W tym przewodniku zamieszczono omówienie funkcji, dane
techniczne, instrukcje podstawowej konfiguracji oraz informacje
o oprogramowaniu i rozwiązywaniu problemów z komputerem. Aby
uzyskać więcej informacji o systemie operacyjnym, urządzeniach
i technologiach, zobacz
Przewodnik po technologiach firmy Dell™
w witrynie support.euro.dell.com.
Modele PP32LA i PP32LB
www.dell.com | support.dell.com
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
UWAGA: Napis UWAGA wskazuje ważną informację, która pozwala
lepiej wykorzystać posiadany komputer.
OSTRZEŻENIE: Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których
występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i przedstawia
sposoby uniknięcia problemu.
PRZESTROGA: Napis PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których
występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.
Jeśli zakupiono komputer firmy Dell™ z serii n, żadne odniesienia do systemu
operacyjnego Microsoft
Uwaga dotycząca produktów firmy Macrovision
Ten produkt zawiera technologię ochrony praw autorskich, która jest chroniona
przez metody zastrzeżone w niektórych patentach w Stanach Zjednoczonych oraz
przez inne prawa własności intelektualnej będące własnością firmy Macrovision
Corporation i innych właścicieli praw. Korzystanie z niniejszej technologii ochrony
praw autorskich musi być autoryzowane przez Macrovision Corporation. Ponadto
jest ona przeznaczona jedynie do użytku domowego i innych ograniczonych
zastosowań, chyba że autoryzacja Macrovision Corporation stanowi inaczej.
Przetwarzanie wsteczne i dezasemblacja są zabronione.
Powielanie dokumentu w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo
zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, Latitude, ExpressCharge i logo DELL są znakami towarowymi
firmy Dell Inc.; Bluetooth jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG, Inc., używanym
przez firmę Dell na podstawie licencji; Intel i Celeron są zastrzeżonymi znakami towarowymi, a Core jest
znakiem towarowym firmy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach; Blu-ray Disc jest znakiem towarowym firmy Blu-ray Disc Association; Microsoft, Windows, Windows Vista,
i logo przycisku Start systemu Windows Vista są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów
posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie
żadnych praw do znaków i nazw towarowych innych niż jej własne.
®
Windows® zawarte w tym dokumencie nie mają zastosowania.
UWAGA: Ilustracje zamieszczone w tej sekcji dotyczą komputerów Dell™
Latitude™ E5400 i E5500.
Widok z przodu
1
2
21
20
19
18
17
16
15
14
Informacje o komputerze7
11
12
13
3
4
5
6
7
8
9
10
1zatrzask zwalniający
wyświetlacza
(umiejscowienie zależy
od modelu)
3lampki stanu klawiatury4przyciski regulacji głośności
5klawiatura6przycisk zasilania
7gniazdo linki
zabezpieczającej
9złącza USB (2)10złącza audio (2)
2wyświetlacz
8złącze zasilacza prądu
przemiennego
PRZESTROGA: Zmiana
ustawień głośności
i equalizatora w systemie
operacyjnym i/lub
equalizatora programowego
na inne niż domyślne może
spowodować zwiększenie
natężenia dźwięku
wgłośnikach i/lub
słuchawkach i doprowadzić
do uszkodzenia lub utraty
słuchu.
11 złącze IEEE 1394
(umiejscowienie zależy
od modelu)
13 czytnik linii papilarnych
(opcjonalny)
15 przyciski wodzika/tabliczki
dotykowej
17 czytnik kart pamięci
Secure Digital (SD)
19 lewy głośnik20lampki stanu urządzeń
21 czujnik natężenia światła
otoczenia
12prawy głośnik
14wodzik (opcjonalny)
16zatrzask zwalniający
wyświetlacza
18przełącznik urządzeń
bezprzewodowych
8Informacje o komputerze
Widok z tyłu
9
4
5
8
1gniazdo kart PC Card2złącze S-video (S/PDIF)
3złącza USB (2)4złącze modemu RJ-11
(opcjonalne)
5złącze sieciowe RJ-456złącze wideo
7złącze szeregowe
(tylko model E5500)
9znacznik dokowania
PRZESTROGA: Otworów wentylacyjnych nie wolno zasłaniać,
zatykać ich ani dopuszczać, aby gromadził się w nich kurz. Gdy
komputer Dell jest uruchomiony, nie należy go przechowywać
w miejscach o słabej wentylacji, np. w zamkniętej aktówce.
Ograniczenie przepływu powietrza grozi uszkodzeniem komputera lub
pożarem. Komputer włącza wentylator wtedy, gdy jego temperatura
nadmiernie wzrośnie. Działaniu wentylatora może towarzyszyć szum,
który jest zjawiskiem normalnym i nie oznacza awarii wentylatora ani
komputera.
8otwory wentylacyjne
6
7
1
2
3
Informacje o komputerze9
Wyjmowanie akumulatora
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji
należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa
dostarczonymi z komputerem.
PRZESTROGA: Użycie nieodpowiedniego akumulatora może
zwiększyć zagrożenie pożarem lub wybuchem. Należy stosować tylko
zgodne akumulatory zakupione w firmie Dell. Akumulator jest
zaprojektowany do pracy z komputerami firmy Dell™. W komputerze
nie należy stosować akumulatorów z innych urządzeń.
PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do wykonywania tych czynności
należy wyłączyć komputer, odłączyć zasilacz od gniazdka ściennego
i komputera, odłączyć modem od gniazdka ściennego i komputera,
atakże odłączyć wszystkie kable wychodzące z komputera.
Przełącznik urządzeń bezprzewodowych
ikona przełącznika urządzeń bezprzewodowych
Przełącznik urządzeń bezprzewodowych umożliwia wykrywanie sieci oraz
włączanie i wyłączanie sieciowych urządzeń bezprzewodowych. Aby uzyskać
informacje o nawiązywaniu połączenia z Internetem, zobacz „Łączenie
z Internetem” na stronie 14.
10Informacje o komputerze
Przygotowywanie komputera
do pracy
Szybka konfiguracja
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych
w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi
bezpieczeństwa dostarczonymi z komputerem
PRZESTROGA: Zasilacz współpracuje z gniazdkami sieci elektrycznej
używanymi na całym świecie. W różnych krajach stosuje się jednak
różne wtyczki i listwy zasilania. Użycie nieodpowiedniego kabla,
nieprawidłowe podłączenie kabla do listwy zasilania lub gniazdka
elektrycznego może spowodować pożar lub uszkodzenie sprzętu.
OSTRZEŻENIE: Odłączając zasilacz od komputera, należy chwytać za
wtyczkę kabla, nie za sam kabel, i ciągnąć zdecydowanie ale delikatnie,
aby nie uszkodzić kabla. Owijając kabel zasilacza prądu przemiennego,
należy dopasować zwoje do kąta złącza w zasilaczu, aby uniknąć
uszkodzenia kabla.
UWAGA: Niektóre urządzenia są dostarczane z komputerem tylko wtedy,
gdy zostały zamówione.
1
Podłącz zasilacz do złącza zasilacza w komputerze oraz do gniazdka
elektrycznego.
.
Przygotowywanie komputera do pracy11
2
Podłącz kabel sieciowy (opcjonalny, nie dostarczany z komputerem).
3
Podłącz urządzenia USB, takie jak mysz, klawiatura i drukarka (opcjonalnie).
4
Podłącz urządzenia zgodne ze standardem IEEE 1394, takie jak odtwarzacze
multimedialne (opcjonalnie).
12Przygotowywanie komputera do pracy
5
Otwórz wyświetlacz komputera i naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć
komputer.
UWAGA: Firma Dell zaleca włączenie i wyłączenie komputera przynajmniej
raz przed zainstalowaniem jakichkolwiek kart lub podłączeniem komputera
do urządzenia dokującego lub innego urządzenia zewnętrznego, takiego
jak drukarka.
6
Kliknij opcję Connect to the Internet (Połącz z Internetem) (opcjonalnie). Aby
uzyskać więcej informacji, zobacz „Łączenie z Internetem” na stronie 14.
4
5
3
2
1
Przygotowywanie komputera do pracy13
1
3
2
1usługa internetowa2modem kablowy lub DSL
3router bezprzewodowy4laptop z łączem przewodowym
5laptop z łączem bezprzewodowym
Łączenie z Internetem
UWAGA: Usługodawcy internetowi (ISP) oraz ich oferty mogą się różnić
wzależności od kraju.
Do połączenia z Internetem jest potrzebny modem lub połączenie sieciowe oraz
usługodawca internetowy (ISP). W przypadku korzystania z połączenia telefonicznego przed skonfigurowaniem połączenia z Internetem należy podłączyć
linię telefoniczną do złącza modemu komputera i do gniazdka telefonicznego.
W przypadku korzystania z modemu DSL lub kablowego/satelitarnego należy
uzyskać informacje dotyczące konfiguracji od swojego dostawcy usług
internetowych lub telefonii komórkowej.
Konfigurowanie połączenia z Internetem
Aby skonfigurować połączenie z Internetem za pośrednictwem skrótu na pulpicie
dostarczonego przez dostawcę usług internetowych:
1
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
2
Kliknij dwukrotnie ikonę usługodawcy internetowego (ISP) na pulpicie
systemu Microsoft
3
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie, aby ukończyć konfigurowanie.
Jeśli na pulpicie nie ma ikony usługodawcy internetowego lub jeśli chcesz
uzyskać połączenie za pośrednictwem innego usługodawcy, wykonaj podane
poniżej czynności.
®
Windows®.
UWAGA: Jeśli nie możesz połączyć się z Internetem, zobacz
po technologiach firmy Dell
działało prawidłowo, mogła wystąpić awaria u usługodawcy internetowego.
Skontaktuj się z usługodawcą internetowym, aby sprawdzić stan usługi,
albo spróbuj ponownie połączyć się później.
UWAGA: Przygotuj informacje o usługodawcy internetowym. Jeśli nie
masz usługodawcy internetowego, odszukaj te informacje w Kreatorze połączeń internetowych.
. Jeśli uprzednio połączenie z Internetem
14Przygotowywanie komputera do pracy
Przewodnik
System operacyjny Microsoft® Windows® XP
1
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
2
Kliknij
Start→
Internet Explorer→
Connect to the Internet
(Połącz
z Internetem).
3
W następnym oknie kliknij odpowiednią opcję:
•Jeśli nie masz usługodawcy internetowego i chcesz go wybrać, kliknij
opcję
Choose from a list of Internet service providers (ISPs)
(Wybierz z listy usługodawców internetowych).
•Jeśli masz już informacje o konfiguracji otrzymane od usługodawcy
internetowego, ale nie masz dysku CD z programem do konfiguracji,
kliknij opcję
Set up my connection manually
(Konfiguruj moje
połączenie ręcznie).
•Jeśli masz dysk CD do konfiguracji połączenia, kliknij opcję
CD I got from an ISP
4
Kliknij przycisk
Next
W przypadku wybrania opcji
(Użyj dysku CD od usługodawcy internetowego).
(Dalej).
Set up my connection manually
Use the
(Skonfiguruję
połączenie ręcznie) w punkcie czynność 5 przejdź do punktu czynność 3.
W przeciwnym razie wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie, aby ukończyć
konfigurowanie.
UWAGA: Jeśli nie wiesz, jaki typ połączenia wybrać, skontaktuj się
z usługodawcą internetowym.
5
Wybierz odpowiedź na pytanie
(W jaki sposób łączysz się z Internetem?) i kliknij przycisk
6
Użyj informacji konfiguracyjnych otrzymanych od usługodawcy internetowego,
How do you want to connect to the Internet?
Next
(Dalej).
aby ukończyć konfigurowanie.
Microsoft Windows Vista
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki oraz zamknij wszystkie otwarte
1
®
programy.
2
Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista
→ Control Panel
sterowania).
3
W obszarze
the Internet
Network and Internet
(Połącz z Internetem).
Przygotowywanie komputera do pracy15
(Sieć i Internet) kliknij opcję
(Panel
Connect to
4
W oknie
Broadband (PPPoE)
Connect to the Internet
(Połączenie szerokopasmowe) lub
(połącz z Internetem) kliknij opcję
Dial-up
(Połączenie
telefoniczne) w zależności od tego, jak chcesz się połączyć:
•Wybierz opcję
Broadband
(Połączenie szerokopasmowe), jeśli zamierzasz
używać łącza DSL, modemu satelitarnego, modemu kablowego lub
połączenia bezprzewodowego Bluetooth.
•Wybierz opcję
Dial-up
(Połączenie telefoniczne), jeśli będziesz korzystać
z modemu telefonicznego lub z połączenia ISDN.
UWAGA: Jeśli nie wiesz, jaki typ połączenia wybrać, kliknij opcję Help
me choose (Pomóż mi wybrać) lub skontaktuj się ze swoim usługodawcą
internetowym.
5
Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie oraz użyj informacji konfiguracyjnych
dostarczonych przez usługodawcę internetowego, aby ukończyć konfigurowanie.
Przenoszenie informacji do nowego
komputera
System operacyjny Microsoft Windows XP
System operacyjny Microsoft Windows XP udostępnia narzędzie o nazwie Files
and Settings Transfer Wizard (Kreator transferu plików i ustawień), służące do
przenoszenia danych z komputera źródłowego na nowy komputer.
Dane można przesyłać do nowego komputera za pośrednictwem sieci lub połączenia
szeregowego. Można także zapisać dane na nośnikach wymiennych, takich jak
dyskietki i zapisywalne dyski CD, w celu przeniesienia ich na nowy komputer.
UWAGA: Informacje ze starego komputera do nowego można przenieść,
podłączając bezpośrednio kabel szeregowy do portów wejścia/wyjścia (I/O)
obu komputerów.
Instrukcje dotyczące konfigurowania bezpośredniego połączenia kablowego
między dwoma komputerami można znaleźć w artykule Bazy wiedzy firmy
Microsoft nr 305621, zatytułowanym
Connection Between Two Computers in Windows XP
połączenie kablowe między dwoma komputerami pracującymi w systemie
Windows XP). W niektórych krajach te informacje mogą być niedostępne.
How to Set Up a Direct Cable
(Jak skonfigurować
Aby przenieść informacje do nowego komputera, należy uruchomić narzędzie
Files and Settings Transfer Wizard (Kreator transferu plików i ustawień).
16Przygotowywanie komputera do pracy
Uruchamianie Kreatora transferu plików i ustawień przy użyciu nośnika
z systemem operacyjnym
UWAGA: Ta procedura wymaga nośnika
operacyjny). Ten nośnik jest opcjonalny i może nie być dostarczany
z niektórymi komputerami.
Operating System
Aby przygotować nowy komputer do transferu plików:
1
Otwórz Kreatora transferu plików i ustawień, klikając przycisk
All Programs
(Narzędzia systemowe)→
Tools
(Wszystkie programy)→
Files and Settings Transfer Wizard
Accessories
(Akcesoria)→
(Kreator transferu plików i ustawień).
2
Na ekranie powitalnym
transferu plików i ustawień) kliknij przycisk
3
Na ekranie
Computer
4
Na ekranie
Which computer is this?
(Nowy komputer)→
Do you have a Windows XP CD?
Windows XP?) kliknij
Files and Settings Transfer Wizard
Next
(Dalej).
(Który to komputer?) kliknij
Next
(Dalej).
(Czy masz dysk CD systemu
I use the wizard from the Windows XP CD
kreatora z dysku CD z systemem Windows XP), a następnie kliknij
przycisk
5
Gdy zostanie wyświetlony ekran
→ Next
(Dalej).
Now go to your old computer
teraz do starego komputera), przejdź do komputera źródłowego. Na razie
nie klikaj
przycisku
Next
(Dalej).
Aby skopiować dane ze starego komputera:
1
Do starego komputera włóż nośnik
Operating System
(System operacyjny)
z systemem Windows XP.
2
Na ekranie Welcome to Microsoft Windows XP
(System Microsoft
Windows XP — Zapraszamy!) kliknij opcję Perform additional tasks
(Wykonaj zadania dodatkowe).
3
W obszarze
Transfer files and settings
4
Na ekranie
Computer
5
Na ekranie
What do you want to do?
(Transferuj pliki i ustawienia)→
Which computer is this?
(Stary komputer)→
Next
Select a transfer method
(Co chcesz zrobić?) kliknij kolejno
Next
(Który to komputer?) kliknij
(Dalej).
(Wybierz metodę transferu) kliknij
preferowaną metodę transferu.
(System
Start→
System
(Kreator
New
(Użyję
(Przejdź
(Dalej).
Old
Przygotowywanie komputera do pracy17
6
Na ekranie
elementy do przeniesienia i kliknij przycisk
Po skopiowaniu informacji zostanie wyświetlony ekran
Collection Phase
7
Kliknij przycisk
What do you want to transfer?
(Kończenie fazy zbierania).
Finish
(Zakończ).
(Co chcesz przenieść?) zaznacz
Next
(Dalej).
Completing the
Aby przenieść dane na nowy komputer:
Na ekranie
1
na nowym komputerze kliknij przycisk
2
Na ekranie
Now go to your old computer
(Teraz przejdź do starego komputera)
Next
Where are the files and settings?
(Dalej).
(Gdzie są pliki i ustawienia?)
zaznacz wybraną metodę przenoszenia ustawień i plików, a następnie kliknij
przycisk
Next
(Dalej).
Kreator odczyta zebrane pliki i ustawienia oraz zastosuje je do nowego
komputera.
Po zastosowaniu wszystkich plików i ustawień zostanie wyświetlony ekran
Finished
3
Kliknij przycisk
Uruchamianie programu Kreator transferu plików i ustawień bez użycia
nośnika z systemem operacyjnym
(Gotowe).
Finished
(Gotowe) i uruchom ponownie komputer.
Aby uruchomić program Kreator transferu plików i ustawień bez nośnika Operating System (System operacyjny), należy utworzyć dysk kreatora, który
umożliwi utworzenie obrazu kopii zapasowej na nośniku wymiennym.
W celu utworzenia dysku kreatora należy wykonać następujące czynności na
nowym komputerze z systemem Windows XP:
1
Otwórz Kreatora transferu plików i ustawień, klikając przycisk
All Programs
Tools
(Narzędzia systemowe)→
(Wszystkie programy)→
Files and Settings Transfer Wizard
Accessories
(Akcesoria)→
Star→
System
(Kreator transferu plików i ustawień).
2
Na ekranie powitalnym
transferu plików i ustawień) kliknij przycisk
3
Na ekranie
Computer
Which computer is this?
(Nowy komputer)→
Files and Settings Transfer Wizard
Next
(Dalej).
(Który to komputer?) kliknij
Next
(Dalej).
(Kreator
New
18Przygotowywanie komputera do pracy
4
Na ekranie
Windows XP?) kliknij opcję
drive
Do you have a Windows XP CD?
(Czy masz dysk CD systemu
I want to create a Wizard Disk in the following
(Chcę utworzyć dysk kreatora w następującej stacji dysków)→
(Dalej).
5
Włóż nośnik wymienny, na przykład dyskietkę lub zapisywalny dysk CD,
anastępnie kliknij przycisk
6
Po zakończeniu tworzenia dysku i wyświetleniu komunikatu
your old computer
na razie przycisku
7
Przejdź do starego komputera.
Next
OK
.
(Przejdź teraz do starego komputera)
(Dalej).
Now go to
Aby skopiować dane ze starego komputera:
Włóż dysk kreatora do starego komputera i kliknij
1
2
W polu
fastwiz
3
Na ekranie powitalnym
Open
(Otwórz) w oknie
Run
(Uruchamianie) odszukaj program
na odpowiednim nośniku wymiennym i kliknij przycisk OK.
Files and Settings Transfer Wizard
transferu plików i ustawień) kliknij przycisk
4
Na ekranie
Computer
5
Na ekranie
Which computer is this?
(Stary komputer)→
Next
Select a transfer method
(Który to komputer?) kliknij
(Dalej).
(Wybierz metodę transferu) kliknij
Next
Start→
(Dalej).
Run
(Kreator
preferowaną metodę transferu.
6
Na ekranie
elementy do przeniesienia i kliknij przycisk
Po skopiowaniu informacji zostanie wyświetlony ekran
Collection Phase
What do you want to transfer?
(Kończenie fazy zbierania).
(Co chcesz przenieść?) zaznacz
Next
(Dalej).
Completing the
Next
nie klikaj
(Uruchom).
Old
7
Kliknij przycisk
Finish
(Zakończ).
Aby przenieść dane na nowy komputer:
1
Na ekranie
na nowym komputerze kliknij przycisk
2
Na ekranie
Now go to your old computer
(Przejdź teraz do starego komputera)
Next
Where are the files and settings?
(Dalej).
(Gdzie są pliki i ustawienia?)
zaznacz wybraną metodę przenoszenia ustawień i plików, a następnie kliknij
przycisk
Next
(Dalej). Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie.
Przygotowywanie komputera do pracy19
Kreator odczyta zebrane pliki i ustawienia oraz zastosuje je do nowego
komputera.
Po zastosowaniu wszystkich plików i ustawień zostanie wyświetlony ekran
Finished
3
Kliknij przycisk
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji o tej procedurze, należy w witrynie
support.euro.dell.com wyszukać dokument nr 154781:
Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New
Dell™ Computer Using the Microsoft
(Metody przenoszenia plików ze starego komputera na nowy komputer
Dell™ w systemie Microsoft
UWAGA: W niektórych krajach Baza wiedzy firmy Dell™ może nie być
dostępna.
(Gotowe).
Finished
(Gotowe) i uruchom ponownie komputer.
What Are The
®
Windows® XP Operating System?
®
Windows® XP).
Microsoft Windows Vista
1
Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista , a następnie kliknij
kolejno
Windows Easy Transfer
2
W oknie dialogowym
kliknij przycisk
3
Kliknij opcję
a transfer in progress
Transfer files and settings
(Uruchom Łatwy transfer w systemie Windows).
User Account Control
Continue
(Kontynuuj).
Start a new transfer
(Kontynuuj transfer w toku).
Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie przez kreatora Windows Easy
Transfer (Łatwy transfer w systemie Windows).
(Transferuj pliki i ustawienia)→
(Kontrola konta użytkownika)
(Rozpocznij nowy transfer) lub
Start
Continue
20Przygotowywanie komputera do pracy
Dane techniczne
UWAGA: Oferowane opcje mogą być różne w różnych krajach. Aby uzyskać
→
więcej informacji o konfiguracji komputera, kliknij Start
(Pomoc i obsługa techniczna) i wybierz opcję przeglądania informacji
o komputerze.
UWAGA: Zamieszczone tu dane techniczne dotyczą komputerów Dell™
Latitude™ E5400 i E5500, o ile nie wskazano inaczej.
Procesor
Typ procesoraIntel
Pamięć podręczna L132 KB pamięci podręcznej instrukcji,
Pamięć podręczna L21 MB (Intel Celeron)
Częstotliwość magistrali systemowejmaks. 1066 MHz dla procesora Intel Core 2 Duo