Esta guía ofrece un resumen de las características, especificaciones
y configuración rápida, software e información para la solución de problemas de
su equipo. Para más información acerca de su sistema operativo, dispositivos
y tecnologías consulte la
Guía tecnológica de Dell™
en support.dell.com.
Modelos PP32LA y PP32LB
www.dell.com | support.dell.com
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a conseguir un
mejor rendimiento de su equipo.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de
datos, y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Un aviso de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la
propiedad, lesiones personales o incluso la muerte.
Si ha adquirido un equipo Dell™ de la serie n, las referencias a los sistemas
operativos Microsoft
tendrán aplicación.
Aviso sobre los productos de Macrovision
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por
reclamaciones de método de ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos de
propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros propietarios. La
utilización de la tecnología de protección de copyright debe estar autorizada por
Macrovision Corporation y su finalidad es el uso doméstico y otros tipos de
visualización con carácter limitado, a menos que Macrovision Corporation lo
autorice expresamente. Se prohíbe la ingeniería inversa y el desensamblaje.
Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales usadas en este texto: Dell, Latitude, ExpressCharge y el logotipo de DELL son
marcas comerciales de Dell Inc.; Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth
SIG, Inc., y Dell la usa con licencia; Intel y Celeron son marcas comerciales registradas y Core es una
marca comercial registrada de Intel Corporation en EE.UU. y otros países; Blu-ray Disc es una marca
comercial registrada de Blu-ray Disc Association; Microsoft, Windows, Windows Vista y el logotipo del botón de inicio de Windows Vista son bien marcas comerciales o bien marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
Este documento puede incluir otras comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades
que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
NOTA: Los gráficos de esta sección se aplican tanto al Dell™ Latitude™ E5400
como al E5500.
Vista frontal
1
2
21
20
19
18
17
16
15
14
1Seguro de liberación de la
pantalla (puede estar situado
en diferentes lugares,
dependiendo del modelo)
3Indicadores de estado del teclado 4Botones de control de volumen
2Pantalla
Acerca del equipo7
12
13
3
4
5
6
7
8
9
10
11
5Teclado6Botón de encendido
7Ranura para cable de seguridad 8Conector del adaptador de CA
9Conectores USB (2)10Conectores de audio (2)
PRECAUCIÓN: El ajuste del
control de volumen, así como
del ecualizador en el sistema
operativo o el software del
ecualizador con otra
configuración diferente a la
posición central pueden
aumentar la salida de los
auriculares y provocar daños
o pérdida de audición.
11 Conector IEEE 1394 (puede
estar situado en diferentes
lugares, dependiendo del modelo)
13 Lector de huellas dactilares
(opcional)
15 Botones de la palanca de
seguimiento y de la superficie
táctil
17 Lector de tarjetas de memoria
Secure Digital (SD)
19 Altavoz izquierdo20Luces de estado del dispositivo
21 Sensor de luz ambiente
12Altavoz derecho
14Palanca de seguimiento
(opcional)
16Seguro de liberación de la
pantalla
18Conmutador inalámbrico
8Acerca del equipo
Vista posterior
9
4
5
8
1Ranura para PC Card2Conector S-vídeo (S/PDIF)
3Conectores USB (2)4Conector de módem RJ-11
(opcional)
5Conector de red RJ-456Conector de vídeo
7Conector serie (E5500
solamente)
9Marca de alineación del
acoplamiento
PRECAUCIÓN: No bloquee o introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule
en las rejillas de ventilación. No guarde el equipo Dell en un entorno con flujo de
aire limitado, como por ejemplo un maletín cerrado, mientras está en marcha. La
restricción de flujo de aire puede dañar el ordenador o provocar un incendio.El
ordenador enciende el ventilador cuando se sobrecalienta. El ruido de los
ventiladores es normal y no indica ningún problema del equipo o de los ventiladores.
8Rejillas de ventilación
6
7
1
2
3
Acerca del equipo9
Extracción de la batería
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de
incendio o explosión. Sustituya la batería únicamente por una batería compatible
de Dell. La batería está diseñada para funcionar con ordenadores Dell™. No utilice
una batería de otro equipo en el suyo.
PRECAUCIÓN: Antes de quitar o sustituir la batería, apague el equipo, desconecte
el adaptador de CA de la toma de alimentación eléctrica y del equipo, desconecte
el módem del conector de pared y del equipo y retire cualquier otro cable externo
del equipo.
Conmutador inalámbrico
Icono del conmutador inalámbrico
Utilice el conmutador inalámbrico para localizar redes y activar o desactivar
dispositivos de redes inalámbricas. Para obtener más información sobre cómo
conectarse a Internet, consulte "Conexión a Internet" en la página 14.
10Acerca del equipo
Configuración del equipo
Configuración rápida
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
PRECAUCIÓN: El adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica
de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación y los enchufes
múltiples varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible o la conexión
incorrecta del cable al enchufe múltiple o a la toma eléctrica puede dañar el
equipo o provocar un incendio.
AVISO: Cuando desconecte el cable del adaptador de CA del ordenador, sujete el
conector del cable (no el propio cable) y tire firmemente, pero con cuidado de no
dañar el cable. Cuando enrolle el cable del adaptador de CA, asegúrese de seguir
el ángulo del conector en el adaptador de CA para evitar dañar el cable.
NOTA: Es posible que algunos dispositivos no estén incluidos si no los ha pedido.
1
Conecte el adaptador de CA al conector del adaptador de CA del equipo
y a la toma de alimentación eléctrica.
Configuración del equipo11
2
Conecte el cable de red (no incluido) (opcional).
3
Conecte los dispositivos USB, como un ratón o un teclado (opcional).
4
Conecte los dispositivos IEEE 1394, como un reproductor multimedia
(opcional).
5
Para encender el equipo, abra la pantalla y pulse el botón de alimentación.
12Configuración del equipo
NOTA: Se recomienda que encienda y apague el equipo al menos una vez antes de
instalar cualquier tarjeta o conectar el ordenador a un dispositivo de acoplamiento
u a otro dispositivo externo, como una impresora.
6
Conéctese a Internet (opcional). Para obtener más información, consulte
el apartado "Conexión a Internet" en la página 14.
4
5
3
2
1
1Servicio de Internet2Módem por cable/DSL
3Enrutador inalámbrico4Portátil con conexión con cable
5Portátil con conexión inalámbrica
Configuración del equipo13
1
3
2
Conexión a Internet
NOTA: Los proveedores de servicios de Internet (ISP) y sus ofertas difieren según
el país.
Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un
proveedor de servicios de Internet (ISP). Si utiliza una conexión telefónica,
conecte una línea telefónica al conector de módem del ordenador y a la toma
telefónica de pared antes de configurar la conexión a Internet. Si utiliza una conexión de módem DSL o por cable/satélite, póngase en contacto con su ISP
o servicio de telefonía móvil para obtener las instrucciones de configuración.
Configuración de la conexión a Internet
Para configurar una conexión a Internet con un acceso directo en el escritorio
proporcionado por su ISP:
1
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos.
2
Haga doble clic en el icono ISP en el escritorio de Microsoft® Windows®.
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar
la configuración.
Si no dispone de un icono ISP en el escritorio o si desea configurar una conexión
a Internet con un ISP distinto, siga los pasos de la sección correspondiente
que se exponen a continuación.
NOTA: Si no puede conectarse a Internet, consulte la Guía tecnológica de Dell.
Si anteriormente se ha conectado sin problemas, es posible que el servicio del ISP
se haya interrumpido. Póngase en contacto con el ISP para comprobar el estado
del servicio o intente conectar más tarde.
NOTA: Tenga la información de su ISP consigo. Si no dispone de ISP, consulte el
asistente de Conectarse a Internet.
Sistema operativo Microsoft® Windows® XP
1
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos.
2
Haga clic en
3
En la ventana siguiente, haga clic en la opción apropiada:
•Si no dispone de un ISP, haga clic en
service providers (ISPs)
Inicio→
Internet Explorer→ Conectarse a Internet
Choose from a list of Internet
(Elegir de una lista de proveedores de servicios
de Internet [ISP]).
14Configuración del equipo
.
•Si el ISP ya le ha proporcionado la información de configuración, pero
no ha recibido el CD de instalación, haga clic en
manualmente
.
•Si tiene un CD de instalación, haga clic en
ISP
(Usar el CD que tengo de un proveedor de servicios de Internet (ISP).
4
Haga clic en
Si ha seleccionado
Siguiente
.
Set up my connection manually
Establecer mi conexión
Use the CD I got from an
(Establecer mi conexión
manualmente) en paso 3, continúe en paso 5. En caso contrario, siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración.
NOTA: Si no sabe qué tipo de conexión debe seleccionar, póngase en contacto
con su ISP.
5
Haga clic en la opción apropiada de
Internet?
6
Utilice la información de configuración proporcionada por el ISP para
(¿Cómo desea conectarse a Internet?) y haga clic en
How do you want to connect to the
Next
(Siguiente).
completar la configuración.
Microsoft Windows Vista
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos.
1
2
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista
3
En
Red e Internet,
4
En la ventana
(Banda ancha [PPPoE]) o en
®
haga clic en
Conectarse a Internet
Conectarse a Internet
Dial-up
→
Panel de control
.
, haga clic en
Broadband (PPPoE)
(Línea telefónica), dependiendo de
cómo desee conectarse:
•Elija
Banda ancha
si va a utilizar un módem DSL, por satélite, por
cable o va disponer de una conexión por tecnología inalámbrica Bluetooth.
•Elija
Línea telefónica
si va a utilizar un módem de conexión telefónica
oISDN.
NOTA: Si no sabe qué tipo de conexión elegir, haga clic en Ayuda para elegir
o póngase en contacto con su ISP.
5
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y utilice la información
proporcionada por su ISP para finalizar la configuración.
Configuración del equipo15
Transferencia de información a un equipo nuevo
Sistema operativo Microsoft Windows XP
El sistema operativo Windows XP proporciona el Asistente para transferencia
de archivos y configuraciones, que sirve para transferir datos de un ordenador
de origen a uno nuevo.
Puede transferir los datos al ordenador nuevo a través de una red o una conexión
serie, o bien puede almacenarlos en un soporte extraíble, como un CD grabable,
y transferirlos al ordenador nuevo.
NOTA: Puede transferir información de un ordenador viejo a un ordenador nuevo
conectando directamente un cable serie a los puertos de entrada/salida (E/S) de
los dos ordenadores.
Para obtener instrucciones sobre la configuración de una conexión de cables
directa entre dos ordenadores, consulte en Microsoft Knowledge Base el artículo
número 305621, que se titula How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP (Cómo configurar una conexión de cables directa
entre dos ordenadores en Windows XP). Es posible que esta información no esté
disponible en ciertos países.
Para transferir información a un nuevo ordenador, debe ejecutar el Asistente
para transferencia de archivos y configuraciones.
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el
soporte Operating System (Sistema operativo)
NOTA: Para este procedimiento es necesario el soporte Operating System
(Sistema operativo). Este soporte es opcional y puede que no se entregue con
todos los ordenadores.
Para preparar un equipo nuevo para la transferencia de archivos:
1
Abra el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones: haga
clic en
Inicio→
sistema
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del
→ Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
de archivos y configuraciones
3
En la pantalla
4
En la pantalla
asistente desde el CD de Windows XP
Todos los programas→
Accesorios→
, haga clic en
¿Qué equipo es éste?
, haga clic en
¿Tiene un CD de Windows XP?
→
Siguiente
Herramientas del
Asistente para transferencia
Siguiente
.
Ordenador nuevo→
, haga clic en
.
16Configuración del equipo
.
Siguiente
Utilizaré el
.
5
Cuando aparezca la pantalla
antiguo o de origen. Esta vez
Diríjase al ordenador antiguo
no
haga clic en
Siguiente
.
, vaya al equipo
Para copiar datos del equipo antiguo:
1
En el equipo antiguo, inserte el soporte
Operating System
(Sistema operativo)
de Windows XP.
2
En la pantalla de
tareas adicionales
3
En
¿Qué desea hacer?
Siguiente
4
En la pantalla
Siguiente
5
En la pantalla
Bienvenida a Microsoft Windows XP
.
, haga clic en
Transferir archivos y configuraciones→
.
¿Qué equipo es éste?
, haga clic en
.
Seleccione un método de transferencia
, haga clic en
Ordenador antiguo→
, haga clic en el método
de transferencia que desee.
6
En la pantalla
transferir y haga clic en
Una vez que se ha copiado la información, aparece la pantalla
la fase de recopilación
7
Haga clic en
¿Qué desea transferir?
Siguiente
.
Finalizar
.
, seleccione los elementos que desea
.
Completando
Para transferir información al equipo nuevo:
1
En la pantalla
Siguiente
2
En la pantalla
Diríjase al ordenador antiguo
del equipo nuevo, haga clic en
.
Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones
seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las
configuraciones y haga clic en
Siguiente
.
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al
nuevo equipo.
Realizar
,
Una vez que se han aplicado todos los archivos y configuraciones, aparece
la pantalla
3
Haga clic en
Finalizado
Finalizado
.
y reinicie el equipo nuevo.
Configuración del equipo17
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el
soporte Operating System (Sistema operativo)
Para ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin
el soporte Operating System (Sistema operativo), debe crear un disco asistente
que le permitirá crear un archivo de imagen de copia de seguridad en un soporte
extraíble.
Para crear un disco del asistente, utilice el nuevo ordenador con Windows XP
y realice los pasos siguientes:
1
Abra el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones: haga
clic en
Inicio→
sistema
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del
→ Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
de archivos y configuraciones
3
En la pantalla
4
En la pantalla
un disco de asistente en la siguiente unidad
5
Inserte el soporte extraíble, como un CD grabable, ya haga clic en
6
Cuando finalice la creación del disco y aparezca el mensaje
al ordenador antiguo
7
Diríjase al equipo antiguo.
Todos los programas→
Accesorios→
, haga clic en
¿Qué equipo es éste?
, haga clic en
¿Tiene un CD de Windows XP?
, no haga clic en
Herramientas del
Asistente para transferencia
Siguiente
Ordenador nuevo→
→
.
, haga clic en
Siguiente
.
Siguiente
Deseo crear
Aceptar
Diríjase
Siguiente
.
.
Para copiar datos del equipo antiguo:
1
En el equipo antiguo, inserte el disco del asistente y haga clic en
Inicio→Ejecutar
2
En el campo
soporte extraíble correspondiente) y haga clic en
3
En la pantalla de bienvenida del
y configuraciones
4
En la pantalla
antiguo
5
En la pantalla
→
.
Abrir
de la ventana
Ejecutar
, localice el archivo
Asistente para transferencia de archivos
, haga clic en
¿Qué equipo es éste?
Siguiente
.
Siguiente
, haga clic en
.
Seleccione un método de transferencia
Aceptar
.
Ordenador
, haga clic en el
fastwiz
(en el
método de transferencia que desee.
.
.
18Configuración del equipo
6
En la pantalla
transferir y haga clic en
Una vez que se ha copiado la información, aparece la pantalla
la fase de recopilación
7
Haga clic en
¿Qué desea transferir?
Siguiente
.
Finalizar
.
, seleccione los elementos que desea
.
Completando
Para transferir información al equipo nuevo:
En la pantalla
1
en
Siguiente
2
En la pantalla
Ahora, vaya a su equipo antiguo
del equipo nuevo, haga clic
.
¿Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones?,
seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las
configuraciones y haga clic en
Siguiente
. Siga las instrucciones que aparecen
en pantalla .
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al
nuevo equipo.
Una vez que se han aplicado todos los archivos y configuraciones, aparece
la pantalla
3
Haga clic en
NOTA: Para obtener más información sobre este proceso, busque en support.dell.com
el documento n.º 154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From
My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft
Operating System? [¿Cuáles son los diferentes métodos para transferir archivos de
mi ordenador antiguo a mi ordenador nuevo de Dell™ utilizando el sistema operativo
Microsoft
Finalizado
Finalizado
®
Windows® XP?]).
.
y reinicie el equipo nuevo.
®
Windows® XP
NOTA: Es posible que no pueda acceder al documento Dell™ Knowledge Base en
determinados países.
Microsoft Windows Vista
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista, y, a continuación, en
Transfer files and settings
Windows Easy Transfer
2
En el cuadro de diálogo
3
Haga clic en
en curso
Iniciar una nueva transferencia
.
(Transferir archivos y configuraciones)→
(Iniciar Transferencia fácil de Windows).
Control de cuentas de usuario
o en
Configuración del equipo19
, haga clic en
Continuar una transferencia
Start
Continuar
.
Siga las instrucciones mostradas en pantalla por el asistente de Windows
Easy Transfer.
20Configuración del equipo
Especificaciones
NOTA: Las ofertas pueden variar según la región. Para más información sobre la
configuración del equipo, haga clic en Inicio→ Ayuda y soporte técnico y seleccione
la opción sobre la quiere ver más información.
NOTA: Estas aplicaciones se aplican tanto al Dell™ Latitude™ E5400 como al E5500
a menos que se indique de otro modo.
Procesador
Tipo de procesadorProcesador Intel
Procesador Intel Celeron
Caché L132 KB por instrucción, caché de datos de 32 KB
por núcleo
Caché L21 MB (Intel Celeron)
Hasta 6 MB (Intel Core 2 Duo)
Frecuencia del bus frontalMáximo, 1066 MHz para Intel Core 2 Duo
Información del sistema
Conjunto de chips del sistemaConjunto de chips Mobile Intel GE45 Express
Amplitud del bus de datos64 bit
Amplitud del bus de DRAMBuses de 64 bits de canal dual (2)
Amplitud del bus de direcciones
del procesador
EPROM rápida16 MB
Bus de gráficosBus PCI
(PCI-Express para controladores
de vídeo)
32 bits
32 bits
®
Core™ 2 Duo
®
(Socket P)
Especificaciones21
Lector de tarjetas de memoria 3 en 1
Controlador de tarjetas de memoria 3 en 1 Ricoh R5C847
Conector de tarjetas de memoria 3 en 1 Conector de tarjetas combinado 3 en 1
Tarjetas admitidasSecure Digital (SD), SD I/O,
MultiMediaCard (MMC)
Memoria
Conector del módulo de memoriaDos ranuras DIMM
Capacidades del módulo de memoria 512 MB, 1, 2, 3 ó 4-GB
Tipo de memoriaDDR II 667 MHz y 800 MHz SDRAM
Memoria mínima512 MB
Memoria máxima4 GB
NOTA: La memoria disponible mostrada no refleja la memoria máxima completa
instalada debido a que se reserva algo de memoria para los archivos de memoria.
Puertos y conectores
Tarjeta PCConector de PC Card de tipo I/II
AudioConector de micrófono, conector de auriculares
o altavoces estéreo
IEEE 1394Conector de 4 patas
Soporte de Mini-Card (ranuras de
expansión interna)
MódemConector RJ-11 opcional
Adaptador de redConector RJ-45
VídeoS-video (admite adaptador S/PDIF), VGA
USBCuatro conectores USB
Puerto serieConector D-sub de 9 patas
Acoplamiento para E-family:Conector de acoplamiento de 144 patas
Una ranura para minitarjetas de tamaño
completo y una ranura para tamaño medio
22Especificaciones
Comunicaciones
MódemInterno, módem opcional
Adaptador de redLAN 10/100/1000 Ethernet en la placa base
InalámbricoMinitarjetas de red de área local inalámbrica
(WLAN), red de área local personal
inalámbrica (WPAN)
Tecnología inalámbrica Bluetooth
®
Banda ancha móvilMinitarjeta
GPSCompatible con minitarjeta de banda
ancha móvil
Vídeo
Tipo de vídeoGráficos integrados UMA Intel
Controladora de vídeoIntel GE45
Memoria de vídeo
El tamaño de la memoria de vídeo compartido
es de hasta 256 MB
Interfaz LCD
Compatibilidad con TV
LVDS
Conector S-video (S/PDIF)
Audio
Tipo de audioAudio de alta definición
Controladora de audioIDT 92HD71B
Conversión estereofónica24 bits (de analógico a digital y de digital
aanalógico)
Interfaces:
Interna
Externa
Bus de audio de alta definición
Conector de entrada de micrófono, conector
de auriculares o altavoces estéreo
AltavozDos altavoces de 4 ohm
Amplificador de altavoz interno1 vatio por canal a 4 ohms
Micrófono internoMicrófono analógico único
Controles de volumenControlan el volumen de alto y el silenciado
Especificaciones23
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.