Dell Latitude E5400 User Manual [es]

Dell™ Latitude™ E5400 y E5500
Guía de instalación y de referencia rápida
Esta guía ofrece un resumen de las características, especificaciones
y configuración rápida, software e información para la solución de problemas de
su equipo. Para más información acerca de su sistema operativo, dispositivos
y tecnologías consulte la
Guía tecnológica de Dell™
Modelos PP32LA y PP32LB
www.dell.com | support.dell.com
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a conseguir un
mejor rendimiento de su equipo.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de
datos, y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Un aviso de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la
propiedad, lesiones personales o incluso la muerte.
Si ha adquirido un equipo Dell™ de la serie n, las referencias a los sistemas operativos Microsoft tendrán aplicación.
Aviso sobre los productos de Macrovision
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por reclamaciones de método de ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros propietarios. La utilización de la tecnología de protección de copyright debe estar autorizada por Macrovision Corporation y su finalidad es el uso doméstico y otros tipos de visualización con carácter limitado, a menos que Macrovision Corporation lo autorice expresamente. Se prohíbe la ingeniería inversa y el desensamblaje.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. © 2008 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales usadas en este texto: Dell, Latitude, ExpressCharge y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Dell la usa con licencia; Intel y Celeron son marcas comerciales registradas y Core es una marca comercial registrada de Intel Corporation en EE.UU. y otros países; Blu-ray Disc es una marca comercial registrada de Blu-ray Disc Association; Microsoft, Windows, Windows Vista y el logotipo del botón de inicio de Windows Vista son bien marcas comerciales o bien marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
Este documento puede incluir otras comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
®
Windows® que aparezcan en este documento no
Modelos PP32LA y PP32LB
Mayo 2008 N/P P205C Rev. A00

Contenido

1 Acerca del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista posterior
Extracción de la batería
Conmutador inalámbrico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . 10
2 Configuración del equipo . . . . . . . . . . . . 11
Configuración rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexión a Internet
Configuración de la conexión a Internet
Transferencia de información a un equipo nuevo
Sistema operativo Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . 14
. . . 16
. . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . 19
3 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Contenido 3
4 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . 29
Herramientas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Indicadores luminoso de alimentación Códigos de sonido Mensajes de error Mensajes del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . 38
Solución de problemas de software y hardware Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . 29
. . . 40
Consejos para la solución de problemas
Problemas de alimentación Problemas con la memoria Bloqueos y problemas con el software Dell Technical Update Service Utilidad Dell Support
. . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . 48
5 Reinstalación de software. . . . . . . . . . . 51
Controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Identificación de controladores Reinstalación de controladores y utilidades
Restauración del sistema operativo
Uso de Restaurar sistema de Microsoft
®
Windows
®
Uso de Dell™ Factory Image Restore Uso del soporte Operating System
(Sistema operativo)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . 51
. . . . 52
. . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . 57
4 Contenido
6 Localización de información . . . . . . . . . . 61
7 Obtención de ayuda
. . . . . . . . . . . . . . . . 63
Obtención de asistencia. . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Asistencia técnica y servicio al cliente DellConnect Servicios en línea Servicio AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . 64
Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido
Problemas con su pedido
Información sobre productos
. . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . 66
Devolución de artículos para su reparación en garantía o para la devolución de su importe
Antes de llamar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . 66
. . . . . . . . . . 69
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Contenido 5
6 Contenido

Acerca del equipo

NOTA: Los gráficos de esta sección se aplican tanto al Dell™ Latitude™ E5400
como al E5500.

Vista frontal

1
2
21
20
19
18
17
16
15
14
1 Seguro de liberación de la
pantalla (puede estar situado en diferentes lugares, dependiendo del modelo)
3 Indicadores de estado del teclado 4 Botones de control de volumen
2Pantalla
Acerca del equipo 7
12
13
3
4
5
6
7
8
9
10
11
5 Teclado 6 Botón de encendido 7 Ranura para cable de seguridad 8 Conector del adaptador de CA 9 Conectores USB (2) 10 Conectores de audio (2)
PRECAUCIÓN: El ajuste del
control de volumen, así como del ecualizador en el sistema operativo o el software del ecualizador con otra configuración diferente a la posición central pueden aumentar la salida de los auriculares y provocar daños o pérdida de audición.
11 Conector IEEE 1394 (puede
estar situado en diferentes lugares, dependiendo del modelo)
13 Lector de huellas dactilares
(opcional)
15 Botones de la palanca de
seguimiento y de la superficie táctil
17 Lector de tarjetas de memoria
Secure Digital (SD) 19 Altavoz izquierdo 20 Luces de estado del dispositivo 21 Sensor de luz ambiente
12 Altavoz derecho
14 Palanca de seguimiento
(opcional)
16 Seguro de liberación de la
pantalla
18 Conmutador inalámbrico
8 Acerca del equipo

Vista posterior

9
4
5
8
1 Ranura para PC Card 2 Conector S-vídeo (S/PDIF) 3 Conectores USB (2) 4 Conector de módem RJ-11
(opcional) 5 Conector de red RJ-45 6 Conector de vídeo 7 Conector serie (E5500
solamente)
9 Marca de alineación del
acoplamiento
PRECAUCIÓN: No bloquee o introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule
en las rejillas de ventilación. No guarde el equipo Dell en un entorno con flujo de aire limitado, como por ejemplo un maletín cerrado, mientras está en marcha. La restricción de flujo de aire puede dañar el ordenador o provocar un incendio.El ordenador enciende el ventilador cuando se sobrecalienta. El ruido de los ventiladores es normal y no indica ningún problema del equipo o de los ventiladores.
8 Rejillas de ventilación
6
7
1
2
3
Acerca del equipo 9

Extracción de la batería

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de
incendio o explosión. Sustituya la batería únicamente por una batería compatible de Dell. La batería está diseñada para funcionar con ordenadores Dell™. No utilice una batería de otro equipo en el suyo.
PRECAUCIÓN: Antes de quitar o sustituir la batería, apague el equipo, desconecte
el adaptador de CA de la toma de alimentación eléctrica y del equipo, desconecte el módem del conector de pared y del equipo y retire cualquier otro cable externo del equipo.

Conmutador inalámbrico

Icono del conmutador inalámbrico
Utilice el conmutador inalámbrico para localizar redes y activar o desactivar dispositivos de redes inalámbricas. Para obtener más información sobre cómo conectarse a Internet, consulte "Conexión a Internet" en la página 14.
10 Acerca del equipo

Configuración del equipo

Configuración rápida

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
PRECAUCIÓN: El adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica
de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación y los enchufes múltiples varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible o la conexión incorrecta del cable al enchufe múltiple o a la toma eléctrica puede dañar el equipo o provocar un incendio.
AVISO: Cuando desconecte el cable del adaptador de CA del ordenador, sujete el
conector del cable (no el propio cable) y tire firmemente, pero con cuidado de no dañar el cable. Cuando enrolle el cable del adaptador de CA, asegúrese de seguir el ángulo del conector en el adaptador de CA para evitar dañar el cable.
NOTA: Es posible que algunos dispositivos no estén incluidos si no los ha pedido.
1
Conecte el adaptador de CA al conector del adaptador de CA del equipo y a la toma de alimentación eléctrica.
Configuración del equipo 11
2
Conecte el cable de red (no incluido) (opcional).
3
Conecte los dispositivos USB, como un ratón o un teclado (opcional).
4
Conecte los dispositivos IEEE 1394, como un reproductor multimedia (opcional).
5
Para encender el equipo, abra la pantalla y pulse el botón de alimentación.
12 Configuración del equipo
NOTA: Se recomienda que encienda y apague el equipo al menos una vez antes de
instalar cualquier tarjeta o conectar el ordenador a un dispositivo de acoplamiento u a otro dispositivo externo, como una impresora.
6
Conéctese a Internet (opcional). Para obtener más información, consulte el apartado "Conexión a Internet" en la página 14.
4
5
3
2
1
1 Servicio de Internet 2 Módem por cable/DSL 3 Enrutador inalámbrico 4 Portátil con conexión con cable 5 Portátil con conexión inalámbrica
Configuración del equipo 13
1
3
2

Conexión a Internet

NOTA: Los proveedores de servicios de Internet (ISP) y sus ofertas difieren según
el país.
Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios de Internet (ISP). Si utiliza una conexión telefónica, conecte una línea telefónica al conector de módem del ordenador y a la toma telefónica de pared antes de configurar la conexión a Internet. Si utiliza una conexión de módem DSL o por cable/satélite, póngase en contacto con su ISP o servicio de telefonía móvil para obtener las instrucciones de configuración.

Configuración de la conexión a Internet

Para configurar una conexión a Internet con un acceso directo en el escritorio proporcionado por su ISP:
1
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos.
2
Haga doble clic en el icono ISP en el escritorio de Microsoft® Windows®.
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración.
Si no dispone de un icono ISP en el escritorio o si desea configurar una conexión a Internet con un ISP distinto, siga los pasos de la sección correspondiente que se exponen a continuación.
NOTA: Si no puede conectarse a Internet, consulte la Guía tecnológica de Dell.
Si anteriormente se ha conectado sin problemas, es posible que el servicio del ISP se haya interrumpido. Póngase en contacto con el ISP para comprobar el estado del servicio o intente conectar más tarde.
NOTA: Tenga la información de su ISP consigo. Si no dispone de ISP, consulte el
asistente de Conectarse a Internet.
Sistema operativo Microsoft® Windows® XP
1
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos.
2
Haga clic en
3
En la ventana siguiente, haga clic en la opción apropiada:
Si no dispone de un ISP, haga clic en
service providers (ISPs)
Inicio→
Internet Explorer→ Conectarse a Internet
Choose from a list of Internet
(Elegir de una lista de proveedores de servicios
de Internet [ISP]).
14 Configuración del equipo
.
Si el ISP ya le ha proporcionado la información de configuración, pero no ha recibido el CD de instalación, haga clic en
manualmente
.
Si tiene un CD de instalación, haga clic en
ISP
(Usar el CD que tengo de un proveedor de servicios de Internet (ISP).
4
Haga clic en Si ha seleccionado
Siguiente
.
Set up my connection manually
Establecer mi conexión
Use the CD I got from an
(Establecer mi conexión manualmente) en paso 3, continúe en paso 5. En caso contrario, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración.
NOTA: Si no sabe qué tipo de conexión debe seleccionar, póngase en contacto
con su ISP.
5
Haga clic en la opción apropiada de
Internet?
6
Utilice la información de configuración proporcionada por el ISP para
(¿Cómo desea conectarse a Internet?) y haga clic en
How do you want to connect to the
Next
(Siguiente).
completar la configuración.
Microsoft Windows Vista
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos.
1 2
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista
3
En
Red e Internet,
4
En la ventana (Banda ancha [PPPoE]) o en
®
haga clic en
Conectarse a Internet
Conectarse a Internet
Dial-up
Panel de control
.
, haga clic en
Broadband (PPPoE)
(Línea telefónica), dependiendo de
cómo desee conectarse:
Elija
Banda ancha
si va a utilizar un módem DSL, por satélite, por
cable o va disponer de una conexión por tecnología inalámbrica Bluetooth.
•Elija
Línea telefónica
si va a utilizar un módem de conexión telefónica
oISDN.
NOTA: Si no sabe qué tipo de conexión elegir, haga clic en Ayuda para elegir
o póngase en contacto con su ISP.
5
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y utilice la información proporcionada por su ISP para finalizar la configuración.
Configuración del equipo 15

Transferencia de información a un equipo nuevo

Sistema operativo Microsoft Windows XP

El sistema operativo Windows XP proporciona el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, que sirve para transferir datos de un ordenador de origen a uno nuevo.
Puede transferir los datos al ordenador nuevo a través de una red o una conexión serie, o bien puede almacenarlos en un soporte extraíble, como un CD grabable, y transferirlos al ordenador nuevo.
NOTA: Puede transferir información de un ordenador viejo a un ordenador nuevo
conectando directamente un cable serie a los puertos de entrada/salida (E/S) de los dos ordenadores. Para obtener instrucciones sobre la configuración de una conexión de cables directa entre dos ordenadores, consulte en Microsoft Knowledge Base el artículo número 305621, que se titula How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP (Cómo configurar una conexión de cables directa entre dos ordenadores en Windows XP). Es posible que esta información no esté disponible en ciertos países.
Para transferir información a un nuevo ordenador, debe ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones.
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el soporte Operating System (Sistema operativo)
NOTA: Para este procedimiento es necesario el soporte Operating System
(Sistema operativo). Este soporte es opcional y puede que no se entregue con todos los ordenadores.
Para preparar un equipo nuevo para la transferencia de archivos:
1
Abra el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones: haga clic en
Inicio→
sistema
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del
→ Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
de archivos y configuraciones
3
En la pantalla
4
En la pantalla
asistente desde el CD de Windows XP
Todos los programas→
Accesorios→
, haga clic en
¿Qué equipo es éste?
, haga clic en
¿Tiene un CD de Windows XP?
Siguiente
Herramientas del
Asistente para transferencia
Siguiente
.
Ordenador nuevo→
, haga clic en
.
16 Configuración del equipo
.
Siguiente
Utilizaré el
.
5
Cuando aparezca la pantalla antiguo o de origen. Esta vez
Diríjase al ordenador antiguo
no
haga clic en
Siguiente
.
, vaya al equipo
Para copiar datos del equipo antiguo:
1
En el equipo antiguo, inserte el soporte
Operating System
(Sistema operativo)
de Windows XP.
2
En la pantalla de
tareas adicionales
3
En
¿Qué desea hacer?
Siguiente
4
En la pantalla
Siguiente
5
En la pantalla
Bienvenida a Microsoft Windows XP
.
, haga clic en
Transferir archivos y configuraciones→
.
¿Qué equipo es éste?
, haga clic en
.
Seleccione un método de transferencia
, haga clic en
Ordenador antiguo→
, haga clic en el método
de transferencia que desee.
6
En la pantalla transferir y haga clic en
Una vez que se ha copiado la información, aparece la pantalla
la fase de recopilación
7
Haga clic en
¿Qué desea transferir?
Siguiente
.
Finalizar
.
, seleccione los elementos que desea
.
Completando
Para transferir información al equipo nuevo:
1
En la pantalla
Siguiente
2
En la pantalla
Diríjase al ordenador antiguo
del equipo nuevo, haga clic en
.
Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones
seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las configuraciones y haga clic en
Siguiente
.
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al nuevo equipo.
Realizar
,
Una vez que se han aplicado todos los archivos y configuraciones, aparece la pantalla
3
Haga clic en
Finalizado
Finalizado
.
y reinicie el equipo nuevo.
Configuración del equipo 17
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el soporte Operating System (Sistema operativo)
Para ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el soporte Operating System (Sistema operativo), debe crear un disco asistente que le permitirá crear un archivo de imagen de copia de seguridad en un soporte extraíble.
Para crear un disco del asistente, utilice el nuevo ordenador con Windows XP y realice los pasos siguientes:
1
Abra el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones: haga clic en
Inicio→
sistema
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del
→ Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
de archivos y configuraciones
3
En la pantalla
4
En la pantalla
un disco de asistente en la siguiente unidad
5
Inserte el soporte extraíble, como un CD grabable, ya haga clic en
6
Cuando finalice la creación del disco y aparezca el mensaje
al ordenador antiguo
7
Diríjase al equipo antiguo.
Todos los programas→
Accesorios→
, haga clic en
¿Qué equipo es éste?
, haga clic en
¿Tiene un CD de Windows XP?
, no haga clic en
Herramientas del
Asistente para transferencia
Siguiente
Ordenador nuevo→
.
, haga clic en
Siguiente
.
Siguiente
Deseo crear
Aceptar
Diríjase
Siguiente
.
.
Para copiar datos del equipo antiguo:
1
En el equipo antiguo, inserte el disco del asistente y haga clic en
Inicio→Ejecutar
2
En el campo soporte extraíble correspondiente) y haga clic en
3
En la pantalla de bienvenida del
y configuraciones
4
En la pantalla
antiguo
5
En la pantalla
.
Abrir
de la ventana
Ejecutar
, localice el archivo
Asistente para transferencia de archivos
, haga clic en
¿Qué equipo es éste?
Siguiente
.
Siguiente
, haga clic en
.
Seleccione un método de transferencia
Aceptar
.
Ordenador
, haga clic en el
fastwiz
(en el
método de transferencia que desee.
.
.
18 Configuración del equipo
6
En la pantalla transferir y haga clic en
Una vez que se ha copiado la información, aparece la pantalla
la fase de recopilación
7
Haga clic en
¿Qué desea transferir?
Siguiente
.
Finalizar
.
, seleccione los elementos que desea
.
Completando
Para transferir información al equipo nuevo:
En la pantalla
1
en
Siguiente
2
En la pantalla
Ahora, vaya a su equipo antiguo
del equipo nuevo, haga clic
.
¿Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones?,
seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las configuraciones y haga clic en
Siguiente
. Siga las instrucciones que aparecen
en pantalla . El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al
nuevo equipo. Una vez que se han aplicado todos los archivos y configuraciones, aparece
la pantalla
3
Haga clic en
NOTA: Para obtener más información sobre este proceso, busque en support.dell.com
el documento n.º 154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft Operating System? [¿Cuáles son los diferentes métodos para transferir archivos de
mi ordenador antiguo a mi ordenador nuevo de Dell™ utilizando el sistema operativo Microsoft
Finalizado
Finalizado
®
Windows® XP?]).
.
y reinicie el equipo nuevo.
®
Windows® XP
NOTA: Es posible que no pueda acceder al documento Dell™ Knowledge Base en
determinados países.

Microsoft Windows Vista

1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista, y, a continuación, en
Transfer files and settings Windows Easy Transfer
2
En el cuadro de diálogo
3
Haga clic en
en curso
Iniciar una nueva transferencia
.
(Transferir archivos y configuraciones)→
(Iniciar Transferencia fácil de Windows).
Control de cuentas de usuario
o en
Configuración del equipo 19
, haga clic en
Continuar una transferencia
Start
Continuar
.
Siga las instrucciones mostradas en pantalla por el asistente de Windows Easy Transfer.
20 Configuración del equipo

Especificaciones

NOTA: Las ofertas pueden variar según la región. Para más información sobre la
configuración del equipo, haga clic en InicioAyuda y soporte técnico y seleccione la opción sobre la quiere ver más información.
NOTA: Estas aplicaciones se aplican tanto al Dell™ Latitude™ E5400 como al E5500
a menos que se indique de otro modo.
Procesador
Tipo de procesador Procesador Intel
Procesador Intel Celeron
Caché L1 32 KB por instrucción, caché de datos de 32 KB
por núcleo
Caché L2 1 MB (Intel Celeron)
Hasta 6 MB (Intel Core 2 Duo)
Frecuencia del bus frontal Máximo, 1066 MHz para Intel Core 2 Duo
Información del sistema
Conjunto de chips del sistema Conjunto de chips Mobile Intel GE45 Express Amplitud del bus de datos 64 bit Amplitud del bus de DRAM Buses de 64 bits de canal dual (2) Amplitud del bus de direcciones
del procesador EPROM rápida 16 MB Bus de gráficos ­Bus PCI (PCI-Express para controladores
de vídeo)
32 bits
32 bits
®
Core™ 2 Duo
®
(Socket P)
Especificaciones 21
Lector de tarjetas de memoria 3 en 1
Controlador de tarjetas de memoria 3 en 1 Ricoh R5C847 Conector de tarjetas de memoria 3 en 1 Conector de tarjetas combinado 3 en 1 Tarjetas admitidas Secure Digital (SD), SD I/O,
MultiMediaCard (MMC)
Memoria
Conector del módulo de memoria Dos ranuras DIMM Capacidades del módulo de memoria 512 MB, 1, 2, 3 ó 4-GB Tipo de memoria DDR II 667 MHz y 800 MHz SDRAM Memoria mínima 512 MB Memoria máxima 4 GB
NOTA: La memoria disponible mostrada no refleja la memoria máxima completa
instalada debido a que se reserva algo de memoria para los archivos de memoria.
Puertos y conectores
Tarjeta PC Conector de PC Card de tipo I/II Audio Conector de micrófono, conector de auriculares
o altavoces estéreo IEEE 1394 Conector de 4 patas Soporte de Mini-Card (ranuras de
expansión interna) Módem Conector RJ-11 opcional Adaptador de red Conector RJ-45 Vídeo S-video (admite adaptador S/PDIF), VGA USB Cuatro conectores USB Puerto serie Conector D-sub de 9 patas Acoplamiento para E-family: Conector de acoplamiento de 144 patas
Una ranura para minitarjetas de tamaño
completo y una ranura para tamaño medio
22 Especificaciones
Comunicaciones
Módem Interno, módem opcional Adaptador de red LAN 10/100/1000 Ethernet en la placa base Inalámbrico Minitarjetas de red de área local inalámbrica
(WLAN), red de área local personal inalámbrica (WPAN) Tecnología inalámbrica Bluetooth
®
Banda ancha móvil Minitarjeta GPS Compatible con minitarjeta de banda
ancha móvil
Vídeo
Tipo de vídeo Gráficos integrados UMA Intel Controladora de vídeo Intel GE45
Memoria de vídeo
El tamaño de la memoria de vídeo compartido
es de hasta 256 MB Interfaz LCD Compatibilidad con TV
LVDS
Conector S-video (S/PDIF)
Audio
Tipo de audio Audio de alta definición Controladora de audio IDT 92HD71B Conversión estereofónica 24 bits (de analógico a digital y de digital
aanalógico)
Interfaces:
Interna Externa
Bus de audio de alta definición
Conector de entrada de micrófono, conector
de auriculares o altavoces estéreo
Altavoz Dos altavoces de 4 ohm Amplificador de altavoz interno 1 vatio por canal a 4 ohms Micrófono interno Micrófono analógico único Controles de volumen Controlan el volumen de alto y el silenciado
Especificaciones 23
Pantalla
Tipo (TFT matriz activa) E5400
• Aspecto ancho WXGA CCFL o WXGA+ CCFL
E5500
• WXGA o WXGA+ de aspecto ancho (TrueLife y antirreflejos)
Dimensiones: VESA estándar en todos los modelos Resoluciones máximas:
WXGA CCFL
Frecuencia de actualización Ángulo de funcionamiento De 0° (cerrada) a 160° Ángulos de vista:
Separación entre píxeles:
WXGA
E5400 y E5500:
• 1280 x 800 antirreflejos
E5400:
• 1440 x 900 antirreflejos
E5500:
• 1440 x 900 con TrueLife
60 Hz
E5400:
• 40°/40°/15°/30° (WXGA)
• 40°/40°/15°/30° (WXGA+)
E5500
• 40°/40°/15°/30° (WXGA)
• 55°/55°/45°/45° (WXGA+)
E5400:
• 0,2373 mm x 0,2373 mm
E5500:
• 0,2588 mm x 0,2588 mm
24 Especificaciones
Pantalla
Teclado
Número de teclas 83 (todos los países excepto Dinamarca,
Diseño QWERTY/AZERTY/Kanji Tamaño Tamaño completo (19 mm de punto clave)
Ratón táctil
Resolución de posición X/Y (modo de tabla de gráficos)
Ta m a ñ o:
Batería
Tipo "Inteligente" de iones de litio de 4, 6 ó 9 celdas
Dimensiones:
Peso 4 y 6 celdas: 326 g (0,72 lb)
(continuación)
WXGA+
Anchura Altura
Profundidad
Altura
Anchura
E5400:
• 0,2109 mm x 0,2109 mm
E5500:
• 0,2304 mm x 0,2304 mm
Reino Unido, Brasil y Japón); 84 (Dinamarca y Reino Unido); 85 (Brasil); 87 (Japón)
65,7 mm 38,2 mm
(6 celdas de forma predeterminada)
4 y 6 celdas: 54 mm (1,12 pulg.) 9 celdas: 76 mm (2,99 pulg.)
4 y 6 celdas: 19,8 mm (0,77 pulg.) 9 celdas: 21,1 mm (0,83 pulg.)
4 y 6 celdas: 206 mm (7,11 pulg.) 9 celdas: 224 mm (7,81 pulg.)
9 celdas: 487 g (1,07 lb)
Especificaciones 25
(continuación)
Batería
Amperios por hora Batería de 4, 6 ó 9 celdas (2,6 AHr) Tensión 4 celdas: 14,8 V CC
6 y 9 celdas: 11,1 V CC
Tiempo de carga (aproximado
Modo Dell™ ExpressCharge™
Modo de carga normal Tiempo operativo (aproximado)
Límite de recarga 300 ciclos de carga y descarga Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
En almacenamiento Batería de tipo botón Duración de 4 años
Adaptador de CA
Tipo Aptador de automóvil/avión de 65 W opcional
Tensión de entrada 100–240 VCA Intensidad de entrada (máxima) 1,5 A Frecuencia de entrada 50–60 HZ Corriente de salida 65 W
automóvil/avión Corriente de salida 90 W (serie E)/90 W
(serie D) Corriente de salida 90 W (continua) 4,62 A
):
2 horas para carga completa 4 horas para carga completa
NOTA: El tiempo de funcionamiento de la
batería depende de las condiciones de funcionamiento y puede disminuir de manera significativa en determinadas condiciones de consumo intensivo (consulte "Problemas de alimentación" en la página 43).
De 0° a 35 °C (de 32° a 95 °F) De –40° a 60 °C (de –40° a 140 °F)
90 W serie E 90 W serie D
3,34 A (máximo en pulso de 4 segundos)
5,62 A (máxima en pulsos de 4 segundos)
26 Especificaciones
Adaptador de CA
Potencia de salida 65 ó 90 W Tensión nominal de salida 19,5 V CC Dimensiones de
Altura Anchura Profundidad Peso (con cables)
Dimensiones de
Altura Anchura Profundidad Peso (con cables)
Dimensiones de 90 W (Serie D):
Altura Anchura Profundidad Peso (con cables)
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento En almacenamiento
(continuación)
65 W automóvil/avión:
16 mm (0,63 pulg.) 66 mm (2,6 pulg.) 127 mm (5,0 pulg.) 0,29 kg (0,64 lb)
90 W (Serie E):
16 mm (0,63 pulg.) 70 mm (2,76 pulg.) 147 mm (5,8 pulg.) 0,345 kg (0,76 lb)
34,2 mm (1,35 pulg.) 60,87 mm (2,4pulg.) 153,45 mm (6,04 pulg.) 0,555 kg (1,22 lb)
De 0 ° a 40 °C (32° to 104 °F) De –40° a 70 °C (–40° a 158 °F)
Especificaciones físicas
E5400
Altura Anchura Profundidad Peso
338 mm (13,31 pulg.) 240 mm (9,45 pulg.) 37,0 mm (1,46 pulg.) 2,59 kg (5,7 lb) con gráficos UMA, batería de
6 celdas y DVD
Especificaciones 27
Especificaciones físicas
E5500
Altura
Anchura
Profundidad
Peso
Aspectos ambientales
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
En almacenamiento Humedad relativa (máxima):
En funcionamiento
En almacenamiento Vibración máxima (utilizando un
espectro de vibración aleatoria que simula el entorno del usuario):
En funcionamiento
En almacenamiento Impacto máximo (medido con los
cabezales de la unidad de disco duro en posición de reposo y 2 ms de pulso de media onda sinusoidal):
En funcionamiento
En almacenamiento Altitud (máxima):
En funcionamiento
En almacenamiento Nivel de contaminación en el aire G2 o inferior según se describe en
(continuación)
355 mm (13,99 pulg.) 260 mm (10,24 pulg.) 37,5 mm (1,48 pulg.) 2,91 kg (6,4 lb) con gráficos UMA, batería de
6 celdas y DVD
De 0° a 35 °C (de 32° a 95 °F) De –40° a 65 °C (de –40° a 149 °F)
Del 10% al 90% (sin condensación) Del 5% al 95% (sin condensación)
0,66 GRMS 1,3 GRMS
140 G 160 G
De –5,2 a 3048 m (–50 a 10 000 pies) De –15,2 a 10 668 m (de –50 a 35 000 pies)
ISA-S71.04-1985
28 Especificaciones

Solución de problemas

PRECAUCIÓN: Para protegerse de la posibilidad de descargas eléctricas,
heridas causadas por aspas del ventilador, o de otras lesiones posibles, desconecte siempre el equipo de la toma de corriente antes de abrir la cubierta.
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.

Herramientas

Indicadores luminoso de alimentación

El indicador luminoso del botón de encendido de dos colores, situado en la parte frontal y en la cubierta superior del equipo portátil, se ilumina y parpadea o permanece fijo para indicar diferentes estados:
Si está apagado, el equipo bien está apagado o no recibe corriente.
Si el indicador luminoso de alimentación emite una luz azul fija y el equipo no responde, compruebe que la pantalla está conectada y encendida.
Si el indicador luminoso de alimentación está parpadeando en azul, el equipo está en el modo de espera. Pulse una tecla del teclado, mueva el ratón o presione el botón de encendido para reanudar el funcionamiento normal. Si el indicador luminoso de alimentación emite una luz ámbar parpadeante, el equipo recibe alimentación eléctrica, es posible que un dispositivo como un módulo de memoria o la tarjeta gráfica no funcione correctamente o que no esté correctamente instalada.

Códigos de sonido

El equipo puede emitir una serie de sonidos durante el inicio si el monitor no puede mostrar errores o problemas. Esta serie de sonidos, denominada código de sonido, identifica un problema. Un posible código de sonido consiste en tres sonidos cortos repetitivos. Este código de sonido indica que el equipo ha detectado un posible problema de placa base.
Solución de problemas 29
Si el ordenador emite sonidos durante el arranque:
1
Anote el código de sonido.
2
Ejecute Dell Diagnostics para identificar una causa más grave (consulte "Dell Diagnostics" en la página 41).
Código (sonidos cortos repetidos)
1 Fallo de la suma de
2 No se detectan
3 Posible fallo en la
Descripción Remedio sugerido
comprobación del BIOS. Posible fallo en la placa base
módulos de memoria
placa base
Póngase en contacto con Dell.
1
Si tiene instalados dos o más módulos de memoria, extráigalos, reinstale un módulo (consulte de Asistencia técnica de Dell: y, a continuación, reinicie el equipo. Si el equipo se inicia normalmente, vuelva a instalar otro módulo. Prosiga hasta que identifique un módulo anómalo o hasta que haya vuelto a instalar todos los módulos sin errores.
2
Si es posible, instale una memoria del mismo tipo que funcione correctamente en el ordenador (consulte de Asistencia técnica de Dell:
3
Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell.
Póngase en contacto con Dell.
el
Manual de servicio
el
Manual de servicio
en el sitio Web
support.dell.com
en el sitio Web
support.dell.com
),
).
30 Solución de problemas
Código (sonidos cortos repetidos)
4 Fallo de
5 Fallo del reloj de
6 Fallo de la prueba del
7 Fallo de la prueba de
Descripción Remedio sugerido
lectura/escritura de la RAM
tiempo real. Posible fallo de la batería o de la placa base
BIOS de vídeo
la memoria caché de la CPU
1
Asegúrese de que no existe ningún requisito especial de colocación del módulo o del conector de memoria (consulte
en el sitio Web de Asistencia técnica
servicio
de Dell:
2
Compruebe que los módulos de memoria que instala sean compatibles con el equipo (consulte el Asistencia técnica de Dell:
3
Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell.
1
Sustituya la batería. Consulte
servicio
support.dell.com
2
Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell.
Póngase en contacto con Dell.
Póngase en contacto con Dell.
support.dell.com
Manual de servicio
en el sito Web de Asistencia de Dell
en el sitio Web de
).
el
Manual de
).
support.dell.com
el
Manual de
).

Mensajes de error

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
Si el mensaje que aparece no figura en la lista siguiente, consulte la documentación del sistema operativo o la del programa que se estaba ejecutando cuando apareció el mensaje.
Solución de problemas 31
AUXILIARY DEVICE FAILURE (FALLO DE DISPOSITIVO AUXILIAR): La superficie
táctil o el ratón externo pueden estar defectuosos. Si el ratón es externo, compruebe la conexión del cable. Active la opción Pointing Device (Dispositivo apuntador) en el programa de configuración del sistema. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 69).
BAD COMMAND OR FILE NAME (COMANDO O NOMBRE DE ARCHIVO ERRÓNEO):
Asegúrese de que ha escrito el comando correctamente, ha colocado los espacios en la posición correcta y ha utilizado el nombre de trayectoria correcto.
CACHE DISABLED DUE TO FAILURE (CACHÉ DESACTIVADA DEBIDO A FALLO): Error
de la memoria caché primaria interna del microprocesador. Póngase en contacto con Dell (consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 69).
CD DRIVE CONTROLLER FAILURE (FALLO DE LA CONTROLADORA DE LA UNIDAD DE CD):
La unidad de CD no responde a los comandos del equipo.
DATA ERROR (ERROR DE DATOS): La unidad de disco duro no puede leer los datos. DECREASING AVAILABLE MEMORY (LA MEMORIA DISPONIBLE DISMINUYE): Uno
o más módulos de memoria pueden ser defectuosos o estar asentados incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información.
DISK C: FAILED INITIALIZATION (DISCO C: LA INICIALIZACIÓN HA FALLADO): Falló
el inicio de la unidad de disco duro. Ejecute las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
DRIVE NOT READY (LA UNIDAD NO ESTÁ LISTA): Para que se lleve a cabo la
(consulte "Dell Diagnostics" en la página 41).
operación, es necesario que haya una unidad de disco duro en el compartimento antes de que pueda continuar. Instale una unidad de disco duro en el compartimento de la unidad de disco duro. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información.
ERROR READING PCMCIA CARD (ERROR AL LEER LA TARJETA PCMCIA): El equipo
no puede identificar la tarjeta ExpressCard. Vuelva a insertar la tarjeta o pruebe con otra tarjeta. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información.
32 Solución de problemas
EXTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED (HA CAMBIADO EL TAMAÑO DE LA
MEMORIA EXTENDIDA): La cantidad de memoria registrada en NVRAM no
coincide con la memoria instalada en el ordenador. Reinicie el ordenador. Si el error se vuelve a producir, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 69).
THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE DESTINATION DRIVE (EL ARCHIVO
QUE SE ESTÁ COPIANDO ES DEMASIADO GRANDE PARA LA UNIDAD DE DESTINO):
El archivo que está intentando copiar es demasiado grande y no cabe en el disco, o el disco está lleno. Pruebe a copiar el archivo en otro disco o en un disco con mayor capacidad.
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: \ / : * ? “ < > | (U
CARACTERES SIGUIENTES: \ / : * ? “ < > |): No utilice estos caracteres en
N NOMBRE DE ARCHIVO NO PUEDE CONTENER NINGUNO DE LOS
nombres de archivo.
GATE A20 FAILURE (FALLO DE LA PUERTA DE ACCESO A20): Puede que uno de
los módulos de memoria esté suelto. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en
support.dell.com
para obtener más información.
GENERAL FAILURE (ERROR GENERAL): El sistema operativo no puede ejecutar el
comando. Este mensaje suele aparecer acompañado de información específica, por ejemplo, Printer out of paper (Impresora sin papel). Haga lo que proceda.
HARD-DISK DRIVE CONFIGURATION ERROR (ERROR DE CONFIGURACIÓN DE LA
UNIDAD DE DISCO DURO): El equipo no puede identificar el tipo de unidad.
Apague el equipo, extraiga la unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio en support.dell.com) e inicie el ordenador desde un CD. Después
apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo. Ejecute las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte "Dell Diagnostics" en la página 41).
HARD-DISK DRIVE CONTROLLER FAILURE 0 (FALLO DE LA CONTROLADORA DE LA
UNIDAD DE DISCO DURO 0): La unidad de disco duro no responde a los comandos
del equipo. Apague el equipo, extraiga la unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio en support.dell.com) e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo. Si el problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
(consulte "Dell Diagnostics" en la página 41).
Solución de problemas 33
HARD-DISK DRIVE FAILURE (ERROR DE LA UNIDAD DE DISCO DURO): La unidad de
disco duro no responde a los comandos del equipo. Apague el equipo, extraiga la unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio en support.dell.com) e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo. Si el problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte "Dell Diagnostics" en la página 41).
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE (ERROR DE LECTURA DE LA UNIDAD DE DISCO
DURO): La unidad de disco duro puede estar defectuosa. Apague el equipo,
extraiga la unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio en support.dell.com) e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo. Si el problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
INSERT BOOTABLE MEDIA (INSERTE UN MEDIO DE ARRANQUE): El sistema
(consulte "Dell Diagnostics" en la página 41).
operativo está tratando de iniciarse con un soporte que no es de inicio, como un disquete o un CD. Insert bootable media (Inserte un medio de arranque).
INVALID CONFIGURATION INFORMATION- PLEASE RUN SYSTEM SETUP PROGRAM
NFORMACIÓN DE CONFIGURACIÓN NO VÁLIDA; EJECUTE EL PROGRAMA DE
(I
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA): La información de configuración del sistema
no coincide con la configuración de hardware. Es más probable que el mensaje aparezca tras instalar un módulo de memoria. Corrija las opciones apropiadas del programa de configuración del sistema. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información.
KEYBOARD CLOCK LINE FAILURE (FALLO DE LA LÍNEA DE RELOJ DEL TECLADO):
Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Ejecute las pruebas del Controlador del teclado en los Dell Diagnostics (consulte el apartado "Dell Diagnostics" en la página 41
KEYBOARD CONTROLLER FAILURE (FALLO DE LA CONTROLADORA DEL TECLADO):
).
Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Reinicie el equipo y evite tocar el teclado o el ratón durante la rutina de inicio. Ejecute las pruebas del Controlador del teclado en los Dell Diagnostics (consulte el apartado
KEYBOARD DATA LINE FAILURE (FALLO DE LA LÍNEA DE DATOS DEL TECLADO):
"Dell Diagnostics" en la página 41
).
Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Ejecute las pruebas del Controlador del teclado en los Dell Diagnostics (consulte el apartado "Dell Diagnostics" en la página 41
).
34 Solución de problemas
KEYBOARD STUCK KEY FAILURE (FALLO DE TECLA BLOQUEADA DEL TECLADO): Para
teclados externos, compruebe la conexión del cable. Reinicie el equipo y evite tocar el teclado o las teclas durante la rutina de inicio. Ejecute las pruebas de Te cl a bloqueada en los Dell Diagnostics (consulte el apartado en la página 41
LICENSED CONTENT IS NOT ACCESSIBLE IN MEDIAD IRECT (NO SE PUEDE ACCEDER
AL CONTENIDO BAJO LICENCIA DE MEDIADIRECT): Dell MediaDirect™ no puede
).
"Dell Diagnostics"
comprobar las restricciones de la Gestión de derechos digitales (DRM) en el archivo, por lo que el archivo no puede reproducirse (consulte en la página 41
MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
RROR EN LÍNEA DE LA DIRECCIÓN DE LA MEMORIA, EL VALOR DE LECTURA ESPERA
(E
UN VALOR): Puede que haya un módulo de memoria dañado o insertado
).
"Dell Diagnostics"
incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información.
MEMORY ALLOCATION ERROR (ERROR DE ASIGNACIÓN DE MEMORIA): El software
que intenta ejecutar está en conflicto con el sistema operativo, con otro programa de aplicación o con una utilidad. Apague el equipo, espere 30 segundos y reinícielo. Intente ejecutar el programa nuevamente. Si sigue apareciendo el mensaje de error, consulte la documentación del software.
MEMORY DATA LINE FAILURE AT ADDRESS READ VALUE EXPECTING VALUE (FALLA
DE LÍNEA DE DIRECCIÓN DE MEMORIA EN DIRECCIÓN LEÍDO VALOR ESPERANDO VALOR): Puede que haya un módulo de memoria dañado o insertado
incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información.
MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING
VALUE (FALLO DE LA LÓGICA DE DOBLE PALABRA DE MEMORIA, EL VALOR DE LECTURA ESPERA UN VALOR): Puede que haya un módulo de memoria dañado
o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información.
Solución de problemas 35
MEMORY ODD/EVEN LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUEEXPECTING VALUE
ALLA DE LÓGICA PAR/ IMPAR DE MEMORIA EN DIRECCIÓN, SE LEYÓ VALOR
(F
ESPERANDO VALOR): Puede que haya un módulo de memoria dañado o insertado
incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información.
MEMORY WRITE/ READ FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
ALLO DE LECTURA/ESCRITURA DE MEMORIA EN LA DIRECCIÓN, EL VALOR DE
(F
LECTURA ESPERA VALOR): Puede que haya un módulo de memoria dañado
o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información.
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NO HAY NINGÚN DISPOSITIVO DE INICIALIZACIÓN
DISPONIBLE): El equipo no puede encontrar la unidad de disco duro. Si el
dispositivo de inicio es la unidad de disco duro, asegúrese de que la unidad está instalada, insertada correctamente y dividida en particiones como dispositivo de inicio.
NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE (NO HAY UN SECTOR DE INICIALIZACIÓN EN LA
UNIDAD DE DISCO DURO): El sistema operativo puede estar dañado. Póngase en
contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 69).
NO TIMER TICK INTERRUPT (NO HAY INTERRUPCIÓN DE TIC DE TEMPORIZADOR):
Un chip de la placa base puede estar defectuoso. Ejecute las pruebas de Ajustes del sistema en los Dell Diagnostics (consulte
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. EXIT SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN (NO
HAY RECURSOS O MEMORIA SUFICIENTES. SALGA DE ALGUNOS PROGRAMAS E INTÉNTELO DE NUEVO): Tiene demasiados programas abiertos. Cierre todas
"Dell Diagnostics" en la página 41
las ventanas y abra el programa que desee utilizar.
OPERATING SYSTEM NOT FOUND (NO SE ENCUENTRA EL SISTEMA OPERATIVO):
Reinstale la unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 69).
OPTIONAL ROM BAD CHECKSUM (SUMA DE COMPROBACIÓN DE ROM OPCIONAL
EN MAL ESTADO): La ROM opcional ha fallado. Póngase en contacto con Dell
(consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 69).
A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (NO SE ENCONTRÓ EL ARCHIVO .DLL
REQUERIDO): Falta un archivo fundamental en el programa que intenta abrir.
Quite el programa y vuelva a instalarlo.
).
36 Solución de problemas
Windows XP:
1
Haga clic en
Programas y funciones
2
Seleccione el programa que desea quitar.
3
Haga clic en
4
Consulte las instrucciones de instalación en la documentación del programa.
Inicio→
Panel de control→ Agregar o quitar programas
Desinstalar
.
.
Windows Vista:
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista
Programas→ Programas y funciones
2
Seleccione el programa que desea quitar.
3
Haga clic en
4
Consulte las instrucciones de instalación en la documentación del programa.
SECTOR NOT FOUND (NO SE ENCUENTRA SECTOR): El sistema operativo no
Desinstalar
.
.
→ Panel de control
puede encontrar un sector de la unidad de disco duro. Probablemente la unidad de disco duro tenga una tabla de asignación de archivos (FAT) o un sector dañado. Ejecute la utilidad de comprobación de errores de Windows para comprobar la estructura de archivos de la unidad de disco duro. Consulte la Ayuda y soporte técnico de Windows para obtener instrucciones (haga clic en
Iniciar
Ayuda y soporte técnico). Si hay un gran número de sectores defectuosos, haga una copia de seguridad de los datos (si es posible) y después vuelva a formatear la unidad de disco duro.
SEEK ERROR (ERROR DE BÚSQUEDA): El sistema operativo no puede encontrar
una pista específica en la unidad de disco duro.
SHUTDOWN FAILURE (ERROR DE APAGADO): Un chip de la placa base puede
estar defectuoso. Ejecute las pruebas de Ajustes del sistema en los Dell Diagnostics (consulte
TIME- OF- DAY CLOCK LOST POWER (EL RELOJ DE HORA PERDIÓ LA ALIMENTACIÓN):
"Dell Diagnostics" en la página 41
).
Los valores de configuración del sistema están dañados. Conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica para cargar la batería. Si el problema continúa, trate de restaurar los datos entrando en el programa de configuración del sistema y saliendo inmediatamente (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). Si el mensaje vuelve a aparecer, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 69).
Solución de problemas 37
TIME- OF-DAY CLOCK STOPPED (SE HA DETENIDO EL RELOJ DE LA HORA DEL DÍA):
Puede que haya que recargar la batería de reserva que resguarda los valores de configuración del sistema. Conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica para cargar la batería. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 69).
TIME-OF-DAY NOT SET-PLEASE RUN THE SYS TEM SETUP PROGRAM (LA HORA NO
ESTÁ ESTABLECIDA; EJECUTE EL PROGRAMA DE CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA): La
hora o la fecha en la información de configuración del sistema no coinciden con el reloj del sistema. Corrija los valores de las opciones Fecha y Hora. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información.
TIMER CHIP COUNTER 2 FAILED (FALLÓ EL CONTADOR 2 DEL CHIP DEL
TEMPORIZADOR): Un chip de la placa base puede estar defectuoso. Ejecute las
pruebas de Ajustes del sistema en los Dell Diagnostics (consulte Diagnostics" en la página 41
UNEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED MODE (INTERRUPCIÓN INESPERADA EN
MODO PROTEGIDO): La controladora del teclado puede ser defectuosa o el
).
"Dell
módulo de memoria puede estar suelto. Ejecute las pruebas de la Memoria del sistema y del Controlador del teclado en los Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 41
X:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (NO SE PUEDE ACCEDER AX:\. EL DISPOSITIVO NO ESTÁ LISTO): Inserte un disco en la unidad e inténtelo de nuevo.
WARNING: BATTERY IS CRITICALLY LOW (ADVERTENCIA: LA CARGA DE LA BATERÍA
ESTÁ MUY BAJA): La batería se está agotando. Cambie la batería o conecte el
).
equipo a una toma eléctrica. En caso contrario, active el modo de hibernación o apague el equipo.

Mensajes del sistema

NOTA: Si el mensaje que recibe no figura en la siguiente tabla, consulte la
documentación del sistema operativo o del programa que se estaba ejecutando cuando ha aparecido el mensaje.
38 Solución de problemas
ALERT! PREVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE FAILED AT CHECKPOINT
NNNN]. FOR HELP IN RESOLVING THIS PROBLEM, PLEASE NOTE THIS CHECKPOINT
[
AND CONTACT DELL TECHNICAL SUPPORT (ALERTA. LOS INTENTOS ANTERIORES DE INICIAR EL SISTEMA HAN FALLADO EN EL PUNTO DE COMPROBACIÓN [NNNN]. PARA OBTENER AYUDA PARA RESOLVER ESTE PROBLEMA, ANOTE ESTE PUNTO DE CONTROL Y PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA DE DELL): El
equipo no pudo completar la rutina de inicio tres veces consecutivas debido al mismo error (para obtener ayuda, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 69).
CMOS CHECKSUM ERROR (ERROR DE LA SUMA DE COMPROBACIÓN DEL CMOS):
Posible error de la placa base o batería RTC baja. Sustituya la batería. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com o vea "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 69 para obtener ayuda.
CPU FAN FAILURE (FALLO DEL VENTILADOR DE LA CPU): Error del ventilador del
procesador. Cambie el ventilador. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com.
HARD-DISK DRIVE FAILURE (ERROR DE LA UNIDAD DE DISCO DURO): Posible error
de la unidad de disco duro durante la POST del disco duro. Compruebe los cables y discos duros extraíbles o consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 69 para obtener ayuda..
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE (ERROR DE LECTURA DE LA UNIDAD DE DISCO
DURO): Posible error de la unidad de disco duro durante la prueba de inicio de
ésta (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 69 para obtener ayuda).
KEYBOARD FAILURE (ERROR DE TECLADO): Fallo del teclado o cable suelto
del teclado.
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NO HAY NINGÚN DISPOSITIVO DE INICIALIZACIÓN
DISPONIBLE): No hay partición de inicio en la unidad de disco duro o el cable
de ésta está suelto, o no existe ningún dispositivo de inicio.
Si la unidad de disco duro es el dispositivo de inicio, asegúrese de que los cables están conectados y de que la unidad está instalada correctamente y dividida en particiones como dispositivo de inicio.
Entre en el programa de Configuración del sistema y asegúrese de que la información de la secuencia de inicio es correcta. Consulte el
servicio
en
support.dell.com
).
Manual de
Solución de problemas 39
NO TIMER TICK INTERRUPT (NO HAY INTERRUPCIÓN DE TIC DE TEMPORIZADOR): Puede
que un chip de la placa base está averiado o se ha producido un error en la placa base (para obtener ayuda, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 69).
USB OVER CURRENT ERROR (ERROR DEL USB ACTUAL): Desconecte el dispositivo
USB. Utilice la fuente de alimentación externa para el dispositivo USB.
NOTICE - HARD DRIVE SELF MONITORING SYSTEM HAS REPORTED THAT A
PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE. DELL RECOMMENDS THAT YOU BACK UP YOUR DATA REGULARLY. A PARAMETER OUT OF RANGE MAY OR MAY NOT INDICATE A POTENTIAL HARD DRIVE PROBLEM (AVISO: EL SISTEMA DE
AUTOSEGUIMIENTO
PARÁMETRO HA SUPERADO SU MARGEN DE FUNCIONAMIENTO NORMAL. DELL RECOMIENDA HACER COPIAS DE SEGURIDAD DE LOS DATOS REGULARMENTE. UN PARÁMETRO QUE SE HALLE FUERA DEL MARGEN PUEDE INDICAR O NO UN PROBLEMA POTENCIAL DE LA UNIDAD DE DISCO DURO): Error S.M.A.R.T, posible error de la
DE LA UNIDAD DE DISCO DURO HA INFORMADO DE QUE UN
unidad de disco duro. Esta función puede estar activada o desactivada en la configuración del BIOS.

Solución de problemas de software y hardware

Si durante la instalación del sistema operativo un dispositivo no se detecta o bien se detecta pero no está configurado correctamente, puede utilizar el solucionador de problemas de hardware para resolver la incompatibilidad.
Para iniciar el Solucionador de problemas de hardware: Windows Vista:
Haga clic en el botón Iniciar de Windows Vista , y haga clic en
1
y soporte técnico
2
Escriba hardware)
3
En los resultados de la búsqueda seleccione la opción que mejor describa el
hardware troubleshooter
.
(solucionador de problemas de
en el campo de búsqueda y pulse <Entrar> para iniciar la búsqueda.
problema y sigua el resto de pasos para solucionarlo.
Windows XP:
Haga clic en
1 2
Escriba
Inicio→
Ayuda y soporte técnico
hardware troubleshooter
.
(solucionador de problemas de
hardware) en el campo de búsqueda y pulse <Entrar> para iniciar la búsqueda.
3
En la sección
de hardware
Resolver un problema
.
, haga clic en
Solucionador de problemas
Ayuda
40 Solución de problemas
4
En la lista del opción que mejor describa el problema y haga clic en
Solucionador de problemas de hardware
Siguiente
, seleccione la
para
continuar con los restantes pasos de la solución del problema.

Dell Diagnostics

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
Cuándo usar los Dell Diagnostics
Si tiene problemas con el equipo realice las comprobaciones del apartado Bloqueos y problemas de software (consulte software" en la página 45
) y ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) antes
de ponerse en contacto con Dell para obtener asistencia técnica. Se recomienda imprimir estos procesos antes de empezar.
AVISO: Dell Diagnostics sólo funciona en ordenadores Dell.
NOTA: El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es
posible que no se entregue con el ordenador.
Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para revisar la información de configuración del equipo y asegúrese de que el dispositivo que desea someter a prueba se muestra en el programa de configuración del sistema y que está activo.
Inicie Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la unidad de disco duro o desde el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
"Bloqueos y problemas con el
Inicio de los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
NOTA: Si el ordenador no muestra ninguna imagen en la pantalla, consulte el
apartado"Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 69.
1
Asegúrese de que el ordenador está conectado a una toma eléctrica que funcione debidamente.
2
Encienda (o reinicie) el ordenador.
Solución de problemas 41
3
Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente. Seleccione
Diagnostics
(Diagnósticos) en el menú de inicio y pulse <Entrar>.
NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft entonces el equipo y vuelva a intentarlo.
NOTA: Si aparece un mensaje indicando que no se ha encontrado ninguna
partición para la utilidad de diagnóstico, ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
4
Pulse cualquier tecla para iniciar Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde
®
Windows®; apague
la partición de la utilidad de diagnóstico de la unidad de disco duro y siga las instrucciones de la pantalla.
Inicio de los Dell Diagnostics desde el soporte y utilidades)
1
Inserte el soporte multimedia
2
Apague y reinicie el ordenador.
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
(Controladores
Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft ordenador y vuelva a intentarlo.
NOTA: Los pasos a continuación cambian la secuencia de inicio sólo una vez.
La próxima vez que inicie el equipo, éste lo hará según los dispositivos especificados en el programa de configuración del sistema.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
®
Windows®, apague el
CD/DVD/CD-RW
y pulse <Entrar>.
4
Seleccione la opción
Boot from CD-ROM
(Iniciar desde CD-ROM) del
menú que aparezca y pulse <Entrar>.
5
Escriba 1 para iniciar el menú de CD y pulse <Entrar> para continuar.
6
Seleccione
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Ejecutar los Diagnósticos Dell de 32 bits) de la lista numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su equipo.
7
Cuando aparezca el
Main Menu
(Menú principal) de Dell Diagnostics,
seleccione la prueba que desee ejecutar y siga las instrucciones de la pantalla.
42 Solución de problemas

Consejos para la solución de problemas

Siga estas sugerencias al solucionar los problemas del equipo:
Si ha añadido o quitado una pieza antes de iniciarse el problema, revise los procedimientos de instalación y asegúrese de que la pieza esté correctamente instalada (consulte el
Si un dispositivo periférico no funciona, asegúrese de que está conectado adecuadamente.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote el mensaje exacto. El mensaje puede ayudar al personal de asistencia a diagnosticar y solucionar el problema.
Si aparece un mensaje de error en un programa, consulte la documentación de dicho programa.
NOTA: Los procedimientos descritos en este documento corresponden a la vista
predeterminada de Windows, de modo que es posible que no sean de aplicación si configura el equipo Dell con la vista clásica de Windows.

Problemas de alimentación

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
I EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN ESTÁ APAGADO: El ordenador está apagado
S
o no recibe alimentación.
Vuelva a conectar el cable de alimentación al conector de alimentación de la parte posterior del equipo y a la toma eléctrica.
No utilice regletas de enchufes, alargadores de alimentación ni otros dispositivos de protección de la alimentación para comprobar que el equipo se enciende correctamente.
Si se utilizan regletas de enchufes, compruebe que estén conectadas a un enchufe eléctrico y que estén encendidas.
Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo como, por ejemplo, una lámpara.
Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel frontal están conectados debidamente a la placa base (consulte
en
de servicio
SI EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ AZUL Y EL ORDENADOR NO
support.dell.com
Manual de servicio
).
en
support.dell.com
).
el
Manual
Solución de problemas 43
RESPONDE:
Asegúrese de que la pantalla está conectada y encendida.
Si la pantalla está conectada y encendida, consulte "Códigos de sonido" en la página 29.
SI EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ AZUL
PARPADEANTE: El ordenador se encuentra en modo de espera. Pulse una tecla
del teclado, mueva el ratón o presione el botón de encendido para reanudar el funcionamiento normal.
SI EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN ES ÁMBAR Y PARPADEA: El ordenador recibe
alimentación eléctrica, es posible que un dispositivo funcione mal o no esté instalado correctamente.
Extraiga y vuelva a instalar todos los módulos de memoria (consulte
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
el
Extraiga todas las tarjetas de expansión, incluidas las tarjetas gráficas, y vuelva a instalarlas (consulte
SI EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN ES DE COLOR ÁMBAR SÓLIDO: Hay un
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
problema de alimentación. Puede haber un dispositivo que no funcione correctamente o que esté instalado de forma incorrecta.
Asegúrese de que el cable de alimentación del procesador está conectado debidamente al conector de la placa base (consulte
support.dell.com
en
).
el
Manual de servicio
Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel frontal están conectados debidamente al conector de la placa base (consulte
ELIMINE LAS INTERFERENCIAS: Algunas de las causas de las interferencias son:
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
Alargadores de alimentación, de teclado y de ratón
Hay demasiados dispositivos conectados a la misma regleta de enchufes
Varias regletas de enchufes conectadas a la misma toma eléctrica
).
44 Solución de problemas

Problemas con la memoria

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
S
I RECIBE UN MENSAJE DE MEMORIA:
Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas activos que no esté utilizando para ver si se soluciona el problema.
Consulte la documentación del software para conocer los requisitos de memoria mínimos. Si fuera necesario, instale más memoria (consulte
Manual de servicio
Vuelva a colocar los módulos de memoria (consulte
support.dell.com
en
en
support.dell.com
).
el
Manual de servicio
) para asegurarse de que el equipo se comunica
correctamente con la memoria.
Ejecute Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 41).
SI EXPERIMENTA OTROS:
Vuelva a colocar los módulos de memoria (consulte en
support.dell.com
) para asegurarse de que el equipo se comunica
el
Manual de servicio
correctamente con la memoria.
Asegúrese de que sigue las pautas de instalación de la memoria (consulte
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
Asegúrese de que la memoria que utiliza es compatible con el equipo. Para obtener más información sobre el tipo de memoria compatible con el equipo, consulte "Memoria" en la página 22.
Ejecute Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 41).
el
el

Bloqueos y problemas con el software

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
El ordenador no se enciende
ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÁ DEBIDAMENTE CONECTADO
AL ORDENADOR Y A LA TOMA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
Solución de problemas 45
El equipo no responde
AVISO: Si no puede completar el proceso de cierre del sistema operativo, es
posible que se pierdan datos.
A
PAGUE EL EQUIPO: Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla
o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo (hasta que se apague el equipo). A continuación, reinícielo.
Un programa no responde
CANCELE EL PROGRAMA:
1
Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> simultáneamente para acceder al Administrador de tareas.
2
Haga clic en la ficha
3
Seleccione el programa que no responde haciendo clic en él y pulse
Finalizar tarea
Un programa se bloquea repetidamente
NOTA: La mayoría de software incluye instrucciones de instalación en su
documentación o en un disquete, CD o DVD.
C
OMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE: Si es necesario, desinstale
.
Aplicaciones
.
y vuelva a instalar el programa.
Un programa está diseñado para una versión anterior del sistema operativo Microsoft
EJECUTE EL ASISTENTE PARA COMPATIBILIDAD DE PROGRAMAS:
®
Windows®
Windows Vista: El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de
manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas operativos que no son Windows Vista.
1
Haga clic en
Iniciar → Panel de control→ Programas→ Usar un
programa más antiguo con esta versión de Windows.
2
En la pantalla de bienvenida, haga clic en
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Siguiente
.
46 Solución de problemas
Windows XP: El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de
manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas operativos que no son XP.
1
Haga clic en
compatibilidad de programas
2
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla .
Aparece una pantalla azul fija
APAGUE EL ORDENADOR: Si no puede conseguir que responda pulsando una
Inicio→ Todos los programas→
→ Siguiente
.
Accesorios→ Asistentes para
tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo (hasta que se apague el equipo). A continuación, reinícielo.
Otros problemas de software
COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL
FABRICANTE DE SOFTWARE PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
Asegúrese de que el programa es compatible con el sistema operativo instalado en el ordenador.
Asegúrese de que el ordenador cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el software. Consulte la documentación del software para obtener más información.
Compruebe si se ha instalado y configurado el programa correctamente.
Verifique que los controladores de dispositivo no entran en conflicto con el programa.
Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa.
REALICE INMEDIATAMENTE UNA COPIA DE SEGURIDAD DE LOS ARCHIVOS
Utilice un programa de detección de virus para comprobar la unidad de disco duro, los disquetes, CD y DVD
Guarde y cierre cualquier archivo o programa que esté abierto y apague el equipo en el menú Inicio
Solución de problemas 47

Dell Technical Update Service

El servicio Dell Technical Update proporciona notificación proactiva mediante correo electrónico de actualizaciones de software y hardware para el equipo. El servicio es gratuito y se puede personalizar su contenido y formato, y la frecuencia de recepción de notificaciones.
Para suscribirse al servicio Dell Technical Update, vaya a support.dell.com/technicalupdate

Utilidad Dell Support

La Utilidad Dell Support está instalada en el ordenador y se puede acceder a ella desde el icono de Dell Support, , en la barra de tareas o desde el botón Inicio. Utilice esta utilidad de asistencia para obtener información de autosoporte, actualizaciones de software y exploraciones del estado del entorno informático.
Acceso a la utilidad Dell Support
Acceda a la utilidad Dell Support desde el icono de la barra de tareas o desde el menú Inicio.
Si el icono de Dell Support no aparece en la barra de tareas:
1
Haga clic en
Support Settings
2
Asegúrese de que la opción está activada.
Inicio→ Todos los programas→ Dell Support→
(Configuración de Dell Support).
Mostrar siempre el icono en la barra de tareas
Dell
NOTA: Si la utilidad Dell Support no está disponible en el menú Inicio, vaya
a support.dell.com y descárguese el software.
La utilidad Dell Support está personalizada para su entorno informático. El icono de la barra de tareas funciona de forma diferente cuando se
hace clic, se hace doble clic o se hace clic con el botón derecho del ratón en el icono.
48 Solución de problemas
Hacer clic en el icono de Dell Support
Haga clic con el botón izquierdo o con el botón derecho del ratón en el icono
para realizar las siguientes tareas:
Comprobar el entorno informático.
Visualizar la configuración de la utilidad Dell Support.
Acceder al archivo de ayuda de la utilidad Dell Support.
Visualizar las preguntas más frecuentes.
Aprender más acerca de la utilidad Dell Support.
Desactivar la utilidad Dell Support.
Haga doble clic en el icono de Dell Support
Haga doble clic en el icono para comprobar manualmente el entorno informático, visualizar las preguntas más frecuentes, acceder al archivo de ayuda de la utilidad de soporte técnico de Dell y visualizar su configuración.
Para obtener más información acerca de la utilidad Dell Support, haga clic en el signo de interrogación (?) en la parte superior de la pantalla Dell™ Support.
Solución de problemas 49
50 Solución de problemas

Reinstalación de software

Controladores

Identificación de controladores

Si experimenta problemas con algún dispositivo, determine si el origen del problema es el controlador y, en caso necesario, actualícelo.
Microsoft
1
2
Microsoft Windows® XP:
1 2
3
Desplácese por la lista para ver si algún dispositivo presenta un signo de exclamación (un círculo amarillo con el signo [!]) en el icono del dispositivo.
Si hay un signo de exclamación junto al nombre del dispositivo, es posible que tenga que volver a instalar el controlador o instalar un nuevo controlador (consulte "Reinstalación de controladores y utilidades" en la página 52).
®
Windows Vista®:
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista™ y, a continuación, haga clic con el botón derecho del ratón en
Haga clic en
NOTA: Es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si
es usted un administrador del equipo haga clic en Continuar; en caso contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar.
Haga clic en En
Elegir una categoría
a continuación, haga clic en En la ventana
y a continuación, haga clic en
Propiedades→
Inicio→ Panel de control
Propiedades de Sistema
Administrador de dispositivos
, haga clic en
Sistema
Administrador de dispositivos
Equipo
.
Rendimiento y mantenimiento
.
, haga clic en la ficha
.
.
y,
Hardware
.
,
Reinstalación de software 51

Reinstalación de controladores y utilidades

AVISO: la página Web Dell Support en support.dell.com y el soporte multimedia
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) proporcionan controladores aprobados para los equipos Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente.
Volver a una versión previa del controlador de dispositivo
Windows Vista:
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y, a continuación, haga clic con el botón derecho del ratón en
2
Haga clic en
NOTA: Es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si
es usted un administrador del equipo, haga clic en Continuar; en caso contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar.
3
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha
Propiedades→
Administrador de dispositivos
instalado el nuevo controlador y haga clic en
4
Haga clic en la ficha
Controladores→
Windows XP:
Haga clic en
1
de dispositivos
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha
Inicio→
.
Mi PC→ Propiedades→ Hardware→
instalado el nuevo controlador y haga clic en
3
Haga clic en la ficha
Controladores→
Si la función Desinstalación del controlador de dispositivos no soluciona el problema, utilice la función Restaurar el sistema (consulte "Restauración del sistema operativo" en la página 54) para volver al estado operativo existente en el ordenador antes de la instalación del nuevo controlador.
Equipo.
.
Propiedades
Desinstalar controlador
.
.
Administrador
Propiedades
.
Volver al controlador anterior
.
52 Reinstalación de software
Uso del soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
Si usando Volver al controlador anterior de dispositivos o Restaurar sistema (consulte) "Restauración del sistema operativo" en la página 54 no se resuelve el problema, vuelva a instalar el controlador desde el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
Con el escritorio de Windows mostrado en pantalla, introduzca el
1
Drivers and Utilities
Si es la primera vez que utiliza el soporte multimedia
.
Drivers and Utilities
soporte
(Controladores y utilidades), vaya al paso 2. En caso contrario, vaya al paso 5.
2
Cuando empiece el programa de instalación del soporte multimedia
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), siga las indicaciones
que aparecen en la pantalla.
NOTA: Por lo general, el programa Drivers and Utilities (Controladores
y utilidades) se inicia automáticamente. En caso contrario, inicie el Explorador de Windows, haga clic en el directorio de la unidad correspondiente para mostrar su contenido y, a continuación, haga doble clic en el archivo
autorcd.exe.
3
Cuando aparezca la ventana el soporte
Finalizar
4
Cuando vea el escritorio de Windows, reinserte el soporte multimedia
Drivers and Utilities
5
En la pantalla
Drivers and Utilities
para reiniciar el ordenador.
(Controladores y utilidades).
Welcome Dell System Owner
sistema Dell), haga clic en
NOTA: El menú Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) muestra
controladores únicamente para el hardware que venía instalado en su equipo. Si ha instalado hardware adicional, es posible que no se muestren los controladores del nuevo hardware. Si no se muestran dichos controladores, salga del programa Drivers and Utilities. Para obtener información acerca de los controladores, consulte la documentación que venía con el dispositivo.
Aparece un mensaje que indica que el soporte
Asistente InstallShield completado
, extraiga
(Controladores y utilidades) y haga clic en
(Bienvenida al propietario de
Siguiente
.
Drivers and Utilities
está
detectando hardware en el equipo. Los controladores utilizados por el equipo aparecen automáticamente en
la ventana
in your system
My Drivers—The Resource CD has identified these components
(Mis controladores. El ResourceCD ha identificado estos
componentes en su ventana de sistema).
Reinstalación de software 53
6
Haga clic en el controlador que desee volver a instalar y siga las indicaciones que aparecen en la pantalla.
Si no aparece un controlador específico, significa que el sistema operativo no necesita dicho controlador.
Reinstalación manual de controladores
Tras extraer los archivos de los controladores a su disco duro, como se describe en la sección anterior:
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y, a continuación, haga clic con el botón derecho del ratón en
2
Haga clic en
NOTA: Es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si
es usted un administrador del equipo, haga clic en Continuar; en caso contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar.
3
Haga doble clic en el tipo de dispositivo para el que va a instalar el controlador (por ejemplo,
4
Haga doble clic en el nombre del dispositivo para el que está instalando el controlador.
5
Haga clic en la ficha
mi PC para software de controladores
6
Haga clic en previamente los archivos del controlador.
7
Cuando aparezca el nombre del controlador adecuado, haga clic en el nombre
8
Haga clic en
Propiedades→
Audio o Vídeo
Controlador→
Examinar
Aceptar→ Siguiente
Finalizar
y busque la ubicación en la que ha copiado
y reinicie el ordenador.
Administrador de dispositivos
).
.
Equipo
Actualizar controlador→ Examinar
.
.
.

Restauración del sistema operativo

Puede restaurar su sistema operativo de la siguiente manera:
La función Restaurar sistema de Microsoft Windows restaura el estado operativo anterior del equipo sin que esto afecte a los archivos de datos. Utilice esta función como primera solución para restaurar el sistema operativo y conservar los archivos de datos.
54 Reinstalación de software
Dell Factory Image Restore (Restauración de imagen de fábrica de Dell, disponible en Windows Vista) restaura la unidad de disco duro al estado operativo en que se encontraba en el momento de adquirir el equipo. Este programa elimina de forma permanente todos los datos de la unidad de disco duro, así como cualquier programa instalado después de recibir el equipo. Utilice PC Restore o Dell Factory Image Restore solamente si la función Restaurar sistema no ha resuelto el problema de su sistema operativo.
Si con el equipo se le entregó el soporte del utilizarlo para restaurarlo. Sin embargo, el soporte elimina también todos los datos de la unidad de disco duro.
Sistema operativo,
Operating System
puede
Sólo
debe utilizar el soporte si no ha podido solucionar el problema del sistema operativo con la función Restaurar sistema.
Uso de Restaurar sistema de Microsoft® Windows
®
El sistema operativo Windows dispone de la función Restaurar sistema, que permite devolver el equipo a un estado operativo anterior (sin que se vean afectados los archivos de datos) si los cambios efectuados en el hardware, software u otros valores del sistema han dejado el equipo en un estado operativo no deseado. Cualquier cambio que realice en el ordenador la función Restaurar sistema es completamente reversible.
AVISO: Realice copias de seguridad de sus archivos de datos periódicamente. La
función Restaurar sistema no supervisa ni recupera los archivos de datos.
NOTA: Los procedimientos en este documento fueron escritos para la vista
predeterminada de Windows, por lo que podrían no funcionar si cambia el ordenador Dell™ a la vista clásica de Windows.
NOTA: Configure el ordenador Dell™ con la vista clásica de Windows.
Inicio de la función Restaurar sistema
Windows Vista:
Haga clic en
1 2
En el cuadro Start Search (Iniciar búsqueda), escriba
sistema
NOTA: Es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario.
Si es usted un administrador del equipo, haga clic en Continuar; en caso contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar con la acción que desee.
Iniciar
.
y pulse <Entrar>.
Restaurar
Reinstalación de software 55
3
Haga clic en
Siguiente
y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
En caso de que la función Restaurar sistema no solucione el problema, puede deshacer la última restauración del sistema (consulte "Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema." en la página 56).
Windows XP:
AVISO: Antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde
todos los archivos y ciérrelos. Cierre también los programas abiertos. No modifique, abra ni elimine ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado.
1
Haga clic en
del sistema
2
Haga clic en
punto de restauración
3
Haga clic en
Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema.
AVISO: Antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre
todos los archivos y programas abiertos. No modifique, abra ni elimine ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado.
Inicio→
→ Restaurar sistema
Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas
.
Restaurar mi ordenador a un estado anterior
.
Siguiente
y siga las indicaciones que aparecen en la pantalla.
o en
Crear un
Windows Vista:
1
Haga clic en
2
En el cuadro Start Search (Iniciar búsqueda), escriba
sistema
3
Haga clic en y haga clic en
Iniciar
.
y pulse <Entrar>.
Undo my last restoration
Siguiente
.
Restaurar
(Deshacer la última restauración)
Windows XP:
1
Haga clic en
del sistema
2
Haga clic en y haga clic en
Inicio→
→ Restaurar sistema
Todos los programas→ Accesorios→Herramientas
.
Undo my last restoration
Siguiente
.
(Deshacer la última restauración)
56 Reinstalación de software
Activación de la función Restaurar sistema
NOTA: Windows Vista no desactiva la función Restaurar sistema aunque quede
poco espacio libre en el disco duro. Por lo tanto, los siguientes pasos se refieren solamente a Windows XP.
Si vuelve a instalar Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre en el disco duro, Restaurar sistema se desactivará automáticamente.
Para ver si la función Restaurar sistema está activada:
Haga clic en
1
y administración
2
Haga clic en la ficha
Desactivar Restaurar sistema
Inicio→
Panel de control→ Rendimiento
Sistema
.
Restaurar sistema
y asegúrese de que la opción
no está seleccionada.

Uso de Dell™ Factory Image Restore

AVISO: Al utilizar Dell Factory Image Restore (Restauración de la imagen de
fábrica de Dell) se eliminarán permanentemente todos los datos de la unidad de disco duro y se eliminarán también los programas o controladores instalados después de recibir el ordenador. Si es posible, realice una copia de seguridad de los datos antes de utilizar esta opción. Utilice PC Restore o Dell Factory Image Restore solamente si la función Restaurar sistema no ha resuelto el problema de su sistema operativo.
NOTA: Es posible que Dell Factory Image Restore no esté disponibles en algunos
países o para ciertos equipos.
Utilice Dell Factory Image Restore (Windows Vista) sólo como último recurso para restaurar el sistema operativo. Esta opción devuelve la unidad de disco duro al estado operativo en que se encontraba cuando se adquirió el ordenador. Todos los programas o archivos que haya añadido desde que recibió el ordenador, incluidos los archivos de datos, se eliminarán de forma permanentede la unidad de disco duro. Los archivos de datos pueden ser documentos, hojas de cálculo, mensajes de correo electrónico, fotografías digitales, archivos de música, etc. Si es posible, realice una copia de seguridad de todos los datos antes de utilizar Dell Factory Image Restore.
Reinstalación de software 57
Dell Factory Image Restore (Windows Vista únicamente)
1
Encienda el ordenador. Cuando aparezca el logotipo de Dell, pulse <F8> varias veces para acceder a la ventana Opciones de arranque avanzadas de Vista.
2
Seleccione
Repair Your Computer
(Reparar mi PC).
Aparecerá la ventana Opciones de recuperación del sistema.
3
Seleccione un diseño de teclado y haga clic en
4
Para acceder a las opciones de recuperación, inicie una sesión como usuario local. Para acceder a los mensajes de comandos, escriba
Siguiente
.
administrator
en el campo de nombre de usuario y, a continuación, haga clic en
5
Haga clic en
NOTA: Según su configuración, puede que tenga que seleccionar Dell
Factory Tools (Herramientas Dell Factory) y Dell Factory Image Restore.
6
En la pantalla de bienvenida de Dell Factory Image Restore, haga clic
Dell Factory Image Restore
.
en Siguiente. Aparece la ventana Confirmar eliminación de datos.
AVISO: Si no desea continuar con la función Factory Image Restore, haga clic
en Cancelar.
7
Haga clic en la casilla de verificación para confirmar que desea continuar reformateando el disco duro y restaurando el software del sistema al estado en el que salió de fábrica y, a continuación, haga clic en
Siguiente
Se inicia el proceso de restauración, que puede llevar cinco minutos o más. Cuando se han restaurado el sistema operativo y las aplicaciones instaladas de fábrica, aparece un mensaje.
Aceptar
.
.
8
Haga clic en
Finalizar
para reiniciar el equipo.
58 Reinstalación de software

Uso del soporte Operating System (Sistema operativo)

Antes de empezar
Si está considerando reinstalar el sistema operativo Windows para corregir un problema con un controlador instalado recientemente, intente usar primero la función Device Driver Rollback (Desinstalación del controlador de dispositivo) de Windows. Consulte "Volver a una versión previa del controlador de dispositivo" en la página 52. Si la función Volver al controlador anterior no resuelve el problema, utilice Restaurar sistema de Microsoft Windows para que el sistema operativo vuelva al estado de funcionamiento en que se encontraba antes de la instalación del nuevo controlador. Consulte "Uso de Restaurar sistema de Microsoft® Windows®" en la página 55.
AVISO: Antes de llevar a cabo la instalación, haga una copia de seguridad de los
archivos de datos de la unidad de disco duro principal. En las configuraciones convencionales de disco duro, la unidad de disco duro principal es la primera unidad que detecta el equipo.
Para volver a instalar Windows, necesita el soporte multimedia Dell™
Operating System (Sistema operativo) y el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell.
NOTA: El
controladores que se instalaron durante el ensamblaje del ordenador. Utilice el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell para cargar todos los controladores requeridos. En función de la región desde la que se realizó el pedido del equipo, o de si solicitó el soporte, es posible que el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell y el soporte operativo) no se entreguen con el ordenador.
Reinstalación de Windows
soporte Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) de Dell contiene
Operating System
(Sistema
El proceso de reinstalación puede tardar entre una y dos horas en completarse. Una vez finalizada la reinstalación del sistema operativo, deberá reinstalar los controladores de dispositivo, el antivirus y los demás programas de software.
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Inserte el soporte
3
Si aparece el mensaje
Operating System
Instalar Windows
(Sistema operativo).
haga clic en
Reinstalación de software 59
Exit
(Salir).
4
Reinicie el ordenador. Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft equipo y vuelva a intentarlo.
NOTA: Los pasos a continuación cambian la secuencia de inicio sólo una vez.
La próxima vez que inicie el ordenador, éste lo hará según los dispositivos especificados en el programa de configuración del sistema.
5
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
CD/DVD/CD-RW
6
Pulse cualquier tecla para
y pulse <Entrar>.
Iniciar desde el CD-ROM
®
Windows®, apague el
Unidad de
y siga las instrucciones
de la pantalla para completar la instalación.
60 Reinstalación de software

Localización de información

NOTA: Algunos medios o funciones pueden ser opcionales y no venir incluidos con
el ordenador. Es posible que algunas funciones o soportes multimedia no estén disponibles en determinados países.
NOTA: Su equipo puede incluir información adicional.
Documento/soporte/etiqueta Tabla de contenidos
Etiqueta de servicio/Código de servicio rápido
La etiqueta de servicio/código de servicio rápido se encuentra en el equipo.
El soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
El soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es un CD o DVD que es posible que se entregue con el equipo.
• Utilice la etiqueta de servicio para identificar el equipo cuando utilice
support.dell.com
con el servicio de asistencia
• Escriba el código de servicio rápido para dirigir su llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia
o se ponga en contacto
NOTA: La etiqueta de servicio/código de
servicio rápido se encuentra en el equipo.
• Un programa de diagnóstico para el equipo
• Controladores para el equipo
NOTA: los controladores y las actualizaciones
de documentación se pueden encontrar en support.dell.com.
• Notebook System Software (NSS)
•Archivos léame
NOTA: El soporte multimedia puede incluir
archivos léame con actualizaciones de última hora sobre los cambios técnicos del equipo o material de referencia técnica avanzada para técnicos o usuarios con experiencia.
Localización de información 61
Documento/soporte/etiqueta Tabla de contenidos
Soporte Operating System
Reinstalar el sistema operativo
(Sistema operativo)
El soporte multimedia Operating System (Sistema operativo) es un CD o DVD que es posible que se entregue con el equipo.
Documentación de seguridad, normativa, garantía y asistencia
Es posible que se le haya enviado este tipo de información con el equipo. Para más información sobre normativa, consulte la página principal de cumplimiento de normativas de www.dell.com en la siguiente ubicación:
• Información sobre la garantía
• Términos y condiciones (sólo en EE.UU.)
• Instrucciones de seguridad
• Información sobre normativas
• Información sobre ergonomía
• Contrato de licencia de usuario final
www.dell.com/regulatory_compliance.
Manual de servicio
Encontrará el Manual de servicio del equipo en support.dell.com.
Dell Technology Guide
La Guía tecnológica de Dell está disponible en support.dell.com.
• Cómo quitar y sustituir componentes
• Cómo configurar los valores del sistema
• Cómo solucionar problemas
• Acerca del sistema operativo
• Uso y mantenimiento de dispositivos
• Comprensión de tecnologías como RAID, Internet, tecnología inalámbrica Bluetooth
®
, correo electrónico y redes,
entre otros
Etiqueta de licencia de Microsoft
®
Windows®
• Proporciona la clave de producto del sistema operativo
La licencia de Microsoft Windows se encuentra en el sistema.
62 Localización de información

Obtención de ayuda

Obtención de asistencia

PRECAUCIÓN: Si necesita quitar la cubierta del equipo, compruebe primero que
están desenchufados los cables de alimentación del ordenador y del módem. Siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
En caso de que tenga algún problema con el equipo, puede llevar a cabo los pasos siguientes para diagnosticar el problema y solucionarlo:
1
Consulte "Consejos para la solución de problemas" en la página 43 para obtener información y conocer los procedimientos correspondientes al problema del equipo.
2
Consulte "Dell Diagnostics" en la página 41 para obtener información sobre cómo ejecutar los Diagnósticos Dell.
3
Rellene la "Lista de verificación de diagnósticos" en la página 68.
4
Consulte la amplia gama de servicios en línea de Dell disponibles en su página web Dell Support ( instalación y los procedimientos de solución de problemas. Consulte "Servicios en línea" en la página 64 para obtener una lista más amplia de recursos de Dell Support en línea.
5
Si los pasos descritos anteriormente no han resuelto el problema, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 69.
support.dell.com
) para obtener ayuda sobre la
NOTA: Llame al servicio Dell Support desde un teléfono situado cerca del equipo
para que puedan guiarle en los procedimientos necesarios.
NOTA: Es posible que el sistema de código de servicio urgente de Dell no esté
disponible en todos los países.
Obtención de ayuda 63
Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell lo solicite, marque el código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de servicio que corresponda. Si no tiene un código de servicio urgente, abra la carpeta
Dell Accessories (Accesorios Dell), haga doble clic en el icono Express Service Code (Código de servicio rápido) y siga las instrucciones.
Para obtener instrucciones sobre el uso del servicio de Dell Support, consulte "Asistencia técnica y servicio al cliente" en la página 64.
NOTA: Algunos de los siguientes servicios no están siempre disponibles en todas
las áreas fuera del territorio continental de EE.UU. Llame al representante local de Dell para obtener información acerca de disponibilidad.

Asistencia técnica y servicio al cliente

El servicio de asistencia de Dell está disponible para responder sus preguntas sobre hardware de Dell™. Nuestro personal de asistencia utiliza diagnósticos basados en los equipos para proporcionar respuestas rápidas y precisas.
Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia de Dell, consulte "Antes de llamar" en la página 67 para obtener los datos de contacto en su zona o vaya a support.dell.com.

DellConnect

DellConnect es una sencilla herramienta de acceso en línea que permite que el servicio de asistencia de Dell pueda acceder a su equipo a través de una conexión de banda ancha, diagnostique su problema y lo arregle bajo su supervisión. Para más información, vaya a support.dell.com y haga clic en DellConnect.

Servicios en línea

Puede obtener más información sobre los productos y servicios de Dell en las páginas Web siguientes:
www.dell.com
www.dell.com/ap
www.dell.com/jp
www.euro.dell.com
www.dell.com/la
www.dell.ca
64 Obtención de ayuda
(únicamente para países asiáticos y del Pacífico)
(únicamente para Japón)
(únicamente para Europa)
(para países de Latinoamérica y del Caribe)
(únicamente para Canadá)
Puede acceder a Dell Support a través de las páginas Web y direcciones de correo electrónico siguientes:
Páginas Web de Dell Support
support.dell.com
support.jp.dell.com
support.euro.dell.com
Direcciones de correo electrónico de Dell Support mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (sólo para países de Latinoamérica y del Caribe) apsupport@dell.com
Direcciones de correo electrónico de Marketing y Ventas de Dell apmarketing@dell.com
sales_canada@dell.com (únicamente para Canadá)
FTP (File Transfer Protocol, Protocolo de transferencia de archivos) anónimo
ftp.dell.com
Inicie la sesión como usuario: electrónico como su contraseña.
(únicamente para Japón)
(únicamente para Europa)
(únicamente para países asiáticos y del Pacífico)
(sólo para países asiáticos y del Pacífico)
anonymous
y use su dirección de correo

Servicio AutoTech

El servicio de asistencia automatizada de Dell, AutoTech, proporciona respuestas grabadas a las preguntas más frecuentes formuladas por los clientes de Dell acerca de sus equipos portátiles y de sobremesa.
Cuando llame a AutoTech, utilice un teléfono de tonos para seleccionar los temas correspondientes a sus preguntas. Para obtener el número de teléfono de su región, consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 69.
Obtención de ayuda 65

Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido

Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell que haya solicitado, puede dirigirse a support.dell.com o llamar al servicio automatizado de estado de pedidos. Un contestador automático le pedirá los datos necesarios para buscar el pedido e informarle sobre su estado. Para obtener el número de teléfono de su región, consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 69.

Problemas con su pedido

Si tiene algún problema con un pedido (por ejemplo, falta algún componente, hay componentes equivocados o la factura es incorrecta), póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de Dell. Tenga a mano la factura o el albarán cuando haga la llamada. Para obtener el número de teléfono de su región, consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 69.

Información sobre productos

Si necesita información sobre otros productos de Dell disponibles o si desea hacer un pedido, visite el sitio Web de Dell en la dirección www.dell.com. Para saber el número de teléfono al que debe llamar o para hablar con un especialista en ventas, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 69.

Devolución de artículos para su reparación en garantía o para la devolución de su importe

Prepare todos los artículos que vaya a devolver, ya sea para su reparación bajo garantía o para que le devuelvan el importe, de la manera siguiente:
1
Llame a Dell para obtener un Número de autorización para devolución de material y anótelo de manera clara y destacada en el exterior de la caja.
Para obtener el número de teléfono de su región, consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 69. Incluya una copia de la factura y una carta que describa la razón de la devolución.
66 Obtención de ayuda
2
Incluya una copia de la lista de verificación de diagnósticos (consulte "Lista de verificación de diagnósticos" en la página 68), indicando las pruebas que ha realizado y los mensajes de error que ha indicado la aplicación Diagnósticos Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 69).
3
Si la devolución es para obtener un crédito a cambio, incluya todos los accesorios correspondientes al artículo en devolución (cables de alimentación, disquetes de software, guías, etc.).
4
Embale el equipo que vaya a devolver en el embalaje original (o uno equivalente).
El usuario se responsabiliza de los gastos de envío. Asimismo, tiene la obligación de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de pérdida durante el envío a Dell. No se aceptará el envío de paquetes a portes debidos.
Cualquier devolución que no satisfaga los requisitos indicados no será aceptada por el departamento de recepción de Dell y le será devuelta.

Antes de llamar

NOTA: Cuando llame, tenga a mano su código de servicio urgente. El código ayuda
al sistema telefónico automatizado de asistencia Dell a transferir su llamada en forma más eficiente. Puede que también necesite la Etiqueta de servicio (situada en la parte inferior o posterior del equipo).
No olvide rellenar la Lista de verificación de diagnósticos (consulte "Lista de verificación de diagnósticos" en la página 68). Si es posible, encienda el equipo antes de llamar a Dell para obtener asistencia y haga la llamada desde un teléfono situado cerca. Es posible que se le pida que escriba algunos comandos con el teclado, que proporcione información detallada durante las operaciones o que intente otros procedimientos para solucionar problemas que únicamente pueden realizarse con el equipo. Asegúrese de tener a mano la documentación del equipo.
PRECAUCIÓN: Antes trabajar dentro del equipo siga las instrucciones de seguridad
que se entregan con el ordenador.
Obtención de ayuda 67
Lista de verificación de diagnósticos
Nombre:
Fe ch a:
Dirección:
Te lé f on o :
Etiqueta de servicio (código de barras en la parte inferior o posterior del ordenador):
Código de servicio urgente:
Número de autorización para devolución de material (si le fue proporcionado por un técnico de Dell Support):
Sistema operativo y versión:
Dispositivos:
Tarjetas de expansión:
¿Está el equipo conectado a una red? Sí No
Red, versión y adaptador de red:
Programas y versiones:
Consulte la documentación del sistema operativo para determinar el contenido de los archivos de inicio del sistema. Si el equipo está conectado a una impresora, imprima cada archivo. Si no, anote el contenido de cada uno antes de llamar a Dell.
Mensaje de error, código de sonido o código de diagnóstico:
Descripción del problema y procedimientos de solución de problemas que haya realizado:
68 Obtención de ayuda

Cómo ponerse en contacto con Dell

Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información
de contacto en la factura de compra, el albarán o el catálogo del producto de Dell.
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica. Puesto que la disponibilidad varía en función del país y del producto, es posible que no pueda disponer de algunos servicios en su zona. Si desea ponerse en contacto con Dell para tratar de cuestiones relacionadas con ventas, asistencia técnica o servicio al cliente:
1
Vaya a
support.dell.com
2
Verifique su país o región en el menú desplegable (Elija un país/una región) en la parte inferior de la página.
3
Haga clic en
4
Seleccione el enlace de servicio o asistencia apropiado de acuerdo con sus necesidades.
5
Elija el método para ponerse en contacto con Dell que le resulte más cómodo.
Contact Us
.
Choose A Country/Region
(Contáctenos) en el lado izquierdo de la página.
Obtención de ayuda 69
70 Obtención de ayuda

Índice

A
actualizaciones
software y hardware, 48
alimentación
estado de los indicadores de
alimentación, 43
solución de problemas, 43
asistencia
información, 62 ponerse en contacto con Dell, 69
Asistente para transferencia de
archivos y configuraciones, 16
asistentes
Asistente para compatibilidad de
programas, 46
Asistente para transferencia de
archivos yconfiguraciones,16
B
C
Código de servicio rápido, 61 códigos de sonido, 29 conexión
adaptador de CA, 11 cable de red, 12 dispositivos IEEE 1394, 12 dispositivos USB, 12
configuración
conexión de Internet, 14 configuración rápida, 11
equipo, 11 Conmutador inalámbrico, 10 controladores
identificación, 51
reinstalación, 52
soporte multimedia Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades), 61
volver a una versión anterior, 52
batería
extracción, 9
botón
encendido, 12
D
Dell
actualizaciones de software, 48
Factory Image Restore, 57
ponerse en contacto, 69
servicio Technical Update, 48
utilidad Support, 48
Índice 71
Dell Diagnostics, 41
inicio desde el soporte multimedia
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), 42
inicio desde la unidad de disco
duro, 41 Dell Factory Image Restore, 58 Dell Technology Guide, 62 DellConnect, 64 diagnóstico
códigos de sonido, 29
diagnósticos
Dell, 41
documentación, 61
Guía tecnológica de Dell, 62 Manual de servicio, 62
especificaciones (continuación)
puertos y conectores, 22 ratón táctil, 25 teclado, 25 vídeo, 23
etiqueta de licencia de
Windows, 62
Etiqueta de servicio, 61
F
Factory Image Restore, 57
H
hardware
códigos de sonido, 29
E
equipo
códigos de sonido, 29
especificaciones
adaptador de CA, 26 ambientales, 28 audio, 23 batería, 25 comunicaciones, 23 físicas, 27 información del sistema, 21 memoria, 22 pantalla, 24 procesador, 21
72 Índice
I
información de seguridad, 62 información sobre ergonomía, 62 información sobre la garantía, 62 información sobre
normativas, 62
Internet
conexión, 14 configuración, 14 localizador de redes
inalábricas, 10
L
S
localización de información, 61
M
Manual de servicio, 62 memoria
solución de problemas, 45
mensajes de error
códigos de sonido, 29
N
Notebook System Software, 61 números de teléf., 69 números de teléfono, 69
P
ponerse en contacto con Dell, 69 problemas
códigos de sonido, 29 restaurar al estado anterior, 55
R
redes
conmutador inalámbrico, 10
reinstalación
controladores y utilidades, 52
Restaurar sistema, 54-55
habilitar, 57
S.M.A.R.T, 40 sistema operativo
clave de producto, 62 reinstalación, 62 restaurar sistema, 54 soporte, 59, 62
software
actualizaciones, 48 problemas, 46 solución de problemas, 46-47
solución de problemas, 62
alimentación, 43 compatibilidad de programas
yWindows,46 consejos, 43 Dell Diagnostics, 41 el equipo no responde, 45 el programa se bloquea, 45 estado de los indicadores de
alimentación, 43 memoria, 45 mensajes de error, 31 pantalla azul, 47 restaurar al estado anterior, 54-55 software, 45-47
soporte
Drivers and Utilities
(Controladores
yutilidades),61 Operating System (Sistema
operativo), 62
Índice 73
Soporte Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades), 53, 61
Soporte multimedia Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades)
Dell Diagnostics (Diagnóstico de
Dell), 41
T
transferir información a un
equipo nuevo, 16
W
Windows Vista
Asistente para compatibilidad de
programas, 46
Dell Factory Image
Restore, 57-58 reinstalación, 62 Restaurar sistema, 54-55
Windows XP
Asistente para transferencia de
archivos
yconfiguraciones,16 desinstalación del controlador de
dispositivo, 52 reinstalación, 62 Restaurar sistema, 54-55 volver a una versión de controlador
de dispositivo anterior, 52
74 Índice
Loading...