Dell Latitude E4310 User Manual [sk]

3
4
5
6
7
8
1
snímač okolitého svetla
2
kamera (volitel’ná)
3
4
displej
5
mikrofón (volitel’ný)
6
tlačidlo Dell Latitude ON™ (volitel’né)
7
tlačidlo napájania
8
videokonektor (VGA)
9
konektor USB 2.0
10
optická jednotka
11
tlačidlá ovládania hlasitosti (3)
12
spínač bezdrôtových rozhraní
13
zásuvka ExpressCard
14
snímač odtlačkov prstov (volitel’ný)
15 bezkontaktová čítačka pre kartu Smart card (volitel’ná)
16
zásuvka pre pamät’ovú kartu
17
tlačidlá na dotykovom paneli (2)
18
dotykový panel
19
tlačidlá ovládacej páčky (3)
20
ovládacia páčka
21
klávesnica
22
kontrolky stavu zariadenia
23
mikrofón
1
2
9
10
11
12
13
14
17
16
20
15
19
18
21
23
22
POZNÁMKA:
Váš počítač bol dodaný s volitel’ným
mikrofónom, len ak ste si objednali kameru.
Dell™ Latitude™ E4310
O výstrahách
VÝSTRAHA:
VÝSTRAHA označuje možné
poškodenie majetku, zranenie osôb alebo smrt’.
Informácie o nastavení a funkciách

Pohl’ad spredu

Regulačný model: P05G Regulačný typ: P05G001
Jún 2010
Zadný pohl’ad
5
4
3
2
1
siet’ový konektor
2
kontrolky napájania a batérie
3
zásuvka na siet’ový adaptér
4
zásuvka bezpečnostného kábla
5
zásuvka eSATA/USB 2.0
6
konektor na slúchadlá (linkový vstup)/ mikrofón (linkový výstup)
7
vetracie prieduchy
8
zásuvka karty Smart card
1
8
6
7
VÝSTRAHA:
v činnosti, neukladajte ho do prostredia s nedostatočným prúdením vzduchu, ako napr. do uzavretej aktovky. Obmedzenie prúdenia vzduchu môže poškodit’ počítač alebo spôsobit’ požiar. Ked’ sa počítač zahreje, automaticky sa zapne ventilátor. Hluk ventilátora je normálny stav a neindikuje problém s ventilátorom ani počítačom.
Vetracie otvory nezakrývajte, nevkladajte do nich žiadne predmety a dbajte na to, aby sa v nich neusádzal prach. Ked’ je počítač Dell
Rýchle nastavenie
VÝSTRAHA:
ktorýmkol’vek postupom v tejto časti, prečítajte si bezpečnostné informácie dodávané spolu počítačom. Ďalšie informácie o osvedčených postupoch nájdete na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
VÝSTRAHA:
elektrickými zásuvkami na celom svete. Elektrické zásuvky a rozvodky sa však v jednotlivých krajinách líšia. Používanie nekompatibilného kábla alebo nevhodné pripojenie kábla na elektrickú rozvodku alebo zásuvku môže spôsobit’ požiar alebo poškodenie zariadenia.
VAROVANIE:
siet’ového adaptéra od počítača uchopte zástrčku, nie samotný kábel, a silno ju potiahnite, no s citom, aby ste predišli poškodeniu kábla. Pri navíjaní kábla siet’ového adaptéra zachovajte uhol zásuvky na napájacom adaptéri, aby ste predišli poškodeniu kábla.
POZNÁMKA:
nemusia tvorit’ súčast’ dodávky, ak ste si ich neobjednali.
Skôr ako začnete s
Siet’ový adaptér funguje s
Pri odpájaní kábla
Niektoré zariadenia
1 Siet’ový adaptér pripojte ku
konektoru pre siet’ový adaptér na prenosnom počítači a k elektrickej zásuvke.
3 Pripojte USB zariadenia, napr. myš
alebo klávesnicu (volitel’né).
POZNÁMKA:
Odporúča sa, aby ste počítač pred inštalovaním kariet alebo jeho pripojením k dokovaciemu zariadeniu alebo inému externému zariadeniu, napr. tlačiarni, aspoň raz zapli a vypli.
2 Pripojte siet’ový kábel (volitel’né).
4 Otvorte obrazovku počítača a zapnite
počítač stlačením hlavného spínača.

Technické údaje

POZNÁMKA:
informácie týkajúce sa konfigurácie počítača získate kliknutím na položku zobrazenia informácií o počítači.
Informácie o systéme
Typ procesora Rad Intel® Core™ i3
Súprava obvodov Čipová sada série Intel 5
Pamät’
Konektor pre pamät’ový modul dve zásuvky SODIMM Kapacita pamät’ového modulu 1 GB, 2 GB alebo 4 GB Typ pamäte DDR3, 1066 MHz Minimálna pamät’ 1 GB Maximálna pamät’ 8 GB
Video
Typ videa integrované na systémovej doske Radič videa Grafika Intel HD
Ponuka sa môže líšit’ v závislosti od regiónu. Ďalšie
Štart→
Pomoc a technická podpora
Rad Intel Core i5 Rad Intel Core i7
POZNÁMKA:
systémy podporujú viac ako 4 GB pamäte.
. Potom vyberte možnost’
Len 64-bitové operačné
Bezkontaktová čítačka pre Smart
Card
Podporované karty Smart /
technológie
Batéria
Typ 3-článková, 2,8 AHr, 30 WHr
Rozmery
Hĺbka 3-článková
Výška Šírka
Hmotnost’ 3-článková — 0,19 kg (0,42 lb)
Napätie 11,1 V jedn.
Teplotný rozsah
V prevádzke Skladovanie
Gombíková batéria 3 V CR2032 lítiová
ISO14443A — 106 kb/s, 212 kb/s, 424 kb/s a 848 kb/s ISO14443B — 106 kb/s, 212 kb/s, 424 kb/s a 848 kb/s ISO15693 HID iClass FIPS201 NXP Desfire
6-článková, 2,8 AHr, 60 WHr 6-článková, 2,5 AHr s dlhou životnost’ou, 54 WHr panel batérie, 48 WHr
— 28,80 mm (1,13 palca)
6-článková — 51,10 mm (2,01 palca) 21,90 mm (0,86 palca) 189,80 mm (7,47 palca)
6-článková — 0,34 kg (0,75 lb) panel batérie — 0,63 kg (1,39 lb)
0 °C až 35 °C (32 °F až 95 °F) –40 °C až 70 °C (–40 °F až 158 °F)
Siet’ový adaptér
Vstupné napätie 100 až 240 V str. Vstupný prúd (maximálny) 1,5 A Vstupná frekvencia 50 až 60 Hz Výstupný výkon 65 W alebo 90 W Výstupný prúd
65 W
4,34 A (maximálny pri 4–sekundových impulzoch) 3,34 A (trvalý)
90 W
5,62 A (maximálny pri 4-sekundových impulzoch)
4,62 A (trvalý) Výstupné napätie 19,5 +/– 1,0 V jedn. Rozmery
Šírka
65 W
90 W
66,00 mm (2,60 palca)
70,00 mm (2,75 palca)
Výška
65 W
90 W
16,00 mm (0,63 palca)
16,00 mm (0,63 palca)
Hĺbka
65 W
90 W
127,00 mm (5,00 palca)
147,00 mm (5,78 palca) Teplotný r ozsah
V prevádzke Skladovanie
0 °C až 40 °C (32 °F až 104 °F)
–40 °C až 70 °C (–40 °F až 158 °F)
Fyzikálne údaje
Výška prednej časti 26,50 mm (1,04 palca) Výška zadnej časti 30,50 mm (1,20 palca) Šírka 323 mm (12,72 palca) Hĺbka 215 mm (8,47 palca) Hmotnost’ 1,63 kg–1,95 kg (3,60 lb–4,30 lb)
Nároky na prostredie
Teplotný rozsah
V prevádzke Skladovanie
0 °C až 35 °C (32 °F až 95 °F) –40 °C až 70 °C (–40 °F až 158 °F)
Relatívna vlhkost’ (maximálna)
V prevádzke Skladovanie
10 % – 90 % (bez kondenzácie) 5 % – 95 % (bez kondenzácie)
Nadmorská výška (maximálna)
V prevádzke Skladovanie
–15,2 m až 3048 m (–50 až 10 000 stôp) –15,2 m až 10 668 m (–50 až
35 000 stôp)
Hl’adanie d’alších informácií a zdrojov
V dokumentoch s bezpečnostnými pokynmi a predpismi dodaných s počítačom a na stránke o súlade s predpismi na adrese www.dell.com/regulatory_compliance nájdete d’alšie informácie o:
Overené bezpečnostné postupy
Záruka
Zmluvné podmienky
Zákonné osvedčenie
Ergonómia
Licenčná zmluva s koncovým používatel’om
________________
Informácie v tejto príručke sa môžu zmenit’ bez predchádzajúceho upozornenia. © 2010 Dell Inc. Všetky práva vyhradené. Vytlačené v Číne. Vytlačené na recyklovanom papieri.
Reprodukcia týchto materiálov akýmkoľvek spôsobom bez písomného súhlasu spoločnosti Dell Inc. je prísne zakázaná.
Ochranné známky použité v tomto texte: Dell, logo DELL Latitude a Latitude ON sú ochranné známky spoločnosti Dell Inc.; Intel je registrovaná ochranná známka a Core je ochranná známka spoločnosti Intel Corporation v USA a iných krajinách.
Ostatné obchodné značky a obchodné názvy v tejto príručke sa môžu používat’ ako odkazy na spoločnosti, ktoré si uplatňujú nárok na tieto značky a názvy, alebo ako referencie na ich produkty. Spoločnost’ Dell Inc. sa zrieka akéhokoľvek nároku na vlastníctvo iných, než vlastných ochranných známok a obchodných názvov.
Loading...