Dell Latitude E4300 User Manual [ro]

Page 1
Dell™ Latitude™ E4300
Ghid de configurare şi referinţă rapidă
Acest ghid furnizează o prezentare generală a caracteristicilor,
specificaţii şi informaţii de configurare rapidă, software şi depanare
pentru computerul dumneavoastră. Pentru mai multe informaţii despre
sistemul de operare, dispozitive şi tehnologii, consultaţi
la support.dell.com.
Ghidul
Model PP13S
www.dell.com | support.dell.com
Page 2
Note, anunţuri şi avertismente
NOTĂ: O NOTĂ indică informaţii importante care vă ajută să utilizaţi mai bine
computerul dumneavoastră.
ANUNŢ: Un ANUNŢ indică fie o deteriorare potenţială a hardware-ului sau
pierdere de date şi vă comunică cum să evitaţi problema.
AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică o daună potenţială pentru
bunuri, daună corporală sau decesul.
Dacă aţi achiziţionat un computer Dell™ Seria n, orice referinţe din prezentul document la sistemele de operare Microsoft
®
Windows® nu sunt aplicabile.
Menţiune produs Macrovision
Acest produs include tehnologie de protecţie a drepturilor de proprietate intelectuală, care este protejată prin declaraţii de proprietate asupra procedurii din anumite brevete
şi alte drepturi de proprietate intelectuală din S.U.A. deţinute de Corporaţia Macrovision şi de alţi deţinători de drepturi. Utilizarea tehnologiei de protecţie a drepturilor de
proprietate intelectuală trebuie aprobată de Corporaţia Macrovision, fiind destinată exclusiv utilizării domestice sau în alte medii restrânse, în absenţa unei autorizaţii extinse oferite de către Corporaţia Macrovision. Dezasamblarea şi modificarea echipamentului sunt interzise.
____________________
Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare. © 2008 Dell Inc. Toate drepturile rezervate.
Este strict interzisă reproducerea sub orice formă a acestor materiale, fără autorizaţia scrisă de la Dell Inc.
Mărcile comerciale utilizate în acest text: Dell, logo-ul DELL, Latitude, Latitude ON, Wi-Fi Catcher, DellConnect şi ExpressCharge sunt mărci comerciale ale Dell Inc.; Bluetooth este o marcă comercială înregistrată a Bluetooth SIG, Inc. şi este utilizată de Dell sub licenţă; Core este o marcă comercială şi Intel şi iAMT sunt mărci comerciale înregistrate ale Intel Corporation în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări; Blu-ray Disc este o marcă comercială a Blu-ray Disc Association; Microsoft, Windows, Windows Vista şi logo-ul butonului Start din Windows Vista sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări. Alte mărci comerciale şi denumiri comerciale pot fi utilizate în acest document pentru referire fie la
ile care au drepturi asupra mărcilor şi denumirilor, fie la produsele acestora. Dell Inc. neagă
entităţ orice interes de proprietate asupra mărcilor comerciale şi denumirilor comerciale cu excepţia celor care îi aparţin.
Model PP13S
Octombrie 2008 N/C U127D Rev. A01
Page 3

Cuprins

1 Despre computerul dumneavoastră . . . . 7
Vedere frontală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vedere spate
Scoaterea bateriei
Switch-ul wireless şi butonul Locator de reţea Dell™ Wi-Fi Catcher™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . 11
2 Configurarea computerului
dumneavoastră
Configurare rapidă . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conectarea la Internet
Configurarea conexiunii dumneavoastră la Internet
Transferul de informaţii la un computer nou
Sistemul de operare Microsoft
Microsoft Windows
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . 18
®
Windows Vista
®
. . . . . . . . . . . 18
®
XP . . . . . . . . . . . . . 18
3Specificaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cuprins 3
Page 4
4 Depanarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Instrumente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ledurile de alimentare Coduri sonore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mesaje de eroare Mesaje de sistem Depanarea problemelor software
şi hardware
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sfaturi de depanare
Probleme de alimentare Problemele de memorie Blocări şi probleme de software Serviciul de actualizare tehnică Dell Utilitar Dell Support
. . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . 46
. . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . 49
5 Reinstalare software . . . . . . . . . . . . . 51
Drivere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Identificarea driverelor Reinstalare drivere şi utilitare
Restabilirea sistemului de operare . . . . . . . . 54
Utilizarea programului Microsoft System Restore
Utilizarea Dell™ Factory Image Restore Utilizarea suportului optic Operating System
(Sistem de operare)
. . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . 52
®
Windows®
. . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . 58
4 Cuprins
Page 5
6Căutarea informaţiilor . . . . . . . . . . . . 61
7Obţinerea de ajutor
. . . . . . . . . . . . . . 65
Obţinerea de asistenţă . . . . . . . . . . . . . . . 65
Asistenţă tehnică şi serviciu clienţi DellConnect™ Servicii online Serviciu AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . 67
Serviciu automat stare comandă
Probleme cu comanda dumneavoastră
Informaţii produs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . 66
. . . . . . . . 68
. . . . . 68
Restituirea articolelor în garanţie pentru reparaţie sau pentru ramburs
Înainte să apelaţi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Cum se poate contacta Dell
. . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . 71
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Cuprins 5
Page 6
6 Cuprins
Page 7

Despre computerul dumneavoastră

Vedere frontală
1
21
20
2
3
4
19
18
17
16
15
Despre computerul dumneavoastră 7
13
14
12
5
6
7
8
9
10
11
Page 8
1 cameră (opţională) 2 afişaj 3 lumini de stare tastatură 4 tastatură 5 butoane de control al volumului 6 buton Dell™ Latitude ON™
(opţional)
7 buton alimentare 8 conector USB 9 conector IEEE 1394 10 switch wireless şi buton Locator
de reţea Dell Wi-Fi Catcher™
11 conectori audio (linie ieşire)
şi de microfon (linie intrare)
13 slot ExpressCard 14 cititor de amprentă (opţional) 15 cititor de carduri inteligente fără
atingere (opţional)
17 slot card SecureDigital (SD) 18 touch pad 19 butoane track stick/butoane
touch pad
21 senzor de lumină ambientală
şi microfon
12 unitate optică
16 track stick
20 lumini de stare dispozitiv
8 Despre computerul dumneavoastră
Page 9

Vedere spate

10
9
8
7
6
1 unitate hard disk 2 slot card inteligent 3 orificii de ventilaţie 4 conector eSATA/USB 5 conector video 6 slot cablu de securitate 7 conector pentru transformator c.a. 8 lumină alimentare/lumină baterie 9 baterie 10 conector de reţea (RJ-45)
4
5
1
2
3
AVERTISMENT: Nu blocaţi, nu forţaţi obiecte înăuntru şi nu permiteţi
acumularea prafului în orificiile de ventilaţie. Nu depozitaţi computerul Dell într-un mediu neaerisit, cum ar fi un geamantan, în timp ce funcţionează. Blocarea aerisirii poate cauza defectarea computerului sau poate provoca incendii. Computerul porneşte ventilatorul atunci când se încălzeşte. Zgomotul ventilatorului este normal şi nu indică o problemă cu ventilatorul sau computerul.
Despre computerul dumneavoastră 9
Page 10

Scoaterea bateriei

AVERTISMENT: Înainte de a iniţia o procedură indicată în această
secţiune, citiţi instrucţiunile de siguranţă livrate împreună cu computerul. Pentru informaţii suplimentare despre cele mai bune practici privind siguranţa, consultaţi pagina de start pentru conformitatea cu reglementările, la adresa www.dell.com/regulatory_compliance.
AVERTISMENT: Înainte să scoateţi sau să înlocuiţi bateria, opriţi
computerul Apoi, deconectaţi adaptorul de c.a. de la priza electrică
şi de la computer, deconectaţi modemul de la conectorul de perete şi de la computer şi scoateţi toate cablurile externe de la computer.
AVERTISMENT: Utilizarea unei baterii incompatibile poate creşte riscul
de incendiu sau explozie. Înlocuiţi bateria doar cu o baterie compatibilă achiziţionată de la Dell. Bateria este concepută să funcţioneze cu computerul dumneavoastră Dell™. Nu utilizaţi o baterie de la alte computere la computerul dumneavoastră.
10 Despre computerul dumneavoastră
Page 11
Switch-ul wireless şi butonul Locator de reţea Dell™ Wi-Fi Catcher™
pictogramă switch wireless
pictogramă Locator de reţea Dell Wi-Fi Catcher
Utilizaţi switch-ul wireless pentru a activa sau a dezactiva dispozitive de reţea wireless şi Locatorul de reţea Wi-Fi Catcher pentru a localiza reţele. Pentru informaţii despre conectarea la Internet, consultaţi „Conectarea la Internet” la pagina 16.
Despre computerul dumneavoastră 11
Page 12
12 Despre computerul dumneavoastră
Page 13

Configurarea computerului dumneavoastră

Configurare rapidă

AVERTISMENT: Înainte de a iniţia o procedură indicată în această
secţiune, citiţi instrucţiunile de siguranţă livrate împreună cu computerul. Pentru informaţii suplimentare despre cele mai bune practici privind siguranţa, consultaţi pagina de start pentru conformitatea cu reglementările, la adresa www.dell.com/regulatory_compliance.
AVERTISMENT: Transformatorul c.a. poate fi conectat la prize electrice
din întreaga lume. Cu toate acestea, tipurile de conectori şi cabluri de alimentare variază de la o ţară la alta. Utilizarea unui cablu necorespunzător sau conectarea incorectă a unui cablu la cablul de alimentare sau la priza electrică poate provoca incendii sau deteriorarea echipamentului.
ANUNŢ: Atunci când deconectaţi de la computer cablul transformatorului
c.a., prindeţi conectorul şi nu cablul propriu-zis şi trageţi ferm, dar atent, pentru a preveni deteriorarea cablului. Atunci când înfăşuraţi cablul transformatorului c.a., asiguraţi-vă că urmaţi unghiul conectorului pe transformatorul c.a. pentru a evita deteriorarea cablului.
NOTĂ:
1
Conectaţi transformatorul c.a. la conectorul transformatorului c.a. de pe computer şi la priza electrică.
S-ar putea ca unele dispozitive să nu fie incluse dacă nu le-aţi comandat.
Configurarea computerului dumneavoastră 13
Page 14
2
Conectaţi cablul de reţea.
3
Conectaţi dispozitive USB, cum ar fi un maus sau o tastatură.
4
Conectaţi dispozitive IEEE 1394, cum ar fi un player DVD.
14 Configurarea computerului dumneavoastră
Page 15
5
Deschideţi ecranul computerului şi apăsaţi butonul de alimentare pentru a porni computerul.
NOTĂ: Este recomandat să porniţi şi să opriţi computerul cel puţin o dată
înainte de a instala carduri sau de a conecta computerul la un dispozitiv de andocare sau alt dispozitiv extern, cum ar fi o imprimantă.
6
Conectare la Internet. Consultaţi „Conectarea la Internet” la pagina 16 pentru mai multe informaţii.
4
3
2
1
1 serviciu Internet 2 modem de cablu sau DSL 3 router wireless 4 laptop cu conexiune 5 laptop cu conexiune
wireless
Configurarea computerului dumneavoastră 15
1
2
prin cablu
5
3
Page 16

Conectarea la Internet

NOTĂ: Furnizorii ISP şi ofertele ISP variază în funcţie de ţară.
Pentru a vă conecta la Internet, aveţi nevoie de un modem sau de o conexiune la reţea şi de un furnizor de servicii Internet (ISP). Dacă utilizaţi o conexiune pe linie comutată, conectaţi o linie telefonică la conectorul de modem de pe computerul dumneavoastră şi la conectorul telefonic de perete înainte de a configura conexiunea dumneavoastră la Internet. Dacă utilizaţi o conexiune DSL, modem cu cablu, sau modem prin satelit, contactaţi furnizorul dumneavoastră ISP sau serviciul de telefonie mobilă pentru instrucţiuni de configurare.

Configurarea conexiunii dumneavoastră la Internet

Pentru a configura o conexiune Internet cu o comandă rapidă pe desktop furnizată de ISP:
1
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi închideţi toate programele deschise.
2
Faceţi dublu clic pe pictograma ISP de pe desktopul Microsoft® Windows®.
3
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a încheia configurarea.
Dacă nu aveţi o pictogramă ISP pe desktopul dumneavoastră sau dacă doriţi să configuraţi o conexiune Internet cu un alt ISP, efectuaţi paşii din secţiunea corespunzătoare de mai jos.
NOTĂ: Dacă nu vă puteţi conecta la Internet, consultaţi
Dell
. Dacă v-aţi conectat cu succes înainte, s-ar putea ca furnizorul ISP să aibă o întrerupere a serviciului. Contactaţi furnizorul dumneavoastră ISP pentru a verifica starea serviciului sau încercaţi să vă conectaţi din nou mai târziu.
NOTĂ: Să aveţi pregătite informaţiile despre furnizorul dumneavoastră ISP.
Dacă nu aveţi un ISP, consultaţi asistentul de Conectare la Internet.
Sistemul de operare Microsoft® Windows Vista®
1
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi închideţi toate programele deschise.
2
Faceţi clic pe butonul Start Windows Vista
3În Reţea şi Internet
, faceţi clic pe
Conectaţi-vă la Internet
Panou de control
Ghidul tehnologic
.
16 Configurarea computerului dumneavoastră
.
Page 17
4
În fereastra fie pe
Conectaţi-vă la Internet
Linie comutată
Alegeţi
Bandă largă
, în funcţie de modul în care doriţi să vă conectaţi:
dacă veţi utiliza o tehnologie de conectare DSL,
, faceţi clic fie pe
Bandă largă (PPPoE)
modem prin satelit, modem prin cablu TV sau Bluetooth Alegeţi
Linie comutată
dacă veţi utiliza un modem de linie comutată
®
wireless.
sau ISDN.
NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de conexiune să selectaţi, faceţi clic pe Ajută-mă
să aleg sau contactaţi furnizorul dumneavoastră ISP.
5
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi utilizaţi informaţiile de configurare furnizate de furnizorul dumneavoastră ISP pentru a încheia configurarea.
Microsoft Windows® XP
1
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi închideţi toate programele deschise.
2
Faceţi clic pe
3
În fereastra următoare, faceţi clic pe opţiunea adecvată:
Dacă nu aveţi un ISP, faceţi clic pe
servicii Internet (ISP)
Dacă aţi obţinut deja informaţii de configurare de la furnizorul ISP, dar nu aţi primit un CD de configurare, faceţi clic pe
a conexiunii
Dacă aveţi un CD de configurare, faceţi clic pe
la un furnizor ISP
4
Faceţi clic pe Dacă aţi selectat
Start→
Internet Explorer→ Conectaţi-vă la Internet
Alegere dintr-o listă de furnizori
.
.
.
Următorul
.
Instalare manuală a conexiunii
Instalare manuală
Utilizare CD primit de
în etapa 3, continuaţi la etapa 5.
În caz contrar, urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a încheia configurarea.
,
.
NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de conexiune să selectaţi, contactaţi furnizorul
dumneavoastră ISP.
5
Faceţi clic pe opţiunea adecvată în clic pe
Următorul
6
Utilizaţi informaţiile de configurare furnizate de ISP-ul dumneavoastră pentru
.
Cum se face conectarea la Internet?
şi faceţi
a încheia configurarea.
Configurarea computerului dumneavoastră 17
Page 18

Transferul de informaţii la un computer nou

Sistemul de operare Microsoft® Windows Vista®

1
Faceţi clic pe butonul Start Windows Vista , apoi faceţi clic pe
şi setări
2
În caseta de dialog
3
Faceţi clic pe
4
Urmaţi instrucţiunile oferite pe ecran de expertul Windows Easy Transfer.
→ Pornire transfer uşor Windows
Control cont utilizator
Pornire transfer nou
sau
Continuare transfer în curs
.
, faceţi clic pe

Microsoft Windows® XP

Windows XP oferă Expert transfer fişiere şi setări pentru a muta date de la un computer sursă la un computer nou.
Puteţi să transferaţi datele la computerul nou printr-o conexiune serială de reţea sau puteţi să le stocaţi pe suporturi amovibile, cum ar fi CD inscriptibil, pentru transfer pe computerul nou.
NOTĂ: Puteţi să transferaţi informaţii de la un computer vechi la unul nou
prin conectarea directă a unui cablu serial la porturile intrare/ieşire (I/O) ale celor două computere. Pentru instrucţiuni privind configurarea unei conexiuni prin cablu directă între două computere, consultaţi articolul nr. 305621 din Microsoft Knowledge Base, intitulat
Computers in Windows XP
directă între două computere în Widows XP). Aceste informaţii s-ar putea să nu fie disponibile în anumite ţări.
Pentru transferul de informaţii la un computer nou, trebuie să executaţi Expert transfer fişiere şi setări.
How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two
(Cum se configurează o conexiune de cablu
Transfer fişiere
Continuare
. .
18 Configurarea computerului dumneavoastră
Page 19
Executarea Expertului transfer fişiere şi setări cu ajutorul suportului optic Operating System (Sistem de operare)
NOTĂ: Această procedură necesită suportul optic
(Sistem de operare). Acest suport este opţional şi s-ar putea să nu fie inclus cu anumite computere.
Operating System
Pentru a pregăti un computer nou pentru transferul de fişiere:
1
Deschideţi Expert transfer fişiere şi setări: faceţi clic pe
programele fişiere şi setări
2
Atunci când apare ecranul de întâmpinare faceţi clic pe
3
În ecranul
4
În ecranul
CD-ul Windows XP
5
Atunci când apare ecranul computerul vechi sau sursă.
→ Accesorii→ Instrumente de sistem→
.
Expert transfer fişiere şi setări
Următorul
Ce computer este acesta?
Aveţi un CD Windows XP?
.
→ Următorul
, faceţi clic pe
, faceţi clic pe
.
Acum mergeţi la computerul vechi
Nu
faceţi clic pe
Următorul
Computer nou→
Start→
Expert transfer
Utilizare expert de pe
în acest moment.
Pentru a copia datele de la computerul vechi:
1
Pe computerul vechi, introduceţi suportul optic
Operating System
de operare).
2
În ecranul
activităţi diverse
3
În
Ce intenţionaţi?
4
În ecranul
Următorul
5
În ecranul
Bun venit la Microsoft Windows XP
.
, faceţi clic pe
Ce computer este acesta?
Transfer fişiere şi setări→ Următorul
, faceţi clic pe
.
Selectaţi o modalitate de transfer
, faceţi clic pe modalitatea de
, faceţi clic pe
Calculator vechi→
transfer preferată.
6
În ecranul şi faceţi clic pe
După ce informaţiile au fost copiate, apare ecranul
Ce se transferă?
Următorul
, selectaţi elementele pe care doriţi să le transferaţi
.
Încheierea Fazei de colectare
Toate
Următorul
, mergeţi la
(Sistem
Efectuare
,
.
.
.
7
Faceţi clic pe
Terminare
.
Configurarea computerului dumneavoastră 19
Page 20
Pentru a transfera datele pe computerul nou:
1
În ecranul clic pe
2
În ecranul pentru transferul setărilor şi al fişierelor dumneavoastră şi faceţi clic pe
Acum mergeţi la computerul vechi
Următorul
.
Unde sunt fişierele şi setările?
de pe computerul nou, faceţi
, selectaţi metoda pe care o alegeţi
Următorul
Expertul aplică fişierele şi setările colectate pe computerul nou.
3
În ecranul
Rularea programului Files and Settings Transfer Wizard (Expert transfer fişiere şi setări) fără suportul optic Operating System (Sistem de operare)
Terminat
, faceţi clic pe
Terminat
şi reporniţi computerul nou.
Pentru executarea Expertului transfer fişiere şi setări fără suportul optic Operating System (Sistem de operare), trebuie să creaţi un disc expert care vă va permite crearea unui fişier imagine de backup pe suportul amovibil.
Pentru crearea unui disc expert, utilizaţi computerul nou cu Windows XP şi efectuaţi următorii paşi:
1
Deschideţi Expert transfer fişiere şi setări: faceţi clic pe
programele fişiere şi setări
2
Atunci când apare ecranul de întâmpinare faceţi clic pe
3
În ecranul
4
În ecranul
expert în următoarea unitate
5
Introduceţi suportul amovibil, cum ar fi un CD inscriptibil şi faceţi clic pe OK.
6
Când crearea discului s-a finalizat şi apare mesajul
computerul vechi
7
Mergeţi la computerul vechi.
→ Accesorii→ Instrumente de sistem→
.
Expert transfer fişiere şi setări
Următorul
Ce computer este acesta?
Aveţi un CD Windows XP?
.
,
nu
faceţi clic pe
, faceţi clic pe
, faceţi clic pe
Următorul
Următorul
.
Computer nou→ Următorul
Start→
Toate
Expert transfer
Doresc să creez un disc
Acum mergeţi la
.
Pentru a copia datele de la computerul vechi:
1
Pe computerul vechi, introduceţi discul expert şi faceţi clic pe
2
În câmpul
fastwiz
3
În ecranul de întâmpinare
Următorul
Deschidere
din fereastra
Executare
, răsfoiţi până la calea pentru
(de pe suportul amovibil adecvat) şi faceţi clic pe OK.
Expert transfer fişiere şi setări
.
Start→
Executare
, faceţi clic pe
.
,
.
.
20 Configurarea computerului dumneavoastră
Page 21
4
În ecranul
Următorul
5
În ecranul
Ce computer este acesta?
, faceţi clic pe
.
Selectaţi o modalitate de transfer
Calculator vechi→
, faceţi clic pe modalitatea de
transfer preferată.
6
În ecranul şi faceţi clic pe
După ce informaţiile au fost copiate, apare ecranul
7
Faceţi clic pe
Ce se transferă?
Următorul
Terminare
, selectaţi elementele pe care doriţi să le transferaţi
.
Încheierea Fazei de colectare
.
Pentru a transfera datele pe computerul nou:
În ecranul
1
clic pe
2
În ecranul
Acum mergeţi la computerul vechi
Următorul
.
Unde sunt fişierele şi setările?
de pe computerul nou, faceţi
, selectaţi metoda pe care o alegeţi
pentru transferul setărilor şi al fişierelor dumneavoastră şi faceţi clic pe
Următorul
. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Expertul citeşte fişierele şi setările colectate şi le aplică la computerul nou.
.
Când toate setările şi fişierele au fost aplicate, apare ecranul
3
Faceţi clic pe
NOTĂ: Pentru mai multe informaţii despre această procedură căutaţi la adresa
support.dell.com documentul nr. 154781 (
To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft
de transferare fişiere de pe computerul meu vechi pe computerul Dell™ nou utilizând sistemul de operare Microsoft
Terminat
şi reporniţi computerul nou.
What Are The Different Methods
®
Windows® XP Operating System?
®
Windows® XP?)).
Configurarea computerului dumneavoastră 21
Terminat
(Care sunt metodele
.
Page 22
22 Configurarea computerului dumneavoastră
Page 23

Specificaţii

NOTĂ: Ofertele pot fi diferite în funcţie de regiune. Pentru mai multe informaţii
cu privire la configuraţia computerului, faceţi clic pe Start (Ajutor şi asistenţă) şi selectaţi opţiunea pentru a vizualiza informaţii despre computerul dumneavoastră.
Procesor
Tip procesor Intel
Memorie cache de nivel 1 32 KB pe instrucţiune, cache de date 32 KB pe
Memorie cache de nivel 2 6 MB
Frecvenţă magistrală principală de date până la 1067 MHz
Informaţii sistem
Chipset Chipset Intel GS45
Mărime magistrală de date 64 biţi
Mărime magistrală DRAM 64 biţi
Lăţime magistrală adrese procesor 36 biţi
Flash EPROM SPI 32 Mbiţi
®
Core™ 2 Duo
nucleu
Help and Support
ExpressCard (opţional)
NOTĂ: Slotul ExpressCard este conceput numai pentru carduri ExpressCard.
Acesta NU acceptă carduri PC Card.
Conector ExpressCard Slot ExpressCard (interfeţe bazate pe USB şi pe
PCI Express)
Carduri acceptate Carduri ExpressCard de 34 mm
Specificaţii 23
Page 24
Card inteligent
Capacităţi de citire/inscripţionare citeşte şi scrie pe toate cardurile de microprocesor
ISO 7816 1/2/3/4 (T=0, T=1)
Carduri acceptate 3 V şi 5 V
Tehnologie de program acceptată Carduri Java
Viteză interfaţă 9600–115,200 bps
Nivel EMV nivelul 1 certificat
Certificare WHQL PC/SC
Compatibilitate compatibil într-un mediu PKI
Cicluri de inserare/ejectare autorizat pentru până la 100 000 cicluri
Cititor de carduri de memorie Secure Digital (SD)
Carduri acceptate SD, SDIO, SD HC, Mini SD
MMC, MMC+, Mini MMC
Memorie
Conector modul de memorie două socket-uri DDR3 SODIMM
Capacităţi modul de memorie 512 MB (un modul SODIMM)
1 GB (un modul SODIMM) 2 GB (un modul SODIMM sau două module
SODIMM) 4 GB (un modul SODIMM sau două module
SODIMM, numai pe sistem de operare Microsoft
®
Windows Vista® pe 64 de biţi)
8 GB (două module SODIMM, numai pe Windows Vista pe 64 de biţi)
Tip memorie Modul DDR3 1066 MHz SODIMM (dacă este
acceptat de combinaţiile chipset şi/sau procesor)
24 Specificaţii
Page 25
Memorie
(continuare)
Memorie minimă 1 GB
Memorie maximă 8 GB (necesită Windows Vista pe 64 de biţi)
NOTĂ: Pentru a beneficia de capacitatea lungimii de bandă canal dublu, ambele
socket-uri de memorie trebuie să fie ocupate şi să coincidă ca mărime.
NOTĂ: Memoria disponibilă afişată nu reflectă memoria maximă completă
instalată, deoarece o parte a memoriei este rezervată pentru fişierele de sistem.
NOTĂ: Pentru a activa Intel
să aveţi un modul DIMM în conectorul de memorie etichetat A. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
Porturi şi conectori
Audio conector microfon, conector căşti
IEEE 1394 Conector cu 4 pini
Suport Mini-Card (sloturi de extensie interne)
Adaptor de reţea conector de reţea RJ-45
Cititor de carduri inteligent cititor de card inteligent integrat
USB, eSATA doi conectori compatibili USB 2.0
Video conector video VGA
Andocare Familia E (opţional) conector de fixare cu 144 pini
®
Active Management Technology (iAMT®), trebuie
Manualul de service
stereo/difuzoare
un slot Half Mini-Card dedicat pentru WLAN un slot Full Mini-Card dedicat pentru WWAN
(Bandă largă mobilă)
(unul cu eSATA)
la support.dell.com.
Comunicaţii
Adaptor de reţea 10/100/1000 Ethernet LAN pe placa de sistem
Wireless Half Mini-Card WLAN, Full Mini-Card WWAN
Tehnologie wireless Bluetooth
®
Bandă largă mobilă Full Mini-Card
GPS acceptat de Full Mini-Card de bandă
largă mobilă
Specificaţii 25
Page 26
Video
Tip video integrat pe placa de sistem, cu accelerare
hardware
Magistrală de date placă video integrată
Controler video Intel Extreme
Memorie video până la 64 MB (partajată, la o memorie de
sistem de mai puţin de 512 MB) până la 256 MB (partajată, la o memorie de
sistem de mai puţin de 512 MB)
Ieşire video conector video
Audio
Tip audio sistem audio de înaltă definiţie cu două canale
Controler audio IDT 92HD71B
Conversie stereo 24 biţi (analogic spre digital şi digital
spre analogic)
Interfeţe:
Internă
Externă
Boxe două socket-uri de 1watt, 4 ohmi
Amplificator intern boxe 1 W pe canal, 4 ohmi
Microfon intern un microfon digital
Controale volum butoane de control al volumului
codec audio de înaltă definiţie
conector intrare microfon şi conector căşti stereo/boxe
26 Specificaţii
Page 27
Afişaj
Tip (TFT matrice activă) WXGA
Dimensiuni:
Înălţime
Lăţime
Diagonală
Rezoluţie maximă 1280 x 800 la 262 000 de culori
Rată de reîmprospătare 60 Hz
Unghi de funcţionare de la 0° (închis) la 160° (mai puţin atunci când
Unghiuri de vizualizare:
Orizontal
Vertical
Pas pixel 0,2235 mm (0,008799 inchi)
Consum tipic de energie (ecran iluminat din spate)
Tastatură
Număr de taste 83 (S.U.A. şi Canada); 84 (Europa); 87 (Japonia)
Configuraţie QWERTY/AZERTY/Kanji
Dimensiune completă (distanţa între taste de 19,05 mm)
178,8 mm (7,039 inchi)
289,7 mm (11,41 inchi)
337,8 mm (13,3 inchi)
este andocat)
40/40°
15/30°
4,3 W (maximum)
Touch Pad
Rezoluţie poziţie X/Y 240 cpi
Dimensiuni:
Lăţime
Înălţime
zonă activă senzor de 68 mm (2,677 inchi)
dreptunghi de 37,63 mm (1,481 inchi)
Specificaţii 27
Page 28
Baterie
Tipuri cu 3 elemente (2,6 Ah) 28 Wh/11,1 V c.c.
cu 3 elemente (2,8 Ah) 30 Wh/11,1 V c.c. cu 6 elemente (2,6 Ah) 56 Wh/11,1 V c.c. cu 6 elemente (2,8Ahr) 60Whr/11,1 V c.c. baterie cu 6 elemente (2,15Ahr)
48Whr/11,1 V c.c.
Adâncime 28,8 mm (1,13 inchi) (3 elemente)
51,1 mm (2,01 inchi) (6 elemente) 200,3 mm (7,89 inchi) (baterie)
Înălţime 21,85 mm (0,86 inchi) (cu 3 şi 6 elemente)
de la 9 mm (0,35 inchi) până la 10,5 mm (0,41 inchi) (baterie)
Lăţime 207,6 mm (8,17 inchi) (cu 3 şi 6 elemente)
298,3 mm (11,74 inchi) (baterie)
Greutate 0,18 kg (0,4 lb) (cu 3 elemente)
0,33 kg (0,73 lb) (cu 6 elemente)
0,71 kg (1,56 lb) (baterie) Tensiune 11,1 V c.c. (cu 3 elemente, 6 elemente şi baterie) Timp de încărcare (aproximativ):
Computer oprit
Timp de funcţionare
Durată de viaţă (aproximativ) 1 an Interval temperatură:
Funcţionare Depozitare
Baterie rotundă CR-2032
aproximativ 3 ore şi 20 de minute pentru
încărcare 100%
de la aproximativ 2,5 până la 4 ore cu baterie
NOTĂ: Timpul de funcţionare a bateriei
variază în funcţie de condiţiile de funcţionare
şi poate fi redus în mod semnificativ în
anumite condiţii de consum mare de energie.
de la 0° la 40 °C (de la 32° la 104 °F)
de la –10° la 65 °C (de la 14° la 149 °F)
28 Specificaţii
Page 29
Adaptor de c.a.
Tensiune de alimentare 100–240 V c.a.
Curent absorbit (maxim) 1,5 A
Frecvenţă de alimentare 50–60 Hz
Interval temperatură:
Funcţionare
Depozitare
Adaptor c.a. Travel PA-12 65 W:
Tensiune de ieşire
Curent de ieşire
Înălţime
Lăţime
Adâncime
Greutate
Adaptor c.a. seria 90 E PA-3E:
Tensiune de ieşire
Curent de ieşire
Înălţime
Lăţime
Lungime
Greutate
de la 0° la 35 °C (de la 32° la 95 °F)
de la –40° la 65 °C (de la –40° la 149 °F)
19,5 V c.c.
3,34 A
15 mm (0,6 inchi)
66 mm (2,6 inchi)
127 mm (5,0 inchi)
0,29 kg (0,64 lb)
19,5 V c.c.
4,62 A
15 mm (0,6 inchi)
70 mm (2,8 inchi)
147 mm (5,8 inchi)
0,345 kg (0,76 lb)
Cititor de amprentă (opţional)
Tip RF Swipe
Date fizice
Înălţime 25,4–29,5 mm (0,9843–1,142 inchi)
Lăţime 310 mm (12,2 inchi)
Adâncime 217 mm (8,543 inchi)
Specificaţii 29
Page 30
Date fizice
Greutate 1,5 kg (3,3 lb) (cu baterie cu 3 elemente,
Specificaţii de mediu
Interval temperatură:
Funcţionare
Depozitare
Umiditate relativă (maximum):
Funcţionare
Depozitare
Vib raţie maximă (utilizarea unui spectru de vibraţie aleatoriu care simulează mediul utilizatorului):
Funcţionare
Depozitare
Şoc maxim (măsurat cu unitatea hard disk în stare de funcţionare şi un impuls semi­sinusoidal de 2 ms pentru funcţionare; măsurat, de asemenea, cu unitatea hard disk cu capul parcat şi un impuls semi-sinusoidal de 2 ms pentru specificaţiile de depozitare):
Funcţionare
Depozitare
Altitudine (maximum):
Funcţionare
Depozitare
(continuare)
Airbay şi unitate SSD)
1,6 kg (3,5 lb) (cu baterie cu 3 elemente,
unitate DVDRW şi unitate SSD)
de la 0° la 35 °C (de la 32° la 95 °F)
de la –40° la 65 °C (de la –40° la 149 °F)
de la 10% până la 90% (fără condensare)
de la 5% până la 95% (fără condensare)
0,66 GRMS
1,3 GRMS
143 G
163 G
de la –15,2 la 3048 m (de la –50 la 10 000 ft)
de la –15,2 la 3048 m (de la –50 la 10 000 ft)
30 Specificaţii
Page 31

Depanarea

AVERTISMENT: Pentru protecţie împotriva probabilităţii de şoc electric,
rănire cauzată de lamele în mişcare ale ventilatorului sau alte răni previzibile, deconectaţi întotdeauna computerul de la priza electrică înainte să deschideţi capacul.
AVERTISMENT: Înainte de a iniţia o procedură indicată în această
secţiune, citiţi instrucţiunile de siguranţă livrate împreună cu computerul. Pentru informaţii suplimentare despre cele mai bune practici privind siguranţa, consultaţi pagina de start pentru conformitatea cu reglementările, la adresa www.dell.com/regulatory_compliance.

Instrumente

Ledurile de alimentare

Lumina bicoloră a butonului de alimentare localizată în partea frontală a computerului luminează intermitent sau continuu pentru a indica diferite stări:
Dacă ledul de alimentare este stins, computerul este oprit sau nu este alimentat.
Dacă lumina de alimentare este continuu albastră şi computerul nu răspunde, asiguraţi-vă că afişajul este conectat şi pornit.
În cazul în care lumina clipeşte albastru, computerul este în mod de oprire temporară. Apăsaţi pe o tastă de pe tastatură, deplasaţi mausul sau apăsaţi pe butonul de alimentare pentru a relua funcţionarea normală. Dacă lumina de alimentare clipeşte galben, computerul primeşte alimentare electrică, un dispozitiv precum un modul de memorie sau placă grafică s-ar putea să funcţioneze defectuos sau să fie instalat incorect.
Dacă lumina de alimentare este continuu galbenă, s-ar putea să existe o problemă de alimentare sau o funcţionare defectuoasă a unui dispozitiv intern.
Depanarea 31
Page 32

Coduri sonore

Computerul dumneavoastră ar putea emite o serie de sunete în timpul pornirii dacă monitorul nu poate afişa erori sau probleme. Această serie de sunete, numite cod sonor, identifică o problemă. Un cod sonor posibil constă în trei sunete scurte repetitive. Acest cod sonor indică o posibilă eroare a plăcii de sistem întâmpinată de computer.
În cazul în care computerul emite sunete la pornire:
1
Reţineţi codul sonor.
2
Rulaţi Dell Diagnostics pentru a identifica o cauză mai gravă (consultaţi „Dell Diagnostics” la pagina 42).
Cod (sunete scurte repetitive)
1 Eroare sumă de
2 Niciun modul de
3 Eroare posibilă
Descriere Remediu sugerat
verificare BIOS. Eroare posibilă aplăcii de sistem
memorie detectat
aplăcii de sistem
Contactaţi Dell.
1
Dacă aveţi instalate două sau mai multe module de memorie, scoateţi modulele, reinstalaţi un modul (consultaţi
support.dell.com
cazul în care computerul porneşte în mod normal, reinstalaţi un modul suplimentar. Continuaţi până când aţi identificat un modul defect sau aţi reinstalat modulele fără eroare.
2
Dacă este disponibilă, instalaţi o memorie bună de acelaşi tip în computerul dumneavoastră, consultaţi
Manualul de service
3
Dacă problema persistă, contactaţi Dell.
Contactaţi Dell.
Manual de service
) şi reporniţi computerul. În
la adresa
la
support.dell.com
).
32 Depanarea
Page 33
Cod (sunete scurte repetitive)
4 Eroare citire/scriere
5 Eroare ceas de timp
6 Eroare test BIOS video Contactaţi Dell. 7 Eroare test memorie
Descriere Remediu sugerat
1
Asiguraţi-vă că nu există nicio cerinţă de plasare
RAM
real. Eroare posibilă la baterie sau la placa de sistem
cache CPU
modul de memorie/conector de memorie special (consultaţi
2
Verificaţi dacă modulele de memorie pe care le instalaţi sunt compatibile cu computerul dumneavoastră (consultaţi
support.dell.com
3
Dacă problema persistă, contactaţi Dell.
1
Înlocuiţi bateria (consultaţi Manual de service
support.dell.com
2
Dacă problema persistă, contactaţi Dell.
Contactaţi Dell.
Manual de service
Manual de service
).
).
la
support.dell.com
).
la
la

Mesaje de eroare

AVERTISMENT: Înainte de a iniţia o procedură indicată în această
secţiune, citiţi instrucţiunile de siguranţă livrate împreună cu computerul. Pentru informaţii suplimentare despre cele mai bune practici privind siguranţa, consultaţi pagina de start pentru conformitatea cu reglementările, la adresa www.dell.com/regulatory_compliance.
Dacă mesajul de eroare nu apare în listă, consultaţi documentaţia pentru sistemul de operare sau programul care era executat atunci când a apărut mesajul.
AUXILIARY DEVICE FAILURE (EROARE DISPOZITIV AUXILIAR)— Este
posibil ca touch pad-ul sau mausul extern să fie defecte. Pentru un maus extern, verificaţi conexiunea cablului. Activaţi opţiunea Pointing Device (Dispozitiv de indicare) din programul de configurare sistem. Consultaţi Manual de service la support.dell.com pentru mai multe informaţii. Dacă problema persistă, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 71).
Depanarea 33
Page 34
BAD COMMAND OR FILE NAME (COMANDĂ SAU NUME FIŞIER GREŞ IT)—
Asiguraţi-vă că aţi scris comanda corect, aţi pus spaţii la locul potrivit şi aţi utilizat numele de cale corect.
CACHE DISABLED DUE TO FAILURE (MEMORIE CACHE DEZACTIVATĂ DIN
CAUZA UNEI ERORI)—Eroare memorie cache principală din interiorul
microprocesorului. Contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 71).
CD DRIVE CONTROLLER FAILURE (EROARE CONTROLER UNITATE CD) —
Unitatea CD nu răspunde la comenzi de la computer.
DATA ERROR (EROARE DATE)—Unitatea hard disk nu poate citi datele. D
ECREASING AVAILABLE MEMORY
(R
EDUCEREA MEMORIEI DISPONIBILE
)—
Unul sau mai multe module de memorie s-ar putea să fie defecte sau fixate incorect. Reinstalaţi modulele de memorie şi, dacă este necesar, înlocuiţi-le. Consultaţi Manual de service la support.dell.com pentru mai multe informaţii.
DISK C: FAILED INITIALIZATION (DISC C: INIŢIALIZARE E ŞUATĂ )—
Unitatea hard disk a eşuat la iniţializare. Executaţi testele pentru unitatea hard disk din Dell Diagnostics (consultaţi „Dell Diagnostics” la pagina 42).
DRIVE NOT READY (UNITATE NEPREGĂ TITĂ )— Operaţia necesită o unitate
hard disk în bay înainte de a putea continua. Instalaţi o unitate hard disk în bay-ul pentru unitatea hard disk. Consultaţi Manual de service la support.dell.com pentru mai multe informaţii.
ERROR READING PCMCIA CARD (EROARE LA CITIRE CARD PCMCIA) —
Computerul nu poate identifica ExpressCard. Reintroduceţi cardul sau încercaţi alt card. Consultaţi Manual de service la support.dell.com pentru mai multe informaţii.
EXTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED (MĂ RIMEA MEMORIEI EXTINSE
S-A SCHIMBAT)—Capacitatea de memorie înregistrată în memoria nevolatilă
(NVRAM) nu corespunde cu memoria instalată în computer. Reporniţi computerul. Dacă eroarea apare din nou, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 71).
THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE DESTINATION DRIVE
IŞ IERUL COPIAT ESTE PREA MARE PENTRU UNITATEA DE DESTINAŢIE)—
(F
Fişierul pe care încercaţi să-l copiaţi este prea mare pentru a încăpea de disc sau discul este plin. Încercaţi să copiaţi fişierul pe un disc diferit sau utilizaţi un disc de capacitate mai mare.
34 Depanarea
Page 35
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: \ / : * ? < > | (U
URMĂTOARELE CARACTERE: \ / : * ? < > | — Nu utilizaţi aceste caractere
N NUME DE FIŞ IER NU POATE CONŢINE NICIUNUL DINTRE
în numele de fişiere.
GATE A20 FAILURE (EROARE LA POARTA A20) — S-ar putea ca un modul
de memorie să fie desprins. Reinstalaţi modulele de memorie şi, dacă este necesar, înlocuiţi-le. Consultaţi Manual de service la support.dell.com pentru mai multe informaţii.
GENERAL FAILURE (EROARE GENERALĂ)—Sistemul de operare este incapabil
să efectueze comanda. De obicei, mesajul este urmat de informaţii specifice—de exemplu, Printer out of paper (Lipsă hârtie la imprimantă). Luaţi măsurile adecvate.
HARD-DISK DRIVE CONFIGURATION ERROR (EROARE CONFIGURAŢIE
UNITATE HARD DISK)—Computerul nu poate identifica tipul de unitate.
Opriţi computerul, scoateţi unitatea hard disk (consultaţi Manual de service la support.dell.com) şi porniţi computerul de pe un CD. Apoi, opriţi computerul, reinstalaţi unitatea hard disk şi reporniţi computerul. Executaţi testele Hard Disk Drive din Dell Diagnostics (consultaţi „Dell Diagnostics” la pagina 42).
HARD-DISK DRIVE CONTROLLER FAILURE 0 (EROARE 0 CONTROLER
UNITATE HARD DISK)—Unitatea CD nu răspunde la comenzi de la computer.
Opriţi computerul, scoateţi unitatea hard disk (consultaţi Manual de service la support.dell.com) şi porniţi computerul de pe un CD. Apoi, opriţi computerul, reinstalaţi unitatea hard disk şi reporniţi computerul. Dacă problema persistă, încercaţi altă unitate. Executaţi testele Hard Disk Drive din Dell Diagnostics (consultaţi „Dell Diagnostics” la pagina 42).
HARD-DISK DRIVE FAILURE (EROARE UNITATE HARD DISK)— Unitatea
CD nu răspunde la comenzi de la computer. Opriţi computerul, scoateţi unitatea hard disk (consultaţi Manual de service la support.dell.com) şi porniţi computerul de pe un CD. Apoi, opriţi computerul, reinstalaţi unitatea hard disk şi reporniţi computerul. Dacă problema persistă, încercaţi altă unitate. Executaţi testele Hard Disk Drive din Dell Diagnostics (consultaţi „Dell Diagnostics” la pagina 42).
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE (EROARE LA CITIRE UNITATE HARD
DISK)—Unitatea hard disk ar putea fi defectă. Opriţi computerul, scoateţi unitatea
hard disk (consultaţi Manual de service la support.dell.com) şi porniţi computerul de pe un CD. Apoi, opriţi computerul, reinstalaţi unitatea hard disk şi reporniţi computerul. Dacă problema persistă, încercaţi altă unitate. Executaţi testele Hard Disk Drive din Dell Diagnostics (consultaţi „Dell Diagnostics” la pagina 42).
Depanarea 35
Page 36
INSERT BOOTABLE MEDIA (INTRODUCEŢI UN SUPORT CARE POATE FI
FOLOSIT PENTRU INIŢIALIZARE)—Sistemul de operare încearcă să pornească
de pe un suport care nu poate fi folosit pentru iniţializare, cum ar fi o dischetă sau un CD. Introduceţi un suport care poate fi folosit pentru iniţializare.
INVALID CONFIGURATION INFORMATION-PLEASE RUN SYSTEM SETUP P
ROGRAM
PROGRAMUL DE CONFIGURARE SISTEM)—Informaţiile de configuraţie
(I
NFORMAŢII CONFIGURAŢIE INCORECTE
- VĂ
RUGĂM SĂ EXECUTAŢI
sistem nu corespund cu configuraţia hardware. Mesajul apare cel mai probabil după ce se instalează un modul de memorie. Corectaţi opţiunile adecvate în programul de configurare sistem. Consultaţi Manual de service la support.dell.com pentru mai multe informaţii.
KEYBOARD CLOCK LINE FAILURE (EROARE LINIE CEAS TASTATURĂ )—
Pentru tastaturi externe, verificaţi conexiunea cablului. Executaţi testul Keyboard Controller din Dell Diagnostics (consultaţi „Dell Diagnostics” la pagina 42).
KEYBOARD CONTROLLER FAILURE (EROARE CONTROLER TASTATURĂ)—
Pentru tastaturi externe, verificaţi conexiunea cablului. Reporniţi computerul şi evitaţi să atingeţi tastatura sau mausul în timpul rutinei de iniţializare. Executaţi testul Keyboard Controller din Dell Diagnostics (consultaţi „Dell Diagnostics” la pagina 42).
KEYBOARD DATA LINE FAILURE (EROARE LINIE DATE TASTATURĂ )—
Pentru tastaturi externe, verificaţi conexiunea cablului. Executaţi testul Keyboard Controller din Dell Diagnostics (consultaţi „Dell Diagnostics” la pagina 42).
K
EYBOARD STUCK KEY FAILURE
(E
ROARE TASTĂ BLOCATĂ TASTATURĂ
)—
Pentru tastaturi sau keypad-uri externe, verificaţi conexiunea cablului. Reporniţi computerul şi evitaţi să atingeţi tastatura sau mausul în timpul rutinei de iniţializare. Executaţi testul Stuck Key din Dell Diagnostics (consultaţi „Dell Diagnostics” la pagina 42).
L
ICENSED CONTENT IS NOT ACCESSIBLE IN MEDIADIRECT
LICENŢĂ NU ESTE ACCESIBIL ÎN MEDIADIRECT)— Dell™ MediaDirect™
(C
ONŢINUTUL SUB
nu poate verifica restricţiile de Administrare a drepturilor digitale (DRM) pentru fişier, astfel încât fişierul nu poate fi redat (consultaţi „Dell Diagnostics” la pagina 42).
MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING
VALUE (EROARE LINIE ADRESĂ MEMORIE LA ADRESĂ , VALOARE CITITĂ VALOARE AŞ TEPTATĂ )— Un modul de memorie s-ar putea să fie defect sau
fixat incorect. Reinstalaţi modulele de memorie şi, dacă este necesar, înlocuiţi-le. Consultaţi Manual de service la support.dell.com pentru mai multe informaţii.
36 Depanarea
Page 37
M
EMORY ALLOCATION ERROR
(E
ROARE ALOCARE MEMORIE
)—
Software-ul pe care încercaţi să-l executaţi este în conflict cu sistemul de operare, alt program sau un utilitar. Opriţi computerul, aşteptaţi 30 de secunde şi apoi reporniţi-l. Încercaţi să executaţi programul din nou. Dacă mesajul de eroare apare în continuare, consultaţi documentaţia software-ului.
MEMORY DATA LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
ROARE LINIE DATE MEMORIE LA ADRESĂ , VALOARE CITITĂ VALOARE
(E
AŞ TEPTATĂ )— Un modul de memorie s-ar putea să fie defect sau fixat incorect.
Reinstalaţi modulele de memorie şi, dacă este necesar, înlocuiţi-le. Consultaţi Manual de service la support.dell.com pentru mai multe informaţii.
MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE
EXPECTING VALUE (EROARE LOGICĂ CUVÂNT DUBLU MEMORIE LA ADRESĂ, VALOARE CITITĂ VALOARE A Ş TEPTATĂ)—Un modul de memorie s-ar
putea să fie defect sau fixat incorect. Reinstalaţi modulele de memorie şi, dacă este necesar, înlocuiţi-le. Consultaţi Manual de service la support.dell.com pentru mai multe informaţii.
MEMORY ODD/EVEN LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING
VALUE
(E
ROARE LOGICĂ PAR/IMPAR MEMORIE LA ADRESĂ, VALOARE CITITĂ
VALOARE AŞ TEPTATĂ )— Un modul de memorie s-ar putea să fie defect sau
fixat incorect. Reinstalaţi modulele de memorie şi, dacă este necesar, înlocuiţi-le. Consultaţi Manual de service la support.dell.com pentru mai multe informaţii.
M
EMORY WRITE/READ FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
ROARE CITIRE/SCRIERE MEMORIE LA ADRESĂ, VALOARE CITITĂ VALOARE
(E
AŞ TEPTATĂ )— Un modul de memorie s-ar putea să fie defect sau fixat incorect.
Reinstalaţi modulele de memorie şi, dacă este necesar, înlocuiţi-le. Consultaţi Manual de service la support.dell.com pentru mai multe informaţii.
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NICIUN DISPOZITIV DE PORNIRE
DISPONIBIL)—Computerul nu poate găsi unitatea hard disk. Dacă unitatea
hard disk este dispozitivul de pornire, asiguraţi-vă că unitatea este instalată, fixată corect şi partiţionată ca dispozitiv de pornire.
NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE (NICIUN SECTOR DE PORNIRE PE
UNITATEA HARD DISK)—Sistemul de operare ar putea fi corupt. Contactaţi
Dell (
consultaţi
NO
TIMER TICK INTERRUPT
„Cum se poate contacta Dell” la pagina 71).
(L
IPSĂ ÎNTRERUPERE CONTOR CRONOMETRU
)—
Este posibil ca un circuit integrat de pe placa de sistem să funcţioneze defectuos. Executaţi testele System Set din Dell Diagnostics (consultaţi „Dell Diagnostics” la pagina 42).
Depanarea 37
Page 38
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. EXIT SOME PROGRAMS AND
TRY AGAIN (MEMORIE SAU RESURSE INSUFICIENTE. ÎNCHIDEŢI UNELE PROGRAME Ş I ÎNCERCAŢI DIN NOU)—Av eţi prea multe programe deschise.
Închideţi toate ferestrele şi deschideţi programul pe care doriţi să-l utilizaţi.
O
PERATING SYSTEM NOT FOUND
(S
ISTEMUL DE OPERARE NU ESTE GĂ SIT
)—
Reinstalaţi hard disk-ul (consultaţi Manualul de service la support.dell.com). Dacă problema persistă, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 71).
OPTIONAL ROM BAD CHECKSUM (SUMĂ DE VERIFICARE GREŞITĂ ROM
OPŢIONAL)—Eroare ROM opţional. Contactaţi Dell (consultaţi „Cum se
poate contacta Dell” la pagina 71).
A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (UN FIŞIER .DLL NECESAR NU
A FOST G Ă SIT)— Din programul pe care încercaţi să-l deschideţi lipseşte un
fişier esenţial. Eliminaţi şi apoi reinstalaţi programul.
Microsoft
1
®
Windows Vista®:
Faceţi clic pe butonul Start din Windows Vista de control
→ Programs
(Programe)→
Programs and Features
→ Control Panel
(Programe şi
(Panou
caracteristici).
2
Selectaţi programul pe care doriţi să-l eliminaţi.
3
Faceţi clic pe
4
Consultaţi documentaţia programului pentru instrucţiuni de instalare.
Uninstall
(Dezinstalare).
Microsoft Windows® XP:
1
Faceţi clic pe
Programs
Start→
Control Panel
(Panou de control)→ Add or Remove
(Adăugare sau eliminare programe)→ Programs and Features
(Programe şi caracteristici).
2
Selectaţi programul pe care doriţi să-l eliminaţi.
3
Faceţi clic pe
4
Consultaţi documentaţia programului pentru instrucţiuni de instalare.
SECTOR NOT FOUND (SECTOR NEGĂ SIT)— Sistemul de operare nu poate
Uninstall
(Dezinstalare).
localiza un sector pe unitatea hard disk. S-ar putea să aveţi un sector defect sau FAT corupt pe unitatea hard disk. Executaţi utilitarul de verificare erori Windows pentru a verifica structura fişierelor pe unitatea hard disk. Consultaţi Asistenţă şi suport Windows pentru instrucţiuni (faceţi clic pe
Start→ Help and Support
(Ajutor şi asistenţă)). Dacă un număr mare de sectoare sunt defecte, realizaţi o copie de siguranţă a datelor (dacă este posibil) şi apoi reformataţi unitatea hard disk.
38 Depanarea
Page 39
SEEK ERROR (EROARE C Ă UTARE)— Sistemul de operare nu poate găsi
opistă specifică pe unitatea hard disk.
SHUTDOWN FAILURE (EROARE ÎNCHIDERE)—Este posibil ca un circuit
integrat de pe placa de sistem să funcţioneze defectuos. Executaţi testele System Set din Dell Diagnostics (consultaţi „Dell Diagnostics” la pagina 42).
TIME-OF-DAY CLOCK LOST POWER (ALIMENTARE PIERDUTĂ CEAS ORĂ
LOCALĂ)—Setările de configurare sistem sunt corupte. Conectaţi computerul
la o priză electrică pentru a încărca bateria. Dacă problema persistă, încercaţi să restauraţi datele prin intrarea în programul de configurare sistem, apoi părăsiţi imediat programul (consultaţi Manualul de service la adresa support.dell.com). Dacă mesajul reapare, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 71).
TIME-OF-DAY CLOCK STOPPED (CEAS ORĂ LOCALĂ OPRIT)—Bateria
de rezervă care acceptă setările configuraţiei sistemului ar putea necesita reîncărcare. Conectaţi computerul la o priză electrică pentru a încărca bateria. Dacă problema persistă, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 71).
TIME-OF-DAY NOT SET-PLEASE RUN THE SYSTEM SETUP PROGRAM
RĂ LOCALĂ NESETATĂ - EXECUTAŢI PROGRAMUL DE CONFIGURARE
(O
SISTEM)—Ora sau data stocată în programul de configurare sistem nu corespunde
cu ceasul sistemului. Corectaţi setările pentru opţiunile Date (Dată) şi Time (Oră). Consultaţi Manual de service la support.dell.com pentru mai multe informaţii.
T
IMER CHIP COUNTER
2
FAILED
(E
ROARE CONTOR
2
CIRCUIT INTEGRAT
)—
Este posibil ca un circuit integrat de pe placa de sistem să funcţioneze defectuos. Executaţi testele System Set din Dell Diagnostics (consultaţi „Dell Diagnostics” la pagina 42).
UNEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED MODENTRERUPERE
NEAŞTEPTATĂ ÎN MOD PROTEJAT)— Controlerul tastaturii s-ar putea să
funcţioneze defectuos sau un modul de memorie ar putea fi desprins. Executaţi testele System Memory şi testul Keyboard Controller din Dell Diagnostics (consultaţi „Dell Diagnostics” la pagina 42).
X:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (LITERĂ DE UNITATE:\ NU ESTE ACCESIBILĂ. DISPOZITIVUL NU ESTE PREGĂ TIT)— Introduceţi
un disc în unitate şi încercaţi din nou.
WARNING: BATTERY IS CRITICALLY LOW (AVERTIZARE: BATERIA ESTE
EXTREM DE SCĂZUTĂ )—Bateria rămâne fără curent. Înlocuiţi bateria sau
conectaţi computerul la o priză electrică; activaţi hibernate mode (mod hibernare) sau închideţi computerul.
Depanarea 39
Page 40

Mesaje de sistem

NOTĂ: Dacă mesajul pe care l-aţi primit nu este listat în tabel, consultaţi
documentaţia sistemului de operare sau a programului care era executat atunci când mesajul a apărut.
LERT! PREVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE FAILED AT
A
CHECKPOINT [NNNN]. FOR HELP IN RESOLVING THIS PROBLEM, PLEASE NOTE THIS CHECKPOINT AND CONTACT DELL TECHNICAL SUPPORT
LERTĂ! ÎNCERCĂRILE ANTERIOARE DE PORNIRE A ACESTUI SISTEM
(A
AU EŞ UAT LA PUNCTUL DE CONTROL [NNNN ACESTEI PROBLEME, VĂ RUGĂ M SĂ REŢINEŢI ACEST PUNCT DE CONTROL ŞI CONTACTAŢI ASISTENŢA TEHNICĂ DELL)— Computerul nu a reuşit
rutina de pornire de trei ori consecutiv pentru aceeaşi eroare (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 71 pentru asistenţă).
CMOS CHECKSUM ERROR (EROARE SUMĂ DE VERIFICARE CMOS) —
Eroare posibilă a plăcii de sistem sau baterie RTC slabă. Remontaţi bateria. Consultaţi Manual de service la support.dell.com sau consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 71 pentru asistenţă.
CPU FAN FAILURE (EROARE VENTILATOR CPU) — Eroare ventilator
procesor. Înlocuiţi ventilatorul procesorului. Consultaţi Manual de service la support.dell.com.
HARD-DISK DRIVE FAILURE (EROARE UNITATE HARD DISK)— Eroare
unitate hard disk posibilă în timpul POST (autotest la iniţializare). Verificaţi cablurile, interschimbaţi unităţile hard disk sau consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 71 pentru asistenţă.
H
ARD-DISK DRIVE READ FAILURE
(E
Eroare unitate hard disk posibilă în timpul testului de pornire (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 71 pentru asistenţă).
KEYBOARD FAILURE (EROARE TASTATURĂ )—Eroare tastatură sau cablu
tastatură desprins.
NO
BOOT DEVICE AVAILABLE
(N
ICIUN DISPOZITIV DE PORNIRE DISPONIBIL
Nu există partiţie care poate fi folosită pentru iniţializare pe unitatea hard disk sau cablul unităţii hard disk este desprins sau nu există niciun dispozitiv care să poată fi folosit pentru iniţializare.
Dacă unitatea hard disk este dispozitivul de pornire, asiguraţi-vă de conectarea cablurilor şi că unitatea este instalată corect şi partiţionată ca dispozitiv de pornire.
Intraţi în configurarea sistemului şi asiguraţi-vă că informaţiile referitoare la secvenţa de pornire sunt corecte (consultaţi
support.dell.com
).
]. P
ENTRU AJUTOR ÎN REZOLVAREA
ROARE LA CITIRE UNITATE HARD DISK
Manualul de service
la adresa
)—
)—
40 Depanarea
Page 41
NO
TIMER TICK INTERRUPT
(L
IPSĂ ÎNTRERUPERE CONTOR CRONOMETRU
)—
Un circuit integrat de pe placa de sistem poate să funcţioneze defectuos sau eroare placă de sistem (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 71 pentru asistenţă).
USB
OVER CURRENT ERROR
(E
ROARE SUPRACURENT
USB) —
Deconectaţi
dispozitivul USB. Utilizaţi sursa de alimentare externă pentru dispozitivul USB.
NOTICE - HARD DRIVE SELF MONITORING SYSTEM HAS REPORTED
THAT A PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE. DELL RECOMMENDS THAT YOU BACK UP YOUR DATA REGULARLY. A PARAMETER OUT OF RANGE MAY OR MAY NOT INDICATE A POTENTIAL HARD DRIVE PROBLEM (ANUNŢ - SISTEMUL DE AUTO MONITORIZARE UNITATE
H
ARD DISK A RAPORTAT CĂ UN PARAMETRU A DEPĂŞ IT INTERVALUL DE
FUNCŢIONARE NORMAL ALE DATELOR ÎN MOD REGULAT. UN PARAMETRU ÎN AFARA INTERVALULUI POATE S Ă INDICE SAU NU O PROBLEMĂ POTENŢIALĂ CU UNITATEA HARD DISK)—Eroare S.M.A.R.T, posibilă eroare unitate hard disk. Această funcţie
. D
ELL RECOMANDĂ SĂ REALIZAŢI COPII DE SIGURANŢĂ
poate fi activată sau dezactivată în configuraţia BIOS.

Depanarea problemelor software şi hardware

Dacă un dispozitiv este fie nedetectat în timpul configurării sistemului de operare, fie este detectat, dar este incorect configurat, puteţi să utilizaţi Depanatorul hardware pentru a rezolva incompatibilitatea.
Pentru a porni Depanatorul hardware:
Windows Vista
1 Faceţi clic pe butonul Start Windows Vista şi faceţi clic pe Help and
Support (Ajutor şi asistenţă).
Tast aţi
2
de căutare şi apăsaţi pe <Enter> pentru a porni căutarea.
3
În rezultatele de căutare, selectaţi opţiunea care descrie cel mai bine problema şi urmaţi paşii de depanare rămaşi.
Windows XP
1
Faceţi clic pe
2
Tast aţi de căutare şi apăsaţi pe <Enter> pentru a porni căutarea.
3
În secţiunea
Troubleshooter
:
hardware troubleshooter
:
Start→
Help and Support
hardware troubleshooter
Fix a Problem
(Rezolvare problemă), faceţi clic pe
(Depanator hardware).
(depanator hardware) în câmpul
(Ajutor şi asistenţă).
(depanator hardware) în câmpul
Hardware
Depanarea 41
Page 42
4
În lista
Hardware Troubleshooter
care descrie cel mai bine problema şi faceţi clic pe
(Depanator hardware), selectaţi opţiunea
Next
(Următorul) pentru
aurma paşii de depanare rămaşi.

Dell Diagnostics

AVERTISMENT: Înainte de a iniţia o procedură indicată în această
secţiune, citiţi instrucţiunile de siguranţă livrate împreună cu computerul. Pentru informaţii suplimentare despre cele mai bune practici privind siguranţa, consultaţi pagina de start pentru conformitatea cu reglementările, la adresa www.dell.com/regulatory_compliance.
Când se utilizează Dell Diagnostics
Dacă întâmpinaţi o problemă cu computerul, efectuaţi verificările din Blocări şi probleme de software (consultaţi „Blocări şi probleme de software” la pagina 46) şi executaţi Dell Diagnostics înainte să contactaţi Dell pentru asistenţă tehnică.
Este recomandat să imprimaţi aceste proceduri înainte să începeţi.
ANUNŢ: Dell Diagnostics funcţionează numai pe computere Dell.
NOTĂ: Suportul optic Dell
opţional
şi s-ar putea să nu fie livrat împreună cu computerul.
Consultaţi Manual de service la support.dell.com pentru a revizui informaţiile referitoare la configuraţia computerului şi asiguraţi-vă că dispozitivul pe care doriţi să-l testaţi este afişat în programul de configurare sistem şi este activ.
Porniţi Dell Diagnostics de pe unitatea hard disk sau de pe suportul optic Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare) de la Dell.
Drivers and Utilities
(Drivere şi utilitare) este
Pornirea Dell Diagnostics de pe unitatea hard disk
NOTĂ: În cazul în care computerul nu poate afişa o imagine pe ecran,
consultaţi
1
Asiguraţi-vă de conectarea computerului la o priză electrică care se ştie că
„Cum se poate contacta Dell” la pagina 71
.
funcţionează corect.
2
Porniţi (sau reporniţi) computerul.
42 Depanarea
Page 43
3
Când apare logo-ul DELL™, apăsaţi imediat <F12>. Selectaţi
Diagnostics
(Diagnosticare) din meniul de pornire şi apăsaţi <Enter>.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare deja logo-ul sistemului de
operare, atunci continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat desktopul Microsoft
NOTĂ: Dacă observaţi un mesaj că nu a fost găsită nicio partiţie utilitară
de diagnosticare, executaţi Dell Diagnostics de pe suportul optic
and Utilities
4
Apăsaţi orice tastă pentru a porni Dell Diagnostics de pe partiţia utilitară de
®
Windows® şi apoi opriţi computerul şi reîncercaţi.
(Drivere şi utilitare).
diagnosticare aflată pe unitatea hard disk şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Drivers
Pornirea Dell Diagnostics de pe suportul optic (Drivere şi utilitare) de la Dell
1
Introduceţi suportul optic
2
Opriţi şi reporniţi computerul.
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
(Drivere şi utilitare).
Când apare logo-ul DELL, apãsaþi imediat pe <F12>.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare deja logo-ul sistemului de
operare, atunci continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat desktopul Microsoft
NOTĂ: Următorii paşi schimbă secvenţa de pornire doar pentru data
următoare. La următoarea pornire, computerul porneşte conform dispozitivelor specificate în programul de configurare a sistemului.
3
Când apare lista cu dispozitive de pornire, evidenţiaţi
®
Windows® şi apoi opriţi computerul şi reîncercaţi.
CD/DVD/CD-RW
apăsaţi <Enter>.
4
Selectaţi opţiunea
Boot from CD-ROM
(Pornire de pe CD-ROM) din meniul
care apare şi apăsaţi <Enter>.
5
Tast aţi 1 pentru a porni meniul CD şi apăsaţi <Enter> pentru a continua.
6
Selectaţi
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Executare Dell Diagnostics pe 32 de biţi) din lista numerotată. Dacă sunt listate versiuni multiple, selectaţi versiunea adecvată pentru computerul dumneavoastră.
7
Când apare
Main Menu
(Meniu principal) Dell Diagnostics, selectaţi testul
pe care doriţi să-l executaţi şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
şi
Depanarea 43
Page 44

Sfaturi de depanare

Urmaţi aceste sfaturi atunci când depanaţi computerul dumneavoastră:
Dacă aţi adăugat sau aţi scos o piesă înainte ca problema să apară, revizuiţi procedurile de instalare şi asiguraţi-vă că piesa este instalată corect (consultaţi
Manual de service
Dacă un dispozitiv nu funcţionează, asiguraţi-vă că dispozitivul este conectat corect.
Dacă un mesaj de eroare apare pe ecran, notaţi mesajul cu exactitate. Acest mesaj poate ajuta personalul de asistenţă să diagnosticheze şi să rezolve problema (ele).
Dacă un mesaj de eroare apare în program, consultaţi documentaţia programului.
NOTĂ: Procedurile din acest document au fost redactate pentru vizualizarea
implicită Windows, prin urmare s-ar putea să nu fie aplicabile dacă setaţi computerul dumneavoastră Dell la vizualizarea Windows Classic.

Probleme de alimentare

AVERTISMENT: Înainte de a iniţia o procedură indicată în această
secţiune, citiţi instrucţiunile de siguranţă livrate împreună cu computerul. Pentru informaţii suplimentare despre cele mai bune practici privind siguranţa, consultaţi pagina de start pentru conformitatea cu reglementările, la adresa www.dell.com/regulatory_compliance.
ACĂ LUMINA DE ALIMENTARE ESTE STINSĂ — Computerul este fie oprit,
D
fie nu primeşte alimentare.
Introduceţi din nou cablul de alimentare în conectorul de alimentare de pe partea posterioară a computerului şi în priza electrică.
Evitaţi cablurile de alimentare multiplă, prelungitoarele de alimentare şi alte dispozitive de protecţie a alimentării pentru a verifica pornirea corectă a computerului.
Asiguraţi-vă că toate cablurile de alimentare multiplă care sunt utilizate sunt introduse într-o priză electrică şi sunt pornite.
Asiguraţi-vă că priza electrică funcţionează testând-o cu alt dispozitiv, cum ar fi o lampă.
Asiguraţi-vă de conectarea strânsă a cablului de alimentare şi a cablului de pe panoul frontal la placa de sistem (consultaţi
support.dell.com
la
support.dell.com
).
).
Manual de service
la
44 Depanarea
Page 45
DACĂ LUMINA DE ALIMENTARE ESTE ALBASTRĂ Ş I COMPUTERUL NU
RĂSPUNDE
Asiguraţi-vă că afişajul este conectat şi pornit.
Dacă afişajul este conectat şi pornit, consultaţi „Coduri sonore” la pagina 32.
D
ACĂ LUMINA DE ALIMENTARE ESTE ALBASTRĂ INTERMITENT
Computerul este în modul standby. Apăsaţi pe o tastă de pe tastatură, deplasaţi mausul sau apăsaţi pe butonul de alimentare pentru a relua funcţionarea normală.
DACĂ LUMINA DE ALIMENTARE ESTE GALBENĂ INTERMITENT Computerul
primeşte alimentare electrică, un dispozitiv s-ar putea să funcţioneze defectuos sau să fie instalat incorect.
Scoateţi şi apoi reinstalaţi modulele de memorie (consultaţi la
support.dell.com
Scoateţi şi apoi reinstalaţi toate cardurile de extensie, inclusiv plăcile grafice (consultaţi
DACĂ LUMINA DE ALIMENTARE ESTE CONTINUU GALBENĂ — Există
Manual de service
).
la
support.dell.com
Manual de service
).
oproblemă de alimentare, un dispozitiv s-ar putea să funcţioneze defectuos sau să fie instalat incorect.
Asiguraţi-vă de conectarea strânsă a cablului de alimentare al procesorului pe conectorul de alimentare al plăcii de sistem (consultaţi
support.dell.com
Asiguraţi-vă de conectarea strânsă a cablului de alimentare si a cablului de pe
).
panoul frontal pe conectorul plăcii de sistem (consultaţi
support.dell.com
ELIMINAŢI INTERFERENŢA Unele cauze posibile de interferenţă sunt:
Cablurile prelungitoare de alimentare, tastatură şi maus
Prea multe dispozitive conectate la acelaşi cablu de alimentare multiplă
Mai multe cabluri de alimentare multiplă conectate la aceeaşi priză electrică
).
Manual de service
Manual de service
la
la

Problemele de memorie

AVERTISMENT: Înainte de a iniţia o procedură indicată în această
secţiune, citiţi instrucţiunile de siguranţă livrate împreună cu computerul. Pentru informaţii suplimentare despre cele mai bune practici privind siguranţa, consultaţi pagina de start pentru conformitatea cu reglementările, la adresa www.dell.com/regulatory_compliance.
Depanarea 45
Page 46
DACĂ PRIMIŢI UN MESAJ DE MEMORIE INSUFICIENTĂ
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi ieşiţi din toate programele deschise pe care nu le utilizaţi pentru a vedea dacă aceasta rezolvă problema.
Consultaţi documentaţia software-ului pentru cerinţele minime de memorie. Dacă este necesar, instalaţi memorie suplimentară (consultaţi la
support.dell.com
Reinstalaţi modulele de memorie (consultaţi Manual de service la
support.dell.com
).
) pentru a vă asigura de comunicarea corectă a computerului
Manual de service
cu memoria.
Executaţi Dell Diagnostics (consultaţi „Dell Diagnostics” la pagina 42).
DACĂ ÎNTÂMPINAŢI ALTE PROBLEME DE MEMORIE
Reinstalaţi modulele de memorie (consultaţi Manual de service la
support.dell.com
) pentru a vă asigura de comunicarea corectă a computerului
cu memoria.
Asiguraţi-vă că urmaţi instrucţiunile de instalare a memoriei (consultaţi
Manual de service
Asiguraţi-vă că memoria pe care o utilizaţi este acceptată de computerul
la
support.dell.com
).
dumneavoastră. Pentru mai multe informaţii despre tipul de memorie acceptat de computerul dumneavoastră, consultaţi „Specificaţii” la pagina 23.
Executaţi Dell Diagnostics (consultaţi „Dell Diagnostics” la pagina 42).

Blocări şi probleme de software

AVERTISMENT: Înainte de a iniţia o procedură indicată în această
secţiune, citiţi instrucţiunile de siguranţă livrate împreună cu computerul. Pentru informaţii suplimentare despre cele mai bune practici privind siguranţa, consultaţi pagina de start pentru conformitatea cu reglementările, la adresa www.dell.com/regulatory_compliance.
Computerul nu porneşte
ASIGURAŢI- V Ă DE CONECTAREA STRÂNSĂ A CABLULUI DE ALIMENTARE
LA COMPUTER Ş I LA PRIZA ELECTRICĂ
Computerul nu mai răspunde
ANUNŢ: S-ar putea să pierdeţi date dacă nu reuşiţi să efectuaţi o închidere
a sistemului de operare.
46 Depanarea
Page 47
OPRIŢI COMPUTERUL Dacă nu reuşiţi să obţineţi un răspuns prin apăsarea
unei taste pe tastatură sau prin deplasarea mausului, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de alimentare pentru cel puţin 8 până la 10 secunde (până când computerul se opreşte), şi apoi reporniţi computerul.
Un program nu mai răspunde
ÎNCHIDEŢI PROGRAMUL
1
Apăsaţi simultan <Ctrl><Shift><Esc> pentru a accesa Task Manager (Manager de activităţi) şi faceţi clic pe fila
2
Faceţi clic pentru a selecta programul care nu mai răspunde şi faceţi clic pe
End Task
Un program se blochează în mod repetat
NOTĂ: Cele mai multe software-uri includ instrucţiuni de instalare în
documentaţia lor sau pe o dischetă, un CD sau DVD.
V
ERIFICAŢI DOCUMENTAŢIA SOFTWARE Dacă este necesar, dezinstalaţi
(Închidere activitate).
Applications
(Aplicaţii).
şi apoi reinstalaţi programul.
Un program este conceput pentru un sistem de operare Microsoft
EXECUTAŢI EXPERT COMPATIBILITATE PROGRAM
®
Windows® anterior
Windows Vista: Expertul compatibilitate program configurează un program astfel încât să fie
executat într-un mediu similar cu mediile sistemului de operare altul decât Windows Vista.
1
Faceţi clic pe (Programe)→ Use an older program with this version of Windows
Start → Control panel
(Panou de control)→ Programs
(Utilizarea
unui program mai vechi cu această versiune de Windows).
2
În ecranul de bun venit, faceţi clic pe
3
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Next
(Următorul).
Depanarea 47
Page 48
Windows XP: Expertul compatibilitate program configurează un program astfel încât să fie executat
într-un mediu similar cu mediile sistemului de operare altul decât Windows XP.
1
Faceţi clic pe (Accesorii)→ Program Compatibility Wizard program)
2
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Apare un ecran albastru
OPRIŢI COMPUTERUL Dacă nu reuşiţi să obţineţi un răspuns prin apăsarea
Start→
Next
(Următorul).
All programs
(Toate programele)→ Accessories
(Expert compatibilitate
unei taste pe tastatură sau prin deplasarea mausului, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de alimentare pentru cel puţin 8 până la 10 secunde (până când computerul se opreşte), şi apoi reporniţi computerul.
Alte probleme de software
VERIFICAŢI DOCUMENTAŢIA SOFTWARE- ULUI SAU CONTACTAŢI
PRODUCĂTORUL PENTRU INFORMAŢII DE DEPANARE
Asiguraţi-vă că programul este compatibil cu sistemul de operare instalat pe computerul dumneavoastră.
Asiguraţi-vă de îndeplinirea cerinţelor minime de hardware pentru executarea software-ului. Consultaţi documentaţia software-ului pentru informaţii.
Asiguraţi-vă că programul este instalat şi configurat corect.
Verificaţi dacă driverele dispozitivului nu intră în conflict cu programul.
Dacă este necesar, dezinstalaţi şi apoi reinstalaţi programul.
REALIZAŢI IMEDIAT O COPIE DE REZERVĂ A FIŞ IERELOR
Utilizaţi un program de scanare virus pentru a verifica unitatea hard disk, dischetele, CD-urile sau DVD-urile
Salvaţi şi închideţi toate fişierele sau programele deschise şi închideţi computerul cu ajutorul meniului Start
48 Depanarea
Page 49

Serviciul de actualizare tehnică Dell

Serviciul de actualizare tehnică Dell asigură notificare proactivă prin poştă electronică a actualizărilor de software şi hardware pentru computerul dumneavoastră. Serviciul este gratuit şi poate fi personalizat în ceea ce priveşte conţinutul, formatul şi frecvenţa cu care primiţi notificări.
Pentru a vă abona la serviciul de actualizare tehnică Dell, accesaţi support.dell.com/technicalupdate.

Utilitar Dell Support

Utilitarul Dell Support este instalat pe computerul dumneavoastră şi este disponibil de la Dell Support, pictograma de pe bara de activităţi sau de la butonul Start. Utilizaţi acest utilitar de asistenţă pentru informaţii autonome, actualizări software şi scanări privind starea de sănătate a mediului computerului dumneavoastră.
Accesarea utilitarului Dell Support
Accesaţi utilitarul Dell Support din pictograma de pe bara de activităţi sau din meniul Start.
Dacă pictograma Dell Support nu apare pe bara de activităţi:
1
Faceţi clic pe
Dell Support Settings
2
Asiguraţi-vă că opţiunea bara de activităţi) este selectată.
Start→ All Programs
(Setări Dell Support).
Show icon on the taskbar
(Toate programele)→ Dell Support→
(Afişare pictogramă pe
NOTĂ: Dacă utilitarul Dell Support nu este disponibil din meniul Start,
mergeţi la support.dell.com şi descărcaţi software-ul.
Utilitarul Dell Support este personalizat pentru mediul dumneavoastră de calcul. Pictograma din bara de activităţi funcţionează diferit atunci când faceţi clic,
dublu clic sau clic dreapta pe pictogramă.
Depanarea 49
Page 50
Clicul pe pictograma Dell Support
Faceţi clic sau clic dreapta pe pictograma pentru a efectua următoarele activităţi:
Verificarea mediului de calcul.
Vizulizarea setărilor utilitarului Dell Support.
Accesarea fişierului de ajutor pentru utilitarul Dell Support.
Vizualizarea întrebărilor frecvente.
Mai multe informaţii despre utilitarul Dell Support.
Oprirea utilitarului Dell Support.
Dublul clic pe pictograma Dell Support
Faceţi dublu clic pe pictograma pentru a verifica manual mediul dumneavoastră de calcul, pentru a vizualiza întrebările frecvente, pentru a accesa fişierul de ajutor pentru utilitarul Dell Support şi pentru a vizualiza setările Dell Support.
Pentru mai multe informaţii despre utilitarul Dell Support, faceţi clic pe semnul de întrebare (?) din partea superioară a ecranului Dell™ Support.
50 Depanarea
Page 51

Reinstalare software

Drivere

Identificarea driverelor

Dacă întâmpinaţi o problemă cu orice dispozitiv, identificaţi dacă driverul este sursa problemei dumneavoastră şi, dacă este necesar, actualizaţi driverul.
Microsoft
1
2
Microsoft Windows® XP
1
2
3
Defilaţi în jos lista pentru a vedea dacă există un dispozitiv cu un semn de exclamaţie (un cerc galben cu un [!]) pe pictograma dispozitivului.
Dacă un semn de exclamaţie este alături de numele dispozitivului, s-ar putea să fie necesar să reinstalaţi driverul sau să instalaţi un driver nou (consultaţi „Reinstalare drivere şi utilitare” la pagina 52).
®
Windows Vista®:
Faceţi clic pe butonul Start Windows Vista şi faceţi clic dreapta
Computer
pe Faceţi clic pe
dispozitive).
NOTĂ: Poate să apară fereastra User Account Control (Control
cont utilizator). Dacă sunteţi un administrator pe computer, faceţi clic pe Continue (Continuare); dacă nu, contactaţi administratorul dumneavoastră pentru a continua.
Faceţi clic pe În
Pick a Category
Maintenance
În fereastra şi faceţi clic pe
.
Properties
Start→
(Performanţă şi întreţinere) şi faceţi clic pe
System Properties
Device Manager
(Proprietăţi)→ Device Manager
:
Control Panel
(Alegeţi o categorie), faceţi clic pe
(Panou de control).
(Proprietăţi sistem), faceţi clic pe fila
(Manager dispozitive).
(Manager
Performance and
System
(Sistem).
Hardware
Reinstalare software 51
Page 52

Reinstalare drivere şi utilitare

ANUNŢ: Site-ul Web Dell Support disponibil la support.dell.com şi suportul
Drivers and Utilities
optic pentru computere Dell™. Dacă instalaţi dispozitive obţinute de la alte surse, computerul dumneavoastră s-ar putea să nu funcţioneze corect.
Revenirea la o versiune anterioară a driverului dispozitivului
Windows Vista
1
Faceţi clic pe butonul Start Windows Vista şi faceţi clic dreapta pe
2
Faceţi clic pe
3
Faceţi clic dreapta pe dispozitivul pentru care a fost instalat driverul nou şi
:
Properties
NOTĂ: Poate să apară fereastra User Account Control (Control cont
utilizator). Dacă sunteţi un administrator de computer, faceţi clic pe Continue (Continuare); dacă nu, contactaţi administratorul dumneavoastră pentru a accesa Device Manager (Manager dispozitive).
apoi faceţi clic pe
4
Faceţi clic pe fila
Windows XP
1
Faceţi clic pe
:
Drivers
Start→
(Proprietăţi)→ Hardware→ Device Manager
2
Faceţi clic dreapta pe dispozitivul pentru care a fost instalat driverul nou şi apoi faceţi clic pe
3
Faceţi clic pe fila
Drivers
Dacă Device Driver Rollback (Revenire driver dispozitiv) nu rezolvă problema, atunci utilizaţi Restabilire sistem (consultaţi „Restabilirea sistemului de operare” la pagina 54) pentru a readuce computerul la starea de funcţionare care a existat înainte să instalaţi driverul nou.
(Drivere şi utilitare) furnizează drivere aprobate
(Proprietăţi)→ Device Manager
Properties
(Proprietăţi).
(Drivere)→
My Computer
Roll Back Driver
(Computerul meu)→ Properties
(Manager dispozitive).
(Revenire driver).
(Manager dispozitive).
Properties
(Proprietăţi).
(Drivere)→
Roll Back Driver
(Revenire driver).
Computer
.
Utilizarea suportului optic Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare)
Dacă utilizarea Device Driver Rollback (Revenire driver dispozitiv) sau Restabilire sistem (consultaţi „Restabilirea sistemului de operare” la pagina 54) nu rezolvă problema, reinstalaţi driverul de pe suportul optic Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare).
52 Reinstalare software
Page 53
1
Cu desktopul Windows afişat, introduceţi suportul
optic Drivers and Utilities
(Drivere şi utilitare). Dacă utilizaţi pentru prima dată suportul optic
şi utilitare), me
2
Atunci când porneşte programul de instalare de pe suportul optic Utilities (Drivere şi utilitare), ur
rgeţi la etapa 2. Dacă nu, mergeţi la etapa 5.
maţi solicitările de pe ecran.
Drivers and Utilities (Drivere
Drivers and
NOTĂ: În majoritatea cazurilor, programul
şi utilitare) porneşte automat. În caz contrar, porniţi Windows Explorer, faceţi clic pe directorul unităţii media pentru a afişa conţinutul suportului şi apoi faceţi dublu clic pe fişierul autorcd.exe.
3
Atunci când apare fereastra
InstallShield Wizard Complete
InstallShield finalizat), scoateţi suportul optic şi utilitare) şi faceţi clic pe
4
Atunci când vedeţi desktopul Windows, reintroduceţi suportul optic
and Utilities
5
În ecranul
(Drivere şi utilitare).
Welcome Dell System Owner
Dell), faceţi clic pe
NOTĂ: Programul
drivere doar pentru componente hardware care sunt deja instalate în computerul dumneavoastră. Dacă aţi instalat componente hardware suplimentare, s-ar putea ca driverele pentru noul hardware să nu fie afişate. Dacă acele drivere nu sunt afişate, părăsiţi programul
and Utilities
consultaţi documentaţia care însoţeşte dispozitivul.
(Drivere şi utilitare). Pentru informaţii despre drivere,
Un mesaj apare, declarând că suportul
Finish
Next
(Următorul).
Drivers and Utilities
(Terminare) pentru a reporni computerul.
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
(Expert
Drivers and Utilities
(Drivere
(Bun venit proprietarului de sistem
(Drivere şi utilitare) afişează
(Drivere şi utilitare)
detectează hardware în computerul dumneavoastră.
Driverele utilizate de computer sunt afişate automat în fereastra
The ResourceCD has identified these components in your system
My Drivers—
(Driverele
mele—ResourceCD a identificat aceste componente în sistemul dumneavoastră).
(Drivere
Drivers
Drivers
6
Faceţi clic pe driverul pe care doriţi să-l reinstalaţi şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Dacă un anumit driver nu este listat, driverul respectiv nu este necesar pentru sistemul dumneavoastră de operare.
Reinstalare software 53
Page 54
Reinstalarea manuală a driverelor
După extragerea fişierelor driver pe unitatea hard disk după cum este descris în secţiunea anterioară:
1
Faceţi clic pe butonul Start Windows Vista şi faceţi clic dreapta pe
Computer
2
Faceţi clic pe
3
Faceţi dublu clic pe tipul de dispozitiv pentru care instalaţi driverul (de exemplu,
Audio
4
Faceţi dublu clic pe numele dispozitivului pentru care instalaţi driverul.
5
Faceţi clic pe fila
computer for driver software
6
Faceţi clic pe anterior fişierele driver.
7
Atunci când apare numele driverului adecvat, faceţi clic pe numele driverului
OK→ Next
8
Faceţi clic pe
.
Properties
NOTĂ: Poate să apară fereastra User Account Control (Control cont
utilizator). Dacă sunteţi un administrator de computer, faceţi clic pe Continue (Continuare); dacă nu, contactaţi administratorul dumneavoastră pentru a accesa Device Manager (Manager dispozitive).
sau
Video
Browse
(Următorul).
Finish
(Proprietăţi)→ Device Manager
).
Driver→
Update Driver
(Răsfoire computer pentru software de driver).
(Răsfoire) şi răsfoiţi până în locaţia în care aţi copiat
(Terminare) şi reporniţi computerul.
(Actualizare driver)→ Browse my
(Manager dispozitive).

Restabilirea sistemului de operare

Puteţi să restabiliţi sistemul dumneavoastră de operare în următoarele moduri:
Restabilire sistem Microsoft Windows readuce computerul la o stare de funcţionare anterioară fără să afecteze fişierele de date. Utilizaţi Restabilire sistem ca primă soluţie pentru restabilirea sistemului dumneavoastră de operare şi păstrarea fişierelor de date.
Dell Factory Image Restore (disponibil în Windows Vista) readuce unitatea hard disk la starea de funcţionare de la achiziţionarea computerului. Acest program şterge definitiv toate datele de pe unitatea hard disk şi elimină toate programele instalate după ce aţi primit computerul. Utilizaţi Dell Factory Image Restore numai dacă Restabilire sistem nu a rezolvat problema sistemului de operare.
54 Reinstalare software
Page 55
Dacă aţi primit suportul optic
Operating System
(Sistem de operare) împreună cu computerul, puteţi să îl utilizaţi pentru a restaura sistemul de operare. Cu toate acestea, şi utilizarea suportului optic şterge toate datele de pe unitatea hard disk. Utilizaţi suportul optic
Operating System
(Sistem de operare)
only
(numai) dacă System Restore (Restaurare sistem) nu a rezolvat problema sistemului de operare.

Utilizarea programului Microsoft® Windows® System Restore

Sistemele de operare Windows oferă o opţiune Restabilire sistem care vă permite să readuceţi computerul la o stare de funcţionare anterioară (fără să afecteze fişierele de date) dacă modificările de hardware, software sau alte setări de sistem au lăsat computerul într-o stare de funcţionare nedorită. Toate modificările pe care Restabilire sistem le face pe computerul dumneavoastră sunt complet reversibile.
ANUNŢ: Efectuaţi copii de siguranţă periodice ale fişierelor de date. Restabilire
sistem nu monitorizează fişierele de date şi nu le recuperează.
NOTĂ: Procedurile din acest document au fost scrise pentru vizualizarea
implicită Windows, astfel încât s-ar putea să nu se aplice dacă setaţi computerul Dell™ la vizualizarea Windows Classic.
NOTĂ: Setaţi computerul dumneavoastră Dell™ la vizualizarea
Windows Classic.
Pornirea Restabilire sistem
Windows Vista:
1
Faceţi clic pe
2
În caseta Pornire căutare, tastaţi
Start
.
Restabilire sistem
şi apăsaţi pe <Enter>.
NOTĂ: Poate să apară fereastra Control cont utilizator. Dacă
sunteţi un administrator de computer, faceţi clic pe Continuare; dacă nu, contactaţi administratorul dumneavoastră pentru a continua acţiunea dorită.
3
Faceţi clic pe
Următorul
şi urmaţi solicitările rămase de pe ecran.
În cazul în care System Restore (Restaurare sistem) nu a rezolvat problema, puteţi să anulaţi ultima restaurare a sistemului (consultaţi „Anularea ultimei restaurări a sistemului” la pagina 56).
Reinstalare software 55
Page 56
Windows XP:
ANUNŢ: Înainte să restabiliţi computerul la o stare de funcţionare anterioară,
salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi închideţi toate programele deschise. Nu modificaţi, nu deschideţi şi nu ştergeţi niciun fişier sau program până când restaurarea sistemului nu este completă.
1
Faceţi clic pe
Restabilire sistem
2
Faceţi clic fie pe
punct de restabilire
3
Faceţi clic pe
Anularea ultimei restaurări a sistemului
ANUNŢ: Înainte să anulaţi ultima restabilire a sistemului, salvaţi şi închideţi
toate fişierele deschise şi închideţi toate programele deschise. Nu modificaţi, nu deschideţi şi nu ştergeţi niciun fişier sau program până când restaurarea sistemului nu este completă.
Start→
Toate programele→ Accesorii→ Instrumente sistem→
.
Restabileşte computerul la o oră anterioară
.
Următorul
şi urmaţi solicitările rămase de pe ecran.
, fie pe
Windows Vista:
Faceţi clic pe
1
Start
.
2 În caseta Pornire căutare, tastaţi Restabilire sistem şi apăsaţi
pe <Enter>.
3
Faceţi clic pe
Anulare ultima restabilire
şi faceţi clic pe
Următorul
Windows XP:
Faceţi clic pe
1
Restabilire sistem
2
Faceţi clic pe
Start→
Toate programele→ Accesorii→ Instrumente sistem→
.
Anulare ultima restabilire
şi faceţi clic pe
Următorul
Creare
.
.
Activarea Restabilire sistem
NOTĂ: Windows Vista nu dezactivează Restabilire sistem; indiferent dacă
spaţiul pe disc este insuficient. Prin urmare, paşii de mai jos se aplică doar la Windows XP.
Dacă reinstalaţi Windows XP cu mai puţin de 200 MB de spaţiu liber pe disc disponibili, System Restore este dezactivată automat.
Pentru a verifica dacă Restabilire sistem este activată:
1
Faceţi clic pe
2
Faceţi clic pe fila
sistem
Start→
Panoul de control→ Performanţă şi întreţinere→ Sistem
Restabilire sistem
este deselectată.
şi asiguraţi-vă că
Dezactivare restabilire
56 Reinstalare software
.
Page 57

Utilizarea Dell™ Factory Image Restore

ANUNŢ: Utilizarea Dell Factory Image Restore şterge definitiv toate datele
de pe unitatea hard disk şi elimină toate programele sau driverele instalate după ce aţi primit computerul. Dacă este posibil, realizaţi copii de siguranţă ale datelor înainte să utilizaţi aceste opţiuni. Utilizaţi Dell Factory Image Restore numai dacă Restabilire sistem nu a rezolvat problema sistemului de operare.
NOTĂ: Dell Factory Image Restore s-ar putea să nu fie disponibil în anumite
ţări sau pe anumite computere.
Utilizaţi Dell Factory Image Restore (Windows Vista) numai ca ultimă metodă de restaurare a sistemului de operare. Aceste opţiuni restabilesc unitatea hard disk la starea de funcţionare în care se afla atunci când aţi achiziţionat computerul. Toate programele sau fişierele adăugate de când aţi primit computerul—inclusiv fişierele de date—sunt şterse definitiv de pe unitatea hard disk. Fişierele de date includ documente, foi de calcul, mesaje de poştă electronică, fotografii digitale, fişiere de muzică şi altele. Dacă este posibil, realizaţi copii de siguranţă ale tuturor datelor înainte să utilizaţi Dell Factory Image Restore.
Dell Factory Image Restore (numai Windows Vista)
1
Porniţi computerul. Când apare logo-ul Dell, apăsaţi <F8> de mai multe ori pentru a accesa fereastra Vista Advanced Boot Options (Opţiuni pornire avansate Vista).
2
Selectaţi Apare fereastra System Recovery Options (Opţiuni recuperare sistem).
Repair Your Computer
(Reparare computer).
3
Selectaţi o configuraţie de tastatură şi faceţi clic pe
4
Pentru a accesa opţiunile de recuperare, conectaţi-vă ca un utilizator local. Pentru a accesa linia de comandă, tastaţi (Nume utilizator), apoi faceţi clic pe
5
Faceţi clic pe
NOTĂ: În funcţie de configuraţia dumneavoastră, s-ar putea să fie nevoie
să selectaţi Dell Factory Tools, apoi Dell Factory Image Restore.
6
În ecranul de bun venit Dell Factory Image Restore, faceţi clic pe
Dell Factory Image Restore
administrator
OK
.
.
Next
(Următorul).
în câmpul User Name
Next
(Următorul). Apare ecranul Confirm Data Deletion (Confirmare ştergere date).
ANUNŢ: Dacă nu doriţi să lansaţi Factory Image Restore, faceţi clic pe
Cancel (Revocare).
Reinstalare software 57
Page 58
7
Faceţi clic pe caseta de selectare pentru a confirma că doriţi să continuaţi reformatarea unităţii hard disk şi restabilirea software-ului sistemului la starea din fabrică, apoi faceţi clic pe
Next
(Următorul).
Procesul de restabilire începe şi poate dura cinci sau mai multe minute pentru a se încheia. Este afişat un mesaj atunci când sistemul de operare şi aplicaţiile instalate din fabrică au fost restaurate la starea din fabrică.
8
Faceţi clic pe
Finish
(Terminare) pentru a reporni computerul.

Utilizarea suportului optic Operating System (Sistem de operare)

Înainte de a începe
Dacă vă gândiţi să reinstalaţi sistemul de operare Windows pentru a corecta o problemă cu un driver nou instalat, mai întâi încercaţi să utilizaţi Windows Device Driver Rollback (Revenire driver dispozitiv Windows). Consultaţi „Revenirea la o versiune anterioară a driverului dispozitivului” la pagina 52. Dacă Device Driver Rollback (Revenire driver dispozitiv) nu rezolvă problema, atunci utilizaţi Restabilire sistem Microsoft Windows pentru a readuce sistemul de operare în starea de funcţionare în care se afla înainte să instalaţi driverul dispozitivului nou. Consultaţi „Utilizarea programului Microsoft® Windows® System Restore” la pagina 55.
ANUNŢ: Înainte să efectuaţi instalarea, realizaţi copii de siguranţă ale tuturor
fişierelor de date de pe unitatea hard disk principală. Pentru configuraţii de unitate hard disk convenţională, unitatea hard disk principală este unitatea detectată prima dată de computer.
Pentru reinstalare Windows, aveţi nevoie de suportul optic Dell™ Operating System (Sistem de operare) şi de suportul optic Dell Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare).
NOTĂ: Suportul Dell
care au fost instalate în timpul asamblării computerului. Utilizaţi
and Utilities
În funcţie de regiunea din care aţi comandat computerul, sau dacă aţi solicitat suportul optic, suportul Dell optic Dell împreună cu computerul dumneavoastră.
(Drivere şi utilitare) Dell pentru a încărca toate driverele necesare.
Operating System
Drivers and Utilities
(Drivere şi utilitare) conţine drivere
Drivers and Utilities
(Sistem de operare) este posibil să nu fie livrate
(Drivere şi utilitare) şi suportul
58 Reinstalare software
suportul
Drivers
Page 59
Reinstalarea Windows
Procesul de reinstalare poate dura 1 până la 2 ore pentru a se încheia. După ce reinstalaţi sistemul de operare, trebuie să reinstalaţi de asemenea driverele dispozitivelor, programul antivirus şi alte programe software.
1
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi închideţi toate programele deschise.
2
Introduceţi suportul optic
3
Dacă apare mesajul
Exit
(Ieşire).
pe
4
Reporniţi computerul.
Operating System
Install Windows
(Sistem de operare).
(Instalare Windows), faceţi clic
Când apare logo-ul DELL, apăsaţi imediat pe <F12>.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare deja logo-ul sistemului de
operare, atunci continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat desktopul Microsoft
NOTĂ: Următorii paşi schimbă secvenţa de pornire doar pentru data
următoare. La următoarea pornire, computerul porneşte conform dispozitivelor specificate în programul de configurare a sistemului.
5
Când apare lista cu dispozitive de pornire, evidenţiaţi
®
Windows® şi apoi opriţi computerul şi reîncercaţi.
CD/DVD/CD-RW Drive
(Unitate CD /DVD/CD-RW) şi apăsaţi pe <Enter>.
6
Apăsaţi pe orice tastă pentru
Boot from CD-ROM
(Pornire de pe CD-ROM)
şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a încheia instalarea.
Reinstalare software 59
Page 60
60 Reinstalare software
Page 61

Căutarea informaţiilor

NOTĂ: Unele funcţii sau suporturi s-ar putea să fie opţionale şi s-ar putea
să nu fie livrate împreună cu computerul dumneavoastră. Unele funcţii sau suporturi s-ar putea să nu fie disponibile în anumite ţări.
NOTĂ: Informaţii suplimentare ar putea fi livrate împreună cu computerul
dumneavoastră.
Document/Suport/Etichetă Cuprins
Etichetă de service/Cod de service expres
Eticheta de service/Codul de service expres se află pe computerul dumneavoastră.
Suportul optic Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare)
Suportul optic Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare) este un CD sau DVD care s-ar putea să fie livrat împreună cu computerul dumneavoastră.
Utilizaţi Eticheta de service pentru identificarea computerului dumneavoastră atunci când utilizaţi consultaţi asistenţa tehnică
Introduceţi Codul de service expres pentru a direcţiona apelul dumneavoastră atunci când contactaţi asistenţa tehnică
support.dell.com
NOTĂ: Eticheta de service/Codul de
service expres se află pe computerul dumneavoastră.
Un program de diagnosticare pentru computerul dumneavoastră
Drivere pentru computerul dumneavoastră
NOTĂ: Actualizări de drivere
şi documentaţie pot fi găsite la
support.dell.com.
Software sistem portabil (SSP)
Fişiere A se citi
NOTĂ: Fişierele A se citi pot fi incluse
pe suportul dumneavoastră pentru a oferi actualizări de ultim moment despre modificările tehnice la computerul dumneavoastră sau material de referinţă tehnică avansat pentru tehnicieni sau utilizatori experimentaţi.
sau
Căutarea informaţiilor 61
Page 62
Document/Suport/Etichetă Cuprins
Suport sistem de operare
Suportul optic Operating System (Sistem de operare) este un CD sau DVD care s-ar putea să fie livrat împreună cu computerul dumneavoastră.
Documentaţie despre siguranţă, reglementări, garanţie şi asistenţă
Este posibil ca informaţii de acest tip să fie expediate împreună cu computerul dumneavoastră. Pentru informaţii suplimentare despre reglementări, consultaţi pagina de start pentru conformitatea cu reglementările pe site-ul www.dell.com la adresa următoare:
www.dell.com/regulatory_compliance. Manual de service
Manual de service pentru computerul dumneavoastră poate fi găsit la
support.dell.com. Ghid tehnologic Dell
Dell Technology Guide
este disponibil la adresa support.dell.com.
Dell Latitude ON™
Ghidul Dell Latitude ON s-ar putea să fi fost livrat împreună cu computerul dumneavoastră.
(Ghidul tehnologic Dell)
NOTĂ: Dell Latitude ON este
o caracteristică opţională.
Fişier de Ajutor pentru Dell Latitude ON™
Fişierul Ajutor pentru Dell Latitude ON este disponibil pe hard disk-ul dumneavoastră.
Reinstalarea sistemului dumneavoastră de operare
Informaţii de garanţie
Termeni şi condiţii (doar pentru S.U.A.)
Instrucţiuni de siguranţă
Informaţii de reglementare
Informaţii ergonomie
Acord de licenţă pentru utilizatorul final
Cum se scot şi se înlocuiesc componentele
Cum se configurează setările de sistem
Cum se depanează şi se rezolvă problemele
Despre sistemul dumneavoastră de operare
Utilizarea şi întreţinerea dispozitivelor
Înţelegerea tehnologiilor, cum ar fi RAID, Internet, tehnologie wireless Bluetooth e-mail, reţelistică şi altele
Prezentare generală a caracteristicii Dell Latitude ON
Cum se instalează, configurează şi utilizează aplicaţia
Cum vă conectaţi la Internet, utilizând Latitude ON
Prezentare generală a caracteristicii Dell Latitude ON Reader
Cum se instalează, configurează şi utilizează aplicaţia
Întrebări frecvente
®
,
62 Căutarea informaţiilor
Page 63
Document/Suport/Etichetă Cuprins
Ghidul administratorului pentru gestionarea sistemelor Dell™
Ghidul administratorului pentru gestionarea sistemelor Dell este disponibil la
support.dell.com. Etichetă licenţă Microsoft® Windows®
Licenţa dumneavoastră Microsoft Windows
Despre Intel® Active Management Technology (iAMT generală, caracteristici, informaţii de instalare şi configurare.
Locaţia driverelor pentru iAMT.
Oferă cheia de produs a sistemului dumneavoastră de operare.
este localizată pe computer.
®
), inclusiv prezentare
Căutarea informaţiilor 63
Page 64
64 Căutarea informaţiilor
Page 65

Obţinerea de ajutor

Obţinerea de asistenţă

AVERTISMENT: Dacă trebuie să scoateţi capacul computerului, mai
întâi deconectaţi cablurile de alimentare şi modem ale computerului din toate prizele electrice. Urmaţi instrucţiunile de siguranţă livrate împreună cu computerul.
Dacă întâmpinaţi o problemă cu computerul, puteţi să efectuaţi următorii paşi pentru a diagnostica şi a depana problema:
1
Consultaţi „Sfaturi de depanare” la pagina 44 pentru informaţii şi proceduri care aparţin de problema pe care o întâmpină computerul.
2
Consultaţi „Dell Diagnostics” la pagina 42 pentru proceduri despre executarea Dell Diagnostics.
3
Completaţi „Listă de verificare diagnosticare” la pagina 70.
4
Utilizaţi suita extinsă Dell de servicii online disponibile la Dell Support (
support.dell.com
depanare. Consultaţi „Servicii online” la pagina 66 pentru o listă mai detaliată a Dell Support online.
5
Dacă paşii precedenţi nu au rezolvat problema, consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 71.
NOTĂ: Apelaţi Dell Support de la un telefon aflat în apropierea computerului
afectat, astfel încât personalul de asistenţă tehnică să vă poată asista cu procedurile necesare.
) pentru ajutor în vederea procedurilor de instalare şi
NOTĂ: Sistemul Cod de service expres al companiei Dell s-ar putea să nu
fie disponibil în toate ţările.
Obţinerea de ajutor 65
Page 66
Atunci când vi se solicită de către sistemul telefonic automat al companiei Dell, introduceţi Codul de service expres pentru a direcţiona apelul direct la personalul de asistenţă competent. Dacă nu aveţi un Cod de service expres, deschideţi folderul
Dell Accessories (Accesorii Dell), faceţi dublu clic pe pictograma Express Service Code (Cod de service expres) şi urmaţi instrucţiunile.
Pentru instrucţiuni privind folosirea Dell Support, consultaţi „Asistenţă tehnică şi serviciu clienţi” la pagina 66.
NOTĂ: Unele dintre următoarele servicii nu sunt întotdeauna disponibile
în toate locaţiile din afara Statelor Unite continentale. Apelaţi reprezentantul local Dell pentru informaţii asupra disponibilităţii.

Asistenţă tehnică şi serviciu clienţi

Serviciul de asistenţă Dell este disponibil pentru a răspunde întrebărilor dumneavoastră despre hardware-ul Dell™. Personalul nostru de asistenţă utilizează diagnosticarea bazată pe computer pentru a asigura răspunsuri rapide şi precise.
Pentru a contacta serviciul de asistenţă Dell, consultaţi „Înainte să apelaţi” la pagina 69, iar apoi consultaţi informaţiile de contact pentru regiunea dumneavoastră sau accesaţi support.dell.com.

DellConnect™

DellConnect este un instrument de acces online simplu care permite unui asociat de service şi asistenţă al companiei Dell să acceseze computerul dumneavoastră prin intermediul unei conexiuni de bandă largă, să diagnosticheze problema dumneavoastră şi să o remedieze, toate acestea sub supravegherea dumneavoastră. Pentru mai multe informaţii, accesaţi support.dell.com şi faceţi clic pe DellConnect.

Servicii online

Puteţi afla informaţii despre produsele şi serviciile Dell pe următoarele site-uri Web:
www.dell.com www.dell.com/ap www.dell.com/jp www.euro.dell.com www.dell.com/la www.dell.ca
66 Obţinerea de ajutor
(doar ţările din Asia/Pacific)
(doar Japonia)
(doar Europa)
(ţările din America Latină şi Caraibe)
(doar Canada)
Page 67
Puteţi să accesaţi Dell Support prin intermediul următoarelor site-uri Web şi adrese de poştă electronică:
Site-uri Web Dell Support:
support.dell.com support.jp.dell.com support.euro.dell.com
Adrese de poştă electronică Dell Support:
mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com apsupport@dell.com
Adrese de poştă electronică Dell Marketing and Sales:
apmarketing@dell.com sales_canada@dell.com
Protocol de transfer fişiere anonim (FTP):
ftp.dell.com –
adresa dumneavoastră de poştă electronică drept parolă
(doar Japonia)
(doar Europa)
(doar ţările din America Latină şi Caraibe)
(doar ţările din regiunea Asia/Pacific)
(doar ţările din regiunea Asia/Pacific)
(doar Canada)
conectaţi-vă ca utilizator
anonymous
(anonim) şi utilizaţi

Serviciu AutoTech

Serviciul automatizat de asistenţă Dell—AutoTech—oferă răspunsuri înregistrate la cele mai frecvente întrebări puse de clienţii Dell despre computerele lor portabile şi de tip desktop.
Atunci când apelaţi AutoTech, utilizaţi telefonul dumneavoastră cu taste pentru a selecta subiectele care corespund întrebărilor dumneavoastră. Pentru numărul de telefon în vederea apelării în regiunea dumneavoastră, consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 71.
Obţinerea de ajutor 67
Page 68

Serviciu automat stare comandă

Pentru a verifica starea oricăror produse Dell pe care le-aţi comandat, puteţi accesa support.dell.com, sau puteţi să apelaţi serviciul automat stare comandă. O înregistrare vă solicită informaţiile necesare pentru a localiza şi a raporta asupra comenzii dumneavoastră. Pentru numărul de telefon în vederea apelării în regiunea dumneavoastră, consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 71.

Probleme cu comanda dumneavoastră

Dacă aveţi o problemă cu comanda dumneavoastră, cum ar fi piese lipsă, piese greşite sau facturare incorectă, contactaţi Dell pentru asistenţă clienţi. Trebuie să aveţi la îndemână factura sau bonul de livrare când efectuaţi apelul. Pentru numărul de telefon în vederea apelării în regiunea dumneavoastră, consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 71.

Informaţii produs

Dacă aveţi nevoie de informaţii despre produse suplimentare disponibile de la Dell sau dacă doriţi să faceţi o comandă, vizitaţi site-ul Web Dell la www.dell.com. Pentru numărul de telefon în vederea apelării în regiunea dumneavoastră sau pentru a discuta cu un specialist în vânzări, consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 71.

Restituirea articolelor în garanţie pentru reparaţie sau pentru ramburs

Pregătiţi toate articolele care sunt restituite, atât pentru reparaţie cât şi pentru ramburs, după cum urmează:
1
Apelaţi Dell pentru a obţine un Număr de autorizaţie pentru restituirea materialului şi scrieţi-l clar şi la vedere pe exteriorul cutiei.
Pentru numărul de telefon în vederea apelării în regiunea dumneavoastră, consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 71. Includeţi o copie a facturii şi o scrisoare care descrie motivul restituirii.
2
Includeţi o copie a Listei de verificare a diagnosticării (consultaţi „Listă de verificare diagnosticare” la pagina 70), indicând testele pe care le-aţi executat şi orice mesaje de eroare raportate de Dell Diagnostics (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 71).
68 Obţinerea de ajutor
Page 69
3
Includeţi toate accesoriile care aparţin articolului (elor) care este (sunt) restituit(e) (cabluri de alimentare, dischete de software, ghiduri şi altele) dacă restituirea se face în scopul rambursării.
4
Ambalaţi echipamentul care va fi restituit în materialele de ambalare originale (sau echivalent).
Dumneavoastră vă revine plata cheltuielilor de expediere. De asemenea, vă revine răspunderea asigurării oricărui produs restituit şi vă asumaţi riscul de pierdere în timpul expedierii către Dell. Coletele contra ramburs (C.O.D.) nu vor fi acceptate.
Restituirile care nu vor respecta toate cerinţele de mai sus vor fi refuzate la depozitul de recepţie Dell şi vă vor fi înapoiate.

Înainte să apelaţi

NOTĂ: Să aveţi pregătit codul de service expres atunci când efectuaţi apelul.
Codul ajută sistemul telefonic de asistenţă automat al Dell să direcţioneze apelul dumneavoastră mai eficient. S-ar putea să vi se solicite şi Eticheta de service (aflată în partea posterioară sau inferioară a computerului dumneavoastră).
Nu uitaţi să completaţi Lista de verificare a diagnosticării (consultaţi „Listă de verificare diagnosticare” la pagina 70). Dacă este posibil, porniţi computerul înainte să apelaţi la Dell pentru asistenţă şi efectuaţi apelul de la un telefon aflat în apropierea computerului. S-ar putea să vi se solicite să tastaţi câteva comenzi la tastatură, să faceţi schimb de informaţii detaliate în timpul operaţiilor sau să încercaţi alţi paşi de depanare posibili doar de la computer. Asiguraţi-vă că documentaţia computerului este disponibilă.
AVERTISMENT: Înainte să efectuaţi o lucrare în interiorul computerului
dumneavoastră, urmaţi instrucţiunile de siguranţă din documentaţia livrată împreună cu computerul.
Obţinerea de ajutor 69
Page 70
Listă de verificare diagnosticare
Nume:
Dată:
Adresă:
Număr de telefon:
Etichetă de service (cod de bare în partea posterioară sau inferioară a computerului dumneavoastră):
Cod de service expres:
Număr de autorizaţie pentru restituirea materialului (dacă este comunicat de tehnicianul de asistenţă Dell):
Sistem de operare şi versiune:
Dispozitive:
Carduri de extensie:
Sunteţi conectat la o reţea? Da Nu
Reţea, versiune şi adaptor de reţea:
Programe şi versiuni:
Consultaţi documentaţia sistemului dumneavoastră de operare pentru a determina conţinutul fişierelor de iniţializare a sistemului. În cazul în care computerul este conectat la o imprimantă, imprimaţi toate fişierele. În caz contrar, notaţi conţinutul fiecărui fişier înainte să apelaţi Dell.
Mesaj de eroare, cod sonor sau cod de diagnosticare:
Descrierea problemei şi procedurile pe care le-aţi efectuat:
70 Obţinerea de ajutor
Page 71

Cum se poate contacta Dell

Clienţii din Statele Unite ale Americii pot apela 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTĂ: Dacă nu dispuneţi de o conexiune Internet activă, puteţi găsi informaţii
de contact pe factura de achiziţie, bonul de livrare, foaia de expediţie sau catalogul de produse Dell.
Dell oferă mai multe opţiuni de asistenţă şi service online şi telefonic. Disponibilitatea variază în funcţie de ţară şi produs, iar unele servicii s-ar putea să nu fie disponibile în regiunea dumneavoastră. Pentru a contacta Dell referitor la probleme de vânzări, asistenţă tehnică sau serviciu clienţi:
1
Vizitaţi meniul vertical inferioară a paginii.
2
Faceţi clic pe legătura de service sau asistenţă corespunzătoare pe baza necesităţilor dumneavoastră.
3
Alegeţi metoda de a contacta Dell care vă este convenabilă.
support.dell.com
Choose A Country/Region
Contact Us
şi verificaţi ţara sau regiunea dumneavoastră în
(Contactaţi-ne) din partea stângă a paginii şi selectaţi
(Alegere ţară/regiune) din partea
Obţinerea de ajutor 71
Page 72
72 Obţinerea de ajutor
Page 73

Index

A
Acord de licenţă pentru
utilizatorul final (EULA),62
actualizări
software şi hardware,49 Ajutor Dell Latitude ON Reader,62 alimentare
depanare,44
stări lumină de alimentare,44 asistenţă,65
asistenţă tehnică şi serviciu clienţi,66
cum se poate contacta Dell,71
DellConnect,66
regională,66
servicii online,66
C
căutare informaţii,61 cheie de produs sistem de operare,63 Cod de service expres,61 coduri sonore,32 computer
specificaţii,23
conectare
adaptor c.a.,13 cablu de reţea,14 dispozitive IEEE 1394,14 dispozitive USB,14 Internet,16 reţea,15
configurare
computer,13 configurare rapidă,13
cum se poate contacta Dell, 65, 71
D
Dell
actualizări software,49 asistenţă tehnică şi serviciu clienţi,66 cum se poate contacta, 65, 71 Factory Image Restore,57 Serviciul de actualizare tehnică,49 Utilitar asistenţă,49
Dell Diagnostics,42
pornire de pe suportul optic
Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare),43
pornire de pe unitatea
dumneavoastră hard disk,42
Index 73
Page 74
DellConnect,66 depanare, 31, 62
alimentare,44 computerul nu răspunde,46 Dell Diagnostics,42 ecran albastru,48 lumini de alimentare,31 memorie,45 mesaje de eroare,33 programe şi
compatibilitate Windows,47 programul se blochează,46 restabilire la starea anterioară, 54-55 sfaturi,44 software, 46-48 stări lumină de alimentare,44
diagnosticare
coduri sonore,32 Dell,42
documentaţie,61
Ajutor Dell Latitude ON Reader,62 ghid Dell Latitude ON,62 Ghid tehnologic Dell,62 Manual de întreţinere,62
Drivere,51 drivere
identificare,51 reinstalare,52 revenirea la o versiune anterioară,52 suport optic Drivers and Utilities
(Drivere şi utilitare),61
E
Etichetă de service,61 etichetă licenţă,63 Etichetă licenţă Windows,63 experţi
Expert Compatibilitate programe,47 Expert transfer fişiere şi setări,18
Expert transfer fişiere şi setări,18
F
Factory Image Restore,57
G
Ghid Dell Latitude ON,62 Ghid tehnologic Dell,62
I
informaţii despre asistenţă,62 informaţii despre garanţie,62 informaţii despre siguranţă,62 informaţii ergonomie,62 informaţii legale,62 Internet
conectare,16 configurare,16 locator reţea Wi-Fi Catcher,11 switch wireless,11
74 Index
Page 75
L
Locator de reţea
Dell Wi-Fi Catcher,11
locator reţea Wi-Fi Catcher,11
M
Manual de întreţinere,62 memorie
depanare,45
mesaje de eroare
coduri sonore,32
N
numere de telefon,71
P
probleme
restabilire la starea anterioară,55
R
reţele
conectare,15 locator reţea Wi-Fi Catcher,11 prezentare generală,15 switch wireless,11
reinstalare
drivere şi utilitare,52 software,51
Restabilire sistem, 54-55
activare,56
S
S.M.A.R.T,41 setup
Internet,16
sistem de operare
Dell Factory Image Restore,57 reinstalare,62 Restabilire sistem,54 suport optic,58
software
actualizări,49 depanare, 47-48 probleme,47
reinstalare,51 Software sistem laptop,61 specificaţii,23
card inteligent,24 suport optic
Drivers and Utilities
(Drivere şi utilitare),61
sistem de operare,62 Suport optic Drivers and Utilities
(Drivere şi utilitare), 52, 61
suport optic Drivers and Utilities
(Drivere şi utilitare)
Dell Diagnostics,42 Suport optic Operating System
(Sistem de operare),62
T
Termeni şi condiţii,62 transferul de informaţii
la un computer nou,18
Index 75
Page 76
V
vedere
faţă,7
spate,9 vedere frontală,7 vedere spate,9
W
Windows Vista
Dell Factory Image Restore,57
Expert Compatibilitate programe,47
reinstalare,62
Restabilire sistem, 54-55
Revenire driver dispozitiv,52
revenirea la o versiune anterioară
a driverului dispozitivului,52
Windows XP
configurare conexiune Internet,17
Expert transfer fişiere şi setări,18
reinstalare,62
Restabilire sistem, 54-55
Revenire driver dispozitiv,52
revenirea la o versiune anterioară
a driverului dispozitivului,52
76 Index
Loading...