Dell Latitude E4300 User Manual [gr]

Dell™ Latitude™ E4300
Οδηγός εγκατάστασης και γρήγορης
αναφοράς
Ο οδηγός αυτός παρέχει µια επισκόπηση χαρακτηριστικών, καθώς
και πληροφορίες σχετικά µε τις προδιαγραφές, τη γρήγορη ρύθµιση,
το λογισµικό και την αντιµετώπιση προβληµάτων για τον
υπολογιστή σας. Περισσότερες πληροφορίες για το λειτουργικό
περιλαµβάνει ο Οδηγός
τεχνολογίας
ιστοχώρο support.dell.com.
Dell
που θα βρείτε στον
Πρότυπο PP13S
www.dell.com | support.dell.com
Σηµειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σηµαντικές πληροφορίες που
σας βοηθούν να χρησιµοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας.
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ υποδηλώνει είτε δυνητική βλάβη υλικού
είτε απώλεια δεδοµένων και υποδεικνύει τον τρόπο µε τον οποίο µπορείτε να αποφύγετε το πρόβληµα.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΠΡΟΣΟΧΗ επισηµαίνει ενδεχόµενο κίνδυνο βλάβης
στον εξοπλισµό, τραυµατισµού ή θανάτου.
Για τους υπολογιστές Dell™ της σειράς n, οι αναφορές του παρόντος για τα λειτουργικά συστήµατα Microsoft
®
Windows® δεν ισχύουν.
Γνωστοποίηση της Macrovision για το προϊόν
Το παρόν προϊόν περιλαµβάνει τεχνολογία προστασίας από αντιγραφή, που προστατεύεται µε διπλώµατα ευρεσιτεχνίας στις Η.Π.Α. και άλλα δικαιώµατα πνευµατικής ιδιοκτησίας της Macrovision Corporation και άλλων κατόχων δικαιωµάτων. Η χρήση αυτής της τεχνολογίας προστασίας πνευµατικών δικαιωµάτων πρέπει να είναι εξουσιοδοτηµένη από τη Macrovision Corporation και προορίζεται για χρήσεις οικιακής και άλλης περιορισµένης προβολής εκτός
αν υπάρχει διαφορετική εξουσιοδότηση από τη Macrovision. Απαγορεύεται η ανάστροφη µηχανίκευση ή η αποσυναρµολόγηση.
____________________
Οι πληροφορίες αυτού του εγγράφου µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. © 2008 Dell Inc. Με επιφύλαξη παντός δικαιώµατος.
Απαγορεύεται αυστηρά η αναπαραγωγή µε οποιονδήποτε τρόπο χωρίς τη γραπτή άδεια της Dell Inc.
Εµπορικά σήµατα που χρησιµοποιούνται στο παρόν κείµενο: η ονοµασία Dell, το λογότυπο DELL, οι ονοµασίες Latitude, Latitude ON, Wi-Fi Catcher, DellConnect και ExpressCharge είναι εµπορικά σήµατα της Dell Inc. Η και χρησιµοποιείται από τη Dell κατόπιν άδειας. Το Core είναι εµπορικό σήµα και τα Intel και iAMT σήµατα κατατεθέντα της Intel Corporation στις Η.Π.Α. και άλλες χώρες. Η ονοµασία Blu-ray Disc είναι εµπορικό σήµα της Blu-ray Disc Association. Οι ονοµασίες Microsoft, Windows, Windows Vista, και και το λογόπυπο του σήµατα κατατεθέντα της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.
Άλλα εµπορικά σήµ ατα και εµ πορικές ονοµασίες µπορεί να χρησιµ οποιούνται στο παρόν έγγραφο αναφερόµενα είτε στους κατόχους των σηµάτων και των ονοµάτων είτε στα αποποιείται κάθε αξίωση ιδιοκτησίας επί των εµπορικών σηµάτων και ονοµάτων τρίτων.
ονοµασία Bluetooth είναι εµπορικό σήµα ιδιοκτησίας της Bluetooth SIG, Inc.,
κουµπιού Έναρξης των Windows Vista είναι είτε εµπορικά σήµατα είτε
προϊόντα τους. Η Dell Inc.
Πρότυπο PP13S
Οκτώβριος 2008 P/N J834D Αναθ. A01

Περιεχόµενα

1 Πληροφορίες για τον υπολογιστή σας . . . 7
Μπροστινή όψη. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Πίσω όψη
Αφαίρεση µπαταρίας
Ασύρµατος διακόπτης και εντοπιστής δικτύου Dell™ Wi-Fi Catcher™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . 11
2 Ρύθµιση του υπολογιστή σας . . . . . . 13
Γρήγορη ρύθµιση. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Σύνδεση στο Ίντερνετ
Εγκατάσταση της σύνδεσής σας στο Ίντερνετ
Μεταφορά πληροφοριών σε νέο υπολογιστή
Λειτουργικό σύστηµα Microsoft
Microsoft Windows
®
Windows Vista
. . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . 18
®
. . . . . . . . . . . 18
®
XP . . . . . . . . . . . . . 19
3 Προδιαγραφές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Περιεχόµενα 3
4 Αντιµετώπιση προβληµάτων . . . . . . . 31
Εργαλεία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Λυχνίες ένδειξης τροφοδοσίας
Ηχητικά σήµατα
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Μηνύµατα σφαλµάτων
Μηνύµατα συστήµατος
. . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . 41
Αντιµετώπιση προβληµάτων λογισµικού και υλικού
∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της Dell
. . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . 44
Συµβουλές για την αντιµετώπιση προβληµάτων
Προβλήµατα τροφοδοσίας
Προβλήµατα µνήµης
Προβλήµατα κλειδώµατος και λογισµικού
Υπηρεσία τεχνικής ενηµέρωσης της Dell
Βοηθητική εφαρµογή Dell Support
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . 49
. . . . 51
. . . . . . . 52
5 Επανεγκατάσταση λογισµικού . . . . . 55
Προγράµµατα οδήγησης . . . . . . . . . . . . . . 55
Αναγνώριση προγραµµάτων οδήγησης
Επανεγκατάσταση προγραµµάτων οδήγησης και βοηθητικών εφαρµογών
. . . . 55
. . . . . 56
Επαναφορά του λειτουργικού σας συστήµατος
4 Περιεχόµενα
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Χρήση της Επαναφορά Συστήµατος για τα Microsoft
®
Windows
®
. . . . . . . . . . 60
Χρήση της λειτουργίας Dell™ Factory Image Restore (Επαναφορά εργοστασιακού ειδώλου Dell™)
. . . . . . . . . 62
Χρήση των µέσων µε το όνοµα Operating System (Λειτουργικό σύστηµα)
. . . 64
6 Εύρεση Πληροφοριών . . . . . . . . . . . . 67
7 Βοήθεια
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Λήψη βοήθειας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Τεχ ν ι κ ή υποστήριξη και εξυπηρέτηση πελατών
DellConnect™
Υπηρεσίες online
Υπηρεσία AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . 74
Αυτοµατοποιηµένη υπηρεσία ενηµέρωσης για την κατάσταση της παραγγελίας σας
Προβλήµατα µε την παραγγελία σας
Πληροφορίες για προϊόντα
. . . . . . . . . . . . . 74
. . . . 74
. . . . . . . 74
Επιστροφή προϊόντων για επισκευή ή πίστωση βάσει της εγγύησης
Προτού τηλεφωνήσετε
Επικοινωνία µε την Dell
. . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . 75
Πίνακας περιεχοµένων . . . . . . . . . . . . . . . 79
Περιεχόµενα 5
6 Περιεχόµενα

Πληροφορίες για τον υπολογιστή σας

Μπροστινή όψη

1
21
20
2
3
4
19
18
17
16
15
Πληροφορίες για τον υπολογιστή σας 7
13
14
12
5
6
7
8
9
10
11
1 κάµερα (προαιρετική) 2 οθόνη
3 λυχνίες κατάστασης
πληκτρολογίου
5 κουµπιά ελέγχου έντασης ήχου 6 κουµπί Dell™ Latitude ON™
7 κουµπί τροφοδοσιας 8 σύνδεσµος USB
9 θύρα IEEE 1394 10 διακόπτης ασύρµατης
11 σύνδεσµοι ήχου (έξοδος) και
µικροφώνου (είσοδος)
13 υποδοχή ExpressCard 14 µονάδα ανάγνωσης
15 µονάδα ανάγνωσης έξυπνων
καρτών χωρίς (προαιρετική)
17 υποδοχή κάρτας
SecureDigital (SD)
19 κουµπιά δείκτη-στιλό/
επιφάνειας αφής
21 αισθητήρας φωτισµού
περιβάλλοντος και µικρόφωνο
επαφές
4 πληκτρολόγιο
(προαιρετικό)
σύνδεσης και κουµπί εντοπισµού δικτύου Dell Wi-Fi
Catcher™
12 µονάδα οπτικού δίσκου
δακτυλικών αποτυπωµάτων (προαιρετική)
16 δείκτης-στιλό
18 επιφάνεια αφής
20 λυχνίες κατάστασης συσκευών
8 Πληροφορίες για τον υπολογιστή σας

Πίσω όψη

10
9
8
7
6
1 µονάδα σκληρού δίσκου 2 υποδοχή έξυπνης κάρτας
3 θυρίδες εξαερισµού 4 σύνδεσµος eSATA/USB
5 σύνδεσµος βίντεο 6 υποδοχή καλωδίου ασφαλείας
7 σύνδεσµος µετασχηµατιστή AC 8 λυχνία τροφοδοσίας/λυχνία
µπαταρίας
9 µπαταρία 10 σύνδεσµος δικτύου (RJ-45)
4
5
1
2
3
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη φράσσετε τους αεραγωγούς ψύξης και µη σπρώχνετε
αντικείµενα ή επιτρέπετε τη συσσώρευση σκόνης µέσα στους αεραγωγούς αυτούς. Μη φυλάσσετε τον υπολογιστή σας σε περιβάλλον µε χαµηλή ροή αέρα, όπως κλειστό χαρτοφύλακα, ενώ βρίσκεται σε λειτουργία. Ο περιορισµός της ροής του αέρα µπορεί να προκαλέσει βλάβη στον υπολογιστή ή πυρκαγιά. Όταν ενεργοποιεί τον ανεµιστήρα. Ο θόρυβος του ανεµιστήρα είναι φυσιολογικός και δεν υποδεικνύει πρόβληµα του ανεµιστήρα ή του υπολογιστή.
Πληροφορίες για τον υπολογιστή σας 9
ο υπολογιστής θερµαίνεται,

Αφαίρεση µπαταρίας

ΠΡΟΣΟΧΗ: Προτού ξεκινήσετε κάποια από τις διαδικασίες που
αναφέρονται στην παρούσα ενότητα, µελετήστε τις οδηγίες για την ασφάλεια που αποστέλλονται µαζί µε τον υπολογιστή σας. Αν χρειάζεστε πρόσθετες πληροφορίες για τις καλύτερες πρακτικές ασφαλείας, ανατρέξτε στη σελίδα σχετικά µε τη συµµόρφωση µε τους κανονισµούς, στη διεύθυνση www.dell.com/regulatory_compliance.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν από την αφαίρεση ή την αντικατάσταση της µπαταρίας,
απενεργοποιήστε τον υπολογιστή. Στη συνέχεια αποσυνδέστε το µετασχηµατιστή AC από την ηλεκτρική πρίζα και τον υπολογιστή, αποσυνδέστε το µόντεµ από τον πρίζα τοίχου και τον υπολογιστή, και αποσυνδέστε τυχόν εξωτερικά καλώδια από τον υπολογιστή.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η χρήση ασύµβατης µπαταρίας µπορεί να δηµιουργήσει
κίνδυνο πυρκαγιάς ή έκρηξης. Αντικαταστήστε την µπαταρία µόνο µε µια συµβατή µπαταρία από την Dell. Η µπαταρία είναι σχεδιασµένη για να λειτουργεί µαζί µε τον υπολογιστή Dell™. Μη χρησιµοποιείτε στον υπολογιστή σας µπαταρία από άλλους υπολογιστές.
10 Πληροφορίες για τον υπολογιστή σας

Ασύρµατος διακόπτης και εντοπιστής δικτύου Dell™ Wi-Fi Catcher™

εικονίδιο ασύρµατου διακόπτη
εικονίδιο εντοπιστή δικτύου Dell Wi-Fi Catcher
Χρησιµοποιήστε τον ασύρµατο διακόπτη για την ενεργοποίηση ή την απενεργοποίηση των συσκευών του ασύρµατου δικτύου και τον εντοπιστή δικτύου Wi-Fi Catcher για τον εντοπισµό δικτύων. Για πληροφορίες σχετικά µε τη σύνδεση στο Ίντερνετ, ανατρέξτε στην ενότητα «Σύνδεση στο Ίντερνετ» στη σελίδα 16.
Πληροφορίες για τον υπολογιστή σας 11
12 Πληροφορίες για τον υπολογιστή σας

Ρύθµιση του υπολογιστή σας

Γρήγορη ρύθµιση

ΠΡΟΣΟΧΗ: Προτού ξεκινήσετε κάποια από τις διαδικασίες που
αναφέρονται στην παρούσα ενότητα, µελετήστε τις οδηγίες για την ασφάλεια που αποστέλλονται µαζί µε τον υπολογιστή σας. Αν χρειάζεστε πρόσθετες πληροφορίες για τις καλύτερες πρακτικές ασφαλείας, ανατρέξτε στη σελίδα σχετικά µε τη συµµόρφωση µε τους κανονισµούς, στη διεύθυνση www.dell.com/regulatory_compliance.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο µετασχηµατιστής AC λειτουργεί σε όλη την υφήλιο όταν
τον συνδέσετε σε ηλεκτρική πρίζα. Ωστόσο, οι σύνδεσµοι τροφοδοσίας και τα πολύπριζα διαφέρουν ανάλογα µε τη χώρα. Με τη χρήση µη συµβατού καλωδίου ή τη µη ενδεδειγµένη σύνδεση του καλωδίου στο πολύπριζο ή την πρίζα µπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ζηµιά στον εξοπλισµό
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Όταν αποσυνδέετε το καλώδιο του µετασχηµατιστή AC
από τον υπολογιστή, πιάστε το βύσµα κι όχι το ίδιο το καλώδιο και τραβήξτε τον σταθερά αλλά απαλά για να µην πάθει ζηµιά το καλώδιο. Όταν πιάσετε το καλώδιο του µετασχηµατιστή AC, βεβαιωθείτε ότι ακολουθείτε τη γωνία του βύσµατος στο µετασχηµατιστή AC για να µην πάθει ζηµιά
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ορισµένες συσκευές µπορεί να µην συµπεριλαµβάνονται αν
δεν τις παραγγείλατε.
1
Συνδέστε το µετασχηµατιστή AC στην αντίστοιχη υποδοχή στον υπολογιστή και σε µια ηλεκτρική πρίζα.
.
το καλώδιο.
Ρύθµιση του υπολογιστή σας 13
2
Συνδέστε το καλώδιο δικτύου.
3
Συνδέστε τις συσκευές USB, π.χ. ποντίκι ή πληκτρολόγιο.
4
Συνδέστε τις συσκευές IEEE 1394, π.χ. συσκευή αναπαραγωγής µέσων.
5
Ανοίξτε την οθόνη του υπολογιστή και πιέστε το κουµπί τροφοδοσίας για να τον θέσετε σε λειτουργία.
14 Ρύθµιση του υπολογιστή σας
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Συνιστούµε να ανοίξετε και να κλείσετε τον υπολογιστή σας
τουλάχιστον µία φορά προτού εγκαταστήσετε κάρτες ή συνδέσετε τον υπολογιστή µε συσκευή σύνδεσης ή άλλη εξωτερική συσκευή, π.χ. εκτυπωτή.
6
Συνδεθείτε στο Ίντερνετ. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στην ενότητα «Σύνδεση στο Ίντερνετ» στη σελίδα 16.
4
5
3
2
1
1 υπηρεσία Ίντερνετ 2 καλώδιο ή µόντεµ DSL
3 ασύρµατος δροµολογητής 4 φορητός υπολογιστής µε
5 φορητός υπολογιστής µε
ασύρµατη σύνδεση
Ρύθµιση του υπολογιστή σας 15
1
ενσύρµατη σύνδεση
3
2

Σύνδεση στο Ίντερνετ

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι πάροχοι υπηρεσιών Ίντερνετ (ISP) και οι προσφορές τους
ποικίλλουν ανάλογα µε τη χώρα.
Για να συνδεθείτε στο Ίντερνετ, χρειάζεστε σύνδεση µόντεµ ή δικτύου και πάροχο υπηρεσιών Ίντερνετ (ISP). Αν χρησιµοποιείτε σύνδεση dial-up, προτού εγκαταστήσετε τη σύνδεσή σας µε το Ίντερνετ, συνδέστε µια τηλεφωνική γραµµή στη θύρα του µόντεµ στον υπολογιστή σας και στην πρίζα τηλεφώνου στον τοίχο. Αν χρησιµοποιείτε
σύνδεση DSL ή σύνδεση καλωδιακού/δορυφορικού µόντεµ, ISP ή την υπηρεσία του κινητού σας τηλεφώνου για οδηγίες σχετικά µε τη ρύθµιση.

Εγκατάσταση της σύνδεσής σας στο Ίντερνετ

Εγκατάσταση σύνδεσης στο Ίντερνετ µε συντόµευση που παρέχει ο ISP σας για την επιφάνεια εργασίας:
1
Αποθηκεύστε και κλείστε όλα τα ανοιχτά αρχεία και τερµατίστε όλα τα ανοιχτά προγράµµατα.
2
Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του ISP στην επιφάνεια εργασίας των Microsoft
3
Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση.
Αν δεν έχετε εικονίδιο του ISP στην επιφάνεια εργασίας σας ή θέλετε να εγκαταστήσετε µια σύνδεση Ίντερνετ µε διαφορετικό ISP, ακολουθήστε τα βήµατα που περιλαµβάνονται στην αντίστοιχη ενότητα παρακάτω.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν δεν µπορείτε να συνδεθείτε στο Internet, ανατρέξτε στις
οδηγίες που παρέχει ο Οδηγός συνδεθεί µε επιτυχία, ο ISP µπορεί να είναι εκτός λειτουργίας. Επικοινωνήστε µε τον ISP σας για να ελέγξετε την κατάσταση της υπηρεσίας ή δοκιµάστε να συνδεθείτε αργότερα.
®
Windows®.
τεχνολογίας
Dell
επικοινωνήστε µε τον
. Αν στο παρελθόν είχατε
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Φροντίστε να έχετε έτοιµα τα στοιχεία σας για τον ISP. Αν δεν
έχετε ISP, συµβουλευτείτε τον οδηγό Connect to the Internet (Σύνδεση στο Internet).
16 Ρύθµιση του υπολογιστή σας
Λειτουργικό σύστηµα Microsoft® Windows Vista
Αποθηκεύστε και κλείστε όλα τα ανοιχτά αρχεία και τερµατίστε όλα τα
1
®
ανοιχτά προγράµµατα.
2
Κάντε κλικ στις επιλογές Windows Vista Start (Έναρξη των Windows Vista)
Control Panel
3
Στην επιλογή
Network and Internet
Connect to the Internet
4
Στο παράθυρο είτε στην επιλογή
(Πίνακας ελέγχου).
(∆ίκτυο και Internet) κάντε κλικ στο
(Σύνδεση στο Internet).
Connect to the Internet
Broadband (PPPoE)
(Σύνδεση στο Internet), κάντε κλικ (Ευρυζωνική (PPPoE)) είτε
(Μέσω τηλεφώνου), ανάλογα µε το πώς θέλετε να συνδεθείτε:
Επιλέξτε
Broadband
(Ευρυζωνική) αν πρόκειται να χρησιµοποιήσετε DSL, δορυφορικό µόντεµ, µόντεµ καλωδιακής τηλεόρασης ή ασύρµατη σύνδεση τεχνολογίας Bluetooth
Επιλέξτε
Dial-up
(Μέσω τηλεφώνου), αν θα χρησιµοποιήσετε µόντεµ
®
.
dial-up ή ISDN.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν δεν γνωρίζετε ποιο είδος σύνδεσης να επιλέξετε, κάντε
κλικ στην επιλογή Help me choose (Βοήθεια για επιλογή) ή επικοινωνήστε µε τον ISP σας.
5
Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη και χρησιµοποιήστε τις πληροφορίες που σας δίνει ο ISP σας για την εγκατάσταση ώστε να την ολοκληρώσετε.
Microsoft Windows® XP
1
Αποθηκεύστε και κλείστε όλα τα ανοιχτά αρχεία και τερµατίστε όλα τα ανοιχτά προγράµµατα.
2
Κάντε κλικ στις επιλογές
to the Internet
3
Στο επόµενο παράθυρο, κάντε κλικ στην κατάλληλη επιλογή:
Αν δεν έχετε ISP, κάντε κλικ στο
(Σύνδεση στο Internet).
providers (ISPs)
Αν ήδη πήρατε πληροφορίες για τη ρύθµιση από τον ISP σας, αλλά δεν παραλάβατε CD εγκατάστασης, κάντε κλικ στην επιλογή
connection manually
Αν έχετε CD εγκατάστασης, κάντε κλικ στην επιλογή
from an ISP
(Χρήση του CD που παρείχε η υπηρεσία παροχής Internet).
Start
(Έναρξη)→
Internet Explorer→ Connect
Choose from a list of Internet service
(Επιλογή από µια λίστα υπηρεσιών παροχής Internet (ISP)).
Set up my
(Μη αυτόµατη εγκατάσταση της σύνδεσης).
Use the CD I got
Dial-up
Ρύθµιση του υπολογιστή σας 17
4
Κάντε κλικ στην επιλογή
Αν επιλέξατε της σύνδεσης) στο βήµα 3, προχωρήστε στο βήµα 5. Αλλιώς, ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν δεν ξέρετε ποιον τύπο σύνδεσης πρέπει να επιλέξετε,
επικοινωνήστε µε τον ISP σας.
5
Κάντε κλικ στην κατάλληλη επιλογή στην ερώτηση
connect to the Internet?
κλικ στην επιλογή
6
Χρησιµοποιήστε τις πληροφορίες που σας έδωσε ο ISP σας για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση.
Set up my connection manually
Next
(Επόµενο).
(Μη αυτόµατη εγκατάσταση
How do you want to
(Πώς θέλετε να συνδεθείτε στο Internet;) και µετά
Next
(Επόµενο).

Μεταφορά πληροφοριών σε νέο υπολογιστή

Λειτουργικό σύστηµα Microsoft® Windows Vista
1
Κάντε κλικ στο κουµπί Windows Vista Start (Έναρξη των Windows Vista)
και µετά κλικ στις επιλογές
αρχείων και ρυθµίσεων) µέσω των Windows).
2
Στο πλαίσιο διαλόγου κάντε κλικ στην επιλογή
3
Κάντε κλικ στην επιλογή ή
Continue a transfer in progress
4
Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη του οδηγού Windows Easy Transfer (Εύκολη µεταφορά µέσω των Windows).
→ Start Windows Easy Transfer
User Account Control
Transfer files and settings
Continue
Start a new transfer
(Συνέχεια).
(Συνέχιση της µεταφοράς σε εξέλιξη).
(Έλεγχος λογαριασµού χρήστη)
(Έναρξη νέας µεταφοράς)
®
(Μεταφορά
(Εύκολη µεταφορά
18 Ρύθµιση του υπολογιστή σας

Microsoft Windows® XP

Τα Microsoft Windows XP παρέχουν το Files and Settings Transfer Wizard (Οδηγός µεταφοράς αρχείων και ρυθµίσεων) για τη µετακίνηση δεδοµένων
από υπολογιστή προέλευσης σε κάποιον νέο.
Μπορείτε να µεταφέρετε τα δεδοµένα στον νέο υπολογιστή µέσω δικτύου ή σειριακής σύνδεσης ή µε αποθήκευση σε αφαιρούµενα µέσα, όπως εγγράψιµα CD.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε να µεταφέρετε πληροφορίες από έναν παλιό σε
έναν νέο υπολογιστή συνδέοντας απευθείας ένα σειριακό καλώδιο στις θύρες εισόδου/εξόδου (I/O) των δύο υπολογιστών. Για οδηγίες σχετικά µε την εγκατάσταση απευθείας καλωδιακής σύνδεσης µεταξύ των δύο υπολογιστών, ανατρέξτε στο άρθρο #305621 στη γνωσιακή βάση της Microsoft, µε τίτλο
Two Computers in Windows XP
σύνδεσης µεταξύ δύο υπολογιστών µε Windows XP). Οι πληροφορίες αυτές µπορεί να µην είναι διαθέσιµες σε ορισµένες χώρες.
Για τη µεταφορά πληροφοριών σε κάποιον νέο υπολογιστή, µπορείτε να εκτελέσετε το Files and Settings Transfer Wizard (Οδηγός µεταφοράς αρχείων και ρυθµίσεων).
Εκτέλεση του Files and Settings Transfer Wizard (Οδηγού µεταφοράς αρχείων και ρυθµίσεων) µε τα µέσα Operating System (Λειτουργικό σύστηµα)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η διαδικασία αυτή απαιτεί τη χρήση των µέσων µε το όνοµα
Operating System
και µπορεί να µην περιλαµβάνονται στη συσκευασία ορισµένων υπολογιστών.
(Λειτουργικό σύστηµα). Αυτά τα µέσα είναι προαιρετικά
Αν θέλετε να προετοιµάσετε έναν νέο υπολογιστή για τη µεταφορά αρχείων:
1
Ανοίξτε το Files and Settings Transfer Wizard (Οδηγός µεταφοράς αρχείων και ρυθµίσεων) και κάντε κλικ στις επιλογές
(Όλα τα προγράµµατα)→ (Εργαλεία συστήµατος) µεταφοράς αρχείων και ρυθµίσεων).
2
Όταν εµφανιστεί η αρχική οθόνη του (Οδηγός µεταφοράς αρχείων και ρυθµίσεων), κάντε κλικ στην επιλογή (Επόµενο).
3
Στην οθόνη κλικ στις επιλογές
Which computer is this?
New Computer
How to Set Up a Direct Cable Connection Between
(Εγκατάσταση απευθείας καλωδιακής
Start
(Έναρξη)→
Accessories
(Βοηθήµατα)→ System Tools
→ Files and Settings Transfer Wizard
All Programs
(Οδηγός
Files and Settings Transfer Wizard
(Ποιος υπολογιστή είναι αυτός;) κάντε
(Νέος υπολογιστής)
Next
(Επόµενο).
Next
Ρύθµιση του υπολογιστή σας 19
4
Στην οθόνη κάντε κλικ στις επιλογές (Θα χρησιµοποιήσω τον οδηγό από το CD των Windows XP)
5
Όταν εµφανιστεί η οθόνη παλιό υπολογιστή σας), πηγαίνετε στον παλιό σας υπολογιστή ή υπολογιστή προέλευσης.
Αν θέλετε να αντιγράψετε δεδοµένα από τον παλιό υπολογιστή:
1
Στον παλιό υπολογιστή τοποθετήστε στη µονάδα δίσκου τα µέσα µε τίτλο Windows XP
2
Στην οθόνη Microsoft Windows XP) κάντε κλικ στην επιλογή (Εκτέλεση πρόσθετων εργασιών).
3
Στην ερώτηση στις επιλογές
Next
4
Στην οθόνη κλικ στις επιλογές
5
Στην οθόνη κλικ στη µέθοδο µεταφοράς που προτιµάτε.
6
Στην οθόνη επιλέξτε τα στοιχεία που θέλετε να µεταφέρετε και κάντε κλικ στην επιλογή
Next
Αφού γίνει η αντιγραφή των πληροφοριών, εµφανίζεται η οθόνη
the Collection Phase
Do you have a Windows XP CD?
I will use the wizard from the Windows XP CD
Now go to your old computer
Μην
κάνετε κλικ στην επιλογή
Operating System
Welcome to Microsoft Windows XP
What do you want to do?
Transfer files and settings
(Επόµενο).
Which computer is this?
Old Computer
Select a transfer method
What do you want to transfer?
(Επόµενο).
(Ολοκλήρωση της φάσης συλλογής).
(Λειτουργικό σύστηµα).
(Έχετε CD των Windows XP;)
→ Next
(Πηγαίνετε τώρα στον
Next
(Επόµενο) ακόµα.
(Καλώς ορίσατε στα
Perform additional tasks
(Τι θέλετε να κάνετε;) κάντε κλικ
(Μεταφορά αρχείων και ρυθµίσεων)
(Ποιος υπολογιστή είναι αυτός;) κάντε
(Παλιός υπολογιστής)→
(Επιλέξτε µια µέθοδο µεταφοράς) κάντε
(Τι θέλετε να µεταφέρετε;)
Next
Completing
(Επόµενο).
(Επόµενο).
7
Κάντε κλικ στην επιλογή
Αν θέλετε να µεταφέρετε δεδοµένα στον νέο υπολογιστή:
1
Στην οθόνη υπολογιστή σας) κάντε κλικ στην επιλογή
2
Στην οθόνη ρυθµίσεις;) επιλέξτε τη µέθοδο που διαλέξατε για τη µεταφορά των ρυθµίσεων και των αρχείων σας και κάντε κλικ στην επιλογή
Ο οδηγός µεταφέρει τα αρχεία και τις ρυθµίσεις που συνέλεξε στον νέο υπολογιστή σας.
3
Στην οθόνη (Ολοκληρώθηκε) και επανεκκινήστε τον νέο υπολογιστή.
20 Ρύθµιση του υπολογιστή σας
Now go to your old computer
Where are the files and settings?
Finished
Finish
(Τέλος).
(Πηγαίνετε τώρα στον παλιό
Next
(Επόµενο).
(Πού είναι τα αρχεία και οι
Next
(Επόµενο).
(Ολοκληρώθηκε) κάντε κλικ στην επιλογή
Finished
Εκτέλεση του Files and Settings Transfer Wizard (Οδηγού µεταφοράς αρχείων και ρυθµίσεων) χωρίς τα µέσα Operating System (Λειτουργικό σύστηµα)
Για να εκτελεστεί το Files and Settings Transfer Wizard (Οδηγός µεταφοράς αρχείων και ρυθµίσεων) χωρίς τα µέσα µε το όνοµα Operating System (Λειτουργικό σύστηµα), πρέπει να ετοιµάσετε µια δισκέτα οδηγού που θα σας επιτρέψει να δηµιουργήσετε εφεδρικό αρχείο εικόνας σε αφαιρούµενα µέσα.
Για να δηµιουργήσετε µια δισκέτα οδηγού, χρησιµοποιήστε τον νέο σας υπολογιστή µε Windows XP και εκτελέστε τα
Ανοίξτε το Files and Settings Transfer Wizard (Οδηγός µεταφοράς αρχείων
1
και ρυθµίσεων) και κάντε κλικ στις επιλογές (Όλα τα προγράµµατα) (Εργαλεία συστήµατος)→
εξής βήµατα:
Start
(Έναρξη)→
→ Accessories
(Βοηθήµατα)→ System Tools
Files and Settings Transfer Wizard
All Programs
(Οδηγός
µεταφοράς αρχείων και ρυθµίσεων).
2
Όταν εµφανιστεί η αρχική οθόνη του (Οδηγός µεταφοράς αρχείων και ρυθµίσεων), κάντε κλικ στην επιλογή
Files and Settings Transfer Wizard
Next
(Επόµενο).
3
Στην οθόνη κλικ στις επιλογές
4
Στην οθόνη κάντε κλικ στις επιλογές
Which computer is this?
New Computer
(Ποιος υπολογιστή είναι αυτός;) κάντε
(Νέος υπολογιστής)
Do you have a Windows XP CD?
I want to create a Wizard Disk in the following drive
Next
(Επόµενο).
(Έχετε CD των Windows XP;)
(Θέλω να δηµιουργήσω µια ∆ισκέτα Οδηγού στην ακόλουθη µονάδα)→
(Επόµενο).
Next
5
Τοποθετήστε στη µονάδας δίσκου το αφαιρούµενο µέσο, π.χ. ένα εγγράψιµο
OK
CD και κάντε κλικ στο
6
Όταν ολοκληρωθεί η δηµιουργία της δισκέτας και εµφανιστεί το µήνυµα
Now go to your old computer
υπολογιστή σας),
7
Πηγαίνετε στον παλιό υπολογιστή.
µην
.
(Πηγαίνετε τώρα στον παλιό
κάνετε κλικ στην επιλογή
Next
(Επόµενο).
Αν θέλετε να αντιγράψετε δεδοµένα από τον παλιό υπολογιστή:
1
Τοποθετήστε το δίσκο του οδηγού στη µονάδα του παλιού υπολογιστή και κάντε κλικ στις επιλογές
2
Στο πεδίο διαδροµή του
Open
fastwiz
και κάντε κλικ στο
(Άνοιγµα) του παράθυρου
Start
(Έναρξη)→
Run
(Εκτέλεση).
Run
(Εκτέλεση) αναζητήστε τη
(γρήγορου οδηγού) (στο κατάλληλο αφαιρούµενο µέσο)
OK
.
Ρύθµιση του υπολογιστή σας 21
3
Όταν εµφανιστεί η αρχική οθόνη του
Files and Settings Transfer Wizard
(Οδηγός µεταφοράς αρχείων και ρυθµίσεων), κάντε κλικ στην επιλογή (Επόµενο).
4
Στην οθόνη κλικ στις επιλογές
5
Στην οθόνη
Which computer is this?
Old Computer
(Παλιός υπολογιστής)→
Select a transfer method
(Ποιος υπολογιστή είναι αυτός;) κάντε
Next
(Επιλέξτε µια µέθοδο µεταφοράς) κάντε
κλικ στη µέθοδο µεταφοράς που προτιµάτε.
6
Στην οθόνη
What do you want to transfer?
(Τι θέλετε να µεταφέρετε;) επιλέξτε τα στοιχεία που θέλετε να µεταφέρετε και κάντε κλικ στην επιλογή (Επόµενο).
Αφού γίνει η αντιγραφή των πληροφοριών, εµφανίζεται η οθόνη
the Collection Phase
7
Κάντε κλικ στην επιλογή
(Ολοκλήρωση της φάσης συλλογής).
Finish
(Τέλος).
Αν θέλετε να µεταφέρετε δεδοµένα στον νέο υπολογιστή:
1
Στην οθόνη υπολογιστή σας) κάντε κλικ στην επιλογή
2
Στην οθόνη
Now go to your old computer
(Πηγαίνετε τώρα στον παλιό
Next
Where are the files and settings?
(Επόµενο).
(Πού είναι τα αρχεία και οι
ρυθµίσεις;) επιλέξτε τη µέθοδο που διαλέξατε για τη µεταφορά των ρυθµίσεων και των αρχείων σας και κάντε κλικ στην επιλογή
Next
(Επόµενο). Ακολουθήστε
τις οδηγίες στην οθόνη.
Ο οδηγός διαβάζει τα αρχεία και τις ρυθµίσεις που έχουν συλλεχθεί και τα εφαρµόζει στον νέο σας υπολογιστή.
Next
(Επόµενο).
Next
Completing
Όταν εφαρµοστούν όλες οι ρυθµίσεις και τα αρχεία, εµφανίζεται η οθόνη
Finished
3
Κάντε κλικ στην επιλογή
(Ολοκληρώθηκε).
Finished
(Ολοκληρώθηκε) και επανεκκινήστε τον
νέο υπολογιστή.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε αυτή τη διαδικασία,
αναζητήστε στον ιστοχώρο support.dell.com το έγγραφο #154781 (
Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My
New Dell
Ποιες διαφορετικές µέθοδοι υπάρχουν για να µεταφέρω αρχεία από τον παλιό µου υπολογιστή στον καινούριο µου υπολογιστή My New Dell™ µέσω του λειτουργικού προγράµµατος των Microsof
Computer Using the Microsoft® Windows® XP Operating System?
®
Windows® XP;).
22 Ρύθµιση του υπολογιστή σας
What
-

Προδιαγραφές

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα προσφερόµενα είδη µπορεί να διαφέρουν κατά περιοχή.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τη διαµόρφωση του υπολογιστή σας, κάντε κλικ στις επιλογές Start (Έναρξη) και Υποστήριξη) και επιλέξτε τη δυνατότητα προβολής πληροφοριών για τον υπολογιστή σας.
Επεξεργαστής
Τύπος επεξεργαστή Intel
Προσωρινή αποθηκευτική µνήµη L1 32 KB ανά εντολή, µνήµη cache 32 KB
Προσωρινή αποθηκευτική µνήµη L2 6 MB
Συχνότητα µπροστινού διαύλου µέχρι 1067 MHz
Πληροφορίες συστήµατος
Chipset Intel GS45 chipset
Εύρος διαύλου δεδοµένων 64 bit
Εύρος διαύλου DRAM 64 bit
Εύρος διαύλου διεύθυνσης επεξεργαστή 36 bit
Flash EPROM SPI 32 Mbit
®
δεδοµένων ανά
πυρήνα
Help and Support (Βοήθεια
Core™ 2 Duo
ExpressCard (προαιρετική)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η υποδοχή ExpressCard είναι σχεδιασµένη µόνο για τις
ExpressCard. ∆ΕΝ υποστηρίζει κάρτες υπολογιστή.
Θύρα ExpressCard υποδοχή ExpressCard (διασυνδέσεις USB και
PCI Express)
Υποστηριζόµενες κάρτες ExpressCards 34-mm
Προδιαγραφές 23
Έξυπνη κάρτα
∆υνατότητες ανάγνωσης/εγγραφής διαβάζει και γράφει σε όλες τις κάρτες
µικροεπεξεργαστή ISO 7816 1/2/3/4 (T=0, T=1)
Υποστηριζόµενες κάρτες 3 V και 5 V
Υποστηριζόµενη τεχνολογία
κάρτες Java
προγραµµάτων
Ταχ ύτητ α διασύνδεσης 9600–115.200 bps
Επίπεδο EMV µε πιστοποίηση για επίπεδο 1
Με πιστοποίηση WHQL PC/SC
Συµβατότητα συµβατό µε σε περιβάλλον PKI
Κύκλοι εισαγωγής/εξαγωγής πιστοποιηµένο για µέχρι 100.000 κύκλους
Μονάδα ανάγνωσης κάρτας µνήµης Secure Digital (SD)
Υποστηριζόµενες κάρτες SD, SDIO, SD HC, Mini SD
MMC, MMC+, Mini MMC
Μνήµη
Σύνδεσµος µονάδας µνήµης δύο υποδοχές DDR3 SODIMM
Χωρητικότητες µονάδων µνήµης 512 MB (
µία SODIMM)
1 GB (µία SODIMM)
2 GB (µία SODIMM ή δύο SODIMMs)
4 GB (µία SODIMM ή δύο SODIMMs, µόνο για λειτουργικό σύστηµα 64-bit Microsoft
®
Windows Vista®)
8 GB (δύο SODIMMS, µόνο για 64-bit Windows Vista)
Τύπος µνήµης DDR3 στα 1066 MHz SODIMM
(εφ' όσον υποστηρίζεται από τους εκάστοτε συνδυασµούς chipset ή/και επεξεργαστή)
24 Προδιαγραφές
(
Μνήµη
Ελάχιστη µνήµη 1 GB
Μέγιστη µνήµη 8 GB (απαιτεί Windows Vista 64-bit)
συνέχεια
)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να εκµεταλλευτείτε τη δυναµικότητα εύρους ζώνης διπλού
καναλιού, πρέπει να τοποθετηθούν κάρτες µνήµης του ίδιου ακριβώς µεγέθους και στις δύο υποδοχές.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η διαθέσιµη µνήµη που παρουσιάζεται στις πληροφορίες δεν
αντιπροσωπεύει όλη την εγκατεστηµένη µέγιστη µνήµη γιατί ένα µέρος της µνήµης είναι δεσµευµένο για τα αρχεία του συστήµατος.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να ενεργοποιήσετε το Intel
®
), θα πρέπει να υπάρχει κάρτα µνήµης DIMM στην υποδοχή A.
(iAMT Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο support.dell.com στο ∆ιαδίκτυο.
Θύρες και σύνδεσµοι
Ήχος υποδοχή µικροφώνου και στερεοφωνική
υποδοχή ακουστικών/ηχείων
IEEE 1394 θύρα 4-pin
Υποστήριξη Mini-Card (εσωτερικές υποδοχές επέκτασης)
Προσαρµογέας δικτύου σύνδεσµος δικτύου RJ-45
Συσκευή ανάγνωσης έξυπνων καρτών ενσωµατωµένη συσκευή ανάγνωσης έξυπνων
USB, eSATA δύο σύνδεσµοι
Εικόνα υποδοχή γραφικών VGA
Αγκ ύ ρωσ η E-family (προαιρετικό) σύνδεσµος 144 ακίδων για σύνδεση
µία υποδοχή Mini-Card µισού µήκους αποκλειστικά για WLAN
µία υποδοχή Mini-Card πλήρους µήκους αποκλειστικά για WLAN (ευρυζωνικής σύνδεσης µέσω κινητής τηλεφωνίας)
καρτών
(ένας µε eSATA)
®
Active Management Technology
σέρβις στη διεύθυνση
συµβατοί µε USB-2.0
Προδιαγραφές 25
Loading...
+ 57 hidden pages