Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc.
is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Latitude are trademarks of Dell Inc.; Microsoft
and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other
countries.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming
the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and
trade names other than its own.
Model PR15S
July 2008P/N W002JRev. A00
Page 5
Media Base
1
2
The media base provides media capacity to your Dell™
The media base attaches to the bottom of the computer.
Top View
Latitude™ E4200
3
.
4
1docking connector2release tabs (2)
3release lever4attachment hooks
Media Base3
Page 6
Side View
1media drive
Back View
1USB ports (2)
1
1
4Media Base
Page 7
Docking Your Computer to the Media Base
1
Before you initially dock your computer, the operating system must
complete its setup process. To verify that the operating system setup
is complete:
a
Ensure that the computer is not connected to the media base.
b
Turn on the computer.
c
Verify that the Microsoft® Windows® desktop appears.
d
Shut down the computer through the Windows
2
Align the front of the computer with the front of the media base and lower
the computer onto the media base.
Start
menu.
1
2
1front of computer2media base
Media Base5
Page 8
3
Gently press the computer into the media base until it clicks into place.
NOTE: Your computer should be turned off only when you dock your computer
for the first time.
4
Turn on the computer.
The operating system recognizes the media base.
Undocking Your Computer From the Media Base
1
Before you undock your computer, save and close any open files, and exit
any open programs.
2
Pull the release lever toward the front of the computer.
3
Lift the computer out of the media base.
6Media Base
Page 9
Removing the Media Drive From the Media Base
1
1
Locate the screw in the middle of the media base on the same side
as the docking connector, and remove the screw.
2
Slide the media drive out of the media base.
2
3
4
1media drive2docking connector
3screw4media base
Media Base7
Page 10
Replacing the Media Drive in the Media Base
1
Slide the media drive into the media base.
2
Replace the screw on the media base that holds the media drive in place.
Connecting and Disconnecting External Drives
•To connect an external drive such as a CD, CD-RW, or DVD/CD-RW
drive while the computer is off, connect the drive cable to the USB
connector on the media base (see “Back View” on page 4).
•To disconnect an external drive while the computer is turned off,
remove the drive cable from the USB connector.
•To connect and disconnect drives while the computer is on, see “Swapping
External Drives While the Computer Is On” on page 8.
NOTICE: To prevent damage to external drives, store them in a safe, dry place
when they are not connected to the computer. Avoid pressing down on them or
placing heavy objects on top of them while in storage.
Swapping External Drives While the Computer
Is On
1
Double-click the
2
Click the drive you want to eject.
3
Remove the drive cable from the USB connector.
4
Connect the new drive by connecting the drive cable to the USB
connector.
The operating system recognizes the new drive.
Unplug or Eject Hardware
icon on the Windows taskbar.
If necessary, enter your password to unlock your computer.
8Media Base
Page 11
Specifications
Physical
Height12.5 mm (0.5 inch)
Width278.2 mm (10.95 inches)
Depth190.5 mm (7.5 inches)
Weight435.8 g (0.97 lb)
Ports and Connectors
USBtwo 4-pin USB-compliant connectors
E-family docking144-pin connector
Finding Information
NOTE: Some features may not be available for your media base or your computer
or in certain countries.
NOTE: Additional information may ship with your media base or your computer.
Document/Media/LabelContents
Service Tag/Express Service Code
The Service Tag/Express Service Code
is located on your computer.
Computer Setup Instructions
and Quick Reference Information
The Setup and Quick Reference Guide
may have shipped with your computer.
• Use the Service Tag to identify your
computer when you use
support.dell.com
• Enter the Express Service Code to direct
your call when contacting support.
• General setup instructions for your
computer
• Technical specifications for your
computer
• Troubleshooting and software
information
or contact support.
Media Base9
Page 12
Document/Media/LabelContents
Drivers and Utilities Media
The Drivers and Utilities media is a CD
or DVD that may have shipped with your
computer.
Safety, Regulatory, Warranty, and
Support Documentation
This type of information may have
shipped with your computer. For
additional regulatory information, see the
Regulatory Compliance Homepage on
www.dell.com at the following location:
www.dell.com/regulatory_compliance.
• A diagnostic program for your computer
• Drivers for your computer
NOTE: Drivers and documentation updates
can be found at support.dell.com.
• Warranty information
• Terms and Conditions (U.S. only)
• Safety instructions
• Regulatory information
• Ergonomics information
• End User License Agreement
10Media Base
Page 13
Dell™ Latitude™ E4200 Mediebase
Model PR15S
www.dell.com | support.dell.com
Page 14
Noter, bemærkninger og advarsler
OBS: OBS angiver vigtige oplysninger, som du kan bruge for at udnytte computeren
optimalt.
BEMÆRKNING:
eller tab af data og oplyser dig om, hvordan du kan undgå dette problem.
ADVARSEL: ADVARSEL angiver mulig tingskade, legemsbeskadigelse eller død.
BEMÆRKNING angiver enten en mulig beskadigelse af hardware
Enhver form for gengivelse af disse materialer, uden skriftlig tilladelse fra Dell Inc., er strengt forbudt.
Varemærker i denne tekst: Dell, DELL-logoet og Latitude er varemærker tilhørende Dell Inc.;
Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller
andre lande.
Andre varemærker og varenavne kan være anvendt i dette dokument som reference til enten
producenten, der ejer mærkerne og navnene eller til deres produkter. Dell Inc. fraskriver sig ethvert
ejerforhold for så vidt angår varemærker og varenavne, som ikke er deres egne.
Model PR15S
Juli 2008Delnr. W002JRev. A00
Page 15
Mediebase
1
2
Mediebasen indeholder mediekapacitet til din Dell™
Mediebasen tilsluttes i bunden af computeren.
Set ovenfra
Latitude™ E4200
.
3
4
1dockingforbindelsesstik2udløsertappe (2)
3udløsningsgreb4monteringskroge
Mediebase13
Page 16
Set fra siden
1mediedrev
Set bagfra
1USB-porte (2)
1
1
14Mediebase
Page 17
Docking af din computer til mediebasen
1
Første gang du sætter din computer i dock, skal operativsystemet
færdiggøre installationsprocessen. Du kan kontrollere, om installation
af operativsystemet er færdig:
a
Sørg for, at computeren ikke er tilsluttet mediebasen.
b
Tænd computeren.
c
Kontroller, at Microsoft® Windows®-skrivebordet vises.
d
Luk computeren ned via menuen
2
Ret fronten på computeren ind efter fronten på mediebasen, og sæt
computeren ned i mediebasen.
Start
i Windows.
1
2
1computerens forside2mediebase
Mediebase15
Page 18
3
Tryk forsigtigt computeren ned i mediebasen, indtil den klikker på plads.
OBS: Computeren bør være slukket, første gang du sætter den i dock.
4
Tænd computeren.
Operativsystemet genkender mediebasen.
Fradocking af computeren fra mediebasen
1
Før du fradocker computeren, skal du lukke alle åbne filer og afslutte alle
åbne programmer.
2
Træk udløserhåndtaget mod fronten af computeren.
3
Løft computeren ud af mediebasen.
16Mediebase
Page 19
Fjernelse af mediedrevet fra mediebasen
1
1
Find skruen i midten af mediebasen på samme side som dockingforbindelsesstikket, og skru den ud.
2
Skub mediedrevet ud af mediebasen.
4
1mediedrev2dockingforbindelsesstik
3skrue4mediebase
2
3
Mediebase17
Page 20
Genplacering af mediedrevet i mediebasen
1
Skub mediedrevet ind i mediebasen.
2
Sæt skruen i mediebasen, der holder mediedrevet på plads, igen.
Tilslutning og frakobling af eksterne drev
•Hvis du vil tilslutte et eksternt drev, så som et cd, cd-rw eller dvd/cd-rw-drev,
mens computeren er slukket, skal du tilslutte drevkablet til BUS-stikket
på mediebasen (se “Set bagfra” på side 14).
•Hvis du vil frakoble et eksternt drev, mens computeren er slukket,
skal du tage drevkablet ud af USB-stikket.
•Hvis du vil tilslutte og frakoble drev, mens computeren er tændt,
se “Skift mellem eksterne drev, mens computeren er tændt” på side 18.
BEMÆRKNING: For at undgå at beskadige de eksterne drev, bør du opbevare dem
på et sikkert, tørt sted, når de ikke er tilsluttet computeren. Undgå at trykke ned på
dem, og undgå at placere tunge genstande oven på dem under opbevaringen.
Skift mellem eksterne drev, mens computeren
er tændt
1
Dobbeltklik på ikonet
i Windows.
2
Klik på det drev, som du vil skubbe ud.
3
Tag driverkablet ud af USB-stikket.
4
Tilslut det nye drev ved at slutte drevkablet til USB-stikket.
Operativsystemet genkender det nye drev.
Fjern eller udskub hardware
på proceslinjen
Indtast om nødvendigt din nye adgangskode for at låse computeren op.
18Mediebase
Page 21
Specifikationer
Mål
Højde12,5 mm
Bredde278,2 mm
Dybde190,5 mm
Vægt435,8 g
Porte og stik
USBto 4-bens USB-kompatible stik
E-serie docking144-bens stik
Sådan finder du information
OBS: Nogle elementer vil måske ikke være tilgængelige for din mediebase eller
computer eller i visse lande.
OBS: Yderligere oplysninger følger muligvis med mediebasen eller computeren.
Dokument/Medie/MærkatIndhold
Servicenummer/kode for ekspresservice
Servicenummer/kode for ekspresservice
kan findes på din computer.
Instruktioner om computeropsætning
og hurtige referenceoplysninger
Opsætning og hurtig referenceguide er
muligvis leveret sammen med din
computer.
• Brug servicenummeret til at identificere
computeren, når du bruger
support.dell.com
support.
• Indtast koden for ekspresservice, så dit
opkald viderestilles, når du kontakter
teknisk support.
• Instruktioner om generel opsætning
af din computer
• Tekniske specifikationer til din
computer
• Fejlfinding og softwareoplysninger
, eller kontakt teknisk
Mediebase19
Page 22
Dokument/Medie/MærkatIndhold
Mediet Drivers and Utilities
Mediet Drivers and Utilities er en cd eller
dvd, der muligvis blev leveret sammen
med din computer.
Dokumentation om sikkerhed, regler,
garanti og support
Denne type information er eventuelt
blevet leveret sammen med din computer.
Yderligere lovgivningsmæssige oplysninger finder du på Regulatory Compliancehjemmesiden hos www.dell.com:
www.dell.com/regulatory_compliance.
• Et diagnoseprogram til computeren
• Drivere til computeren
OBS: Opdateringer af drivere og
dokumentation finder du på
support.dell.com.
• Oplysninger om garanti
• Vilkår og betingelser (kun i USA)
• Sikkerhedsinstruktioner
• Lovgivningsmæssige oplysninger
• Oplysninger om ergonomi
• Licensaftale for slutbrugere
20Mediebase
Page 23
Dell™ Latitude™ E4200 Media Base
Model PR15S
www.dell.com | support.dell.com
Page 24
Opmerkingen, kennisgevingen en veiligheidstips
N.B.: Een OPMERKING of N.B. duidt belangrijke informatie aan voor een beter
gebruik van de computer.
KENNISGEVING: Een KENNISGEVING duidt potentiële schade aan hardware of
potentieel gegevensverlies aan en vertelt u hoe het probleem kan worden
vermeden.
LET OP: LET OP duidt het risico van schade aan eigendommen, lichamelijk letsel
Verveelvoudiging van dit materiaal, op welke wijze dan ook, zonder de schriftelijke toestemming
van Dell Inc. is strikt verboden.
Handelsmerken in dit document: Dell, het DELL-logo en Latitude zijn handelsmerken van Dell Inc.;
Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de VS en/of
andere landen.
Andere merken en handelsnamen die mogelijk in dit document worden gebruikt, dienen ter aanduiding
van de rechthebbenden met betrekking tot de merken en namen of ter aanduiding van hun producten.
Dell Inc. claimt op geen enkele wijze enig eigendomsrecht ten aanzien van andere merken of
handelsnamen dan haar eigen merken en handelsnamen.
Model PR15S
Juli 2008O/N W002JRev. A00
Page 25
Media Base
1
2
De Media Base biedt mediacapaciteit voor uw Dell™
U bevestigt de Media Base onder de computer.
Bovenaanzicht
Latitude™ E4200
.
3
4
1koppelingsconnector2ontgrendelingslipjes (2)
3ontgrendeling4bevestigingshaken
Media Base23
Page 26
Zijaanzicht
1mediastation
Achteraanzicht
1USB-poorten (2)
1
1
24Media Base
Page 27
De computer aan de Media Base koppelen
1
Voordat u de computer voor het eerst aan de Media Base koppelt, moet het
installatieproces van het besturingssysteem zijn voltooid. Ga als volgt te
werk om te controleren of de installatie van het besturingssysteem is
voltooid:
a
Zorg dat de computer niet op de Media Base is aangesloten.
b
Zet de computer aan.
c
Controleer of het bureaublad van Microsoft® Windows® verschijnt.
d
Sluit de computer af via het menu
2
Breng de voorzijde van de computer in één lijn met de voorzijde van de
Media Base en plaats de computer op de Media Base.
Start
van Windows.
1
2
1voorzijde computer2Media Base
Media Base25
Page 28
3
Druk de computer voorzicht op de Media Base totdat de computer
vastklikt.
N.B.: De computer hoeft alleen uitgeschakeld te zijn als u de computer voor het
eerst aan de media base koppelt.
4
Zet de computer aan.
Het besturingssysteem herkent de Media Base.
De computer van de Media Base loskoppelen
1
Sla eventuele geopende bestanden op en sluit deze bestanden en
eventuele geopende programma's af voordat u de computer loskoppelt.
2
Trek de ontgrendeling naar de voorzijde van de computer.
3
Til de computer van de Media Base.
26Media Base
Page 29
Het mediastation uit de Media Base verwijderen
1
1
Zoek de schroef in het midden van de Media Base aan de kant waar zich
de koppelingsconnector bevindt en verwijder de schroef.
2
Schuif het mediastation uit de Media Base.
2
3
4
1mediastation2koppelingsconnector
3schroef4Media Base
Media Base27
Page 30
Het mediastation in de Media Base plaatsen
1
Schuif het mediastation in de Media Base.
2
Breng de schroef weer aan waarmee het mediastation op zijn plaats wordt
gehouden.
Externe stations aansluiten en loskoppelen
•Als u een extern station, zoals een cd-, cd-rw of dvd/cd-rw-station, wilt
aansluiten terwijl de computer is uitgeschakeld, sluit u de stationskabel
aan op de USB-connector van de Media Base (zie “Achteraanzicht”
op pagina 24).
•Als u een extern station wilt loskoppelen terwijl de computer is
uitgeschakeld, verwijdert u de stationskabel uit de USB-connector.
•Zie “Externe stations verwisselen terwijl de computer is ingeschakeld”
op pagina 28 als u stations wilt aansluiten of loskoppelen terwijl de
computer is ingeschakeld.
KENNISGEVING: Bewaar een extern station op een veilige, droge plaats als het
station niet op de computer is aangesloten om schade aan het station te voorkomen. Druk niet op een extern station en plaats geen zware voorwerpen op het
station als het station niet wordt gebruikt.
Externe stations verwisselen terwijl de computer
is ingeschakeld
1
Dubbelklik op het pictogram
taakbalk.
2
Klik op het station dat u wilt ontkoppelen.
3
Verwijder de stationskabel uit de USB-connector.
4
Sluit het nieuwe station aan door de stationskabel op de USB-connector
aan te sluiten.
Het besturingssysteem herkent het nieuwe station.
Voer indien nodig uw wachtwoord in om de computer te ontgrendelen.
28Media Base
Hardware veilig verwijderen
op de Windows-
Page 31
Specificaties
Fysieke specificaties
Hoogte12,5 mm
Breedte278,2 mm
Diepte190,5 mm
Gewicht435,8 g
Poorten en connectoren
USBtwee 4-pins, voor USB geschikte connectoren
E-familie docking144-pins connector
Informatie zoeken
N.B.: Sommige functies zijn mogelijk niet beschikbaar voor uw Media Base,
uw computer of in bepaalde landen.
N.B.: Mogelijk werd er bij uw Media Base of computer extra informatie
meegeleverd.
Document/media/labelInhoud
Serviceplaatje/code voor express-service
Het serviceplaatje/de code voor expressservice bevindt zich op uw computer.
• Gebruik het serviceplaatje om de
computer te identificeren als u
gebruikmaakt van
of contact opneemt met de afdeling
Support.
• Voer de code voor express-service in
zodat uw telefonische verzoek naar
de juiste medewerker van de ondersteuningsdienst wordt doorgeleid.
support.dell.com
Media Base29
Page 32
Document/media/labelInhoud
Setup-instructies en naslaggids voor
de computer
Mogelijk werd bij uw computer de
Setup- en naslaggids meegeleverd.
Drivers and Utilities Media
De Drivers and Utilities Media is een cd
of dvd die mogelijk bij uw computer is
meegeleverd.
Documentatie over veiligheid,
regelgeving, garantie en ondersteunung
Dit type informatie is mogelijk bij de
computer meegeleverd. Raadpleeg voor
aanvullende informatie over regelgeving
de startpagina over naleving van de wet
op www.dell.com:
www.dell.com/regulatory_compliance.
• Algemene installatie-instructies
voor uw computer
• Technische specificaties van uw
computer
• Problemen oplossen en informatie
over software
• Een diagnostisch programma voor
de computer
• Stuurprogramma's voor uw computer
N.B.: Updates van stuurprogramma's
en documentatie kunt u vinden op
support.dell.com.
• Garantiegegevens
• Algemene voorwaarden en Policies
(alleen VS)
• Veiligheidsinstructies
• Informatie over regelgeving
• Informatie over ergonomie
• Gebruiksrechtovereenkomst
30Media Base
Page 33
Dell™ Latitude™ E4200 -liitäntäalusta
Malli PR15S
www.dell.com | support.dell.com
Page 34
Huomautukset, varoitukset ja vaara
HUOMAUTUS: HUOMAUTUKSET ovat tärkeitä tietoja, joiden avulla voit käyttää
tietokonetta entistä paremmin.
VAROITUS: VAROITUKSET ovat varoituksia tilanteista, joissa laitteisto voi
vahingoittua tai joissa tietoja voidaan menettää. Niissä kerrotaan myös, miten nämä
tilanteet voidaan välttää.
VAARA: VAARAT kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen,
Näiden aineistojen kaikenlainen kopioiminen ilman Dell Inc:n kirjallista lupaa on jyrkästi kielletty.
Tässä tekstissä käytetyt tavaramerkit: Dell, DELL-logo ja Latitude ovat Dell Inc:n tavaramerkkejä.
Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa
ja/tai muissa maissa.
Muut tekstissä mahdollisesti käytetyt tavaramerkit ja tuotenimet viittaavat joko merkkien ja nimien
haltijoihin tai näiden tuotteisiin. Dell Inc. kieltää omistusoikeuden muihin kuin omiin
tavaramerkkeihinsä ja tuotemerkkeihinsä.
Malli PR15S
Heinäkuu 2008N/P W002JVersio A00
Page 35
Liitäntäalusta
1
2
Liitäntäalusta mahdollistaa Dell™
mediaominaisuuksien käytön. Liitäntäalusta kiinnitetään tietokoneen
pohjaan.
Latitude™ E4200
-tietokoneen
Näkymä ylhäältä
3
4
1telakointiliitin2vapautuskielekkeet (2)
3vapautussalpa4kiinnityskoukut
Liitäntäalusta33
Page 36
Näkymä sivulta
1media-asema
Näkymä takaa
1USB-portit (2)
1
1
34Liitäntäalusta
Page 37
Tietokoneen telakointi liitäntäalustaan
1
Käyttöjärjestelmän on suoritettava asennustoiminto kokonaan loppuun,
ennen kuin tietokone telakoidaan ensimmäisen kerran. Voit varmistaa
seuraavasti, että käyttöjärjestelmän asennus on suoritettu loppuun:
a
Varmista, että tietokonetta ei ole kytketty liitäntäalustaan.
b
Käynnistä tietokone.
c
Varmista, että Microsoft® Windowsin® -työpöytä tulee näyttöön.
d
Sammuta tietokone Windowsin
2
Kohdista tietokoneen etureuna liitäntäalustan etuosaan ja laske tietokone
liitäntäalustan päälle.
Käynnistä
-valikosta.
1
2
1tietokoneen etuosa2liitäntäalusta
Liitäntäalusta35
Page 38
3
Työnnä tietokone liitäntäalustaan varovasti siten, että se napsahtaa
paikalleen.
HUOMAUTUS: Tietokone tarvitsee sammuttaa vain silloin, kun telakoit sen
ensimmäisen kerran.
4
Käynnistä tietokone.
Käyttöjärjestelmä tunnistaa liitäntäalustan.
Tietokoneen telakoinnin purkaminen
liitäntäalustasta
1
Tallenna ja sulje kaikki avoimet tiedostot ja poistu kaikista avoimista
ohjelmista ennen tietokoneen telakoinnin purkamista.
2
Vedä vapautusvipua tietokoneen etuosaa kohti.
3
Irrota tietokone liitäntäalustasta nostamalla.
36Liitäntäalusta
Page 39
Media-aseman irrottaminen liitäntäalustasta
1
1
Etsi liitäntäalustan keskellä, telakointiliittimen kanssa samalla puolella
oleva ruuvi, ja irrota se.
2
Liu'uta media-asema ulos liitäntäalustasta.
4
1media-asema2telakointiliitin
3ruuvi4liitäntäalusta
2
3
Liitäntäalusta37
Page 40
Liitäntäalustassa olevan media-aseman
vaihtaminen
1
Liu'uta media-asema liitäntäalustan sisälle.
2
Aseta ruuvi, jolla media-asema on kiinnitetty liitäntäalustaan, takaisin
paikalleen.
Ulkoisten asemien liittäminen ja irrottaminen
•Jos haluat liittää ulkoisen aseman, kuten CD-, CD-RW- tai DVD/CD-RWaseman, tietokoneen ollessa sammutettuna, liitä aseman kaapeli
liitäntäalustan USB-liittimeen (katso kohtaa ”Näkymä takaa” sivulla 34).
•Jos haluat irrottaa ulkoisen aseman tietokoneen ollessa sammutettuna,
irrota aseman kaapeli USB-liittimestä.
•Jos haluat liittää ja irrottaa asemia tietokoneen ollessa käynnissä, katso
kohtaa ”Ulkoisten asemien vaihtaminen tietokoneen ollessa käynnissä”
sivulla 38.
VAROITUS: Varastoi ulkoiset asemat turvalliseen ja kuivaan paikkaan, kun niitä
ei ole liitetty tietokoneeseen, jotta ne eivät vaurioitu. Vältä niiden painamista tai
painavien esineiden asettamista niiden päälle varastoinnin aikana.
Ulkoisten asemien vaihtaminen tietokoneen
ollessa käynnissä
1
Kaksoisnapsauta Windowsin tehtäväpalkissa olevaa
2
Napsauta poistettavaa asemaa.
3
Irrota aseman kaapeli USB-liittimestä.
4
Liitä uusi laite liittämällä aseman kaapeli USB-liittimeen.
Käyttöjärjestelmä tunnistaa uuden aseman.
Poista tarvittaessa tietokoneen lukitus antamalla salasana.
HUOMAUTUS: Jotkin ominaisuudet eivät ehkä ole käytettävissä omassa
liitäntäalustassasi tai kaikissa maissa.
HUOMAUTUS: Tietokoneen tai liitäntäalustan kanssa voidaan toimittaa lisätietoja.
Asiakirja/tallennusväline/tarraSisältö
Huoltomerkki/pikahuoltokoodi
Huoltomerkki ja pikahuoltokoodi on
kiinnitetty tietokoneeseen.
Tietokoneen asennus- ja pikaohjeet
Tietokoneen mukana toimitetaan
mahdollisesti Asennus- ja pikaopas.
• Huoltomerkin avulla voit yksilöidä
tietokoneesi, kun käytät
support.dell.com-sivustoa
yhteyden tekniseen tukeen.
• Kun otat yhteyden tekniseen tukeen,
anna pikapalvelukoodi, joka ohjaa
puhelusi oikealle henkilölle.
• Tietokoneen yleiset asennusohjeet
• Tietokoneen tekniset tiedot
• Vianmääritys- ja ohjelmistotiedot
tai otat
Liitäntäalusta39
Page 42
Asiakirja/tallennusväline/tarraSisältö
Drivers and Utilities -levy
Drivers and Utilities -levy on CD- tai
DVD-levy, joka mahdollisesti toimitetaan
tietokoneen mukana.
Turvallisuutta, määräyksiä, takuuta
ja tukea koskevat ohjeet
Tietokoneen mukana on ehkä toimitettu
tämän tyyppisiä tietoja. Lisätietoja
säädöksistä on Regulatory Compliance sivulla sivuston www.dell.com alasivulla
www.dell.com/regulatory_compliance.
• Tietokoneen diagnostiikkaohjelma
• Tietokoneen ohjaimet
HUOMAUTUS: Ohjain- ja opaspäivityksiä
on osoitteessa support.dell.com.
• Takuutiedot
• Ehdot (vain Yhdysvallat)
• Turvallisuustiedot
• Säädöksiin liittyvät tiedot
• Ergonomiatiedot
• Loppukäyttäjän lisenssisopimus
40Liitäntäalusta
Page 43
Périphérique d'amarrage
Dell™ Latitude™ E4200
Modèle PR15S
www.dell.com | support.dell.com
Page 44
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous
aident à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel ou de perte
de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d’un risque d'endommagement
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL et Latitude sont des marques de
Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ;
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme
appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt dans l'utilisation des marques
déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Modèle PR15S
Juillet 2008N/P W002JRév. A00
Page 45
Périphérique d'amarrage
1
2
Le périphérique d'amarrage ajoute des fonctionnalités de lecture de disques
à votre ordinateur portable Dell™
d'amarrage se fixe au-dessous de l'ordinateur.
Latitude™ E4200
Vue du dessus
. Le périphérique
3
1connecteur d'amarrage2languettes de dégagement (2)
3levier d'éjection4crochets de fixation
4
Périphérique d'amarrage43
Page 46
Vue latérale
1lecteur
Vue arrière
1ports USB (2)
1
1
44Périphérique d'amarrage
Page 47
Connexion de votre ordinateur au périphérique
d'amarrage
1
Avant de connecter l'ordinateur, vous devez avoir terminé la configuration
du système d'exploitation. Pour vérifier que la configuration du système
d'exploitation est terminée :
a
Vérifiez que l'ordinateur n'est pas connecté (amarré) au périphérique
d'amarrage.
b
Allumez l'ordinateur.
c
Vérifiez que le bureau Microsoft® Windows® apparaît.
d
Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu
2
Alignez l'avant de l'ordinateur avec l'avant du périphérique d'amarrage
et posez l'ordinateur sur le périphérique d'amarrage.
Démarrer
de Windows.
1
2
1avant de l'ordinateur2périphérique d'amarrage
Périphérique d'amarrage45
Page 48
3
Appuyez doucement sur l'ordinateur pour qu'il se mette en place
sur le périphérique d'amarrage.
REMARQUE : votre ordinateur doit être hors tension uniquement lorsque
vous le connectez pour la première fois.
4
Allumez l'ordinateur.
Le système d'exploitation reconnaît le périphérique d'amarrage.
Déconnexion de votre ordinateur du périphérique
d'amarrage
1
Avant de procéder à la déconnexion, enregistrez et fermez tout fichier
ouvert et quittez tous les programmes d'application en cours d'utilisation.
2
Tirez le levier de verrouillage du carénage vers l'avant de l'ordinateur.
3
Soulevez l'ordinateur pour le retirer du périphérique d'amarrage.
46Périphérique d'amarrage
Page 49
Retrait du lecteur du périphérique d'amarrage
1
1
Localisez la vis au milieu du périphérique d'amarrage du même côté
que le connecteur d'amarrage et retirez la vis.
2
Sortez le lecteur de disques du périphérique d'amarrage.
4
1lecteur2connecteur d'amarrage
3vis4périphérique d'amarrage
2
3
Périphérique d'amarrage47
Page 50
Remise en place du lecteur de disques
dans le périphérique d'amarrage
1
Insérez le lecteur de disques dans le périphérique d'amarrage.
2
Replacez la vis qui maintient en place le lecteur de disques sur
le périphérique d'amarrage.
Connexion et déconnexion de lecteurs externes
•Pour connecter un lecteur externe tel qu'un lecteur de CD, CDRW ou
DVD/CDRW lorsque l'ordinateur est éteint, connectez le câble du lecteur
au connecteur USB du périphérique d'amarrage (voir «Vue arrière»,
page 44).
•Pour déconnecter un lecteur externe pendant que l'ordinateur est éteint,
retirez le câble du lecteur du connecteur USB.
•Pour connecter et déconnecter des lecteurs lorsque l'ordinateur
fonctionne, voir «Changement de lecteur externe lorsque l'ordinateur
fonctionne», page 48.
AVIS : pour éviter d'abîmer les lecteurs externes, rangez-les dans un endroit sec et
sûr lorsqu'ils ne sont pas connectés à l'ordinateur. Veillez à ce qu'aucune pression
ne soit exercée sur les lecteurs et évitez de placer des objets lourds sur ces
derniers lorsqu'ils sont rangés.
Changement de lecteur externe
lorsque l'ordinateur fonctionne
1
Double-cliquez sur l'icône
sur la barre des tâches de Windows.
2
Cliquez sur le lecteur que vous voulez éjecter.
3
Retirez le câble du lecteur du connecteur USB.
4
Connectez le nouveau lecteur en raccordant le câble du lecteur au
connecteur USB.
Le système d'exploitation reconnaît le nouveau lecteur.
Le cas échéant, entrez votre mot de passe pour déverrouiller votre ordinateur.
48Périphérique d'amarrage
Déconnexion ou éjection de matériel
située
Page 51
Spécifications
Spécifications physiques
Hauteur12,5 mm (0,5 pouces)
Largeur278,2 mm (10,95 pouces)
Profondeur190,5 mm (7,5 pouces)
Poids435,8 g (0,97 livres)
Ports et connecteurs
USBDeux connecteurs à 4 broches conformes
àlanorme USB
Station d'accueil EConnecteur à 144 broches
Recherche d'informations
REMARQUE : certains informations et supports peuvent ne pas être disponibles
pour votre périphérique d'amarrage ou votre ordinateur ou dans certains pays.
REMARQUE : les informations peuvent être fournies avec votre périphérique
d'amarrage ou votre ordinateur.
Document/Support/ÉtiquetteContenu
Numéro de service/
Code de service express
Le numéro de service et le code de service
express sont situés sur votre ordinateur.
• Utilisez le numéro de service pour
identifier votre ordinateur lorsque vous
accédez au site Web
ou lorsque vous contactez le support
technique.
• Entrez le code de service express pour
orienter votre appel lorsque vous
contactez le service de support.
support.dell.com
Périphérique d'amarrage49
Page 52
Document/Support/ÉtiquetteContenu
Instructions de configuration
de l'ordinateur et informations
de référence rapide
Le guide Setup and Quick Reference
Guide (Guide de configuration et
de référence rapide) peut être fourni
avec votre ordinateur.
Support Drivers and Utilities
Le support Drivers and Utilities
est un CD ou un DVD qui peut
être fourni avec votre ordinateur.
Documentation de sécurité,
de réglementation, de garantie
et de support
Ces informations peuvent être fournies
avec votre ordinateur. Pour obtenir des
informations supplémentaires sur
les réglementations, consultez la
page Regulatory Compliance
(Conformité à la réglementation)
du site www.dell.com à l'adresse suivante :
www.dell.com/regulatory_compliance.
• Instructions générales de configuration
de votre ordinateur
• Spécifications techniques de votre
ordinateur
• Informations de dépannage et relatives
aux logiciels
• Programme de diagnostics pour votre
ordinateur
• Pilotes pour votre ordinateur
REMARQUE : des mises à jour des pilotes
et de la documentation sont disponibles
sur le site support.dell.com.
• Informations sur la garantie
• Termes et Conditions
(États-Unis uniquement)
• Consignes de sécurité
• Informations sur les réglementations
• Informations sur l'ergonomie
• Contrat de licence utilisateur final
50Périphérique d'amarrage
Page 53
Dell™ Latitude™ E4200 Media Base
Modell PR15S
www.dell.com | support.dell.com
Page 54
Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen
aufmerksam, mit denen Sie den Computer besser einsetzen können.
HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der
Hardware oder vor Datenverlust und zeigt auf, wie derartige Probleme
vermieden werden können.
VORSICHT: VORSICHT weist auf Gefahren hin, die zu Sachschäden,
Die Vervielfältigung dieser Materialien in jeglicher Weise ohne vorherige schriftliche Genehmigung
von Dell Inc. ist strengstens untersagt.
In diesem Text verwendete Marken: Dell, das DELL Logo und Latitude sind Marken von Dell Inc.;
Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder
anderen Ländern.
Alle anderen in diesem Dokument genannten Marken- und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der
entsprechenden Hersteller und Firmen. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Marken und Handelsbezeichnungen mit Ausnahme der eigenen.
Modell PR15S
Juli 2008Teilenr. W002JRev. A00
Page 55
Media Base
1
2
Die Media Base erweitert die Medienkapazität des Dell™
Die Media Base wird an der Unterseite des Computers angeschlossen.
Latitude™ E4200
Oberseite
.
3
4
1Docking-Anschluss2Freigabevorrichtungen (2)
3Freigabehebel4Befestigungshaken
Media Base53
Page 56
Seitenansicht
1Medienlaufwerk
Rückansicht
1USB-Anschlüsse (2)
1
1
54Media Base
Page 57
Anschließen des Computers an die Media Base
1
Bevor der Computer zum ersten Mal an die Media Base angeschlossen
wird, muss das Setup des Betriebssystems abgeschlossen sein. So überprüfen Sie, ob das Betriebssystem vollständig eingerichtet wurde:
a
Vergewissern Sie sich, dass der Computer nicht mit der Media Base
verbunden ist.
b
Schalten Sie den Computer ein.
c
Überprüfen Sie, ob der Desktop von Microsoft® Windows® angezeigt
wird.
d
Fahren Sie den Computer über das
herunter.
2
Richten Sie die Vorderseite des Computers an der Vorderseite der Media
Base aus, und setzen Sie den Computer auf die Media Base.
Start
-Menü von Windows
1
2
1Vorderseite des Computers:2Media Base
Media Base55
Page 58
3
Drücken Sie den Computer vorsichtig in die Media Base, bis er hörbar
einrastet.
ANMERKUNG: Der Computer sollte nur ausgeschaltet werden, wenn er zum
ersten Mal an die Media Base angeschlossen wird.
4
Schalten Sie den Computer ein.
Die Media Base wird vom Betriebssystem erkannt.
Trennen des Computers von der Media Base
1
Speichern und schließen Sie alle geöffneten Dateien und beenden Sie alle
geöffneten Programmen, bevor Sie den Computer von der Media Base
trennen.
2
Ziehen Sie den Freigabehebel zur Vorderseite des Computers hin.
3
Heben Sie den Computer aus der Media Base.
56Media Base
Page 59
Entfernen des Medienlaufwerks aus der
1
Media Base
1
Entfernen Sie die Schraube in der Mitte der Media Base auf derselben
Seite wie der Dockinganschluss.
2
Schieben Sie das Medienlaufwerk aus der Media Base.
4
2
3
1Medienlaufwerk2Docking-Anschluss
3Schraube4Media Base
Media Base57
Page 60
Austauschen des Medienlaufwerks
in der Media Base
1
Schieben Sie das Medienlaufwerk in die Media Base.
2
Setzen Sie die Schraube an der Media Base wieder ein, die das
Medienlaufwerk an seinem Platz sichert.
Anschließen und Trennen von externen
Laufwerken
•Um ein externes Laufwerk, beispielsweise ein CD-, CD-RW- oder
DVD/CD-RW-Laufwerk, anzuschließen, während der Computer
ausgeschaltet ist, schließen Sie das Laufwerkkabel an den USBAnschluss der Media Base an (siehe„Rückansicht“ auf Seite 54).
•Um ein externes Laufwerk vom Computer zu trennen, während
dieser ausgeschaltet ist, entfernen Sie das Laufwerkkabel vom
USB-Anschluss.
•Wenn Sie Laufwerke im laufenden Betrieb anschließen oder
vom Computer trennen möchten, lesen Sie die Hinweise unter
„Austauschen von Laufwerken bei eingeschaltetem Computer“
auf Seite 58.
HINWEIS: Bewahren Sie externe Laufwerke an einem sicheren,
trockenen Ort auf, wenn sie nicht mit dem Computer verbunden sind,
um Beschädigungen zu vermeiden. Drücken Sie nicht mit Gewalt auf
die Laufwerke, und legen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab,
wenn Sie sie lagern.
Austauschen von Laufwerken
bei eingeschaltetem Computer
1
Doppelklicken Sie auf der Windows-Taskleiste auf das Symbol
Hardwarekomponente entfernen oder auswerfen
2
Klicken Sie auf das Laufwerk, das entfernt werden soll.
3
Trennen Sie das Laufwerkkabel vom USB-Anschluss.
58Media Base
.
Page 61
4
Schließen Sie das neue Laufwerk an, indem Sie das Laufwerkkabel mit
dem USB-Anschluss verbinden.
Das neue Laufwerk wird vom Betriebssystem erkannt.
Geben Sie gegebenenfalls das Kennwort ein, um den Computer zu entsperren.
Technische Daten
Abmessungen und Gewicht
Höhe12,5 mm
Breite278,2 mm
Tiefe190,5 mm
Gewicht435,8 g
Schnittstellen und Anschlüsse
USBzwei 4-polige USB-kompatible Anschlüsse
Docking-Gerät der E-Reihe144-poliger Anschluss
Informationsquellen
ANMERKUNG: Einige Funktionen stehen bei Ihrer Media Base bzw. bei Ihrem
Computer oder in bestimmten Ländern möglicherweise nicht zur Verfügung.
ANMERKUNG: Möglicherweise ist im Lieferumfang der Media Base oder Ihres
È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di
Dell Inc.
I marchi utilizzati in questo documento: Dell, il logo DELL e Latitude sono marchi registrati di
Dell Inc., Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti
e/o in altri paesi.
Altri marchi e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento
alle aziende che rivendicano la proprietà di tali marchi e nomi che ai prodotti stessi. Dell Inc. nega
qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi commerciali diversi da quelli di sua
proprietà.
Modello PR15S
Luglio 2008N/P W002JRev. A00
Page 65
Base per supporti multimediali
1
2
La base per supporti multimediali garantisce capacità multimediali al
computer Dell™
del computer.
Latitude™ E4200
Vista frontale
. Viene collegata alla parte inferiore
3
1Connettore di inserimento2Linguette di sbloccaggio (2)
3Leva di sblocco4Ganci di collegamento
4
Base per supporti multimediali63
Page 66
Vista laterale
1Unità per supporti multimediali
Retro del computer
1Porte USB (2)
1
1
64Base per supporti multimediali
Page 67
Inserimento del computer nella base per supporti
multimediali
1
Prima di inserire il computer nella base, è necessario completare il processo
di installazione del sistema operativo. Per verificare che l'installazione del
sistema operativo sia stata completata:
a
Verificare che il computer non sia collegato alla base per supporti
multimediali.
b
Accendere il computer.
c
Verificare che venga visualizzato il desktop di Microsoft® Windows®.
d
Arrestare il sistema tramite il menu
2
Allineare la parte anteriore del computer con la parte anteriore della base
per supporti multimediali e inserire il computer nella base.
Start
di Windows.
1
2
1Parte anteriore del computer2Base per supporti multimediali
Base per supporti multimediali65
Page 68
3
Premere con delicatezza il computer nella base fino a quando scatta in
posizione.
NOTA: Al primo collegamento nella base, è necessario che il computer sia spento.
4
Accendere il computer.
Il sistema operativo riconoscerà la base per supporti multimediali.
Disinserimento del computer dalla base
per supporti multimediali
1
Salvare e chiudere i file aperti e uscire da tutte le applicazioni in
esecuzione prima di disinserire il computer.
2
Tirare la leva di sblocco verso la parte anteriore del computer.
3
Sollevare il computer ed estrarlo dalla base per supporti multimediali.
66Base per supporti multimediali
Page 69
Rimozione dell'unità per supporti multimediali
1
dalla base per supporti multimediali
1
Individuare la vite al centro della base sullo stesso lato del connettore
di inserimento e rimuoverla.
2
Estrarre l'unità per supporti multimediali dalla base per supporti
multimediali.
3
4
2
1Unità per supporti multimediali2Connettore di inserimento
3Vite4Base per supporti multimediali
Base per supporti multimediali67
Page 70
Reinserimento dell'unità per supporti
multimediali nella base per supporti multimediali
1
Far scorrere l'unità per supporti multimediali nella base per supporti
multimediali.
2
Riposizionare sulla base per supporti multimediali la vite che fissa l'unità
per supporti multimediali.
Connessione e disconnessione di unità esterne
•Per connettere un'unità esterna, ad esempio un'unità CD, CD-RW o
DVD/CD-RW mentre il computer è spento, collegare il cavo dell'unità
al connettore USB sulla base multimediale (vedere “Retro del computer”
a pagina 64).
•Per disconnettere un'unità esterna mentre il computer è spento, estrarre
il cavo dell'unità dal connettore USB.
•Per connettere e disconnettere unità mentre il computer è acceso, vedere
“Scambio di unità esterne mentre il computer è acceso” a pagina 68.
AVVISO: Per evitare danni a unità esterne, riporle in un luogo sicuro e asciutto
quando non sono connesse al computer. Non fare pressione su di esse,
né posizionare oggetti pesanti su di esse mentre non sono in uso.
Scambio di unità esterne mentre il computer
è acceso
1
Fare doppio clic sull'icona
hardware
2
Fare clic sull'unità da estrarre.
3
Estrarre il cavo dell'unità dal connettore USB.
4
Connettere la nuova unità inserendone il cavo nel connettore USB.
Il sistema operativo riconoscerà la nuova unità.
Se necessario, immettere la password per sbloccare il computer.
68Base per supporti multimediali
nella barra delle applicazioni di Windows.
Scollegamento o rimozione di una periferica
Page 71
Specifiche
Dimensioni
Altezza12,5 mm (0,5 pollici)
Larghezza278,2 mm (10,95 pollici)
Profondità190,5 mm (7,5 pollici)
Peso435,8 g
Porte e connettori
USBDue connettori a 4 piedini compatibili USB
Aggancio della docking station
E-Family
Connettore a 144 piedini
Ricerca di informazioni
NOTA: è possibile che alcune funzionalità della base per supporti multimediali
o del computer non siano disponibili in tutti i paesi.
NOTA: ulteriori informazioni potrebbero essere fornite con la base per supporti
multimediali o il computer.
Documento/supporto/etichettaContenuto
Numero di servizio / codice del servizio
espresso
Il Numero di servizio/codice del servizio
espresso si trova sul computer.
Istruzioni per la configurazione del
computer e informazioni di riferimento
rapido
Con il computer potrebbe essere stata
fornita la Guida all'installazione e alla consultazione rapida.
• Utilizzare il Numero di servizio per
identificare il computer quando si
accede al sito Web
o si contatta il servizio di supporto
tecnico.
• Digitare il codice del servizio espresso
per indirizzare la chiamata quando si
contatta il supporto tecnico.
• Istruzioni di configurazione generali
per il computer
• Specifiche tecniche del computer
• Informazioni per la risoluzione dei
problemi e sul software
support.dell.com
Base per supporti multimediali69
Page 72
Documento/supporto/etichettaContenuto
Supporto Drivers and Utilities
Il supporto Drivers and Utilities è un
CD o DVD che potrebbe essere fornito
a dotazione del computer.
Documentazione sulla sicurezza,
normative, garanzia e supporto tecnico
Questo tipo di documentazione potrebbe
essere fornita con il computer. Per ulteriori
informazioni sulle normative, vedere la
homepage sulla conformità alle normative
sul sito Web www.dell.com all'indirizzo
www.dell.com/regulatory_compliance.
• Programma di diagnostica
per il computer
• Driver per il computer
NOTA: i driver aggiornati e gli
aggiornamenti della documentazione
sono disponibili all'indirizzo
support.dell.com.
• Informazioni sulla garanzia
• Termini e condizioni
(limitatamente agli Stati Uniti)
• Istruzioni di sicurezza
• Informazioni sulle normative
• Informazioni sull'ergonomia
• Contratto di licenza Microsoft
con l'utente finale
70Base per supporti multimediali
Page 73
Dell™ Latitude™ E4200 Mediebase
Modell PR15S
www.dell.com | support.dell.com
Page 74
OBS!, merknader og advarsler
MERK: Et MERK-avsnitt inneholder viktig informasjon som gjør at du kan bruke
datamaskinen mer effektivt.
MERKNAD: En MERKNAD angir enten potensiell fare for maskinvaren eller tap
av data, og forteller hvordan du kan unngå problemet.
ADVARSEL: En ADVARSEL angir en potensiell fare for skade på eiendom,
Reproduksjon av dette materialet i enhver form er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc.
Varemerker som brukes i denne teksten: Dell, DELL-logoen og Latitude er varemerker for Dell Inc.;
Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
Andre varemerker og varenavn kan brukes i dette dokumentet som en henvisning til institusjonene
som innehar rettighetene til merkene og navnene, eller til produktene. Dell Inc. fraskriver seg
eierinteresse for varemerker og navn som ikke er deres egne.
Modell PR15S
Juli 2008Delenr. W002JRev. A00
Page 75
Mediebase
1
2
Mediebasen tilbyr ekstra mediekapasitet for din Dell™
Mediebasen festes til bunnen av datamaskinen.
Sett ovenfra
Latitude™ E4200
.
3
4
1kontakt for forankringsstasjon2utløsertapper (2)
3utløsningsspake4festekroker
Medie base73
Page 76
Sett fra siden
1mediestasjon
Bakside
1USB-porter (2)
1
1
74Mediebase
Page 77
Dokking av datamaskinen i mediebasen
1
Før du dokker datamaskinen for første gang, må operativsystemet
fullføre oppsettprosessen. Slik bekrefter du at oppsettet av
operativsystemet er ferdig:
a
Kontroller at datamaskinen er koblet til mediebasen.
b
Slå på datamaskinen.
c
Kontroller at Microsoft® Windows®-skrivebordet vises.
d
Slå av maskinen ved hjelp av
2
Plasser forsiden av datamaskinen overfor forsiden av mediebasen,
og senk datamaskinen over på mediebasen.
Start
-menyen i Windows.
1
2
1forsiden av datamaskinen2mediebase
Medie base75
Page 78
3
Skyv datamaskinen forsiktig inn i mediebasen inntil den klikker på plass.
MERK Datamaskinen bør slås av først når du dokker datamaskinen for første gang.
4
Slå på datamaskinen.
Operativsystemet gjenkjenner mediebasen.
Koble datamaskinen fra dokking til mediebasen
1
Før du kobler datamaskinen fra dokking, må du lagre og lukke eventuelle
åpne filer og programmer.
2
Trekk frigjøringsspaken mot forsiden av datamaskinen.
3
Løft datamaskinen ut av mediebasen.
76Mediebase
Page 79
Fjerne mediestasjonen fra mediebasen
1
1
Finn skruen i midten av mediebasen på samme side som dokkingkontakten, og fjern skruen.
2
Skyv mediestasjonen ut av mediebasen.
4
1mediestasjon2kontakt for forankringsstasjon
3skrue4mediebase
2
3
Medie base77
Page 80
Skifte ut mediestasjonen i mediebasen
1
Skyv mediestasjonen inn i mediebasen.
2
Skift ut skruen på mediebasen som holder mediestasjonen på plass.
Koble eksterne stasjoner til og fra
•Hvis du vil koble til en ekstern enhet, for eksempel en CD-, CD-RW- eller
DVD/CD-RW-stasjon, mens datamaskinen er av, kobler du stasjonskabelen
til USB-kontakten på mediebasen (se "Bakside" på side 74).
•Hvis du vil koble fra en ekstern stasjon mens datamaskinen er slått av,
fjerner du stasjonskabelen fra USB-kontakten.
•Hvis du vil koble stasjoner til og fra mens datamaskinen er på, se "Bytte
eksterne stasjoner mens datamaskinen er på" på side 78.
MERKNAD: Hvis du vil forhindre skade på eksterne stasjoner, må du lagre dem
på en sikker, tørr plass når de ikke er koblet til datamaskinen. Unngå å presse ned
på dem eller plassere tunge gjenstander oppå dem mens de står lagret.
Bytte eksterne stasjoner mens datamaskinen
er på
1
Dobbeltklikk på ikonet
i Windows.
2
Klikk på stasjonen du vil løse ut.
3
Fjern stasjonskabelen fra USB-kontakten.
4
Koble til den nye stasjonen ved å koble stasjonskabelen til USB-kontakten.
Operativsystemet gjenkjenner den nye stasjonen.
Plugg ut eller løs ut maskinvare
på oppgavelinjen
Om nødvendig legger du inn passordet for å låse opp datamaskinen.
78Mediebase
Page 81
Spesifikasjoner
Fysiske dimensjoner
Høyde12,5 mm (0,5 tommer)
Bredde278,2 mm (10,95 tommer)
Dybde190,5 mm (7,5 tommer)
Vekt435,8 g (0,97 lb)
Porter og kontakter
USBto 4-pinners USB-kontakter
Dokking i E-familien144-pinners kontakt
Finne informasjon
MERK Noen funksjoner er kanskje ikke tilgjengelige for mediebasen eller
datamaskinen eller i bestemte land.
MERK Mer informasjon er kanskje levert med mediebasen eller datamaskinen.
Dokument/Medier/EtikettInnhold
Servicemerke/ekspresservicekode
Servicemerket/ekspresservicekoden
er plassert på datamaskinen.
Dataoppsettinstruksjoner og
hurtigreferanseinformasjon
Oppsett og hurtigreferansehåndbok
kan være levert med datamaskinen.
• Bruk servicemerket til å identifisere
datamaskinen når du bruker
support.dell.com
kundestøtte.
• Oppgi ekspresservicekoden for å få
samtalen satt over til riktig sted når
du kontakter kundestøtte.
• Generelle oppsettinstruksjoner
for datamaskinen
• Tekniske spesifikasjoner
for datamaskinen
• Feilsøking og programvareinformasjon
eller kontakter
Medie base79
Page 82
Dokument/Medier/EtikettInnhold
Drivers and Utilities-mediet
Mediet Drivers and Utilities er en CD
eller DVD som kan ha blitt levert med
datamaskinen.
Dokumentasjon vedrørende sikkerhet,
forskrifter, garanti og støtte
Denne typen informasjon kan være levert
med datamaskinen. Hvis du vil ha mer
informasjon om forskrifter, kan du se
hjemmesiden Regulatory Compliance
på www.dell.com på følgende adresse:
www.dell.com/regulatory_compliance.
• Et diagnoseprogram for datamaskinen
• Drivere til datamaskinen
MERK Oppdateringer av drivere og
dokumentasjon kan fås ved å gå til
support.dell.com.
• Garantiopplysninger
• Vilkår og betingelser (bare i USA)
• Sikkerhetsanvisninger
• Informasjon om forskrifter
• Informasjon om ergonomi
• Lisensavtale for sluttbruker
80Mediebase
Page 83
Base de média Dell™ Latitude™ E4200
Modelo PR15S
www.dell.com | support.dell.com
Page 84
Notas, Avisos e Advertências
NOTA: Uma NOTA identifica informações importantes para utilizar melhor
o computador.
AVISO: Um AVISO indica a possibilidade de danos no hardware ou de perda
de dados e explica como evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA identifica a possibilidade de danos
É estritamente proibida a reprodução sem autorização por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais mencionadas neste texto: Dell, o logótipo da DELL e Latitude são marcas
comerciais da Dell Inc.; Microsoft e Wi ndows são marcas comerciais registadas da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos da América e/ou noutros países.
Neste documento, podem ser mencionados outros nomes e marcas comerciais, os quais se referem
ou às entidades que reclamam os nomes e marcas ou aos seus produtos. A Dell Inc. nega qualquer
interesse de propriedade sobre outras marcas e nomes comerciais que não os seus.
Modelo PR15S
Julho de 2008N/P W002JRev. A00
Page 85
Base de média
1
2
A base de média oferece uma capacidade de média ao seu
Latitude™ E4200
Dell™
do computador. Vista superior
. A base de média anexa-se à base
3
1conector de ancoragem2patilhas de libertação (2)
3alavanca de desbloqueio4ganchos de ligação
4
Base de média83
Page 86
Vista lateral
1unidade de multimédia
Vista posterior
1Portas USB (2)
1
1
84Base de média
Page 87
Ancorar o computador à base de média
1
Antes de ancorar inicialmente o computador, o sistema operativo tem de
concluir o seu processo de configuração. Para verificar se a configuração
do sistema operativo está concluída:
a
Certifique-se de que o computador não está ligado à base de média.
b
Ligue o computador.
c
Verifique se aparece o ambiente de trabalho Microsoft® Windows®.
d
Desligue o computador utilizando o menu
2
Alinhe a parte da frente do computador com a parte da frente da base
de média e baixe o computador sobre a base de média.
Iniciar
do Windows.
1
2
1parte frontal do computador2base de média
Base de média85
Page 88
3
Empurre suavemente o computador sobre a base de média até ouvir um
estalido, indicando que o computador encaixou na base.
NOTA: O computador só deve estar desligado a primeira vez que o ancorar à base.
4
Ligue o computador.
O sistema operativo reconhece a base de média.
Desancorar o computador da base de média
1
Antes de desancorar o computador, guarde e feche quaisquer ficheiros
que possam estar abertos e saia de todos os programas abertos.
2
Puxe a alavanca de desbloqueio na direcção da frente do computador.
3
Levante o computador retirando-o da base de média.
86Base de média
Page 89
Remover a unidade de multimédia da base
1
de média
1
Localize o parafuso no meio da base de média no mesmo lado que
o conector de ancoragem e remova o parafuso.
2
Faça deslizar a unidade de multimédia para fora da base de média.
4
2
3
1unidade de multimédia2conector de ancoragem
3parafuso4base de média
Base de média87
Page 90
Voltar a colocar a unidade de multimédia na base
de média
1
Faça deslizar a unidade de multimédia para dentro da base de média.
2
Volte a colocar na base de média o parafuso que prende a unidade
de multimédia no lugar.
Ligar e desligar unidades externas
•Para ligar uma unidade externa, como uma unidade de CD, CD-RW
ou DVD/CD-RW, com o computador desligado, ligue o cabo da unidade
ao conector USB na base de média (consulte “Vista posterior” na
página 84).
•Para desligar uma unidade externa com o computador desligado, remova
o cabo da unidade do conector USB.
•Para ligar e desligar unidades com o computador ligado, consulte “Trocar
de unidades externas com o computador ligado” na página 88.
AVISO: Para evitar danificar as unidades externas, guarde-as num local seguro
e seco quando não estão ligadas ao computador. Evite fazer pressão ou colocar
objectos pesados sobre as unidades externas enquanto estiverem guardadas.
Trocar de unidades externas com
o computador ligado
1
Clique duas vezes no ícone
de tarefas do Windows.
2
Clique na unidade que pretende ejectar.
3
Remova o cabo da unidade do conector USB.
4
Ligue a nova unidade ligando o cabo da unidade ao conector USB.
O sistema operativo reconhece a nova unidade.
Se for necessário, introduza a sua palavra-passe para desbloquear o computador.
88Base de média
Desligar ou Ejectar Hardware
na barra
Page 91
Especificações
Características físicas
Altura12,5 mm (0,5 polegadas)
Largura278,2 mm (10,95 polegadas)
Profundidade190,5 mm (7,5 polegadas)
Peso435,8 g (0,97 lb)
Portas e conectores
USBDois conectores de 4 pinos compatíveis com USB
Ancoragem de tipo EConector de 144 pinos
Obter informações
NOTA: Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis em determinados
países, para a base de média ou para o computador.
NOTA: Podem ser entregues informações adicionais com a base de média ou com
o computador.
Documento/Suporte de dados/EtiquetaÍndice
Etiqueta de serviço/Código de serviço
expresso
A Etiqueta de serviço/Código de serviço
expresso está localizada(o) no seu
computador.
Instruções de configuração do
computador e informações de
referência rápida
O Guia de configuração e de referência
rápida pode ter sido entregue com o
computador.
• Utilize a Etiqueta de serviço para
identificar o seu computador quando
utilizar o site
quando entrar em contacto com
o suporte técnico.
• Introduza o Código de serviço expresso
para direccionar a sua chamada quando
contactar o suporte técnico.
• Instruções gerais de configuração
para o computador
• Especificações técnicas para
o computador
• Resolução de problemas e informações
de software
support.dell.com
ou
Base de média89
Page 92
Documento/Suporte de dados/EtiquetaÍndice
Suporte de dados Drivers and Utilities
O suporte de dados Drivers and Utilities
é um CD ou DVD que pode ter sido
fornecido com o computador.
Documentação de segurança,
regulamentar, de garantia e
de suporte técnico
Estas informações podem ter sido fornecidas com o computador. Para obter mais
informações regulamentares, consulte
a Página inicial de Conformidade regulamentar em www.dell.com, no seguinte
endereço:
www.dell.com/regulatory_compliance.
• Um programa de diagnóstico para
ocomputador
• Controladores para o computador
NOTA: As actualizações de controladores
e de documentação podem ser encontradas
no site support.dell.com.
• Informações sobre a garantia
• Termos e condições
(apenasparaosEUA)
• Instruções de segurança
• Informações de normalização
• Informações de ergonomia
• Contrato de licença do utilizador final
90Base de média
Page 93
Dell™ Latitude™ E4200
Base para medios
Modelo PR15S
www.dell.com | support.dell.com
Page 94
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el ordenador.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida
de datos, e informa de cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización
por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y Latitude son marcas
comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos o en otros países.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo PR15S
Julio de 2008N/P W002JRev. A00
Page 95
Base para medios
1
2
La base para medios aumenta la capacidad multimedia del ordenador
Latitude™ E4200
Dell™
del ordenador.
Vista superior
. La base para medios se conecta a la parte inferior
3
1Conector de acoplamiento2Lengüetas de liberación (2)
3Palanca de liberación4Ganchos de fijación
4
Base para medios93
Page 96
Vista lateral
1Unidad para medios
Vista posterior
1Puertos USB (2)
1
1
94Base para medios
Page 97
Acoplamiento del ordenador a la base
para medios
1
Antes de acoplar por primera vez el ordenador, el sistema operativo debe
finalizar su proceso de instalación. Para verificar que la instalación del
sistema operativo se ha completado:
a
Compruebe que el ordenador no esté conectado a la base para medios.
b
Encienda el ordenador.
c
Compruebe que se muestra el escritorio de Microsoft® Windows®.
d
Apague el ordenador mediante el menú
2
Alinee la parte frontal del ordenador con la parte frontal de la base para
medios y baje el ordenador hasta la base para medios.
Start
(Inicio) de Windows.
1
2
1Parte frontal del ordenador2Base para medios
Base para medios95
Page 98
3
Presione con suavidad el ordenador contra la base para medios hasta que
se asiente en su lugar.
NOTA: Cuando se acopla el ordenador por primera vez, éste debe estar apagado.
4
Encienda el ordenador.
El sistema operativo reconoce la base para medios.
Desacoplamiento del ordenador
de la base para medios
1
Antes de desacoplar el ordenador, guarde y cierre los archivos que tenga
abiertos y salga de todos los programas.
2
Tire de la palanca de liberación hacia la parte frontal del ordenador.
3
Levante el ordenador para extraerlo de la base para medios.
96Base para medios
Page 99
Extracción de la unidad para medios
1
de la base para medios
1
Localice el tornillo en el centro de la base para medios en el mismo lado
que el conector de acoplamiento y quítelo.
2
Deslice la unidad para medios hacia fuera de la base para medios.
4
2
3
1Unidad para medios2Conector de acoplamiento
3Tornillo4Base para medios
Base para medios97
Page 100
Colocación de la unidad para medios
en la base para medios
1
Deslice la unidad para medios dentro de la base para medios.
2
Vuelva a colocar el tornillo en la base para medios para fijar la unidad
para medios.
Conexión y desconexión de unidades externas
•Para conectar una unidad externa, como por ejemplo una unidad de CD,
CD-RW o DVD/CD-RW, mientras el ordenador está apagado, conecte el
cable de unidad al conector USB de la base para medios (consulte “Vista
posterior” en la página 94).
•Para desconectar una unidad externa mientras el ordenador está apagado,
extraiga el cable de unidad del conector USB.
•Para conectar y desconectar unidades mientras el ordenador está
encendido, consulte “Intercambio de unidades externas con el ordenador
encendido” en la página 98.
AVISO: Para evitar daños en las unidades externas, almacénelas en un lugar
seguro y seco mientras no están conectadas al ordenador. No ejerza presión
sobre ellas ni les coloque objetos pesados encima mientras están almacenadas.
Intercambio de unidades externas
con el ordenador encendido
1
Haga doble clic en el icono
(Desconectar o expulsar hardware) de la barra de tareas de Windows.
2
Haga clic en la unidad que desea expulsar.
3
Extraiga el cable de unidad del conector USB.
4
Conecte la nueva unidad; para ello, conecte el cable de unidad
al conector USB.
El sistema operativo reconoce la nueva unidad.
Si es necesario, introduzca la contraseña para desbloquear el ordenador.
98Base para medios
Unplug or Eject Hardware
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.