Dell Latitude E4200 User Manual [en, de, es, fr, it]

Page 1
D e l l ™ Latitude™ E4200 | Media Base
Dell™ Latitude™ E4200 | Mediebase
Dell™ Latitude™ E4200 | Media Base
Dell™ Latitude™ E4200 -liitäntäalusta
Périphérique d'amarrage | Dell™ Latitude™ E4200
Dell™ Latitude™ E4200 | Media Base
Base per supporti multimediali | Dell™ Latitude™ E4200
Dell™ Latitude™ E4200 | Mediebase
Base de média | Dell™ Latitude™ E4200
Dell™ Latitude™ E4200 | Media Base
Dell™ Latitude™ E4200 |
הידמ סיסב
Page 2
Page 3

Dell™ Latitude™ E4200 Media Base

Model PR15S
www.dell.com | support.dell.com
Page 4
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of
your computer.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data
and tells you how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury,
or death.
____________________
Information in this document is subject to change without notice. © 2008 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Latitude are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Model PR15S
July 2008 P/N W002J Rev. A00
Page 5

Media Base

1
2
The media base provides media capacity to your Dell™ The media base attaches to the bottom of the computer.

Top View

Latitude™ E4200
3
.
4
1 docking connector 2 release tabs (2)
3 release lever 4 attachment hooks
Media Base 3
Page 6

Side View

1 media drive

Back View

1USB ports (2)
1
1
4 Media Base
Page 7

Docking Your Computer to the Media Base

1
Before you initially dock your computer, the operating system must complete its setup process. To verify that the operating system setup is complete:
a
Ensure that the computer is not connected to the media base.
b
Turn on the computer.
c
Verify that the Microsoft® Windows® desktop appears.
d
Shut down the computer through the Windows
2
Align the front of the computer with the front of the media base and lower the computer onto the media base.
Start
menu.
1
2
1 front of computer 2 media base
Media Base 5
Page 8
3
Gently press the computer into the media base until it clicks into place.
NOTE: Your computer should be turned off only when you dock your computer
for the first time.
4
Turn on the computer.
The operating system recognizes the media base.

Undocking Your Computer From the Media Base

1
Before you undock your computer, save and close any open files, and exit any open programs.
2
Pull the release lever toward the front of the computer.
3
Lift the computer out of the media base.
6 Media Base
Page 9

Removing the Media Drive From the Media Base

1
1
Locate the screw in the middle of the media base on the same side as the docking connector, and remove the screw.
2
Slide the media drive out of the media base.
2
3
4
1 media drive 2 docking connector
3 screw 4 media base
Media Base 7
Page 10

Replacing the Media Drive in the Media Base

1
Slide the media drive into the media base.
2
Replace the screw on the media base that holds the media drive in place.

Connecting and Disconnecting External Drives

To connect an external drive such as a CD, CD-RW, or DVD/CD-RW drive while the computer is off, connect the drive cable to the USB connector on the media base (see “Back View” on page 4).
To disconnect an external drive while the computer is turned off, remove the drive cable from the USB connector.
To connect and disconnect drives while the computer is on, see “Swapping External Drives While the Computer Is On” on page 8.
NOTICE: To prevent damage to external drives, store them in a safe, dry place
when they are not connected to the computer. Avoid pressing down on them or placing heavy objects on top of them while in storage.

Swapping External Drives While the Computer Is On

1
Double-click the
2
Click the drive you want to eject.
3
Remove the drive cable from the USB connector.
4
Connect the new drive by connecting the drive cable to the USB connector.
The operating system recognizes the new drive.
Unplug or Eject Hardware
icon on the Windows taskbar.
If necessary, enter your password to unlock your computer.
8 Media Base
Page 11

Specifications

Physical
Height 12.5 mm (0.5 inch)
Width 278.2 mm (10.95 inches)
Depth 190.5 mm (7.5 inches)
Weight 435.8 g (0.97 lb)
Ports and Connectors
USB two 4-pin USB-compliant connectors
E-family docking 144-pin connector

Finding Information

NOTE: Some features may not be available for your media base or your computer
or in certain countries.
NOTE: Additional information may ship with your media base or your computer.
Document/Media/Label Contents
Service Tag/Express Service Code
The Service Tag/Express Service Code is located on your computer.
Computer Setup Instructions and Quick Reference Information
The Setup and Quick Reference Guide may have shipped with your computer.
• Use the Service Tag to identify your computer when you use
support.dell.com
• Enter the Express Service Code to direct your call when contacting support.
• General setup instructions for your computer
• Technical specifications for your computer
• Troubleshooting and software information
or contact support.
Media Base 9
Page 12
Document/Media/Label Contents
Drivers and Utilities Media
The Drivers and Utilities media is a CD or DVD that may have shipped with your computer.
Safety, Regulatory, Warranty, and Support Documentation
This type of information may have shipped with your computer. For additional regulatory information, see the Regulatory Compliance Homepage on
www.dell.com at the following location: www.dell.com/regulatory_compliance.
• A diagnostic program for your computer
• Drivers for your computer
NOTE: Drivers and documentation updates
can be found at support.dell.com.
• Warranty information
• Terms and Conditions (U.S. only)
• Safety instructions
• Regulatory information
• Ergonomics information
• End User License Agreement
10 Media Base
Page 13

Dell™ Latitude™ E4200 Mediebase

Model PR15S
www.dell.com | support.dell.com
Page 14
Noter, bemærkninger og advarsler
OBS: OBS angiver vigtige oplysninger, som du kan bruge for at udnytte computeren
optimalt.
BEMÆRKNING:
eller tab af data og oplyser dig om, hvordan du kan undgå dette problem.
ADVARSEL: ADVARSEL angiver mulig tingskade, legemsbeskadigelse eller død.
BEMÆRKNING angiver enten en mulig beskadigelse af hardware
____________________
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. © 2008 Dell Inc. Alle rettigheder forbeholdt.
Enhver form for gengivelse af disse materialer, uden skriftlig tilladelse fra Dell Inc., er strengt forbudt. Varemærker i denne tekst: Dell, DELL-logoet og Latitude er varemærker tilhørende Dell Inc.;
Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Andre varemærker og varenavne kan være anvendt i dette dokument som reference til enten producenten, der ejer mærkerne og navnene eller til deres produkter. Dell Inc. fraskriver sig ethvert ejerforhold for så vidt angår varemærker og varenavne, som ikke er deres egne.
Model PR15S
Juli 2008 Delnr. W002J Rev. A00
Page 15

Mediebase

1
2
Mediebasen indeholder mediekapacitet til din Dell™ Mediebasen tilsluttes i bunden af computeren.

Set ovenfra

Latitude™ E4200
.
3
4
1 dockingforbindelsesstik 2 udløsertappe (2)
3 udløsningsgreb 4 monteringskroge
Mediebase 13
Page 16

Set fra siden

1 mediedrev

Set bagfra

1 USB-porte (2)
1
1
14 Mediebase
Page 17

Docking af din computer til mediebasen

1
Første gang du sætter din computer i dock, skal operativsystemet færdiggøre installationsprocessen. Du kan kontrollere, om installation af operativsystemet er færdig:
a
Sørg for, at computeren ikke er tilsluttet mediebasen.
b
Tænd computeren.
c
Kontroller, at Microsoft® Windows®-skrivebordet vises.
d
Luk computeren ned via menuen
2
Ret fronten på computeren ind efter fronten på mediebasen, og sæt computeren ned i mediebasen.
Start
i Windows.
1
2
1 computerens forside 2 mediebase
Mediebase 15
Page 18
3
Tryk forsigtigt computeren ned i mediebasen, indtil den klikker på plads.
OBS: Computeren bør være slukket, første gang du sætter den i dock.
4
Tænd computeren.
Operativsystemet genkender mediebasen.

Fradocking af computeren fra mediebasen

1
Før du fradocker computeren, skal du lukke alle åbne filer og afslutte alle åbne programmer.
2
Træk udløserhåndtaget mod fronten af computeren.
3
Løft computeren ud af mediebasen.
16 Mediebase
Page 19

Fjernelse af mediedrevet fra mediebasen

1
1
Find skruen i midten af mediebasen på samme side som docking­forbindelsesstikket, og skru den ud.
2
Skub mediedrevet ud af mediebasen.
4
1 mediedrev 2 dockingforbindelsesstik
3 skrue 4 mediebase
2
3
Mediebase 17
Page 20

Genplacering af mediedrevet i mediebasen

1
Skub mediedrevet ind i mediebasen.
2
Sæt skruen i mediebasen, der holder mediedrevet på plads, igen.

Tilslutning og frakobling af eksterne drev

Hvis du vil tilslutte et eksternt drev, så som et cd, cd-rw eller dvd/cd-rw-drev, mens computeren er slukket, skal du tilslutte drevkablet til BUS-stikket på mediebasen (se “Set bagfra” på side 14).
Hvis du vil frakoble et eksternt drev, mens computeren er slukket, skal du tage drevkablet ud af USB-stikket.
Hvis du vil tilslutte og frakoble drev, mens computeren er tændt, se “Skift mellem eksterne drev, mens computeren er tændt” på side 18.
BEMÆRKNING: For at undgå at beskadige de eksterne drev, bør du opbevare dem
på et sikkert, tørt sted, når de ikke er tilsluttet computeren. Undgå at trykke ned på dem, og undgå at placere tunge genstande oven på dem under opbevaringen.

Skift mellem eksterne drev, mens computeren er tændt

1
Dobbeltklik på ikonet i Windows.
2
Klik på det drev, som du vil skubbe ud.
3
Tag driverkablet ud af USB-stikket.
4
Tilslut det nye drev ved at slutte drevkablet til USB-stikket.
Operativsystemet genkender det nye drev.
Fjern eller udskub hardware
på proceslinjen
Indtast om nødvendigt din nye adgangskode for at låse computeren op.
18 Mediebase
Page 21

Specifikationer

Mål
Højde 12,5 mm
Bredde 278,2 mm
Dybde 190,5 mm
Vægt 435,8 g
Porte og stik
USB to 4-bens USB-kompatible stik
E-serie docking 144-bens stik

Sådan finder du information

OBS: Nogle elementer vil måske ikke være tilgængelige for din mediebase eller
computer eller i visse lande.
OBS: Yderligere oplysninger følger muligvis med mediebasen eller computeren.
Dokument/Medie/Mærkat Indhold
Servicenummer/kode for ekspresservice
Servicenummer/kode for ekspresservice kan findes på din computer.
Instruktioner om computeropsætning og hurtige referenceoplysninger
Opsætning og hurtig referenceguide er muligvis leveret sammen med din computer.
• Brug servicenummeret til at identificere computeren, når du bruger
support.dell.com
support.
• Indtast koden for ekspresservice, så dit opkald viderestilles, når du kontakter teknisk support.
• Instruktioner om generel opsætning af din computer
• Tekniske specifikationer til din computer
• Fejlfinding og softwareoplysninger
, eller kontakt teknisk
Mediebase 19
Page 22
Dokument/Medie/Mærkat Indhold
Mediet Drivers and Utilities
Mediet Drivers and Utilities er en cd eller dvd, der muligvis blev leveret sammen med din computer.
Dokumentation om sikkerhed, regler, garanti og support
Denne type information er eventuelt blevet leveret sammen med din computer. Yderligere lovgivningsmæssige oplysnin­ger finder du på Regulatory Compliance­hjemmesiden hos www.dell.com:
www.dell.com/regulatory_compliance.
• Et diagnoseprogram til computeren
• Drivere til computeren
OBS: Opdateringer af drivere og
dokumentation finder du på support.dell.com.
• Oplysninger om garanti
• Vilkår og betingelser (kun i USA)
• Sikkerhedsinstruktioner
• Lovgivningsmæssige oplysninger
• Oplysninger om ergonomi
• Licensaftale for slutbrugere
20 Mediebase
Page 23

Dell™ Latitude™ E4200 Media Base

Model PR15S
www.dell.com | support.dell.com
Page 24
Opmerkingen, kennisgevingen en veiligheidstips
N.B.: Een OPMERKING of N.B. duidt belangrijke informatie aan voor een beter
gebruik van de computer.
KENNISGEVING: Een KENNISGEVING duidt potentiële schade aan hardware of
potentieel gegevensverlies aan en vertelt u hoe het probleem kan worden vermeden.
LET OP: LET OP duidt het risico van schade aan eigendommen, lichamelijk letsel
of overlijden aan.
____________________
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. © 2008 Dell Inc. Alle rechten voorbehouden.
Verveelvoudiging van dit materiaal, op welke wijze dan ook, zonder de schriftelijke toestemming van Dell Inc. is strikt verboden.
Handelsmerken in dit document: Dell, het DELL-logo en Latitude zijn handelsmerken van Dell Inc.; Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de VS en/of andere landen.
Andere merken en handelsnamen die mogelijk in dit document worden gebruikt, dienen ter aanduiding van de rechthebbenden met betrekking tot de merken en namen of ter aanduiding van hun producten. Dell Inc. claimt op geen enkele wijze enig eigendomsrecht ten aanzien van andere merken of handelsnamen dan haar eigen merken en handelsnamen.
Model PR15S
Juli 2008 O/N W002J Rev. A00
Page 25

Media Base

1
2
De Media Base biedt mediacapaciteit voor uw Dell™ U bevestigt de Media Base onder de computer.

Bovenaanzicht

Latitude™ E4200
.
3
4
1 koppelingsconnector 2 ontgrendelingslipjes (2)
3 ontgrendeling 4 bevestigingshaken
Media Base 23
Page 26

Zijaanzicht

1 mediastation

Achteraanzicht

1 USB-poorten (2)
1
1
24 Media Base
Page 27

De computer aan de Media Base koppelen

1
Voordat u de computer voor het eerst aan de Media Base koppelt, moet het installatieproces van het besturingssysteem zijn voltooid. Ga als volgt te werk om te controleren of de installatie van het besturingssysteem is voltooid:
a
Zorg dat de computer niet op de Media Base is aangesloten.
b
Zet de computer aan.
c
Controleer of het bureaublad van Microsoft® Windows® verschijnt.
d
Sluit de computer af via het menu
2
Breng de voorzijde van de computer in één lijn met de voorzijde van de Media Base en plaats de computer op de Media Base.
Start
van Windows.
1
2
1 voorzijde computer 2 Media Base
Media Base 25
Page 28
3
Druk de computer voorzicht op de Media Base totdat de computer vastklikt.
N.B.: De computer hoeft alleen uitgeschakeld te zijn als u de computer voor het
eerst aan de media base koppelt.
4
Zet de computer aan.
Het besturingssysteem herkent de Media Base.

De computer van de Media Base loskoppelen

1
Sla eventuele geopende bestanden op en sluit deze bestanden en eventuele geopende programma's af voordat u de computer loskoppelt.
2
Trek de ontgrendeling naar de voorzijde van de computer.
3
Til de computer van de Media Base.
26 Media Base
Page 29

Het mediastation uit de Media Base verwijderen

1
1
Zoek de schroef in het midden van de Media Base aan de kant waar zich de koppelingsconnector bevindt en verwijder de schroef.
2
Schuif het mediastation uit de Media Base.
2
3
4
1 mediastation 2 koppelingsconnector
3 schroef 4 Media Base
Media Base 27
Page 30

Het mediastation in de Media Base plaatsen

1
Schuif het mediastation in de Media Base.
2
Breng de schroef weer aan waarmee het mediastation op zijn plaats wordt gehouden.

Externe stations aansluiten en loskoppelen

Als u een extern station, zoals een cd-, cd-rw of dvd/cd-rw-station, wilt aansluiten terwijl de computer is uitgeschakeld, sluit u de stationskabel aan op de USB-connector van de Media Base (zie “Achteraanzicht” op pagina 24).
Als u een extern station wilt loskoppelen terwijl de computer is uitgeschakeld, verwijdert u de stationskabel uit de USB-connector.
Zie “Externe stations verwisselen terwijl de computer is ingeschakeld” op pagina 28 als u stations wilt aansluiten of loskoppelen terwijl de computer is ingeschakeld.
KENNISGEVING: Bewaar een extern station op een veilige, droge plaats als het
station niet op de computer is aangesloten om schade aan het station te voor­komen. Druk niet op een extern station en plaats geen zware voorwerpen op het station als het station niet wordt gebruikt.

Externe stations verwisselen terwijl de computer is ingeschakeld

1
Dubbelklik op het pictogram taakbalk.
2
Klik op het station dat u wilt ontkoppelen.
3
Verwijder de stationskabel uit de USB-connector.
4
Sluit het nieuwe station aan door de stationskabel op de USB-connector aan te sluiten.
Het besturingssysteem herkent het nieuwe station.
Voer indien nodig uw wachtwoord in om de computer te ontgrendelen.
28 Media Base
Hardware veilig verwijderen
op de Windows-
Page 31

Specificaties

Fysieke specificaties
Hoogte 12,5 mm
Breedte 278,2 mm
Diepte 190,5 mm
Gewicht 435,8 g
Poorten en connectoren
USB twee 4-pins, voor USB geschikte connectoren
E-familie docking 144-pins connector

Informatie zoeken

N.B.: Sommige functies zijn mogelijk niet beschikbaar voor uw Media Base,
uw computer of in bepaalde landen.
N.B.: Mogelijk werd er bij uw Media Base of computer extra informatie
meegeleverd.
Document/media/label Inhoud
Serviceplaatje/code voor express-service
Het serviceplaatje/de code voor express­service bevindt zich op uw computer.
• Gebruik het serviceplaatje om de computer te identificeren als u gebruikmaakt van of contact opneemt met de afdeling Support.
• Voer de code voor express-service in zodat uw telefonische verzoek naar de juiste medewerker van de onder­steuningsdienst wordt doorgeleid.
support.dell.com
Media Base 29
Page 32
Document/media/label Inhoud
Setup-instructies en naslaggids voor de computer
Mogelijk werd bij uw computer de Setup- en naslaggids meegeleverd.
Drivers and Utilities Media
De Drivers and Utilities Media is een cd of dvd die mogelijk bij uw computer is meegeleverd.
Documentatie over veiligheid, regelgeving, garantie en ondersteunung
Dit type informatie is mogelijk bij de computer meegeleverd. Raadpleeg voor aanvullende informatie over regelgeving de startpagina over naleving van de wet op www.dell.com:
www.dell.com/regulatory_compliance.
• Algemene installatie-instructies voor uw computer
• Technische specificaties van uw computer
• Problemen oplossen en informatie over software
• Een diagnostisch programma voor de computer
• Stuurprogramma's voor uw computer
N.B.: Updates van stuurprogramma's
en documentatie kunt u vinden op support.dell.com.
• Garantiegegevens
• Algemene voorwaarden en Policies (alleen VS)
• Veiligheidsinstructies
• Informatie over regelgeving
• Informatie over ergonomie
• Gebruiksrechtovereenkomst
30 Media Base
Page 33

Dell™ Latitude™ E4200 -liitäntäalusta

Malli PR15S
www.dell.com | support.dell.com
Page 34
Huomautukset, varoitukset ja vaara
HUOMAUTUS: HUOMAUTUKSET ovat tärkeitä tietoja, joiden avulla voit käyttää
tietokonetta entistä paremmin.
VAROITUS: VAROITUKSET ovat varoituksia tilanteista, joissa laitteisto voi
vahingoittua tai joissa tietoja voidaan menettää. Niissä kerrotaan myös, miten nämä tilanteet voidaan välttää.
VAARA: VAARAT kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen,
loukkaantumisen tai kuoleman vaara.
____________________
Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. © 2008 Dell Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
Näiden aineistojen kaikenlainen kopioiminen ilman Dell Inc:n kirjallista lupaa on jyrkästi kielletty. Tässä tekstissä käytetyt tavaramerkit: Dell, DELL-logo ja Latitude ovat Dell Inc:n tavaramerkkejä.
Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Muut tekstissä mahdollisesti käytetyt tavaramerkit ja tuotenimet viittaavat joko merkkien ja nimien haltijoihin tai näiden tuotteisiin. Dell Inc. kieltää omistusoikeuden muihin kuin omiin tavaramerkkeihinsä ja tuotemerkkeihinsä.
Malli PR15S
Heinäkuu 2008 N/P W002J Versio A00
Page 35

Liitäntäalusta

1
2
Liitäntäalusta mahdollistaa Dell™ mediaominaisuuksien käytön. Liitäntäalusta kiinnitetään tietokoneen pohjaan.
Latitude™ E4200
-tietokoneen

Näkymä ylhäältä

3
4
1 telakointiliitin 2 vapautuskielekkeet (2)
3 vapautussalpa 4 kiinnityskoukut
Liitäntäalusta 33
Page 36

Näkymä sivulta

1 media-asema

Näkymä takaa

1 USB-portit (2)
1
1
34 Liitäntäalusta
Page 37

Tietokoneen telakointi liitäntäalustaan

1
Käyttöjärjestelmän on suoritettava asennustoiminto kokonaan loppuun, ennen kuin tietokone telakoidaan ensimmäisen kerran. Voit varmistaa seuraavasti, että käyttöjärjestelmän asennus on suoritettu loppuun:
a
Varmista, että tietokonetta ei ole kytketty liitäntäalustaan.
b
Käynnistä tietokone.
c
Varmista, että Microsoft® Windowsin® -työpöytä tulee näyttöön.
d
Sammuta tietokone Windowsin
2
Kohdista tietokoneen etureuna liitäntäalustan etuosaan ja laske tietokone liitäntäalustan päälle.
Käynnistä
-valikosta.
1
2
1 tietokoneen etuosa 2 liitäntäalusta
Liitäntäalusta 35
Page 38
3
Työnnä tietokone liitäntäalustaan varovasti siten, että se napsahtaa paikalleen.
HUOMAUTUS: Tietokone tarvitsee sammuttaa vain silloin, kun telakoit sen
ensimmäisen kerran.
4
Käynnistä tietokone.
Käyttöjärjestelmä tunnistaa liitäntäalustan.

Tietokoneen telakoinnin purkaminen liitäntäalustasta

1
Tallenna ja sulje kaikki avoimet tiedostot ja poistu kaikista avoimista ohjelmista ennen tietokoneen telakoinnin purkamista.
2
Vedä vapautusvipua tietokoneen etuosaa kohti.
3
Irrota tietokone liitäntäalustasta nostamalla.
36 Liitäntäalusta
Page 39

Media-aseman irrottaminen liitäntäalustasta

1
1
Etsi liitäntäalustan keskellä, telakointiliittimen kanssa samalla puolella oleva ruuvi, ja irrota se.
2
Liu'uta media-asema ulos liitäntäalustasta.
4
1 media-asema 2 telakointiliitin
3 ruuvi 4 liitäntäalusta
2
3
Liitäntäalusta 37
Page 40

Liitäntäalustassa olevan media-aseman vaihtaminen

1
Liu'uta media-asema liitäntäalustan sisälle.
2
Aseta ruuvi, jolla media-asema on kiinnitetty liitäntäalustaan, takaisin paikalleen.

Ulkoisten asemien liittäminen ja irrottaminen

Jos haluat liittää ulkoisen aseman, kuten CD-, CD-RW- tai DVD/CD-RW­aseman, tietokoneen ollessa sammutettuna, liitä aseman kaapeli liitäntäalustan USB-liittimeen (katso kohtaa ”Näkymä takaa” sivulla 34).
Jos haluat irrottaa ulkoisen aseman tietokoneen ollessa sammutettuna, irrota aseman kaapeli USB-liittimestä.
Jos haluat liittää ja irrottaa asemia tietokoneen ollessa käynnissä, katso kohtaa ”Ulkoisten asemien vaihtaminen tietokoneen ollessa käynnissä” sivulla 38.
VAROITUS: Varastoi ulkoiset asemat turvalliseen ja kuivaan paikkaan, kun niitä
ei ole liitetty tietokoneeseen, jotta ne eivät vaurioitu. Vältä niiden painamista tai painavien esineiden asettamista niiden päälle varastoinnin aikana.

Ulkoisten asemien vaihtaminen tietokoneen ollessa käynnissä

1
Kaksoisnapsauta Windowsin tehtäväpalkissa olevaa
2
Napsauta poistettavaa asemaa.
3
Irrota aseman kaapeli USB-liittimestä.
4
Liitä uusi laite liittämällä aseman kaapeli USB-liittimeen.
Käyttöjärjestelmä tunnistaa uuden aseman.
Poista tarvittaessa tietokoneen lukitus antamalla salasana.
38 Liitäntäalusta
Poista laite
-kuvaketta.
Page 41

Tekniset tiedot

Fyysiset ominaisuudet
Korkeus 12,5 mm
Leveys 278,2 mm
Syvyys 190,5 mm
Paino 435,8 g
Portit ja liittimet
USB-liitännät kaksi 4-nastaista, USB-yhteensopivaa liitintä
E-perheen telakointi 144-nastainen liitin

Tietojen etsiminen

HUOMAUTUS: Jotkin ominaisuudet eivät ehkä ole käytettävissä omassa
liitäntäalustassasi tai kaikissa maissa.
HUOMAUTUS: Tietokoneen tai liitäntäalustan kanssa voidaan toimittaa lisätietoja.
Asiakirja/tallennusväline/tarra Sisältö
Huoltomerkki/pikahuoltokoodi
Huoltomerkki ja pikahuoltokoodi on kiinnitetty tietokoneeseen.
Tietokoneen asennus- ja pikaohjeet
Tietokoneen mukana toimitetaan mahdollisesti Asennus- ja pikaopas.
• Huoltomerkin avulla voit yksilöidä tietokoneesi, kun käytät
support.dell.com-sivustoa
yhteyden tekniseen tukeen.
• Kun otat yhteyden tekniseen tukeen, anna pikapalvelukoodi, joka ohjaa puhelusi oikealle henkilölle.
• Tietokoneen yleiset asennusohjeet
• Tietokoneen tekniset tiedot
• Vianmääritys- ja ohjelmistotiedot
tai otat
Liitäntäalusta 39
Page 42
Asiakirja/tallennusväline/tarra Sisältö
Drivers and Utilities -levy
Drivers and Utilities -levy on CD- tai DVD-levy, joka mahdollisesti toimitetaan tietokoneen mukana.
Turvallisuutta, määräyksiä, takuuta ja tukea koskevat ohjeet
Tietokoneen mukana on ehkä toimitettu tämän tyyppisiä tietoja. Lisätietoja säädöksistä on Regulatory Compliance ­sivulla sivuston www.dell.com alasivulla
www.dell.com/regulatory_compliance.
• Tietokoneen diagnostiikkaohjelma
• Tietokoneen ohjaimet
HUOMAUTUS: Ohjain- ja opaspäivityksiä
on osoitteessa support.dell.com.
• Takuutiedot
• Ehdot (vain Yhdysvallat)
• Turvallisuustiedot
• Säädöksiin liittyvät tiedot
• Ergonomiatiedot
• Loppukäyttäjän lisenssisopimus
40 Liitäntäalusta
Page 43
Périphérique d'amarrage
Dell™ Latitude™ E4200
Modèle PR15S
www.dell.com | support.dell.com
Page 44
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous
aident à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel ou de perte
de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d’un risque d'endommagement
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL et Latitude sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ;
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Modèle PR15S
Juillet 2008 N/P W002J Rév. A00
Page 45

Périphérique d'amarrage

1
2
Le périphérique d'amarrage ajoute des fonctionnalités de lecture de disques à votre ordinateur portable Dell™ d'amarrage se fixe au-dessous de l'ordinateur.
Latitude™ E4200

Vue du dessus

. Le périphérique
3
1 connecteur d'amarrage 2 languettes de dégagement (2)
3 levier d'éjection 4 crochets de fixation
4
Périphérique d'amarrage 43
Page 46

Vue latérale

1 lecteur

Vue arrière

1 ports USB (2)
1
1
44 Périphérique d'amarrage
Page 47

Connexion de votre ordinateur au périphérique d'amarrage

1
Avant de connecter l'ordinateur, vous devez avoir terminé la configuration du système d'exploitation. Pour vérifier que la configuration du système d'exploitation est terminée :
a
Vérifiez que l'ordinateur n'est pas connecté (amarré) au périphérique d'amarrage.
b
Allumez l'ordinateur.
c
Vérifiez que le bureau Microsoft® Windows® apparaît.
d
Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu
2
Alignez l'avant de l'ordinateur avec l'avant du périphérique d'amarrage et posez l'ordinateur sur le périphérique d'amarrage.
Démarrer
de Windows.
1
2
1 avant de l'ordinateur 2 périphérique d'amarrage
Périphérique d'amarrage 45
Page 48
3
Appuyez doucement sur l'ordinateur pour qu'il se mette en place sur le périphérique d'amarrage.
REMARQUE : votre ordinateur doit être hors tension uniquement lorsque
vous le connectez pour la première fois.
4
Allumez l'ordinateur.
Le système d'exploitation reconnaît le périphérique d'amarrage.

Déconnexion de votre ordinateur du périphérique d'amarrage

1
Avant de procéder à la déconnexion, enregistrez et fermez tout fichier ouvert et quittez tous les programmes d'application en cours d'utilisation.
2
Tirez le levier de verrouillage du carénage vers l'avant de l'ordinateur.
3
Soulevez l'ordinateur pour le retirer du périphérique d'amarrage.
46 Périphérique d'amarrage
Page 49

Retrait du lecteur du périphérique d'amarrage

1
1
Localisez la vis au milieu du périphérique d'amarrage du même côté que le connecteur d'amarrage et retirez la vis.
2
Sortez le lecteur de disques du périphérique d'amarrage.
4
1 lecteur 2 connecteur d'amarrage
3 vis 4 périphérique d'amarrage
2
3
Périphérique d'amarrage 47
Page 50

Remise en place du lecteur de disques dans le périphérique d'amarrage

1
Insérez le lecteur de disques dans le périphérique d'amarrage.
2
Replacez la vis qui maintient en place le lecteur de disques sur le périphérique d'amarrage.

Connexion et déconnexion de lecteurs externes

Pour connecter un lecteur externe tel qu'un lecteur de CD, CDRW ou DVD/CDRW lorsque l'ordinateur est éteint, connectez le câble du lecteur au connecteur USB du périphérique d'amarrage (voir «Vue arrière», page 44).
Pour déconnecter un lecteur externe pendant que l'ordinateur est éteint, retirez le câble du lecteur du connecteur USB.
Pour connecter et déconnecter des lecteurs lorsque l'ordinateur fonctionne, voir «Changement de lecteur externe lorsque l'ordinateur fonctionne», page 48.
AVIS : pour éviter d'abîmer les lecteurs externes, rangez-les dans un endroit sec et
sûr lorsqu'ils ne sont pas connectés à l'ordinateur. Veillez à ce qu'aucune pression ne soit exercée sur les lecteurs et évitez de placer des objets lourds sur ces derniers lorsqu'ils sont rangés.

Changement de lecteur externe lorsque l'ordinateur fonctionne

1
Double-cliquez sur l'icône sur la barre des tâches de Windows.
2
Cliquez sur le lecteur que vous voulez éjecter.
3
Retirez le câble du lecteur du connecteur USB.
4
Connectez le nouveau lecteur en raccordant le câble du lecteur au connecteur USB.
Le système d'exploitation reconnaît le nouveau lecteur.
Le cas échéant, entrez votre mot de passe pour déverrouiller votre ordinateur.
48 Périphérique d'amarrage
Déconnexion ou éjection de matériel
située
Page 51

Spécifications

Spécifications physiques
Hauteur 12,5 mm (0,5 pouces)
Largeur 278,2 mm (10,95 pouces)
Profondeur 190,5 mm (7,5 pouces)
Poids 435,8 g (0,97 livres)
Ports et connecteurs
USB Deux connecteurs à 4 broches conformes
àlanorme USB
Station d'accueil E Connecteur à 144 broches

Recherche d'informations

REMARQUE : certains informations et supports peuvent ne pas être disponibles
pour votre périphérique d'amarrage ou votre ordinateur ou dans certains pays.
REMARQUE : les informations peuvent être fournies avec votre périphérique
d'amarrage ou votre ordinateur.
Document/Support/Étiquette Contenu
Numéro de service/ Code de service express
Le numéro de service et le code de service express sont situés sur votre ordinateur.
• Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site Web ou lorsque vous contactez le support technique.
• Entrez le code de service express pour orienter votre appel lorsque vous contactez le service de support.
support.dell.com
Périphérique d'amarrage 49
Page 52
Document/Support/Étiquette Contenu
Instructions de configuration de l'ordinateur et informations de référence rapide
Le guide Setup and Quick Reference Guide (Guide de configuration et
de référence rapide) peut être fourni avec votre ordinateur.
Support Drivers and Utilities
Le support Drivers and Utilities est un CD ou un DVD qui peut être fourni avec votre ordinateur.
Documentation de sécurité, de réglementation, de garantie et de support
Ces informations peuvent être fournies avec votre ordinateur. Pour obtenir des informations supplémentaires sur les réglementations, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) du site www.dell.com à l'adresse suivante :
www.dell.com/regulatory_compliance.
• Instructions générales de configuration de votre ordinateur
• Spécifications techniques de votre ordinateur
• Informations de dépannage et relatives aux logiciels
• Programme de diagnostics pour votre ordinateur
• Pilotes pour votre ordinateur
REMARQUE : des mises à jour des pilotes
et de la documentation sont disponibles sur le site support.dell.com.
• Informations sur la garantie
• Termes et Conditions (États-Unis uniquement)
• Consignes de sécurité
• Informations sur les réglementations
• Informations sur l'ergonomie
• Contrat de licence utilisateur final
50 Périphérique d'amarrage
Page 53

Dell™ Latitude™ E4200 Media Base

Modell PR15S
www.dell.com | support.dell.com
Page 54
Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen
aufmerksam, mit denen Sie den Computer besser einsetzen können.
HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der
Hardware oder vor Datenverlust und zeigt auf, wie derartige Probleme vermieden werden können.
VORSICHT: VORSICHT weist auf Gefahren hin, die zu Sachschäden,
Personenschäden oder dem Tod führen können.
____________________
Informationen in diesem Dokument können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. © 2008 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Vervielfältigung dieser Materialien in jeglicher Weise ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist strengstens untersagt.
In diesem Text verwendete Marken: Dell, das DELL Logo und Latitude sind Marken von Dell Inc.; Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Alle anderen in diesem Dokument genannten Marken- und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und Firmen. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Marken und Handels­bezeichnungen mit Ausnahme der eigenen.
Modell PR15S
Juli 2008 Teilenr. W002J Rev. A00
Page 55

Media Base

1
2
Die Media Base erweitert die Medienkapazität des Dell™ Die Media Base wird an der Unterseite des Computers angeschlossen.
Latitude™ E4200

Oberseite

.
3
4
1 Docking-Anschluss 2 Freigabevorrichtungen (2)
3 Freigabehebel 4 Befestigungshaken
Media Base 53
Page 56

Seitenansicht

1 Medienlaufwerk

Rückansicht

1 USB-Anschlüsse (2)
1
1
54 Media Base
Page 57

Anschließen des Computers an die Media Base

1
Bevor der Computer zum ersten Mal an die Media Base angeschlossen wird, muss das Setup des Betriebssystems abgeschlossen sein. So über­prüfen Sie, ob das Betriebssystem vollständig eingerichtet wurde:
a
Vergewissern Sie sich, dass der Computer nicht mit der Media Base verbunden ist.
b
Schalten Sie den Computer ein.
c
Überprüfen Sie, ob der Desktop von Microsoft® Windows® angezeigt wird.
d
Fahren Sie den Computer über das herunter.
2
Richten Sie die Vorderseite des Computers an der Vorderseite der Media Base aus, und setzen Sie den Computer auf die Media Base.
Start
-Menü von Windows
1
2
1 Vorderseite des Computers: 2 Media Base
Media Base 55
Page 58
3
Drücken Sie den Computer vorsichtig in die Media Base, bis er hörbar einrastet.
ANMERKUNG: Der Computer sollte nur ausgeschaltet werden, wenn er zum
ersten Mal an die Media Base angeschlossen wird.
4
Schalten Sie den Computer ein. Die Media Base wird vom Betriebssystem erkannt.

Trennen des Computers von der Media Base

1
Speichern und schließen Sie alle geöffneten Dateien und beenden Sie alle geöffneten Programmen, bevor Sie den Computer von der Media Base trennen.
2
Ziehen Sie den Freigabehebel zur Vorderseite des Computers hin.
3
Heben Sie den Computer aus der Media Base.
56 Media Base
Page 59
Entfernen des Medienlaufwerks aus der
1
Media Base
1
Entfernen Sie die Schraube in der Mitte der Media Base auf derselben Seite wie der Dockinganschluss.
2
Schieben Sie das Medienlaufwerk aus der Media Base.
4
2
3
1 Medienlaufwerk 2 Docking-Anschluss
3 Schraube 4 Media Base
Media Base 57
Page 60

Austauschen des Medienlaufwerks in der Media Base

1
Schieben Sie das Medienlaufwerk in die Media Base.
2
Setzen Sie die Schraube an der Media Base wieder ein, die das Medienlaufwerk an seinem Platz sichert.

Anschließen und Trennen von externen Laufwerken

Um ein externes Laufwerk, beispielsweise ein CD-, CD-RW- oder DVD/CD-RW-Laufwerk, anzuschließen, während der Computer ausgeschaltet ist, schließen Sie das Laufwerkkabel an den USB­Anschluss der Media Base an (siehe„Rückansicht“ auf Seite 54).
Um ein externes Laufwerk vom Computer zu trennen, während dieser ausgeschaltet ist, entfernen Sie das Laufwerkkabel vom USB-Anschluss.
Wenn Sie Laufwerke im laufenden Betrieb anschließen oder vom Computer trennen möchten, lesen Sie die Hinweise unter „Austauschen von Laufwerken bei eingeschaltetem Computer“ auf Seite 58.
HINWEIS: Bewahren Sie externe Laufwerke an einem sicheren,
trockenen Ort auf, wenn sie nicht mit dem Computer verbunden sind, um Beschädigungen zu vermeiden. Drücken Sie nicht mit Gewalt auf die Laufwerke, und legen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab, wenn Sie sie lagern.

Austauschen von Laufwerken bei eingeschaltetem Computer

1
Doppelklicken Sie auf der Windows-Taskleiste auf das Symbol
Hardwarekomponente entfernen oder auswerfen
2
Klicken Sie auf das Laufwerk, das entfernt werden soll.
3
Trennen Sie das Laufwerkkabel vom USB-Anschluss.
58 Media Base
.
Page 61
4
Schließen Sie das neue Laufwerk an, indem Sie das Laufwerkkabel mit dem USB-Anschluss verbinden.
Das neue Laufwerk wird vom Betriebssystem erkannt.
Geben Sie gegebenenfalls das Kennwort ein, um den Computer zu entsperren.

Technische Daten

Abmessungen und Gewicht
Höhe 12,5 mm
Breite 278,2 mm
Tiefe 190,5 mm
Gewicht 435,8 g
Schnittstellen und Anschlüsse
USB zwei 4-polige USB-kompatible Anschlüsse
Docking-Gerät der E-Reihe 144-poliger Anschluss

Informationsquellen

ANMERKUNG: Einige Funktionen stehen bei Ihrer Media Base bzw. bei Ihrem
Computer oder in bestimmten Ländern möglicherweise nicht zur Verfügung.
ANMERKUNG: Möglicherweise ist im Lieferumfang der Media Base oder Ihres
Computers weiteres Informationsmaterial enthalten.
Dokument/Datenträger/Etikett Inhalt
Service-Tag-Nummer / Express-Servicecode
Das Etikett mit der Service-Tag-Nummer bzw. dem Express-Servicecode finden Sie am Computer.
• Geben Sie die Service-Tag-Nummer auf der Website beim Anruf beim Technischen Support an, um den Computer zu identifizieren.
• Geben Sie beim Anruf beim Technischen Support den Express­Servicecode an, um zum geeigneten Ansprechpartner weitergeleitet zu werden.
support.dell.com
Media Base 59
oder
Page 62
Dokument/Datenträger/Etikett Inhalt
Anweisungen zum Setup des Computers und Schnellreferenz
Mit dem Computer haben Sie möglicher­weise das Setup- und Schnellreferenz- Handbuch erhalten.
Drivers and Utilities-Medium
Das Drivers and Utilities-Medium ist eine CD oder DVD, die im Liefer­umfang Ihres Computers enthalten sein kann.
Informationen zur Sicherheit, zu den Betriebsbestimmungen, zur Garantie und zum Support
Diese Informationen können im Liefer­umfang des Computers enthalten sein. Weitere Betriebsbestimmungen finden
Sie unter
zu den Betriebsbestimmungen unter folgender Adresse: www.dell.com/regulatory_compliance.
www.dell.com
auf der Homepage
• Allgemeine Setup-Anweisungen für den Computer
• Technische Daten des Computers
• Informationen zur Fehlerbehebung und zur Software
• Diagnoseprogramm für Ihren Computer
• Treiber für den Computer
ANMERKUNG: Updates für Treiber und
Dokumentationsmaterial können Sie unter support.dell.com herunterladen.
• Garantieinformationen
• Allgemeine Bedingungen (nur USA)
• Sicherheitshinweise
• Zulassungsbestimmungen
• Hinweise zur Ergonomie
• Endbenutzer-Lizenzvertrag
60 Media Base
Page 63
Base per supporti multimediali Dell™
Latitude™ E4200
Modello PR15S
www.dell.com | support.dell.com
Page 64
Note, avvisi e messaggi di attenzione
NOTA: una NOTA evidenzia informazioni importanti per un uso ottimale del
computer.
AVVISO: un AVVISO può indicare un potenziale danno a livello di hardware o una
perdita di dati e consiglia come evitare il problema.
ATTENZIONE: un messaggio di ATTENZIONE indica un potenziale rischio
di danni, anche gravi, alle cose e alle persone.
____________________
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso. © 2008 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc.
I marchi utilizzati in questo documento: Dell, il logo DELL e Latitude sono marchi registrati di Dell Inc., Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Altri marchi e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano la proprietà di tali marchi e nomi che ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
Modello PR15S
Luglio 2008 N/P W002J Rev. A00
Page 65

Base per supporti multimediali

1
2
La base per supporti multimediali garantisce capacità multimediali al computer Dell™ del computer.
Latitude™ E4200

Vista frontale

. Viene collegata alla parte inferiore
3
1 Connettore di inserimento 2 Linguette di sbloccaggio (2)
3 Leva di sblocco 4 Ganci di collegamento
4
Base per supporti multimediali 63
Page 66

Vista laterale

1 Unità per supporti multimediali

Retro del computer

1 Porte USB (2)
1
1
64 Base per supporti multimediali
Page 67

Inserimento del computer nella base per supporti multimediali

1
Prima di inserire il computer nella base, è necessario completare il processo di installazione del sistema operativo. Per verificare che l'installazione del sistema operativo sia stata completata:
a
Verificare che il computer non sia collegato alla base per supporti multimediali.
b
Accendere il computer.
c
Verificare che venga visualizzato il desktop di Microsoft® Windows®.
d
Arrestare il sistema tramite il menu
2
Allineare la parte anteriore del computer con la parte anteriore della base per supporti multimediali e inserire il computer nella base.
Start
di Windows.
1
2
1 Parte anteriore del computer 2 Base per supporti multimediali
Base per supporti multimediali 65
Page 68
3
Premere con delicatezza il computer nella base fino a quando scatta in posizione.
NOTA: Al primo collegamento nella base, è necessario che il computer sia spento.
4
Accendere il computer.
Il sistema operativo riconoscerà la base per supporti multimediali.

Disinserimento del computer dalla base per supporti multimediali

1
Salvare e chiudere i file aperti e uscire da tutte le applicazioni in esecuzione prima di disinserire il computer.
2
Tirare la leva di sblocco verso la parte anteriore del computer.
3
Sollevare il computer ed estrarlo dalla base per supporti multimediali.
66 Base per supporti multimediali
Page 69
Rimozione dell'unità per supporti multimediali
1
dalla base per supporti multimediali
1
Individuare la vite al centro della base sullo stesso lato del connettore di inserimento e rimuoverla.
2
Estrarre l'unità per supporti multimediali dalla base per supporti multimediali.
3
4
2
1 Unità per supporti multimediali 2 Connettore di inserimento
3 Vite 4 Base per supporti multimediali
Base per supporti multimediali 67
Page 70

Reinserimento dell'unità per supporti multimediali nella base per supporti multimediali

1
Far scorrere l'unità per supporti multimediali nella base per supporti multimediali.
2
Riposizionare sulla base per supporti multimediali la vite che fissa l'unità per supporti multimediali.

Connessione e disconnessione di unità esterne

Per connettere un'unità esterna, ad esempio un'unità CD, CD-RW o DVD/CD-RW mentre il computer è spento, collegare il cavo dell'unità al connettore USB sulla base multimediale (vedere “Retro del computer” a pagina 64).
Per disconnettere un'unità esterna mentre il computer è spento, estrarre il cavo dell'unità dal connettore USB.
Per connettere e disconnettere unità mentre il computer è acceso, vedere “Scambio di unità esterne mentre il computer è acceso” a pagina 68.
AVVISO: Per evitare danni a unità esterne, riporle in un luogo sicuro e asciutto
quando non sono connesse al computer. Non fare pressione su di esse, né posizionare oggetti pesanti su di esse mentre non sono in uso.

Scambio di unità esterne mentre il computer è acceso

1
Fare doppio clic sull'icona
hardware
2
Fare clic sull'unità da estrarre.
3
Estrarre il cavo dell'unità dal connettore USB.
4
Connettere la nuova unità inserendone il cavo nel connettore USB.
Il sistema operativo riconoscerà la nuova unità.
Se necessario, immettere la password per sbloccare il computer.
68 Base per supporti multimediali
nella barra delle applicazioni di Windows.
Scollegamento o rimozione di una periferica
Page 71

Specifiche

Dimensioni
Altezza 12,5 mm (0,5 pollici)
Larghezza 278,2 mm (10,95 pollici)
Profondità 190,5 mm (7,5 pollici)
Peso 435,8 g
Porte e connettori
USB Due connettori a 4 piedini compatibili USB
Aggancio della docking station E-Family
Connettore a 144 piedini

Ricerca di informazioni

NOTA: è possibile che alcune funzionalità della base per supporti multimediali
o del computer non siano disponibili in tutti i paesi.
NOTA: ulteriori informazioni potrebbero essere fornite con la base per supporti
multimediali o il computer.
Documento/supporto/etichetta Contenuto
Numero di servizio / codice del servizio espresso
Il Numero di servizio/codice del servizio espresso si trova sul computer.
Istruzioni per la configurazione del computer e informazioni di riferimento rapido
Con il computer potrebbe essere stata fornita la Guida all'installazione e alla consultazione rapida.
• Utilizzare il Numero di servizio per identificare il computer quando si accede al sito Web o si contatta il servizio di supporto tecnico.
• Digitare il codice del servizio espresso per indirizzare la chiamata quando si contatta il supporto tecnico.
• Istruzioni di configurazione generali per il computer
• Specifiche tecniche del computer
• Informazioni per la risoluzione dei problemi e sul software
support.dell.com
Base per supporti multimediali 69
Page 72
Documento/supporto/etichetta Contenuto
Supporto Drivers and Utilities
Il supporto Drivers and Utilities è un CD o DVD che potrebbe essere fornito a dotazione del computer.
Documentazione sulla sicurezza, normative, garanzia e supporto tecnico
Questo tipo di documentazione potrebbe
essere fornita con il computer. Per ulteriori
informazioni sulle normative, vedere la homepage sulla conformità alle normative sul sito Web www.dell.com all'indirizzo
www.dell.com/regulatory_compliance.
• Programma di diagnostica per il computer
• Driver per il computer
NOTA: i driver aggiornati e gli
aggiornamenti della documentazione sono disponibili all'indirizzo support.dell.com.
• Informazioni sulla garanzia
• Termini e condizioni (limitatamente agli Stati Uniti)
• Istruzioni di sicurezza
• Informazioni sulle normative
• Informazioni sull'ergonomia
• Contratto di licenza Microsoft con l'utente finale
70 Base per supporti multimediali
Page 73

Dell™ Latitude™ E4200 Mediebase

Modell PR15S
www.dell.com | support.dell.com
Page 74
OBS!, merknader og advarsler
MERK: Et MERK-avsnitt inneholder viktig informasjon som gjør at du kan bruke
datamaskinen mer effektivt.
MERKNAD: En MERKNAD angir enten potensiell fare for maskinvaren eller tap
av data, og forteller hvordan du kan unngå problemet.
ADVARSEL: En ADVARSEL angir en potensiell fare for skade på eiendom,
personskade eller dødsfall.
____________________
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. © 2008 Dell Inc. Med enerett.
Reproduksjon av dette materialet i enhver form er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc. Varemerker som brukes i denne teksten: Dell, DELL-logoen og Latitude er varemerker for Dell Inc.;
Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Andre varemerker og varenavn kan brukes i dette dokumentet som en henvisning til institusjonene
som innehar rettighetene til merkene og navnene, eller til produktene. Dell Inc. fraskriver seg eierinteresse for varemerker og navn som ikke er deres egne.
Modell PR15S
Juli 2008 Delenr. W002J Rev. A00
Page 75

Mediebase

1
2
Mediebasen tilbyr ekstra mediekapasitet for din Dell™ Mediebasen festes til bunnen av datamaskinen.

Sett ovenfra

Latitude™ E4200
.
3
4
1 kontakt for forankringsstasjon 2 utløsertapper (2)
3 utløsningsspake 4 festekroker
Medie base 73
Page 76

Sett fra siden

1 mediestasjon

Bakside

1 USB-porter (2)
1
1
74 Mediebase
Page 77

Dokking av datamaskinen i mediebasen

1
Før du dokker datamaskinen for første gang, må operativsystemet fullføre oppsettprosessen. Slik bekrefter du at oppsettet av operativsystemet er ferdig:
a
Kontroller at datamaskinen er koblet til mediebasen.
b
Slå på datamaskinen.
c
Kontroller at Microsoft® Windows®-skrivebordet vises.
d
Slå av maskinen ved hjelp av
2
Plasser forsiden av datamaskinen overfor forsiden av mediebasen, og senk datamaskinen over på mediebasen.
Start
-menyen i Windows.
1
2
1 forsiden av datamaskinen 2 mediebase
Medie base 75
Page 78
3
Skyv datamaskinen forsiktig inn i mediebasen inntil den klikker på plass.
MERK Datamaskinen bør slås av først når du dokker datamaskinen for første gang.
4
Slå på datamaskinen.
Operativsystemet gjenkjenner mediebasen.

Koble datamaskinen fra dokking til mediebasen

1
Før du kobler datamaskinen fra dokking, må du lagre og lukke eventuelle åpne filer og programmer.
2
Trekk frigjøringsspaken mot forsiden av datamaskinen.
3
Løft datamaskinen ut av mediebasen.
76 Mediebase
Page 79

Fjerne mediestasjonen fra mediebasen

1
1
Finn skruen i midten av mediebasen på samme side som dokking­kontakten, og fjern skruen.
2
Skyv mediestasjonen ut av mediebasen.
4
1 mediestasjon 2 kontakt for forankringsstasjon
3 skrue 4 mediebase
2
3
Medie base 77
Page 80

Skifte ut mediestasjonen i mediebasen

1
Skyv mediestasjonen inn i mediebasen.
2
Skift ut skruen på mediebasen som holder mediestasjonen på plass.

Koble eksterne stasjoner til og fra

Hvis du vil koble til en ekstern enhet, for eksempel en CD-, CD-RW- eller DVD/CD-RW-stasjon, mens datamaskinen er av, kobler du stasjonskabelen til USB-kontakten på mediebasen (se "Bakside" på side 74).
Hvis du vil koble fra en ekstern stasjon mens datamaskinen er slått av, fjerner du stasjonskabelen fra USB-kontakten.
Hvis du vil koble stasjoner til og fra mens datamaskinen er på, se "Bytte eksterne stasjoner mens datamaskinen er på" på side 78.
MERKNAD: Hvis du vil forhindre skade på eksterne stasjoner, må du lagre dem
på en sikker, tørr plass når de ikke er koblet til datamaskinen. Unngå å presse ned på dem eller plassere tunge gjenstander oppå dem mens de står lagret.

Bytte eksterne stasjoner mens datamaskinen er på

1
Dobbeltklikk på ikonet i Windows.
2
Klikk på stasjonen du vil løse ut.
3
Fjern stasjonskabelen fra USB-kontakten.
4
Koble til den nye stasjonen ved å koble stasjonskabelen til USB-kontakten.
Operativsystemet gjenkjenner den nye stasjonen.
Plugg ut eller løs ut maskinvare
på oppgavelinjen
Om nødvendig legger du inn passordet for å låse opp datamaskinen.
78 Mediebase
Page 81

Spesifikasjoner

Fysiske dimensjoner
Høyde 12,5 mm (0,5 tommer)
Bredde 278,2 mm (10,95 tommer)
Dybde 190,5 mm (7,5 tommer)
Vekt 435,8 g (0,97 lb)
Porter og kontakter
USB to 4-pinners USB-kontakter
Dokking i E-familien 144-pinners kontakt

Finne informasjon

MERK Noen funksjoner er kanskje ikke tilgjengelige for mediebasen eller
datamaskinen eller i bestemte land.
MERK Mer informasjon er kanskje levert med mediebasen eller datamaskinen.
Dokument/Medier/Etikett Innhold
Servicemerke/ekspresservicekode
Servicemerket/ekspresservicekoden er plassert på datamaskinen.
Dataoppsettinstruksjoner og hurtigreferanseinformasjon
Oppsett og hurtigreferansehåndbok kan være levert med datamaskinen.
• Bruk servicemerket til å identifisere datamaskinen når du bruker
support.dell.com
kundestøtte.
• Oppgi ekspresservicekoden for å få samtalen satt over til riktig sted når du kontakter kundestøtte.
• Generelle oppsettinstruksjoner for datamaskinen
• Tekniske spesifikasjoner for datamaskinen
• Feilsøking og programvareinformasjon
eller kontakter
Medie base 79
Page 82
Dokument/Medier/Etikett Innhold
Drivers and Utilities-mediet
Mediet Drivers and Utilities er en CD eller DVD som kan ha blitt levert med datamaskinen.
Dokumentasjon vedrørende sikkerhet, forskrifter, garanti og støtte
Denne typen informasjon kan være levert med datamaskinen. Hvis du vil ha mer informasjon om forskrifter, kan du se hjemmesiden Regulatory Compliance på www.dell.com på følgende adresse:
www.dell.com/regulatory_compliance.
• Et diagnoseprogram for datamaskinen
• Drivere til datamaskinen
MERK Oppdateringer av drivere og
dokumentasjon kan fås ved å gå til support.dell.com.
• Garantiopplysninger
• Vilkår og betingelser (bare i USA)
• Sikkerhetsanvisninger
• Informasjon om forskrifter
• Informasjon om ergonomi
• Lisensavtale for sluttbruker
80 Mediebase
Page 83

Base de média Dell™ Latitude™ E4200

Modelo PR15S
www.dell.com | support.dell.com
Page 84
Notas, Avisos e Advertências
NOTA: Uma NOTA identifica informações importantes para utilizar melhor
o computador.
AVISO: Um AVISO indica a possibilidade de danos no hardware ou de perda
de dados e explica como evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA identifica a possibilidade de danos
materiais, ferimentos pessoais ou morte.
____________________
As informações constantes deste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2008 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É estritamente proibida a reprodução sem autorização por escrito da Dell Inc. Marcas comerciais mencionadas neste texto: Dell, o logótipo da DELL e Latitude são marcas
comerciais da Dell Inc.; Microsoft e Wi ndows são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos da América e/ou noutros países.
Neste documento, podem ser mencionados outros nomes e marcas comerciais, os quais se referem ou às entidades que reclamam os nomes e marcas ou aos seus produtos. A Dell Inc. nega qualquer interesse de propriedade sobre outras marcas e nomes comerciais que não os seus.
Modelo PR15S
Julho de 2008 N/P W002J Rev. A00
Page 85

Base de média

1
2
A base de média oferece uma capacidade de média ao seu
Latitude™ E4200
Dell™ do computador. Vista superior
. A base de média anexa-se à base
3
1 conector de ancoragem 2 patilhas de libertação (2)
3 alavanca de desbloqueio 4 ganchos de ligação
4
Base de média 83
Page 86

Vista lateral

1 unidade de multimédia

Vista posterior

1 Portas USB (2)
1
1
84 Base de média
Page 87

Ancorar o computador à base de média

1
Antes de ancorar inicialmente o computador, o sistema operativo tem de concluir o seu processo de configuração. Para verificar se a configuração do sistema operativo está concluída:
a
Certifique-se de que o computador não está ligado à base de média.
b
Ligue o computador.
c
Verifique se aparece o ambiente de trabalho Microsoft® Windows®.
d
Desligue o computador utilizando o menu
2
Alinhe a parte da frente do computador com a parte da frente da base de média e baixe o computador sobre a base de média.
Iniciar
do Windows.
1
2
1 parte frontal do computador 2 base de média
Base de média 85
Page 88
3
Empurre suavemente o computador sobre a base de média até ouvir um estalido, indicando que o computador encaixou na base.
NOTA: O computador só deve estar desligado a primeira vez que o ancorar à base.
4
Ligue o computador.
O sistema operativo reconhece a base de média.

Desancorar o computador da base de média

1
Antes de desancorar o computador, guarde e feche quaisquer ficheiros que possam estar abertos e saia de todos os programas abertos.
2
Puxe a alavanca de desbloqueio na direcção da frente do computador.
3
Levante o computador retirando-o da base de média.
86 Base de média
Page 89
Remover a unidade de multimédia da base
1
de média
1
Localize o parafuso no meio da base de média no mesmo lado que o conector de ancoragem e remova o parafuso.
2
Faça deslizar a unidade de multimédia para fora da base de média.
4
2
3
1 unidade de multimédia 2 conector de ancoragem
3 parafuso 4 base de média
Base de média 87
Page 90

Voltar a colocar a unidade de multimédia na base de média

1
Faça deslizar a unidade de multimédia para dentro da base de média.
2
Volte a colocar na base de média o parafuso que prende a unidade de multimédia no lugar.

Ligar e desligar unidades externas

Para ligar uma unidade externa, como uma unidade de CD, CD-RW ou DVD/CD-RW, com o computador desligado, ligue o cabo da unidade ao conector USB na base de média (consulte “Vista posterior” na página 84).
Para desligar uma unidade externa com o computador desligado, remova o cabo da unidade do conector USB.
Para ligar e desligar unidades com o computador ligado, consulte “Trocar de unidades externas com o computador ligado” na página 88.
AVISO: Para evitar danificar as unidades externas, guarde-as num local seguro
e seco quando não estão ligadas ao computador. Evite fazer pressão ou colocar objectos pesados sobre as unidades externas enquanto estiverem guardadas.

Trocar de unidades externas com o computador ligado

1
Clique duas vezes no ícone de tarefas do Windows.
2
Clique na unidade que pretende ejectar.
3
Remova o cabo da unidade do conector USB.
4
Ligue a nova unidade ligando o cabo da unidade ao conector USB.
O sistema operativo reconhece a nova unidade.
Se for necessário, introduza a sua palavra-passe para desbloquear o computador.
88 Base de média
Desligar ou Ejectar Hardware
na barra
Page 91

Especificações

Características físicas
Altura 12,5 mm (0,5 polegadas)
Largura 278,2 mm (10,95 polegadas)
Profundidade 190,5 mm (7,5 polegadas)
Peso 435,8 g (0,97 lb)
Portas e conectores
USB Dois conectores de 4 pinos compatíveis com USB
Ancoragem de tipo E Conector de 144 pinos

Obter informações

NOTA: Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis em determinados
países, para a base de média ou para o computador.
NOTA: Podem ser entregues informações adicionais com a base de média ou com
o computador.
Documento/Suporte de dados/Etiqueta Índice
Etiqueta de serviço/Código de serviço expresso
A Etiqueta de serviço/Código de serviço expresso está localizada(o) no seu computador.
Instruções de configuração do computador e informações de referência rápida
O Guia de configuração e de referência rápida pode ter sido entregue com o
computador.
• Utilize a Etiqueta de serviço para identificar o seu computador quando utilizar o site quando entrar em contacto com o suporte técnico.
• Introduza o Código de serviço expresso para direccionar a sua chamada quando contactar o suporte técnico.
• Instruções gerais de configuração para o computador
• Especificações técnicas para o computador
• Resolução de problemas e informações de software
support.dell.com
ou
Base de média 89
Page 92
Documento/Suporte de dados/Etiqueta Índice
Suporte de dados Drivers and Utilities
O suporte de dados Drivers and Utilities é um CD ou DVD que pode ter sido fornecido com o computador.
Documentação de segurança, regulamentar, de garantia e de suporte técnico
Estas informações podem ter sido forne­cidas com o computador. Para obter mais informações regulamentares, consulte a Página inicial de Conformidade regula­mentar em www.dell.com, no seguinte endereço:
www.dell.com/regulatory_compliance.
• Um programa de diagnóstico para ocomputador
• Controladores para o computador
NOTA: As actualizações de controladores
e de documentação podem ser encontradas
no site support.dell.com.
• Informações sobre a garantia
• Termos e condições (apenasparaosEUA)
• Instruções de segurança
• Informações de normalização
• Informações de ergonomia
• Contrato de licença do utilizador final
90 Base de média
Page 93
Dell™ Latitude™ E4200
Base para medios
Modelo PR15S
www.dell.com | support.dell.com
Page 94
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el ordenador.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida
de datos, e informa de cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños
materiales, lesiones o incluso la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2008 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y Latitude son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo PR15S
Julio de 2008 N/P W002J Rev. A00
Page 95

Base para medios

1
2
La base para medios aumenta la capacidad multimedia del ordenador
Latitude™ E4200
Dell™ del ordenador.

Vista superior

. La base para medios se conecta a la parte inferior
3
1 Conector de acoplamiento 2 Lengüetas de liberación (2)
3 Palanca de liberación 4 Ganchos de fijación
4
Base para medios 93
Page 96

Vista lateral

1 Unidad para medios

Vista posterior

1 Puertos USB (2)
1
1
94 Base para medios
Page 97

Acoplamiento del ordenador a la base para medios

1
Antes de acoplar por primera vez el ordenador, el sistema operativo debe finalizar su proceso de instalación. Para verificar que la instalación del sistema operativo se ha completado:
a
Compruebe que el ordenador no esté conectado a la base para medios.
b
Encienda el ordenador.
c
Compruebe que se muestra el escritorio de Microsoft® Windows®.
d
Apague el ordenador mediante el menú
2
Alinee la parte frontal del ordenador con la parte frontal de la base para medios y baje el ordenador hasta la base para medios.
Start
(Inicio) de Windows.
1
2
1 Parte frontal del ordenador 2 Base para medios
Base para medios 95
Page 98
3
Presione con suavidad el ordenador contra la base para medios hasta que se asiente en su lugar.
NOTA: Cuando se acopla el ordenador por primera vez, éste debe estar apagado.
4
Encienda el ordenador.
El sistema operativo reconoce la base para medios.

Desacoplamiento del ordenador de la base para medios

1
Antes de desacoplar el ordenador, guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Tire de la palanca de liberación hacia la parte frontal del ordenador.
3
Levante el ordenador para extraerlo de la base para medios.
96 Base para medios
Page 99
Extracción de la unidad para medios
1
de la base para medios
1
Localice el tornillo en el centro de la base para medios en el mismo lado que el conector de acoplamiento y quítelo.
2
Deslice la unidad para medios hacia fuera de la base para medios.
4
2
3
1 Unidad para medios 2 Conector de acoplamiento
3 Tornillo 4 Base para medios
Base para medios 97
Page 100

Colocación de la unidad para medios en la base para medios

1
Deslice la unidad para medios dentro de la base para medios.
2
Vuelva a colocar el tornillo en la base para medios para fijar la unidad para medios.

Conexión y desconexión de unidades externas

Para conectar una unidad externa, como por ejemplo una unidad de CD, CD-RW o DVD/CD-RW, mientras el ordenador está apagado, conecte el cable de unidad al conector USB de la base para medios (consulte “Vista posterior” en la página 94).
Para desconectar una unidad externa mientras el ordenador está apagado, extraiga el cable de unidad del conector USB.
Para conectar y desconectar unidades mientras el ordenador está encendido, consulte “Intercambio de unidades externas con el ordenador encendido” en la página 98.
AVISO: Para evitar daños en las unidades externas, almacénelas en un lugar
seguro y seco mientras no están conectadas al ordenador. No ejerza presión sobre ellas ni les coloque objetos pesados encima mientras están almacenadas.

Intercambio de unidades externas con el ordenador encendido

1
Haga doble clic en el icono (Desconectar o expulsar hardware) de la barra de tareas de Windows.
2
Haga clic en la unidad que desea expulsar.
3
Extraiga el cable de unidad del conector USB.
4
Conecte la nueva unidad; para ello, conecte el cable de unidad al conector USB.
El sistema operativo reconoce la nueva unidad.
Si es necesario, introduzca la contraseña para desbloquear el ordenador.
98 Base para medios
Unplug or Eject Hardware
Loading...