Dell Latitude E4200 User Manual [sk]

Page 1

Dell™ Latitude™ E4200

Inštalačná a
referenčná príručka
Tento sprievodca poskytuje prehľad funkcií, technických parametrov ako
aj rýchleho nastavenia, softvéru a informácií o odstraňovaní problémov na vašom počítači. Viac informácií o operačnom systéme, zariadeniach a technológiách nájdete v Technologickej príručke Dell alebo na adrese
Model PP15S
www.dell.com | support.dell.com
Page 2
Poznámky, oznámenia, upozornenia
POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú
lepšie využitie počítača.
OZNÁMENIE: OZNÁMENIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia
hardvéru alebo straty údajov a ponúka spôsob, ako problému zabrániť.
UPOZORNENIE: UPOZORNENIE naznačuje možné poškodenie
majetku, poranenie osôb alebo smrť.
Ak ste si zakúpili počítač Dell™ radu n, odkazy na operačné systémy Microsoft® Windows
____________________
Informácie v tejto príručke sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. © 2008 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Reprodukcia týchto materiálov akýmkoľvek spôsobom bez písomného súhlasu firmy Dell Inc. je prísne zakázaná.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL, Latitude, Wi-Fi Catcher, DellConnect a Latitude ON sú ochranné známky spoločnosti Dell Inc.. Bluetooth je registrovaná ochranná známka spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Dell ju používa v rámci licencie. Intel je registrovaná ochranná známka a Core je ochranná známka spoločnosti Intel Corporation v U.S.A a v iných krajinách. Microsoft, Windows, Windows Vista a logo tlačidla Štart Windows Vista sú buď ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft v Spojených štátoch a/alebo iných krajinách. TouchStrip je ochranná známka spoločnosti UPEK, Inc.
Ostatné ochranné známky a obchodné značky v tejto príručke sa môžu používať ako odkazy na spoločnosti, ktoré si uplatňujú nárok na tieto známky a značky, alebo ako referencie na ich produkty. Spoločnosť Dell Inc. sa zrieka akéhokoľvek nároku na vlastníctvo iných, než vlastných ochranných známok a obchodných značiek.
®
, ktoré sa nachádzajú v tomto dokumente, nie sú použiteľné.
Model PP15S
Júl 2008 Č. dielu J356D Rev. A00
Page 3

Obsah

1 O vašom počítači . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pohľad spredu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pohľad zozadu
Vybratie batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vypínač bezdrôtových rozhraní a lokalizátor bezdrôtových sietí Dell™ Wi-Fi Catcher™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . 10
2 Nastavenie počítača . . . . . . . . . . . . 11
Rýchle nastavenie . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pripojenie na internet
Nastavenie pripojenia na internet
Prenos informácií do nového počítača
Operačný systém Microsoft
Microsoft Windows
®
Windows Vista
. . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . 14
. . . . . 16
®
. . . . . . . . . . 16
®
XP . . . . . . . . . . . . 16
3 Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . 21
Obsah 3
Page 4
4 Tipy na odstraňovanie
problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Používanie hardvérového riešenia problémov
. . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tipy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Problémy výkonu
. . . . . . . . . . . . . . . 30
Problémy pamäte . . . . . . . . . . . . . . . 31
Blokovanie a problémy softvéru Služba Dell Technical Update
. . . . . . . . 32
. . . . . . . . . 33
Pomôcka podpory Dell . . . . . . . . . . . . 33
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . 34
5 Preinštalovanie softvéru . . . . . . . . . 37
Ovládače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Identifikovanie ovládačov Preinštalovanie ovládačov a pomôcok
. . . . . . . . . . . 37
. . . . 37
6Hľadanie informácií . . . . . . . . . . . . . 45
4 Obsah
Obnovenie vášho operačného systému
Použitie nástroja Obnovenie systému Microsoft
®
Windows® . . . . . . . . . . . . . 40
Použitie nástroja Dell Factory Image Restore
Použitie média Operating System
. . . . . . . . . . 41
. . . . . . 42
. . . . 40
Page 5
7 Pomocník. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Získanie pomoci. . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Technická podpora a zákaznícke služby DellConnect™
. . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Online služby . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Služba AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . 51
Automatizovaná služba
stavu objednávky . . . . . . . . . . . . . . . 52
Problémy s objednávkou . . . . . . . . . . . . . 52
. . . 50
Informácie o produkte
. . . . . . . . . . . . . . 52
Vrátenie položiek na záručnú opravu alebo vrátenie peňazí
Skôr než zavoláte
. . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . 52
Kontaktovanie spoločnosti Dell . . . . . . . . . 55
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Obsah 5
Page 6
6 Obsah
Page 7

O vašom počítači

Pohľad spredu

17
16
15
14
13
12
11
1
1
2
3 4
5
6
7
8
9
10
1 displej 2 ovládanie hlasitosti 3tlačidlo napájania 4 snímač okolitého svetla 5 zásuvka pripojenia na sieť 6 zásuvka USB s výstupom
PowerShare
7 konektor IEEE 1394 8 čítačka pamäťových kariet
O vašom počítači 7
Page 8
9 klávesnica 10 lokalizátor sietí Wi-Fi
Catcher™
11 vypínač bezdrôtových
rozhraní 13 dotykový panel 14 tlačidlá dotykového panelu (2) 15 indikátory stavu klávesnice 16 indikátory stavu zariadenia 17 tlačidlo Dell Latitude ON™
(voliteľné)
12 čítačka odtlačkov prstov
(voliteľná)

Pohľad zozadu

10
9
8
7
6
1 zásuvka ExpressCard 2 zásuvka SmartCard 3 vetracie prieduchy 4 audio zásuvky (2) 5 zásuvka USB/eSATA 6 video zásuvka
8 O vašom počítači
1
2
3
4
5
Page 9
7 zásuvka na sieťový adaptér 8 indikátor napájania/indikátor batérie 9 batéria 10 zásuvka bezpečnostného kábla
UPOZORNENIE: Vetracie prieduchy nezakrývajte, nevkladajte
do nich žiadne predmety ani v nich nenechajte zhromažďovať prach. Keď váš počítač Dell™ beží, neukladajte ho do prostredia s nedostatočným prúdením vzduchu ako napr. do uzavretej aktovky. Obmedzenie prúdenia vzduchu môže počítač poškodiť alebo spôsobiť požiar. Keď sa počítač zohreje, zapne sa ventilátor. Hluk ventilátora je normálny stav a neindikuje žiaden problém s ventilátorom v počítači.

Vybratie batérie

UPOZORNENIE: Skôr ako začnete s ktoroukoľvek z procedúr
vtejtočasti, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom.
UPOZORNENIE: Použitie nekompatibilnej batérie môže zvýšiť riziko
požiaru alebo výbuchu. Batériu vymieňajte iba za kompatibilnú batériu od spoločnosti Dell. Batéria je určená na používanie v počítači Dell™. Vo svojom počítači nepoužívajte batérie z iných počítačov.
UPOZORNENIE: Pred vybraním alebo výmenou batérie vypnite
počítač, odpojte sieťový adaptér od elektrickej zásuvky a počítača, odpojte modem od zásuvky na stene a od počítača a odpojte všetky ostatné vonkajšie káble od počítača.
O vašom počítači 9
Page 10

Vypínač bezdrôtových rozhraní a lokalizátor bezdrôtových sietí Dell™ Wi-Fi Catcher™

ikona vypínača bezdrôtových rozhraní
ikona lokalizátora bezdrôtových sietí Dell Wi-Fi Catcher
Vypínač bezdrôtových rozhraní použite na aktiváciu alebo zablokovanie bezdrôtových sieťových zariadení a lokalizátor bezdrôtových sietí Wi-Fi Catcher na lokalizáciu bezdrôtových sietí. Informácie o pripojení k internetu nájdete v „Pripojenie na internet“ na strane 14.
10 O vašom počítači
Page 11

Nastavenie počítača

Rýchle nastavenie

UPOZORNENIE: Pred prácou vnútri vášho počítača si prečítajte
bezpečnostné pokyny, ktoré ste dostali s vaším počítačom. Ďalšie informácie ohľadne bezpečnosti a overených postupov nájdete na adrese www.dell.com/regulatory_compliance
UPOZORNENIE: Sieťový adaptér funguje s elektrickými zásuvkami
na celom svete. Elektrické zásuvky a rozvodky sa však v rôznych krajinách líšia. Používanie nekompatibilného kábla alebo nevhodné pripojenie kábla na elektrickú rozvodku alebo zásuvku môže spôsobiť požiar alebo poškodenie zariadenia.
OZNÁMENIE: Pri odpájaní kábla sieťového adaptéra od
počítača uchopte zástrčku, nie samotný kábel, a silno ju potiahnite, no s citom, aby ste predišli poškodeniu kábla. Pri navíjaní sieťového kábla adaptéra dodržujte uhol zásuvky na sieťovom adaptéri, aby ste predišli poškodeniu kábla.
POZNÁMKA: Niektoré zariadenia nemusia tvoriť súčasť dodávky,
ak ste si ich neobjednali.
.
2
POZNÁMKA: Používajte len napájacie adaptéry dodávané spoločnosťou
Dell typu PA-12 Family alebo PA-20 Family. Použitie iného napájacieho adaptéra môže znížiť výkon systému alebo systém poškodiť.
1 Sieťový adaptér zapojte do zásuvky sieťového adaptéra na počítači
a do elektrickej zásuvky.
Nastavenie počítača 11
Page 12
2 Pripojte sieťový kábel.
3 Pripojte USB zariadenia, ako napr. myš alebo klávesnica.
4 Zapojte zariadenia IEEE 1394, napr. DVD prehrávač.
5 Otvorte obrazovku počítača a stlačením hlavného vypínača
zapnite počítač.
12 Nastavenie počítača
Page 13
POZNÁMKA: Odporúča sa, aby ste pred inštalovaním kariet
alebo pripájaním počítača k dokovaciemu zariadeniu alebo inému externému zariadeniu, napr. tlačiarni, aspoň raz zapli a vypli počítač.
6 Pripojte sa na internet. Viac informácií nájdete v „Pripojenie
na internet“ na strane 14.
4
5
3
2
1
1 internetová služba 2 kábel alebo modem DSL 3 bezdrôtový smerovač 4 laptop s drôtovým pripojením 5 laptop s bezdrôtovým pripojením
Nastavenie počítača 13
1
3
2
Page 14

Pripojenie na internet

POZNÁMKA: Poskytovatelia internetových služieb a ich ponuky sa v
jednotlivých krajinách odlišujú.
Ak sa chcete pripojiť na internet, budete potrebovať sieťové pripojenie alebo externý modem a poskytovateľa internetových služieb (ISP). Ak používate pripojenie DSL alebo káblový/satelitný modem, vyžiadajte si pokyny na inštaláciu v servisnom stredisku svojho poskytovateľa internetových (ISP) alebo mobilných služieb. Ak používate externý USB modem, pred nastavením pripojenia na internet si preštudujte inštalačné pokyny, ktoré boli dodané s modemom.
Nastavenie pripojenia na internet
Pri nastavení pripojenia na internet prostredníctvom odkazu na pracovnej ploche od ISP postupujte nasledovne:
1
Uložte a zavrite všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené programy.
2
Dvakrát kliknite na ikonu ISP na pracovnej ploche operačného systému Microsoft
3
Pri nastavovaní postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Ak na pracovnej ploche nemáte ikonu ISP alebo chcete nastaviť internetové pripojenie s iným ISP, vykonajte kroky v príslušnej časti uvedenej nižšie.
POZNÁMKA: Ak sa nedokážete pripojiť na internet, pozrite
si Technologickú príručku Dell. Ak sa vám už v minulosti podarilo pripojiť, je možné, že ISP má výpadok služby. Obráťte sa na ISP a overte stav poskytovania služieb alebo sa neskôr skúste pripojiť znova.
POZNÁMKA: Majte pripravené informácie o ISP. Ak nemáte
poskytovateľa internetových služieb (ISP), pozrite si sprievodcu Pripojenie na internet.
®
Windows®.
Operačný systém Microsoft® Windows Vista
Uložte a zavrite všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené
1
®
programy.
2
Kliknite na tlačidlo Štart Windows Vista™
3
V časti
Sieť a internet
kliknite na položku
Pripojenie na Internet
14 Nastavenie počítača
Ovládací panel
.
.
Page 15
4
V okne
širokopásmové (PPPoE)
Pripojenie na internet
alebo
, kliknite buď na možnosť
Telefonické pripojenie
Bezdrôtové
, podľa toho,
ako sa chcete pripojiť:
Ak chcete používať bezdrôtový smerovač, DSL, satelitný modem, káblový TV modem alebo technológiu bezdrôtového pripojenia Bluetooth
Ak chcete používať telefonický modem alebo ISDN, zvoľte
Telefonické pripojenie
POZNÁMKA: Ak neviete, ktorý typ pripojenia máte vybrať, kliknite
na položku Poradiť pri výbere alebo sa obráťte na svojho ISP.
5
Pri dokončení nastavenia postupujte podľa pokynov na obrazovke
®
, vyberte
Širokopásmové
.
pripojenie.
a používajte informácie poskytnuté vaším ISP.
Microsoft Windows® XP
1
Uložte a zavrite všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené programy.
2
Kliknite na
3
V ďalšom okne kliknite na príslušnú možnosť:
4
Kliknite na položku Ak ste v krok 3 zvolili
Štart→
Ak nemáte ISP, kliknite na možnosť
poskytovateľov internetových služieb (ISP)
Internet Explorer→ Pripojenie na internet
Vy br ať zo zoznamu
.
Ak ste už dostali informácie o inštalácii od ISP, ale nedostali ste inštalačné CD, kliknite na možnosť
Ak máte inštalačné CD, kliknite na
dostal od ISP
.
Ďalej
.
Pripojenie nastaviť manuálne
Pripojenie nastaviť manuálne
Použiť CD, ktoré som
, pokračujte na krok 5.
Inak na dokončenie nastavenia postupujte podľa pokynov na obrazovke.
,
.
.
POZNÁMKA: Ak neviete, ktorý typ pripojenia máte zvoliť, kontaktuje
vášho ISP.
5
Kliknite na vhodnú možnosť v bode a kliknite na
6
Pri dokončení inštalácie postupujte podľa informácií, ktoré vám o inštalácii
Ďalej
.
Ako sa chcete pripojiť na internet?
poskytol váš ISP.
Nastavenie počítača 15
Page 16

Prenos informácií do nového počítača

Operačný systém Microsoft® Windows Vista
1
Kliknite na tlačidlo Štart vo Windows Vista a potom kliknite na položku
Preniesť súbory a nastavenia
2
V dialógovom okne
Pokračovať
3
Kliknite na položku
.
Kontrola používateľských kont
Začať nový prenos
v prebiehajúcom prenose
4
Postupujte podľa pokynov na obrazovke sprievodcu Jednoduchá migrácia
Spustiť jednoduchú migráciu systému.
alebo
.
®
kliknite na položku
Pokračovať
systému.
Microsoft Windows® XP
Windows XP poskytuje na presun dát zo zdrojového do nového počítača nástroj Sprievodca prenosom súborov a nastavení.
Dáta na prenos do nového počítača môžete prenášať do nového počítača prostredníctvom sieťového alebo sériového pripojenia, alebo ich môžete uložiť na vymeniteľné médiá, napr. zapisovateľné CD.
POZNÁMKA: Informácie zo starého do nového počítača môžete
prenášať priamym pripojením sériového kábla do portov pre vstup/výstup (I/O) na oboch počítačoch. Pokyny o inštalácii priameho káblového pripojenia medzi dvomi počítačmi nájdete v článku č. 305621 informačnej databázy Microsoft s názvom Ako nastaviť priame káblové spojenie medzi dvoma počítačmi vo Windows XP. V určitých krajinách nemusí byť táto informácia k dispozícii.
Na prenos informácií do nového počítača musíte spustiť nástroj Sprievodca prenosom súborov a nastavení.
Spustenie nástroja Sprievodca prenosom súborov a nastavení pomocou média Operating System
POZNÁMKA: Tento postup si vyžaduje médium Operating system.
Toto médium je voliteľné a s niektorými počítačmi sa nemusí dodávať.
16 Nastavenie počítača
Page 17
Na prípravu nového počítača na prenos súborov vykonajte tieto kroky:
1
Otvorte nástroj Sprievodca prenosom súborov a nastavení: kliknite na
Štart→
nástroje
2
Keď sa zobrazí uvítacia obrazovka
a nastavení
3
Na obrazovke
4
Na obrazovke
Použijem sprievodcu z CD disku Windows XP→Ďalej
5
Keď sa na obrazovke zobrazí prejdite na starý, resp. zdrojový počítač. Teraz
Všetky programy→
Sprievodca prenosom súborov a nastavení
Príslušenstvo→ Systémové
Sprievodca prenosom súborov
, kliknite na
Ktorý počítač je to? Máte CD disk Windows XP?
Ďalej
.
kliknite na
kliknite na možnosť
Nový počítač
Teraz prejdite na starý počítač
neklikajte
.
.
na
Ďalej
,
Ďalej
Na skopírovanie dát na starom počítači vykonajte kroky:
1
Na starom počítači vložte médium
2
Na obrazovke
Vykonať doplnkové úlohy
3
Pri otázke
a nastavenia
4
Na obrazovke
5
Na obrazovke
6
Na obrazovke a kliknite na
Vitajte v Microsoft Windows XP
.
Čo chcete urobiť?
Ďalej
.
Ktorý počítač je to?
Vy br ať metódu prenosu
Čo chcete preniesť?
Ďalej
.
Po skopírovaní informácií sa zobrazí obrazovka
zbierania informácií
.
Operating system
Windows XP.
kliknite na položku
, kliknite na
Preniesť súbory
kliknite na
Starý počítač
kliknite na želanú metódu prenosu.
zvoľte položky, ktoré chcete preniesť,
Dokončovanie fázy
.
Ďalej
.
.
7
Kliknite na položku
Dokončiť
.
Na prenos dát do nového počítača vykonajte nasledujúce kroky:
1
Na obrazovke na
Ďalej
2
Na obrazovke
Teraz prejdite na starý počítač
.
Kde sa nachádzajú súbory a nastavenia?
na novom počítači kliknite
zvoľte metódu,
ktorú ste si vybrali pre prenos nastavení a súborov, a kliknite na Sprievodca prenesie zozbierané súbory a nastavenia na váš nový počítač.
3
Na obrazovke
Dokončené
, kliknite na
Dokončené
a reštartujte počítač.
Nastavenie počítača 17
Ďalej
.
Page 18
Spustenie nástroja Sprievodca prenosom súborov a nastavení bez média Operating System
Na spustenie nástroja Sprievodca prenosom súborov a nastavení bez média Operating system si musíte vytvoriť disk so sprievodcom, ktorý vám umožní vytvoriť zálohový obrazový súbor na vymeniteľnom médiu.
Na vytvorenie disku so sprievodcom použite nový počítač so systémom Windows XP a vykonajte nasledovné kroky:
1
Otvorte nástroj Sprievodca prenosom súborov a nastavení: kliknite na
Štart→ Sprievodca prenosom súborov a nastavení
2
Keď sa zobrazí uvítacia obrazovka
a nastavení
3
Na obrazovke
4
Na obrazovke
Všetky programy→
, kliknite na
Príslušenstvo→ Systémové nástroje→
Ďalej
.
Ktorý počítač je to? Máte CD disk Windows XP?
.
Sprievodca prenosom súborov
kliknite na
Nový počítač
Ďalej
kliknite na možnosť
.
Chcem vytvoriť disk so sprievodcom na nasledujúcej jednotkeĎalej.
5
Vložte vymeniteľné médium, napr. zapisovateľné CD a kliknite na OK.
6
Keď dokončíte vytváranie disku a zobrazí sa správa
na starý poèítaè
7
Prejdite na starý počítač.
,
neklikajte
na
Ďalej
Teraz prejdite
.
Na skopírovanie dát na starom počítači vykonajte kroky:
1
Do starého počítača vložte disk so sprievodcom a kliknite na
Štart→
2
V poli (na príslušnom vymeniteľnom médiu) a kliknite na
3
Na uvítacej obrazovke kliknite na
4
Na obrazovke
5
Na obrazovke
6
Na obrazovke a kliknite na
Po skopírovaní informácií sa zobrazí obrazovka
zbierania informácií
Spustiť
Otvoriť
Ďalej
Ďalej
.
v okne
Spustiť
nájdite cestu pre
Sprievodca prenosom súborov a nastavení
.
Ktorý počítač je to?
kliknite na
Vy br ať metódu prenosu Čo chcete preniesť?
zvoľte položky, ktoré chcete preniesť,
.
.
rýchleho sprievodcu
OK
.
Starý počítač
Ďalej
.
kliknite na želanú metódu prenosu.
Dokončovanie fázy
7
Kliknite na položku
Dokončiť
18 Nastavenie počítača
.
Page 19
Na prenos dát do nového počítača vykonajte nasledujúce kroky:
1
Na obrazovke na
Ďalej
2
Na obrazovke
Teraz prejdite na starý počítač
.
Kde sa nachádzajú súbory a nastavenia?
na novom počítači kliknite
zvoľte metódu, ktorú ste si vybrali pre prenos nastavení a súborov, a kliknite na Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Sprievodca načíta zozbierané súbory a nastavenia a aplikuje ich na nový počítač.
Po aplikovaní všetkých nastavení a súborov sa zobrazí obrazovka
Dokončené
3
Kliknite na
POZNÁMKA: Viac informácií o tomto postupe nájdete na adrese
support.dell.com č. dokumentu 154781 (Aké sú rôzne spôsoby prenosu súborov zo starého počítača do nového počítača Dell™ pri použití operačného systému Microsoft
POZNÁMKA: Prístup do informačnej databázy Dell™ nemusí
byť v niektorých krajinách k dispozícii.
.
Dokončené
a reštartujte nový počítač.
®
Windows® XP?).
Ďalej
.
Nastavenie počítača 19
Page 20
20 Nastavenie počítača
Page 21

Technické údaje

POZNÁMKA: Ponuka sa môže líšiť podľa regiónu. Ďalšie
informácie týkajúce sa konfigurácie vášho počítača získate kliknutím na Štart Pomoc a technická podpora a potom zvoľte možnosť pre prezeranie informácií o vašom počítači.
Procesor
Typ procesora procesor Intel® Core™ 2 Duo ULV
Cache 1. úrovne (L1) 32 kB na inštrukciu, 32 kB dátová cache
na jadro
Cache 2. úrovne (L2) 3 MB
Taktovací kmitočet externej zbernice 800 MHz
Informácie o systéme
Chipset čipová sada Intel SFF
Šírka dátovej zbernice 64 bitov
Šírka zbernice DRAM dvojkanálová (2) 64-bitové zbernice
Šírka adresnej zbernice procesora 36 bitov
Flash EPROM 4 MB
Grafická zbernica Interné
Zbernica PCI 32 bitov
3
ExpressCard
Zásuvka ExpressCard zásuvka ExpressCard (rozhrania založené
na USB a PCI Express)
Podporované karty dátové karty do slotu ExpressCard / 34 mm
Technické údaje 21
Page 22
Čítačka pamäťovej karty Secure Digital (SD)
Podporované karty SD, SDIO, SD HC, Mini SD MMC, MMC+,
Mini MMC
Pamäť
Zásuvka na pamäťový modul jedna zásuvka SODIMM dostupná pre
používateľa
Ve ľkosti pamäťových modulov 1 GB, 2 GB, 4 GB
POZNÁMKA: Pamäťové moduly
s kapacitou 4 GB nemusia byť dostupné
Typ pamäte DDR3 SODIMM
Minimálna pamäť 1 GB (pamäť integrovaná na základnej doske)
Maximálna pamäť rozšíriteľná na 5 GB (vyžaduje 64-bitový
operačný systém Windows Vista
Karta „smart card“
Možnosť čítať/zapisovaťčíta a zapisuje na všetky mikroprocesorové
karty podľa štandardu ISO 7816 1/2/3/4 (T=0, T=1)
Podporované karty 3 V a 5 V
Podporované programové vybavenie Java karty
Rýchlosť rozhrania 9 600 – 115 200 b/s
Úroveň EMV úroveň 1 – certifikovaná
Certifikácia WHQL PC/SC
Kompatibilita kompatibilné s prostredím PKI
Životnosť (počet cyklov) certifikované až na 100 000 cyklov
®
)
Porty a zásuvky
Audio zásuvka na mikrofón/stereofónny line-in,
zásuvka na stereofónne slúchadlá/reproduktory
22 Technické údaje
Page 23
Porty a zásuvky (pokračovanie)
Karta Mini-Card jedna vyhradená zásuvka pre kartu half
Mini-Card pre WLAN jedna vyhradená zásuvka pre kartu full
Mini-Card pre WWAN/GPS
Sieťový adaptér zásuvka RJ-45
USB, eSATA dva 4-kolíkové konektory kompatibilné
s USB 2.0
POZNÁMKA: Jeden USB konektor
možno použiť ako konektor eSATA. Druhý USB konektor s výstupom PowerShare možno použiť na nabíjanie zariadenia USB, keď je počítač zapnutý alebo vypnutý.
Video 15-dierový konektor VGA
IEEE 1394 4-kolíkový mini
E-Dock štandardná zásuvka E-Dock pre zariadenia
ako E-Dock replikátory portov Advanced Port Replicator alebo rozširujúce stanice
POZNÁMKA: Do zásuvky E-Dock
možno pripojiť voliteľnú mediálnu základňu. Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii dodanej spolu so zariadením.
E-Port štandardná zásuvka pre E-Port
Komunikačné rozhrania
Sieťový adaptér Sieťové rozhranie LAN Ethernet 10/100/1000
na systémovej doske
Bezdrôtové rozhrania podpora interného WLAN, WWAN
a bezdrôtovej technológie Bluetooth (ak sa zakúpia voliteľné karty)
Technické údaje 23
®
Page 24
Video
Typ videa integrované na systémovej doske,
s hardvérovou akceleráciou
Dátová zbernica
Video radiè
videopamäť až do 256 MB (zdieľaná)
Audio
Typ audia dvojkanálové audio s vysokou rozlišovacou
Radič audia IDT 92HD71B
stereo konverzia 24-bitová (analóg-digitál a digitál-analóg)
Rozhrania:
Interné
Externé
Reproduktor jeden 4-ohmový reproduktor
interný zosilňovač pre reproduktory 2 W kanál pri 4 ohmoch
Ovládanie hlasitosti tlačidlá ovládania hlasitosti, menu programov
integrované video
Intel Extreme Graphics
schopnosťou (Azalia)
audio kodek s vysokou rozlišovacou schopnosťou (Azalia)
zásuvka na mikrofón/stereofónny line-in, zásuvka na stereofónne slúchadlá/reproduktory
Displej
Typ (s aktívnou maticou TFT) WXGA
Aktívne X/Y 261,12 x 163,2
Rozmery:
Výška
Šírka
261,12 mm (10,28")
163,2 mm (6,43")
24 Technické údaje
Page 25
Displej (pokračovanie)
Uhlopriečka
Maximálne rozlíšenie 1280 x 800 pri 262 tis. farbách
Obnovovací kmitočet 60 Hz (40 Hz v režime nepretržitého
Prevádzkový uhol 0× (zatvorený) do 160°
Sledovacie uhly:
horizontálny
vertikálny
Rozstup pixlov:
WXGA
Spotreba energie ( podsvietením) (typická):
WXGA
Klávesnica
Počet klávesov 87 (U.S.A a Kanada), 88 (Európa),
Rozloženie QWERTY/AZERTY/Kanji
panel s
307,34 mm (12,1")
používania batérie (ADBL))
40/40°
15/30°
0,204
3,0 W (max.)
91 (Japonsko)
Dotykový panel
Rozlišovacia schopnosť polohy v smere osí X/Y (grafický stolový režim)
Ve ľkosť:
Šírka
Výška
Batéria
Typ 4- článková: 28 Wh/14,8 V
240 cpi
73,0 mm (2,9") citlivá plocha snímača
42,9 mm (1,7") obdĺžnik
6-článková: 58 Wh/11,1 V Plochá: 48 Wh/11,1 V
Technické údaje 25
Page 26
Batéria (pokračovanie)
Rozmery:
4-článková
Hĺbka
Výška
Šírka
210 mm (8,27")
18 mm (0,71")
46,5 mm (1,83")
6-článková
Hĺbka
Výška
Šírka
210 mm (8,27")
23,2 mm (0,91")
68,5 mm (2,7")
Plochá
Hĺbka
Výška
Šírka
9,5 mm (0,38")
186 mm (7,32")
279 mm (10,98")
Hmotnosť 0,2 kg (0,44 libry) (4 články)
0,37 – 0,38 kg (0,82 – 0,84 libry) (6 článkov) 0,59 – 0,61 kg (1,3 – 1,34 libry) (plochá)
Napätie 11,1 VDC (6-článková, plochá)
14,8 VDC (4-článková)
Nabíjacia doba (približná)
Pri vypnutom počítači
:
približne za 1 h na 80 % kapacity (4-článková batéria)
približne za 2 h na 100 % kapacity (4-článková batéria)
Prevádzková doba Prevádzková doba batérie sa mení v závislosti
od prevádzkových podmienok a za určitých podmienok, v prípade veľkých nárokov na odber, sa môže výrazne skrátiť.
26 Technické údaje
Page 27
Batéria (pokračovanie)
Životnosť (približná) 300 nabíjacích/vybíjacích cyklov
Teplotný rozsah:
Prevádzkový stav
Skladovanie
Gombíková batéria CR-2032
Sieťový adaptér
Vstupné napätie 90 – 264 VAC
Vstupný prúd (maximálny) 1,1 A
Vstupný kmitočet 47 – 63 Hz
Výstupný prúd 3,3 A (maximálny pri 10-sekundových
Výkon 45 W alebo viac
Menovité výstupné napätie 19,5 +/–1,0 VDC
Rozmery:
Výška
Šírka
Hĺbka
Teplotný rozsah:
Prevádzkový stav
Skladovanie
Čítačka odtlačkov prstov (voliteľná)
Typ Pruhový senzor UPEK TCS3 TouchStrip™
0° až 35°C (32° až 95°F)
–40° až 60°C (–40° až 140°F)
impulzoch); 2.3 A (trvalý)
16 mm (0,63")
63 mm (2,480")
88 mm (3,46")
0° až 35°C (32° až 95°F)
–40 až 65°C (–40 až 149°F)
s technológiou CMOS aktívneho kapacitného pixlového snímania
Fyzikálne vlastnosti
Výška 19,95 – 26,82 mm (0,79 – 1,06")
Šírka 290,6 mm – 296,6 mm (11,44 – 11,68")
Hĺbka 204 mm – 226 mm (8,03 – 8,9")
Technické údaje 27
Page 28
Fyzikálne vlastnosti (pokračovanie)
Hmotnosť (konfigurácia danej hodnoty)
Nároky na prostredie
Teplotný rozsah:
Prevádzkový stav
Skladovanie
Relatívna vlhkosť (maximálna):
Prevádzkový stav
Skladovanie
Maximálna vibrácia (použitie náhodného vibračného spektra, ktoré simuluje používateľské prostredie):
Prevádzkový stav
Skladovanie
Maximálny náraz (meraný v polohe so zaparkovanými hlavami a polovičným sínusovým impulzom s trvaním 2 ms):
Prevádzkový stav
Skladovanie
Nadmorská výška (maximálna):
Prevádzkový stav
Skladovanie
1 kg (2,2 libry)
0° až 35°C (32° až 95°F)
–40° až 65°C (–40° až 149°F)
10 % až 90 % (nekondenzujúca)
5 % až 95 % (nekondenzujúca)
0,66 GRMS
1,3 GRMS
143 G
163 G
–15,2 až 3 048 m (–50 až 10 000 stôp)
–15,2 až 3 048 m (–50 až 35 000 stôp)
28 Technické údaje
Page 29

Tipy na odstraňovanie problémov

UPOZORNENIE: Pred otvorením krytu vždy vytiahnite napájací
kábel počítača zo sieťovej zásuvky.
POZNÁMKA: Podrobné informácie o riešení problémov vrátane spôsobe
reagovania na systémové správy nájdete v Servisnej príručke na adrese podpory support.dell.com.

Používanie hardvérového riešenia problémov

1
Kliknite na tlačidlo Štart Windows Vista™ a potom na položku. Pomoc a technická podpora.
2
Do vyhľadávacieho poľa napíšte astlačte <Enter>, čím spustíte vyhľadávanie.
3
Spomedzi výsledkov vyhľadávania zvoľte tú možnosť, ktorá najlepšie vystihuje problém a postupujte podľa zvyšných krokov odstraňovania problémov.
hardware troubleshooter
4

Tipy

Ak nefunguje zariadenie, ubezpečte sa, či je správne pripojené.
Ak ste pridali alebo odstránili nejakú časť skôr než sa problém vyskytol, pozrite si inštalačné postupy a uistite sa, či táto časť bola správne nainštalovaná.
Ak sa na obrazovke zobrazí chybové hlásenie, zapíšte si jeho presné znenie. Toto hlásenie môže pomôcť personálu technickej podpory zistiť a napraviť problém(y).
Ak sa v programe vyskytne chybové hlásenie, pozrite si dokumentáciu k programu.
Tipy na odstraňovanie problémov 29
Page 30
Problémy výkonu
UPOZORNENIE: Pred prácou vnútri vášho počítača si prečítajte
bezpečnostné pokyny, ktoré ste dostali s vaším počítačom. Ďalšie informácie ohľadne bezpečnosti a overených postupov nájdete na adrese www.dell.com/regulatory_compliance
K KONTROLKA NAPÁJANIA NESVIETI Počítač je buď vypnutý, alebo nie
A
je napájaný.
Napájací kábel znovu zasuňte do sieťovej zásuvky na zadnej strane počítača, aj do elektrickej zásuvky.
Obíďte elektrické rozvodky, predlžovacie káble napájania a ostatné ochranné zariadenia napájania, aby ste si overili, či sa počítač správne zapína.
Ubezpečte sa, či všetky elektrické rozvodky sú zapojené do elektrickej zásuvky a sú zapnuté.
Testovaním pomocou iného zariadenia, napr. lampou si overte, či elektrická zásuvka funguje.
Uistite sa, či je hlavný napájací kábel a kábel predného panela bezpečne pripojený k systémovej doske.
AK KONTROLKA NAPÁJANIA SVIETI NA MODRO A POČ ÍTAČ
NEODPOVEDÁ
Ubezpečte sa, či je displej pripojený a napájaný.
Ak je displej pripojený a zapnutý, prečítajte si
support.dell.com
AK KONTROLKA NAPÁJANIA BLIKÁ NA MODRO — Počítač
.
je v pohotovostnom režime. Stlačte kláves na klávesnici, pohnite myšou, alebo stlačte vypínač napájania, čím obnovíte normálnu činnosť.
ODSTRÁŇ TE RUŠENIE Niektoré možné príčiny rušenia sú:
Predlžovací elektrický kábel, kábel klávesnice a myši
Priveľa zariadení zapojených na tú istú rozvodku
Viacero rozvodiek zapojených do tej istej elektrickej zásuvky
.
Servisnú príručku
na adrese
30 Tipy na odstraňovanie problémov
Page 31
SKONTROLUJTE INDIKÁTOR STAVU BATÉRIE Ak chcete overiť
nabitie batérie, stlačením a uvoľnením stavového tlačidla na mierke nabitia batérie rozsvieťte kontrolky úrovne nabitia. Každá kontrolka predstavuje približne 20 percent celkového nabitia batérie. Ak je napríklad batéria nabitá na 80 percent, rozsvietia sa štyri kontrolky. Ak sa nerozsvieti žiadna kontrolka, batéria nie je vôbec nabitá.
Problémy pamäte
UPOZORNENIE: Pred prácou vnútri vášho počítača si prečítajte
bezpečnostné pokyny, ktoré ste dostali s vaším počítačom. Ďalšie informácie ohľadne bezpečnosti a overených postupov nájdete na adrese www.dell.com/regulatory_compliance
K SA ZOBRAZÍ HLÁSENIE O NEDOSTATKU PAMÄTE
A
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a zatvorte všetky otvorené programy, ktoré nepoužívate, a zistite, či to vyrieši problém.
Pozrite si dokumentáciu k softvéru, aké sú jeho minimálne požiadavky na voľnú pamäť. V prípade potreby nainštalujte ďalšiu pamäť.
Pamäťové moduly opätovne nasaďte, aby ste skontrolovali, či počítač úspešne komunikuje s pamäťou.
Spustite nástroj Dell Diagnostics (pozri „Dell Diagnostics“ na strane 34).
AK MÁTE INÉ PROBLÉMY S PAMÄŤOU
Pamäťové moduly opätovne nasaďte, aby ste skontrolovali, čipočítač úspešne komunikuje s pamäťou.
V každom prípade dodržujte smernice na inštaláciu pamäte.
Ubezpečte sa, či pamäť, ktorú používate, je podporovaná vaším počítačom. Viac informácií o type pamäti podporovanej vaším počítačom nájdete v „Technické údaje“ na strane 21.
Spustite nástroj Dell Diagnostics (pozri „Dell Diagnostics“ na strane 34).
.
Tipy na odstraňovanie problémov 31
Page 32
Blokovanie a problémy softvéru
POZNÁMKA: Postupy v tomto dokumente sa vzťahujú na implicitné
nastavenie Windows, takže sa nemusia vzťahovať na váš počítač Dell, ak ste ho nastavili na zobrazenie Windows Classic.
Počítač sa nespúšťa
UBEZPEČ TE SA, Č I JE SIEŤOVÝ KÁBEL PEVNE ZAPOJENÝ DO POČ ÍTAČ A
A DO ELEKTRICKEJ ZÁSUVKY
Program prestáva odpovedať
UKONČ ITE PROGRAM
1
časným stlačením <Ctrl><Shift><Esc> sa prepnete na Správcu úloh a tu kliknite na kartu
2
Kliknutím zvoľte program, ktorý prestal odpovedať a kliknite na
Ukončiť úlohu
Program opakovane padá
POZNÁMKA: čšina softvéru má v dokumentácii alebo na diskete,
CD alebo DVD uvedené pokyny na inštaláciu.
KONTROLUJTE SI DOKUMENTÁCIU K SOFTVÉRU Ak je to potrebné,
S
.
program odinštalujte a potom nanovo nainštalujte.
Program je určený pre starší operačný systém Microsoft
SPUSTITE SPRIEVODCU KOMPATIBILITOU PROGRAMOV
1
Kliknite na Štart
program s touto verziou Windows.
2
V uvítacej obrazovke kliknite na
3
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Aplikácie
.
®
Windows®
Ovládací panel→ Programy→ Použiť starší
Ďalej
.
Zobrazí sa modrá obrazovka
VYPNITE POČ ÍTAČ Ak po stlačení klávesu na klávesnici alebo po pohnutí
myši nenastane reakcia, stlačte a podržte vypínač napájania po dobu min. 6 sekúnd (až kým sa počítač nevypne) a potom počítač reštartujte.
32 Tipy na odstraňovanie problémov
Page 33
Iné problémy softvéru
SKONTROLUJTE SOFTVÉROVÚ DOKUMENTÁCIU ALEBO KONTAKTUJTE
VÝROBCU SOFTVÉRU, KTORÝ VÁM POSKYTNE INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA ODSTRAŇ OVANIA PROBLÉMOV
Ubezpečte sa, že program je kompatibilný s operačným systémom, ktorý je nainštalovaný na počítači.
Ubezpečte sa, že počítač spĺňa minimálne hardvérové požiadavky potrebné k používaniu softvéru. Pozrite si softvérovú dokumentáciu pre ďalšie informácie.
Skontrolujte, či je program správne nainštalovaný a nakonfigurovaný.
Overte si, či ovládače zariadenia nie sú v konflikte s programom.
Ak je to potrebné, program odinštalujte a potom nanovo nainštalujte.
Služba Dell Technical Update
Služba Dell Technical Update poskytujte iniciatívne oznamovanie softvérových a hardvérových aktualizácií pre váš počítač prostredníctvom e-mailu. Službu Dell Technical Update si môžete rezervovať na support.dell.com/technicalupdate.
Pomôcka podpory Dell
Pomôcka podpory slúži na získanie informácií technickej podpory, softvérových aktualizácií a skenovania zdravia počítačového prostredia. K pomôcke Podpora Dell sa môžete dostať cez ikonu na paneli úloh alebo z ponuky Štart.
Ak sa na paneli úloh nezobrazuje ikona Podpora Dell:
1
Kliknite na
Podpory Dell
2
Ubezpečte sa, či je zaškrtnutá možnosť
Štart→ Všetky programy→ Podpora Dell→
.
Ukázať ikonu na paneli úloh
Nastavenia
.
POZNÁMKA: Ak nie je pomôcka Podpora Dell dostupná z ponuky
Štart, softvér si môžete stiahnuť na adrese support.dell.com.
Viac informácií o pomôcke Podpora Dell nájdete po kliknutí na otáznik (?) v hornej časti obrazovky Podpora Dell
™.
Tipy na odstraňovanie problémov 33
Page 34
Dell Diagnostics
UPOZORNENIE: Pred prácou vnútri vášho počítača si prečítajte
bezpečnostné pokyny, ktoré ste dostali s vaším počítačom. Ďalšie informácie ohľadne bezpečnosti a overených postupov nájdete na adrese www.dell.com/regulatory_compliance
Spustenie nástroja Dell Diagnostics z pevného disku
1
Skontrolujte, či je počítač pripojený k funkčnej elektrickej zásuvke.
2
Zapnite alebo reštartujte počítač.
3
Hneď po zobrazení loga DELL™ stlačte kláves <F12>. V ponuke spúšťania zvoľte
POZNÁMKA: Ak budete čakať príliš dlho a zobrazí sa logo
operačného systému, počkajte, kým sa nezobrazí pracovná plocha Microsoft
POZNÁMKA: Ak uvidíte hlásenie, že nebola nájdená žiadna oblasť
s diagnostickou pomôckou, spustite nástroj Dell Diagnostics z média Drivers and Utilities.
4
Na spustenie nástroja Dell Diagnostics z oblasti diagnostickej pomôcky
®
Windows®, potom počítač vypnite a skúste znovu.
Diagnostika
a stlačte <Enter>.
na pevnom disku stlačte ľubovoľný kláves a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Spustenie nástroja Dell Diagnostics z média Drivers and Utilities
.
POZNÁMKA: Médium Drivers and Utilities je voliteľnou možnosťou
a nemusí tvoriťčasť dodávky vášho počítača.
1
Pripojte externú jednotku CD/DVD alebo mediálnu základňu, akniesúužsúčasťou zariadenia.
2
Vložte médium
3
Počítač vypnite a opätovne ho zapnite.
Drivers and Utilities
.
34 Tipy na odstraňovanie problémov
Page 35
Keï sa zobrazí logo DELL, ihneï stlaète <F12>.
POZNÁMKA: Ak budete čakať pridlho a zobrazí sa logo
operačného systému, vyčkajte kým neuvidíte pracovnú plochu Microsoft
POZNÁMKA: Nasledujúce kroky zmenia poradie zavádzania len
jednorazovo. Počas nasledujúceho spustenia počítač zavádza systém podľa zariadení definovaných v programe nastavenia systému.
4
Keď sa zobrazí zoznam zavádzacích zariadení, zvýraznite
CD/DVD/CD-RW
5
V ponuke, ktorá sa zobrazí, zvoľte možnosť
®
Windows®. Potom vypnite počítač a skúste znovu.
a stlačte <Enter>.
Zaviesť z CD-ROM
astlačte <Enter>.
6
Napíšte 1, čím spustíte ponuku CD a na pokračovanie stlačte <Enter>.
7
V očíslovanom zozname zvoľte položku
Dell Diagnostics
. Ak je v zozname uvedených niekoľko verzií, zvoľte tú,
Spustiť 32-bitovú verziu nástroja
ktorá sa týka vášho počítača.
8
Keď sa zobrazí
hlavná ponuka
Dell Diagnostics, zvoľte test, ktorý chcete
spustiť, a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Tipy na odstraňovanie problémov 35
Page 36
36 Tipy na odstraňovanie problémov
Page 37

Preinštalovanie softvéru

Ovládače

Identifikovanie ovládačov
1 Nájdite zoznam zariadení pre váš počítač.
a
Kliknite na tlačidlo Štart vo Windows Vista™, a pravým tlačidlom kliknite na
b
Kliknite na položku
POZNÁMKA: Môže sa zobraziť okno Kontrola používateľských
kont. Ak máte na počítači práva správcu, kliknite na Pokračovať;
vopačnom prípade kontaktujte svojho správcu, aby ste mohli pokračovať.
2
Listujte zoznamom, aby ste zistili, či niektoré zo zariadení má na svojej ikone výkričník (žltý kruh so znakom
Ak sa vedľa názvu zariadenia nachádza výkričník, je možné, že budete musieť ovládač preinštalovať alebo budete musieť nainštalovať nový ovládač (pozrite „Preinštalovanie ovládačov a pomôcok“ na strane 37).
Počítač
.
Vlastnosti→ Správca zariadení
[!]
).
.
5
Preinštalovanie ovládačov a pomôcok
OZNÁMENIE: Schválené ovládače pre váš počítač nájdete na webovej
lokalite technickej podpory spoločnosti Dell na adrese support.dell.com a na médiu Drivers and Utilities. Ak nainštalujete ovládače z iných zdrojov, počítač nemusí správne fungovať.
Preinštalovanie softvéru 37
Page 38
Návrat k predchádzajúcej verzii ovládača zariadenia
1 Kliknite na tlačidlo Štart vo Windows Vista a pravým tlačidlom
kliknite na Počítač.
2
Kliknite na položku
POZNÁMKA: Môže sa zobraziť okno Kontrola používateľských
kont. Ak máte na počítači práva správcu, kliknite na Pokračovať;
alebo kontaktujte svojho správcu, aby ste otvorili nástroj Správca zariadení.
3
Pravým tlačidlom myši kliknite na zariadenie, ktorého nový ovládač ste nainštalovali, a kliknite na položku
4
Kliknite na kartu
Vlastnosti→ Správca zariadení
Vlastnosti
.
Ovládače→ Vrátiť zmeny ovládača
.
.
Ak funkcia Vrátenie zmien ovládača zariadenia nepomôže problém odstrániť, použite Obnovenie systému (pozrite „Obnovenie vášho operačného systému“ na strane 40) a vráťte počítač do stavu pred inštaláciou nového ovládača.
Používanie média Drivers and Utilities
Skôr, ako použijete médium Drivers and Utilities vyskúšajte nasledovné:
Vrátenie zmien ovládača zariadenia Windows (pozrite „Návrat k predchádzajúcej verzii ovládača zariadenia“ na strane 38)
Obnovenie systému Microsoft Windows (pozrite „Použitie nástroja Obnovenie systému Microsoft
®
Windows®“ na strane 40)
1 Zobrazte pracovnú plochu Windows a vložte médium Drivers and
Utilities.
Ak ide o prvé použitie média
Drivers and Utilities prejdite na krok 2.
Ak nie, prejdite na krok 5.
2
Po spustení inštalačného programu z média podľa pokynov na obrazovke.
POZNÁMKA: Vo väčšine prípadov sa program Drivers and Utilities
spustí automaticky. Ak sa program nespustí automaticky, spustite program Prieskumník Windows, kliknutím na adresár multimediálnej jednotky zobrazte obsah média, a potom kliknite na položku
autorcd.exe.
38 Preinštalovanie softvéru
Drivers and Utilities postupujte
Page 39
3
Keď sa zobrazí okno médium
Drivers and Utilities
Sprievodca InstallShield dokončil prácu
a kliknutím na položku
Dokončiť
, vyberte
reštartujte
počítač.
4
Po zobrazení pracovnej plochy Windows znova vložte médium
Utilities
5
Na obrazovke
.
Víta vás systém Dell
kliknite na položku
Ovládače, ktoré používa počítač, sa automaticky zobrazia v okne
ovládače – ResourceCD identifikoval tieto súčasti systému
6
Kliknite na ovládač, ktorý chcete znova nainštalovať, a postupujte podľa
Ďalej
Drivers and
.
Osobné
.
pokynov na obrazovke.
Ak sa v zozname niektorý ovládač nenachádza, váš operačný systém daný ovládač nevyžaduje a musíte nájsť ovládače, dodané s príslušným zariadením.
Manuálne preinštalovanie ovládačov
1 Kliknite na tlačidlo Štart vo Windows Vista a pravým tlačidlom
kliknite na Počítač.
2
Kliknite na položku
POZNÁMKA: Zobrazí sa okno Kontrola používateľských kont.
Ak máte na počítači práva správcu, kliknite na Pokračovať; alebo kontaktujte svojho správcu, aby ste otvorili nástroj Správca zariadení.
3
Dvakrát kliknite na typ zariadenia, ktorého ovládač inštalujete (napríklad
4
Dvakrát kliknite na názov zariadenia, ktorého ovládač inštalujete.
5
Kliknite na kartu
Audio
vpočítači softvér ovládača
6
Kliknite na položku
Vlastnosti→ Správca zariadení
alebo
Video
).
Ovládač
, a potom→
Aktualizovať ovládač→ Vyhľadať
.
Prehľadávať
a vyhľadajte umiestnenie, do ktorého
.
ste predtým skopírovali súbory ovládača.
7
Kliknite na názov ovládača→ OK→ Ďalej
8
Kliknite na položku
Dokončiť
a reštartujte počítač.
.
Preinštalovanie softvéru 39
Page 40

Obnovenie vášho operačného systému

Váš operačný systém môžete obnoviť nasledujúcimi spôsobmi:
Nástroj Obnovenie systému Windows vráti váš počítač do predošlého operačného stavu bez vplyvu na dátové súbory. Obnovenie systému použite ako prvé riešenie obnovy vášho operačného systému a ochrany dátových súborov.
Nástroj Dell Factory Image Restore vráti váš pevný disk do prevádzkového stavu, v ktorom bol, keď ste počítač zakúpili. Tento program natrvalo vymaže všetky dáta na pevnom disku a odstráni všetky programy, ktoré boli nainštalované po nadobudnutí počítača.
Ak ste s počítačom dostali médium na obnovu vášho operačného systému. Použitie média však vymaže všetky dáta na pevnom disku.
Použitie nástroja Obnovenie systému Microsoft® Windows®
POZNÁMKA: Postupy v tomto dokumente boli napísané pre
predvolené zobrazenie Windows, takže ak si váš počítač Dell™ nastavíte na zobrazenie Windows Classic, nemusia platiť.
Spustenie nástroja Obnovenie systému
1 Kliknite na Štart . 2
V políčku Spustiť vyhľadávanie napíšte a stlačte <Enter>.
Operating System
, môžete ho použiť
Operating System
Obnovenie systému
POZNÁMKA: Môže sa zobraziť okno Kontrola používateľských
kont. Ak máte na počítači práva správcu, kliknite na Pokračovať;
vopačnom prípade kontaktujte svojho správcu, aby ste mohli pokračovať.
3
Kliknite na
Ďalej
a postupujte podľa ďalších pokynov na obrazovke.
40 Preinštalovanie softvéru
Page 41
Odvolanie poslednej obnovy systému
OZNÁMENIE: Skôr než zrušíte posledné obnovenie systému,
uložte všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené programy. Nenahradzujte, neotvárajte ani neodstraňujte žiadne súbory ani programy, kým sa obnovenie systému nedokončí.
1 Kliknite na Štart 2
V políčku
Spustiť vyhľadávanie
.
napíšte
Obnovenie systému
<Enter>.
3
Kliknite na
Vrátiť späť posledné obnovenie
a kliknite na
Ďalej
Použitie nástroja Dell Factory Image Restore
OZNÁMENIE: Nástroj Dell Factory Image Restore používajte, len
ak Obnovenie systému nedokázalo vyriešiť problém vášho operačného systému. Použitie nástroja Dell Factory Image Restore trvalo vymaže všetky dáta (napríklad dokumenty, tabuľky, e-mailové správy, digitálne fotografie a hudobné súbory) na pevnom disku a odstrániť všetky programy a ovládače, nainštalované po nadobudnutí počítača. Ak je to možné, pred použitím nástroja Dell Factory Image Restore všetky dáta zálohujte.
POZNÁMKA: Na niektorých počítačoch alebo v niektorých krajinách
nemusí byť nástroj Dell Factory Image Restore k dispozícii.
1 Zapnite počítač. 2
Keď sa zobrazí logo Dell, stlačte niekoľkokrát <F8>, čím sa dostanete do okna
3
Zvoľte Zobrazí sa okno
Rozšírené možnosti pri reštarte Vista.
Oprava vášho počítača
.
Možnosti Obnovy systému
.
a stlačte
.
4
Zvoľte rozloženie klávesnice a kliknite na
5
Pre prístup k možnostiam obnovy sa musíte prihlásiť ako miestny používateľ.
6
Pre prístup k príkazovému riadku napíšte do poľa
administrator
7
Kliknite na položku
POZNÁMKA: V závislosti od vašej konfigurácie možno
budete musieť zvoliť Dell Factory Tools a potom Dell Factory Image Restore.
a potom kliknite na OK.
Dell Factory Image Restore
Ďalej
.
Meno používateľa
.
Preinštalovanie softvéru 41
Page 42
8
Na uvítacej obrazovke Zobrazí sa obrazovka
OZNÁMENIE: Ak nechcete pokračovať s Factory Image Restore,
kliknite na Zrušiť.
9
Začiarknutím políčka potvrdíte, že chcete pokračovať v preformátovaní
Dell Factory Image Restore
Potvrdiť zmazanie dát
.
kliknite na
Ďalej
.
pevného disku a obnovení systémového softvéru na stav z výroby a potom kliknite na
Ďalej
.
Spustí sa obnovovací proces, ktorý môže trvaťť a viac minút. Po obnovení operačného systému a z výroby nainštalovaných aplikácií na stav z výroby sa zobrazí hlásenie.
10
Kliknite na
Dokončiť
, čím reštartujete počítač.
Použitie média Operating System
Skôr, ako operačný systém preinštalujete, skúste nasledovné:
Vrátenie zmien ovládača zariadenia Windows (pozrite „Návrat k predchádzajúcej verzii ovládača zariadenia“ na strane 38)
Obnovenie systému Microsoft Windows (pozrite „Použitie nástroja Obnovenie systému Microsoft
OZNÁMENIE: Skôr, ako vykonáte inštaláciu, zálohujte všetky dátové
súbory z primárneho pevného disku na iné médium. Pri klasických konfiguráciách pevných diskov je hlavný pevný disk ten, ktorý počítač detekuje ako prvý.
Na preinštalovanie systému Windows potrebujete médium Operating System Dell™ a médium Drivers and Utilities Dell. Dell obsahuje ovládače, ktoré boli v počítači v čase zakúpenia už nainštalované.
®
Windows®“ na strane 40)
Médium
Drivers and Utilities
POZNÁMKA: V závislosti od regiónu, kde ste si počítač objednali,
alebo kde ste o médium žiadali, médium Dell Drivers and Utilities a médium Operating System nemuseli byť dodané spolu s počítačom.
Preinštalovanie systému Windows
POZNÁMKA: Preinštalovanie môže trvať 1 až 2 hodiny.
1 Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a ukončite programy.
Vložte nosič
2 3
Ak sa zobrazí hlásenie
Operating System
Inštalova Windows,
.
kliknite na
42 Preinštalovanie softvéru
Ukončiť
.
Page 43
4 Reštartujte počítač a keď sa zobrazí logo DELL, ihneď stlačte tlačidlo
<F12>. Ak budete čakať pridlho a zobrazí sa logo operačného systému, vyčkajte
kým neuvidíte pracovnú plochu Microsoft
®
Windows®. Potom vypnite
počítač a skúste znovu.
5
Keď sa zobrazí zoznam zavádzacích zariadení, zvýraznite jednotku
CD/DVD/CD-RW
a stlačte <Enter>.
Tento výber zmení poradie zavádzania len jednorazovo.
6
Stlačením ľubovoľného klávesu
zavediete systém z CD-ROM
a potom
postupujte podľa pokynov na obrazovke, aby ste dokončili inštaláciu.
7 Znovu nainštalujte ovládače zariadení, program na ochranu proti vírusom
a iný softvér.
Preinštalovanie softvéru 43
Page 44
44 Preinštalovanie softvéru
Page 45

Hľadanie informácií

POZNÁMKA: Niektoré funkcie alebo médiá môžu byť voliteľné a nemusia
byť dodané s vaším počítačom. V určitých krajinách nemusia byť niektoré funkcie alebo médiá k dispozícii.
POZNÁMKA: časťou dodávky vášho počítača môžu byť ďalšie
informácie.
Dokument/médiá/štítok Obsah
Servisná visačka/kód expresnej služby
Servisná visačka/kód expresnej služby sa nachádza na vašom počítači.
Médium Drivers and Utilities
Médium Drivers and Utilities je CD alebo DVD, ktoré mohlo byťčasťou dodávky vášho počítača.
Médium Operating system
Médium Operating system je CD alebo DVD, ktoré mohlo byťčasťou dodávky vášho počítača.
Servisnú visačku použite na identifikáciu svojho počítača v prípade, že sa obraciate na
support.dell.com
technickú podporu.
Zadajte kód expresnej služby, aby sa váš hovor presmeroval na technickú podporu.
POZNÁMKA: Vaša servisná
visačka/kód expresnej služby je umiestnený na vašom počítači.
Diagnostický program pre váš počítač
Ovládače pre váš počítač
POZNÁMKA: Ovládače a
aktualizované dokumenty nájdete na webovej lokalite support.dell.com.
Systémový softvér laptopu (NSS – Notebook System Software)
Preinštalovanie operačného systému
alebo kontaktujete
6
Hľadanie informácií 45
Page 46
Dokument/médiá/štítok Obsah
Dokumentácia o bezpečnosti, zákonných požiadavkách, záruke a technickej podpore
Tento typ informácií mohol byťčasťou dodávky vášho počítača. Dodatočné informácie o zákonných požiadavkách nájdete na domovskej stránke
www.dell.com na lokalite www.dell.com/regulatory_compliance.
Servisná príručka
Servisnú príručku k vášmu počítaču môžete nájsť na adrese support.dell.com.
Technologická príručka Dell
Technologická príručka Dell je dostupná na adrese support.dell.com.
Používateľská príručka Dell Latitude ON™
Používateľská príručka Dell Latitude ON mohla byť dodaná s vaším počítačom.
POZNÁMKA: Aplikácia Dell Latitude
ON je voliteľná.
Súbor Pomocník Dell Latitude ON™ pre čítačku
Súbor Pomocník Dell Latitude ON pre čítačku je dostupný na pevnom disku.
POZNÁMKA: Aplikácia Dell Latitude
ON je voliteľná.
Informácie o záruke
Zmluvné podmienky (platí len pre USA)
Bezpečnostné pokyny
Informácie o zákonných požiadavkách
Ergonomické informácie
Licenčná zmluva s koncovým používateľom
Demontáž a výmena dielov
Konfigurácia systémových nastavení
Hľadanie a odstraňovanie porúch
O vašom operačnom systéme
Použitie a údržba zariadení
Vysvetlenie technológií ako RAID, internet, bezdrôtová technológia Bluetooth
Aplikácie Dell Latitude ON – prehľad
Ako aplikáciu nainštalovať, konfigurovať a používať.
Ako sa pomocou aplikácie Latitude ON pripojiť na internet.
Čítačka Dell Latitude ON – prehľad
Ako aplikáciu nainštalovať, konfigurovať a používať.
Frequently asked questions (Často kladené otázky)
®
, e-mail, výstavba sietí atď.
46 Hľadanie informácií
Page 47
Dokument/médiá/štítok Obsah
Príručka pre správcov riadenia systému od spoločnosti Dell™
Príručka pre správcov riadenia systému od spoločnosti Dell je dostupné na stránkach
podpory support.dell.com.
Licenčný štítok Microsoft® Windows®
Vaša licencia systému Microsoft Windows je umiestnená na počítači.
O technológii aktívnej správy od spoločnosti Intel® (iAMT) vrátane prehľadu a informácií o funkciách, nastaveniach a konfigurácii.
Umiestnenie ovládačov pre technológiu iAMT.
Poskytuje produktový kľúč vášho operačného systému.
Hľadanie informácií 47
Page 48
48 Hľadanie informácií
Page 49
7

Pomocník

Získanie pomoci

UPOZORNENIE: Ak potrebujete odstrániť kryt počítača, najprv
odpojte napájací kábel a kábel modemu počítača od všetkých elektrických zásuviek. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s počítačom.
Ak sa vyskytne problém s počítačom, pomocou nasledujúcich krokov môžete problém diagnostikovať aodstrániť:
1
Prečítajte si časť „Tipy na odstraňovanie problémov“ na strane 29, kde nájdete informácie a postupy týkajúce sa problému, ktorý sa vyskytol vpočítači.
2
Postup spustenia nástroja Dell Diagnostics nájdete v časti „Dell Diagnostics“ na strane 34.
3
Vyplňte „Diagnostický kontrolný zoznam“ na strane 54.
4
Ako pomôcku pri inštalácii a odstraňovaní problémov použite rozsiahlu škálu online služieb technickej podpory spoločnosti Dell (
support.dell.com
podpory Dell online nájdete v „Online služby“ na strane 50.
5
Ak predchádzajúce kroky nevyriešili problém, prečítajte si „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 55.
). Podrobnejší zoznam technickej
POZNÁMKA: Zatelefonujte na oddelenie technickej podpory spoločnosti
Dell z telefónu, ktorý sa nachádza v blízkosti počítača, s ktorým máte problémy, aby vám pracovník oddelenia technickej podpory mohol asistovať pri vykonávaní jednotlivých požadovaných postupov.
POZNÁMKA: Systém kódu expresnej služby spoločnosti Dell nemusí byť
dostupný vo všetkých krajinách.
Po výzve automatizovaného telefónneho systému spoločnosti Dell zadajte kód expresnej služby, pomocou ktorého vás systém presmeruje na príslušný podporný personál. Ak nemáte kód expresnej služby, otvorte priečinok Príslušenstvo Dell, dvakrát kliknite na ikonu Kód expresnej služby a postupujte podľa pokynov.
Pomocník 49
Page 50
Informácie o používaní technickej podpory spoločnosti Dell nájdete v „Technická podpora a zákaznícke služby“ na strane 50.
POZNÁMKA: Niektoré z nasledujúcich služieb nie sú vždy dostupné
mimo kontinentálneho územia USA. Informácie o dostupnosti získate od miestneho zástupcu spoločnosti Dell.
Technická podpora a zákaznícke služby
Oddelenie technickej podpory spoločnosti Dell je k dispozícii pre prípadné otázky týkajúce sa hardvéru Dell™. Naši pracovníci oddelenia technickej podpory používajú počítačové diagnostické nástroje, ktoré im umožňujú poskytovať rýchle a presné odpovede.
Ak sa chcete obrátiť na oddelenie technickej podpory spoločnosti Dell, prečítajte si „Skôr než zavoláte“ na strane 53, a potom si prečítajte kontaktné informácie platné pre váš región, alebo navštívte webovú lokalitu support.dell.com.
DellConnect™
DellConnect je jednoduchý online prístupový nástroj, ktorý umožňuje zástupcovi servisu a technickej podpory spoločnosti Dell pristupovať do vášho počítača prostredníctvom širokopásmového pripojenia, diagnostikovať problém a opraviť ho pod vaším dohľadom. Ďalšie informácie nájdete na webovej lokalite support.dell.com – kliknite na položku DellConnect.
Online služby
Informácie o produktoch a službách spoločnosti Dell nájdete na týchto webových lokalitách:
www.dell.com
www.dell.com/ap
www.dell.com/jp
www.euro.dell.com
www.dell.com/la
www.dell.ca
50 Pomocník
(iba Ázia a Tichomorská oblasť)
(iba Japonsko)
(iba Európa)
(Latinská Amerika a Karibik)
(iba Kanada)
Page 51
Prístup k technickej podpore spoločnosti Dell získate prostredníctvom nasledujúcich webových lokalít a e-mailových adries:
Webové lokality technickej podpory spoločnosti Dell
support.dell.com
support.jp.dell.com
support.euro.dell.com
E-mailové adresy oddelenia technickej podpory spoloènosti Dell:
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
la-techsupport@dell.com
apsupport@dell.com
E-mailové adresy na oddelenie marketingu a predaja spoločnosti Dell:
apmarketing@dell.com
sales_canada@dell.com
Anonymný protokol prenosu súborov (FTP):
ftp.dell.com –
svoju e-mailovú adresu
(iba Japonsko)
(iba Európa)
(iba Latinská Amerika a Karibik)
(iba Ázia a Tichomorská oblasť)
(iba Ázia a Tichomorská oblasť)
(iba Kanada)
prihláste sa ako používateľ
anonymous
a ako heslo použite
Služba AutoTech
Automatizovaná služba technickej podpory spoločnosti Dell (AutoTech) poskytuje zaznamenané odpovede na najčastejšie otázky od zákazníkov spoločnosti Dell o laptopoch a stolových počítačoch.
Keď zatelefonujete na službu AutoTech, pomocou tlačidiel telefónu s tónovou voľbou vyberte oblasti, ktoré zodpovedajú vašim otázkam. Telefónne číslo platné pre váš región uvádza „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 55.
Pomocník 51
Page 52
Automatizovaná služba stavu objednávky
Ak chcete skontrolovať stav objednaných produktov od spoločnosti Dell, navštívte webovú lokalitu support.dell.com, alebo zavolajte na automatizovanú službu stavu objednávok. Nahrávka si od vás vypýta informácie potrebné na lokalizovanie vašej objednávky a podanie hlásenia. Telefónne číslo platné pre váš región uvádza „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 55.

Problémy s objednávkou

Ak máte problém s objednávkou (napr. chýbajúce diely, nesprávne diely alebo nesprávna fakturácia), obráťte sa na oddelenie zákazníckych služieb spoločnosti Dell. Skôr než zavoláte, pripravte si faktúru alebo dodací list. Telefónne číslo platné pre váš región uvádza „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 55.

Informácie o produkte

Ak potrebujete informácie o ďalších produktoch od spoločnosti Dell alebo chcete zadať objednávku, navštívte webovú lokalitu spoločnosti Dell na adrese www.dell.com. Ak chcete získať informácie o telefónnom čísle platnom pre váš región alebo hovoriť priamo s pracovníkom predaja, pozrite „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 55.

Vrátenie položiek na záručnú opravu alebo vrátenie peňazí

Pripravte všetky položky, ktoré chcete vrátiť (či už na opravu alebo vrátenie peňazí):
1
Zatelefonujte do spoločnosti Dell, kde vám poskytnú autorizačné číslo vrátenia materiálu, ktoré čitateľne napíšte na vonkajšiu stranu škatule.
Tele fónne číslo platné pre váš región uvádza „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 55. Priložte kópiu faktúry a list s uvedením dôvodu, pre ktorý vraciate tovar.
2
Priložte kópiu diagnostického kontrolného zoznamu (pozrite „Diagnostický kontrolný zoznam“ na strane 54) s vyznačením testov, ktoré ste vykonali a chybovými hláseniami vykazovanými aplikáciou Dell Diagnostics (pozrite „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 55).
52 Pomocník
Page 53
3
Ak vraciate tovar výmenou za peniaze, priložte všetko príslušenstvo patriace k vracanému tovaru (napájacie káble, diskety so softvérom, príručky atď.).
4
Zabaľte zariadenie, ktoré vraciate, do pôvodného (alebo podobného) obalu.
Prepravné platí odosielateľ. Odosielateľ je taktiež zodpovedný za poistenie vracaného produktu a súčasne znáša riziko jeho straty počas odoslania do spoločnosti Dell. Zásielky na dobierku sa nepovoľujú.
Vrátené zásielky, ktoré nespĺňajú vyššie uvedené požiadavky, budú z prijímacieho miesta spoločnosti Dell vrátené odosielateľovi.

Skôr než zavoláte

POZNÁMKA: Keď budete telefonovať, pripravte si kód expresnej služby.
Tento kód pomôže automatizovanému systému spoločnosti Dell efektívne presmerovať váš hovor. Systém vás taktiež môže požiadať o vašu servisnú visačku (spravidla sa nachádza na zadnej alebo spodnej strane počítača).
Nezabudnite vyplniť diagnostický kontrolný zoznam (pozrite „Diagnostický kontrolný zoznam“ na strane 54). Skôr než zavoláte do spoločnosti Dell, podľa možnosti zapnite počítač a volajte z telefónu v blízkosti počítača. Možno budete vyzvaní, aby ste pomocou klávesnice zadali určité príkazy, zaslali podrobné informácie počas činností, alebo aby ste sa pokúsili vykonať niektoré kroky odstraňovania problémov priamo na počítači. Majte pripravenú dokumentáciu kpočítaču.
UPOZORNENIE: Pred prácou vnútri vášho počítača si prečítajte
bezpečnostné pokyny, ktoré ste dostali s vaším počítačom. Ďalšie informácie ohľadne bezpečnosti a overených postupov nájdete na adrese www.dell.com/regulatory_compliance
.
Pomocník 53
Page 54
Diagnostický kontrolný zoznam
Meno:
Dátum:
Adresa:
Telefónne číslo:
Servisná visačka (čiarový kód na zadnej alebo spodnej strane počítača):
Kód expresnej služby:
Autorizaččíslo vrátenia materiálu (ak bolo poskytnuté technickou podporou spoločnosti Dell):
Operačný systém a verzia:
Zariadenia:
Rozširujúce karty:
Ste pripojení na sieť? Áno Nie
Sieť, verzia a sieťový adaptér:
Programy a verzie:
Prečítajte si dokumentáciu k operačnému systému, kde nájdete informácie o obsahu spúšťacích súborov systému. Ak je počítač pripojený k tlačiarni, každý súbor vytlačte. V opačnom prípade si pred zatelefonovaním do spoločnosti Dell zaznamenajte obsah každého súboru.
Chybové hlásenie, zvukový signál alebo diagnostický kód:
Popis problémov a vykonané kroky pri odstraňovaní problémov:
54 Pomocník
Page 55

Kontaktovanie spoločnosti Dell

Telefónne číslo platné pre zákazníkov v Spojených štátoch je 800-WWW-DELL (800 999 3355).
POZNÁMKA: Ak nemáte aktívne pripojenie na Internet, kontaktné
informácie nájdete vo faktúre, dodacom liste, účtenke alebo v produktovom katalógu spoločnosti Dell.
Spoločnosť Dell ponúka niekoľko možností podpory a servisu online a telefonicky. Dostupnosť sa však odlišuje v závislosti od danej krajiny a produktu, a niektoré služby nemusia byť vo vašej oblasti dostupné. Kontaktovanie spoločnosti Dell (predaj, technická podpora alebo zákaznícke služby):
1
Navštívte vrozbaľovacom menu
2
Kliknite na zvoľte príslušný odkaz na servis alebo podporu.
3
Vyberte vhodný spôsob kontaktovania spoločnosti Dell.
support.dell.com
Výber krajiny/regiónu
Kontaktujte nás
a overte svoju krajinu alebo región
v spodnej časti stránky.
na ľavej strane stránky, a podľa potreby
Pomocník 55
Page 56
56 Pomocník
Page 57

Register

A
aktualizácie
softvér a hardvér, 33
B
batéria
odstránenie, 9
bezpečnostné informácie, 46
D
Dell
aktualizácie softvéru, 33 kontaktovanie, 49, 55 Pomôcka podpory, 33 Služba Technical Update, 33 technická podpora a zákaznícke
služby, 50
Dell Diagnostics, 34
zavedenie operačného systému z
média Drivers and Utilities, 34
zavedenie operačného systému z
vášho pevného disku, 34 DellConnect, 50 diagnostika
Dell, 34
dokumentácia, 45
Používateľská príručka Dell
Latitude ON, 46 Servisná príručka, 46 Technologická príručka Dell, 46
E
ergonomické informácie, 46
H
hľadanie informácií, 45
I
informácie o zákonných
požiadavkách, 46 informácie o záruke, 46 informácie technickej
podpory, 46 internet
lokalizátor bezdrôtových sietí
Wi-Fi Catcher, 10 nastavenie, 14 pripojenie, 14 vypínač bezdrôtových rozhraní, 10
Register 57
Page 58
K
Kód expresnej služby, 45 kontaktovanie Dell, 49, 55
nastavenie
internet, 14 počítač,11 rýchle nastavenie, 11
L
licenčný štítok, 47 Licenčný štítok Windows, 47 Licenčná zmluva s koncovým
používateľom (EULA), 46
lokalizátor bezdrôtových sietí
Dell Wi-Fi Catcher, 10
lokalizátor bezdrôtových sietí
Wi-Fi Catcher, 10
M
médium
Drivers and Utilities, 45 operačný systém, 45
médium Drivers and Utilities, 38,
45
Dell Diagnostics, 34
médium Operating System, 45
N
napájanie
odstraňovanie problémov, 30 stavy kontroliek napájania, 30
O
Obnovenie systému, 40 Odstraňovanie problémov, 29, 46 odstraňovanie problémov
Dell Diagnostics, 34 kompatibilita programov
a Windows, 32 modrá obrazovka, 32 napájanie, 30 obnoviť predchádzajúci stav, 40 pamäť,31 počítač neodpovedá, 32 program sa zrútil, 32 softvér, 32-33 stavy kontroliek napájania, 30 tipy, 29
operačný systém
Dell Factory Image Restore, 41 médium, 42 Obnovenie systému, 40 preinštalovanie, 45
ovládače, 37
identifikácia, 37 médium Drivers and Utilities, 45 návrat k predchádzajúcej verzii, 38 preinštalovanie, 37
58 Register
Page 59
P
S
pamäť
odstraňovanie problémov, 31
podpora, 49
DellConnect, 50 kontaktovanie Dell, 55 online služby, 50 regionálna, 50 technická podpora a zákaznícke
služby, 50
pohľad
spredu, 7 zozadu, 8
Používateľská príručka Dell
Latitude ON, 46
preinštalovanie
ovládače a pomôcky, 37 softvér, 37
prenos informácií do nového
počítača, 16
pripojenie
internet, 14 sieťový adaptér, 11 sieťové káble, 12 siete, 13 zariadenia IEEE 1394, 12 zariadenia USB, 12
problémy
obnoviť predchádzajúci stav, 40
produktový kľúč operačného
systému, 47
Servisná príručka, 46 Servisná visačka, 45 siete
lokalizátor bezdrôtových sietí
Wi-Fi Catcher, 10 prehľad, 13 pripojenie, 13 vypínač bezdrôtových rozhraní, 10
softvér
aktualizácie, 33 odstraňovanie problémov, 32-33 preinštalovanie, 37 problémy, 32
Sprievodca prenosom súborov
a nastavení, 16
sprievodcovia
Sprievodca prenosom súborov
a nastavení, 16 sprievodca Program
Compatibility, 32
Systémový softvér laptopu
(NSS), 45
Symbols
špecifikácie
životné prostredie, 28 audio, 24 batéria, 25 displej, 24 dotykový panel, 25 čítačka odtlačkov prstov, 27
Register 59
Page 60
špecifikácie (pokračovanie)
fyzické, 27 informácia o počítači, 21 karta smart card, 22 klávesnica, 25 komunikačné rozhrania, 23 pamäť,22 porty a zásuvky, 22 procesor, 21 sieťový adaptér, 27 všetky, 21 video, 24
T
Technologická príručka Dell, 46 telefónne čísla, 55
W
Windows Vista
nástroj Dell Factory Image
Restore, 41
návrat k predchádzajúcej verzii
ovládača zariadenia, 38 Obnovenie systému, 40 preinštalovanie, 45 sprievodca Program
Compatibility, 32 Vrátenie zmien ovládača
zariadenia, 38
Windows XP
nastavenie internetového
pripojenia, 15 Obnovenie systému, 40 preinštalovanie, 45 Sprievodca prenosom súborov
a nastavení, 16
Z
Zmluvné podmienky, 46
60 Register
Page 61
Register 61
Page 62
62 Register
Loading...