Dell Latitude E4200 User Manual [cr]

Page 1
Dell Latitude E4200
Priručnik za postavljanje i brzi
referentni priručnik
Ovaj priručnik pruža pregled značajki, specifikacije i brzo postavljanje,
softver i informacije o rješavanju problema na vašem računalu. Za više
informacija o operativnom sustavu, uređajima i tehnologijama,
pogledajte Tehnološki priručnik za Dell na support.dell.com.
www.dell.com | support.dell.com
Page 2
Napomene, obavijesti i oprezi
NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam
pomažu da koristite svoje računalo na bolji način.
OBAVIJEST: OBAVIJEST označava moguće oštećenje hardvera ili
gubitak podataka i otkriva kako izbjeći neki problem.
OPREZ: OPREZ označava moguće oštećenje imovine, osobne
ozljede ili smrt.
Ako ste kupili računalo Dell™ n Series, sve upute za operativni sustav Microsoft® Windows
____________________
Informacije u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne najave. © 2008 Dell Inc. Sva prava pridržana.
Bilo kakvo umnožavanje bez pismene dozvole tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjeno.
Zaštitni znakovi korišteni u ovom tekstu: Dell, logotip DELL, Latitude, Wi-Fi Catcher, DellConnect i Latitude ON su zaštitni znakovi Dell Inc.; Bluetooth je registrirani zaštitni znak u vlasništvu Bluetooth SIG, Inc., a Dell ga koristi u skladu s licencom; Intel je registrirani zaštitni znak, a Core je zaštitni znak Intel Corporation u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama; Microsoft, Windows, Windows Vista i logotip gumba Start u sustavu Windows Vista su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama; TouchStrip je zaštitni znak tvrtke UPEK.
Ostali zaštitni znakovi i zaštićeni nazivi koji se koriste u ovom dokumentu označavaju ili društva koji su vlasnici tih znakova ili njihove proizvode. Tvrtka Dell Inc. odriče se bilo kakvih vlasničkih interesa za navedene zaštitne znakove i zaštićene nazive, osim vlastitih.
®
u ovom dokumentu su nevažeće.
Model PP15S
Srpanj 2008. P/N H674D Rev. A00
Page 3

Sadržaj

1 O vašem računalu . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pogled sprijeda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pogled straga
Zamjena baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Prekidač za bežičnu vezu i Dell
Wi-Fi Catcher™ lokator mreže . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Postavljanje računala . . . . . . . . . . . . 11
Brzo postavljanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Povezivanje s Internetom
Postavljanje internetske veze
Prijenos informacija na novo računalo
Operativni sustav Microsoft Windows Vista
Microsoft Windows
®
. . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . 14
. . . . . 16
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
®
XP . . . . . . . . . . . . . 16
3 Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sadržaj 3
Page 4
4 Savjeti za rješavanje problema . . . . 29
Upotreba programa za rješavanje
problema s hardverom . . . . . . . . . . . . . . . 29
Savjeti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Problemi s napajanjem
Problemi s memorijom
. . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . 31
Problemi s blokiranjem i
programskom opremom . . . . . . . . . . . . . 31
Usluga tehničkog ažuriranja tvrtke Dell
. . . . 33
Dell Uslužni program za podršku . . . . . . . . 33
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5 Ponovno instaliranje softvera . . . . . . 35
Upravljački programi. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Identifikacija upravljačkih programa
Ponovna instalacija pogonskih
i uslužnih programa. . . . . . . . . . . . . . . . 35
Vraćanje operativnog sustava . . . . . . . . . . . 38
®
Korištenje Microsoft
Windows® programa za vraćanje operativnog sustava u početno stanje
. . . . . . . . . . . . 38
Korištenje programa Dell Factory Image Restore (Vraćanje sustava na tvorničke postavke)
. . . . . . . . . . . . . . 39
Korištenje medija s operativnim sustavom
. . . . . . 35
. . . 40
4 Sadržaj
Page 5
6 Traženje informacija. . . . . . . . . . . . . . 43
7 Dobivanje pomoći . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Dobivanje pomoći . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tehnička podrška i služba za korisnike
DellConnect
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Usluge preko Interneta. . . . . . . . . . . . . . 48
Usluga AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Automatizirana usluga za status narudžbe
. . . . . 48
. . . 49
Problemi s narudžbom
Informacije o proizvodu
. . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . 50
Vraćanje proizvoda radi jamstvenog popravka ili povrata sredstava
. . . . . . . . . . 50
Prije nego nazovete . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Kontaktiranje tvrtke Dell
. . . . . . . . . . . . . . 53
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Sadržaj 5
Page 6
6 Sadržaj
Page 7

O vašem računalu

Pogled sprijeda

17
16
15
14
13
12
11
1
10
1
2
3
4 5
6
7
8
9
1 zaslon 2 tipke za glasnoću
3 gumb za uključivanje/isključivanje 4 senzor za osvijetljenost prostora
5 mrežni priključak 6 USB priključak sa značajkom
PowerShare
7 IEEE 1394 konektor 8 čitač memorijskih kartica
9 tipkovnica 10 lokator mreže Wi-Fi Catcher
11 prekidač za bežičnu vezu 12 čitač otisaka prstiju (opcionalno)
O vašem računalu 7
Page 8
13 podloga osjetljiva na dodir
(touch pad)
15 pokazivači tipkovnice 16 pokazivači statusa uređaja
17 Gumb Dell
(opcionalno)
Latitude ON™
14 tipke za podlogu osjetljivu na dodir (2)

Pogled straga

10
9
8
7
1 Utor ExpressCard 2 Utor SmartCard
3 ventilacijski otvori 4 audiopriključci (2)
5 USB/eSATA priključak 6 video priključak
7 priključak za prilagodnik izmjenične struje 8 svjetlo napajanja/svjetlo baterije
9 baterija 10 utor za sigurnosni kabel
OPREZ: Ventilacijske otvore nemojte blokirati, u njih gurati predmete,
niti dopustiti da se u njima nakupi prašina. Uključeno Dell nemojte stavljati na mjesta sa slabom ventilacijom poput zatvorene torbe. Onemogućavanje cirkulacije zraka može štetiti vašem računalu ili uzrokovati vatru. Računalo uključi ventilator kada se zagrije. Zvuk ventilatora je normalan i ne ukazuje na probleme s ventilatorom ili računalom.
5
6
4
1
2
3
računalo
8 O vašem računalu
Page 9

Zamjena baterije

OPREZ: Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odlomku,
pročitajte sigurnosne upute koje ste dobili s računalom.
OPREZ: Korištenje baterije koja nije kompatibilna može povećati
opasnost od eksplozije ili požara. Bateriju zamijenite isključivo s kompatibilnom baterijom kupljenom od tvrtke Dell. Baterija je namijenja za rad u vašem računalu Dell namijenjene drugim računalima.
OPREZ: Prije vađenja ili zamjene baterije isključite računalo,
isključite AC adapter iz zidne utičnice i računala, isključite modem iz zidnog priključka i računala i isključite bilo kakve vanjske kablove iz računala.
. U računalo nemojte umetati baterije
O vašem računalu 9
Page 10
Prekidač za bežičnu vezu i Dell™ Wi-Fi Catcher
Koristite bežični prekidač kako biste omogućili ili onemogućili bežičnim mrežnim uređajima i Wi-Fi Catcher lokatoru mreže da lociraju mreže. Za informacije o povezivanju na Internet pogledajte “Povezivanje s Internetom” na stranici 14.
lokator mreže
ikona prekidača za bežičnu vezu
ikona Dell
Wi-Fi Catcher™ lokatora mreže
10 O vašem računalu
Page 11

Postavljanje računala

Brzo postavljanje

OPREZ: Prije rada na unutrašnjosti vašeg računala pročitajte
sigurnosne upute koje ste dobili s računalom. Dodatne informacije o sigurnosnim mjerama i najboljim postupcima potražite u www.dell.com/regulatory_compliance
OPREZ: Adapater za izmjeničnu struju možete upotrebljavati na
električnim utičnicama širom svijeta. Međutim, priključnice i razdjelnici napajanja razlikuju se od države do države. Korištenje neodgovarajućeg kabela ili nepravilno priključenje kabela na razdjelnik napajanja ili električnu utičnicu može uzrokovati požar ili oštećenja opreme.
OBAVIJEST: Kada kabel adaptera isključite iz računala, prihvatite utikač,
a ne kabel, i čvrsto ali lagano povucite kako se kabel ne bi oštetio. Prilikom namatanja kabela AC pratite kut priključka na AC prilagodniku kako se kabel ne bi oštetio.
NAPOMENA: Neki uređaji možda neće biti uključeni ako ih niste naručili. NAPOMENA: Koristite samo prilagodnike napajanja koje je isporučio, tipa
PA-12 Family ili PA-20 Family. Upotreba drugih prilagodnika može umanjiti performanse sustava ili ga oštetiti.
1
AC prilagodnik uključite u priključak AC prilagodnika na računalu i u zidnu utičnicu.
.
2
Postavljanje računala 11
Page 12
2
Priključite mrežni kabel.
3
Priključite USB uređaje poput miša ili tipkovnice.
4
Priključite IEEE 1394 uređaje poput DVD playera.
12 Postavljanje računala
Page 13
5
Otvorite zaslon računala i pritisnite gumb napajanja kako biste uključili računalo.
NAPOMENA: Preporučujemo da uključite i isključite računalo barem jedanput
prije nego instalirate bilo kakve kartice ili priključite računalo na priključni uređaj ili druge vanjske uređaje, kao što je pisač.
6
Spojite se na Internet. Za više informacija pogledajte “Povezivanje s Internetom” na stranici 14.
4
3
2
1
1 internetske usluge 2 kabel ili DSL modem
3 bežični usmjerivač 4 prijenosno računalo sa žičnom
vezom
5prijenosno računalo s bežičnom vezom
Postavljanje računala 13
1
3
2
5
Page 14

Povezivanje s Internetom

NAPOMENA: Davatelji internetskih usluga i njihove ponude razlikuju se
od zemlje do zemlje.
Za povezivanje s Internetom trebate mrežnu vezu ili vanjski modem i davatelja internetskih usluga (ISP). Ako koristite DSL vezu ili vezu preko kabelskog/satelitskog modema, upute za postavljanje zatražite od svog davatelja internetskih usluga ili službe za mobilnu telefoniju. Ako koristite vanjski USB modem, slijedite upute za postavljanje priložene uz modem prije postavljanja dial-up veze.

Postavljanje internetske veze

Za postavljanje internetske veze pomoću prečaca na radnoj površini koji ste dobili od svog ISP-a:
1
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve otvorene programe.
2
Dva puta kliknite na ikonu ISP-a na radnoj površini Microsoft® Windowsa®.
3
Za dovršetak postavljanja pratite upute na zaslonu.
Ako na radnoj površini nemate ikonu davatelja internetskih usluga ili ako internetsku vezu želite postaviti preko drugog davatelja internetskih usluga, pratite korake iz odgovarajućeg odlomka u nastavku.
NAPOMENA: Ako se ne možete povezati s Internetom, pogledajte
Tehnološki priručnik za Dell. Ako ste se prije uspješno spojili na Internet, davatelj internetskih usluga možda ima problema s pružanjem usluge. Obratite se davatelju internetskih usluga kako biste provjerili status usluge ili se kasnije ponovo pokušajte povezati.
NAPOMENA: Pripremite informacije o svom davatelju internetskih
usluga. Ako nemate davatelja internetskih usluga, koristite čarobnjak za
povezivanje s Internetom.
Operativni sustav Microsoft® Windows Vista
1
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve otvorene programe.
2
Kliknite na gumb Start u sustavu Windows Vista Start™
ploča
.
3
U odjeljku
Mreža i Internet
, klinite na
®
Povezivanje s Internetom
14 Postavljanje računala
Upravljačka
.
Page 15
4
U prozoru ili
Dial-up veza
Povezivanje s Internetom
pritisnite ili
Širokopojasno (PPPoE)
, ovisno o tome koji način želite koristiti za povezivanje:
Odaberite
Broadband
(Širokopojasno) ako koristite DSL, satelitski
modem, modem kabelske TV ili povezivanje Bluetooth
®
bežičnom
tehnologijom.
Odaberite
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu veze trebate odabrati kliknite na
Help me choose (Pomozi mi pri odabiru) ili kontaktirajte svog ISP-a.
5
Slijedite upute na zaslonu i koristite informacije o postavljanju koje ste dobili od
Dial-up
ako ćete koristiti dial-up modem ili ISDN.
svog ISP-a kako biste završili postavljanje.
Microsoft Windows® XP
1
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve otvorene programe.
2
Kliknite na
3
U sljedećem prozoru kliknite na odgovarajuću opciju:
4
Kliknite na Ako ste odabrali
Start→
Ako nemate ISP-a, kliknite na
usluga (ISP)
Internet Explorer→ Povezivanje s Internetom
Odaberi s popisa davatelja internetskih
.
Ako ste od svog ISP-a već dobili informacije za postavljanje, ali niste dobili CD za postavljanje, kliknite na
Ako imate CD za postavljanje, kliknite na
Dalje
.
Ručno postavi moju vezu
Ručno postavi moju vezu
Koristi CD mog ISP-a
u korak 3, nastavite na korak 5.
U suprotnom, za dovršetak postavljanja pratite upute na zaslonu.
.
.
.
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu veze trebate odabrati, kontaktirajte
svog ISP-a.
5
Kliknite odgovarajuću opciju pod
Dalje
.
6
Za dovršetak postavljanja koristite informacije za postavljanje koje ste dobili
Kako se želite spojiti na Internet?
te kliknite
od svog ISP-a.
Postavljanje računala 15
Page 16

Prijenos informacija na novo računalo

Operativni sustav Microsoft® Windows Vista®

1
Kliknite na gumb Start u sustavu Windows Vista i zatim kliknite na
Prijenos datoteka i postavki→
2
U dijaloškom okviru
3
Kliknite na
4
Slijedite upute Čarobnjaka za Windows Easy Transfer na zaslonu.
Pokreni novi prijenos
Kontrola korisničkog računa

Microsoft Windows® XP

U sustavu Windows XP postoji Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki pomoću kojeg podatke s računala možete prenijeti na novo računalo.
Za prijenos na novo računalo podatke možete prenijeti preko mrežne ili serijske veze, ili ih možete pohraniti na uklonjive medije, kao što je CD za presnimavanje.
NAPOMENA: Informacije sa starog računala na novo možete prenijeti
tako da oba računala izravno povežete preko serijskog kabela priključenog na ulaze/izlaze (I/O) oba računala. Upute za postavljanje izravne kabelske veze između dva računala potražite
članak #305621 u Microsoft Bazi znanja How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP (Kako postaviti
izravnu kabelsku vezu između dva računala u sustavu Windows XP). U nekim zemljama ove informacije nisu dostupne.
Za prijenos informacija na novo računalo morate pokrenuti Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki.
Pokreni Windows Easy Transfer
kliknite na
ili
Nastavi prijenos u tijeku
Nastavi
.
.
.
Pokretanje Čarobnjaka za prijenos datoteka i postavki pomoću medija operativnog sustava
NAPOMENA: Ovaj postupak zahtijeva medij Operating System. Ovaj
medij nije obavezan i možda neće biti isporučen s određenim računalima.
Za pripremu novog računala za prijenos datoteka:
1
Otvorite Čarobnjaka za prijenos datoteka i postavki: kliknite na
programi datoteka i postavki
2
Kad se prikaže zaslon na
Dalje
Dodatna oprema→ Alati sustava→
.
Čarobnjaka za prijenos datoteka i postavki
.
Čarobnjak za prijenos
Start→
, kliknite
16 Postavljanje računala
Svi
Page 17
3
Na zaslonu
4
Na zaslonu
čarobnjaka iz CD-a Windows XP
5
Kada se prikaže zaslon računalo.
Koje je ovo računalo?
kliknite na
Imate li CD sustava Windows XP?
Dalje
Idite na staro računalo
Nemojte
kliknuti na
Dalje
.
Novo računalo
kliknite na
Upotrijebit ću
.
, prijeđite na staro ili izvorno
Za kopiranje podataka s vašeg starog računala:
1
U staro računalo umetnite medij
2
Na zaslonu
zadatke
3
Pod
4
Na zaslonu
5
Na zaslonu
6
Na zaslonu na
Dalje
Dobrodošli u Microsoft Windows XP
.
Što želite učiniti?
kliknite na
Koje je ovo računalo? Odabir načina prijenosa Što želite prenijeti?
.
Nakon kopiranja svih podataka prikazat će se zaslon
7
Kliknite na
Završi
.
Operating System
Windows XP.
kliknite na
Izvedi dodatne
Prijenos datoteka i postavki→ Dalje
kliknite na
Staro računalo
kliknite na željeni način prijenosa.
odaberite stavke koje želite prenijeti i kliknite
Dovršetak faze prikupljanja
Za prijenos podataka na novo računalo:
1
Na novom računalu na zaslonu
2
Na zaslonu
Gdje se nalaze datoteke i postavke?
odabrali za prijenos postavki i datoteka i kliknite na
Idite na staro računalo
odaberite način koji ste
Dalje
kliknite na
.
Čarobnjak će prikupljene datoteke i postavke primijeniti na novo računalo.
Dalje
Dalje
Dalje
.
.
.
.
.
3
Na zaslonu računalo.
Dovršeno
, kliknite na
Dovršeno
, te ponovno pokrenite novo
Postavljanje računala 17
Page 18
Pokretanje Čarobnjaka za prijenos datoteka i postavki bez medija operativnog sustava
Za pokretanje Čarobnjaka za prijenos datoteka i postavki bez medija operativnog sustava, morate stvoriti disk za čarobnjaka koji će vam omogućiti stvaranje
pričuvne kopije slikovnih datoteka na uklonjivom mediju. Za izradu diska čarobnjaka koristite novo računalo sa sustavom Windows XP i
izvedite sljedeće korake:
1
Otvorite Čarobnjaka za prijenos datoteka i postavki: kliknite na
programi datoteka i postavki
2
Kad se prikaže zaslon na
3
Na zaslonu
4
Na zaslonu
disk čarobnjaka u sljedećem pogonu
5
Umetnite uklonjivi medij, kao što je upisivi CD i kliknite na
6
Kada je izrada diska završena i kada se pojavi poruka
vaše staro računalo
7
Prijeđite na staro računalo.
Dalje
Dodatna oprema→ Alati sustava→
.
Čarobnjaka za prijenos datoteka i postavki
.
Koje je ovo računalo?
kliknite na
Imate li CD sustava Windows XP?
,
nemojte
kliknuti na
Čarobnjak za prijenos
Novo računalo
kliknite na
Dalje.
Dalje
Sada idite na
.
Start→
Svi
, kliknite
Dalje
.
Želim stvoriti
U redu
.
Za kopiranje podataka s vašeg starog računala:
1
Umetnite disk čarobnjaka u staro računalo i zatim kliknite na
2
U polje uklonjivom mediju) i kliknite
3
Na zaslonu dobrodošlice kliknite na
4
Na zaslonu
5
Na zaslonu
6
Na zaslonu na
Nakon kopiranja svih podataka prikazat će se zaslon
Dalje
Otvori
unutar prozora
Čarobnjaka za prijenos datoteka i postavki
Dalje
.
Koje je ovo računalo? Odabir načina prijenosa
Što želite prenijeti?
.
Pokreni U redu
pronađite
.
kliknite na
fastwiz
Staro računalo
kliknite na željeni način prijenosa.
odaberite stavke koje želite prenijeti i kliknite
Dovršetak faze prikupljanja
Start→
Pokreni
(na odgovarajućem
Dalje
.
.
.
7
Kliknite na
Završi
.
18 Postavljanje računala
Page 19
Za prijenos podataka na novo računalo:
1
Na zaslonu novog računala
2
Na zaslonu
Gdje se nalaze datoteke i postavke?
odabrali za prijenos postavki i datoteka i kliknite na
Idite na staro računalo
kliknite na
odaberite način koji ste
Dalje
. Slijedite upute
na zaslonu. Čarobnjak će očitati prikupljene datoteke i postavke te ih primijeniti na novo
računalo.
Dalje
.
Nakon što se primijene sve postavke i datoteke, prikazat će se zaslon
3
Kliknite na
NAPOMENA: Više informacija o ovom postupku možete pronaći na
support.dell.com ako pretražite dokument #154781 (What Are The
Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New
Dell
(Koji načini postoje za prijenos datoteka sa starog računala na novo Dell računalo pomoću operativnog sustava Microsoft® Windows® XP)).
NAPOMENA: Pristup dokumentima baze znanja tvrtke Dell
u svim državama.
Završeno
Computer Using the Microsoft® Windows® XP Operating System?
i ponovno pokrenite novo računalo.
nije dostupan
Završeno
.
Postavljanje računala 19
Page 20
20 Postavljanje računala
Page 21

Specifikacije

NAPOMENA: Ponude mogu varirati od regije do regije. Za više informacija
u vezi konfiguracije vašeg računala, kliknite na StartPomoć i podrška i zatim odaberite opciju za pregled informacija o vašem računalu.
Procesor
Vrsta procesora Procesor Intel® Core™ 2 Duo
L1 memorija 32 KB po naputku, 32 KB podatkovne
predmemorije po jezgri
L2 predmemorija 3 MB
Frekvencija vanjske sabirnice 800 MHz
Informacije o sustavu
Čipset Čipset Intel SFF
Širina podatkovne sabirnice 64 bita
Širina DRAM sabirnice dvokanalne (2) 64-bitne sabirnice
Širina adresne sabirnice procesora 36 bita
Flash EPROM 4 MB
Grafička sabirnica Unutarnja
PCI sabirnica 32 bita
3
ExpressCard
Priključak za ExpressCard Utor za ExpressCard (USB i PCI Express
sučelja)
Podržane kartice 34-mm:ExpressCards
Čitač memorijske kartice Secure Digital (SD)
Podržane kartice SD, SDIO, SD HC, Mini SD MMC, MMC+,
Mini MMC
Specifikacije 21
Page 22
Memorija
Priključak memorijskog modula jedan SODIMM utor kojemu može pristupiti
korisnik
Kapaciteti memorijskih modula 1 GB, 2 GB i 4 GB
NAPOMENA: 4 GB memorijski moduli
možda neće biti dostupni.
Vrsta memorije DDR3 SODIMM
Minimalna memorija 1 GB (memorija na ploči)
Maksimalna memorija Omogućen za 5 GB (zahtijeva 64-bitni
operativni sustav Windows Vista®)
Kartica "smart"
Mogućnosti čitanja/zapisivanja čita i pišena sve ISO 7816 1/2/3/4
mikroprocesorske kartice (T=0, T=1)
Podržane kartice 3 V i 5 V
Podržna programska tehnologija Java kartice
Brzina sučelja 9600–115.200 bps
Razina EMV ceritificirana razina 1
Certifikacija WHQL PC/SC
Kompatibilnost kompatibilno unutar PKI okruženja
Ciklusi umetanja/izbacivanja certificirano do 100.000 ciklusa
Ulazi i priključci
Audio mikrofon/ulazni priključak za stereo,
priključak za stereo slušalice/zvučnike
Mini-Card jedan namjenski utor pola Mini-Card za
WLAN jedan namjenski utor pune Mini-Card za
WWAN/GPS
Mrežni prilagodnik RJ-45 ulaz
22 Specifikacije
Page 23
Ulazi i priključci
USB, eSATA dva priključka kompatibilna s 4-pinskim USB 2.0
(nastavak)
priključkom
NAPOMENA: Dodatni USB priključak
može se koristiti samo kao eSATA priključak. Drugi USB priključak sa značajkom PowerShare može se koristiti za punjenje USB uređaja kada je računalo isključeno ili uključeno.
Video VGA priključak s 15 utora
IEEE 1394 4-pinski mini
E-Dock standardni priključak E-Dock za uređaje kao
što su napredni replikatori priključaka E-Dock i postaje za proširenje
NAPOMENA: Dodatna medijska baza
može se priključiti na priključak E-Dock. Više informacija potražite u dokumentaciji za medijsku bazu.
E-Port standardni priključak E-Port
Komunikacija
Mrežni prilagodnik 10/100/1000 Ethernet LAN na matičnoj ploči
Bežično interni WLAN, WWAN i bežična podrška za
Bluetooth
®
(ako su kupljene dodatne kartice)
Video
Vrsta videa: integrirano na matičnu ploču, ubrzanje hardvera
Podatkovna sabirnica
Video kontroler
Video memorija do 256 MB (dijeljena)
integrirana grafička kartica
Intel Extreme Graphics
Specifikacije 23
Page 24
Audio
Tip audia dvokanalni audio visoke definicije (Azalia)
Audio kontroler IDT 92HD71B
Stereo konverzija 24-bitna (analogno u digitalno i digitalno u
analogno)
Sučelja:
Unutarnje
Va n js k o
Zvučnik jedan 4-ohmski zvučnik
Unutarnje pojačalo za zvučnik 2-W kanal s 4 ohma
Kontrola glasnoće gumbi za kontrolu glasnoće i programski
Zaslon
Vrsta (aktivna-matrica TFT) WXGA
Aktivni X/Y 261,12 x 163,2
Dimenzije:
Vis ina
Širina
Dijagonalno
Maksimalna razlučivost 1280 x 800 na 262 K boja
Učestalost osvježavanja 60 Hz (40 Hz u načinu cjelodnevnog trajanja
Radni kut 0° (zatvoreni) do 160°
Kutovi gledanja:
Vodoravno
Okomito
audio kodek visoke definicije (Azalia)
mikrofon/ulazni priključak za stereo, priključak za stereo slušalice/zvučnike
izbornici
261,12 mm (10,28 inča)
163,2 mm (6,43 inča)
307,34 mm (12,1 inča)
baterije (ADBL))
40/40°
15/30°
24 Specifikacije
Page 25
WXGA
WXGA
Širina
Vis ina
4 ćelije
Dubina
Vis ina
Širina
6 ćelija
Dubina
Vis ina
Širina
(nastavak)
0,204
ploča s pozadinskim
:
3,0 W (maks.)
240 cpi
Područje aktivnosti senzora od 73,0 mm
Trokut od 42,9 mm
6-ćelijska: 58 h/11,1 V Režanj: 48 h/11,1 V
210 mm (8,27 inča)
18 mm (0,71 inča)
46,5 mm (1,83 inča)
210 mm (8,27 inča)
23,2 mm (0,91 inča)
68,5 mm (2,7 inča)
Zaslon
Gustoća piksela:
Potrošnja energije ( osvjetljenjem) (tipično)
Tipkovnica
Broj tipki 87 (SAD i Kanda); 88 (Europa); 91(Japan)
Raspored QWERTY/AZERTY/Kanji
Podloga osjetljiva na dodir (touch pad)
X/Y prostorna razlučivost (način rada grafičke tabele)
Ve l ičina:
Baterija
Tip 4-ćelijska: 28 h/14,8 V
Dimenzije:
Specifikacije 25
Page 26
Baterija
(nastavak)
Kriška
Dubina
Vis ina
Širina
9,5 mm (0,38 inča)
186 mm (7,32 inča)
279 mm (10,98 inča)
Težina 0,2 kg (0,44 lb) (4 ćelije)
0,37 – 0,38 kg (0,82–0,84 lb) (6 ćelija) 0,59 – 0,61 kg (1,3–1,34 lb) (6 ćelija)
Napon 11,1 VDC (6-ćelijska, režanj)
14,8 VDC (4-ćelijska, režanj)
Vrijeme rada (približno)
Računalo isključeno
:
približno 1 sat do 80% kapaciteta (4 ćelijska baterija)
približno 2 sata do 100% kapaciteta (4 ćelijska baterija)
Vrijeme rada Vrijeme rada baterije ovisi o radnim uvjetima
i može se značajno smanjiti pod određenim uvjetima korištenja koji zahtijevaju veliku količinu električne energije.
Vijek trajanja (približno) 300 ciklusa punjenja/pražnjenja
Temperaturni raspon:
Radna
Spremanje
0° do 35°C (32° do 95°F)
–40° do 60°C (–40° do 140°F)
Baterija na matičnoj ploči CR-2032
AC Adapter
Ulazni napon 90–264 VAC
Ulazna struja (maksimalno) 1,1 A
Ulazna frekvencija 47–63 Hz
Izlazna struja 3,3 A (maksimalno pri duljini pulsa od 10 ms);
2,3 A (kontinuirana)
26 Specifikacije
Page 27
AC Adapter
(nastavak)
Izlazna snaga 45 W ili viša
Nominalni izlazni napon 19,5 +/–1,0 VDC
Dimenzije:
Vis ina
Širina
Dubina
16 mm (0,63 inča)
63 mm (2,48 inča)
88 mm (3,46 inča)
Temperaturni raspon:
Radna
Spremanje
0° do 35°C (32° do 95°F)
–40° do 65°C (–40° do 149°F)
Čitač otiska prsta (dodatna oprema)
Tip Dodirni senzor UPEK TCS3 TouchStrip
s aktivnom CMOS tehnologijom za prepoznavanje piksela
Fizičke karakteristike
Visina 19,95–26,82 mm (0,79–1,06 inča)
Širina 290,6 mm–296,6 mm (11,44–11,68 inča)
Dubina 204 mm–226 mm (8,03–8,9 inča)
Težina (početna konfiguracija) 1 kg (2,2 lb)
Okružje
Temperaturni raspon:
Radna
Spremanje
Relativna vlažnost (maksimalno):
Radna
Spremanje
0° do 35°C (32° do 95°F)
–40° do 65°C (–40° do 149°F)
10% do 90% (bez kondenzacije)
5% do 95% (nekondenzirajuće)
Specifikacije 27
Page 28
Okružje
Maksimalna vibracija (koristeći spektar nasumične vibracije koja stimulira korisničku okolinu):
Maksimalni udar (izmjeren u položaja sprijeda uz polusinusni impuls of 2 ms):
Visina (maksimum):
(nastavak)
Radna
Pohrana
Radna
Spremanje
Radna
Spremanje
0,66 GRMS
1,3 GRMS
143 G
163 G
–15,2 do 3048 m (–50 do 10000 ft)
–15,2 do 10668 m (–50 do 35000 ft)
28 Specifikacije
Page 29
4

Savjeti za rješavanje problema

OPREZ: Prije skidanja pokrova, uvijek isključite računalo iz zidne utičnice.
NAPOMENA: Pojedinosti o rješavanju problema, uključujući poruke sustava
potražite u Servisnom priručniku na web-mjestu support.dell.com.

Upotreba programa za rješavanje problema s hardverom

1
Kliknite na gumb Start u operativnom sustavu Windows Vista™
Pomoć i podrška
2
Utipkajte i pritisnite <Enter> za početak pretraživanja.
3
U rezultatima pretraživanja odaberite opciju koja nabolje opisuje problem i pratite korake za rješavanje problema.
rješavanje problema hardvera u polje za pretraživanje
.

Savjeti

Ako uređaj ne radi, provjerite da je uređaj pravilno priključen.
Ako ste dodali ili izvadili komponentu prije nego što se pojavio problem, pregledajte postupak instalacije i provjerite je li komponenta ispravno instalirana.
Ako se na zaslonu prikaže poruka o pogrešci, prepišite točnu poruku. Ova poruka bi mogla pomoći osoblju za podršku za utvrđivanje i rješavanje problema.
Ako se poruka s pogreškom pojavi u programu, pregledajte dokumentaciju programa.
i kliknite na
Savjeti za rješavanje problema 29
Page 30

Problemi s napajanjem

OPREZ: Prije rada na unutrašnjosti vašeg računala pročitajte
sigurnosne upute koje ste dobili s računalom. Dodatne informacije o sigurnosnim mjerama i najboljim postupcima potražite u www.dell.com/regulatory_compliance
KO INDIKATOR NAPAJANJA NE SVIJETI Računalo je isključeno ili
A
nema napajanja.
Ponovno uključite kabel za napajanje u priključak na stražnjem dijelu računala i u zidnu utičnicu.
Premostite razdjelnike napajanja, produžne kabele i ostale uređaje zaštite napajanja kako biste provjerili uključuje li se računalo.
Provjerite je li uređaj za zaštitu napajanja koji se koristi priključen u utičnicu i je li uključen.
Provjerite radi li utičnica tako da je testirate pomoću drugog uređaja, poput svjetiljke.
Provjerite jesu li glavni kabel napajanja i kabel upravljačke ploče sigurno priključeni na matičnu ploču.
AKO JE SVJETLO PLAVO I RAČ UNALO NE REAGIRA
Provjerite da je monitor priključen i uključen.
Ako je monitor priključen i ima napajanje, pogledajte web-mjestu
AKO SVJETLO NAPAJANJA TREPERI PLAVO Računalo je u stanju
support.dell.com
.
čekanja. Pritisnite bilo koju tipku na tipkovnici, pomaknite miša ili pritisnite gumb napajanja za nastavak u redovni rad.
ODSTRANITE SVE SMETNJE Mogući uzroci smetnji su:
Napajanje, tipkovnica i produžni kabeli za miša
Previše uređaja priključenih na razdjelnik
Više razdjelnika priključenih na jednu utičnicu
PROVJERITE SVJETLO ZA STANJE BATERIJE Kako bi provjerili napunjenost
baterije, pritisnite i otpustite statusni gumb na mjeraču napunjenosti baterije kako bi osvijetlili razinu punjenja. Svaki indikator predstavlja otprilike 20 posto ukupne napunjenosti baterije. Na primjer, ako je bateriji ostalo još 80% punjenja baterije, 4 indikatora će biti osvijetljena. Ukoliko nema svjetla, baterija je prazna.
.
Servisni priručnik
na
30 Savjeti za rješavanje problema
Page 31

Problemi s memorijom

OPREZ: Prije rada na unutrašnjosti vašeg računala pročitajte
sigurnosne upute koje ste dobili s računalom. Dodatne informacije o sigurnosnim mjerama i najboljim postupcima potražite u www.dell.com/regulatory_compliance
KO PRIMITE PORUKU O NEDOSTATNOJ MEMORIJI
A
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve otvorene programe koje ne koristite kako biste vidjeli hoće li to riješiti problem.
U dokumentaciji softvera potražite minimalne zahtjeve memorije. Ako je potrebno, instalirajte dodatnu memoriju.
Ponovno umetnite memorijske module kako biste provjerili da računalo uspješno komunicira s memorijom.
Pokrenite program Dell Diagnostics (pogledajte “Dell Diagnostics” na stranici 33).
AKO SE POJAVE DRUGI PROBLEMI S MEMORIJOM
Ponovno umetnite memorijske module kako biste provjerili da računalo uspješno komunicira s memorijom.
Provjerite da ste slijedili uputstva za instaliranje memorije.
Provjerite podržava li vaše računalo memoriju koju koristite. Više informacija o vrsti memorije koju podržava vaše računalo potražite u odjeljku “Specifikacije” na stranici 21.
Pokrenite program Dell Diagnostics (pogledajte “Dell Diagnostics” na stranici 33).
.

Problemi s blokiranjem i programskom opremom

NAPOMENA: Postupci u ovom dokumentu napisani su za zadani prikaz
sustava Windows te postoji mogućnost da se neće primjenjivati ako Dell računalo postavite na Klasični prikaz sustava Windows.
Računalo se ne pokreće
PROVJERITE JE LI KABEL ZA NAPAJANJE ČVRSTO PRIKLJUČEN U
RAČ UNALO I U UTIČNICU
Savjeti za rješavanje problema 31
Page 32
Program prestaje reagirati
ZATVORITE PROGRAM
1
Za pristup Upravitelju zadataka pritisnite istovremeno <Ctrl><Shift><Esc> i pritisnite karticu
2
Kliknite za odabir programa koji se više ne odaziva i kliknite na
Program se stalno ruši
NAPOMENA: Većina softvera u svojoj dokumentaciji uključuje i uputstva
za instaliranje na disketi, CD-u ili DVD-u.
ROVJERITE DOKUMENTACIJU SOFTVERA Ako je potrebno deinstalirajte
P
Aplikacije
.
Završi zadatak
i zatim ponovno instalirajte program.
.
Program je namijenjen za raniju verziju operativnog sustava Microsoft Windows
POKRENITE ČAROBNJAKA ZA KOMPATIBILNOST PROGRAMA
1
®
Kliknite na
Start
Upravljačka ploča→ Programi→ Korištenje
starijeg programa s ovom verzijom sustava Windows.
2
Na zaslonu dobrodošlice pritisnite
3
Slijedite upute na zaslonu.
Pojavljuje se plavi zaslon
ISKLJUČ ITE RAČUNALO Ako nema odgovora kada pritisnete tipku na tipkovnici
Dalje
.
ili pomaknete miš, pritisnite gumb napajanja i zadržite ga najmanje 8 do 10 sekundi (dok se računalo ne isključi) i zatim ponovo pokrenite računalo.
Ostali problemi s programskom opremom
INFORMACIJE O RJEŠAVANJU PROBLEMA POTRAŽITE U DOKUMENTACIJI
SOFTVERA ILI SE OBRATITE PROIZVOĐ A ČU SOFTVERA
Provjerite je li program kompatibilan s operativnim sustavom koji je instaliran na vašem računalu.
Provjerite zadovoljava li vaše računalo minimalne zahtjeve hardvera potrebne za pokretanje softvera. Za informacije pogledajte dokumentaciju softvera.
Provjerite je li program pravilno instaliran i konfiguriran.
Provjerite da upravljački programi uređaja nisu u sukobu s programom.
Ako je potrebno deinstalirajte i zatim ponovno instalirajte program.
®
32 Savjeti za rješavanje problema
Page 33

Usluga tehničkog ažuriranja tvrtke Dell

Usluga tehničkog ažuriranja tvrtke Dell pruža proaktivno obavješćivanje putem e-pošte o ažuriranju softvera i hardvera za vaše računalo. Kako biste se prijavili za uslugu tehničkog ažuriranja tvrtke Dell, idite na support.dell.com/technicalupdate.

Dell Uslužni program za podršku

Ovaj uslužni program za podršku koristite za informacije o samostalnoj podršci, ažuriranjima softvera i skeniranju zdravlja vaše računalne okoline. Uslužnom programu Dell Support pristupite putem ikone Dell Support na alatnoj traci ili s izbornika Start
.
Ako se ikona Dell Support ne prikaže na vašoj alatnoj traci:
1
Kliknite na
Support Settings
2
Provjerite je li označena opcija
Start→ Svi programi→ Dell Support
(Postavke Dell podrške).
Show icon on the taskbar
(Dell podrška)→
(Prikaži ikonu na
Dell
alatnoj traci).
NAPOMENA: Ako uslužni program Dell Support nije dostupan iz
izbornika Start, idite na support.dell.com i preuzmite softver.
Za više informacija o uslužnom programu za podršku tvrtke Dell kliknite na oznaku (?) na vrhu zaslona Dell
Support.

Dell Diagnostics

OPREZ: Prije rada na unutrašnjosti vašeg računala pročitajte
sigurnosne upute koje ste dobili s računalom. Dodatne informacije o sigurnosnim mjerama i najboljim postupcima potražite u www.dell.com/regulatory_compliance
.
Pokretanje programa Dell Diagnostics s tvrdog diska
1
Provjerite je li računalo spojeno na ispravnu zidnu utičnicu.
2
Uključite (ili ponovno pokrenite) računalo.
Savjeti za rješavanje problema 33
Page 34
3
Kad se prikaže logotip DELL™, odmah pritisnite <F12>. Iz izbornika za pokretanje odaberite
NAPOMENA: Ako predugo čekate i prikaže se logotip operativnog
sustava, nastavite čekati dok se ne prikaže radna površina sustava Microsoft
NAPOMENA: Ako se prikaže poruka s tekstom da nije pronađena
uslužna particija za dijagnostiku, program Dell Diagnostics pokrenite s medija Drivers and Utilities.
4
Pritisnite bilo koju tipku kako biste pokrenuli program Dell Diagnostics sa
Diagnostics
®
Windows®, a zatim isključite računalo i pokušajte ponovo.
i pritisnite <Enter>.
uslužne particije za dijagnostiku na tvrdom disku i slijedite upute na zaslonu.
Pokretanje programa Dell Diagnostics s Dell medija Drivers and Utilities
NAPOMENA: Medij Drivers and Utilities je opcionalan i možda nije
isporučen s vašim računalom.
1
Priključite vanjski CD/DVD pogon ili medijsku osnovu ako već nisu priključeni.
2
Umetnite medij
3
Isključite i ponovno pokrenite računalo.
Drivers and Utilities
.
Kad se prikaže logotip DELL, odmah pritisnite <F12>.
NAPOMENA: Ako predugo čekate i prikaže se logotip operativnog
sustava, nastavite čekati dok se ne prikaže radna površina sustava Microsoft
NAPOMENA: Sljedeći koraci samo privremeno mijenjaju slijed
podizanja sustava. Prilikom sljedećeg pokretanja, računalo se pokreće prema specificiranim uređajima u programu za postavljanje sustava.
4
Kad se prikaže popis uređaja zapodizanje sustava, označite
®
Windows®, a zatim isključite računalo i pokušajte ponovo.
CD/DVD/CD-RW
i pritisnite <Enter>.
5
Iz prikazanog izbornika odaberite opciju
Boot from CD-ROM
(Pokreni
s CD-ROM-a) i pritisnite <Enter>.
6
Za pokretanje izbornika CD-a utipkajte 1 i pritisnite <Enter> za nastavak.
7
Odaberite
Pokretanje 32-bitnog programa Dell Dijagnostika
s numeriranog popisa. Ako je navedeno više verzija, odaberite onu koja je prikladna za vaše računalo.
8
Kad se prikaže
glavni izbornik
programa Dell Diagnostics, odaberite testove
koje želite pokrenuti i slijedite upute na zaslonu.
34 Savjeti za rješavanje problema
Page 35
5

Ponovno instaliranje softvera

Upravljački programi

Identifikacija upravljačkih programa

1
Pronađite popis uređaja za svoje računalo.
a
Kliknite na gumb Windows Vista Start™ i desnom tipkom miša kliknite na
b
Kliknite na
NAPOMENA: Možda će se prikazati prozor User Account Control
(Kontrola korisničkog računa). Ako ste administrator ovog računala, kliknite na Nastavi; u suprotnom, za nastavak se obratite administratoru.
2
Pomaknite se kroz popis za provjeru da li neki od uređaja ima uskličnik (žuti krug sa [
Ako je uskličnik prikazan pored naziva uređaja, morate ponovno instalirati upravljački program ili instalirati novi upravljački program (pogledajte “Ponovna instalacija pogonskih i uslužnih programa” na stranici 35).
Računalo
Svojstva→ Upravitelj uređaja
!
]) na ikoni uređaja.
.
.

Ponovna instalacija pogonskih i uslužnih programa

OBAVIJEST: Na Dell web-mjestu za podršku support.dell.com i mediju
Drivers and Utilities možete pronaći odobrene upravljačke programe za Dell računala. Ako želite instalirati upravljačke programe iz nekih drugih izvora, vaše računalo možda neće raditi ispravno.
Ponovno instaliranje softvera 35
Page 36
Vraćanje na prethodnu verziju upravljačkog programa uređaja
1
Kliknite na gumb Start u sustavu Windows Vista i desnom tipkom miša kliknite
2
Kliknite na
3
Desnom tipkom miša kliknite uređaj za koji ste instalirali novi upravljački program i zatim kliknite na
4
Kliknite na karticu
programa
Računalo
NAPOMENA: Možda će se prikazati prozor Kontrola korisničkog
računa. Ako ste administrator ovog računala, kliknite na Nastavi; u
suprotnom, za nastavak se obratite administratoruza unos u Upravitelja uređaja.
.
Svojstva→ Upravitelj uređaja
Svojstva
.
.
Upravljački programi→ Povratak upravljačkog
.
Ako vraćanje upravljačkog programa ne riješi problem, upotrijebite program Vraćanje sustava (pogledajte “Vraćanje operativnog sustava” na stranici 38), kako biste računalo vratili radno stanje koje ste imali prije instalacije novog upravljačkog programa.
Korištenje medija Upravljački i uslužni programi
Prije upotrebe medija Drivers and Utilities pokušajte sljedeće:
Windows Device Driver Rollback (pogledajte “Vraćanje na prethodnu verziju upravljačkog programa uređaja” na stranici 36)
Microsoft System Restore (pogledajte “Korištenje Microsoft® Windows® programa za vraćanje operativnog sustava u početno stanje” na stranici 38)
1
Kada se prikaže radna površina Windowsa, umetnite medij Ako prvi puta koristite medij
Drivers and Utilities
, idite na korak 2. U suprotnom,
Drivers and Utilities
idite na korak 5.
.
2
Kada se pokrene program za instalaciju na mediju upute na zaslonu.
NAPOMENA: U većini se slučajeva program Drivers and Utilities
pokreće automatski. Ako ne, pokrenite Windows Explorer, kliknite na direktorij pogona na mediju da se prikaže sadržaj na mediju i zatim dva puta kliknite datoteku autorcd.exe.
36 Ponovno instaliranje softvera
Drivers and Utilities
, slijedite
Page 37
3
Kada se prikaže prozor izvadite medij
Drivers and Utilities
Završen Čarobnjak za program InstallShield
i kliknite na
Završi
kako biste ponovno
,
pokrenuli računalo.
4
Kada se prikaže radna površina Windowsa, ponovno umetnite medij
and Utilities
5
Na zaslonu
.
Dobrodošao vlasniče sustava Dell
kliknite
Dalje
Drivers
.
Upravljački programi koje koristi vaše računalo automatski su prikazani u prozoru
in your system
My Drivers—The ResourceCD has identified these components
(Moji upravljački programi—Izvorni CD je identificirao
sljedeće komponente u vašem sustavu).
6
Kliknite na upravljački program koji želite instalirati i slijedite upute na zaslonu.
Ako određeni upravljački program nije na popisu, vaš operativni sustav ga ne treba ili morate pronaći upravljački program isporučen s određenim uređajem.
Ručna instalacija upravljačkih programa
1
Kliknite na gumb Start u sustavu Windows Vista i desnom tipkom miša kliknite
2
Kliknite na
3
Dva puta kliknite vrstu uređaja za koji instalirate upravljački program (na primjer,
4
Dva puta kliknite naziv uređaja za koji instalirate upravljački program.
5
Kliknite na
Pretraži moje računalo za softver upravljačkog programa
6
Kliknite na
Računalo
NAPOMENA: Prikazat će se prozor Kontrola korisničkih računa.
Ako ste administrator ovog računala, kliknite na Nastavi; u suprotnom, za nastavak se obratite administratoruza unos u Upravitelja uređaja.
.
Svojstva→ Upravitelj uređaja
Audio
ili
Video
).
Upravljački program→
Ažuriraj upravljački program→
.
.
Pretraži
i pronađite lokaciju na koju ste prethodno kopirali
datoteke upravljačkog programa.
7
Kliknite naziv upravljačkog programa→ U redu→ Dalje
8
Kliknite na
Dovrši
i ponovno pokrenite računalo.
.
Ponovno instaliranje softvera 37
Page 38

Vraćanje operativnog sustava

Operativni sustav možete vratiti na sljedeće načine:
Program Microsoft Windows System Restore, vraća računalo u prethodno operativno stanje bez utjecaja na podatkovne datoteke. Koristite Vraćanje sustava kao prvo rješenje za ponovno vraćanje operativnog sustava i očuvanje podatkovnih datoteka.
Dell vraćanje sustava na tvornički postav vraća vaš tvrdi disk u operativno stanje u kojem je bio prilikom kupnje računala. Ovaj program trajno briše sve podatke s tvrdog diska i uklanja sve programe instalirane na njemu od trenutka kada ste primili računalo.
Ako ste zajedno s računalom dobili medij koristiti kako biste operativni sustav vratili u početno stanje. Međutim, upotreba medija
Operating system
izbrisat će sve podatke na tvrdom disku.

Korištenje Microsoft® Windows® programa za vraćanje operativnog sustava u početno stanje

Operating System
, možete ga
NAPOMENA: Postupci u ovom dokumentu namijenjeni su zadanom
prikazu sustava Windows te se mogu razlikovati ako ste Dell postavili na Klasični prikaz sustava Windows.
Pokretanje Vraćanja sustava
1
Kliknite na
2
U okviru Pokreni pretraživanje unesite
Start
.
Vraćanje sustava
<Enter>.
NAPOMENA: Možda će se prikazati prozor Kontrola korisničkog
računa. Ako ste administrator ovog računala, kliknite na Nastavi;
u suprotnom, za nastavak se obratite administratoru.
3
Kliknite na
Dalje
i slijedite ostale naredbe na zaslonu.
38 Ponovno instaliranje softvera
računalo
i pritisnite
Page 39
Poništavanje posljednjeg vraćanja sustava
OBAVIJEST: Prije poništavanja posljednjeg vraćanja sustava spremite i
zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve otvorene programe. Datoteke i programe nemojte mijenjati, otvarati niti brisati dok se vraćanje sustava ne završi.
1
Kliknite na
2
U okviru
stanje
3
Kliknite na
Start
.
Počni pretragu
upišite
Vraćanje sustava u početno
i pritisnite <Enter>.
Poništi posljednje vraćanje
i zatim kliknite na
Dalje

Korištenje programa Dell Factory Image Restore (Vraćanje sustava na tvorničke postavke)

OBAVIJEST: Koristite program Dell Factory Image Restore samo ako
program Vraćanje sustava nije riješio problem operativnog sustava. Upotrebom Dell Factory Image Restore trajno će biti izbrisani svi podaci (na primjer dokumenti, radni listovi, poruke e-pošte, digitalne fotografije, glazbene datoteke) na tvrdom disku i uklonjeni svi programi ili upravljački programi instalirani nakon primitka računala. Ako je moguće izradite pričuvnu kopiju podataka prije korištenja Dell Factory Image Restore.
NAPOMENA: Dell Factory Image Restore možda nije dostupan u nekim
zemljama ili na nekim računalima.
1
Uključite računalo.
2
Kada se prikaže logotip Dell, nekoliko puta pritisnite <F8> dok se ne prikaže prozor
Napredne mogućnosti pokretanja sustava Vista
3
Odaberite
Popravak računala
Prikazat će se prozor
.
Mogućnosti oporavka sustava
.
.
.
4
Odaberite raspored tipkovnice i kliknite na
5
Za pristup opcijama vraćanja prijavite se kao lokalni korisnik.
6
Za pristup naredbama unesite i kliknite
U redu
.
administrator
Ponovno instaliranje softvera 39
Dalje
.
u polje
Korisničko ime
Page 40
7
Kliknite na
NAPOMENA: Ovisno o vašoj konfiguraciji, možda ćete morati
8
Na zaslonu dobrodošlice Prikazat će se zaslon
OBAVIJEST: Ako ne želite nastaviti izvođenje opcije Factory Image
Restore, kliknite na Odustani.
9
Kliknite potvrdni okvir za potvrdu da želite nastaviti sa reformatiranjem
Dell Factory Image Restore
izabrati Dell Factory Tools, te zatim Dell Factory Image Restore.
Dell Factory Image Restore
Confirm Data Deletion
.
, kliknite na
(Potvrdi brisanje podataka).
tvrdog diska i obnavljanjem softvera sustava na tvorničke uvjete, te zatim kliknite na
Dalje
.
Proces će započeti i trebat će 5 ili više minuta da se završi. Prikazat će se poruka koja će označiti da je dovršeno vraćanje operativnog sustava i tvornički instaliranih aplikacija u tvorničko stanje.
10
Kliknite na
Završi
za ponovno pokretanje računala.

Korištenje medija s operativnim sustavom

Prije ponovne instalacije operativnog sustava pokušajte sljedeće:
Windows Device Driver Rollback (pogledajte “Vraćanje na prethodnu verziju upravljačkog programa uređaja” na stranici 36)
Microsoft System Restore (pogledajte “Korištenje Microsoft® Windows® programa za vraćanje operativnog sustava u početno stanje” na stranici 38)
Dalje.
OBAVIJEST: Prije instalacije, napravite pričuvne kopije svih podatkovnih
datoteka na primarnom tvrdom disku na dodatni medij. U konvencionalnim konfiguracijama tvrdih diskova, računalo prvo pronalazi primarni tvrdi disk.
Za ponovnu instalaciju sustava Windows trebate medij Dell™ Operating system i medij Dell Drivers and Utilities.
Medij
Dell
Drivers and Utilities
sadrži upravljačke
programe instalirane u trenutku naručivanja računala.
NAPOMENA: Ovisno o regiji iz koje ste naručili računalo i tome jeste li
zatražili medije, medij Dell Drivers and Utilities i medij Dell Operating System možda nećete dobiti zajedno s računalom.
40 Ponovno instaliranje softvera
Page 41
Ponovna instalacija sustava Windows
NAPOMENA: Postupak ponovne instalacije može potrajati 1 do 2 sata.
1
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve otvorene programe.
2
Umetnite medij
3
Ako se prikaže poruka
4
Ponovno pokrenite računalo, a kada se prikaže logotip DELL, smjesta
Operating system
.
Instaliraj Windows
, kliknite na
Izađi
pritisnite <F12>. Ako predugo čekate i prikaže se logotip operativnog sustava, nastavite
čekati dok se ne prikaže radna površina sustava Microsoft
®
Windows®,
a zatim isključite računalo i pokušajte ponovo.
5
Kad se prikaže popis uređaja s kojih se može podići sustav, označite
CD/DVD/CD-RW
i pritisnite <Enter>.
Ovaj odabir promijenit će redoslijed podizanja samo za ovaj put.
6
Pritisnite bilo koju tipku za
podizanje sustava sa CD-ROM-a
i slijedite
upute na zaslonu kako biste dovršili instalaciju.
7 Ponovno instalirajte upravljačke programe, program za protuvirusnu
zaštitu i drugi softver.
.
Ponovno instaliranje softvera 41
Page 42
42 Ponovno instaliranje softvera
Page 43

Traženje informacija

NAPOMENA: Neke značajke ili mediji mogu biti dodatni i možda ne budu
isporučeni uz vaše računalo. Neke značajke ili mediji nisu dostupni u određenim zemljama.
NAPOMENA: Uz računalo možete dobiti i dodatne informacije.
Dokument/Mediji/Oznaka Sadržaj
Servisna oznaka/Kôd za brzu uslugu
Servisna oznaka/Kôd za brzu uslugu nalazi se na vašem računalu.
Medij Drivers and Utilities
Medij Upravljački i uslužni programi je CD ili DVD koji je možda isporučen sa vašim računalom.
Medij operativnog sustava
Medij operativnog sustava je CD ili DVD koji je možda isporučen sa vašim računalom.
Servisnu oznaku koristite za identifikaciju svog računala prilikom korištenja
support.dell.com
za podršku.
Unesite kôd za brzu uslugu za usmjeravanje vašeg poziva prilikom kontaktiranja službe za podršku.
NAPOMENA: Servisna oznaka/Kôd
za brzu uslugu nalazi se na vašem računalu.
Dijagnostički program za vaše računalo
Upravljački programi za vaše računalo
NAPOMENA: Ažurirane upravljačke
programe i dokumentaciju možete pronaći na support.dell.com.
Programska oprema sustava za prijenosno računalo (NSS)
Ponovno instalirajte operativni sustav
ili kontaktiranja službe
6
Traženje informacija 43
Page 44
Dokument/Mediji/Oznaka Sadržaj
Dokumentacija o sigurnosti, zakonskim odredbama, jamstvu i podršci
Ove informacije možda su isporučene s vašim računalom. Za dodatne informacije o propisima pogledajte početnu stranicu Usklađenosti s zakonskim propisima na
www.dell.com na sljedećoj lokaciji: www.dell.com/regulatory_compliance.
Servisni priručnik
Servisni priručnik za svoje računalo možete pronaći na support.dell.com.
Tehnološki priručnik za Dell
Tehnološki priručnik za Dell je dostupan na
support.dell.com.
Informacije o jamstvu
Uvjeti i odredbe (samo SAD)
Sigurnosne upute
Informacije o zakonskim odredbama
Informacije o ergonomiji
Licencni sporazum s krajnjim korisnikom
Kako ukloniti i zamijeniti dijelove
Kako konfigurirati postavke sustava
Kako pronaći pogrešku i riješiti probleme
O vašem operativnom sustavu
Korištenje i održavanje uređaja
Razumijevanje tehnologija kao što su RAID, Internet, Bluetooth® bežične tehnologije, e-pošta, umrežavanje itd.
Korisnički priručnik za Dell Latitude
ON
Korisnički priručnik za Dell Latitude ON je možda isporučen s vašim računalom.
NAPOMENA: Dell Latitude ON je
Pregled Dell Latitude ON
Kako postaviti, konfigurirati i koristiti aplikaciju
Kako se priključiti na internet pomoću Latitude ON.
izborna opcija.
Datoteka čitača za pomoć Dell Latitude
ON
Datoteka Čitača za pomoć Dell Latitude ON je dostupna na vašem tvrdom disku.
Pregled čitača Dell Latitude ON
Kako postaviti, konfigurirati i koristiti aplikaciju
Često postavljana pitanja
NAPOMENA: Dell Latitude ON je
izborna opcija.
44 Traženje informacija
Page 45
Dokument/Mediji/Oznaka Sadržaj
Dell™ Systems Management Administrator's Guide(Priručnik za administatore sustava Dell™)
Priručnik za administatore sustava Dell dostupan je na support.dell.com.
Microsoft® Windows® Oznaka za licencu
Vaša licenca za Microsoft Windows nalazi se na vašem računalu.
O Intel® Active Management Technology (iAMT) (Tehnologija aktivnog upravljanja), uključujući infromacije o pregledu, značajkama, postavljanju i konfiguraciji.
Lokacija upravljačkih programa za iAMT.
Sadrži vaš ključ za proizvod operativnog sustava.
Traženje informacija 45
Page 46
46 Traženje informacija
Page 47
7

Dobivanje pomoći

Dobivanje pomoći

OPREZ: Ako trebate ukloniti pokrov računala, prvo isključite kablove
za napajanje i modem iz svih električnih utičnica. Slijedite sigurnosne upute koje su isporučene zajedno sa vašim računalom.
Ako imate problem sa svojim računalom, tada slijedite sljedeće korake kako biste utvrdili i riješili problem:
1
Informacije i postupke za rješavanje problema s računalom potražite u odjeljku “Savjeti za rješavanje problema” na stranici 29.
2
Upute za pokretanje programa Dell Diagnostics potražite u odjeljku “Dell Diagnostics” na stranici 33.
3
Ispunite “Dijagnostički popis za provjeru” na stranici 52.
4
Za pomoć kod instalacije ili kod postupaka rješavanja problema, koristite opsežan skup usluga tvrtke Dell koji su dostupni preko interneta na Dell Support ( pronaći u odjeljku “Usluge preko Interneta” na stranici 48.
5
Ako prethodni postupci nisu riješili problem, pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 53.
support.dell.com
). Opsežniji popis za Dell mrežnu podršku možete
NAPOMENA: Kada zovete Dell Support budite u blizini računala kako bi
vam osoblje za podršku moglo pomoći pri izvršavanju potrebnih postupaka.
NAPOMENA: Sustav koda za brzu uslugu tvrtke Dell možda nije dostupan
u svim zemljama.
Kad od vas to bude tražio automatizirani telefonski sustav tvrtke Dell, unesite svoj kôd za brzu uslugu kako biste svoj poziv izravno preusmjerili odgovarajućem osoblju podrške. Ako nemate kôd za brzu uslugu, otvorite mapu Dell dodaci, dvaput pritisnite ikonu kôd za brzu uslugu i slijedite upute.
Za upute kako koristiti Dell Support pogledajte “Tehnička podrška i služba za korisnike” na stranici 48.
NAPOMENA: Neke od usluga neće uvijek biti dostupne u svim državama
izvan SAD-a. Informacije o dostupnosti zatražite od lokalnog predstavnika tvrtke Dell.
Dobivanje pomoći 47
Page 48

Tehnička podrška i služba za korisnike

Služba za podršku tvrtke Dell u mogućnosti je odgovoriti na pitanja o Dell™ hardveru. Naše osoblje za podršku koristi dijagnostiku uz pomoć računala kako bi pružili brze i točne odgovore.
Za kontakt službe za podršku tvrtke Dell, pogledajte “Prije nego nazovete” na stranici 51 i zatim potražite kontaktne informacije za vašu regiju ili idite na support.dell.com.
DellConnect
DellConnect je jednostavan alat za pristup preko Interneta koji omogućuje službi za podršku tvrtke Dell da pristupi vašem računalu preko broadband veze, dijagnosticira vaš problem i popravi ga pod vašim nadzorom. Za dodatne informacije idite na support.dell.com i kliknite na DellConnect.

Usluge preko Interneta

Ako želite saznati više o proizvodima i uslugama tvrtke Dell, posjetite sljedeće web-stranice:
www.dell.com
www.dell.com/ap
www.dell.com/jp
www.euro.dell.com
www.dell.com/la
www.dell.ca
Podršci tvrtke Dell možete pristupiti preko sljedećih web-mjesta i adresa e-pošte:
Web-mjesta Dell podrške:
support.dell.com
support.jp.dell.com
(samo azijske i pacifičke države)
(samo Japan)
(samo Europa)
(države Latinske Amerike i Karipske države)
(samo Kanada)
(samo Japan)
support.euro.dell.com
48 Dobivanje pomoći
(samo Europa)
Page 49
Adrese e-pošte podrške tvrtke Dell:
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
la-techsupport@dell.com
apsupport@dell.com
Adrese e-pošte marketinga i prodaje tvrtke Dell:
apmarketing@dell.com
sales_canada@dell.com
Anonimni protokol za prijenos podataka (FTP)
ftp.dell.com –
kao svoju lozinku
prijavite se kao
(samo države Latinske Amerike i Karipske države)
(samo azijske/pacifičke države)
(samo azijske/pacifičke države)
(samo Kanada)
anonymous
i koristite svoju adresu e-pošte

Usluga AutoTech

Automatizirana usluga pružanja podrške tvrtke Dell AutoTech daje snimljene odgovore na pitanja koja korisnici Dell računala najčešće postavljaju o svojim prijenosnim i stolnim računalima.
Kad nazovete AutoTech, koristite svoj telefon s tonskim biranjem kako biste odabrali teme koje odgovaraju vašim pitanjima. Za telefonski broj koji možete nazvati u svojoj regiji, pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 53.

Automatizirana usluga za status narudžbe

Za provjeru statusa narudžbe proizvoda tvrtke Dell, idite na support.dell.com ili možete nazvati automatiziranu uslugu za provjeru statusa vaše narudžbe.
Snimljena poruka će vas pitati informacije potrebne za lokaciju i izvješće o vašoj narudžbi. Za telefonski broj koji možete nazvati u svojoj regiji, pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 53.

Problemi s narudžbom

Ako imate problema sa svojom narudžbom, poput dijelova koji nedostaju, krivih dijelova ili netočne naplate, obratite se tvrtki Dell radi pomoći kupcu. Prije poziva pripremite svoj račun ili popis zapakiranih uređaja. Za telefonski broj koji možete nazvati u svojoj regiji, pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 53.
Dobivanje pomoći 49
Page 50

Informacije o proizvodu

Ako trebate informacije o dodatnim proizvodima raspoloživim u tvrtki Dell ili ako biste željeli izvršiti narudžbu, posjetite web stranicu tvrtke Dell na www.dell.com. Za telefonski broj koji možete nazvati u svojoj regiji ili za razgovor sa stručnjakom za prodaju, pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 53.

Vraćanje proizvoda radi jamstvenog popravka ili povrata sredstava

Sve proizvode koje vraćate bilo za popravak ili povrat sredstava, pripremite na sljedeći način:
1
Nazovite tvrtku Dell kako biste dobili broj za autorizaciju povrata materijala i taj broj čitko i jasno napišite na vanjsku stranu kutije.
Za telefonski broj koji možete nazvati u svojoj regiji, pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 53. Priložite primjerak računa i pismo u kojem opisujete razlog vraćanja.
2
Priložite kopiju dijagnostičkog popisa za provjeru (pogledajte “Dijagnostički popis za provjeru” na stranici 52) označavajući testove koje ste izveli i bilo kakve poruke o pogreškama programa Dell Diagnostics (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 53).
3
Ako proizvode vraćate radi povrata sredstava, priložite i svu dodatnu opremu koju ste uz proizvod dobili (kabele za napajanje, diskete sa softverom, priručnike itd.).
4
Opremu koju vraćate zapakirajte u originalnu (ili ekvivalentnu) ambalažu.
Troškove slanja plaćate sami. Također ste odgovorni za osiguravanje vraćenog proizvoda i preuzimate rizik gubitka tijekom otpreme tvrtki Dell. Paketi koji se plaćaju pouzećem se ne prihvaćaju.
Svu vraćenu opremu koja nije zapakirana u skladu s navedenim uputama nećemo primiti i vratit ćemo je na vašu adresu.
50 Dobivanje pomoći
Page 51

Prije nego nazovete

NAPOMENA: Imajte pri ruci svoj kôd za brzu uslugu kad zovete. Kôd
pomaže automatiziranom telefonskom sustavu podrške tvrtke Dell da učinkovito preusmjeri vaš poziv. Također vas mogu pitati i za vašu servisnu oznaku (obično se nalazi na dnu ili stražnjoj strani vašeg računala).
Nemojte zaboraviti ispuniti dijagnostički popis za provjeru (pogledajte “Dijagnostički popis za provjeru” na stranici 52). Ako je moguće, uključite svoje računalo prije nego nazovete tvrtku Dell radi pomoći i zovite s telefona na ili blizu računala. Možda će se od vas tražiti da utipkate neke naredbe na tipkovnici, prenesete detaljne informacije tijekom operacija ili pokušate ostale korake rješavanja problema koji su mogući samo na samom računalu. Pri ruci imajte dokumentaciju računala.
OPREZ: Prije rada na unutrašnjosti vašeg računala pročitajte
sigurnosne upute koje ste dobili s računalom. Dodatne informacije o sigurnosnim mjerama i najboljim postupcima potražite u www.dell.com/regulatory_compliance
.
Dobivanje pomoći 51
Page 52
Dijagnostički popis za provjeru
Ime:
Datum:
Adresa:
Telefonski broj:
Servisna oznaka (crtični kod koji se nalazi na dnu ili stražnjoj strani vašeg računala):
Kôd za brzu uslugu:
Broj autorizacije za povrat materijala (ako vam ga je dao tehničar podrške tvrtke Dell):
Operativni sustav i verzija:
Uređaji:
Kartice za proširenje:
Jeste li spojeni na mrežu? Da Ne
Mreža, verzija i mrežni adapter:
Programi i verzije:
Pogledajte dokumentaciju operativnog sustava kako biste odredili sadržaj datoteka za početak rada sa sustavom. Ako je na računalo priključen pisač, ispišite sve datoteke. U suprotnom snimite sadržaj svake datoteke prije nego nazovete tvrtku Dell.
Poruka o pogrešci, šifra upozorenja ili dijagnostička šifra:
Opis problema i postupci rješavanja problema koje ste izvršili:
52 Dobivanje pomoći
Page 53

Kontaktiranje tvrtke Dell

Korisnici iz SAD-a mogu nazvati 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NAPOMENA: Ako nemate aktivnu vezu sa internetom, kontaktne
informacije možete naći na računu kojeg ste dobili kod kupnje proizvoda, popisu pakiranih proizvoda, računu ili katalogu proizvoda tvrtke Dell.
Tvrtka Dell ima nekoliko opcija za podršku i usluge kojima možete pristupiti preko Interneta ili telefona. Njihova dostupnost ovisi o zemlji i proizvodu, tako da neke usluge neće biti dostupne u vašem području. Ako želite kontaktirati tvrtku Dell u vezi prodaje, tehničke podrške ili problema oko korisničkih usluga:
1
Posjetite izborniku
2
Kliknite na uslugu ili vezu za podršku, ovisno o tome što trebate.
3
Odaberite način kontaktiranja tvrtke Dell koji vam najviše odgovara.
support.dell.com
Izaberite svoju državu/regiju
Kontaktirajte nas
i potvrdite svoju zemlju ili regiju u padajućem
na lijevoj strani stranice i odaberite odgovarajuću
, koji se nalazi na dnu stranice.
Dobivanje pomoći 53
Page 54
54 Dobivanje pomoći
Page 55

Indeks

A
ažuriranja
softver i hardver, 33
B
baterija
uklanjanje, 9
Č
čarobnjaci
Čarobnjak za prijenos datoteka i
postavki, 16
Čarobnjak za programsku
kompatibilnost, 32
D
Dell
ažuriranja softvera, 33 kontaktiranje, 47, 53 tehnička podrška i služba za
korisnike, 48 Uslužni program za podršku, 33 Usluga tehničkog ažuriranja, 33
Dell Diagnostics, 33
pokretanje s medija Drivers and
Utilities, 34
pokretanje s tvrdog diska, 33 DellConnect, 48 dijagnostika
Dell, 33 documentacija
Tehnološki priručnik za Dell, 44 dokumentacija, 43
korisnički priručnik za Dell
Latitude, 44
Servisni priručnik, 44
I
informacije o ergonomiji, 44 Informacije o jamstvu, 44 informacije o podršci, 44 Informacije o zakonskim
odredbama, 44
Internet
lokator mreže Wi-Fi Catcher, 10
postavljanje, 14
povezivanje, 14
Indeks 55
Page 56
K
N
ključ za proizvod operativnog
sustava, 45 Kôd za brzu uslugu, 43 kontaktiranje tvrtke Dell, 47, 53 Korisnički priruč nik za Dell
Latitude, 44
L
Licencni ugovor s krajnjim
korisnikom (EULA), 44 lokator mreže Dell Wi-Fi
Catcher, 10 lokator mreže Wi-Fi Catcher, 10
M
medij
Drivers and Utilities, 43 operativni sustav, 43
medij Drivers and Utilities, 36, 43
Dell Diagnostics, 33 medij operativnog sustava, 43 memorija
rješavanje problema, 31 mreže
lokator mreže Wi-Fi Catcher, 10
povezivanje, 13
pregledavanje, 13
prekidač za bežičnu vezu, 10
napajanje
rješavanje problema, 30 stanje pokazivača napajanja, 30
O
operativni sustav
Dell Factory Image Restore
(Program računala Dell za vraćanje sustava na tvorničke
postavke), 39 mediji, 40 ponovno instaliranje, 43 Vra ćanje sustava u prethodno
stanje, 38
oznaka za licencu, 45
P
podrška, 47
DellConnect, 48 kontaktiranje tvrtke Dell, 53 regionalno, 48 tehnička podrška i služba za
korisnike, 48 usluge preko Interneta, 48
pogled
sprijeda, 7 straga, 8
ponovno instaliranje
softver, 35 upravljački i uslužni programi, 35
56 Indeks
Page 57
postavljanje
brzo postavljanje, 11 Internet, 14 računalo, 11
povezivanje
AC adapter, 11 IEEE 1394 uređaji, 12 Internet, 14 mreža, 13 mrežni kabel, 12 USB uređaji, 12
prijenos informacija na novo
računalo, 16
problemi
vraćanje sustava u prethodno
stanje, 38
R
rješavanje problema, 29, 44
Dell Diagnostics, 33 kompatibilnost programa i sustava
Windows, 32 memorija, 31 napajanje, 30 plavi zaslon, 32 program se ruši, 31 računalo se ne odaziva, 31 savjeti, 29 softver, 31-32 stanje pokazivača napajanja, 30 vraćanje sustava u prethodno
stanje, 38
S
Servisna oznaka, 43 Servisni priručnik, 44 sigurnosne informacije, 44 softver
ažuriranja, 33 ponovno instaliranje, 35 problemi, 32 rješavanje problema, 32
Softver za sustav prijenosnog
računala, 43
specifikacije
audio, 24 baterija, 25 čitač otiska prsta, 27 ekološko, 27 fizičko, 27 informacije o sustavu, 21 kartica "smart", 22 komunikacije, 23 memorija, 22 procesor, 21 sve, 21 tipkovnica, 25 touch pad, 25 ulazi i priključci, 22 video, 23 zaslon, 24
specifikacje
AC adapter, 26
Indeks 57
Page 58
T
W
Tehnološki priručnik za Dell, 44 telefonski brojevi, 53 traženje informacija, 43
U
upravljački programi, 35
medij Drivers and Utilities, 43 ponovno instaliranje, 35 prepoznavanje, 35 vraćanje na prijašnju verziju, 36
Uvjeti i odredbe, 44
V
Vraćanje sustava, 38
Windows oznaka za licencu, 45 Windows Vista
Dell Factory Image
Restore(Program računala Dell za vraćanje sustava na tvorničke postavke), 39
Čarobnjak za programsku
kompatibilnost, 32 ponovno instaliranje, 43 vraćanje na prijašnju verziju
upravljačkog programa
uređaja, 36 Vra ćanje sustava, 38 Vra ćanje upravljačkog programa
uređaja u prethodno stanje, 36
Windows XP
Čarobnjak za prijenos datoteka i
postavki, 16 ponovno instaliranje, 43 postavljanje internetske veze, 15 Vra ćanje sustava, 38
58 Indeks
Loading...