É terminantemente proibida qualquer forma de reprodução deste produto sem a permissão por escrito
da Dell Inc.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, o logo da DELL, Latitude, Wi-Fi Catcher, DellConnect e Latitude ON são marcas comerciais da Dell Inc.; Bluetooth é uma marca comercial registrada
de propriedade da Bluetooth SIG, Inc., e é usada pela Dell sob licença; Intel é uma marca comercial
registrada e Core é uma marca comercial da Intel Corporation nos EUA e outros países; Microsoft, Windows, Windows Vista, e o logotipo do botão Iniciar do Windows Vista são marcas comerciais
ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA e/ou outros países; TouchStrip é uma
marca comercial da UPEK, Inc.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades
que reivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem qualquer
interesse de propriedade sobre marcas e nomes comerciais que não sejam os seus próprios.
Problemas de energia
Problemas de memória
Problemas de travamento e de software
Serviço Dell de atualização técnica
Utilitário de suporte Dell
Dell Diagnostics
1tela2controles de volume
3botão liga/desliga4sensor de luz ambiente
5conector de rede6conector USB com PowerShare
7conector IEEE 13948leitor de placa de memória
9teclado 10localizador de redes Wi-Fi Catcher™
11 comutador de rede sem fio12leitor de impressão digital (opcional)
Sobre o computador7
Page 8
13 touch pad14botões do touch pad (2)
15 luzes de status do teclado16luzes de status do dispositivo
17 botão do Dell Latitude ON™ (opcional)
Vista traseira
10
9
8
7
6
1slot ExpressCard2slot de cartão inteligente
3aberturas de ventilação4conectores de áudio (2)
5conector USB/eSATA6conector de vídeo
7conector do adaptador CA8luz de energia/luz da bateria
9bateria10slot do cabo de segurança
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objetos nem deixe acumular
poeira nas aberturas de ventilação. Não coloque o computador Dell™ ligado
em ambientes com pouca ventilação (como pastas fechadas). A restrição do
fluxo de ar pode danificar o computador ou provocar incêndio. O computador
aciona o ventilador quando esquenta. O ruído produzido é normal e não indica
que o ventilador ou o computador esteja com problemas.
4
5
8Sobre o computador
1
2
3
Page 9
Remoção da bateria
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento descrito nesta seção,
siga as instruções de segurança fornecidas com o computador.
ADVERTÊNCIA: O uso de uma bateria incompatível pode aumentar o risco de
incêndio ou explosão. Substitua a bateria somente por uma bateria compatível
adquirida da Dell. A bateria foi projetada para funcionar com este computador
Dell™. Não use a bateria de outros computadores no seu computador.
ADVERTÊNCIA: Antes de remover ou substituir a bateria, desligue o computador,
desconecte o adaptador de CA da tomada elétrica e do computador, desconecte
o modem do conector de parede e do computador e remova todos os outros cabos
externos do computador.
Comutador de rede sem fio e localizador de redes
Dell™ Wi-Fi Catcher™
ícone do comutador de rede sem fio
ícone do localizador de redes Dell Wi-Fi Catcher
Use o comutador de rede sem fio para ativar ou desativar dispositivos
de rede sem fio e o localizador de redes Wi-Fi Catcher para encontrá-las.
Para obter informações sobre como conectar-se à Internet, consulte
“Como fazer a conexão à Internet” na página 14.
Sobre o computador9
Page 10
10Sobre o computador
Page 11
Como configurar o computador
Configuração rápida (Quick Setup)
ADVERTÊNCIA: Antes de trabalhar na parte interna do computador,
siga as instruções de segurança fornecidas com o computador.
Para obter informações adicionais sobre as práticas recomendadas
de segurança, consulte www.dell.com/regulatory_compliance
ADVERTÊNCIA: O adaptador CA funciona com tomadas elétricas do mundo
todo. Porém, os conectores de energia e as réguas de energia variam entre
os diferentes países. O uso de um cabo incompatível ou a conexão incorreta
do cabo com a régua de energia ou com a tomada elétrica poderá causar
incêndio ou danos ao equipamento.
AVISO: Ao desconectar o cabo do adaptador CA do computador, segure-o
pelo conector, e não pelo fio, e puxe-o com firmeza, mas com cuidado para
não danificá-lo. Quando você enrolar o cabo do adaptador CA, certifique-se
de seguir o ângulo do conector no adaptador CA para evitar danificar o cabo.
NOTA: Alguns dispositivos podem não estar incluídos se você não tiver feito
o pedido deles.
NOTA: Use somente os adaptadores de energia CA fornecidos pela Dell,
tipos PA-12 Family ou PA-20 Family. O uso de qualquer outro adaptador
pode reduzir o desempenho do sistema ou causar danos ao sistema.
1
Conecte o adaptador CA ao respectivo conector no computador
e à tomada elétrica.
.
Como configurar o computador11
Page 12
2
Conecte o cabo de rede.
3
Conecte dispositivos USB, como um mouse ou teclado.
4
Conecte os dispositivos IEEE 1394, como um DVD player.
12Como configurar o computador
Page 13
5
Abra a tela do computador e pressione o botão liga/desliga para ligar
o computador.
NOTA: É recomendável que você ligue e desligue o computador pelo menos uma
vez antes de instalar qualquer placa ou de conectar o computador a um dispositivo
de docking ou a outro dispositivo externo, por exemplo, uma impressora.
6
Conecte-se à Internet. Consulte “Como fazer a conexão à Internet”
na página 14 para obter mais informações.
4
3
2
1
1serviço de Internet2modem a cabo ou DSL
3roteador sem fio4notebook com conexão com fio
5notebook com conexão sem fio
Como configurar o computador13
1
3
2
5
Page 14
Como fazer a conexão à Internet
NOTA: As ofertas de provedores e os provedores variam em função do país.
Para conectar-se à Internet, você precisa de um modem ou de uma conexão
de rede e de um provedor de Internet. Se você estiver usando um modem DSL ou a cabo/satélite, entre em contato com o seu provedor de Internet ou com
o serviço de telefone celular para obter instruções de configuração. Se você estiver usando um modem USB externo, siga as instruções de instalação que
vêm com o modem antes de configurar a conexão dial-up (discada).
Como configurar a conexão com a Internet
Para configurar uma conexão com a Internet clicando no atalho da área
de trabalho fornecido pelo seu provedor de Internet:
Salve e feche todos os arquivos e programas abertos.
1
2
Clique duas vezes no ícone do provedor de Internet na área de trabalho
do Microsoft
3
Siga as instruções apresentadas na tela para fazer a configuração.
Se você não tiver um ícone de provedor de Internet na sua área de trabalho
ou se quiser configurar uma conexão com a Internet usando um provedor
diferente, siga o procedimento descrito na seção adequada abaixo.
NOTA: Se você não conseguir conectar-se à Internet, consulte o Guia de
tecnologia Dell. Se você já tiver conseguido se conectar à Internet anteriormente,
o provedor pode estar com algum problema. Entre em contato com o seu provedor
para verificar o status do serviço ou tente se conectar mais tarde.
®
Windows®.
NOTA: Tenha as informações de seu provedor de Internet à mão. Se você não tiver
um provedor Internet, consulte o assistente Conectar-se à Internet.
Sistema operacional Microsoft® Windows Vista
1
Salve e feche todos os arquivos e programas abertos.
2
Clique no botão Iniciar do Windows Vista
3
Em
Rede e Internet
, clique em
Conectar-se à Internet
®
→
Painel de controle
.
14Como configurar o computador
.
Page 15
4
Na janela
(PPPoE)
•Escolha
•Escolha
NOTA: Se você não souber qual o tipo de conexão a ser selecionado, clique
em Ajude-me a escolher ou entre em contato com o seu provedor de Internet.
5
Siga as instruções apresentadas na tela e use as informações de
Conectar-se à Internet
ou em
Dial-up
Banda larga
, dependendo de como deseja conectar-se:
se você for usar um roteador sem fio,
uma conexão do tipo DSL, modem via satélite, modem por
TVa cabo ou com tecnologia sem fio Bluetooth
Dial-up
se você for usar um modem dial-up ou ISDN.
, clique em
Sem fio, Banda larga
®
.
configuração fornecidas pelo seu provedor de Internet para fazer
a configuração.
Microsoft Windows® XP
1
Salve e feche todos os arquivos e programas abertos.
2
Clique em
3
Na janela seguinte, clique na opção apropriada:
•Se você não tiver um provedor de Internet, clique em
Iniciar→
Internet Explorer→ Conectar-se à Internet
um provedor em uma lista
Escolher
.
•Se você já obteve as informações de configuração do provedor,
mas não recebeu o CD de configuração, clique em
minha conexão manualmente
•Se você tiver um CD, clique em
de Internet
4
Clique em
Se você selecionou
.
Avançar
.
Configurar minha conexão manualmente
.
Usar o CD do provedor de serviços
Configurar
vá para etapa 5. Senão, siga as instruções da tela para fazer a configuração.
.
em etapa 3,
NOTA: Se você não sabe qual tipo de conexão deve selecionar, entre em contato
com o seu provedor.
5
Clique na opção adequada em
e clique em
6
Use as informações de configuração fornecidas pelo provedor de Internet
Avançar
.
Como você deseja se conectar à Internet?
para fazer a configuração.
Como configurar o computador15
Page 16
Como transferir informações para o novo
computador
Sistema operacional Microsoft® Windows Vista
1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista e clique em
arquivos e configurações
2
Na caixa de diálogo
3
Clique em
transferência em andamento
4
Siga as instruções mostradas na tela pelo assistente de Transferência fácil
do Windows.
Iniciar uma nova transferência
→
Iniciar transferência fácil do Windows
Controle de conta de usuário
.
®
, clique em
ou
Continuar uma
Transferir
.
Continuar
.
Microsoft Windows® XP
O sistema operacional Microsoft Windows XP tem o Assistente para
transferência de arquivos e configurações para transferir dados do
computador de origem para o novo computador.
Você pode transferir os dados para o novo computador pela rede ou por uma
conexão serial, ou pode armazená-los em uma mídia removível, por exemplo,
um CD gravável, para transferi-los para o novo computador.
NOTA: Você pode transferir informações de um computador antigo para um novo,
conectando diretamente um cabo serial às portas de entrada/saída (E/S) dos dois
computadores.
Para obter instruções sobre como configurar uma conexão direta por cabo
entre dois computadores, consulte o artigo nº 305621 da Base de conhecimento
da Microsoft, intitulado How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP (Como configurar uma conexão direta por cabo entre
dois computadores no Windows XP). Essas informações podem não estar
disponíveis em alguns países.
Para transferir informações para um novo computador, execute o Assistente
para transferência de arquivos e configurações.
16Como configurar o computador
Page 17
Como executar o Assistente para transferência de arquivos e configurações com
a mídia do sistema operacional
NOTA: Este procedimento precisa da mídia do sistema operacional. Esta mídia
é opcional e pode não ser fornecida com alguns computadores.
Para preparar um novo computador para a transferência de arquivos:
1
Abra o Assistente para transferência de arquivos e configurações:
clique em
do sistema
2
Quando a tela de boas-vindas do
e configurações
3
Na tela
4
Na tela
do CD do Windows XP
5
Quando a tela
vá para o computador antigo ou de origem.
Iniciar→ Todos os programas→ Acessórios→
→
Assistente para transferência de arquivos e configurações
Ferramentas
Assistente para transferência de arquivos
aparecer, clique em
Que computador é este?
Você tem um CD do Windows XP?
→
Avançar
Agora vá para o computador antigo
Avançar
, clique em
.
.
Novo computador→
, clique em
Usarei o assistente
for mostrada,
Não
clique em
Avançar
Avançar
nesse momento.
Para copiar dados do computador antigo:
1
No computador antigo, insira a mídia do
2
Na tela
adicionais
3
Em
e configurações
4
Na tela
Avançar
5
Na tela
Bem-vindo ao Microsoft Windows XP
.
O que você deseja fazer?
→
Avançar
Que computador é este?
, clique em
.
, clique em
.
Selecione um método de transferência
sistema operacional
, clique em
Executar tarefas
Transferir arquivos
Computador antigo→
, clique no método
Windows XP.
de transferência de sua preferência.
6
Na tela
e clique em
Depois que as informações forem copiadas, será exibida a tela
a fase de coleta
O que você quer transferir?
Avançar
.
.
, selecione os itens a serem transferidos
Concluindo
.
.
7
Clique em
Concluir
.
Como configurar o computador17
Page 18
Para transferir dados para o novo computador:
1
Na tela
clique em
2
Na tela
Agora vá para o computador antigo
Avançar
.
do novo computador,
Onde estão os arquivos e configurações?
, selecione o método
que você escolheu para transferir suas configurações e arquivos e clique
em
Avançar
.
O assistente aplica os arquivos e configurações coletados ao novo
computador.
3
Na tela
Como executar o Assistente para transferência de arquivos e configurações sem
a mídia do sistema operacional
Concluído
, clique em
Concluído
e reinicie o novo computador.
Para executar o Assistente para transferência de arquivos e configurações sem
a mídia do sistema operacional, você precisa criar um disco do assistente que
permita criar um arquivo de imagem de backup na mídia removível.
Para criar um disco do assistente, use o seu novo computador com
o Windows XP e execute as etapas abaixo:
1
Abra o Assistente para transferência de arquivos e configurações:
clique em
do sistema
2
Quando a tela de boas-vindas do
e configurações
3
Na tela
4
Na tela
um disco do assistente nesta unidade
5
Insira a mídia removível, como um CD gravável, e clique em OK.
6
Quando a criação do disco for concluída e o sistema mostrar a mensagem
Agora vá para o computador antigo, não
7
Vá para o computador antigo.
Iniciar→ Todos os programas→ Acessórios→
→
Assistente para transferência de arquivos e configurações
Ferramentas
Assistente para transferência de arquivos
aparecer, clique em
Que computador é este?
Você tem um CD do Windows XP?
Avançar
, clique em
→
Avançar
.
Novo computador→
, clique em
Desejo criar
.
clique em
.
Avançar
Avançar
.
.
18Como configurar o computador
Page 19
Para copiar dados do computador antigo:
1
No computador antigo, insira o disco do assistente e clique em
Executar
2
No campo
(na mídia removível adequada) e clique em
3
Na tela de boas-vindas do
e configurações
4
Na tela
Avançar
5
Na tela
.
Abrir
da janela
Executar
, navegue até o caminho de
OK
Assistente para transferência de arquivos
, clique em
Que computador é este?
Avançar
, clique em
.
Computador antigo→
.
Selecione um método de transferência
.
, clique no método
de transferência de sua preferência.
6
Na tela
e clique em
O que você quer transferir?
Avançar
.
, selecione os itens a serem transferidos
Depois que as informações forem copiadas, será exibida a tela
a fase de coleta
7
Clique em
.
Concluir
.
Iniciar→
fastwiz
Concluindo
Como configurar o computador19
Page 20
Para transferir dados para o novo computador:
1
Na tela
clique em
2
Na tela
Agora vá para o computador antigo
Avançar
.
no novo computador,
Onde estão os arquivos e configurações?
, selecione o método
que você escolheu para transferir suas configurações e arquivos e clique
em
Avançar
. Siga as instruções da tela.
O assistente lê os arquivos e as configurações coletados e os aplica ao novo
computador.
Quando todas as configurações e arquivos tiverem sido aplicados,
atela
Concluído
3
Clique em
NOTA: Para obter mais informações sobre este procedimento, procure em
support.dell.com o documento nº 154781 (What Are The Different Methods
To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the
Microsoft
para transferir arquivos do meu computador antigo para o meu novo computador
Dell™ usando o sistema operacional Microsoft
NOTA: O acesso aos documentos da base de conhecimento Dell™ pode não estar
disponível em alguns países.
®
será mostrada.
Concluído
Windows® XP Operating System? (Quais são os diferentes métodos
e reinicialize o novo computador.
®
Windows® XP?)).
20Como configurar o computador
Page 21
Especificações
NOTA: As ofertas podem variar de acordo com a região. Para obter mais
informações sobre a configuração do computador, clique em Iniciar→ Ajuda e suporte e selecione a opção para ver informações sobre o computador.
Processador
Tipo de processadorprocessador Intel
Cache L132 KB por instrução, 32 KB de cache
de dados por núcleo
Cache L23 MB
Freqüência do barramento externo800 MHz
Informações do sistema
Chipsetchipset Intel SFF
Largura do barramento de dados64 bits
Largura do barramento DRAMbarramentos dual-channel de 64 bits (2)
Largura do barramento de endereços
do processador
EPROM de flash4 MB
Barramento gráfico(interno)
Barramento PCI32 bits
36 bits
®
Core™2 Duo UVL
ExpressCard
Conector de ExpressCardslot de ExpressCard
(interfaces USB e PCI Express)
Cartões suportadosExpressCards de 34 mm
Leitor de placa de memória SD (Secure Digital)
Cartões suportadosSD, SDIO, SD HC, Mini SD MMC,
MMC+, Mini MMC
Especificações21
Page 22
Memória
Conector do módulo de memóriaum soquete SODIMM acessível ao usuário
Capacidades dos módulos
de memória
1 GB, 2 GB, 4 GB
NOTA: os módulos de memória de
4 GB podem não estar disponíveis
Tipo de memóriaSODIMM DDR3
Mínimo de memória1 GB (memória embutida)
Máximo de memóriacapacidade de 5 GB (exige o sistema
operacional Windows Vista
®
de 64 bits)
Cartão inteligente
Recursos de leitura/gravaçãolê e grava em todas as placas de
microprocessador ISO 7816 1/2/3/4
(T=0, T=1)
Cartões suportados3 V e 5 V
Tecnologia de programação
placas Java
suportada
Velocidade da interface9.600 a 115.200 BPS
Nível EMVnível 1 certificado
Certificação WHQLPC/SC
Compatibilidadecompatível com ambiente PKI
Ciclos de inserção/ejeçãocertificado para até 100.000 ciclos
Portas e conectores
Áudioconector para entrada de microfone/entrada
de linha estéreo, conector estéreo para fones
de ouvido/alto-falantes
miniplacaum slot de MiniCard dedicado de meia
altura para WLAN
um slot de MiniCard dedicado de altura
total para WWAN/GPS
Adaptador de redeporta RJ-45
Especificações22
Page 23
Portas e conectores (continuação)
USB, eSATAdois conectores de 4 pinos compatíveis
com USB 2.0
NOTA: um outro conector USB pode
ser usado como conector eSATA. O outro
conector USB com PowerShare pode ser
usado para carregar um dispositivo USB
quando o computador estiver ligado ou
desligado.
Vídeoconector VGA de 15 furos
IEEE 1394mini de 4 pinos
E-Dockconector E-Dock padrão para dispositivos
como estações de expansão e replicadores
de porta avançados E-Dock.
NOTA: a base de mídia opcional pode ser
conectada ao conector E-Dock. Consulte
a documentação que vem com a base de
mídia para obter informações adicionais.
E-Portconector E-Port padrão
Comunicações
Adaptador de rederede local Ethernet 10/100/1000 na placa
de sistema
Comunicação sem fiosuporte a rede sem fio interna WLAN,
WWAN Bluetooth
opcionais)
®
(se adquirir placas
Vídeo
Tipo de vídeo:integrado na placa de sistema, acelerado
por hardware
Barramento de dados
Controlador de vídeo
Memória de vídeoaté 256 MB (compartilhada)
Áudio
Tipo de áudioáudio de alta definição em dois canais
Controlador de áudioIDT 92HD71B
vídeo integrado
Intel Extreme Graphics
(Azalia)
Especificações23
Page 24
Áudio (continuação)
Conversão estéreo24 bits (analógico-para-digital
e digital-para-analógico)
Interfaces:
Interna
Externa
Alto-falanteum alto-falante de 4 ohm
Amplificador de alto-falante interno canal de 2 W em 4 ohms
Controles de volumebotões de controle de volume e menus
Vídeo
Tipo (matriz ativa TFT)WXGA
Active X/Y261,12 x 163,2
Dimensões:
Altura
Largura
Diagonal
Resolução máxima1280 x 800 a 262.000 cores
Taxa de renovação60 Hz (40 Hz no modo
Ângulo de operação0° (fechado) a 160°
Ângulos de visualização:
Horizontal
Vertical
Tamanho do pixel:
WXGA
Consumo de energia
(
painel com luz posterior) (típico):
WXGA
codec de áudio de alta definição (Azalia)
conector para entrada de microfone/entrada
de linha estéreo, conector estéreo para fones
de ouvido/alto-falantes
do programa
261,12 mm (10,28 polegadas)
163,2 mm (6,43 polegadas)
307,34 mm (12,1 polegadas)
All Day Battery Life – ADBL)
40/40°
15/30°
0,204
3,0 W (máx.)
Especificações24
Page 25
Teclado
Número de teclas87 (EUA e Canadá); 88 (Europa); 91 (Japão)
LayoutQWERTY/AZERTY/Kanji
Touch pad
Resolução X/Y
(modo gráfico de tabela)
Ta m a n h o:
Largura
Altura
Bateria
Tipo4 células: 28 Whr/14,8V
Dimensions:
4 células
Profundidade
Altura
Largura
6 células
Profundidade
Altura
Largura
Auxiliar
Profundidade
Altura
Largura
Peso0,2 kg (0,44 libras) (4 células)
Tensão11,1 VDC (6 células, auxiliares)
240 cpi
73,0 mm (2,9 pol) - área ativa do sensor
42,9 mm (1,7 pol) - retangular
6 células: 58 Whr/11,1V
Auxiliar: 48 Whr/11,1V
210 mm (8,27 polegadas)
18 mm (0,71 polegadas)
46,5 mm (1,83 polegadas)
210 mm (8,27 polegadas)
23,2 mm (0,91 polegadas)
68,5 mm (2,7 polegadas)
9,5 mm (0,38 polegadas)
186 mm (7,32 polegadas)
279 mm (10,98 polegadas)
0,37–0,38 kg (0,82–0,84 libras) (6 células)
0,59–0,61 kg (1,3–1,34 libras) (auxiliar)
14,8 VDC (4 células)
Especificações25
Page 26
Bateria (continuação)
Tempo para carregar (aproximado):
Computador desligado
Tempo de operaçãoO tempo de operação da bateria varia
Vida útil (aproximada)300 ciclos de carga/descarga
Faixa de temperatura:
De operação
De armazenamento
Bateria de célula tipo moedaCR-2032
Adaptador de CA
Tensão de entrada90–264 VAC
Corrente de entrada (máxima)1,1 A
Freqüência de entrada47 a 63 Hz
Corrente de saída3,3 A (máximo em pulso de 10ms);
Potência de saída45 W ou superior
Tensão nominal de saída19,5 +/–1,0 VCC
Dimensões:
Altura
Largura
Profundidade
Faixa de temperatura:
De operação
De armazenamento
aproximadamente 1 hora para 80%
da capacidade (bateria de 4 células )
aproximadamente 2 hora para 100%
da capacidade (bateria de 4 células )
conforme as condições de operação e esse
valor pode ser reduzido significativamente
sob certas condições de uso intenso
de energia.
0°C a35°C(32°Fa95°F)
–40°C a 60°C (–40°F a 140°F)
2,3 A (contínua)
16 mm (0,63 polegadas)
63 mm (2,48 polegadas)
88 mm (3,46 polegadas)
0°C a 35°C (32°F a 95°F)
–40° a 65°C
Especificações26
Page 27
Leitor de impressão digital (opcional)
Tiposensor de fita UPEK TCS3 TouchStrip™
com tecnologia CMOS ativa de detecção
capacitiva de pixels
Características físicas
Altura19,95–26,82 mm (0,79–1,06 polegadas)
Largura290,6 mm–296,6 mm
(11,44–11,68 polegadas)
Profundidade204 mm–226 mm (8,03–8,9 polegadas)
Peso (configuração de entrada)1 kg (2,2 libras)
Requisitos ambientais
Faixa de temperatura:
De operação
De armazenamento
Umidade relativa (máxima):
De operação
De armazenamento
Vibração máxima (usando um
espectro de vibração aleatória
que simula o ambiente do usuário):
De operação
De armazenamento
Choque máximo (medido
com o cabeçote do disco rígido
estacionado e um pulso de meia
senóide de 2 ms):
De operação
De armazenamento
Altitude (máxima):
De operação
De armazenamento
0°C a 35°C (32°F a 95°F)
–40° a 65°C
10% a 90% (sem condensação)
5% a 95% (sem condensação)
0,66 g RMS
1,3 g (RMS)
143 G
163 G
–15,2 m a 3.048 m (–50 a 10.000 ft)
–15 a 10.668 m (–50 a 35.000 ft)
Especificações27
Page 28
Especificações28
Page 29
Dicas para a solução de problemas
ADVERTÊNCIA: Sempre desconecte o computador da tomada elétrica antes
de abrir a tampa.
NOTA: Para obter informações detalhadas sobre solução de problemas,
inclusive como responder a mensagens do sistema, consulte o Manual
de Serviço em support.dell.com.
Como usar o Solucionador de problemas
de hardware
1
Clique no botão Iniciar
esuporte
2
Digite
de pesquisa e pressione <Enter> para iniciar a pesquisa.
3
Nos resultados da pesquisa, selecione a opção que melhor descreve
o problema e execute as etapas restantes da solução do problema.
.
solução de problemas de hardware no campo
Dicas
•Se um dispositivo periférico não funcionar, verifique se ele está conectado
corretamente.
•Se você tiver adicionado ou removido uma peça antes do surgimento do
problema, verifique os procedimentos de instalação e certifique-se de que
a peça esteja instalada corretamente.
•Se aparecer alguma mensagem na tela, anote a mensagem exata.
Essa mensagem pode ajudar a equipe de suporte a diagnosticar
e corrigir o(s) problema(s).
•Se aparecer alguma mensagem de erro em um programa, consulte
a documentação deste programa.
do Windows Vista™ e clique em
Ajuda
Dicas para a solução de problemas29
Page 30
Problemas de energia
ADVERTÊNCIA: Antes de trabalhar na parte interna do computador, siga as
instruções de segurança fornecidas com o computador. Para obter informações
adicionais sobre as práticas recomendadas de segurança, consulte
www.dell.com/regulatory_compliance
E O INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTAÇÃO ESTIVER APAGADO —
S
O computador está desligado ou não está recebendo energia.
•Reconecte o cabo de alimentação ao conector de alimentação na parte
traseira do computador e à tomada elétrica.
•Remova réguas de energia, cabos de extensão e outros dispositivos
de proteção contra oscilações e falhas de energia para verificar se
o computador liga corretamente.
•Certifique-se de que as réguas de energia em uso estejam conectadas
a uma tomada elétrica e ligadas.
•Verifique se a tomada elétrica está funcionando, testando-a com algum
outro dispositivo, por exemplo, um abajur.
•Certifique-se de que o cabo de alimentação e o cabo do painel frontal
estejam conectados firmemente à placa de sistema.
SE ALUZDEENERGIAESTIVERAZULE O COMPUTADORNÃOESTIVER
RESPONDENDO —
•Verifique se o monitor está conectado e ligado.
•Se o monitor estiver conectado e ligado, consulte o
em
support.dell.com
SE ALUZDEENERGIAESTIVERAZULE PISCANDO — O computador está no
.
modo de espera. Pressione uma tecla, mova o mouse ou pressione o botão
liga/desliga para retornar à operação normal.
ELIMINEINTERFERÊNCIAS — Algumas causas possíveis de interferência são:
•Cabos de extensão de energia, de teclado e de mouse
•Muitos dispositivos conectados à mesma régua de energia
•Várias réguas de energia conectadas à mesma tomada elétrica
.
Manual de Serviço
30Dicas para a solução de problemas
Page 31
VERIFIQUEALUZDESTATUSDABATERIA — Para verificar a carga da
bateria, pressione e solte o botão de status no indicador de carga da
bateria para acender as luzes que indicam o nível de carga. Cada luz
representa aproximadamente 20% da carga total da bateria. Por exemplo,
se a bateria tiver 80% de carga restante, quatro luzes estarão acesas.
Se não houver luzes acesas, a bateria estará sem carga.
Problemas de memória
ADVERTÊNCIA: Antes de trabalhar na parte interna do computador, siga as
instruções de segurança fornecidas com o computador. Para obter informações
adicionais sobre as práticas recomendadas de segurança, consulte
www.dell.com/regulatory_compliance
E VOCÊ RECEBER UMA MENSAGEM DE MEMÓRIA INSUFICIENTE —
S
•Salve e feche os arquivos e saia dos programas abertos que não esteja
usando para ver se isso resolve o problema.
•Verifique os requisitos mínimos de memória na documentação
do software. Se necessário, instale memória adicional.
•Reinstale os módulos de memória para garantir a comunicação
bem-sucedida do computador com a memória.
•Execute o Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na página 34).
SE TIVEROUTROSPROBLEMASDEMEMÓRIA —
•Reinstale os módulos de memória para garantir a comunicação
bem-sucedida do computador com a memória.
•Verifique se está seguindo atentamente as diretrizes de instalação
da memória.
•Certifique-se de que a memória que você está utilizando seja compatível
com o computador. Para obter mais informações sobre o tipo de memória
suportado pelo computador, consulte “Especificações” na página 21.
•Execute o Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na página 34).
.
Dicas para a solução de problemas31
Page 32
Problemas de travamento e de software
NOTA: Os procedimentos deste documento foram escritos para o modo
de exibição padrão do Windows e, portanto, podem não se aplicar caso
o computador Dell esteja configurado para o modo de exibição clássico
do Windows.
Usar um programa mais antigo com esta versão do Windows
2
Na tela de boas-vindas, clique em
3
Siga as instruções da tela.
Avançar
.
32Dicas para a solução de problemas
.
Page 33
Aparece uma tela inteiramente azul
DESLIGUEO COMPUTADOR — Se o computador não responder quando você
pressionar uma tecla ou mover o mouse, pressione e mantenha pressionado
o botão liga/desliga durante, pelo menos, 6 segundos (até desligar
o computador) e, em seguida, reinicie-o.
O FABRICANTE DO PRODUTO PARA OBTER INFORMAÇÕES SOBRE A SOLUÇÃO
DE PROBLEMAS —
•Verifique se o programa é compatível com o sistema operacional instalado
no computador.
•Certifique-se de que o computador atenda aos requisitos mínimos de
hardware para executar o software. Consulte a documentação do software
para obter informações.
•Certifique-se de que o programa esteja instalado e configurado de forma
adequada.
•Verifique se os drivers de dispositivo não estão em conflito com
o programa.
•Se necessário, desinstale e reinstale o programa.
Serviço Dell de atualização técnica
O serviço Dell de atualização técnica fornece notificação proativa por
e-mail sobre as atualizações de software e hardware do computador.
Para inscrever-se no serviço Dell de atualização técnica, visite o site
support.dell.com/technicalupdate.
Utilitário de suporte Dell
O utilitário de suporte Dell fornece informações de auto-suporte, atualizações
de software e varreduras para verificar a saúde do ambiente computacional.
Acesse o utilitário de suporte Dell através do ícone na barra de tarefas
ou a partir do menu Iniciar.
Dicas para a solução de problemas33
Page 34
Se o ícone do suporte Dell não aparecer na barra de tarefas:
1
Clique em
Dell Support Settings
2
Verifique se a opção
Iniciar→ Todos os programas→ Dell Support→
(Configurações do Dell Support).
Show icon on the taskbar
(Mostrar ícone na barra
de tarefas) está marcada.
NOTA: Se o utilitário de suporte Dell não estiver disponível através do menu Iniciar,
vá para o site support.dell.com e faça download do software.
Para obter mais informações sobre o utilitário de suporte Dell, clique
no ponto de interrogação (?) no topo da tela Dell™ Support.
Dell Diagnostics
ADVERTÊNCIA: Antes de trabalhar na parte interna do computador, siga as
instruções de segurança fornecidas com o computador. Para obter informações
adicionais sobre as práticas recomendadas de segurança, consulte
www.dell.com/regulatory_compliance
Como iniciar o Dell Diagnostics a partir do disco rígido
1
Verifique se o computador está conectado a uma tomada elétrica.
2
Ligue (ou reinicie) o computador.
3
Quando o logotipo DELL™ aparecer, pressione <F12> imediatamente.
Selecione
Diagnostics
(Diagnóstico) no menu de inicialização
e pressione <Enter>.
.
NOTA: Se você esperar demais e o logotipo do sistema operacional aparecer,
continue aguardando até ver a área de trabalho do Microsoft
Então, desligue o computador e tente novamente.
NOTA: Se aparecer uma mensagem informando que a partição do utilitário
de diagnósticos não foi localizada, execute o Dell Diagnostics a partir da
mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários).
4
Pressione qualquer tecla para iniciar o Dell Diagnostics da partição
do utilitário de diagnóstico no disco rígido e siga as instruções da tela.
34Dicas para a solução de problemas
®
Windows®.
Page 35
Como iniciar o Dell Diagnostics a partir da mídia Drivers and Utilities da Dell
NOTA: A mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) da Dell é opcional e pode
não ser fornecida com todos os computadores.
1
Conecte uma unidade de CD/DVD externa ou a base de mídia, se ainda
estiver ausente.
2
Insira a mídia
3
Desligue o computador e reinicie-o.
Drivers and Utilities
.
Quando o logotipo DELL aparecer, pressione <F12> imediatamente.
NOTA: Se você esperar demais e o logotipo do sistema operacional aparecer,
aguarde que a área de trabalho do Microsoft
Então, desligue o computador e tente novamente.
NOTA: O procedimento a seguir altera a seqüência de inicialização uma
única vez. Na próxima inicialização, o computador inicializará de acordo
com os dispositivos especificados no programa de configuração do sistema.
4
Quando a lista de dispositivos de inicialização aparecer, realce
CD/DVD/CD-RW
5
Selecione a opção
e pressione <Enter>.
Boot from CD-ROM
®
Windows® seja mostrada.
(Inicializar a partir do CD-ROM)
no menu e pressione <Enter>.
6
Digite 1 para abrir o menu do CD e pressione <Enter> para continuar.
7
Selecione
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Executar o Dell Diagnostics
de 32 bits) na lista numerada. Se houver múltiplas versões na lista,
selecione a versão adequada para a sua plataforma.
8
Quando o
menu principal
do Dell Diagnostics aparecer, selecione o teste
que você quer executar e siga as instruções da tela.
Dicas para a solução de problemas35
Page 36
36Dicas para a solução de problemas
Page 37
Como reinstalar software
Drivers
Como identificar drivers
1
Localize a lista de dispositivos de seu computador.
a
Clique no botão Iniciar do Windows Vista™ , e clique com o botão
direito em
b
Clique em
NOTA: A janela Controle de conta de usuário pode ser mostrada. Se você for
um administrador do computador, clique em Continuar; se não for, entre em
contato com o administrador para continuar.
2
Role para baixo na lista para ver se algum dispositivo tem um ponto de
exclamação (um círculo amarelo com um [
Se aparecer um ponto de exclamação ao lado do nome do dispositivo,
talvez seja necessário reinstalar o driver ou instalar um novo driver
(consulte “Como reinstalar drivers e utilitários” na página 37).
Como reinstalar drivers e utilitários
AVISO: O site de suporte da Dell em support.dell.com (em inglês) e a mídia
Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) fornecem drivers aprovados para seu
computador. Se você instalar drivers obtidos de outras fontes, o computador pode
não funcionar corretamente.
Computador
Propriedades→ Gerenciador de dispositivos
.
!
]) no ícone do dispositivo.
.
Como voltar para uma versão anterior de driver de dispositivo
1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista , e clique com o botão
direito em
2
Clique em
Computador
Propriedades→ Gerenciador de dispositivos
NOTA: A janela Controle de conta de usuário pode ser mostrada. Se você
for um administrador do computador, clique em Continuar; caso contrário,
contate o administrador para entrar no Gerenciador de dispositivos.
.
.
Como reinstalar software37
Page 38
3
Clique com o botão direito no dispositivo para o qual o novo driver foi
instalado e clique em
4
Clique na guia
Propriedades
Drivers→
.
Reverter driver
.
Se o uso do recurso de reversão de driver de dispositivo não resolver
o problema, use a Restauração do sistema (consulte “Como restaurar
o sistema operacional” na página 40) para retornar o computador ao
estado operacional em que se encontrava antes da instalação do
novo driver.
Como utilizar a mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários)
Antes de usar a mídia Drivers and Utilities, tente o seguinte:
•O recurso Reversão de driver de dispositivo do Windows (consulte “Como
voltar para uma versão anterior de driver de dispositivo” na página 37)
•O recurso Restauração do sistema do Microsoft Windows
(consulte “Como usar o recurso de Restauração do sistema
do Microsoft
1
Com a área de trabalho do Windows exibida, insira a
Utilities
Se esta for a primeira vez que você usa a mídia
®
Windows®” na página 40)
.
mídia Drivers and
Drivers and Utilities
,
vá para etapa 2. Se não, vá para a etapa 5.
2
Quando o programa de instalação da mídia
Drivers and Utilities iniciar,
siga as instruções mostradas na tela.
NOTA: Na maioria dos casos, a execução do programa Drivers and
Utilities
Explorer, clique no diretório da unidade da mídia para ver o seu conteúdo e,
então, clique duas vezes no arquivo autorcd.exe.
3
Quando a janela
remova a mídia
começa automaticamente. Se não começar, inicie o Windows
Assistente do InstallShield concluído
Drivers and Utilities
e clique em
Concluir
reiniciar o computador.
4
Quando a área de trabalho do Windows aparecer, reinsira a mídia
and Utilities
.
38Como reinstalar software
aparecer,
para
Drivers
Page 39
5
Na tela
Bem-vindo, proprietário do sistema Dell
, clique em
Avançar
Os drivers usados pelo computador são exibidos automaticamente na
janela
My Drivers—The ResourceCD has identified these components in
your system
(Meus drivers — o ResouceCD identificou estes componentes
em seu sistema).
6
Clique no driver que deseja reinstalar e siga as instruções
mostradas na tela.
Se um driver específico não estiver na lista, isso indica que ele não
é necessário para o sistema operacional ou que você precisa localizar
os drivers que vieram junto com o dispositivo.
Como reinstalar drivers manualmente
1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista , e clique com o botão
direito em
2
Clique em
3
Clique duas vezes no tipo de dispositivo para o qual o driver está sendo
instalado (por exemplo,
4
Clique duas vezes no nome do dispositivo para o qual você está instalando
Computador
Propriedades→ Gerenciador de dispositivos
NOTA: A janela Controle de conta de usuário será exibida. Se você for
um administrador do computador, clique em Continuar; caso contrário,
contate o administrador para entrar no Gerenciador de dispositivos.
.
Áudio
ou
Vídeo
.
).
o driver.
5
Clique na guia
no computador
6
Clique em
Driver→
.
Procurar
Atualizar Driver→ Procurar software de driver
e vá até o local no qual você copiou anteriormente
os arquivos do driver.
7
Clique no nome do driver→ OK→ Avançar
8
Clique em
Concluir
e reinicie o computador.
.
.
Como reinstalar software39
Page 40
Como restaurar o sistema operacional
Você pode restaurar um estado anterior do sistema operacional das
seguintes formas:
•O recurso Restauração do sistema do Microsoft Windows retorna
o computador a um estado operacional anterior sem afetar os
arquivos de dados. Use esse recurso como a primeira solução para
restaurar o sistema operacional e preservar os arquivos de dados.
•O Dell Factory Image Restore restabelece o estado operacional do
disco rígido de quando o computador foi comprado. O programa
apaga permanentemente todos os dados do disco rígido e remove
todos os programas que tiverem sido instalados depois que você
recebeu o computador.
•Caso tenha recebido uma mídia do
computador, poderá usá-la para restaurar o sistema operacional.
Entretanto, o uso da mídia do
todos os dados do disco rígido.
sistema operacional
sistema operacional
com o
também exclui
Como usar o recurso de Restauração do sistema
do Microsoft
NOTA: Os procedimentos presentes neste documento foram escritos para o modo
de exibição padrão do Windows, portanto, podem não funcionar se você configurar
o seu computador Dell™ para o modo de exibição clássico do Windows.
Como iniciar a restauração do sistema
1
Clique em
2
Na caixa Iniciar pesquisa, digite
do sistema) e pressione <Enter>.
3
Clique em
40Como reinstalar software
®
Windows®
Iniciar
.
System Restore
NOTA: A janela Controle de conta de usuário pode ser mostrada. Se você
for um administrador do computador, clique em Continuar; caso contrário,
entre em contato com o administrador para continuar com a ação desejada.
Avançar
e siga os prompts mostrados na tela.
(Restauração
Page 41
Como desfazer a última restauração do sistema
AVISO: Antes de desfazer a última restauração do sistema, salve e feche todos os
arquivos abertos e feche os programas que também estiverem abertos. Não altere,
não abra e nem apague nenhum arquivo ou programa enquanto a restauração do
sistema não for concluída.
1
Clique em
2
Na caixa
Iniciar
.
Iniciar pesquisa
, digite
Restauração do sistema
e pressione <Enter>.
3
Clique em
Desfazer a última restauração
e clique em
Avançar
.
Como usar o Dell Factory Image Restore.
AVISO: Use o Dell FactoryImage Restore somente se o recurso Restauração do
sistema não solucionar o problema do sistema operacional. O Dell Factory Image
Restore apaga permanentemente todos os dados do disco rígido (por exemplo,
documentos, planilhas, mensagens de e-mail, fotos digitais e arquivos de música)
e remove todos os programas ou drivers que tiverem sido instalados depois que
o computador foi recebido. Se possível, faça backups de todos os dados antes
de usar o Dell Factory Image Restore.
NOTA: O Dell Factory Image Restore pode não estar disponível em alguns países
ou em certos computadores.
1
Ligue o computador.
2
Quando o logotipo da Dell aparecer, pressione <F8> várias vezes para
acessar a janela
3
Selecione
A janela
Opções de inicialização avançadas do Vista
Reparar o seu computador
Opções de recuperação do sistema
.
será mostrada.
.
4
Selecione um layout de teclado e clique em
5
Para acessar as opções de restauração, faça login como um usuário local.
6
Para acessar o prompt de comando, digite
(administrador) no campo
7
Clique em
NOTA: Dependendo da sua configuração, você pode selecionar Dell Factory
Dell Factory Image Restore
To ol s (Ferramentas do Dell Factory) e depois Dell Factory Image Restore.
Nome de usuário
Avançar
administrator
.
e clique em OK.
.
Como reinstalar software41
Page 42
8
Na tela de boas-vindas do
A tela
Confirm Data Deletion
Dell Factory Image Restore
, clique em
(Confirmar a exclusão de dados) será
Avançar
mostrada.
AVISO: Se você não quiser continuar a usar o Factory Image Restore, clique
em Cancelar.
9
Marque a caixa de seleção para confirmar que você quer continuar
a reformatar o disco rígido e a restaurar a condição de fábrica do
sistema e depois clique em
Avançar
.
O processo de restauração é iniciado e pode demorar cinco minutos ou
mais para ser concluído. Será mostrada uma mensagem informando que
o sistema operacional e os aplicativos instalados em fábrica fora
restaurados à condição de fábrica.
10
Clique em
Concluir
para reiniciar.
Como usar a mídia do sistema operacional
Antes de reinstalar o sistema operacional, tente o seguinte:
•O recurso Reversão de driver de dispositivo do Windows (consulte “Como
voltar para uma versão anterior de driver de dispositivo” na página 37)
•O recurso Restauração do sistema do Microsoft Windows
(consulte “Como usar o recurso de Restauração do sistema
do Microsoft
®
Windows®” na página 40)
.
AVISO: Antes de executar a instalação, faça backup de todos os arquivos
de dados de seu disco rígido principal para outra mídia. Em configurações
convencionais de disco rígido, o disco rígido principal é o primeiro a ser
detectado pelo computador.
Para reinstalar o Windows, é necessária a mídia do sistema operacional Dell™
e a mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) da Dell. A
and Utilities
da Dell contém drivers que foram instalados quando
mídia
Drivers
o computador foi adquirido.
NOTA: Dependendo da região na qual você tiver adquirido o computador, ou se
solicitou a mídia, as mídias Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) e a do sistema
operacional da Dell podem não ser fornecidas com o computador.
42Como reinstalar software
Page 43
Como reinstalar o Windows
NOTA: O processo de reinstalação pode demorar de 1 a 2 horas para ser
concluído.
1
Salve e saia dos arquivos abertos, bem como dos programas que também
estiverem abertos.
2
Insira a mídia do
3
Se aparecer a mensagem
4
Reinicie o computador e pressione imediatamente <F12> depois que
sistema operacional
Instalar Windows
.
, clique em
Sair
.
o logotipo da DELL aparecer.
Se você esperar demais e o logotipo do sistema operacional aparecer,
aguarde até que a área de trabalho do Microsoft
®
Windows® seja
mostrada. Então, desligue o computador e tente novamente.
5
Quando a lista de dispositivos de inicialização aparecer, realce
CD/DVD/CD-RW Drive
(Unidade de CD/DVD/CD-RW)
e pressione <Enter>.
Esse recurso só altera a seqüência de inicialização uma vez.
6
Pressione qualquer tecla para
fazer a inicialização a partir do CD-ROM
e siga as instruções na tela para completar a instalação.
7 Reinstale os drivers de dispositivo, o programa de proteção contra vírus
e outros softwares.
Como reinstalar software43
Page 44
44Como reinstalar software
Page 45
Como obter informações
NOTA: Alguns recursos ou mídias podem ser opcionais e, portanto, não serem
fornecidos com o seu computador. Alguns recursos ou mídias podem não estar
disponíveis em alguns países.
NOTA: Informações adicionais podem ser fornecidas com o seu computador.
Documento/Mídia/EtiquetaÍndice
Etiqueta de serviço/Código de serviço
expresso
A etiqueta de serviço/código de serviço
expresso está localizada(o) no seu
computador.
Mídia Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários)
A mídia Drivers and Utilities é um CD
ou DVD que pode ter sido fornecido
com o computador.
• Use a etiqueta de serviço para
identificar seu computador ao acessar
support.dell.com
osite
contato com o suporte.
• Digite o código de serviço expresso
para direcionar a sua chamada ao
contatar o serviço de suporte.
ou entrar em
NOTA: A etiqueta de serviço/código
de serviço expresso está localizada(o)
no seu computador.
• Um programa de diagnósticos para
o computador
• Drivers para o computador
NOTA: Para encontrar atualizações de
drivers e da documentação, visite o site
support.dell.com.
• NSS - Notebook System Software
Como obter informações45
Page 46
Documento/Mídia/EtiquetaÍndice
Mídia do sistema operacional
Reinstalar o sistema operacional
A mídia do sistema operacional é um CD
ou DVD que pode ter sido fornecido com
o computador.
Documentação com instruções de
segurança, normativas, garantia e suporte
Este tipo de informações pode
ser fornecido com o computador.
Para obter informações sobre normas,
consulte a página sobre conformidade
com normas em www.dell.com,
no seguinte local:
www.dell.com/regulatory_compliance.
Manual de Serviço
O Manual de Serviço do seu computador
pode ser encontrado no site
support.dell.com (em inglês).
• Informações de garantia
• Termos e condições
(somente para os EUA)
• Instruções de segurança
• Informações normativas
• Informações de ergonomia
• Contrato de licença para o usuário final
• Como remover e trocar peças
• Como configurar os parâmetros
do sistema
• Como diagnosticar e solucionar
problemas
Guia de Tecnologia Dell
O Guia de Tecnologia Dell está disponível
no site support.dell.com.
• Sobre o sistema operacional
• Como usar e cuidar de dispositivos
• Como entender tecnologias como
RAID, Internet, tecnologia wireless
Bluetooth
®
, e-mail, redes, etc.
46Como obter informações
Page 47
Documento/Mídia/EtiquetaÍndice
Guia do usuário do Dell Latitude ON™
O Guia do usuário do Dell Latitude ON
pode ter sido fornecido com
o computador.
• Visão geral do Dell Latitude ON
• Como configurar e usar o aplicativo
• Como conectar à Internet usando
o Latitude ON
NOTA: O Dell Latitude ON é opcional.
Arquivo de Ajuda do Leitor
Dell Latitude ON™
O arquivo de Ajuda do Leitor
Dell Latitude ON está disponível
no disco rígido.
• Visão geral do Leitor Dell Latitude ON
• Como configurar e usar o aplicativo
• Perguntas freqüentes
NOTA: O Dell Latitude ON é opcional.
Guia do Administrador de
Gerenciamento de Sistemas da Dell™
O Guia do Administrador de
Gerenciamento de Sistemas da Dell
está disponível em support.dell.com.
Etiqueta de licença do
Microsoft
®
Windows
®
A sua licença do Microsoft Windows
está localizada no seu computador.
• Sobre o Intel® Active Management
Technology (iAMT), incluindo
informações sobre visão geral,
recursos e configurações.
• Localização de unidades para o iAMT.
• Fornece a chave de produto do sistema
operacional.
Como obter informações47
Page 48
48Como obter informações
Page 49
Como obter ajuda
Como obter assistência
ADVERTÊNCIA: Se você precisar retirar a tampa do computador, desconecte
primeiro os cabos de alimentação do computador e do modem de todas as
tomadas elétricas. Siga as instruções de segurança fornecidas com o computador.
Se o computador apresentar algum problema, você poderá executar
o procedimento a seguir para diagnosticar e resolver o problema:
1
Consulte “Dicas para a solução de problemas” na página 29 para ter
acesso às informações e procedimentos que dizem respeito ao problema
apresentado pelo computador.
2
Consulte “Dell Diagnostics” na página 34 para obter os procedimentos
de como executar o Dell Diagnostics.
3
Preencha a “Lista de verificação de diagnósticos” na página 54.
4
Use a ampla gama de serviços on-line da Dell disponível no site de suporte
da empresa (
instalação e solução de problemas. Para obter uma lista mais abrangente
do suporte on-line da Dell, consulte “Serviços on-line” na página 50.
5
Se os procedimentos descritos acima não resolverem o problema, consulte
“Como entrar em contato com a Dell” na página 55.
NOTA: Ligue para o suporte da Dell, usando um telefone próximo ao computador
afetado para que o representante do serviço de suporte possa ajudá-lo a executar
os procedimentos necessários.
support.dell.com
) para obter ajuda sobre procedimentos de
NOTA: O sistema de código de serviço expresso da Dell pode não estar disponível
em alguns países.
Quando solicitado pelo sistema telefônico automatizado da Dell, digite o seu
código de serviço expresso para encaminhar a chamada diretamente à equipe
de suporte adequada. Se você não tiver um código de serviço expresso, abra
a pasta Dell Accessories (Acessórios Dell), clique duas vezes no ícone Express Service Code (código de serviço expresso) e siga as instruções.
Como obter ajuda49
Page 50
Para obter informações sobre como usar o serviço de suporte da Dell, consulte
“Suporte técnico e serviço de atendimento ao cliente” na página 50.
NOTA: Alguns dos serviços a seguir não estão disponíveis em todas as localidades
fora da região continental dos EUA. Ligue para o seu representante da Dell para
obter informações sobre disponibilidade.
Suporte técnico e serviço de atendimento ao cliente
O serviço de suporte da Dell está disponível para responder às suas dúvidas
sobre o hardware Dell™. Nossa equipe de suporte usa diagnósticos especiais
para oferecer soluções rápidas e precisas.
Para entrar em contato com o serviço de suporte da Dell, consulte “Antes de
telefonar” na página 53 e procure as informações de contato da sua região ou
visite support.dell.com.
DellConnect™
O DellConnect é uma ferramenta simples de acesso online que permite
a um associado de serviço e suporte da Dell acessar o seu computador por
meio de uma conexão em banda larga, diagnosticar o problema e repará-lo
sob sua supervisão. Para obter mais informações, acesse support.dell.com
e clique em DellConnect.
Serviços on-line
Você pode obter mais informações sobre os produtos e serviços da Dell
nos seguintes sites da Web:
•Endereços de e-mail de marketing e vendas da Dell:
apmarketing@dell.com
sales_canada@dell.com
•FTP anônimo (Protocolo de transferência de arquivos):
ftp.dell.com –
de e-mail como senha
(somente para o Japão)
(somente para a Europa)
(somente para países da América Latina
(somente para países da Ásia/Costa do Pacífico)
(somente para países da Ásia/Costa do Pacífico)
(somente para o Canadá)
faça login como usuário
anônimo
e utilize seu endereço
Serviço AutoTech
O serviço de suporte automatizado da Dell — AutoTech — fornece
respostas gravadas às perguntas mais freqüentes dos clientes Dell sobre
seus computadores notebook e desktop.
Ao ligar para esse serviço, use um telefone de teclas (multifreqüencial) para
selecionar os assuntos relacionados às suas perguntas. Para obter o número
de telefone da sua região, consulte “Como entrar em contato com a Dell”
na página 55.
Como obter ajuda51
Page 52
Serviço automatizado de status de pedidos
Para verificar o status de qualquer produto da Dell que você tenha adquirido,
vá até o site support.dell.com ou ligue para o serviço automatizado de status
de pedidos. Uma gravação solicitará as informações necessárias para localizar
e fornecer um relatório sobre o seu pedido. Para obter o número de telefone
da sua região, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 55.
Problemas com o seu pedido
Se houver algum problema com seu pedido, como peças ausentes,
peças erradas ou faturamento incorreto, entre em contato com o serviço
de atendimento ao cliente da Dell. Quando você ligar, tenha a fatura ou
a nota de expedição à mão. Para obter o número de telefone da sua região,
consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 55.
Informações sobre produtos
Se você precisar de informações sobre outros produtos disponíveis através
da Dell ou se quiser fazer um pedido, visite o site da Dell em www.dell.com.
Para obter o número de telefone da sua região e falar com um especialista
de venda, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 55.
Como devolver itens em garantia para reparo
ou reembolso
Prepare todos os itens que estão sendo devolvidos para reparo ou reembolso
da seguinte forma:
1
Ligue para a Dell para obter o número de RMA (Return Material
Authorization [Autorização de devolução de material]) e anote-o
de forma destacada na parte externa da caixa.
Para obter o número de telefone da sua região, consulte “Como entrar em
contato com a Dell” na página 55. Inclua uma cópia da fatura e uma carta
descrevendo o motivo da devolução.
52Como obter ajuda
Page 53
2
Inclua também uma cópia da Lista de verificação de diagnóstico (consulte
“Lista de verificação de diagnósticos” na página 54), indicando os testes
que você executou e as mensagens de erro apresentadas pelo programa
Dell Diagnostics (consulte “Como entrar em contato com a Dell” na
página 55).
3
Inclua todos os acessórios que pertencem aos itens sendo devolvidos
(cabos de alimentação, disquetes de software, manuais, etc), em caso
de devolução para recebimento de reembolso.
4
Embale o equipamento a ser devolvido no material da embalagem original
(ou equivalente).
Você deverá arcar com as despesas de remessa. Você será responsável
também pelo seguro dos produtos devolvidos e assumirá o risco de perda
durante o transporte até eles chegarem à Dell. Não serão aceitos pacotes
com pagamento no destino.
As devoluções que não atenderem aos requisitos citados anteriormente serão
recusadas no setor de recebimento da Dell e devolvidas ao cliente.
Antes de telefonar
NOTA: Quando você ligar, tenha o código de serviço expresso à mão. Esse código
ajuda o sistema telefônico de suporte automatizado da Dell a direcionar a sua
chamada com mais eficiência. O número da etiqueta de serviço também pode
ser solicitado (localizado na parte traseira ou inferior do computador).
Lembre-se de preencher a Lista de verificação de diagnósticos (consulte
“Lista de verificação de diagnósticos” na página 54). Se possível, ligue
o computador antes de telefonar para o serviço de assistência técnica da
Dell e faça a ligação de um telefone próximo ao computador. Você poderá
ser solicitado a digitar alguns comandos, fornecer informações detalhadas
durante as operações ou tentar outras opções de solução de problemas que
só podem ser executadas no próprio computador. Tenha a documentação
do computador disponível.
ADVERTÊNCIA: Antes de trabalhar na parte interna do computador, siga as
instruções de segurança fornecidas com o computador. Para obter informações
adicionais sobre as práticas recomendadas de segurança, consulte
www.dell.com/regulatory_compliance
.
Como obter ajuda53
Page 54
Lista de verificação de diagnósticos
Nome:
Data:
Endereço:
Te le f on e :
Etiqueta de serviço (código de barras na parte traseira ou inferior do computador):
Código de serviço expresso:
Número da RMA (Return Material Authorization [autorização de retorno
de material]), se fornecido pelo técnico do serviço de suporte da Dell:
Sistema operacional e versão:
Dispositivos:
Placas de expansão:
Você está conectado a uma rede? Sim Não
Rede, versão e adaptador de rede:
Programas e versões:
Consulte a documentação do sistema operacional para determinar o conteúdo
dos arquivos de inicialização do sistema. Se o computador estiver conectado
a uma impressora, imprima cada arquivo. Caso contrário, anote o conteúdo
de cada arquivo antes de ligar para a Dell.
Mensagem de erro, código de bipe ou código de diagnóstico:
Descrição do problema e dos procedimentos aplicados para solucioná-lo:
54Como obter ajuda
Page 55
Como entrar em contato com a Dell
Para clientes nos EUA, ligue para 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: Se não tiver uma conexão ativa com a Internet, você poderá encontrar
as informações de contato na sua fatura, nota de expedição, nota de compra
ou no catálogo de produtos Dell.
A Dell oferece diversas opções de suporte e serviço on-line e por telefone.
A disponibilidade pode variar de acordo com o país e o produto, e alguns
serviços podem não estar disponíveis na sua área. Para entrar em contato
com as áreas de vendas, suporte técnico ou serviços ao cliente da Dell:
1
Visite o site
suspenso
na parte inferior da página.
2
Clique em
página e selecione o link de serviço ou suporte adequado com base na sua
necessidade.
3
Escolha o método de entrar em contato com a Dell que seja mais
conveniente para você.
support.dell.com
Choose A Country/Region
Contact Us
e encontre o seu país ou sua região no menu
(Entrar em contato conosco) no lado esquerdo da
(Escolha um país/região), mostrado
Como obter ajuda55
Page 56
56Como obter ajuda
Page 57
índice remissivo
A
Assistente para transferência de
arquivos e configurações, 16
assistentes
Assistente de compatibilidade
de programas, 32
Assistente para transferência de
arquivos e configurações, 16
atualizações
software e hardware, 33
B
bateria
remoção, 9
C
chave de produto do sistema
operacional, 47
Código de serviço expresso, 45
como conectar
adaptador CA, 11
cabo de rede, 12
dispositivos IEEE 1394, 12
dispositivos USB, 12
Internet, 14
rede, 13
como obter informações, 45
como reinstalar
drivers e utilitários, 37
software, 37
como transferir informações para
um novo computador, 16
configuração
Internet, 14
Contrato de licença para
o usuário final (EULA), 46
D
Dell
atualizações de software, 33
entrar em contato, 49, 55
Serviço de atualização técnica, 33
suporte técnico e serviços
ao cliente, 50
Utilitário de suporte, 33
Dell Diagnostics, 34
como iniciar a partir da mídia
Drivers and Utilities, 35
como iniciar a partir
do disco rígido, 34
DellConnect, 50
diagnóstico
Dell, 34
índice remissivo57
Page 58
documentação, 45
Guia de tecnologia Dell, 46
Guia do usuário do
Dell Latitude ON, 47
Manual de Serviço, 46-47
drivers, 37
como retornar a uma versão
anterior, 37
identificar, 37
mídia Drivers and Utilities