É estritamente proibida a reprodução sem autorização por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais utilizadas neste texto: Dell, o logótipo DELL, Latitude, Wi-Fi Catcher,
DellConnect e Latitude ON são marcas comerciais da Dell Inc.; Bluetooth é uma marca registada
propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e é utilizada pela Dell sob licença; Intel é uma marca registada
e Core é uma marca comercial da Intel Corporation nos E.U.A. e noutros países; Microsoft, Windows, Windows Vista e o logótipo do botão iniciar do Windows Vista são marcas comerciais ou registadas
da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países; TouchStrip é uma marca comercial
da UPEK, Inc.
Neste documento, podem ser mencionados outros nomes e marcas comerciais, os quais se referem ou
às entidades que reclamam os nomes e marcas ou aos seus produtos. A Dell Inc. nega qualquer interesse
de propriedade sobre outras marcas e nomes comerciais que não os seus.
Problemas de energia
Problemas de memória
Problemas de bloqueio e de software
Serviço de Actualização técnica Dell
Utilitário de Apoio Dell
Dell Diagnostics
1ecrã2controlos de volume
3botão de alimentação4sensor de luz ambiente
5conector de rede6conector USB com PowerShare
7conector IEEE 13948leitor de cartões de memória
9teclado 10localizador de rede Wi-Fi Catcher™
11 interruptor sem fios12leitor de impressões digitais (opcional)
Acerca do computador7
13 painel táctil14botões do painel táctil (2)
15 luzes de estado do teclado16luzes de estado do dispositivo
17 botão do Dell Latitude ON™
(opcional)
Vista posterior
10
9
8
7
1ranhura ExpressCard 2ranhura de SmartCard
3aberturas de ventilação4conectores de áudio (2)
5conector USB/eSATA6conector de vídeo
7conector do adaptador de CA8luz de alimentação/luz de bateria
9bateria10ranhura do cabo de segurança
ADVERTÊNCIA: Não obstrua, não introduza objectos nem permita a acumulação
de poeira nas grelhas de ventilação. Não guarde o computador Dell™ em
ambientes com pouca ventilação, como uma mala fechada, enquanto estiver
a funcionar. Restringir a circulação de ar pode danificar o computador ou causar
um incêndio. Quando aquece, o computador liga o ventilador. O ruído do ventilador
é normal e não é sinal de qualquer problema com o ventilador ou computador.
5
6
3
4
8Acerca do computador
1
2
Remoção da bateria
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer um dos procedimento descritos nesta
secção, siga as instruções de segurança fornecidas com o computador.
ADVERTÊNCIA: A utilização de uma bateria incompatível pode aumentar
o risco de incêndio ou de explosão. Substitua a bateria apenas por uma bateria
compatível adquirida na Dell. A bateria foi concebida para o seu computador
Dell™. Não utilize baterias de outros computadores neste computador.
ADVERTÊNCIA: Antes de remover ou substituir a bateria, desligue o computador,
desligue o adaptador de CA da tomada eléctrica e do computador, desligue
o modem da tomada de parede e do computador e remova todos os outros cabos
externos do computador.
Interruptor sem fios e Localizador de rede
Dell™ Wi-Fi Catcher™
ícone do interruptor sem fios
ícone do Localizador de rede Dell Wi-Fi Catcher
Utilize o interruptor sem fios para activar ou desactivar os dispositivos de
rede sem fios e o Localizador de rede Wi-Fi para localizar redes. Para obter
mais informações sobre a ligação à Internet, consulte “Ligação à Internet”
na página 14.
Acerca do computador9
10Acerca do computador
Configurar o computador
Configuração rápida
ADVERTÊNCIA: Antes de trabalhar no interior do computador, leia
as informações de segurança fornecidas com o mesmo. Para obter
informações adicionais sobre as melhores práticas de segurança,
consulte www.dell.com/regulatory_compliance
ADVERTÊNCIA: O adaptador de CA funciona com tomadas eléctricas universais.
Contudo, as fichas de alimentação e as extensões eléctricas variam de uns países
para os outros. Se utilizar um cabo incompatível ou ligar incorrectamente o cabo
à extensão ou à tomada eléctrica, pode provocar incêndio ou danos no
equipamento.
AVISO: Quando desligar o cabo do adaptador de CA do computador, puxe pelo
conector e não pelo cabo. Deve puxar firmemente mas com cuidado para evitar
danificar o cabo. Quando enrolar o cabo do adaptador de CA, certifique-se de
que segue o ângulo do conector no adaptador de CA para evitar danificar o cabo.
NOTA: Alguns dispositivos podem não estar incluídos se não os tiver
encomendado.
NOTA: Utilize apenas adaptadores de CA fornecidos pela Dell, do tipo Gama
PA-12 ou Gama PA-20. A utilização de qualquer outro adaptador pode reduzir
o desempenho do sistema ou danificá-lo.
1
Ligue o adaptador de CA ao respectivo conector do computador
e à tomada eléctrica.
.
Configurar o computador11
2
Ligue o cabo de rede.
3
Ligue os dispositivos USB como, por exemplo, um rato ou um teclado.
4
Ligue os dispositivos IEEE 1394 como, por exemplo, um leitor de DVD.
12Configurar o computador
5
Abra o visor do computador e pressione o botão de alimentação para ligar
o computador.
NOTA: Recomendamos que ligue e desligue o computador pelo menos uma vez
antes de instalar placas ou de o ligar a um dispositivo de ancoragem ou externo
como, por exemplo, uma impressora.
6
Ligue-se à Internet. Consulte “Ligação à Internet” na página 14 para obter
mais informações.
4
3
2
1
1serviço de Internet2modem DSL ou cabo
3router sem fios4portátil com ligação com fios
5portátil com ligação sem fios
Configurar o computador13
1
2
5
3
Ligação à Internet
NOTA: Os fornecedores de serviços de Internet e os tipos de serviço que oferecem
variam de uns países para os outros.
Para estabelecer uma ligação à Internet, necessita de uma ligação de rede
ou de um modem externo e de um fornecedor de serviço de Internet (ISP).
Se estiver a utilizar uma ligação DSL ou uma ligação de modem por
cabo/satélite, entre em contacto com o suporte técnico do seu ISP ou da sua rede móvel para obter instruções de configuração. Se estiver a utilizar
um modem USB externo, siga as instruções de instalação fornecidas com
o modem antes de configurar a ligação de acesso telefónico.
Configurar a ligação à Internet
Para configurar uma ligação à Internet com um atalho no ambiente de trabalho
fornecido pelo seu ISP:
1
Guarde e feche todos os ficheiros abertos e saia de todos os programas
em execução.
2
Faça duplo clique no ícone ISP, no ambiente de trabalho
do Microsoft
3
Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a configuração.
Se não existir um ícone do ISP no ambiente de trabalho ou se pretender
configurar uma ligação à Internet com um ISP diferente, execute os passos
abaixo, na secção adequada.
®
Windows®.
NOTA: Se não conseguir estabelecer a ligação à Internet, consulte o Guia de
tecnologia Dell. Se já conseguiu estabelecer ligação anteriormente, poderá estar
a ocorrer uma falha temporária no serviço do ISP. Contacte o ISP para verificar
o estado do serviço ou tente efectuar a ligação mais tarde.
NOTA: Tenha à mão os dados relativos à subscrição do serviço do ISP. Se não tem
um ISP, consulte o assistente de Ligação à Internet.
14Configurar o computador
Sistema operativo Microsoft® Windows Vista
1
Guarde e feche todos os ficheiros abertos e saia de todos os programas
®
abertos.
2
Clique no botão Iniciar do Windows Vista™
3
Em
Rede e Internet
4
Na janela
(PPPoE)
Ligar à Internet
ou
, clique em
, clique em
Acesso telefónico
Ligar à Internet
, dependendo da forma como pretende
Ligações sem fios, Banda larga
→
Painel de controlo
.
estabelecer a ligação:
•Escolha
uma ligação do tipo DSL, modem através de satélite, modem
por cabo ou de tecnologia sem fios Bluetooth
•Escolha
Banda larga
se pretender utilizar um Router sem fios,
Acesso telefónico
®
.
se pretender utilizar um modem de acesso
telefónico ou RDIS.
NOTA: Se não souber o tipo de ligação que deve seleccionar, clique em Ajuda para
escolher ou contacte o ISP.
5
Siga as instruções apresentadas no ecrã e utilize as informações de
configuração fornecidas pelo seu ISP para concluir a configuração.
Microsoft Windows® XP
1
Guarde e feche todos os ficheiros abertos e saia de todos os programas
em execução.
2
Clique em
3
Na janela seguinte, clique na opção adequada:
•Se não possuir um ISP, clique em
Iniciar→
Internet Explorer→ Ligar à Internet
Escolher de uma lista
de fornecedores de serviços de Internet (ISPs)
.
.
•Se já obteve informações de configuração a partir do seu ISP mas
não recebeu um CD de configuração, clique em
ligação manualmente
.
•Se possuir um CD de configuração, clique em
Configurar a minha
Utilizar o CD dum ISP
.
.
Configurar o computador15
4
Clique em
Se seleccionou
avance para a passo 5. Caso contrário, siga as instruções apresentadas
no ecrã para concluir a configuração.
NOTA: Se não sabe qual o tipo de ligação a seleccionar, contacte o seu ISP.
5
Clique na opção adequada em
e clique em
6
Utilize a informação de configuração fornecida pelo seu ISP para concluir
a configuração.
Seguinte
Seguinte
.
Configurar a minha ligação manualmente
Como deseja efectuar a ligação à Internet?
.
na passo 3,
Transferir informações para um novo computador
Sistema operativo Microsoft® Windows Vista
1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista e, em seguida, clique
em
Transferir ficheiros e definições→
do Windows
2
Na caixa de diálogo
3
Clique em
a transferência em curso
4
Siga as instruções fornecidas no ecrã pelo assistente do Windows Easy
Transfer (Transferência fácil do Windows).
.
Controlo de conta de utilizador
Iniciar uma nova transferência
.
®
Iniciar a transferência fácil
ou em
, clique em
Continuar
Continuar
Microsoft Windows® XP
O Windows XP disponibiliza o Assistente de transferência de definições
e ficheiros que permite transferir dados de um computador de origem para
um computador novo.
.
16Configurar o computador
Pode transferir os dados para o novo computador através de uma rede ou
de uma ligação série, ou pode armazená-los num suporte de dados amovível,
como um CD gravável, para transferência para um novo computador.
NOTA: Pode transferir informações de um computador antigo para um novo
computador, ligando directamente um cabo série às portas de entrada/saída
(I/O) das duas máquinas.
Para obter instruções de configuração de uma ligação directa por cabo entre dois
computadores, consulte o artigo Nº 305621 da Base de dados de conhecimento
da Microsoft, intitulado How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP (Como configurar uma ligação directa por cabo entre
dois computadores no Windows XP). Esta informação pode não estar disponível
em determinados países.
Para transferir informações para um novo computador, deve executar
o Assistente de transferência de definições e de ficheiros.
Executar o Assistente de transferência de definições e ficheiros com o suporte
de dados Sistema operativo
NOTA: Este procedimento requer o suporte de dados Sistema operativo.
Este suporte de dados é opcional e pode não ser fornecido com alguns
computadores.
Para preparar um novo computador para a transferência de ficheiros:
1
Abra o Assistente de transferência de definições e de ficheiros: Clique
em
Iniciar→
sistema
2
No ecrã de boas-vindas do
edeficheiros
3
No ecrã
Seguinte
4
No ecrã
do CD do Windows XP
5
Quando o ecrã
o computador antigo.
Todos os programas→
→
Assistente de transferência de definições e de ficheiros
Acessórios→ Ferramentas do
Assistente de transferência de definições
, clique em
Qual é este computador?
Seguinte
.
, clique em
Computador novo→
.
Tem um CD do Windows XP?
→
Seguinte
Vá agora para o computador antigo
Não
clique em
, clique em
.
Seguinte
Irei utilizar o assistente
aparecer, passe para
neste momento.
.
Configurar o computador17
Para copiar os dados do computador antigo:
1
No computador antigo, insira o suporte de dados
Sistema operativo
Windows XP.
2
No ecrã
adicionais
3
Em
Seguinte
4
No ecrã
Seguinte
5
No ecrã
Bem-vindo ao Microsoft Windows XP
.
O que pretende fazer?
, clique em
Transferir ficheiros e definições
.
Qual é este computador?
, clique em
.
Seleccione um método de transferência
, clique em
Computador antigo→
, clique no método
de transferência que pretende.
6
No ecrã
transferir e clique em
O que pretende transferir?
Seguinte
.
, seleccione os itens que pretende
Depois de as informações terem sido copiadas, é apresentado o ecrã
Conclusão da fase de recolha
7
Clique em
Concluir
.
.
Para transferir os dados para o novo computador:
1
No ecrã
clique em
2
No ecrã
Vá agora para o computador antigo
Seguinte
.
, no novo computador,
Onde estão os ficheiros e as definições?
, seleccione o método que
escolheu para transferir as definições e os ficheiros e clique em
O assistente aplica os ficheiros e definições recolhidos ao novo
computador.
Realizar tarefas
→
Seguinte
.
3
No ecrã
Concluído
, clique em
18Configurar o computador
Concluído
e reinicie o novo computador.
Executar o Assistente de transferência de definições e de ficheiros sem o suporte
de dados Sistema operativo
Para executar o Assistente de transferência de definições e de ficheiros sem
o suporte de dados Sistema operativo, necessita de criar um assistente que
lhe permita criar um ficheiro de imagem de cópia de segurança num suporte
de dados amovível.
Para criar um disco de assistente, utilize o novo computador com
o Windows XP e siga os seguintes passos:
1
Abra o Assistente de transferência de definições e de ficheiros: Clique
em
Iniciar→
sistema
2
No ecrã de boas-vindas do
edeficheiros
3
No ecrã
Seguinte
4
No ecrã
disquete de assistente na seguinte unidade
5
Insira o suporte de dados amovível como, por exemplo, um CD gravável
e clique em
6
Quando a criação do disco estiver concluída e a mensagem
para o computador antigo
7
Vá para o computador antigo.
Todos os programas→
→
Assistente de transferência de definições e de ficheiros
Acessórios→ Ferramentas do
Assistente de transferência de definições
, clique em
Qual é este computador?
Seguinte
.
, clique em
Computador novo→
.
Tem um CD do Windows XP?
OK
.
, clique em
→
aparecer,
Quero criar uma
Seguinte
não
.
clique em
.
Vá agora
Seguinte
.
Para copiar os dados do computador antigo:
1
No computador antigo, introduza a disquete de assistente e clique
Iniciar→
em
2
No campo
(no respectivo suporte de dados amovível), seleccione-o e clique em
3
No ecrã de boas-vindas
edeficheiros
Executar
Abrir
na janela
, clique em
.
Executar
, procure o ficheiro
fastwiz
nas pastas
Assistente de transferência de definições
Seguinte
.
OK
.
Configurar o computador19
4
No ecrã
Seguinte
5
No ecrã
Qual é este computador?
, clique em
Computador antigo→
.
Seleccione um método de transferência
, clique no método
de transferência que pretende.
6
No ecrã
transferir e clique em
O que pretende transferir?
Seguinte
.
, seleccione os itens que pretende
Depois de as informações terem sido copiadas, é apresentado o ecrã
Conclusão da fase de recolha
7
Clique em
Concluir
.
.
Para transferir os dados para o novo computador:
1
No ecrã
clique em
2
No ecrã
Vá agora para o computador antigo
Seguinte
.
, no novo computador,
Onde estão os ficheiros e as definições?
, seleccione o método que
escolheu para transferir as definições e os ficheiros e clique em
Siga as instruções apresentadas no ecrã.
O assistente lê os ficheiros e as definições recolhidas e transfere-os para
o novo computador.
Depois de todos os ficheiros e definições terem sido copiados,
é apresentado o ecrã
3
Clique em
Concluído
Concluído
.
e reinicie o novo computador.
Seguinte
.
NOTA: Para obter mais informações sobre este procedimento, procure em
support.dell.com o documento nº 154781 (What Are The Different Methods
To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using
the Microsoft
arquivos do meu computador antigo para o meu novo computador Dell™
com o Microsoft Windows XP?]).
NOTA: O acesso ao documento Dell™ Knowledge Base pode não estar disponível
nalguns países.
®
Windows® XP? [Quais os diferentes métodos para transferir
20Configurar o computador
Especificações
NOTA: As ofertas podem variar consoante a região. Para obter mais informações
sobre a configuração do computador, clique em Iniciar→ Ajuda e suporte
e seleccione a opção para visualizar informações sobre o computador.
Processador
Tipo de processadorProcessador Intel
Cache L132 KB por instrução, 32 KB de cache
de dados por núcleo
Cache L23 MB
Frequência do bus externo800 MHz
Informação do sistema
ChipsetChipset Intel SFF
Largura do bus de dados64 bits
Largura do bus DRAMbus de canal duplo de 64 bits (2)
Largura do bus de endereço
do processador
Flash EPROM4 MB
Bus de gráficosInterno
Bus PCI32 bits
36 bits
®
Core™ 2 Duo ULV
ExpressCard
Conector ExpressCardRanhura ExpressCard
(interfaces baseadas em USB e PCI Express)
Cartões suportadosExpressCards de 34 mm
Especificações21
Leitor de cartões de memória Secure Digital (SD)
Cartões suportadosSD, SDIO, SD HC, Mini SD MMC,
MMC+, Mini MMC
Memória
Conector do módulo de memóriaum conector SODIMM acessível pelo
utilizador
Capacidades do módulo de memória 1 GB, 2 GB, 4 GB
NOTA: Os módulos de memória de 4 GB
podem não estar disponíveis
Tipo de memóriaSODIMM DDR3
Memória mínima1 GB (memória incorporada)
Memória máximaCapacidade para 5 GB (requer sistema
operativo Windows Vista
Smart Card
Capacidades de leitura/gravaçãolê e grava em todas as placas de
microprocessador ISO 7816 1/2/3/4
(T=0, T=1)
Cartões suportados3 V e 5 V
Tecnologia de programas suportadaPlacas Java
Velocidade da Interface9600–115.200 bps
Nível de EMVcertificado para nível 1
Certificação WHQLPC/SC
Compatibilidadecompatível com um ambiente PKI
Ciclos de inserção/ejecçãocertificado para até 100.000 ciclos
®
de 64 bits)
22Especificações
Portas e conectores
Áudioconector de microfone/entrada
de linha estéreo, conector de
auscultadores/altifalantes estéreo
Mini-Carduma ranhura dedicada half Mini-Card
para WLAN
uma ranhura dedicada full Mini-Card
para WWAN/GPS
Adaptador de redeporta RJ-45
USB, eSATAdois conectores USB 2.0 de 4 pinos
NOTA: Um dos conectores USB pode ser
utilizado como conector eSATA. O outro
conector USB com PowerShare pode ser
utilizado para carregar um dispositivo USB
com o computador ligado ou desligado.
Vídeoconector VGA de 15 orifícios
IEEE 1394mini de 4 pinos
E-Dockconector E-Dock padrão para dispositivos
como, por exemplo, replicadores de portas
avançados e estações de expansão E-Dock
NOTA: A base de suporte de dados opcional
pode ser ligada ao conector E-Doc. Para mais
informações, consulte a documentação que
acompanha a base de suporte de dados.
E-Portconector E-Port padrão
Comunicações
Adaptador de redeLAN Ethernet 10/100/1000 na placa
de sistema
Ligações sem fiosSuporte interno de WLAN, WWAN
e Bluetooth
placas opcionais)
®
(se tiverem sido adquiridas
Especificações23
Vídeo
Tipo de vídeo:integrado na placa de sistema,
aceleração por hardware
Bus de dados
Controlador de vídeo
Memória de vídeoaté 256 MB (partilhados)
Áudio
Tipo de áudioÁudio de alta definição de dois canais
Controlador de áudioIDT 92HD71B
Conversão estéreo24 bits (analógico para digital e digital
Interfaces:
Internas
Externas
Altifalanteum altifalante de 4 ohm
Amplificador de altifalante internocanal de 2 W para 4 ohms
Controlos de volumebotões de controlo do volume,
vídeo integrado
Intel Extreme Graphics
(Azalia)
para analógico)
Codec de áudio de alta definição (Azalia)
conector de microfone/entrada de linha
estéreo, conector de auscultadores/
altifalantes estéreo
menus do programa
Visor
Tipo (TFT de matriz activa)WXGA
X/Y activo261,12 x 163,2
Dimensões:
Altura
Largura
Diagonal
261,12 mm (10,28 polegadas)
163,2 mm (6,43 polegadas)
307,34 mm (12,1 polegadas)
24Especificações
Visor (Continuação)
Resolução máxima1280 x 800 a 262 mil cores
Frequência de actualização60 Hz (40 Hz no modo de autonomia
de dia inteiro da bateria (ADBL))
Ângulo de funcionamento0° (fechado) a 160°
Ângulos de visualização:
Horizontal
Vertical
Distância entre pixéis:
WXGA
Consumo de energia
(
painel retroiluminado) (típico):
WXGA
Teclado
Número de teclas87 (EUA e Canadá); 88 (Europa); 91 (Japão)
EsquemaQWERTY/AZERTY/Kanji
Painel táctil
Resolução da posição X/Y
(modo de mesa digitalizadora)
Ta m a n h o:
Largura
Altura
40/40°
15/30°
0,204
3,0 W (máximo)
240 cpi
área activa de sensor de 73,0 mm
(2,9 polegadas)
rectângulo de 42,9 mm (1,7 polegadas)
Bateria
Tipo4 células: 28 Whr/14,8 V
6 células: 58 Whr/11,1 V
Fina: 48 Whr/11,1 V
Especificações25
Bateria (Continuação)
Dimensões:
4 células
Profundidade
Altura
Largura
210 mm (8,27 polegadas)
18 mm (0,71 polegadas)
46,5 mm (1,83 polegadas)
6 células
Profundidade
Altura
Largura
210 mm (8,27 polegadas)
23,2 mm (0,91 polegadas)
68,5 mm (2,7 polegadas)
Fina
Profundidade
Altura
Largura
9,5 mm (0,38 polegadas)
186 mm (7,32 polegadas)
279 mm (10,98 polegadas)
Peso0,2 kg (0,44 libras) (4 células)
0,37–0,38 kg (0,82–0,84 libras) (6 células)
0,59–0,61 kg (1,3–1,34 libras) (fina)
Tensão11,1 VDC (6 células, fina)
14,8 VDC (4 células)
Tempo de carga (aproximado)
Computador desligado
:
cerca de 1 hora a 80 % da capacidade
(bateria de 4 células)
cerca de 2 horas a 100 % da capacidade
(bateria de 4 células)
AutonomiaA autonomia da bateria varia consoante
as condições de funcionamento e pode ser
substancialmente reduzida em determinadas
condições que exijam muita energia.
26Especificações
Bateria (Continuação)
Vida útil (aproximada)300 ciclos de carregamento/descarregamento
Intervalo de temperaturas:
Funcionamento
Armazenamento
Pilha tipo moedaCR-2032
Adaptador de CA
Tensão de entrada90–264 VAC
Corrente de entrada (máxima)1,1 A
Frequência de entrada47–63 Hz
Corrente de saída3,3 A (máxima com impulsos de 10 ms);
Potência de saída45 W ou mais
Potência de saída nominal19,5 +/–1,0 VDC
Dimensões:
Altura
Largura
Profundidade
Intervalo de temperaturas:
Funcionamento
Armazenamento
0° a 35° C (32° a 95° F)
–40° a 60° C (–40° a 140° F)
2,3 A (contínua)
16 mm (0,63 polegadas)
63 mm (2,48 polegadas)
88 mm (3,46 polegadas)
0° a 35° C (32° a 95° F)
–40° a 65° C (–40° a 149° F)
Leitor de impressões digitais (opcional)
TipoSensor de fita UPEK TCS3 TouchStrip™
com tecnologia CMOS active capacitive
pixel-sensing
Especificações27
Características físicas
Altura19,95 mm–26,82 mm (0,79–1,06 polegadas)
Largura290,6 mm–296,6 mm
(11,44–11,68 polegadas)
Profundidade204 mm–226 mm (8,03–8,9 polegadas)
Peso (configuração de entrada)1 kg (2,2 libras)
Requisitos ambientais
Intervalo de temperaturas:
Funcionamento
Armazenamento
Humidade relativa (máxima):
Funcionamento
Armazenamento
Vibração máxima (utilizando um
espectro de vibração aleatório que
simula o ambiente do utilizador):
Funcionamento
Armazenamento
Choque máximo (medido em
posição “head-parked” (repouso)
e impulso semi-senoidal de 2 ms):
Funcionamento
Armazenamento
Altitude (máxima):
Funcionamento
Armazenamento
0° a 35° C (32° a 95° F)
–40° a 65° C (–40° a 149° F)
10 % a 90 % (sem condensação)
5 % a 95 % (sem condensação)
0,66 G RMS
1,3 G RMS
143 G
163 G
–15,2 a 3048 m (–50 a 10 000 pés)
–15,2 a 10 668 m (–50 a 35 000 pés)
28Especificações
Sugestões para resolução
de problemas
ADVERTÊNCIA: Desligue sempre o computador da tomada eléctrica antes
de abrir a tampa.
NOTA: Para obter informações detalhadas de resolução de problemas,
incluindo respostas a mensagens do sistema, consulte o Manual de
serviço em support.dell.com.
Utilizar a resolução de problemas de hardware
1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista
esuporte
2
Introduza
de procura e prima <Enter> para iniciar a procura.
3
Nos resultados da procura, seleccione a opção que melhor descreve
o problema e prossiga com os passos seguintes da resolução de problemas.
.
resolução de problemas de hardware no campo
Sugestões
•Se um dispositivo não funcionar, certifique-se de que está ligado
correctamente.
•Se tiver adicionado ou removido uma peça antes de o problema ter
surgido, consulte os procedimentos de instalação e certifique-se de
que a peça está instalada correctamente.
•Se aparecer alguma mensagem no ecrã, anote-a exactamente como
aparece no ecrã. Esta mensagem pode ajudar a equipa de suporte
técnico a diagnosticar e resolver o(s) problema(s).
•Se aparecer alguma mensagem de erro num programa, consulte
a documentação correspondente.
™ e clique em
Ajuda
Sugestões para resolução de problemas29
Problemas de energia
ADVERTÊNCIA: Antes de trabalhar no interior do computador, leia as
informações de segurança fornecidas com o seu computador. Para obter
informações adicionais sobre as melhores práticas de segurança, consulte
www.dell.com/regulatory_compliance
E A LUZ DE ALIMENTAÇÃO ESTIVER APAGADA — O computador está desligado
S
ou não está a receber energia.
•Encaixe novamente o cabo de alimentação no conector de alimentação
na parte posterior do computador e na tomada eléctrica.
•Retire quaisquer extensões eléctricas, extensões de cabos de
alimentação e outros dispositivos de protecção de energia para
verificar se o computador liga de forma adequada.
•Certifique-se de que quaisquer extensões eléctricas utilizadas estão ligadas
a uma tomada eléctrica e activadas.
•Certifique-se de que a tomada eléctrica está a funcionar, testando-a com
outro dispositivo, como um candeeiro.
•Certifique-se de que o cabo de alimentação e o cabo do painel frontal
estão bem conectados à placa de sistema.
SE ALUZDEALIMENTAÇÃOESTIVERAZULE OCOMPUTADORNÃOESTIVER
A RESPONDER —
•Certifique-se de que o monitor está ligado ao computador e à alimentação.
•Se o monitor estiver conectado e ligado, consulte o
em
support.dell.com
SE ALUZDEALIMENTAÇÃOESTIVERAZULE APISCAR — O computador
.
está no modo de espera. Prima uma tecla, mova o rato ou prima o botão
de alimentação para retomar a operação normal.
ELIMINARINTERFERÊNCIAS — Algumas causas de interferência possíveis são:
•Cabos de extensão de alimentação, de teclado e de rato.
•Demasiados dispositivos ligados à mesma extensão eléctrica.
•Várias extensões eléctricas ligadas à mesma tomada eléctrica.
.
Manual de serviço
30Sugestões para resolução de problemas
VERIFIQUEALUZDEESTADODABATERIA — Para verificar a carga da bateria,
pressione e solte o botão de estado no indicador de carga da bateria para
acender as luzes que indicam o nível de carga. Cada luz representa
aproximadamente 20 % da carga total da bateria. Por exemplo, se restarem
80 % da carga da bateria, acender-se-ão quatro luzes. Se não houver luzes
acesas, a bateria estará sem carga.
Problemas de memória
ADVERTÊNCIA: Antes de trabalhar no interior do computador, leia
as informações de segurança fornecidas com o mesmo. Para obter
informações adicionais sobre as melhores práticas de segurança,
consulte www.dell.com/regulatory_compliance
E RECEBER UMA MENSAGEM DE MEMÓRIA INSUFICIENTE —
S
•Guarde e feche todos os ficheiros e feche os programas que estiverem
abertos mas que não estejam a ser utilizados para ver se isso resolve
oproblema.
•Verifique os requisitos mínimos de memória na documentação
do software. Se necessário, instale memória adicional.
•Retire e reinstale quaisquer módulos de memória acessíveis para se
certificar de que o computador está a comunicar correctamente com
a memória.
•Execute o Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na página 34).
SE OCOMPUTADORAPRESENTAROUTROSPROBLEMASDEMEMÓRIA —
•Retire e reinstale quaisquer módulos de memória acessíveis para se
certificar de que o computador está a comunicar correctamente com
a memória.
•Certifique-se de que está a seguir as instruções de instalação da memória.
•Certifique-se de que a memória utilizada é compatível com o computador.
Para mais informações sobre o tipo de memória suportado pelo
computador, consulte “Especificações” na página 21.
•Execute o Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na página 34).
.
Sugestões para resolução de problemas31
Problemas de bloqueio e de software
NOTA: Os procedimentos descritos neste documento foram escritos para
a visualização padrão do Windows. Portanto, podem não se aplicar caso
o computador Dell esteja configurado para o modo de visualização clássico
do Windows.
Prima <Ctrl><Shift><Esc> simultaneamente para aceder ao Gestor
de Tarefas e clique no separador
2
Clique para seleccionar o programa que não está a responder e,
em seguida, clique em
Um programa falha repetidamente
NOTA: A generalidade do software inclui instruções de instalação que podem
ser encontradas na respectiva documentação ou numa disquete, CD ou DVD.
C
ONSULTE A DOCUMENTAÇÃO DO SOFTWARE — Se necessário, desinstale e volte
Terminar tarefa
a instalar o programa.
Aplicações
.
.
Um programa foi concebido para uma versão anterior do sistema operativo
Microsoft
EXECUTEO ASSISTENTEDECOMPATIBILIDADEDEPROGRAMAS —
1
2
3
®
Windows
Clique em
®
Iniciar
→
Painel de controlo→ Programas
Utilizar um programa antigo com esta versão do Windows
No ecrã de boas-vindas, clique em
Seguinte
.
Siga as instruções apresentadas no ecrã.
→
.
32Sugestões para resolução de problemas
Aparece um ecrã azul
DESLIGUEO COMPUTADOR — Se não conseguir obter resposta premindo uma
tecla ou movendo o rato, mantenha o botão de alimentação premido durante
8 a 10 segundos (até o computador se desligar) e, em seguida, reinicie
ocomputador.
O RESPECTIVO FABRICANTE PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES SOBRE RESOLUÇÃO
DE PROBLEMAS —
•Certifique-se de que o programa é compatível com o sistema operativo
instalado no computador.
•Certifique-se de que o computador dispõe dos requisitos mínimos
de hardware necessários para executar o software. Para obter mais
informações, consulte a documentação do software.
•Certifique-se de que o programa está instalado e configurado
correctamente.
•Certifique-se de que os controladores de dispositivo não estão a entrar
em conflito com o programa.
•Se necessário, desinstale e volte a instalar o programa.
Serviço de Actualização técnica Dell
O serviço de Actualização técnica Dell fornece notificações proactivas
através de correio electrónico sobre as actualizações de software e hardware
do computador. Para se inscrever no serviço de Actualização técnica Dell,
aceda a support.dell.com/technicalupdate.
Utilitário de Apoio Dell
Este utilitário fornece informações de auto-suporte, actualizações de software
e verificações de integridade do ambiente informático. Aceda ao Utilitário
de Suporte Dell através do ícone na barra de tarefas, ou através do
menu Iniciar.
Sugestões para resolução de problemas33
Se o ícone Suporte Dell não aparecer na barra de tarefas:
1
Clique em
Definições de suporte Dell
2
Certifique-se de que a opção
Iniciar→ Todos os programas→ Suporte Dell→
.
Mostrar ícone na barra de tarefas
está
marcada.
NOTA: Se o Utilitário de Suporte Dell não estiver disponível no menu Iniciar,
aceda a support.dell.com e transfira o software.
Para obter mais informações sobre o Utilitário de Suporte Dell, clique
no ponto de interrogação (?) na parte superior do ecrã Suporte Dell™.
Dell Diagnostics
ADVERTÊNCIA: Antes de trabalhar no interior do computador, leia
as informações de segurança fornecidas com o mesmo. Para obter
informações adicionais sobre as melhores práticas de segurança,
consulte www.dell.com/regulatory_compliance
Iniciar o Dell Diagnostics a partir da unidade de disco rígido
1
Certifique-se de que o computador está ligado a uma tomada eléctrica
que funciona.
2
Ligue (ou reinicie) o computador.
3
Quando aparecer o logótipo da DELL™, prima imediatamente <F12>.
Seleccione
Diagnostics
(diagnóstico) no menu Iniciar e prima <Enter>.
.
NOTA: Se esperar demasiado tempo e o logótipo do sistema operativo
aparecer, continue a aguardar até que o ambiente de trabalho do
Microsoft
o computador e tente novamente.
NOTA: Se aparecer uma mensagem a informar que não foi detectada
qualquer partição do utilitário de diagnóstico, execute o Dell Diagnostics
a partir do suporte de dados Drivers and Utilities.
4
Prima qualquer tecla para iniciar o Dell Diagnostics a partir da partição
®
Windows® seja apresentado. Em seguida, desligue
do utilitário de diagnóstico no seu disco rígido e siga as instruções
apresentadas no ecrã.
34Sugestões para resolução de problemas
Iniciar o Dell Diagnostics a partir do suporte de dados Drivers and Utilities da Dell
NOTA: O suporte de dados Drivers and Utilities da Dell é opcional e pode não ter
sido fornecido com o computador.
1
Ligue uma unidade de CD/DVD externa ou a base de suporte de dados,
se não estiver presente.
2
Introduza o suporte de dados
3
Encerre e reinicie o computador.
Drivers and Utilities
.
Quando aparecer o logótipo da DELL, prima imediatamente <F12>.
NOTA: Se esperar demasiado tempo e o logótipo do sistema operativo
aparecer, continue a aguardar até que o ambiente de trabalho do
Microsoft
o computador e tente novamente.
NOTA: Os passos seguintes alteram pontualmente a sequência de arranque.
No próximo arranque, o computador arrancará de acordo com os dispositivos
especificados no programa de configuração do sistema.
4
Quando a lista de dispositivos de arranque aparecer, realce
CD/DVD/CD-RW
5
Seleccione a opção
®
Windows® seja apresentado. Em seguida, desligue
e prima <Enter>.
Arrancar a partir de um CD-ROM
no menu
apresentado e prima <Enter>.
6
Introduza 1 para iniciar o menu do CD e prima <Enter> para continuar.
7
Seleccione
Executar o Dell Diagnostics de 32 bits
na lista numerada.
Se a lista contiver várias versões, seleccione a versão adequada para
o seu computador.
8
Quando aparecer o
Menu principal
do Dell Diagnostics, seleccione o teste
que pretende executar e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Sugestões para resolução de problemas35
36Sugestões para resolução de problemas
Reinstalar o software
Controladores
Identificar controladores
1
Localize a lista de dispositivos do computador.
a
Clique no botão Iniciar do Windows Vista e clique com o botão
direito do rato em
b
Clique em
NOTA: Pode ser apresentada a janela Controlo de conta de utilizador.
Se for um administrador de sistema, clique em Continuar; caso contrário,
contacte o seu administrador para continuar.
2
Percorra a lista para ver se algum dispositivo tem um ponto de exclamação
(um círculo amarelo com um [
Se existir um ponto de exclamação junto do nome do dispositivo,
pode ser necessário reinstalar o controlador ou instalar um novo
controlador (consulte “Reinstalar controladores e utilitários” na
página 37).
Reinstalar controladores e utilitários
AVISO: O site de suporte da Dell, support.dell.com, e o suporte de dados
Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) fornecem controladores
aprovados para o computador. Se instalar controladores provenientes
de outras origens, o computador poderá não funcionar correctamente.
Computador
Propriedades→ Gestor de dispositivos
.
!
]) no respectivo ícone.
.
Repor uma versão anterior do controlador de dispositivo
1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista e clique com o botão direito
do rato em
2
Clique em
NOTA: Pode ser apresentada a janela Controlo de conta de utilizador.
Computador
Propriedades→ Gestor de dispositivos
Se for um administrador de sistema, clique em Continuar. Caso contrário,
contacte o seu administrador para aceder ao Gestor de dispositivos.
.
.
Reinstalar o software37
3
Clique com o botão direito do rato no dispositivo para o qual o novo
controlador foi instalado e clique em
4
Clique no separador
Controladores→ Recuperar controlador
Propriedades
.
.
Se a opção Recuperar controlador não resolver o problema, utilize o Restauro
do sistema (consulte “Restaurar o sistema operativo” na página 40) para repor
o computador no estado em que se encontrava antes de o novo controlador
ter sido instalado.
Utilizar o suporte de dados Drivers and Utilities (Controladores e utilitários)
Antes de utilizar o suporte de dados Drivers and Utilities, experimente
o seguinte:
•Recuperar controlador de dispositivo do Windows (consulte “Repor
uma versão anterior do controlador de dispositivo” na página 37)
•Restauro do sistema da Microsoft (consulte “Utilizar a opção Restauro
do sistema do Microsoft
1
Com o ambiente de trabalho do Windows apresentado, insira o
de dados
Drivers and Utilities
Se esta for a primeira vez que utiliza o suporte de dados
and Utilities
2
Quando o programa de instalação do suporte de dados
Utilities
,
vá parapasso 2. Caso contrário, avance para passo 5.
(Controladores e utilitários) for iniciado, siga as instruções
®
Windows®” na página 40)
.
suporte
Drivers
Drivers and
apresentadas no ecrã.
NOTA: Na maioria dos casos, o programa Drivers and Utilities
é executado automaticamente. Se isso não acontecer, inicie
o Windows Explorer, clique no directório da unidade do suporte
de dados para visualizar o respectivo conteúdo e, em seguida,
faça duplo clique no ficheiro autorcd.exe.
3
Quando a janela do
o suporte de dados
e clique em
4
Quando o ambiente de trabalho do Windows aparecer, volte a inserir
Concluir
o suporte de dados
Assistente InstallShield Concluído
Drivers and Utilities
(Controladores e utilitários)
para reiniciar o computador.
Drivers and Utilities
(Controladores e utilitários).
38Reinstalar o software
aparecer, retire
5
No ecrã
do sistema Dell), clique em
Welcome Dell System Owner
Next
(Seguinte).
(Bem-vindo proprietário
Os controladores que estão a ser utilizados pelo computador são
automaticamente apresentados na janela
CD has identified these components in your system
My Drivers—The Resource
(Os meus
controladores — O Resource CD identificou estes componentes
no sistema).
6
Clique no controlador que pretende reinstalar e siga as instruções
apresentadas no ecrã.
Se um controlador específico não existir na lista, é porque o sistema operativo
não necessita dele ou porque é necessário localizar os controladores
fornecidos com o dispositivo em causa.
Reinstalar os controladores manualmente
1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista e clique com o botão direito
do rato em
2
Clique em
NOTA: É apresentada a janela Controlo de conta de utilizador. Se for um
3
Faça duplo clique no tipo de dispositivo para o qual está a instalar
Computador
Propriedades→ Gestor de dispositivos
administrador de sistema, clique em Continuar. Caso contrário, contacte o seu
administrador para aceder ao Gestor de dispositivos.
o controlador (por exemplo,
4
Faça duplo clique no nome do dispositivo para o qual está a instalar
.
Áudio
ou
Vídeo
.
).
o controlador.
5
Clique no separador
Procurar software do controlador no computador
6
Clique em
Procurar
Controlador→
Actualizar controlador→
.
e aceda à localização para a qual copiou previamente
os ficheiros do controlador.
7
Clique no nome do controlador→ OK→ Seguinte
8
Clique em
Concluir
e reinicie o computador.
.
Reinstalar o software39
Restaurar o sistema operativo
Pode repor o sistema operativo no estado em que se encontrava
anteriormente das seguintes formas:
•O Restauro do sistema do Microsoft Windows permite repor
o computador no estado em que encontrava anteriormente sem afectar
os ficheiros de dados. Utilize esta funcionalidade como a primeira solução
para restaurar o sistema operativo e preservar os ficheiros de dados.
•O Factory Image Restore da Dell repõe o disco rígido no estado em que
se encontrava quando o computador foi adquirido. O programa elimina
permanentemente todos os dados do disco rígido e remove os programas
instalados depois de o computador ter sido recebido.
•Se tiver recebido o suporte de dados
pode utilizá-lo para restaurar o sistema operativo. No entanto, a utilização
do suporte de dados
Sistema operativo
existentes na unidade de disco rígido.
Sistema operativo
com o computador,
também elimina todos os dados
Utilizar a opção Restauro do sistema do Microsoft® Windows
NOTA: Os procedimentos apresentados neste documento foram escritos de
acordo com o modo de visualização padrão do Windows e, por conseguinte,
podem não ser aplicáveis se tiver configurado o seu computador Dell™ para
utilizar o modo de visualização clássico do Windows.
Iniciar o Restauro do sistema
1
Clique em
2
Na caixa Iniciar procura, escreva
e prima <Enter>.
NOTA: Pode ser apresentada a janela Controlo de conta de utilizador. Se for
3
Clique em
40Reinstalar o software
Iniciar
.
Restauro do sistema
um administrador do computador, clique em Continuar; caso contrário, entre
em contacto com o administrador para continuar com a acção desejada.
Seguinte
e siga as restantes instruções apresentadas no ecrã.
®
Anular o último restauro do sistema
AVISO: Antes de anular o último restauro do sistema, guarde e feche todos os
ficheiros abertos e saia de todos os programas que estejam activos. Não deve
alterar, abrir nem apagar qualquer ficheiro ou programa enquanto o restauro
do sistema não estiver concluído.
1
Clique em
2
Na caixa
Iniciar
.
Iniciar procura
, introduza
Restauro do sistema
e prima <Enter>.
3
Clique na opção de
anular último restauro
e clique em
Seguinte
Utilizar o Factory Image Restore da Dell
AVISO: Só deve utilizar o Dell Factory Image Restore se a funcionalidade de
restauro do sistema não tiver solucionado o problema do sistema operativo.
O Factory Image Restore da Dell elimina todos os dados (por exemplo, documentos,
folhas de cálculo, mensagens de correio electrónico, fotografias digitais e ficheiros
de música) da unidade de disco rígido, bem como todos os controladores que tenha
instalado depois de o computador ter sido recebido. Se possível, faça uma cópia
de segurança de todos os dados antes de utilizar o Factory Image Restore da Dell.
NOTA: O Dell Factory Image Restore pode não estar disponível em determinados
países ou computadores.
1
Ligue o computador.
2
Quando aparecer o logótipo da Dell, prima <F8> várias vezes para aceder
à janela
3
Seleccione
É apresentada a janela
Opções de arranque avançadas do Vista
Reparar o seu computador
.
Opções de recuperação do sistema
.
.
.
4
Seleccione um esquema de teclado e clique em
5
Para aceder às opções de restauro, inicie sessão como utilizador local.
6
Para aceder à linha de comandos, escreva
Nome de utilizador
7
Clique em
NOTA: Dependendo da sua configuração, pode seleccionar Dell Factory
Dell Factory Image Restore
To ol s (Ferramentas do Dell Factory) e depois Dell Factory Image Restore.
e clique em OK.
.
Seguinte
.
administrador
Reinstalar o software41
no campo
8
No ecrã de boas-vindas do
Dell Factory Image Restore
, clique em
Next
(Seguinte).
É apresentado o ecrã
Confirm Data Deletion
(Confirmar eliminação
de dados).
AVISO: Se não pretender continuar a utilizar o Factory Image Restore,
clique em Cancel (Cancelar).
9
Clique na caixa de verificação para confirmar que pretende continuar
a reformatar o disco rígido e repor o software de fábrica do sistema e,
em seguida, clique em
Next
(Seguinte).
O processo de restauro é iniciado e pode demorar 5 minutos ou mais.
Quando o restauro do sistema operativo e das aplicações de fábrica
terminar, aparece uma mensagem.
10
Clique em
Finish
(Concluir) para reiniciar o computador.
Utilizar o suporte de dados Sistema operativo
Antes de reinstalar o sistema operativo, experimente o seguinte:
•Recuperar controlador de dispositivo do Windows (consulte “Repor
uma versão anterior do controlador de dispositivo” na página 37)
•Restauro do sistema da Microsoft (consulte “Utilizar a opção Restauro
do sistema do Microsoft
AVISO: Antes de efectuar a instalação, faça uma cópia de segurança de todos
os ficheiros de dados que se encontram na unidade de disco principal para outro
suporte. Nas configurações de disco rígido convencionais, o disco rígido principal
é a primeira unidade detectada pelo computador.
Para reinstalar o Windows, necessita do suporte de dados Sistema operativo da
Dell™ e do suporte de dados Drivers and Utilities (Controladores e utilitários)
da Dell. O suporte de dados
da
Dell contém os controladores que estavam instalados quando
o computador foi adquirido.
®
Windows®” na página 40)
Drivers and Utilities
(Controladores e utilitários)
NOTA: Dependendo da região onde tiver adquirido o computador ou do facto
de ter ou não solicitado os suportes de dados, o suportes de dados Drivers and
Utilities (Controladores e utilitários) e Sistema operativo da Dell poderão não ter
sido fornecidos com o computador.
42Reinstalar o software
Reinstalar o Windows
NOTA: O processo de reinstalação pode demorar entre 1 e 2 horas.
1
Guarde e feche todos os ficheiros abertos e saia de todos os programas
activos.
2
Introduza o suporte de dados
3
Se aparecer a mensagem
4
Reinicie o computador e, quando aparecer o logótipo da DELL,
Sistema operativo
.
Instalar o Windows
, clique em
prima imediatamente <F12>.
Se esperar demasiado tempo e o logótipo do sistema operativo
aparecer, continue a aguardar até que o ambiente de trabalho do
Microsoft
®
Windows® apareça. Em seguida desligue o computador
e tente novamente.
5
Quando a lista de dispositivos de arranque aparecer, realce
de CD/DVD/CD-RW
e prima <Enter>.
Unidade
Esta selecção altera pontualmente a sequência de arranque.
6
Prima qualquer tecla para
Arrancar a partir do CD-ROM
e siga
as instruções apresentadas no ecrã para concluir a instalação.
7 Reinstale os controladores de dispositivo, o programa de protecção
antivírus e o restante software.
Sair
.
Reinstalar o software43
44Reinstalar o software
Obter informações
NOTA: Algumas funcionalidades ou suportes de dados podem ser opcionais,
não sendo fornecidos com o computador. Algumas funcionalidades ou suportes
de dados podem não estar disponíveis em determinados países.
NOTA: Poderão ser fornecidas informações adicionais com o seu computador.
Documento/Suporte de dados/EtiquetaÍndice
Etiqueta de serviço/Código de serviço
expresso
A Etiqueta de serviço/Código de serviço
expresso está localizada(o) no seu
computador.
Suporte de dados Drivers and Utilities
O suporte de dados Drivers and Utilities
é um CD ou DVD que pode ter sido
fornecido com o computador.
• Utilize a Etiqueta de serviço para
identificar o seu computador quando
utilizar o site
quando entrar em contacto com
o suporte técnico.
• Introduza o Código de serviço expresso
para direccionar a sua chamada quando
contactar o suporte técnico
support.dell.com
NOTA: A Etiqueta de serviço/Código
de serviço expresso encontra-se no
seu computador.
• Um programa de diagnóstico para
o computador
• Controladores para o computador
NOTA: As actualizações de controladores
e de documentação podem ser
encontradas no site support.dell.com.
• Notebook System Software
(NSS; software de sistema
de computador portátil)
ou
Obter informações45
Documento/Suporte de dados/EtiquetaÍndice
Suporte de dados Sistema operativo
Reinstalar o sistema operativo
O suporte de dados Sistema operativo
é um CD ou DVD que pode ter sido
fornecido com o computador.
Documentação de segurança,
regulamentar, de garantia
e de suporte técnico
Estas informações podem ter sido
fornecidas com o computador.
Para obter mais informações
regulamentares, consulte a Página
inicial de Conformidade regulamentar
em www.dell.com, no seguinte endereço:
• Informações sobre a garantia
• Termos e condições
(apenasparaosEUA)
• Instruções de segurança
• Informações de normalização
• Informações de ergonomia
• Contrato de licença do utilizador final
www.dell.com/regulatory_compliance.
Manual de serviço
O Manual de serviço do computador pode
ser encontrado em support.dell.com.
• Como retirar e substituir peças
• Como configurar as definições
do sistema
• Como identificar avarias e solucionar
problemas
Guia de tecnologia Dell
O Guia de tecnologia Dell está disponível
em support.dell.com.
• Acerca do sistema operativo
• Utilização e manutenção de dispositivos
• Compreender tecnologias tais como
RAID, Internet, tecnologia sem fios
Bluetooth
rede, etc.
®
, correio electrónico,
46Obter informações
Documento/Suporte de dados/EtiquetaÍndice
Manual do Utilizador
do Dell Latitude ON™
É possível que o Manual do Utilizador
do Dell Latitude ON tenha sido fornecido
com o computador.
• Descrição geral do Dell Latitude ON
• Como instalar, configurar e utilizar
a aplicação
• Como estabelecer uma ligação
à Internet utilizando o Latitude ON.
NOTA: O Dell Latitude ON é opcional.
Ficheiro de Ajuda do
Dell Latitude ON™ Reader
O ficheiro de Ajuda do Dell Latitude ON
Reader está disponível no disco rígido.
NOTA: O Dell Latitude ON é opcional.
Guia do administrador de sistemas Dell™
O guia do administrador de sistemas Dell
(Dell Systems Management
Administrator’s Guide) está disponível
em support.dell.com.
Etiqueta de licença do
Microsoft
A sua licença do Microsoft Windows
encontra-se no seu computador.
®
Windows
®
• Descrição geral do
Dell Latitude ON Reader
• Como instalar, configurar e utilizar
a aplicação
• Perguntas mais frequentes
• Acerca da tecnologia iAMT
(Intel
Technology), incluindo uma
descrição geral e informações
sobre as características,
a instalação e a configuração.
• Localização de controladores para
iAMT.
• Fornece a chave de produto do sistema
operativo.
®
Active Management
Obter informações47
48Obter informações
Obter ajuda
Obter ajuda
ADVERTÊNCIA: Se necessitar de remover a tampa do computador, desligue
primeiro o computador e os cabos do modem de todas as tomadas eléctricas.
Siga as instruções de segurança fornecidas com o computador.
Se o computador apresentar algum problema, execute os passos seguintes
para diagnosticar e resolver o problema:
1
Consulte “Sugestões para resolução de problemas” na página 29 para obter
informações e procedimentos de resolução do problema apresentado pelo
computador.
2
Consulte “Dell Diagnostics” na página 34 para obter os procedimentos
de execução do Dell Diagnostics.
3
Preencha a “Lista de verificação de diagnósticos” na página 54.
4
Utilize a ampla gama de serviços online da Dell, disponíveis no
site de suporte da Dell
procedimentos de instalação e resolução de problemas. Consulte
“Serviços online” na página 50 para obter uma lista mais completa
do suporte técnico online da Dell.
5
Se os passos anteriores não resolverem o problema, consulte “Contactar
a Dell” na página 55.
support.dell.com
para obter ajuda sobre
NOTA: Ligue para o Suporte Dell, utilizando um telefone próximo do computador
afectado, para que os colaboradores do suporte técnico possam ajudá-lo
a executar os procedimentos necessários.
NOTA: O sistema de Código de serviço expresso da Dell pode não estar disponível
em todos os países.
Quando solicitado pelo sistema telefónico automatizado da Dell, introduza
o seu código de serviço expresso para encaminhar a chamada directamente
para a equipa de suporte adequada. Se não tiver um código de serviço
expresso, abra a pasta Dell Accessories (Acessórios da Dell), faça duplo
clique no ícone código de serviço expresso e siga as instruções.
Obter ajuda49
Para obter instruções de utilização do suporte técnico da Dell, consulte
“Suporte técnico e serviço de atendimento ao cliente” na página 50.
NOTA: Alguns dos serviços mencionados a seguir podem não estar disponíveis
fora dos Estados Unidos. Para obter informações sobre a disponibilidade desses
serviços, contacte um representante Dell local.
Suporte técnico e serviço de atendimento ao cliente
O serviço de suporte da Dell está disponível para responder às perguntas
sobre o hardware Dell™. Os nossos colaboradores do suporte técnico
utilizam ferramentas de diagnóstico especiais para fornecer respostas
rápidas e precisas.
Para entrar em contacto com o serviço de suporte da Dell, consulte
“Antes de ligar para a Dell” na página 53 e procure as informações de
contacto da sua região ou, em alternativa, aceda a support.dell.com.
DellConnect™
O DellConnect é uma ferramenta de acesso online fácil de utilizar que
permite a um membro da equipa de serviço e suporte da Dell aceder
ao seu computador através de uma ligação de banda larga, diagnosticar
o problema e repará-lo sob a sua supervisão. Para obter mais informações,
aceda a support.dell.com e clique em DellConnect.
Serviços online
Pode obter mais informações sobre os produtos e serviços Dell nos
seguintes sites:
•Endereços de correio electrónico do sector de marketing e vendas da Dell:
apmarketing@dell.com
sales_canada@dell.com
•Protocolo de transferência de ficheiros (FTP) anónimo:
ftp.dell.com –
e utilize o seu endereço de correio electrónico como palavra-passe
(apenas para o Japão)
(apenas para a Europa)
(apenas para países da América Latina
(apenas para países da Ásia e do Pacífico)
(apenas para países da Ásia e do Pacífico)
(apenas para o Canadá)
inicie sessão como utilizador
anonymous
(anónimo)
Serviço AutoTech
O serviço de suporte automatizado da Dell — AutoTech — fornece respostas
gravadas às perguntas mais frequentes feitas pelos clientes Dell sobre os seus
computadores portáteis e de secretária.
Ao ligar para este serviço, utilize um telefone de marcação por tons para
seleccionar os assuntos relacionados com as suas perguntas. Para obter
o número de telefone da sua região, consulte “Contactar a Dell” na página 55.
Obter ajuda51
Serviço automatizado de estado de pedidos
Para verificar o estado de qualquer produto Dell que tenha adquirido, aceda
ao site support.dell.com ou ligue para o serviço automatizado de estado de
pedidos. Uma gravação pedir-lhe-á as informações necessárias para localizar
e fornecer um relatório do seu pedido. Para obter o número de telefone da
sua região, consulte “Contactar a Dell” na página 55.
Problemas com o seu pedido
Se houver algum problema com o seu pedido, como peças em falta,
peças erradas ou facturação incorrecta, entre em contacto com o serviço
de atendimento ao cliente da Dell. Quando ligar, tenha a factura ou a nota
de expedição à mão. Para obter o número de telefone da sua região, consulte
“Contactar a Dell” na página 55.
Informações sobre produtos
Se precisar de informações sobre outros produtos disponibilizados pela Dell
ou se quiser efectuar uma encomenda, visite o site da Dell em www.dell.com.
Para obter o número de telefone da sua região ou falar com um especialista
de vendas, consulte “Contactar a Dell” na página 55.
Devolver itens com garantia para reparação
ou reembolso
Prepare todos os itens a devolver, seja para reparação seja para reembolso,
da seguinte forma:
1
Ligue para a Dell para obter o número de RMA (Return Material
Authorization; autorização de devolução de material) e escreva-o
de forma bem visível no exterior da caixa.
Para obter o número de telefone da sua região, consulte “Contactar a Dell”
na página 55. Inclua uma cópia da factura e uma carta a descrever o motivo
da devolução.
52Obter ajuda
2
Inclua igualmente uma cópia da Lista de verificação de diagnóstico
(consulte “Lista de verificação de diagnósticos” na página 54)
a indicar os testes que executou e as mensagens de erro registadas
pelo Dell Diagnostics (consulte “Contactar a Dell” na página 55).
3
Inclua quaisquer acessórios pertencentes aos itens que está a devolver
(cabos de alimentação, disquetes de software, guias, etc.) se o objectivo
da devolução destes itens for o reembolso.
4
Embale o equipamento a ser devolvido nas embalagens originais
(ou equivalente).
As despesas de envio ficarão a seu cargo. Também será responsável pelo seguro
dos produtos devolvidos e assumirá o risco de perda durante o transporte até
serem recebidos pela Dell. Não serão aceites embalagens com pagamento
no destino.
As devoluções que não respeitem qualquer um dos requisitos supra-citados
serão recusadas no sector de recepção da Dell e devolvidas ao cliente.
Antes de ligar para a Dell
NOTA: Quando ligar, tenha o código de serviço expresso à mão. O código ajuda
o sistema telefónico de suporte automatizado da Dell a encaminhar a sua chamada
com mais eficiência. Também poderá ser-lhe solicitado o número da etiqueta de
serviço (este encontra-se na parte posterior ou inferior do computador).
Não se esqueça de preencher a Lista de verificação de diagnóstico (consulte
“Lista de verificação de diagnósticos” na página 54). Se possível, ligue o
computador antes de telefonar para o serviço de assistência técnica da Dell
e telefone a partir de um telefone que se encontre junto do computador.
Poderá ser-lhe pedido para introduzir alguns comandos, fornecer informações
detalhadas durante as operações ou experimentar outras opções de resolução
de problemas que só podem ser executadas no próprio computador. Tenha
a documentação do computador disponível.
ADVERTÊNCIA: Antes de trabalhar no interior do computador, leia
as informações de segurança fornecidas com o mesmo. Para obter
mais informações sobre as melhores práticas de segurança, consulte
www.dell.com/regulatory_compliance
.
Obter ajuda53
Lista de verificação de diagnósticos
Nome:
Data:
Endereço:
Te le f on e :
Etiqueta de serviço (código de barras situado na parte posterior ou inferior
do computador):
Código de serviço expresso:
Número de RMA (Return Material Authorization; autorização de devolução
de material) (se fornecido pelo técnico do serviço de suporte da Dell):
Sistema operativo e versão:
Dispositivos:
Placas de expansão:
O computador está ligado a uma rede? Sim Não
Rede, versão e adaptador de rede:
Programas e versões:
Consulte a documentação do sistema operativo para determinar o conteúdo
dos ficheiros de configuração do sistema. Se o computador estiver ligado
a uma impressora, imprima cada ficheiro. Caso contrário, anote o conteúdo
de cada ficheiro antes de ligar para a Dell.
Mensagem de erro, código de sinais sonoros ou código de diagnóstico:
Descrição do problema e dos procedimentos de resolução efectuados:
54Obter ajuda
Contactar a Dell
Os clientes dos Estados Unidos devem ligar para 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
NOTA: Se não tiver uma ligação activa à Internet, pode encontrar as informações
de contacto na sua factura, na nota de compra ou no catálogo de produtos Dell.
A Dell disponibiliza várias opções de suporte e serviço online ou telefónicos.
A disponibilidade varia de acordo com o país e produto e alguns serviços
podem não estar disponíveis na sua área. Para entrar em contacto com a Dell
para tratar de assuntos relacionados com vendas, suporte técnico ou serviço
de atendimento ao cliente:
1
Aceda a
pendente
da página.
2
Clique em
e seleccione o serviço adequado ou a ligação de suporte técnico com
base no motivo do contacto.
3
Escolha o método mais conveniente para entrar em contacto com a Dell.
support.dell.com
Choose A Country/Region
Contact Us
e seleccione o seu país ou região no menu
(Contacte-nos) no lado esquerdo da página
(Escolha um país/região) no fundo
Obter ajuda55
56Obter ajuda
Índice remissivo
A
actualizações
software e hardware, 33
alimentação
estado da luz de alimentação, 30
resolução de problemas, 30
identificar, 37
reinstalar, 37
repor uma versão anterior, 37
suporte de dados Drivers
and Utilities, 45
D
Dell
actualizações de software, 33
contactar, 49, 55
Serviço de actualização
técnica, 33
suporte técnico e serviço de
atendimento ao cliente, 50
Support Utility
(utilitário de suporte), 33
Dell Diagnostics, 34
iniciar a partir do disco rígido, 34
iniciar a partir do suporte
de dados Drivers and
Utilities (controladores
e utilitários), 35
contactar a Dell, 49, 55
Índice remissivo57
DellConnect, 50
documentação, 45
guia de tecnologia Dell, 46
manual de serviço, 46-47
Manual do Utilizador do
Dell Latitude ON, 47
E
encontrar informações, 45
especificações
adaptador de CA, 27
ambiente, 28
áudio, 24
bateria, 25
características físicas, 28
comunicações, 23
ecrã, 24
informação do sistema, 21
leitor de impressões digitais, 27
memória, 22
painel táctil, 25
portas e conectores, 23
processador, 21
smart card, 22
teclado, 25
todas, 21
vídeo, 24
etiqueta de licença, 47
etiqueta de licença
do Windows, 47
G
Guia de tecnologia Dell, 46
I
informações de ergonomia, 46
informações de segurança, 46
informações de suporte, 46
informações regulamentares, 46
informações sobre a garantia, 46
Internet
configurar, 14
interruptor de ligação sem fios, 9
ligar, 14
localizador de rede
Wi-Fi Catcher, 9
L
ligar
adaptador de CA, 11
cabo de rede, 12
dispositivos IEEE 1394, 12
dispositivos USB, 12
Internet, 14
rede, 13
Localizador de rede
Dell Wi-Fi Catcher, 9
Etiqueta de serviço, 45
58Índice remissivo
M
Manual de serviço, 46-47
Manual do Utilizador do
Dell Latitude ON, 47
memória
resolução de problemas, 31
N
números de telefone, 55
P
problemas
restaurar para o estado
anterior, 40
R
redes
interruptor de ligação sem fios, 9
ligar, 13
localizador de rede
Wi-Fi Catcher, 9
visão geral, 13
reinstalar
controladores e utilitários, 37
software, 37
resolução de problemas, 29, 46
alimentação, 30
compatibilidade entre os
programas e o Windows, 32
Dell Diagnostics, 34
ecrã azul, 33
estado da luz de alimentação, 30
falhas de programa, 32
memória, 31
o computador não responde, 32
restaurar para o estado
anterior, 40
software, 32-33
sugestões, 29
Restauro do sistema, 40
S
sistema operativo
Dell Factory Image Restore, 41
reinstalar, 46
Restauro do sistema, 40
suporte de dados, 42
software
actualizações, 33
problemas, 32
reinstalar, 37
resolução de problemas, 32-33
Software de sistema do portátil
(NSS), 45
Índice remissivo59
suporte, 49
contactar a Dell, 55
DellConnect, 50
regional, 50
serviços on-line, 50
suporte técnico e serviço de
atendimento ao cliente, 50
suporte de dados
Drivers and Utilities, 38, 45
sistema operativo, 46
suporte de dados Drivers and
Utilities (controladores
e utilitários)
Dell Diagnostics, 34
suporte de dados Sistema
operativo, 46
V
vista
frontal, 7
posterior, 8
W
Windows Vista
Assistente de compatibilidade
de programas, 32
Dell Factory Image Restore, 41
Recuperação de controladores
de dispositivo, 37
reinstalar, 46
Restauro do sistema, 40
voltar a uma versão anterior do
controlador do dispositivo, 37
T
Termos e condições, 46
transferir informações para
um novo computador, 16
60Índice remissivo
Windows XP
Assistente de transferência de
definições e de ficheiros, 16
configurar ligação à Internet, 15
reinstalar, 46
Restauro do sistema, 40
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.