Dell Latitude E4200 User Manual [pt]

Dell™ Latitude™ E4200

Guia de configuração
e de referência rápida
Este manual apresenta uma descrição geral das funcionalidades,
bem como informações sobre as especificações, a configuração rápida,
o software e a resolução de problemas do computador. Para obter mais
informações sobre o seu sistema operativo, dispositivos e tecnologias,
Modelo PP15S
www.dell.com | support.dell.com
Notas, Avisos e Advertências
NOTA: Uma NOTA identifica informações importantes para utilizar melhor
o computador.
AVISO: Um AVISO indica a possibilidade de danos no hardware ou de perda
de dados e explica como evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA identifica a possibilidade de danos
materiais, ferimentos pessoais ou morte.
Se adquiriu um computador Dell™ Série n, as referências, neste documento, aos sistemas operativos Microsoft
____________________
As informações constantes deste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2008 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É estritamente proibida a reprodução sem autorização por escrito da Dell Inc. Marcas comerciais utilizadas neste texto: Dell, o logótipo DELL, Latitude, Wi-Fi Catcher,
DellConnect e Latitude ON são marcas comerciais da Dell Inc.; Bluetooth é uma marca registada propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e é utilizada pela Dell sob licença; Intel é uma marca registada e Core é uma marca comercial da Intel Corporation nos E.U.A. e noutros países; Microsoft, Windows, Windows Vista e o logótipo do botão iniciar do Windows Vista são marcas comerciais ou registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países; TouchStrip é uma marca comercial da UPEK, Inc.
Neste documento, podem ser mencionados outros nomes e marcas comerciais, os quais se referem ou às entidades que reclamam os nomes e marcas ou aos seus produtos. A Dell Inc. nega qualquer interesse de propriedade sobre outras marcas e nomes comerciais que não os seus.
®
Windows® não são aplicáveis.
Modelo PP15S
Julho de 2008 N/P H678D Rev. A00

Conteúdo

1 Acerca do computador . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista posterior
Remoção da bateria
Interruptor sem fios e Localizador de rede Dell™ Wi-Fi Catcher™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2 Configurar o computador . . . . . . . . . . . . 11
Configuração rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ligação à Internet
Configurar a ligação à Internet
Transferir informações para um novo computador
Sistema operativo Microsoft
Microsoft Windows
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . 14
. . . 16
®
Windows Vista
®
. . . . . . . . . . . . 16
®
XP . . . . . . . . . . . . . . 16
3 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Conteúdo 3
4 Sugestões para resolução
de problemas
Utilizar a resolução de problemas de hardware . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sugestões
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Problemas de energia Problemas de memória Problemas de bloqueio e de software Serviço de Actualização técnica Dell Utilitário de Apoio Dell Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . 32
. . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5 Reinstalar o software . . . . . . . . . . . . . . 37
Controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Identificar controladores Reinstalar controladores e utilitários
Restaurar o sistema operativo
Utilizar a opção Restauro do sistema do Microsoft
®
Windows Utilizar o Factory Image Restore da Dell Utilizar o suporte de dados Sistema operativo
. . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . 40
®
. . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . 41
. . . 42
6 Obter informações . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4 Conteúdo
7 Obter ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Obter ajuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Suporte técnico e serviço de atendimento ao cliente
DellConnect™ Serviços online Serviço AutoTech Serviço automatizado de estado de pedidos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . 52
Problemas com o seu pedido
Informações sobre produtos
. . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . 52
Devolver itens com garantia para reparação ou reembolso
Antes de ligar para a Dell
Contactar a Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Conteúdo 5
6 Conteúdo

Acerca do computador

Vista frontal

17
16
15
14
13
12
11
1
2
3 4
5
6
7
8
9
10
1 ecrã 2 controlos de volume 3 botão de alimentação 4 sensor de luz ambiente 5 conector de rede 6 conector USB com PowerShare 7 conector IEEE 1394 8 leitor de cartões de memória 9 teclado 10 localizador de rede Wi-Fi Catcher™ 11 interruptor sem fios 12 leitor de impressões digitais (opcional)
Acerca do computador 7
13 painel táctil 14 botões do painel táctil (2) 15 luzes de estado do teclado 16 luzes de estado do dispositivo 17 botão do Dell Latitude ON™
(opcional)

Vista posterior

10
9
8
7
1 ranhura ExpressCard 2 ranhura de SmartCard 3 aberturas de ventilação 4 conectores de áudio (2) 5 conector USB/eSATA 6 conector de vídeo 7 conector do adaptador de CA 8 luz de alimentação/luz de bateria 9 bateria 10 ranhura do cabo de segurança
ADVERTÊNCIA: Não obstrua, não introduza objectos nem permita a acumulação
de poeira nas grelhas de ventilação. Não guarde o computador Dell™ em ambientes com pouca ventilação, como uma mala fechada, enquanto estiver a funcionar. Restringir a circulação de ar pode danificar o computador ou causar um incêndio. Quando aquece, o computador liga o ventilador. O ruído do ventilador é normal e não é sinal de qualquer problema com o ventilador ou computador.
5
6
3
4
8 Acerca do computador
1
2

Remoção da bateria

ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer um dos procedimento descritos nesta
secção, siga as instruções de segurança fornecidas com o computador.
ADVERTÊNCIA: A utilização de uma bateria incompatível pode aumentar
o risco de incêndio ou de explosão. Substitua a bateria apenas por uma bateria compatível adquirida na Dell. A bateria foi concebida para o seu computador Dell™. Não utilize baterias de outros computadores neste computador.
ADVERTÊNCIA: Antes de remover ou substituir a bateria, desligue o computador,
desligue o adaptador de CA da tomada eléctrica e do computador, desligue o modem da tomada de parede e do computador e remova todos os outros cabos externos do computador.

Interruptor sem fios e Localizador de rede Dell™ Wi-Fi Catcher™

ícone do interruptor sem fios
ícone do Localizador de rede Dell Wi-Fi Catcher
Utilize o interruptor sem fios para activar ou desactivar os dispositivos de rede sem fios e o Localizador de rede Wi-Fi para localizar redes. Para obter mais informações sobre a ligação à Internet, consulte “Ligação à Internet” na página 14.
Acerca do computador 9
10 Acerca do computador

Configurar o computador

Configuração rápida

ADVERTÊNCIA: Antes de trabalhar no interior do computador, leia
as informações de segurança fornecidas com o mesmo. Para obter informações adicionais sobre as melhores práticas de segurança, consulte www.dell.com/regulatory_compliance
ADVERTÊNCIA: O adaptador de CA funciona com tomadas eléctricas universais.
Contudo, as fichas de alimentação e as extensões eléctricas variam de uns países para os outros. Se utilizar um cabo incompatível ou ligar incorrectamente o cabo à extensão ou à tomada eléctrica, pode provocar incêndio ou danos no equipamento.
AVISO: Quando desligar o cabo do adaptador de CA do computador, puxe pelo
conector e não pelo cabo. Deve puxar firmemente mas com cuidado para evitar danificar o cabo. Quando enrolar o cabo do adaptador de CA, certifique-se de que segue o ângulo do conector no adaptador de CA para evitar danificar o cabo.
NOTA: Alguns dispositivos podem não estar incluídos se não os tiver
encomendado.
NOTA: Utilize apenas adaptadores de CA fornecidos pela Dell, do tipo Gama
PA-12 ou Gama PA-20. A utilização de qualquer outro adaptador pode reduzir o desempenho do sistema ou danificá-lo.
1
Ligue o adaptador de CA ao respectivo conector do computador e à tomada eléctrica.
.
Configurar o computador 11
2
Ligue o cabo de rede.
3
Ligue os dispositivos USB como, por exemplo, um rato ou um teclado.
4
Ligue os dispositivos IEEE 1394 como, por exemplo, um leitor de DVD.
12 Configurar o computador
5
Abra o visor do computador e pressione o botão de alimentação para ligar o computador.
NOTA: Recomendamos que ligue e desligue o computador pelo menos uma vez
antes de instalar placas ou de o ligar a um dispositivo de ancoragem ou externo como, por exemplo, uma impressora.
6
Ligue-se à Internet. Consulte “Ligação à Internet” na página 14 para obter mais informações.
4
3
2
1
1 serviço de Internet 2 modem DSL ou cabo 3 router sem fios 4 portátil com ligação com fios 5 portátil com ligação sem fios
Configurar o computador 13
1
2
5
3

Ligação à Internet

NOTA: Os fornecedores de serviços de Internet e os tipos de serviço que oferecem
variam de uns países para os outros.
Para estabelecer uma ligação à Internet, necessita de uma ligação de rede ou de um modem externo e de um fornecedor de serviço de Internet (ISP).
Se estiver a utilizar uma ligação DSL ou uma ligação de modem por cabo/satélite, entre em contacto com o suporte técnico do seu ISP ou da sua rede móvel para obter instruções de configuração. Se estiver a utilizar um modem USB externo, siga as instruções de instalação fornecidas com
o modem antes de configurar a ligação de acesso telefónico.
Configurar a ligação à Internet
Para configurar uma ligação à Internet com um atalho no ambiente de trabalho fornecido pelo seu ISP:
1
Guarde e feche todos os ficheiros abertos e saia de todos os programas em execução.
2
Faça duplo clique no ícone ISP, no ambiente de trabalho do Microsoft
3
Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a configuração.
Se não existir um ícone do ISP no ambiente de trabalho ou se pretender configurar uma ligação à Internet com um ISP diferente, execute os passos abaixo, na secção adequada.
®
Windows®.
NOTA: Se não conseguir estabelecer a ligação à Internet, consulte o Guia de
tecnologia Dell. Se já conseguiu estabelecer ligação anteriormente, poderá estar
a ocorrer uma falha temporária no serviço do ISP. Contacte o ISP para verificar o estado do serviço ou tente efectuar a ligação mais tarde.
NOTA: Tenha à mão os dados relativos à subscrição do serviço do ISP. Se não tem
um ISP, consulte o assistente de Ligação à Internet.
14 Configurar o computador
Sistema operativo Microsoft® Windows Vista
1
Guarde e feche todos os ficheiros abertos e saia de todos os programas
®
abertos.
2
Clique no botão Iniciar do Windows Vista™
3
Em
Rede e Internet
4
Na janela
(PPPoE)
Ligar à Internet
ou
, clique em
, clique em
Acesso telefónico
Ligar à Internet
, dependendo da forma como pretende
Ligações sem fios, Banda larga
Painel de controlo
.
estabelecer a ligação:
Escolha uma ligação do tipo DSL, modem através de satélite, modem por cabo ou de tecnologia sem fios Bluetooth
Escolha
Banda larga
se pretender utilizar um Router sem fios,
Acesso telefónico
®
.
se pretender utilizar um modem de acesso
telefónico ou RDIS.
NOTA: Se não souber o tipo de ligação que deve seleccionar, clique em Ajuda para
escolher ou contacte o ISP.
5
Siga as instruções apresentadas no ecrã e utilize as informações de configuração fornecidas pelo seu ISP para concluir a configuração.
Microsoft Windows® XP
1
Guarde e feche todos os ficheiros abertos e saia de todos os programas em execução.
2
Clique em
3
Na janela seguinte, clique na opção adequada:
Se não possuir um ISP, clique em
Iniciar→
Internet Explorer→ Ligar à Internet
Escolher de uma lista
de fornecedores de serviços de Internet (ISPs)
.
.
Se já obteve informações de configuração a partir do seu ISP mas não recebeu um CD de configuração, clique em
ligação manualmente
.
Se possuir um CD de configuração, clique em
Configurar a minha
Utilizar o CD dum ISP
.
.
Configurar o computador 15
4
Clique em Se seleccionou
avance para a passo 5. Caso contrário, siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a configuração.
NOTA: Se não sabe qual o tipo de ligação a seleccionar, contacte o seu ISP.
5
Clique na opção adequada em e clique em
6
Utilize a informação de configuração fornecida pelo seu ISP para concluir a configuração.
Seguinte
Seguinte
.
Configurar a minha ligação manualmente
Como deseja efectuar a ligação à Internet?
.
na passo 3,

Transferir informações para um novo computador

Sistema operativo Microsoft® Windows Vista
1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista e, em seguida, clique em
Transferir ficheiros e definições→
do Windows
2
Na caixa de diálogo
3
Clique em
a transferência em curso
4
Siga as instruções fornecidas no ecrã pelo assistente do Windows Easy Transfer (Transferência fácil do Windows).
.
Controlo de conta de utilizador
Iniciar uma nova transferência
.
®
Iniciar a transferência fácil
ou em
, clique em
Continuar
Continuar
Microsoft Windows® XP
O Windows XP disponibiliza o Assistente de transferência de definições e ficheiros que permite transferir dados de um computador de origem para um computador novo.
.
16 Configurar o computador
Pode transferir os dados para o novo computador através de uma rede ou de uma ligação série, ou pode armazená-los num suporte de dados amovível, como um CD gravável, para transferência para um novo computador.
NOTA: Pode transferir informações de um computador antigo para um novo
computador, ligando directamente um cabo série às portas de entrada/saída (I/O) das duas máquinas. Para obter instruções de configuração de uma ligação directa por cabo entre dois computadores, consulte o artigo Nº 305621 da Base de dados de conhecimento da Microsoft, intitulado How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP (Como configurar uma ligação directa por cabo entre dois computadores no Windows XP). Esta informação pode não estar disponível em determinados países.
Para transferir informações para um novo computador, deve executar o Assistente de transferência de definições e de ficheiros.
Executar o Assistente de transferência de definições e ficheiros com o suporte de dados Sistema operativo
NOTA: Este procedimento requer o suporte de dados Sistema operativo.
Este suporte de dados é opcional e pode não ser fornecido com alguns computadores.
Para preparar um novo computador para a transferência de ficheiros:
1
Abra o Assistente de transferência de definições e de ficheiros: Clique em
Iniciar→
sistema
2
No ecrã de boas-vindas do
edeficheiros
3
No ecrã
Seguinte
4
No ecrã
do CD do Windows XP
5
Quando o ecrã o computador antigo.
Todos os programas→
Assistente de transferência de definições e de ficheiros
Acessórios→ Ferramentas do
Assistente de transferência de definições
, clique em
Qual é este computador?
Seguinte
.
, clique em
Computador novo→
.
Tem um CD do Windows XP?
Seguinte
Vá agora para o computador antigo
Não
clique em
, clique em
.
Seguinte
Irei utilizar o assistente
aparecer, passe para
neste momento.
.
Configurar o computador 17
Para copiar os dados do computador antigo:
1
No computador antigo, insira o suporte de dados
Sistema operativo
Windows XP.
2
No ecrã
adicionais
3
Em
Seguinte
4
No ecrã
Seguinte
5
No ecrã
Bem-vindo ao Microsoft Windows XP
.
O que pretende fazer?
, clique em
Transferir ficheiros e definições
.
Qual é este computador?
, clique em
.
Seleccione um método de transferência
, clique em
Computador antigo→
, clique no método
de transferência que pretende.
6
No ecrã transferir e clique em
O que pretende transferir?
Seguinte
.
, seleccione os itens que pretende
Depois de as informações terem sido copiadas, é apresentado o ecrã
Conclusão da fase de recolha
7
Clique em
Concluir
.
.
Para transferir os dados para o novo computador:
1
No ecrã clique em
2
No ecrã
Vá agora para o computador antigo
Seguinte
.
, no novo computador,
Onde estão os ficheiros e as definições?
, seleccione o método que
escolheu para transferir as definições e os ficheiros e clique em O assistente aplica os ficheiros e definições recolhidos ao novo
computador.
Realizar tarefas
Seguinte
.
3
No ecrã
Concluído
, clique em
18 Configurar o computador
Concluído
e reinicie o novo computador.
Loading...
+ 42 hidden pages