Dell Latitude E4200 User Manual [ro]

Page 1
Dell Latitude E4200
Ghid de configurare şi
referinţă rapidă
Acest ghid furnizează o prezentare generală asupra funcţiilor, specificaţii şi informaţii despre configurarea rapidă, software şi depanare pentru calculatorul dumneavoastră. Pentru mai multe informaţii despre sistemul de operare, dispozitive şi tehnologii,
consultaţi Ghidul tehnologic Dell la support.dell.com.
www.dell.com | support.dell.com
Page 2
Note, anunturi si avertismente
NOTĂ: O NOTĂ indică informaţii importante care vă ajută să utilizaţi mai bine
calculatorul dumneavoastră.
ANUNŢ: Un ANUNT indică un pericol potenţial de deteriorare a hardware-ului
sau de pierdere de date şi vă arată cum să evitaţi problema.
AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică un pericol potenţial de
deteriorare a bunurilor, de vătămare corporală sau de deces.
Dacă aţi achiziţionat un calculator Dell™ Seria n, nicio referire din prezentul document la sistemele de operare Microsoft
____________________
Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă. © 2008 Dell Inc. Toate drepturile rezervate.
Este strict interzisă reproducerea sub orice formă a acestor materiale fără autorizaţia scrisă a Dell Inc.
Mărcile de fabricaţie utilizate în cadrul acestui text: Dell, şi logo-ul DELL, Latitude, Wi-Fi Catcher, DellConnect şi Latitude ON sunt mărci de fabricaţie ale Dell Inc.; Bluetooth este o marcă de fabricaţie înregistrată deţinută de către Bluetooth SIG, Inc. şi este utilizată de către Dell sub licenţă; Intel este o marcă de fabricaţie înregistrată şi Core este marcă de fabricaţie a Intel Corporation în S.U.A. şi în alte ţări; Microsoft, Windows, Windows Vista şi logo-ul butonului de start Windows Vista sunt mărci de fabrica alte ţări; TouchStrip este o marcă de fabricaţie a UPEK, Inc.
Alte mărci de fabricaţie şi denumiri comerciale pot fi utilizate în acest document pentru referire fie la entităţile care au drepturi asupra mărcilor şi denumirilor, fie la produsele acestora. Dell Inc. neagă orice interes de proprietate asupra mărcilor de fabricaţie şi asupra denumirilor comerciale cu excepţia celor care îi aparţin.
ţie sau mărci de fabricaţie înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în
®
Windows® nu este aplicabilă.
Model PP15S
Iulie 2008 N/C K044D Rev. A00
Page 3

Cuprins

1 Despre calculatorul
dumneavoastră
Vedere frontală . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vedere spate
Scoaterea bateriei
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Switch-ul wireless şi detectorul de reţea
Dell
Wi-Fi Catcher
. . . . . . . . . . . . . . . 10
2 Configurarea calculatorului
dumneavoastră
Configurare rapidă . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conectarea la internet
Configurarea conexiunii dumneavoastră la internet
Transferul de informaţii la un calculator nou
Sistemul de operare Microsoft Windows Vista
Microsoft Windows
. . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
®
. . . . . . . . . . . . . . . . 16
®
XP. . . . . . . . . . . . 16
®
Cuprins 3
Page 4
3Specificaţii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4 Sfaturi asupra depanării . . . . . . . . . 29
Utilizarea programului Hardware Troubleshooter (Depanator hardware)
Sfaturi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Probleme de alimentare Problemele de memorie
. . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . 31
Blocări şi probleme de software Serviciul de actualizare tehnică Dell Utilitar de asistenţă Dell Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . 29
. . . . . . . . 32
. . . . . 33
5 Reinstalare software . . . . . . . . . . . . 37
Drivere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Identificarea driverelor Reinstalarea driverelor şi utilitarelor
. . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . 37
4 Cuprins
Restabilirea sistemului de operare
Utilizarea programului pentru restabilirea sistemului Microsoft
®
Windows® . . . . . . . 40
Utilizarea programului Dell Factory Image Restore
. . . . . . . . . . . . 41
Utilizarea suportului de stocare Operating System (Sistem de operare)
. . . . . . . 40
. . . . 42
Page 5
6Găsirea informaţiilor . . . . . . . . . . . . 45
7Obţinerea de ajutor . . . . . . . . . . . . . 49
Obţinerea de asistenţă . . . . . . . . . . . . . . 49
Asistenţa tehnică şi service-ul pentru clienţi
DellConnect Servicii on-line Serviciul AutoTech Serviciu automat stare comandă
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . 52
Probleme cu comanda dumneavoastră
Informaţii despre produse
. . . . . . . . . . . . 52
. . . . . 52
Restituirea articolelor în garanţie pentru reparaţie sau pentru rambursarea plăţii
Înainte să apelaţi
Cum se poate contacta Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . 55
. . . . 52
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Cuprins 5
Page 6
6 Cuprins
Page 7

Despre calculatorul dumneavoastră

Vedere frontală

17
16
1
1
2
3 4
15
14
13
12
1afişaj 2 comenzi volum 3 buton alimentare 4 senzor lumină ambientală 5 conector de reţea 6 Conector USB cu PowerShare 7 conector IEEE 1394 8 cititor card de memorie 9 tastatură 10 localizator de reţea Wi-Fi Catcher
Despre calculatorul dumneavoastră 7
11
10
8
9
5
6
7
Page 8
11 întrerupător wireless 12 cititor de amprentă (opţional) 13 touch pad 14 butoane touch pad (2) 15 lămpi de stare tastatură 16 lămpi de stare dispozitiv
17 Buton Dell Latitude ON
(opţional)

Vedere spate

10
9
8
7
1 slot ExpressCard 2 slot SmartCard 3 orificii de ventilaţie 4 conectori placă audio (2) 5 Conector USB/eSATA 6 conector placă video 7 conector pentru adaptor de c.a. 8 lampă alimentare /lampă baterie 9 baterie 10 slot cablu de protecţie
AVERTISMENT: Nu blocaţi, nu forţaţi obiecte înăuntru şi nu permiteţi
acumularea prafului în orificiile de ventilaţie. Nu depozitaţi calculatorul
într-un mediu neaerisit, cum ar fi un geamantan închis, în timpul
Dell funcţionării. Blocarea aerisirii poate cauza defectarea calculatorului sau poate provoca incendii. Calculatorul porneşte ventilatorul atunci când calculatorul se încălzeşte. Zgomotul ventilatorului este normal şi nu indică o problemă cu ventilatorul sau calculatorul.
5
6
3
4
8 Despre calculatorul dumneavoastră
1
2
Page 9

Scoaterea bateriei

AVERTISMENT: Înainte de a iniţia orice procedură indicată în această
secţiune, urmaţi instrucţiunile de siguranţă livrate împreună cu calculatorul dumneavoastră.
AVERTISMENT: Utilizarea unei baterii incompatibile poate creşte riscul
de incendiu sau explozie. Înlocuiţi bateria doar cu o baterie compatibilă achiziţionată de la Dell. Bateria este concepută să funcţioneze împreună cu calculatorul dumneavoastră Dell calculatoare la calculatorul dumneavoastră.
AVERTISMENT: Înainte să scoateţi sau să înlocuiţi bateria, opriţi
calculatorul, deconectaţi adaptorul de c.a. de la priza electrică şi de la calculator, deconectaţi modemul de la conectorul de perete şi de la calculator şi scoateţi toate cablurile externe de la calculator.
. Nu utilizaţi o baterie de la alte
Despre calculatorul dumneavoastră 9
Page 10
Switch-ul wireless şi detectorul de reţea
Dell
Utilizaţi switch-ul wireless pentru a activa sau dezactiva dispozitive de reţea wireless, iar detectorul de reţea Wi-Fi Catcher pentru a localiza reţele. Pentru informaţii despre conectarea la internet, consultaţi "Conectarea la internet" la pagina 14.
Wi-Fi Catcher™
pictogramă switch wireless
pictogramă detector de reţea Dell Wi-Fi Catcher
10 Despre calculatorul dumneavoastră
Page 11
2

Configurarea calculatorului dumneavoastră

Configurare rapidă

AVERTISMENT: Înainte de a efectua lucrări în interiorul calculatorului,
citiţi instrucţiunile de siguranţă livrate împreună cu calculatorul. Pentru informaţii suplimentare despre cele mai bune practici de siguranţă, consultaţi www.dell.com/regulatory_compliance
AVERTISMENT: Adaptorul de c.a. poate fi conectat la prize electrice
din întreaga lume. Cu toate acestea, tipurile de conectori şi cabluri de alimentare multiplă diferă de la o ţară la alta. Utilizarea unui cablu necorespunzător sau conectarea incorectă a unui cablu la cablul de alimentare multiplă sau la priza electrică poate provoca incendii sau deteriorarea echipamentului.
ANUNŢ: Atunci când deconectaţi de la calculator cablul adaptorului de c.a.,
prindeţi conectorul şi nu cablul propriu-zis şi trageţi ferm, dar atent, pentru a preveni deteriorarea cablului. Atunci când înfăşuraţi cablul adaptorului de c.a., asiguraţi-vă că urmaţi unghiul conectorului pe adaptorul de c.a. pentru a evita deteriorarea cablului.
.
NOTĂ: S-ar putea ca unele dispozitive să nu fie incluse dacă nu le-aţi comandat.
NOTĂ: Utilizaţi doar adaptoarele de c.a. livrate de Dell, de tipurile PA-12
Family sau PA-20 Family. Utilizarea oricărui alt adaptor poate reduce performanţele sistemului sau îl poate deteriora.
1
Conectaţi adaptorul de c.a. la conectorul adaptorului de c.a. de pe calculator şi la priza electrică.
Configurarea calculatorului dumneavoastră 11
Page 12
2
Conectaţi cablul de reţea.
3
Conectaţi dispozitivele USB, cum ar fi un mouse sau o tastatură.
4
Conectaţi dispozitive IEEE 1394, cum ar fi un player DVD.
12 Configurarea calculatorului dumneavoastră
Page 13
5
Deschideţi ecranul calculatorului şi apăsaţi butonul de alimentare pentru a porni calculatorul.
NOTĂ: Este recomandat să porniţi şi să opriţi calculatorul cel puţin o dată
înainte de a instala orice carduri sau de a conecta calculatorul la un dispozitiv de andocare sau la alt dispozitiv extern, cum ar fi o imprimantă.
6
Conectaţi la internet. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi "Conectarea la internet" la pagina 14.
4
3
2
1
1 serviciu internet 2 modem de cablu sau DSL 3 router wireless 4 laptop cu conexiune prin cablu 5 laptop cu conexiune wireless
Configurarea calculatorului dumneavoastră 13
1
3
2
5
Page 14

Conectarea la internet

NOTĂ: Furnizorii ISP şi ofertele ISP diferă în funcţie de ţară.
Pentru a vă conecta la Internet, aveţi nevoie de o conexiune la reţea sau de un modem extern şi de un furnizor de servicii Internet (ISP). Dacă utilizaţi un DSL sau un modem prin cablu/satelit, contactaţi furnizorul dumneavoastră ISP sau serviciul de telefonie mobilă pentru instrucţiunile de configurare. Dacă utilizaţi un modem USB extern, urmaţi instrucţiunile de instalare care însoţesc modemul înainte de a configura conexiunea dumneavoastră dial-up.

Configurarea conexiunii dumneavoastră la internet

Pentru a configura o conexiune internet cu o comandă rapidă pe desktop furnizată de ISP:
1
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi închideţi toate programele deschise.
2
Executaţi dublu clic pe pictograma ISP de pe desktopul Microsoft® Windows®.
3
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza configurarea.
Dacă nu aveţi o pictogramă ISP pe desktopul dumneavoastră sau dacă doriţi să configuraţi o conexiune la internet cu un alt ISP, parcurgeţi paşii din secţiunea corespunzătoare de mai jos.
NOTĂ: Dacă nu vă puteţi conecta la internet, consultaţi Ghidul tehnologic
Dell. Dacă v-aţi conectat cu succes înainte, s-ar putea ca furnizorul ISP să aibă
o întrerupere a serviciului. Contactaţi furnizorul dumneavoastră ISP pentru a verifica starea serviciului sau încercaţi să vă conectaţi din nou mai târziu.
NOTĂ: Trebuie să aveţi pregătite informaţiile despre furnizorul dumneavoastră
ISP. Dacă nu aveţi un furnizor ISP, consultaţi aplicaţia de asistare Conectare
la internet.
Sistemul de operare Microsoft® Windows Vista
1
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi închideţi toate programele
®
deschise.
2
Executaţi clic pe butonul de Start Windows Vista™ (Panou de control).
3
În
Network and Internet
the Internet
(Conectare la internet).
(Reţea şi internet), executaţi clic pe
14 Configurarea calculatorului dumneavoastră
Control Panel
Connect to
Page 15
4
În fereastra pe
Wireless, Broadband
Connect to the Internet
(Bandă largă)
(Conectare la internet), executaţi clic
(PPPoE)
sau
Dial-up
, în funcţie de
modul în care doriţi să vă conectaţi:
Selectaţi Wireless, DSL, moden prin satelit, modem prin cablu TV sau tehnologia wireless Bluetooth
Selectaţi
NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de conexiune să selectaţi, executaţi clic pe Help
me choose (Ajută-mă să aleg) sau contactaţi furnizorul dumneavoastră ISP.
5
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi utilizaţi informaţiile de configurare furnizate
Broadband
®
Dial-up
dacă veţi utiliza un modem dial-up sau ISDN.
(Bandă largă) dacă utilizaţi o conexiune cu Router
.
de ISP-ul dumneavoastră pentru a finaliza configurarea.
Microsoft Windows® XP
1
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi închideţi toate programele deschise.
2
Executaţi clic pe
Start→
Internet Explorer→ Connect to the Internet
(Conectare la internet).
3
În fereastra următoare, executaţi clic pe opţiunea corespunzătoare:
Dacă nu aveţi un ISP, executaţi clic pe
service providers (ISPs)
(Alegere dintr-o listă de furnizori servicii Internet
Choose from a list of Internet
(ISP)).
Dacă aţi obţinut deja informaţii de configurare de la furnizorul ISP dar nu aţi primit un CD de configurare, executaţi clic pe
manually
Dacă aveţi un CD de configurare, executaţi clic pe
from an ISP
4
Executaţi clic pe Dacă aţi selectat
(Configurare manuală a conexiunii).
(Utilizare CD primit de la un furnizor ISP).
Next
(Următorul).
Set up my connection manually
Set up my connection
Use the CD I got
(Configurare manuală a conexiunii) în etapa 3, treceţi la etapa 5. În caz contrar, urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza configurarea.
NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de conexiune să selectaţi, contactaţi furnizorul
dumneavoastră ISP.
Configurarea calculatorului dumneavoastră 15
Page 16
5
Executaţi clic pe opţiunea corespunzătoare în
the Internet? Next
(Următorul).
6
Utilizaţi informaţiile de configurare furnizate de ISP-ul dumneavoastră pentru a
(Cum doriţi să vă conectaţi la internet?), şi executaţi clic pe
How do you want to connect to
finaliza configurarea.

Transferul de informaţii la un calculator nou

Sistemul de operare Microsoft® Windows Vista®

1
În Windows Vista, executaţi clic pe butonul Start , apoi executaţi clic pe
Transfer files and settings Easy Transfer
2
În caseta de dialog clic pe
Continue
3
Executaţi clic pe
(Pornire transfer simplu Windows).
User Account Control
(Continuare).
Start a new transfer
transfer in progress
4
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran de aplicaţia de asistare Windows Easy Transfer (Transfer simplu Windows).

Microsoft Windows® XP

Windows XP vă pune la dispoziţie o aplicaţie de asistare pentru transferul de fişiere şi setări pentru a muta date de la un calculator sursă la un calculator nou.
Puteţi să transferaţi datele la calculatorul nou printr-o conexiune de reţea sau serială sau puteţi să le stocaţi pe suporturi de stocare detaşabile, cum ar fi un CD care poate fi inscripţionat, pentru transfer pe calculatorul nou.
(Transfer fişiere şi setări)→
(Control cont utilizator), executaţi
(Pornire transfer nou) sau
(Continuare transfer în curs).
Start Windows
Continue a
NOTĂ: Puteţi să transferaţi informaţii de la un calculator vechi la unul nou
prin conectarea directă a unui cablu serial la porturile intrare / ieşire (I/O) ale celor două calculatoare. Pentru instrucţiuni privind configurarea unei conexiuni prin cablu direct între două calculatoare, consultaţi articolul nr. 305621 din Microsoft Knowledge Base (Baza de cunoştinţe Microdoft), intitulat How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP (Cum se configurează o conexiune de cablu directă între două calculatoare în Widows XP). Este posibil ca aceste informaţii să nu fie disponibile în anumite ţări.
Pentru transferul de informaţii la un calculator nou, trebuie să deschideţi aplicaţia de asistare pentru transferul de fişiere şi setări.
16 Configurarea calculatorului dumneavoastră
Page 17
Deschiderea aplicaţiei de asistare pentru transferul de fişiere şi setări cu ajutorul suportului de stocare Operating System (Sistem de operare)
NOTĂ: Această procedură necesită suportul de stocare Operating System
(Sistem de operare). Acest suport de stocare este opţional şi este posibil să nu fie livrat împreună cu anumite calculatoare.
Pentru a pregăti un calculator nou pentru transferul de fişiere:
1
Deschideţi programul Files and Settings Transfer Wizard (Aplicaţie de asistare pentru transferul de fişiere şi setări): executaţi clic pe (Toate programele)→ de sistem)
→ Files and Settings Transfer Wizard
Accessories
(Accesorii)→ System Tools
Start→
All Programs
(Instrumente
(Aplicaţie de asistare pentru
transferul de fişiere şi setări).
2
Când este afişat ecranul de întâmpinare
Files and Settings Transfer Wizard
(Aplicaţie de asistare pentru transferul de fişiere şi setări), executaţi clic pe
Next
(Următorul).
3
În ecranul clic pe
4
În ecranul executaţi clic pe aplicaţia de asistare de pe CD-ul Windows XP)
5
Când apare ecranul vechi), mergeţi la calculatorul vechi sau sursă.
Which computer is this?
New Computer
(Calculator nou)→
Do you have a Windows XP CD ?
I will use the wizard from the Windows XP CD
Now go to your old computer
(Ce calculator este acesta?), executaţi
Next
(Următorul).
(Aveţi un CD Windows XP?),
(Voi utiliza
→ Next
(Următorul).
(Acum mergeţi la calculatorul
Nu
executaţi clic pe
Next
(Următorul) în acest moment.
Pentru a copia datele de la calculatorul vechi:
1
Pe calculatorul vechi, introduceţi suportul de stocare
Operating System
(Sistem de operare) pentru Windows XP.
2
În ecranul Windows XP), executaţi clic pe
Welcome to Microsoft Windows XP
Perform additional tasks
(Bun venit la Microsoft
(Efectuare activităţi
suplimentare).
3
În
What do you want to do?
files and settings
4
În ecranul clic pe
5
În ecranul
Which computer is this ?
Old Computer
Select a transfer method
(Transfer de fişiere şi setări)→ Next
(Ce doriţi să faceţi?), executaţi clic pe
(Ce calculator este acesta?), executaţi
(Calculator vechi)→
Next
(Următorul).
(Selectaţi o metodă de transfer), executaţi
Transfer
(Următorul).
clic pe metoda de transfer preferată.
Configurarea calculatorului dumneavoastră 17
Page 18
6
În ecranul elementele pe care doriţi să le transferaţi şi executaţi clic pe
După ce informaţiile au fost copiate, este afişat ecranul
Collection Phase
7
Executaţi clic pe
What do you want to transfer ?
(Finalizarea fazei de colectare).
Finish
(Finalizare).
(Ce doriţi să transferaţi?), selectaţi
Next
(Următorul).
Completing the
Pentru a transfera datele pe calculatorul nou:
1
În ecranul de pe calculatorul nou, executaţi clic pe
2
În ecranul
Now go to your old computer
(Acum mergeţi la calculatorul vechi)
Next
Where are the files and settings ?
(Următorul).
(Unde sunt fişierele şi setările?), selectaţi metoda pe care o alegeţi pentru transferul setărilor şi fişierelor dumneavoastră şi executaţi clic pe
Next
(Următorul).
Aplicaţia de asistare aplică fişierele şi setările colectate pe calculatorul nou.
3
În ecranul
Finished
(Terminat), executaţi clic pe
Finished
(Terminat) şi reporniţi
calculatorul nou.
Rularea programului Files and Settings Transfer Wizard (Aplicaţie de asistare a transferului de fişiere şi setări) fără suportul de stocare Operating System (Sistem de operare)
Pentru rularea programului Files and Settings Transfer Wizard (Aplicaţie de asistare a transferului de fişiere şi setări) fără suportul de stocare Operating System (Sistem de operare), trebuie să creaţi un disc de asistenţă care vă va permite crearea unui fişier imagine copie de siguranţă pe suportul de stocare detaşabil.
Pentru crearea unui disc cu aplicaţie de asistare, utilizaţi calculatorul nou cu Windows XP şi parcurgeţi următorii paşi:
1
Deschideţi programul Files and Settings Transfer Wizard (Aplicaţie de asistare a transferului de fişiere şi setări): executaţi clic pe (Toate programele)→ de sistem)
→ Files and Settings Transfer Wizard
Accessories
(Accesorii)→ System Tools
Start→
All Programs
(Instrumente
(Aplicaţie de asistare
a transferului de fişiere şi setări).
2
Când apare ecranul de întâmpinare
Files and Settings Transfer Wizard
(Aplicaţie de asistare a transferului de fişiere şi setări), executaţi clic pe
Next
(Următorul).
3
În ecranul clic pe
Which computer is this?
New Computer
(Calculator nou)→
(Ce calculator este acesta?), executaţi
Next
(Următorul).
18 Configurarea calculatorului dumneavoastră
Page 19
4
În ecranul executaţi clic pe
Do you have a Windows XP CD?
(Aveţi un CD Windows XP?),
I want to create a Wizard Disk in the following drive
(Doresc să creez un disc cu aplicaţia de asistare în următoarea unitate de stocare)
5
Introduceţi suportul de stocare detaşabil, cum ar fi un CD care poate fi inscripţionat, şi executaţi clic pe
6
Atunci când crearea discului este finalizată şi este afişat mesajul
to your old computer
executaţi clic pe
7
Mergeţi la calculatorul vechi.
Next
(Următorul).
Next
(Următorul).
OK
.
(Acum mergeţi la calculatorul vechi), nu
Pentru a copia datele de la calculatorul vechi:
1
Pe calculatorul vechi, introduceţi discul aplicaţiei de asistare şi executaţi clic pe
Start→
2
În câmpul calea pentru executaţi clic pe
3
În ecranul de întâmpinare asistare pentru transferul de fişiere şi setări), executaţi clic pe
4
În ecranul clic pe
5
În ecranul
Run
(Rulare).
Open
(Deschidere) din fereastra
fastwiz
(de pe suportul de stocare detaşabil corespunzător) şi
OK
.
Files and Settings Transfer Wizard
Which computer is this?
Old Computer
(Calculator vechi)→
Select a transfer method
Run
(Rulare), răsfoiţi până la
(Aplicaţie de
Next
(Următorul).
(Ce calculator este acesta?), executaţi
Next
(Următorul).
(Selectaţi o metodă de transfer), executaţi
clic pe metoda de transfer preferată.
6
În ecranul pe care doriţi să le transferaţi şi executaţi clic pe
După ce informaţiile au fost copiate, este afişat ecranul
Collection Phase
What do you want to transfer?
(Finalizarea fazei de colectare).
(Ce se transferă?), selectaţi elementele
Next
(Următorul).
Completing the
Now go
7
Executaţi clic pe
Finish
(Finalizare).
Configurarea calculatorului dumneavoastră 19
Page 20
Pentru a transfera datele pe calculatorul nou:
1
În ecranul de pe calculatorul nou, executaţi clic pe
2
În ecranul
Now go to your old computer
(Acum mergeţi la calculatorul vechi)
Next
Where are the files and settings?
(Următorul).
(Unde sunt fişierele şi setările?), selectaţi metoda pe care o alegeţi pentru transferul setărilor şi fişierelor dumneavoastră şi executaţi clic pe
Next
(Următorul). Urmaţi instrucţiunile
de pe ecran. Aplicaţie de asistare citeşte fişierele şi setările colectate şi le aplică noului
dumneavoastră calculator.
Când toate setările şi fişierele au fost aplicate, apare ecranul
3
Executaţi clic pe
NOTĂ: Pentru mai multe informaţii despre această procedură căutaţi, la
adresa support.dell.com, documentul nr. 154781 (What Are The Different
Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell Using the Microsoft® Windows® XP Operating System? (Care sunt metodele
de transfer de fişiere de pe calculatorul meu vechi pe calculatorul Dell utilizând sistemul de operare Microsoft® Windows® XP?))
NOTĂ: Este posibil ca accesul la documentul Dell
(Baza de cunoştinţe Dell
Finished
(Finalizat) şi reporniţi calculatorul nou.
) să nu poată fi disponibil în anumite ţări.
Finished
Knowledge Base
(Finalizat).
Computer
nou
20 Configurarea calculatorului dumneavoastră
Page 21
3

Specificaţii

NOTĂ: Ofertele pot fi diferite în funcţie de regiune. Pentru mai multe
informaţii cu privire la configuraţia calculatorului, faceţi clic pe StartHelp and Support (Ajutor şi asistenţă) şi selectaţi opţiunea de vizualizare a
informaţiilor despre calculatorul dumneavoastră.
Procesor
Tip procesor Procesor ULV Intel® Core™ 2 Duo
Memorie cache de nivel 1 32 KB pe instrucţiune, cache de date 32-KB
pe nucleu
Memorie cache de nivel 2 3 MB
Frecvenţă magistrală externă 800 MHz
Informaţii sistem
Chipset Chipset Intel SFF
Mărime magistrală de date 64 de biţi
Mărime magistrală DRAM magistrale canal dublu (2) 64 biţi
Mărime magistrală adresă procesor 36 de biţi
Flash EPROM 4 MB
Magistrală grafică Internă
Magistrală PCI 32 de biţi
ExpressCard
Conector ExpressCard Slot ExpressCard (interfeţe bazate pe USB şi
pe PCI Express)
Carduri acceptate ExpressCarduri de 34 mm
Cititor de carduri de memorie Secure Digital (SD)
Carduri acceptate SD, SDIO, SD HC, Mini SD MMC, MMC+,
Mini MMC
Specificaţii 21
Page 22
Memorie
Conector modul de memorie un soclu SODIMM accesibil utilizatorului
Capacităţi modul de memorie 1 GB, 2 GB, 4 GB
NOTĂ: S-ar putea ca modulele de
memorie de 4 GB să nu fie accesibile.
Tip memorie DDR3 SODIMM
Memorie minimă 1 GB (memorie onboard)
Memorie maximă Capacitate pentru 5 GB (necesită un sistem de
operare Windows Vista
Card inteligent
Capacităţi de citire/scriere citeşte şi scrie pe toate cardurile de
microprocesor ISO 7816 1/2/3/4 (T=0, T=1)
Carduri acceptate 3 V şi 5 V
Tehnologie de program acceptată Carduri Java
Vit eză de interfaţă 9600–115,200 bps
Nivel EMV nivel 1 autorizat
Autorizare WHQL PC/SC
Compatibilitate compatibil în cadrul unui mediu PKI
Cicluri de introducere/eliminare autorizat pentru până la 100.000 cicluri
®
cu 64 de biţi)
Porturi şi conectori
Audio conector pentru intrare audio microfon/stereo,
conector stereo pentru căşti/difuzoare
Mini-Card un slot Half Mini-Card dedicat pentru WLAN
un slot Full Mini-Card dedicat pentru WWAN/GPS
Adaptor de reţea Port RJ-45
22 Specificaţii
Page 23
Porturi şi conectori
USB, eSATA doi conectori cu 4 pini compatibili cu USB 2.0
(continuare)
NOTĂ: Un conector USB poate fi utilizat
pe post de conector eSATA. Celălalt conector USB cu PowerShare poate fi utilizat pentru a încărca un dispoziitiv USB atunci când calculatorul este pornit sau oprit.
Video Conector VGA cu 15 orificii
IEEE 1394 mini 4 pini
E-Dock conector standard E-Dock pentru dispozitive
precum replicatoarele de porturi avansate E­Dock şi staţiile de extindere
NOTĂ: Baza pentru mediile de stocare
opţionale poate fi conectată la conectorul E-Dock. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi documentaţia care însoţeşte baza pentru mediile de stocare.
E-Port conector standard E-Port
Comunicaţii
Adaptor de reţea 10/100/1000 Ethernet LAN pe placa de sistem
Wireless suport wireless ntern pentru WLAN şi
Bluetooth opţionale)
®
(dacă sunt achiziţionate carduri
Video
Tip video: integrat pe placa de sistem, cu accelerare
hardware
Magistrală de date
Controler video
Memorie video până la 256 MB (partajată)
placă video integrată
Intel Extreme Graphics
Specificaţii 23
Page 24
Audio
Tip audio placă audio de înaltă definiţie cu două canale
(Azalia)
Controler audio IDT 92HD71B
Conversie stereo 24 de biţi (analogic spre digital şi digital spre
analogic)
Interfeţe:
Internă
Externă
Difuzor un difuzor de 4 ohmi
Amplificator intern pentru difuzoare 2 canale W de 4 ohmi
Comenzi pentru volum butoane pentru controlul volumului, meniuri de
Afişaj
Tip (TFT matrice activă)WXGA
X/Y activ 261,12 x 163,2
Dimensiuni:
Înălţime
Lăţime
Diagonală
Rezoluţie maximă 1280 x 800 la 262.000 culori
Rată de reîmprospătare 60 Hz (40 Hz in modul All Day Battery Life
Unghi de funcţionare 0° (închis) până la 160°
Unghiuri de vizualizare:
Orizontal
Ve r ti c a l
codec pentru placa audio de înaltă definiţie (Azalia)
conector pentru intrare audio microfon/stereo, conector stereo pentru căşti/difuzoare
program
261,12 mm (10,28 inchi)
163,2 mm (6,43 inchi)
307,34 mm (12,1 inchi)
(ADBL))
40/40°
15/30°
24 Specificaţii
Page 25
(continuare)
Afişaj
Distanţa între puncte:
WXGA
Consum de energie ( fundal) (tipic):
WXGA
Tastatură
Număr de taste 87 (S.U.A. şi Canada); 88 (Europa);
Configuraţie QWERTY / AZERTY / Kanji
Touch Pad
rezoluţie poziţie X / Y (mod tabletă grafică)
Dimensiuni:
Lăţime
Înălţime
Baterie
Tip 4 elemente: 28 Wh/14,8V
Dimensiuni:
4 elemente
Adâncime
Înălţime
Lăţime
6 elemente
Adâncime
Înălţime
Lăţime
ecran cu lumină de
0,204
3,0 W (max.)
91 (Japonia)
240 cpi
zonă cu senzor activ de 73,0 mm (2,9 inchi)
dreptunghi de 42,9 mm (1,7 inchi)
6 elemente: 58 Wh/11,1V Baterie: 48 Wh/11,1V
210 mm (8,27 inchi)
18 mm (0,71 inchi)
46,5 mm (1,83 inchi)
210 mm (8,27 ţoli)
23,2 mm (0,91 inchi)
68,5 mm (2,7 inch)
Specificaţii 25
Page 26
Baterie
(continuare)
Baterie
Adâncime
Înălţime
Lăţime
9,5 mm (0,38 inchi)
186 mm (7,32 inch)
279 mm (10,98 inch)
Greutate 0,2 kg (0,44 lb) (4 elemente)
0,37–0,38 kg (0,82–0,84 lb) (6 elemente) 0,59–0,61 kg (1,3–1,34 lb) (baterie)
Tensiune 11,1 V c.c. (6 elemente, baterie)
14,8 V c.c. (4 elemente)
Timp de încărcare (aproximativ)
Calculator oprit
:
aproximativ 1 oră pentru a atinge 80% din capacitate (baterie cu 4 elemente)
aproximativ 2 ore pentru a atinge 100% din capacitate (baterie cu 4 elemente)
Timp de funcţionare Timpul de funcţionare a bateriei diferă în
funcţie de condiţiile de funcţionare şi poate fi redus în mod semnificativ în anumite condiţii de consum ridicat de energie.
Durată de viaţă (aproximativ) 300 de cicluri de încărcare/descărcare
Interval temperatură:
Funcţionare
Depozitare
de la 0° la 35°C (de la 32° la 95°F)
de la –40° la 60°C (de la –40° la 140°F)
Baterie rotundă CR-2032
Adaptor de c.a.
Tensiune de alimentare 90–264 V c.a.
Curent absorbit (maxim) 1,1 A
Frecvenţă de alimentare 47–63 Hz
Curent de ieşire 3,3 A (maxim la impuls de 10 ms);
2,3 A (continuu)
26 Specificaţii
Page 27
Adaptor de c.a.
(continuare)
Putere la ieşire 45 W sau mai mult
Tensiune de ieşire nominală 19,5 +/–1,0 V c.c.
Dimensiuni:
Înălţime
Lăţime
Adâncime
16 mm (0,63 inchi)
63 mm (2,48 inchi)
88 mm (3,46 inchi)
Interval temperatură:
Funcţionare
Depozitare
de la 0° la 35° C (de la 32° la 95° F)
de la -40° la 65° C (de la -40° la 149° F)
Cititor de amprentă (opţional)
Tip Senzor tip bandă UPEK TCS3 TouchStrip
cu tehnologie activă CMOS capacitivă sensibilă la pixeli
Date fizice
Înălţime 19,95–26,82 mm (0,79–1,06 inchi)
Lăţime 290,6 mm–296,6 mm (11,44–11,68 inchi)
Adâncime 204 mm–226 mm (8,03–8,9 inchi)
Greutate (configuraţie de acces) 1 kg (2,2 lb)
Specificaţii de mediu
Interval de temperatură:
Funcţionare
Depozitare
Umiditate relativă (maximum):
Funcţionare
Depozitare
de la 0° la 35° C (de la 32° la 95° F)
de la –40° la 65°C (de la –40° la 149°F)
de la 10% la 90% (fără condens)
de la 5% la 95% (fără condens)
Specificaţii 27
Page 28
Specificaţii de mediu
Vib raţie maximă (utilizând un spectru de vibraţie aleatoriu care simulează mediul utilizatorului):
Funcţionare
Depozitare
Şoc maxim (măsurat în poziţia frontală şi la un şoc semisinusoidal de 2 ms):
Funcţionare
Depozitare
Altitudine (maximă):
Funcţionare
Depozitare
(continuare)
0,66 GRMS
1,3 GRMS
143 G
163 G
de la –15,2 la 3.048 m (de la –50 la 10.000 ft)
de la –15,2 la 10.668 m (de la –50 la 35.000 ft)
28 Specificaţii
Page 29

Sfaturi asupra depanării

AVERTISMENT: Deconectaţi întotdeauna calculatorul dumneavoastră
de la priza electrică înainte de a deschide capacul.
NOTĂ: Pentru informaţii detaliate despre depanare, inclusiv răspunsuri la
mesajele sistem, consultaţi Manualul dumneavoastră de service la adresa
support.dell.com.

Utilizarea programului Hardware Troubleshooter (Depanator hardware)

1
Executaţi clic pe butonul Start din Windows Vista™ şi executaţi clic pe
Help and Support
2
Tastaţi
hardware troubleshooter (Depanator hardware) în câmpul de
căutare şi apăsaţi <Enter> pentru a porni căutarea.
3
În rezultatele de căutare, selectaţi opţiunea care descrie cel mai bine problema şi urmaţi paşii de depanare rămaşi.

Sfaturi

(Ajutor şi asistenţă).
4
Dacă un dispozitiv nu funcţionează, asiguraţi-vă că dispozitivul este conectat în mod corespunzător.
Dacă aţi adăugat sau aţi scos o piesă înainte ca problema să apară, revizuiţi procedurile de instalare şi asiguraţi-vă că piesa este instalată corect.
Dacă pe ecran apare un mesaj de eroare, notaţi mesajul cu exactitate. Acest mesaj poate ajuta personalul de asistenţă să diagnosticheze şi să rezolve problema (-ele).
Dacă în program apare un mesaj de eroare, consultaţi documentaţia programului.
Sfaturi asupra depanării 29
Page 30

Probleme de alimentare

AVERTISMENT: Înainte de a efectua lucrări în interiorul calculatorului,
citiţi instrucţiunile de siguranţă livrate împreună cu calculatorul dumneavoastră. Pentru informaţii suplimentare despre cele mai bune practici de siguranţă, consultaţi www.dell.com/regulatory_compliance
ACĂ LUMINA DE ALIMENTARE ESTE STINSĂ — Calculatorul este fie oprit,
D
fie nu efectuează alimentarea.
Introduceţi din nou cablul de alimentare în conectorul de alimentare de pe partea din spate a calculatorului şi în priza electrică.
Evitaţi cablurile de alimentare multiplă, prelungitoarele de alimentare şi alte dispozitive de protecţie a alimentării pentru a verifica pornirea corectă a calculatorului.
Asiguraţi-vă că toate cablurile de alimentare multiplă care sunt utilizate sunt introduse într-o priză electrică şi sunt pornite.
Asiguraţi-vă că priza electrică funcţionează testând-o cu alt dispozitiv, cum ar fi o lampă.
Asiguraţi-vă că atât cablul de alimentare principal, cât şi cablul de pe panoul frontal sunt ferm conectate la placa de sistem.
DACĂ LUMINA DE ALIMENTARE ESTE ALBASTRĂ şI CALCULATORUL NU
RĂSPUNDE
Asiguraţi-vă că afişajul este conectat şi pornit.
Dacă afişajul este conectat şi pornit, consultaţi
service
DACĂ LUMINA DE ALIMENTARE ESTE ALBASTRĂ şI LUMINEAZĂ INTERMITENT
la
support.dell.com
.
Calculatorul este în modul standby. Apăsaţi o tastă de pe tastatură, deplasaţi mouse-ul sau apăsaţi pe butonul de alimentare pentru a relua funcţionarea normală.
ELIMINAŢI INTERFERENŢA Unele cauze posibile de interferenţă sunt:
Cablurile prelungitoare pentru alimentare, tastatură şi mouse
Prea multe dispozitive conectate la acelaşi cablu de alimentare multiplă
Mai multe cabluri de alimentare multiplă conectate la aceeaşi priză electrică
Manualul dumneavoastră de
.
30 Sfaturi asupra depanării
Page 31
VERIFICAŢI LAMPA DE STARE A BATERIEI Pentru a verifica încărcarea
bateriei, apăsaţi şi eliberaţi butonul de stare de pe dispozitivul de măsurare încărcare baterie pentru a aprinde lămpile nivelului de încărcare. Fiecare lampă reprezintă aproximativ 20 la sută din încărcarea totală a bateriei. De exemplu, dacă bateria rămâne cu 80 la sută din încărcare, sunt aprinse patru lămpi. Dacă nu apare nicio lampă, bateria nu este încărcată.

Problemele de memorie

AVERTISMENT: Înainte de a efectua lucrări în interiorul calculatorului,
citiţi instrucţiunile de siguranţă livrate împreună cu calculatorul. Pentru informaţii suplimentare despre cele mai bune practici de siguranţă, consultaţi www.dell.com/regulatory_compliance
ACĂ PRIMIŢI UN MESAJ REFERITOR LA MEMORIA INSUFICIENTĂ —
D
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschide şi ieşiţi din toate programele deschise pe care nu le utilizaţi pentru a vedea dacă acest lucru rezolvă problema.
Consultaţi documentaţia software-ului pentru cerinţele minime de memorie. Dacă este necesar, instalaţi memorie suplimentară.
Reinstalaţi modulele de memorie accesibile pentru a vă asigura asupra comunicării corespunzătoare dintre calculator şi memorie.
Executaţi Dell Diagnostics (consultaţi "Dell Diagnostics" la pagina 34).
DACĂ ÎNTÂMPINAŢI ALTE PROBLEME DE MEMORIE
Reinstalaţi modulele de memorie accesibile pentru a vă asigura asupra comunicării corespunzătoare dintre calculator şi memorie.
Asiguraţi-vă că urmaţi instrucţiunile de instalare a memoriei.
Asiguraţi-vă că memoria pe care o utilizaţi este acceptată de calculatorul dumneavoastră. Pentru mai multe informaţii despre tipul de memorie acceptată de calculatorul dumneavoastră, consultaţi "Specificaţii" la pagina 21.
Executaţi Dell Diagnostics (consultaţi "Dell Diagnostics" la pagina 34).
.
Sfaturi asupra depanării 31
Page 32

Blocări şi probleme de software

NOTĂ: Procedurile din acest document au fost redactate pentru vizualizarea
implicită Windows, prin urmare s-ar putea să nu fie aplicabile dacă setaţi calculatorul dumneavoastră Dell la vizualizarea Windows Classic.
Calculatorul nu porneşte
ASIGURAŢI- V Ă DE CONECTAREA STRÂNSĂ A CABLULUI DE ALIMENTARE LA
CALCULATOR şI LA PRIZA ELECTRICĂ
Un program nu mai răspunde
ÎNCHIDEŢI PROGRAMUL
1
Apăsaţi simultan <Ctrl><Shift><Esc> pentru a accesa Task Manager (Manager de activităţi) şi executaţi clic pe tab-ul
2
Executaţi clic pentru a selecta programul care nu mai răspunde, după care executaţi clic pe
Un program se blochează în mod repetat
NOTĂ: Cele mai multe software-uri includ instrucţiuni de instalare în
documentaţia lor sau pe o dischetă, un CD, sau DVD.
ERIFICAŢI DOCUMENTAŢIA SOFTWARE Dacă este necesar, dezinstalaţi şi
V
End Task
(Închidere activitate).
apoi reinstalaţi programul.
Applications
(Aplicaţii).
Un program este conceput pentru un sistem de operare Microsoft Windows® anterior
ACTIVAŢI PROGRAM COMPATIBILITY WIZARD (APLICAŢIE DE ASISTARE
ASUPRA COMPATIBILITĂŢII PROGRAMELOR)—
1
Executaţi clic pe
Start
Control panel
(Panou de control)→ Programs (Programe)→ Use an older program with this version of Windows.
®
(Utilizaţi
un program mai vechi împreună cu această versiune de Windows.)
2
În ecranul de bun venit, executaţi clic pe
3
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Next
(Următorul).
32 Sfaturi asupra depanării
Page 33
Apare un ecran albastru
OPRIŢI CALCULATORUL Dacă nu reuşiţi să obţineţi un răspuns prin apăsarea
unei taste de pe tastatura sau prin deplasarea mouse-ului, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de alimentare timp de cel puţin 6 secunde (până când calculatorul se opreşte), după care reporniţi calculatorul.
Alte probleme de software
VERIFICAŢI DOCUMENTAŢIA SOFTWARE-ULUI SAU CONTACTAŢI
PRODUCĂTORUL PENTRU INFORMAŢII DESPRE DEPANARE
Asiguraţi-vă că programul este compatibil cu sistemul de operare instalat pe calculatorul dumneavoastră.
Asiguraţi-vă de îndeplinirea de către calculator a cerinţelor minime de hardware pentru executarea software-ului. Consultaţi documentaţia software-ului pentru informaţii.
Asiguraţi-vă că programul este instalat şi configurat în mod corespunzător.
Verificaţi dacă driverele de dispozitive sunt compatibile cu programul.
Dacă este necesar, dezinstalaţi şi apoi reinstalaţi programul.

Serviciul de actualizare tehnică Dell

Serviciul de actualizare tehnică Dell asigură o notificare preventivă prin poştă electronică a actualizărilor de software şi hardware pentru calculatorul dumneavoastră. Pentru a vă abona la serviciul de actualizare tehnică Dell, accesaţi support.dell.com/technicalupdate.

Utilitar de asistenţă Dell

Utilizaţi acest utilitar de asistenţă pentru informaţii de auto-asistenţă, actualizări software şi scanări privind starea de "sănătate" a mediului calculatorului dumneavoastră. Accesaţi utilitarul de asistenţă Dell din pictograma de pe bara de activităţi sau din meniul Start.
Sfaturi asupra depanării 33
Page 34
Dacă pictograma Dell Support nu apare pe bara de activităţi:
1
Executaţi clic pe
Dell Support Settings
2
Asiguraţi-vă că opţiunea
Start→ All Programs
(Setări Dell Support).
Show icon on the taskbar
(Toate programele)→ Dell Support→
(Afişare pictogramă pe
bara de activităţi) este selectată.
NOTĂ: Dacă utilitarul de asistenţă Dell nu este disponibil din meniul Start,
accesaţi support.dell.com şi descărcaţi software-ul.
Pentru mai multe informaţii despre utilitarul de asistenţă Dell, executaţi clic pe semnul de întrebare (?) din partea superioară a ferestrei Dell
Support.

Dell Diagnostics

AVERTISMENT: Înainte de a efectua lucrări în interiorul calculatorului,
citiţi instrucţiunile de siguranţă livrate împreună cu calculatorul. Pentru informaţii suplimentare despre cele mai bune practici de siguranţă, consultaţi www.dell.com/regulatory_compliance
Pornirea Dell Diagnostics de pe unitatea de hard disc
1
Asiguraţi-vă de conectarea calculatorului la o priză electrică funcţională.
2
Porniţi (sau reporniţi) calculatorul dumneavoastră.
3
Când apare logo-ul DELL™, apăsaţi imediat <F12>. Selectaţi (Diagnosticare) din meniul de pornire şi apăsaţi <Enter>.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare deja logo-ul sistemului de
operare, continuaţi să aşteptaţi până când este afişat desktopul Microsoft
NOTĂ: Dacă observaţi un mesaj care afirmă că nu a fost găsită nicio
partiţie pentru utilitarul de diagnosticare, executaţi Dell Diagnostics de pe suportul de stocare Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare).
4
Apăsaţi orice tastă pentru a porni Dell Diagnostics de pe partiţia pentru
®
Windows® şi apoi opriţi calculatorul şi încercaţi din nou.
utilitarul de diagnosticare aflată pe unitatea hard disc şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
.
Diagnostics
34 Sfaturi asupra depanării
Page 35
Pornirea Dell Diagnostics de pe suportul de stocare Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare) de la Dell
NOTĂ: Suportul de stocare Dell Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare)
este opţional şi s-ar putea să nu fie livrat împreună cu calculatorul dumneavoastră.
1
Ataşaţi o unitate externă de CD/DVD sau baza pentru mediul de stocare dacă nu este deja prezentă.
2
Introduceţi suportul de stocare
3
Opriţi şi reporniţi calculatorul.
Drivers and Utilities
(Drivere şi utilitare).
Când apare logo-ul DELL, apăsaţi imediat <F12>.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare deja logo-ul sistemului
de operare, continuaţi să aşteptaţi până când este afişat desktopul Microsoft
NOTĂ: Următorii paşi schimbă secvenţa de pornire doar pentru data
următoare. La următoarea pornire, calculatorul porneşte conform dispozitivelor specificate în programul de configurare a sistemului.
4
Când apare lista cu dispozitive de pornire, evidenţiaţi
®
Windows®, apoi opriţi calculatorul şi încercaţi din nou.
CD/DVD/CD-RW
şi apăsaţi <Enter>.
5
Selectaţi opţiunea
Boot from CD-ROM
(Pornire de pe CD-ROM) din meniul
care apare şi apăsaţi <Enter>.
6
Tas taţi 1 pentru a porni meniul CD şi apăsaţi <Enter> pentru a continua.
7
Selectaţi
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Executare Dell Diagnostics pe 32 de biţi) din lista numerotată. Dacă sunt listate versiuni multiple, selectaţi versiunea adecvată pentru calculatorul dumneavoastră.
8
Când apare
Main Menu
(Meniu principal) Dell Diagnostics, selectaţi testul pe
care doriţi să-l executaţi şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Sfaturi asupra depanării 35
Page 36
36 Sfaturi asupra depanării
Page 37

Reinstalare software

Drivere

Identificarea driverelor

1
Localizaţi lista dispozitivelor pentru calculatorul dumneavoastră.
a
Executaţi clic pe butonul Start Windows Vista™ şi executaţi clic dreapta pe
b
Executaţi clic pe dispozitive).
NOTĂ: Este posibil să apară fereastra User Account Control (Control
cont utilizator). Dacă sunteţi un administrator al calculatorului, executaţi clic pe Continue (Continuare); dacă nu, contactaţi administratorul calculatorului pentru a continua.
2
Derulaţi în jos lista pentru a vedea dacă există un dispozitiv cu semnul exclamării (un cerc galben cu un [
Dacă apare un semn de exclamare lângă numele dispozitivului, este posibil să fie necesar să reinstalaţi driverul sau să instalaţi un driver nou (consultaţi "Reinstalarea driverelor şi utilitarelor" la pagina 37).
Computer
Properties
!
]) pe pictograma dispozitivului.
(Calculator).
(Proprietăţi)→ Device Manager
5
(Manager

Reinstalarea driverelor şi utilitarelor

ANUNŢ: Site-ul web Dell Support de la support.dell.com şi suportul de
stocare Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare) furnizează driverele aprobate pentru calculatorul dumneavoastră. Dacă instalaţi dispozitive obţinute de la alţi furnizori, calculatorul dumneavoastră s-ar putea să nu funcţioneze corect.
Reinstalare software 37
Page 38
Revenirea la o versiune anterioară a driverului dispozitivului
1
Executaţi clic pe butonul Start din Windows Vista™ şi executaţi clic dreapta pe
2
Executaţi clic pe
Computer
Properties
(Calculator).
(Proprietăţi)→ Device Manager
(Manager
dispozitive).
NOTĂ: Este posibil să apară fereastra User Account Control (Control
cont utilizator). Dacă sunteţi administratorul calculatorului, executaţi clic pe Continue (Continuare); dacă nu, contactaţi administratorul calculatorului pentru a accesa Device Manager (Manager dispozitive).
3
Executaţi clic dreapta pe dispozitivul pentru care a fost instalat driverul nou şi apoi executaţi clic pe
4
Executaţi clic pe tab-ul
Properties
Drivers
(Drivere)→
(Proprietăţi).
Roll Back Driver
(Revenire driver).
Dacă Device Driver Rollback (Revenire driver dispozitiv) nu rezolvă problema, utilizaţi programul System Restore (Restabilire sistem) (consultaţi "Restabilirea sistemului de operare" la pagina 40) pentru a readuce calculatorul la starea de funcţionare care a existat înainte să instalaţi driverul nou.
Utilizarea suportului de stocare Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare)
Înainte de a utiliza suportul de stocare Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare), încercaţi următoarele:
Windows Device Driver Rollback (Revenire driver dispozitiv)(consultaţi "Revenirea la o versiune anterioară a driverului dispozitivului" la pagina 38)
Microsoft System Restore (Restabilire sistem)(consultaţi "Utilizarea programului pentru restabilirea sistemului Microsoft
1
Cu desktopul Windows afişat, introduceţi Utilities (Drivere şi utilitare)
.
Dacă utilizaţi pentru prima dată suportul de stocare (Drivere şi utilitare)
, accesaţi etapa 2. Dacă nu, accesaţi etapa 5.
®
Windows®" la pagina 40)
suportul de stocare Drivers and
Drivers and Utilities
2
Atunci când porneşte programul de instalare de pe suportul de stocare and Utilities (Drivere şi utilitare)
NOTĂ: În majoritatea cazurilor, programul Drivers and Utilities
(Drivere şi utilitare) porneşte automat. În caz contrar, porniţi Windows Explorer, executaţi clic pe directorul unităţii de suport de stocare pentru a afişa conţinutul suportului de stocare şi apoi executaţi dublu clic pe fişierul autorcd.exe.
, urmaţi liniile de comandă de pe ecran.
38 Reinstalare software
Drivers
Page 39
3
Atunci când apare fereastra asistare InstallShield finalizată), scoateţi suportul de stocare
Utilities
(Drivere şi utilitare) şi executaţi clic pe
InstallShield Wizard Complete
Finish
(Finalizare) pentru
(Aplicaţie de
Drivers and
a reporni calculatorul.
4
Atunci când vedeţi desktopul Windows, introduceţi din nou în unitate suportul de stocare
Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare)
5
În ecranul Dell), executaţi clic pe
Welcome Dell System Owner
Next
(Următorul).
(Bun venit proprietarului de sistem
Driverele utilizate de calculator sunt afişate automat în fereastra
The ResourceCD has identified these components in your system
.
My Drivers—
(Driverele
mele—ResourceCD a identificat aceste componente în sistemul dumneavoastră).
6
Executaţi clic pe driverul pe care doriţi să-l reinstalaţi şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Dacă un anumit driver nu este listat, driverul respectiv nu este necesar pentru sistemul dumneavoastră de operare sau trebuie să găsiţi driverul care a fost livrat cu dispozitivul respectiv.
Reinstalarea manuală a driverelor
1
Executaţi clic pe butonul Start din Windows Vista™ şi executaţi clic dreapta pe
2
Executaţi clic pe
Computer
Properties
(Calculator).
(Proprietăţi)→ Device Manager
(Manager
dispozitive).
NOTĂ: Este afişată fereastra User Account Control (Control cont
utilizator). Dacă sunteţi administratorul calculatorului, executaţi clic pe Continue (Continuare); dacă nu, contactaţi administratorul calculatorului pentru a accesa Device Manager (Manager dispozitive).
3
Executaţi dublu clic pe tipul de dispozitiv pentru care instalaţi driverul (de exemplu,
4
Executaţi dublu clic pe numele dispozitivului pentru care instalaţi driverul.
5
Executaţi clic pe tab-ul
Browse my computer for driver software
Audio
sau
Video
Driver→
).
Update Driver
(Actualizare driver)→
(Răsfoire calculator pentru
software de driver).
6
Executaţi clic pe
Browse
(Răsfoire) şi răsfoiţi până în locaţia în care aţi
copiat anterior fişierele driver.
Reinstalare software 39
Page 40
7
Executaţi clic pe numele driverului→ OK→ Next
8
Executaţi clic pe
Finish
(Terminare) şi reporniţi calculatorul.
(Următorul).

Restabilirea sistemului de operare

Puteţi să restabiliţi sistemul dumneavoastră de operare în următoarele moduri:
Programul Microsoft Windows System Restore readuce calculatorul la o stare de funcţionare anterioară fără să afecteze fişierele de date. Utilizaţi programul System Restore (Restabilire sistem) ca primă soluţie pentru restabilirea sistemului dumneavoastră de operare şi păstrarea fişierelor de date.
Programul Dell Factory Image Restore readuce unitatea de hard disc la starea de funcţionare de la achiziţionarea calculatorului. Acest program şterge toate datele pe unitatea de hard disc şi elimină toate programele instalate după ce aţi primit calculatorul.
Dacă aţi primit suportul de stocare împreună cu calculatorul, puteţi să îl utilizaţi pentru a restabili sistemul de operare. Cu toate acestea, şi utilizarea suportului de stocare
System
(Sistem de operare) şterge toate datele de pe unitatea de hard disc.
Operating System
(Sistem de operare)
Operating
Utilizarea programului pentru restabilirea sistemului
®
Microsoft
NOTĂ: Procedurile din acest document au fost scrise pentru vizualizarea
implicită Windows, astfel încât s-ar putea să nu se aplice dacă setaţi calculatorul Dell™ la vizualizarea Windows Classic.
Pornirea programului System Restore
1
Executaţi clic pe
2
În caseta Start Search (Pornire căutare), tastaţi sistem) şi apăsaţi <Enter>.
3
Executaţi clic pe ecran.
40 Reinstalare software
Windows®
Start
.
System Restore
NOTĂ: Este posibil să apară fereastra User Account Control (Control
cont utilizator). Dacă sunteţi administratorul calculatorului, executaţi clic pe Continue (Continuare); dacă nu, contactaţi administratorul calculatorului pentru a continua acţiunea dorită.
Next
(Următorul) şi urmaţi liniile de comandă rămase de pe
(Restabilire
Page 41
Anularea ultimei restabiliri a sistemului
ANUNŢ: Înainte de a anula ultima restabilire a sistemului, salvaţi şi închideţi
toate fişierele deschise şi închideţi toate programele deschise. Nu modificaţi, nu deschideţi şi nu ştergeţi niciun fişier sau program până când restabilirea sistemului nu este finalizată.
1
Executaţi clic pe
2
În caseta
Start Search
Start
.
(Pornire căutare), tastaţi
System Restore
(Restabilire sistem) şi apăsaţi <Enter>.
3
Executaţi clic pe şi executaţi clic pe
Undo my last restoration
Next
(Următorul).
(Anulare ultima restabilire)

Utilizarea programului Dell Factory Image Restore

ANUNŢ: Utilizaţi programul Dell Factory Image Restore numai dacă
programul System Restore (Restabilire sistem) nu a rezolvat problema sistemului de operare. Utilizarea programului Dell Factory Image Restore şterge definitiv toate datele (de exemplu documente, foi de calcul, mesaje de poştă electronică, fotografii digitale şi fişiere de muzică) de pe hard disc şi elimină toate programele sau driverele instalate după ce aţi primit calculatorul. Dacă este posibil, realizaţi copii de siguranţă ale tuturor datelor înainte de a utiliza Dell Factory Image Restore.
NOTĂ: Dell Factory Image Restore s-ar putea să nu fie disponibil în
anumite ţări sau pe anumite calculatoare.
1
Porniţi calculatorul.
2
Atunci când apare logo-ul Dell, apăsaţi <F8> de mai multe ori pentru a accesa fereastra Vista).
3
Selectaţi Apare fereastra
Vista Advanced Boot Options
Repair Your Computer
(Reparare calculator).
System Recovery Options
(Opţiuni avansate pentru pornirea
(Opţiuni recuperare sistem).
4
Selectaţi o configuraţie de tastatură şi executaţi clic pe
5
Pentru a accesa opţiunile de recuperare, conectaţi-vă ca utilizator local.
6
Pentru a accesa linia de comandă, tastaţi
User Name
(Nume utilizator), apoi executaţi clic pe OK.
administrator
Reinstalare software 41
Next
(Următorul).
în câmpul
Page 42
7
Executaţi clic pe
NOTĂ: În funcţie de configuraţia calculatorului, poate fi nevoie să
selectaţi Dell Factory Tools, apoi Dell Factory Image Restore.
8
În ecranul de întâmpinare
Next
(Următorul).
Apare ecranul
ANUNŢ: Dacă nu doriţi să continuaţi cu Factory Image Restore, executaţi
clic pe Cancel (Revocare).
9
Executaţi clic pe caseta de bifare pentru a confirma că doriţi să continuaţi
Dell Factory Image Restore
Dell Factory Image Restore
Confirm Data Deletion
(Confirmare ştergere date).
.
, executaţi clic pe
reformatarea unităţii de hard disc şi restabilirea software-ului sistemului la starea din fabrică, apoi executaţi clic pe
Next
(Următorul).
Procesul de restabilire începe şi poate dura 5 sau mai multe minute până la finalizare. Este afişat un mesaj atunci când sistemul de operare şi aplicaţiile instalate din fabrică au fost restabilire la starea din fabrică.
10
Executaţi clic pe
Finish
(Terminare) pentru a reporni calculatorul.

Utilizarea suportului de stocare Operating System (Sistem de operare)

Înainte de restabilirea sistemului de operare, încercaţi următoarele:
Windows Device Driver Rollback (Revenire driver dispozitiv) (consultaţi "Revenirea la o versiune anterioară a driverului dispozitivului" la pagina 38)
Microsoft System Restore (Restabilire sistem) (consultaţi "Utilizarea programului pentru restabilirea sistemului Microsoft
®
Windows®" la pagina 40)
ANUNŢ: Înainte de a efectua instalarea, realizaţi copii de siguranţă ale
tuturor fişierelor de date de pe unitatea de hard disc principală pe alte suporturi de stocare. Pentru configuraţii cu unitate hard disc convenţională, unitatea hard disc principală este unitatea detectată prima dată de calculator.
42 Reinstalare software
Page 43
Pentru a reinstala Windows, aveţi nevoie de suportul de stocare Dell™ Operating System (Sistem de operare) şi de suportul de stocare Dell Drivers and Utilities
(Drivere şi utilitare).
Suportul de stocare
Drivers and Utilities
(Drivere şi utilitare)
conţine driverele instalate în momentul în care aţi comandat calculatorul.
NOTĂ: În funcţie de regiunea din care aţi comandat calculatorul şi de
solicitarea sau nesolicitarea suportului de stocare, suportul de stocare Dell Drivers and Utilities (Dricere şi utilitare) şi suportul de stocare Dell Operating System (Sistem de operare) s-ar putea să nu fie livrate împreună cu calculatorul.
Reinstalarea sistemului de operare Windows
NOTĂ: Procesul de reinstalare poate dura între o oră şi două ore până la
finalizare.
1
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi închideţi toate programele deschise.
2
Introduceţi suportul de stocare
3
Dacă apare mesajul clic pe
Exit
4
Reporniţi calculatorul şi, atunci când apare logo-ul DELL, apăsaţi imediat pe
Install Windows
(Ieşire).
Operating System
(Instalare Windows), executaţi
(Sistem de operare).
<F12>. Dacă aşteptaţi prea mult şi apare deja logo-ul sistemului de operare, continuaţi să
aşteptaţi până când este afişat desktopul Microsoft
®
Windows®, apoi reporniţi
calculatorul şi încercaţi din nou.
5
Când apare lista cu dispozitive de pornire, evidenţiaţi
Drive
(Unitate CD/DVD/CD-RW) şi apăsaţi <Enter>.
CD/DVD/CD-RW
Această selecţie schimbă secvenţa de pornire doar pentru data următoare.
6
Apăsaţi orice tastă pentru
Boot from CD-ROM
(Pornire de pe CD-ROM)
şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea.
7 Reinstalaţi driverele dispozitivelor, programul antivirus şi alte programe
software.
Reinstalare software 43
Page 44
44 Reinstalare software
Page 45

Găsirea informaţiilor

NOTĂ: Unele funcţii sau suporturi de stocare s-ar putea să fie opţionale şi
s-ar putea să nu fie livrate împreună cu calculatorul dumneavoastră. Unele funcţii sau suporturi de stocare s-ar putea să nu fie disponibile în anumite ţări.
NOTĂ: Împreună cu calculatorul dumneavoastră ar putea fi livrate informaţii
suplimentare.
6
Document/Suport de stocare/Etichetă
Etichetă de service/Cod de service expres
Eticheta de service/Codul de service expres se află pe calculatorul dumneavoastră.
Suportul de stocare Drivers and Utilities
(Drivere şi utilitare) Suportul de stocare Drivers and Utilities
(Drivere şi utilitare) este un CD sau un DVD care s-ar putea să fie livrat împreună cu calculatorul dumneavoastră.
Suport de stocare a sistemului de operare
Suportul de stocare cu Sistemul de operare este un CD sau un DVD care poate fi livrat împreună cu calculatorul dumneavoastră.
Cuprins
Utilizaţi Eticheta de service pentru identificarea calculatorului dumneavoastră atunci când utilizaţi consultaţi asistenţa tehnică.
Introduceţi Codul de service expres pentru a direcţiona apelul dumneavoastră atunci când contactaţi asistenţa tehnică
NOTĂ: Eticheta dumneavoastră de
service/Codul dumneavoastră de service expres se află pe calculatorul dumneavoastră.
Un program de diagnosticare pentru calculatorul dumneavoastră
Drivere pentru calculatorul dumneavoastră
NOTĂ: Actualizări de drivere şi
documentaţie pot fi găsite la support.dell.com.
Software sistem portabil (SSP)
Reinstalaţi sistemul dumneavoastră de operare
support.dell.com
sau
Găsirea informaţiilor 45
Page 46
Document/Suport de stocare/Etichetă
Documentaţie privind siguranţa, reglementările, garanţia şi asistenţa tehnică
Este posibil ca informaţii de acest tip să fie expediate împreună cu calculatorul dumneavoastră. Pentru informaţii suplimentare despre reglementări, consultaţi pagina de start pentru conformitatea cu reglementările, pe site-ul www.dell.com la următoarea adresă:
www.dell.com/regulatory_compliance.
Manual de service
Manualul de service pentru calculatorul dumneavoastră poate fi găsit la adresa
support.dell.com.
Ghid tehnologic Dell
Dell Technology Guide (Ghidul tehnologic Dell ) este disponibil la adresa
support.dell.com.
Dell Latitude ON™ Ghidul utilizatorului
Este posibil ca Ghidul utilizatorului Dell Latitude ON să fie livrat împreună cu
calculatorul dumneavoastră.
NOTĂ: Dell Latitude ON este opţional.
Fişier de asistenţă a cititorului Dell Latitude
ON
Fişierul Asistenţă a Cititorului Latitude ON este disponibil pe unitatea dumneavoastră de disc.
NOTĂ: Dell Latitude ON este opţional.
Cuprins
Informaţii despre garanţie
Ter meni şi condiţii (doar pentru S.U.A.)
Instrucţiuni de siguranţă
Informaţii despre reglementări
Informaţii despre ergonomie
Contract de licenţă pentru utilizatorul final
Cum se scot şi se înlocuiesc componentele
Cum se configurează setările de sistem
Cum se depanează şi se rezolvă problemele
Despre sistemul dumneavoastră de operare
Utilizarea şi întreţinerea dispozitivelor
Înţelegerea tehnologiilor, precum RAID, Internet, tehnologia wireless Bluetooth e-mail, conectarea la reţea şi altele.
Prezentare generală asupra Dell Latitude ON
Cum să instalaţi, configuraţi şi să utilizaţi aplicaţia
Cum să vă conectaţi la internet cu ajutorul Latitude ON.
Prezentare generală asupra Cititorului Dell Latitude ON
Cum să instalaţi, configuraţi şi să utilizaţi aplicaţia
Întrebări frecvente
®
,
46 Găsirea informaţiilor
Page 47
Document/Suport de stocare/Etichetă
Ghidul administratorului pentru gestionarea sistemelor Dell™
Ghidul administratorului pentru gestionarea sistemelor Dell este disponibil la adresa
support.dell.com.
Eticheta de licenţă Microsoft® Windows
®
Licenţa dumneavoastră Microsoft Windows se află pe calculator.
Cuprins
Despre Intel® Active Management Technology (iAMT), inclusiv prezentare generală şi informaţii despre funcţii, instalare şi configurare.
Amplasarea driverelor pentru iAMT.
Oferă codul de produs al sistemului dumneavoastră de operare.
Găsirea informaţiilor 47
Page 48
48 Găsirea informaţiilor
Page 49
7

Obţinerea de ajutor

Obţinerea de asistenţă

AVERTISMENT: Dacă trebuie să scoateţi capacul calculatorului, mai
întâi deconectaţi cablurile de alimentare şi ale modemului calculatorului din toate prizele electrice. Urmaţi instrucţiunile de siguranţă livrate împreună cu calculatorul dumneavoastră.
Dacă întâmpinaţi o problemă cu calculatorul, puteţi să efectuaţi următorii paşi pentru a diagnostica şi a depana problema:
1
Consultaţi "Sfaturi asupra depanării" la pagina 29 pentru informaţii şi proceduri care se referă la problema pe care o întâmpină calculatorul.
2
Consultaţi "Dell Diagnostics" la pagina 34 pentru proceduri despre executarea programului Dell Diagnostics.
3
Completaţi "Listă de verificare diagnosticare" la pagina 54.
4
Utilizaţi suita extinsă Dell de servicii on-line disponibile la Dell Support (
support.dell.com
depanare. Consultaţi "Servicii on-line" la pagina 50 pentru o listă mai cuprinzătoare a Dell Support on-line.
5
Dacă paşii precedenţi nu au rezolvat problema, consultaţi "Cum se poate contacta Dell" la pagina 55.
) pentru ajutor în vederea procedurilor de instalare şi
NOTĂ: Contactaţi Dell Support de la un telefon aflat în apropierea
calculatorului astfel încât personalul de asistenţă să vă poate asista cu orice proceduri necesare.
NOTĂ: Sistemul Cod de service expres al companiei Dell s-ar putea să nu fie
disponibil în toate ţările.
Obţinerea de ajutor 49
Page 50
Atunci când vi se solicită de către sistemul telefonic automat al companiei Dell, introduceţi Codul dumneavoastră de service expres pentru a dirija apelul direct la personalul de asistenţă specializat. Dacă nu aveţi un Cod de service expres, deschideţi folderul Dell Accessories (Accesorii Dell), executaţi dublu clic pe pictograma Express Service Code (Cod de service expres) şi urmaţi instrucţiunile.
Pentru instrucţiuni privind folosirea Dell Support, consultaţi "Asistenţa tehnică şi service-ul pentru clienţi" la pagina 50.
NOTĂ: Unele dintre următoarele servicii nu sunt întotdeauna disponibile
în toate locaţiile din afara S.U.A. continentale. Contactaţi reprezentantul dumneavoastră local Dell pentru informaţii asupra disponibilităţii.

Asistenţa tehnică şi service-ul pentru clienţi

Serviciul de asistenţă Dell este disponibil pentru a răspunde întrebărilor dumneavoastră despre hardware-ul Dell utilizează diagnosticarea bazată pe calculator pentru a vă oferi răspunsuri rapide şi precise.
Pentru a contacta serviciul de asistenţă Dell, consultaţi "Înainte să apelaţi" la pagina 53, iar apoi consultaţi informaţiile de contact pentru regiunea dumneavoastră sau accesaţi support.dell.com.
. Personalul nostru de asistenţă
DellConnect
DellConnect este un instrument de acces on-line simplu care permite unui asociat de service şi asistenţă al companiei Dell să acceseze calculatorul dumneavoastră prin intermediul unei conexiuni de bandă largă, să diagnosticheze problema şi să o remedieze, toate acestea sub supravegherea dumneavoastră. Pentru mai multe informaţii, accesaţi support.dell.com şi executaţi clic pe DellConnect.

Servicii on-line

Puteţi afla informaţii despre produsele şi serviciile Dell pe următoarele site-uri web:
www.dell.com
www.dell.com/ap
www.dell.com/jp
www.euro.dell.com
www.dell.com/la
www.dell.ca
50 Obţinerea de ajutor
(doar ţările din Asia / Pacific)
(doar Japonia)
(doar Europa)
(ţările din America Latină şi Caraibe)
(doar Canada)
Page 51
Puteţi să accesaţi Dell Support prin intermediul următoarelor site-uri web şi adrese de poştă electronică:
Site-uri web Dell Support
support.dell.com
:
support.jp.dell.com
support.euro.dell.com
Adrese de poştă electronică Dell Support:
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
la-techsupport@dell.com
apsupport@dell.com
Adrese de poştă electronică Dell Marketing şi Vânzări:
apmarketing@dell.com
sales_canada@dell.com
Protocol de transfer fişiere anonim (FTP):
ftp.dell.com –
dumneavoastră de poştă electronică drept parolă
(doar Japonia)
(doar Europa)
(doar ţările din America Latină şi Caraibe)
(doar ţările din Asia/Pacific)
(doar ţările din Asia/Pacific)
(doar Canada)
conectaţi-vă ca utilizator
anonim
şi utilizaţi adresa

Serviciul AutoTech

Serviciul automatizat de asistenţă Dell—AutoTech—oferă răspunsuri înregistrate la cele mai frecvente întrebări puse de clienţii Dell despre calculatoarele lor portabile şi desktop.
Atunci când apelaţi AutoTech, utilizaţi telefonul dumneavoastră cu taste pentru a selecta subiectele care corespund întrebărilor dumneavoastră. Pentru informaţii asupra numărului de telefon în vederea apelării în regiunea dumneavoastră, consultaţi "Cum se poate contacta Dell" la pagina 55.
Obţinerea de ajutor 51
Page 52

Serviciu automat stare comandă

Pentru a verifica starea oricăror produse Dell pe care le-aţi comandat, puteţi accesa support.dell.com sau puteţi să apelaţi serviciul automat stare comandă. Un mesaj înregistrat vă solicită informaţiile necesare pentru localizarea comenzii dumneavoastră şi raportarea detaliilor despre aceasta. Pentru informaţii asupra numărului de telefon în vederea apelării în regiunea dumneavoastră, consultaţi "Cum se poate contacta Dell" la pagina 55.

Probleme cu comanda dumneavoastră

Dacă întâmpinaţi o problemă cu comanda dumneavoastră, cum ar fi piese lipsă, piese greşite sau facturare incorectă, contactaţi serviciul Dell pentru asistenţă clienţi. Trebuie să aveţi la îndemână factura sau bonul de livrare când efectuaţi apelul. Pentru informaţii asupra numărului de telefon în vederea apelării în regiunea dumneavoastră, consultaţi "Cum se poate contacta Dell" la pagina 55.

Informaţii despre produse

Dacă aveţi nevoie de informaţii despre produse suplimentare disponibile de la Dell sau dacă doriţi să plasaţi o comandă, accesaţi site-ul web Dell la www.dell.com. Pentru informaţii asupra numărului de telefon în vederea apelării în regiunea dumneavoastră sau pentru a discuta cu un specialist în vânzări, consultaţi "Cum se poate contacta Dell" la pagina 55.

Restituirea articolelor în garanţie pentru reparaţie sau pentru rambursarea plăţii

Pregătiţi toate articolele care sunt restituite, atât pentru reparaţie cât şi pentru ramburs, după cum urmează:
1
Apelaţi Dell pentru a obţine un Număr de autorizaţie pentru restituirea materialului şi scrieţi-l clar şi la vedere pe exteriorul cutiei.
Pentru a afla care este numărul de telefon în vederea apelării în regiunea dumneavoastră, consultaţi "Cum se poate contacta Dell" la pagina 55. Includeţi o copie a facturii şi o scrisoare care descrie motivul restituirii.
52 Obţinerea de ajutor
Page 53
2
Includeţi o copie a Listei de verificare a diagnosticării (consultaţi "Listă de verificare diagnosticare" la pagina 54), indicând testele pe care le-aţi executat şi orice mesaje de eroare raportate de Dell Diagnostics (consultaţi "Cum se poate contacta Dell" la pagina 55).
3
Includeţi toate accesoriile care aparţin articolului(-elor) care este (sunt) restituit(e) (cabluri de alimentare, dischete de software, ghiduri şi altele) dacă restituirea se face în scopul rambursării.
4
Ambalaţi echipamentul care va fi restituit în materialele de ambalare originale (sau echivalent).
Dumneavoastră vă revine plata cheltuielilor de expediere. De asemenea, vă revine răspunderea asigurării oricărui produs restituit şi vă asumaţi riscul de pierdere în timpul expedierii către Dell. Coletele contra ramburs (C.O.D.) nu vor fi acceptate.
Restituirile care nu vor respecta toate cerinţele de mai sus vor fi refuzate la depozitul de recepţie Dell şi vă vor fi înapoiate.

Înainte să apelaţi

NOTĂ: Trebuie să aveţi pregătit codul de service expres atunci când
efectuaţi apelul. Codul ajută sistemul telefonic de asistenţă automat al Dell să direcţioneze apelul dumneavoastră mai eficient. S-ar putea să vi se solicite şi Eticheta de service (aflată în partea posterioară sau inferioară a calculatorului dumneavoastră.).
Nu uitaţi să completaţi Lista de verificare a diagnosticării (consultaţi "Listă de verificare diagnosticare" la pagina 54). Dacă este posibil, porniţi calculatorul înainte de a apela la Dell pentru asistenţă şi efectuaţi apelul de la un telefon aflat în apropierea calculatorului. S-ar putea să vi se solicite să tastaţi câteva comenzi la tastatură, să faceţi schimb de informaţii detaliate în timpul operaţiilor sau să încercaţi alţi paşi de depanare posibili doar de la calculator. Asiguraţi-vă că documentaţia calculatorului este disponibilă.
AVERTISMENT: Înainte de a efectua lucrări în interiorul calculatorului,
citiţi instrucţiunile de siguranţă livrate împreună cu calculatorul. Pentru informaţii suplimentare despre cele mai bune practici de siguranţă, consultaţi www.dell.com/regulatory_compliance
Obţinerea de ajutor 53
.
Page 54
Listă de verificare diagnosticare
Nume:
Dată:
Adresă:
Număr de telefon:
Eticheta de service (cod de bare în partea din spate sau în partea inferioară a calculatorului dumneavoastră):
Codul de service expres:
Numărul de autorizaţie pentru restituirea materialului (dacă este comunicat de tehnicianul de asistenţă Dell):
Sistem de operare şi versiune:
Dispozitive:
Carduri de extensie:
Sunteţi conectat la o reţea? Da Nu
Reţea, versiune şi adaptor de reţea:
Programe şi versiuni:
Consultaţi documentaţia sistemului dumneavoastră de operare pentru a determina conţinutul fişierelor de iniţializare a sistemului. În cazul în care calculatorul este conectat la o imprimantă, tipăriţi toate fişierele. În caz contrar, notaţi conţinutul fiecărui fişier înainte să apelaţi Dell.
Mesaj de eroare, cod sonor sau cod de diagnosticare:
Descrierea problemei şi procedurile pe care le-aţi efectuat:
54 Obţinerea de ajutor
Page 55

Cum se poate contacta Dell

Pentru clienţii din Statele Unite, apelaţi 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTĂ: Dacă nu dispuneţi de o conexiune la internet activă, puteţi găsi
informaţii despre contact pe factura de achiziţie, bonul de livrare, foaia de expediţie sau catalogul de produse Dell.
Dell oferă mai multe opţiuni de asistenţă şi service on-line şi telefonic. Disponibilitatea diferă în funcţie de ţară şi produs, iar unele servicii s-ar putea să nu fie disponibile în regiunea dumneavoastră. Pentru a contacta Dell referitor la probleme de vânzări, asistenţă tehnică sau serviciu clienţi:
1
Accesaţi meniul vertical partea inferioară a paginii.
2
Executaţi clic pe selectaţi serviciul sau legătura de asistenţă adecvate pe baza necesităţilor dumneavoastră.
3
Alegeţi metoda de a contacta Dell care vă este convenabilă.
support.dell.com
Choose A Country/Region
Contact Us
şi verificaţi ţara sau regiunea dumneavoastră în
(Contactaţi-ne) din partea stângă a paginii şi
(Selectaţi o ţară/regiune) din
Obţinerea de ajutor 55
Page 56
56 Obţinerea de ajutor
Page 57

Index

A
Aplicaţie de asistare a
transferului de fişiere şi setări, 16
actualizări
software şi hardware, 33
alimentare
depanare, 30 stări lampă de alimentare, 30
aplicaţii de asistare
Aplicaţie de asistare a transferului
de fişiere şi setări, 16
Aplicaţie de asistare
Compatibilitate programe, 32
asistenţă,49
asistenţă tehnică şi service
clienţi, 50 contactare Dell, 55 DellConnect, 50 regională,50 servicii on-line, 50
C
Cod de service expres, 45 Contract de licenţă pentru
utilizatorul final (EULA), 46
cod de produs al sistemului de
operare, 47
conectare
adaptor de c.a., 11 cablu de reţea, 12 dispozitive IEEE 1394, 12 dispozitive USB, 12 Internet, 14 reţea, 13
configurare
calculator, 11 configurare rapidă,11 Internet, 14
cum se poate contacta Dell, 49, 55
D
B
baterie
scoatere, 9
Dell
actualizări software, 33 asistenţă tehnică şi service
clienţi, 50 contactare, 49, 55 Serviciul de actualizare tehnică,33 Utilitar de asistenţă,33
Index 57
Page 58
Dell Diagnostics, 34
pornire de pe suportul de stocare
Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare), 35
pornire de pe unitatea
dumneavoastră de hard
disc, 34 DellConnect, 50 Detector de reţea Dell Wi-Fi
Catcher, 10
Detector de reţea Wi-Fi
Catcher, 10
depanare, 29, 46
alimentare, 30 calculatorul nu răspunde, 32 Dell Diagnostics, 34 ecran albastru, 33 memorie, 31 programe şi compatibilitate
Windows, 32
programul se blochează,32 restabilire la starea anterioară,40 sfaturi, 29 software, 32-33 stări lampă de alimentare, 30
diagnosticare
Dell, 34
documentaţie, 45
Ghid tehnologic Dell, 46 Ghidul utilizatorului Dell Latitude
ON, 46
Manual de service, 46
drivere, 37
identificare, 37 reinstalare, 37 revenirea la o versiune
anterioară,38
suport de stocare Drivers and
Utilities (Drivere şi utilitare), 45
E
Etichetă de licenţă Windows, 47 Etichetă de service, 45 etichetă de licenţă,47
G
Ghid tehnologic Dell, 46 Ghidul utilizatorului Dell
Latitude ON, 46
găsire informaţii, 45
I
Internet
conectare, 14 configurare, 14 detector de reţea Wi-Fi Catcher, 10
switch wireless, 10 informaţii despre asistenţă,46 informaţii despre ergonomie, 46 informaţii despre garanţie, 46
58 Index
Page 59
informaţii despre
reglementare, 46
informaţii despre siguranţă,46
M
Manual de service, 46 memorie
depanare, 31
N
numere de telefon, 55
P
probleme
restabilire la starea anterioară,40
R
Restabilire sistem, 40 reţele
conectare, 13 detector de reţea Wi-Fi Catcher, 10 prezentare generală,13 switch wireless, 10
reinstalare
drivere şi utilitare, 37 software, 37
S
Software sistem portabil, 45 Suport de stocare a sistemului de
operare, 45
Suport de stocare Drivers and
Utilities (Drivere şi utilitare), 38, 45
Dell Diagnostics, 34
sistem de operare
Dell Factory Image Restore, 41 Restabilire sistem, 40 reinstalare, 45 suport de stocare, 42
software
actualizări, 33 depanare, 32-33 probleme, 32 reinstalare, 37
specificaţii
adaptor de c.a., 26 afişaj, 24 audio, 24 baterie, 25 cititor de amprente, 27 comunicaţii, 23 date fizice, 27 informaţii sistem, 21 mediu, 27 memorie, 22 porturi şi conectori, 22 procesor, 21 smart card, 22 tastatură,25 toate, 21 touch pad, 25 video, 23
Index 59
Page 60
suport de stocare
Drivers and Utilities (Drivere şi
utilitare), 45
sistem de operare, 45
T
Termeni şi condiţii, 46 transferul de informaţii la un
calculator nou, 16
V
vedere
faţă,7 spate, 8
W
Windows Vista
Aplicaţie de asistare
Compatibilitate programe, 32 Dell Factory Image Restore, 41 Restabilire sistem, 40 Revenire driver dispozitiv, 38 reinstalare, 45
Windows XP
Aplicaţie de asistare a transferului
de fişiere şi setări, 16 configurarea conexiunii la
Internet, 15 Restabilire sistem, 40 Revenire driver dispozitiv, 38 reinstalare, 45
60 Index
Loading...