Dell Latitude E4200 User Manual [cs]

Page 1
O varováních
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu
nebo smrti.
Dell™ Latitude™ E4200 Informace o instalaci a funkcích – technické údaje

Čelní pohled

Srpen 2009
17
13
11
8
9
1
2
3
4
5
6
7
Model: PP15S
Page 2
displej
1
3
tlačítko napájení
5
sít’ový konektor
7
konektor IEEE 1394
9
klávesnice
11
přepínač bezdrátové komunikace
13
dotyková podložka
15
indikátory stavu zařízení
17
kontrolky klávesnice
19
mikrofon (volitelně)

Pohled zezadu

2
ovládání hlasitosti
4
snímač okolního světla
6
konektor USB
8
čtečka pamět’ových karet
10
nástroj pro vyhledání sítě Wi-Fi Catcher™
12
čtečka otisků prstů (volitelná)
14
tlačítka dotykové podložky (2)
16
tlačítko aplikace Dell Latitude ON™ (volitelná)
18
kamera (volitelně)
1
slot pro kartu ExpressCard
3
větrací otvory
5
konektor USB/eSATA
7
konektor napájecího adaptéru
9
baterie
1
9
2
3
8
7
6
2
slot pro čipovou kartu
4
zvukové konektory (2)
6
konektor zobrazovacího zařízení
8
kontrolka napájení/kontrolka baterie
10
bezpečnostní oko
4
5
Page 3

Rychlá instalace

VAROVÁNÍ: Než začnete provádět jakékoli operace popsané v této části, přečtěte
si bezpečnostní pokyny dodané s počítačem. Další informace o doporučených opatřeních najdete na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
VAROVÁNÍ: Napájecí adaptér lze připojit k elektrickým zásuvkám kdekoli ve
světě. V různých zemích se však konektory napájení a napájecí rozdvojky mohou lišit. Použitím neodpovídajícího kabelu nebo jeho nesprávným připojením do zásuvky můžete způsobit požár nebo poškození zařízení.
UPOZORNĚNÍ:
uchopte konektor, nikoli samotný kabel, a zatáhněte pevně, ale opatrně, aby nedošlo k poškození kabelu. Při balení kabelu napájecího adaptéru se ujistěte, že je zachován úhel konektoru na adaptéru, aby nedošlo k poškození kabelu.
POZNÁMKA: Některá zařízení nemusí být součástí balení, pokud jste si je neobjednali.
Při odpojování kabelu napájecího adaptéru od počítače
Připojte adaptér střídavého proudu
1
do příslušného konektoru na počítači a do elektrické zásuvky.
3
Připojte zařízení USB, například myš nebo klávesnici (volitelné).
2
Připojte sít’ový kabel (volitelné).
4
Připojte zařízení IEEE 1394, např. přehrávač DVD (volitelný).
Page 4
Otevřete displej počítače a stisknutím tlačítka napájení počítač zapněte.
5
POZNÁMKA: Před instalací karet nebo připojením počítače k dokovacímu zařízení nebo
jinému externímu zařízení, například k tiskárně, doporučujeme počítač alespoň jednou zapnout a vypnout.

Specifikace

POZNÁMKA: Nabízené možnosti se mohou lišit podle oblasti. Následující specifikace
představují pouze zákonem vyžadované minimum. Další informace týkající se konfigurace počítače získáte kliknutím na tlačítko Start Nápověda a podpora a volbou možnosti zobrazení informací o počítači.
Systémové informace
Čipová sada Čipová sada Intel® SFF
Procesor
Procesor Procesor Intel Core™2 Duo ULV
Video
Typ grafické karty Integrovaná na základní desce, hardwarově akcelerovaná Datová sběrnice Integrovaná grafická karta Grafický adaptér Intel Extreme Graphics Grafická pamět’ Až do 256 MB (sdílená)
Page 5
Pamět’
Konektor pamět’ového modulu Jeden uživatelsky přístupný soket SODIMM Kapacita pamět’ových modulů 1 GB, 2 GB a 4 GB
POZNÁMKA: Pamět’ové moduly s kapacitou 4 GB nemusí
být k dispozici.
Typ paměti DDR3 SODIMM Minimální velikost paměti 1 GB (pamět’ na základní desce) Maximální velikost paměti 5 GB (vyžaduje 64bitový operační systém Windows Vista
Baterie
Typ 4článková „inteligentní“ lithium-iontová baterie (28 Wh)
6článková „inteligentní“ lithium-iontová baterie (58 Wh) Plochá baterie (48 Wh)
Rozměry
Hloubka
4článková 210 mm 6článková 210 mm Plochá 9,5 mm
Výška
článková
4 6článková 23,2 mm Plochá 186 mm
Šířka
4 6článková 68,5 mm Plochá 279 mm
Napětí
4článková 14,8 V stejnosm. 6článková a plochá 11,1 V stejnosm.
Teplotní rozsah
Provozní 0 až 35 °C Skladovací -40 až 60 °C
Knoflíková baterie CR2032
18 mm
článková
46,5 mm
®
)
Page 6
Napájecí adaptér
Typ 45 W nebo více Vstupní napětí 90–264 V stř. Vstupní proud (maximální) 1,1 A Vstupní frekvence 47–63 Hz Výstupní proud 3,3 A (maximum v impulzu o délce 10 ms); 2,3 A (průběžně) Jmenovité výstupní napětí 19,5 +/- 1,0 V stejnosměrné Teplotní rozsah
Provozní 0 až 35 °C Skladovací -40
Rozměry a hmotnost
až 65 °C
Výška 19,95–26,82 mm Šířka 290,60–296,60 mm Hloubka 204,00–226,00 mm Hmotnost 1 kg
Prostředí
Teplotní rozsah
Provozní 0 až 35 °C Skladovací -40 až 65 °C
Relativní vlhkost (maximální)
Provozní 10 až 90 % (bez kondenzace) Skladovací 5 až 95 % (bez kondenzace)
Page 7

Vyhledání dalších informací a zdrojů informací

Požadovaná akce: Zdroj informací:
Získání informací o doporučených bezpečnostních postupech pro počítač, kontrola informací o záruce, podmínek (pouze USA), bezpečnostních pokynů, informací o předpisech, informací o ergonomii a licenční smlouvy s koncovým uživatelem.
Dokumenty týkající se bezpečnosti a předpisů dodané s počítačem a domovská stránka Regulatory Compliance (Soulad s předpisy) na adrese
www.dell.com/regulatory_compliance
.
__________________
Informace v tomto dokumentu se mohou bez předchozího upozornění změnit. © 2009 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena. Vytištěno v Irsku.
Jakákoliv reprodukce těchto materiálů bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL, Latitude, Latitude ON a Wi-Fi Catcher jsou ochranné známky společnosti Dell Inc. Intel je registrovaná ochranná známka a Core je ochranná známka společnosti Intel Corporation v USA a dalších zemích. Microsoft a Windows Vista jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy s odkazem na společnosti, které si na tyto známky a názvy činí nárok, nebo na jejich produkty. Společnost Dell Inc. si nečiní nárok na jiné ochranné známky a obchodní názvy než své vlastní.
Page 8
Loading...