Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, Latitude, and ExpressCharge are trademarks of Dell Inc.; Intel is a registered trademark of
Intel Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products.
Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
When to Use the Dell Diagnostics
Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive
Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities Media
Dell Diagnostics Main Menu
NOTE: Some features or media may be optional and may not ship with your computer. Some features or media may
not be available in certain countries.
NOTE: Additional information may ship with your computer.
What Are You Looking For?Find It Here
• A diagnostic program for my computer
• Drivers for my computer
• My device documentation
• Notebook System Software (NSS)
Drivers and Utilities Media
NOTE: The Drivers and Utilities media may be optional and
may not ship with your computer.
Documentation and drivers are already installed on your
computer. You can use the media to reinstall drivers (see
"Reinstalling Drivers and Utilities" in your online User’s Guide) or to run the Dell Diagnostics (see "Dell
Diagnostics" on page 20).
Readme files may be
included on your media to
provide last-minute
updates about technical
changes to your computer
or advanced technicalreference material for
technicians or experienced
users.
• Warranty information
• Terms and Conditions (U.S. only)
• Safety instructions
• Regulatory information
• Ergonomics information
• End User License Agreement
NOTE: Drivers and documentation updates can be found at
support.dell.com.
Dell™ Product Information Guide
Quick Reference Guide5
Page 6
What Are You Looking For?Find It Here
• How to remove and replace parts
• Specifications
• How to configure system settings
• How to troubleshoot and solve problems
• Service Tag and Express Service Code
• Microsoft Windows License Label
Dell™ Latitude™ User’s Guide
Microsoft Windows Help and Support Center
1
Click
Start
System Guides
2
Click the
Service Tag and Microsoft® Windows® License
These labels are located on your computer.
• Use the Service Tag to identify your computer when you
support.dell.com
use
• Enter the Express
Service Code to direct
your call when
contacting support.
NOTE: The Microsoft Windows License label has been
redesigned with a hole, or "security portal," as an increased
security measure.
or
→ Help and Support→ Dell User and
→ System Guides
User’s Guide
.
for your computer.
or contact support.
6Quick Reference Guide
Page 7
What Are You Looking For?Find It Here
• Solutions — Troubleshooting hints and tips, articles
from technicians, online courses, and frequently
asked questions
Dell Support Website — support.dell.com
NOTE: Select your region or business segment to view the
appropriate support site.
• Community — Online discussion with other Dell
customers
• Upgrades — Upgrade information for components,
such as memory, the hard drive, and the operating
system
• Customer Care — Contact information, service call
and order status, warranty, and repair information
• Service and support — Service call status and support
history, service contract, online discussions with
technical support
• Reference — Computer documentation, details on
my computer configuration, product specifications,
and white papers
• Downloads — Certified drivers, patches, and software
updates
• Notebook System Software (NSS) — If you reinstall
the operating system for your computer, you should
also reinstall the NSS utility. NSS provides critical
updates for your operating system and support for
Dell™ 3.5-inch USB floppy drives, Intel
®
processors,
optical drives, and USB devices. NSS is necessary for
correct operation of your Dell computer. The software
automatically detects your computer and operating
system and installs the updates appropriate for your
configuration.
• Software upgrades and troubleshooting hints —
Frequently asked questions, hot topics, and general
health of your computing environment
To download Notebook System Software:
1
Go to
support.dell.com
segment, and enter your Service Tag.
2
Select
3
Click your operating system and search for the keyword
Notebook System Software
NOTE: The support.dell.com user interface may vary
depending on your selections.
Dell Support Utility
The Dell Support Utility is an automated upgrade and
notification system installed on your computer. This
support provides real-time health scans of your computing
environment, software updates, and relevant self-support
information. Access the Dell Support Utility from the
icon in the taskbar. For more information, see "Dell Support
Utility" in your
• How to use Windows XP
• How to work with programs and files
• How to personalize my desktop
Windows Help and Support Center
1
Click
Start or
2
Type a word or phrase that describes your problem and
click the arrow icon.
3
Click the topic that describes your problem.
4
Follow the instructions on the screen.
, select your region or business
Drivers & Downloads
.
User’s Guide
.
→ Help and Support
and click Go.
.
Quick Reference Guide7
Page 8
What Are You Looking For?Find It Here
• Information on network activity, the Power
Management Wizard, hotkeys, and other items
controlled by Dell QuickSet.
• How to reinstall my operating system
Dell QuickSet Help
To view
Dell QuickSet Help, right-click the QuickSet icon
in the Microsoft
For more information on Dell QuickSet, see "Dell™
QuickSet" in your online User’s Guide.
Operating System Media
NOTE: The Operating System media may be optional and may
not ship with your computer.
The operating system is already installed on your computer.
To reinstall your operating system, use the Operating System media. See "Restoring Your Operating System" in
your online User’s Guide.
®
Windows® taskbar.
After you reinstall your
operating system, use the
optional Drivers and Utilities media to reinstall
drivers for the devices that
came with your computer.
Your operating system
product key label is located
on your computer.
8Quick Reference Guide
NOTE: The color of your CD or DVD varies based on the
operating system you ordered.
Page 9
Setting Up Your Computer
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product Information Guide.
1
Unpack the accessories box.
2
Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your computer.
The accessories box also contains user documentation and any software or additional hardware
(such as PC Cards, drives, or batteries) that you have ordered.
3
Connect the AC adapter to the AC adapter connector on the computer and to the electrical outlet.
4
Open the computer display and press the power button to turn on the computer (see "Front View" on
page 10).
NOTE: It is recommended that you turn on and shut down your computer at least once before you install any cards
or connect the computer to a docking device or other external device, such as a printer.
Quick Reference Guide9
Page 10
About Your Computer
Front View
13
12
11
10
9
1
2
3
4
5
8
1
display latch
4
device status lights
7
touch pad
10
keyboard status lights
13
ambient light sensor
10Quick Reference Guide
2
display
5
speakers (2)
8
touch pad/track stick buttons
11
volume control buttons
6
7
3
power button
6
keyboard
9
track stick
12
mute button
Page 11
Left View
123465789
security cable slot
1
4
audio connectors
7
Wi-Fi Catcher™ light
2
air vents
5
ExpressCard slot
8
PC Card slot
3
IEEE 1394 connector
6
wireless switch
9
smart card slot
Right View
CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Do not store your
computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running. Restricting the airflow
can damage the computer or cause a fire.
2
1
media bay
1
2
USB connectors (2)
Quick Reference Guide11
Page 12
Back View
12634758
1
network connector (RJ-45)
4
modem connector (RJ-11)
7
AC adapter connector
2
S-video TV-out connector
5
serial connector
8
air vents
3
powered USB connector
6
video connector
Bottom View
CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Do not store your
computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running. Restricting the airflow
can damage the computer or cause a fire.
6
5
1
battery-bay latch release
4
docking-device connector
2
battery
5
fan air vents
1
3
4
2
3
memory module cover
6
hard drive
12Quick Reference Guide
Page 13
Using a Battery
Battery Performance
NOTE: For information about the Dell warranty for your computer, see the Product Information Guide or separate
paper warranty document that shipped with your computer.
For optimal computer performance and to help preserve BIOS settings, operate your Dell™ portable
computer with the main battery installed at all times. One battery is supplied as standard equipment in
the battery bay.
NOTE: Because the battery may not be fully charged, use the AC adapter to connect your new computer to an
electrical outlet the first time you use the computer. For best results, operate the computer with the AC adapter
until the battery is fully charged. To view battery charge status, access the Control Panel
then click the Power Meter tab.
NOTE: Battery operating time (the time the battery can hold a charge) decreases over time. Depending on how
often the battery is used and the conditions under which it is used, you may need to purchase a new battery during
the life of your computer.
Battery operating time varies depending on operating conditions. You can install an optional second
battery in the media bay to significantly increase operating time.
Operating time is significantly reduced when you perform operations including, but not limited to,
the following:
•Using optical drives
•Using wireless communications devices, PC Cards, ExpressCards, media memory cards, or USB devices
•Using high-brightness display settings, 3D screen savers, or other power-intensive programs such as
3D games
•Running the computer in maximum performance mode (see "Configuring Power Management
Settings" on page 17)
NOTE: It is recommended that you connect your computer to an electrical outlet when writing to a CD or DVD.
You can check the battery charge before you insert the battery into the computer (see "Checking the
Battery Charge" on page 14). You can also set power management options to alert you when the battery
charge is low (see "Configuring Power Management Settings" on page 17).
CAUTION: Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the battery only
with a compatible battery purchased from Dell. The lithium ion battery is designed to work with your Dell
computer. Do not use a battery from other computers with your computer.
CAUTION: Do not dispose of batteries with household waste. When your battery no longer holds a charge, call
your local waste disposal or environmental agency for advice on disposing of a lithium-ion battery. See "Battery
Disposal" in the Product Information Guide.
→
Power Options, and
CAUTION: Misuse of the battery may increase the risk of fire or chemical burn. Do not puncture, incinerate,
disassemble, or expose the battery to temperatures above 65°C (149°F). Keep the battery away from children.
Handle damaged or leaking batteries with extreme care. Damaged batteries may leak and cause personal injury
or equipment damage.
Quick Reference Guide13
Page 14
Checking the Battery Charge
The Dell QuickSet Battery Meter, the Microsoft Windows Power Meter window and icon, the battery
charge gauge and health gauge, and the low-battery warning provide information on the battery charge.
Dell™ QuickSet Battery Meter
If Dell QuickSet is installed, press <Fn><F3> to display the QuickSet Battery Meter. The Battery Meter
displays status, battery health, charge level, and charge completion time for the battery in your computer.
For more information about QuickSet, click the QuickSet icon in the Microsoft
and click Help.
Microsoft® Windows® Power Meter
The Windows Power Meter indicates the remaining battery charge. To check the Power Meter, doubleclick the icon on the taskbar.
If the computer is connected to an electrical outlet, a icon appears.
Charge Gauge
By either pressing once or pressing and holding the status button on the charge gauge on the battery, you
can check:
•Battery charge (check by pressing and
•Battery health (check by pressing and
releasing
holding
the status button)
the status button)
The battery operating time is largely determined by the number of times it is charged. After hundreds of
charge and discharge cycles, batteries lose some charge capacity—or battery health. That is, a battery can
show a status of "charged" but maintain a reduced charge capacity (health).
®
Windows® taskbar,
Check the Battery Charge
To check the battery charge, press and release the status button on the battery charge gauge to illuminate
the charge-level lights. Each light represents approximately 20 percent of the total battery charge. For
example, if the battery has 80 percent of its charge remaining, four of the lights are on. If no lights
appear, the battery has no charge.
14Quick Reference Guide
Page 15
Check the Battery Health
NOTE: You can check battery health in one of two ways: by using the charge gauge on the battery as described
below and by using the Battery Meter in Dell QuickSet. For information about QuickSet, right-click the QuickSet
icon in the Microsoft
®
Windows® taskbar, and click Help.
To check the battery health using the charge gauge, press and hold the status button on the battery
charge gauge for at least 3 seconds. If no lights appear, the battery is in good condition, and more than
80 percent of its original charge capacity remains. Each light represents incremental degradation. If
five lights appear, less than 60 percent of the charge capacity remains, and you should consider replacing
the battery. See "Specifications" in your online User’s Guide for more information about the battery
operating time.
Low-Battery Warning
NOTICE: To avoid losing or corrupting data, save your work immediately after a low-battery warning. Then
connect the computer to an electrical outlet. If the battery runs completely out of power, hibernate mode begins
automatically.
By default, a pop-up window warns you when the battery charge is approximately 90 percent depleted.
You can change the settings for the battery alarms in QuickSet or the Power Options Properties window.
See "Configuring Power Management Settings" on page 17 for information about accessing QuickSet or
the Power Options Properties window.
Conserving Battery Power
Perform the following actions to conserve battery power:
•Connect the computer to an electrical outlet when possible because battery life is largely determined
by the number of times the battery is used and recharged.
•Place the computer in standby mode or hibernate mode when you leave the computer unattended for
long periods of time (see "Power Management Modes" on page 15).
•Use the Power Management Wizard
These options can also be set to change when you press the power button, close the display, or
press <Fn><Esc>.
to select options to optimize your computer’s power usage.
NOTE: See "Power Management Modes" on page 15 for more information on conserving battery power.
Power Management Modes
Standby Mode
Standby mode conserves power by turning off the display and the hard drive after a predetermined
period of inactivity (a time-out). When the computer exits standby mode, it returns to the same
operating state it was in before entering standby mode.
NOTICE: If your computer loses AC and battery power while in standby mode, it may lose data.
Quick Reference Guide15
Page 16
To enter standby mode:
•Click
Start or
or
→
Shut Down→
Stand by
.
•Depending on how you set the power management options in the
Power Options Properties
window
or the QuickSet Power Management Wizard, use one of the following methods:
–Press the power button.
–Close the display.
–Press <Fn><Esc>.
To exit standby mode, press the power button or open the display depending on how you set the power
management options. You cannot make the computer exit standby mode by pressing a key or touching
the touch pad or track stick.
Hibernate Mode
Hibernate mode conserves power by copying system data to a reserved area on the hard drive and then
completely turning off the computer. When the computer exits hibernate mode, it returns to the same
operating state it was in before entering hibernate mode.
NOTICE: You cannot remove devices or undock your computer while your computer is in hibernate mode.
Your computer enters hibernate mode if the battery charge level becomes critically low.
To manually enter hibernate mode:
•Click
•Depending on how you set the power management options in the
Start or
→
Turn off computer
, press and hold <Shift>, and then click
Hibernate
.
or
Power Options Properties
window or
the QuickSet Power Management Wizard, use one of the following methods to enter hibernate mode:
–Press the power button.
–Close the display.
–Press <Fn><Esc>.
NOTE: Some PC Cards or ExpressCards may not operate correctly after the computer exits hibernate mode.
Remove and reinsert the card (see "Installing a PC Card or Express Card" in your online User’s Guide), or simply
restart (reboot) your computer.
To exit hibernate mode, press the power button. The computer may take a short time to exit hibernate
mode. You cannot make the computer exit hibernate mode by pressing a key or touching the touch pad
or track stick. For more information on hibernate mode, see the documentation that came with your
operating system.
16Quick Reference Guide
Page 17
Configuring Power Management Settings
You can use the QuickSet Power Management Wizard or Windows Power Options Properties to
configure the power management settings on your computer.
•To access the QuickSet Power Management Wizard, double-click the
Microsoft
®
Windows® taskbar
. For more information about QuickSet, click the
QuickSet icon in the
Help
button in the
Power Management Wizard.
•To access the
and Maintenance
Power Options Properties
→
Power Options
. For information on any field in the
window, click
Start or
→
Control Panel→
Power Options Properties
Performance
window, click the question mark icon on the title bar and then click on the area where you need
information.
Charging the Battery
NOTE: With Dell™ ExpressCharge™, when the computer is turned off, the AC adapter charges a completely
discharged battery to 80 percent in about 1 hour and to 100 percent in approximately 2 hours. Charge time is longer
with the computer turned on. You can leave the battery in the computer for as long as you like. The battery’s internal
circuitry prevents the battery from overcharging.
When you connect the computer to an electrical outlet or install a battery while the computer is
connected to an electrical outlet, the computer checks the battery charge and temperature. If necessary,
the AC adapter then charges the battery and maintains the battery charge.
If the battery is hot from being used in your computer or being in a hot environment, the battery may
not charge when you connect the computer to an electrical outlet.
The battery is too hot to start charging if the light flashes alternately green and orange. Disconnect
the computer from the electrical outlet and allow the computer and the battery to cool to room
temperature. Then connect the computer to an electrical outlet to continue charging the battery.
For more information about resolving problems with a battery, see "Power Problems" in your online
User’s Guide.
Replacing the Battery
CAUTION: Before performing these procedures, turn off the computer, disconnect the AC adapter from the
electrical outlet and the computer, disconnect the modem from the wall connector and computer, and remove any
other external cables from the computer.
CAUTION: Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the battery only
with a compatible battery purchased from Dell. The battery is designed to work with your Dell™ computer. Do not
use a battery from other computers with your computer.
NOTICE: You must remove all external cables from the computer to avoid possible connector damage.
For information about replacing the second battery, which is located in the media bay, see "Using
Multimedia" in your online User’s Guide.
Quick Reference Guide17
Page 18
To remove the battery:
1
If the computer is connected to a docking device (docked), undock it. See the documentation that
came with your docking device for instructions.
2
Ensure that the computer is turned off.
3
Slide the battery-bay latch release on the bottom of the computer until the release clicks.
4
Using the tab on the battery, lift the battery out of the computer.
2
1
1battery tab2battery3battery-bay latch release
3
To replace the battery, place the battery in the bay and press down until the battery-bay latch
release clicks.
Storing a Battery
Remove the battery when you store your computer for an extended period of time. A battery discharges
during prolonged storage. After a long storage period, recharge the battery fully before you use it (see
"Charging the Battery" on page 17).
18Quick Reference Guide
Page 19
Troubleshooting
Lockups and Software Problems
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product Information Guide.
The computer does not start up
ENSURETHATTHE AC ADAPTERISFIRMLYCONNECTEDTOTHECOMPUTERANDTOTHEELECTRICALOUTLET.
The computer stops responding
NOTICE: You might lose data if you are unable to perform an operating system shutdown.
URN THE COMPUTER OFF — If you are unable to get a response by pressing a key on your keyboard or moving your
T
mouse, press and hold the power button for at least 8 to 10 seconds until the computer turns off. Then restart your
computer.
A program stops responding or crashes repeatedly
NOTE: Software usually includes installation instructions in its documentation or on a floppy disk, CD, or DVD.
ND THE PROGRAM —
E
1
Press <Ctrl><Shift><Esc> simultaneously.
2
Click
Task Manager
3
Click
Applications
4
Click the program that is no longer responding.
5
Click
End Task
CHECKTHESOFTWAREDOCUMENTATION — If necessary, uninstall and then reinstall the program.
.
.
.
A program is designed for an earlier Microsoft® Windows® operating system
RUNTHE PROGRAM COMPATIBILITY WIZARD — The Program Compatibility Wizard configures a program so it
runs in an environment similar to non-Windows XP operating system environments.
1
Click
Start→
2
Follow the instructions on the screen.
A solid blue screen appears
TURNTHECOMPUTEROFF — If you are unable to get a response by pressing a key on your keyboard or moving your
mouse, press and hold the power button for at least 8 to 10 seconds until the computer turns off. Then restart your
computer.
All Programs→ Accessories→ Program Compatibility Wizard→ Next
SCANTHECOMPUTERFORSPYWARE — If you are experiencing slow computer performance, you frequently receive
pop-up advertisements, or you are having problems connecting to the Internet, your computer might be infected
with spyware. Use an anti-virus program that includes anti-spyware protection (your program may require an
upgrade) to scan the computer and remove spyware. For more information, go to support.dell.com and search for
the keyword spyware.
UNTHE DELL DIAGNOSTICS — See "Dell Diagnostics" on page 20. If all tests run successfully, the error condition
R
is related to a software problem.
Dell Diagnostics
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product Information Guide.
When to Use the Dell Diagnostics
If you experience a problem with your computer, run the Dell Diagnostics before you contact Dell for
technical assistance.
It is recommended that you print these procedures before you begin.
NOTICE: The Dell Diagnostics works only on Dell™ computers.
NOTE: The Drivers and Utilities media is optional and may not ship with your computer.
Enter the system setup program, review your computer’s configuration information, and ensure that the
device you want to test displays in the system setup program and is active.
Start the Dell Diagnostics from your hard drive or from the Drivers and Utilities media.
20Quick Reference Guide
Page 21
Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive
The Dell Diagnostics is located on a hidden diagnostic utility partition on your hard drive.
NOTE: If your computer cannot display a screen image, contact Dell (see "Contacting Dell" in your online User’s
Guide for details).
NOTE: If the computer is connected to a docking device (docked), undock it. See the documentation that came
with your docking device for instructions.
1
Ensure that the computer is connected to an electrical outlet that is known to be working properly.
2
Turn on (or restart) your computer.
3
Start the Dell Diagnostics in one of the following two ways:
a
When the DELL™ logo appears, press <F12> immediately. Select Diagnostics from the boot
menu and press <Enter>.
NOTE: If you wait too long and the operating system logo appears, continue to wait until you see the
Microsoft
NOTE: Before attempting option B, the computer must be powered down completely.
Press and hold the <Fn> key while powering the computer on.
b
NOTE: If you see a message stating that no diagnostics utility partition has been found, run the
Dell Diagnostics from the Drivers and Utilities media.
®
Windows® desktop; then, shut down your computer and try again.
The computer runs the Pre-boot System Assessment (PSA), a series of initial tests of your system
board, keyboard, display, memory, hard drive, etc.
•During the assessment, answer any questions that appear.
•If failures are detected during the Pre-boot System Assessment, write down the error code(s) and
see "Contacting Dell" in your online
If the Pre-boot System Assessment completes successfully, you will receive the message, "
Dell Diagnostic Utility Partition.Press any key to continue"
4
Press any key to start the Dell Diagnostics from the diagnostics utility partition on your hard drive.
User’s Guide
.
Booting
.
Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities Media
1
Insert the
2
Shut down and restart the computer.
When the DELL logo appears, press <F12> immediately.
Drivers and Utilities
NOTE: If you wait too long and the operating system logo appears, continue to wait until you see the
Microsoft
®
Windows® desktop; then, shut down your computer and try again.
media.
NOTE: The next steps change the boot sequence for one time only. On the next start-up, the computer boots
according to the devices specified in the system setup program.
3
When the boot device list appears, highlight
CD/DVD/CD-RW
and press <Enter>.
Quick Reference Guide21
Page 22
4
Select the
5
Ty p e 1 to start the CD menu and press <Enter> to proceed.
6
Select
Boot from CD-ROM
option from the menu that appears and press <Enter>.
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
from the numbered list. If multiple versions are listed, select
the version appropriate for your computer.
7
When the Dell Diagnostics
Main Menu
screen appears, select the test you want to run.
Dell Diagnostics Main Menu
1
After the Dell Diagnostics loads and the
you want.
NOTE: It is recommended that you select Test System to run a complete test on your computer.
OptionFunction
Test MemoryRun the stand-alone memory test
Test SystemRun System Diagnostics
ExitExit the Diagnostics
2
After you have selected the
NOTE: It is recommended that you select Extended Test from the menu below to run a more thorough
check of devices in the computer.
OptionFunction
Express TestPerforms a quick test of devices in the system. This typically can
Extended TestPerforms a thorough check of devices in the system. This typically
Custom TestUse to test a specific device or customize the tests to be run.
Symptom TreeThis option allows you to select tests based on a symptom of the
Test System
take 10 to 20 minutes.
can take an hour or more.
problem you are having. This option lists the most common
symptoms.
Main Menu
screen appears, click the button for the option
option from the main menu, the following menu appears.
3
If a problem is encountered during a test, a message appears with an error code and a description of the
problem. Write down the error code and problem description and contact Dell (see "Contacting Dell"
in your online
NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you contact Dell,
technical support will ask for your Service Tag.
4
If you run a test from the
User’s Guide
described in the following table for more information.
22Quick Reference Guide
).
Custom Test
or
Symptom Tree
option, click the applicable tab
Page 23
TabFunction
ResultsDisplays the results of the test and any error conditions
encountered.
ErrorsDisplays error conditions encountered, error codes, and the
problem description.
HelpDescribes the test and may indicate requirements for running the
test.
ConfigurationDisplays your hardware configuration for the selected device.
The Dell Diagnostics obtains configuration information for all
devices from system setup, memory, and various internal tests, and
it displays the information in the device list in the left pane of the
screen. The device list may not display the names of all the
components installed on your computer or all devices attached to
your computer.
ParametersAllows you to customize the test by changing the test settings.
5
When the tests are complete, close the test screen to return to the
Diagnostics and restart the computer, close the
6
Remove the Dell
Drivers and Utilities
media (if applicable).
Main Menu
Main Menu
screen.
screen. To exit the Dell
Quick Reference Guide23
Page 24
24Quick Reference Guide
Page 25
Index
B
battery
charge gauge, 14
charging, 17
checking the charge, 14
performance, 13
power meter, 14
removing, 17
storing, 18
blue screen, 19
computer crashes, 19
computer does not start up, 19
computer stops responding, 19
Dell Diagnostics, 20
lockups, 19
program crashes, 19
program stops responding, 19
programs and Windows
compatibility, 19
slow computer
performance, 20
software, 19-20
spyware, 20
Product Information Guide, 5
Index25
Page 26
Q
W
QuickSet Help, 8
R
regulatory information, 5
S
safety instructions, 5
Service Tag, 6
software
problems, 19-20
spyware, 20
standby mode
about, 15
support website, 7
system views
back, 12
bottom, 12
front, 10
left side, 11
right side, 11
warranty information, 5
Windows XP
Help and Support Center, 7
hibernate mode, 16
Program Compatibility
Wizard, 19
reinstalling, 8
standby mode, 15
wizards
Program Compatibility
Wizard, 19
T
troubleshooting
Dell Diagnostics, 20
Help and Support Center, 7
U
User’s Guide, 6
26Index
Page 27
Dell™ Latitude™ D830
Vodič za brzo snalaženje
Model PP04X
www.dell.com | support.dell.com
Page 28
Napomene, obavijesti i upozorenja
NAPOMENA:
računalo.
OBAVIJEST:
možete izbjeći.
OPREZ:
NAPOMENA označava važne informacije koje vam pomažu da na što bolji način iskoristite svoje
OBA VIJEST označava ili moguće oštećenje hardvera ili gubitak podataka i informira vas kako taj problem
OPREZ označava moguću opasnost od kvarova, fizičkih ozljeda ili smrtnih slučajeva.
Skraćenice i akronimi
Za cjeloviti popis skraćenica i akronima pogledajte Rječnik u mrežnom User’s Guide (Korisničkom vodiču).
™
Ako ste kupili Dell
u ovom dokumentu.
NAPOMENA:
značajke ili mediji možda nisu dostupni u određenim zemljama.
računalo iz Serije n, za vas ne vrijede reference operativnih sustava Microsoft® Windows®
Neke značajke ili mediji mogu biti neobavezni i možda se neće isporučivati s vašim računalom. Neke
Bilo kakva reprodukcija bez pisane dozvole tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjena.
Trgovačke marke koje se koriste u ovom tekstu: Dell, logotip DELL, Latitude i ExpressCharge su trgovačke marke tvrtke Dell Inc.; Intel je
registrirana trgovačka marka tvrtke Intel Corporation; Microsoft i Windows su registrirane trgovačke marke tvrtke Microsoft Corporation.
U dokumentu se možda koriste i druge trgovačke marke i zaštićeni nazivi koji označavaju ili pravne subjekte koji su vlasnici tih znakova ili
njihove proizvode. Dell Inc. odriče se bilo kakvih vlasničkih interesa za navedene trgovačke marke i zaštićene nazive, osim vlastitih.
Model PP04X
Travanj 2007. P/N GU783Rev. A00
Page 29
Sadržaj
Pronalaženje informacija
Postavljanje računala
O vašem računalu
Neke značajke ili mediji možda nisu dostupni u određenim zemljama.
NAPOMENA:
Što tražite?Pronađite to ovdje
•
Dijagnostički program za moje računalo
•
Upravljački programi za moje računalo
•
Dokumentacija za moj uređaj
•
Softver za sustav prijenosnog računala (NSS)
Neke značajke ili mediji mogu biti neobavezni i možda se neće isporučivati s vašim računalom.
S vašim se računalom mogu isporučiti dodatne informacije.
Medij Drivers and Utilities (Upravljački i uslužni
programi)
NAPOMENA:
uslužni programi) može biti, ali i ne mora priložen računalu.
Dokumentacija i upravljački programi već su instalirani na
vašem računalu. Medij možete koristiti za ponovno
instaliranje upravljačkih programa (pogledajte “Reinstalling
Drivers and Utilities (Ponovno instaliranje upravljačkih i
uslužnih programa)” u mrežnom Korisničkom vodiču) ili za
pokretanje Dell dijagnostike (pogledajte “Dell Dijagnostika”
na stranici 46).
Medij
Drivers and Utilities
(Upravljački i
Readme datoteke mogu biti
na mediju za
omogućavanje ažuriranja
tehničkih promjena na
računalu u zadnji trenutak
ili dodatnog referentnog
materijala za tehničare ili
iskusne korisnike.
•
Informacije o jamstvu
•
Uvjete i pravila korištenja (samo za SAD)
•
Sigurnosne upute
•
Regulatorne informacije
•
Informacije o ergonomiji
•
Licencni ugovor s krajnjim korisnikom
NAPOMENA:
možete pronaći na
Dell™ priručnik s informacijama o proizvodu
Upravljačke programe i dokumentaciju
support.dell.com
Vodič za brzo snalaženje
.
31
Page 32
Što tražite?Pronađite to ovdje
•
Kako ukloniti i zamijeniti dijelove
•
Specifikacije
•
Kako konfigurirati postavke sustava
•
Kako uklanjati i rješavati probleme
Dell™ Latitude™ korisnički vodič
Centar za pomoć i podršku sustavaMicrosoft Windows
1
Pritisnite
podrška)
Start
ili
→
Dell User and System Guides
korisnike i i priručnici za sustav Dell)
(Priručnici za sustav).
2
Kliknite na
User’s Guide
računalo.
•
Servisna oznaka i kod za hitne usluge
•
Oznaka za Microsoft Windows licencu
Servisna oznaka licence i Microsoft® Windows
Ovi natpisi se nalaze na vašem računalu.
•
Koristite servisnu oznaku za prepoznavanje računala pri
korištenju
•
Unesite kod za hitnu
support.dell.com
uslugu kako biste
prilikom kontaktiranja
službi za podršku
usmjerili poziv.
→
Help and Support
(Pomoć i
(Priručnici za
→
System Guides
(Korisnički vodič) za svoje
ili podrške za kontakt.
®
NAPOMENA:
Naljepnica licence za Microsoft Windows je
redizajnirana pomoću udubljenja ili “sigurnosnog portala” kao
povećana mjera sigurnosti.
32
Vodič za brzo snalaženje
Page 33
Što tražite?Pronađite to ovdje
•
Solutions — Savjeti i upute za rješavanje problema,
članci tehničara, tečajevi na Internetu i česta pitanja
•
Community — Rasprava na mreži s ostalim Dell
Web-stranica za Dellovu podršku — support.dell.com
NAPOMENA:
Odaberite odjeljak za područja ili poduzeća
za prikaz odgovarajuće stranice podrške.
klijentima
•
Upgrades — Informacije za nadogradnju komponenata,
poput memorije, tvrdog diska te operativnog sustava
•
Customer Care — Kontakt informacije, servisni pozivi
i stanje narudžbe, jamstva te informacije o popravcima
•
Service and support — Status poziva za servis i
prethodno pružene podrške, servisni ugovor, online
rasprave s tehničkom podrškom
•
Reference — Dokumentacija računala, pojedinosti o
konfiguraciji računala, specifikacije proizvoda i
pravilnici
•
Downloads — Certificirani upravljački programi,
zakrpe te ažuriranja softvera
•
Notebook System Software (NSS) — Ako instalirate
operativni sustav na svoje računalo, trebali biste
instalirati i NSS upravljački program. NSS osigurava
kritična ažuriranja za vaš operativni sustav i podršku za
™
Dell
3.5-inčne USB diskete, Intel® procesore, optičke
pogone i USB uređaje. NSS je neophodan za ispravan
rad vašeg Dell računala. Softver automatski prepoznaje
vaše računalo i operativni sustav i instalira ažuriranja
koja odgovaraju vašoj konfiguraciji.
•
Nadogradnje sustava i savjeti za rješavanje
problema — Česta pitanja, vruće teme i opći status
vašeg računalnog okoliša
Za preuzimanje Notebook System Software (Softver za
sustav prijenosnog računala):
1
Idite na
support.dell.com
poslovni segment i unesite svoju Servisnu oznaku.
2
Odaberite
Drivers & Downloads
preuzimanja) i pritisnite
3
Kliknite na svoj operativni sustav i potražite ključnu riječ
Notebook System Software
NAPOMENA:
Korisničko sučelje
se razlikovati ovisno o vašim odabirima.
Dell Support Utility (Uslužni program za podršku)
Dell Support Utility (Uslužni program za podršku) je
automatizirani sustav nadogradnje i obavješćivanja instaliran
na vaše računalo. Ova podrška omogućuje skeniranje
zdravlja vaše računalne okoline u realnom vremenu,
ažuriranja softvera i relevantne informacije za samostalnu
podršku. Dell Support Utilityju (Uslužni program za
podršku) možete pristupiti preko ikone
Za više informacija proučite “Dell Support Utility (Uslužni
program za Dell podršku)” u
korisnika).
•
Kako koristiti Windows XP
•
Kako koristiti programe i datoteke
•
Kako prilagoditi radnu površinu
Windows Help and Support Center (Windows centar za
pomoć i podršku)
1
Kliknite na
2
Utipkajte riječ ili izraz koji opisuje vaš problem i kliknite na
Start
ikonu sa strelicom.
3
Kliknite na temu koja opisuje vaš problem.
4
Slijedite upute na ekranu.
, odaberite svoju regiju ili
(Upravljački programi i
Go
(Idi).
.
support.dell.com
User’s Guide
ili
→
Pomoć i podrška
može
na alatnoj traci.
(Vodič za
.
Vodič za brzo snalaženje
33
Page 34
Što tražite?Pronađite to ovdje
•
Informacije o mrežnoj aktivnosti, Čarobnjak
upravljanja energijom, hotkey i druge stavke koje
kontrolira Dell QuickSet.
Dell QuickSet Help (QuickSet pomoć)
Za prikaz
Dell QuickSet Help
desnom tipkom miša kliknite na QuickSet ikonu na alatnoj
traci sustava Microsoft
Za više informacija o Dell QuickSet pogledajte “Dell
QuickSet” u mrežnom User’s Guide (Korisničkom vodiču).
•
Kako ponovno instalirati operativni sustav
Operativni sustav Medij
NAPOMENA:
Medij
računalu i ne mora.
Operativni sustav je već instaliran na vašem računalu. Za
ponovno instaliranje operativnog sustava koristite medij
Operativni sustav. Pogledajte “Restoring Your Operating
System (Obnavljanje operativnog sustava)” u mrežnom
User’s Guide (Korisničkom vodiču).
NAPOMENA:
Boja CD ili DVD medija se razlikuje prema
operativnom sustavu koji ste naručili.
(Pomoć za Dell QuickSet)
®
Windows®.
Operativni sustav
može biti priložen
Nakon ponovnog instaliranja
operativnog sustava koristite
medij Drivers and Utilities
(Upravljački i uslužni
programi) za ponovno
instaliranje upravljačkih
programa koji su priloženi
računalu.
Oznaka sa šifrom proizvoda
za vaš operativni sustav nalazi
se na računalu.
™
34
Vodič za brzo snalaženje
Page 35
Postavljanje računala
OPREZ:
informacijama o proizvodu
1
Otpakirajte kutiju s dodatnom opremom.
2
Sa strane ostavite sadržaj kutije s dodatnom opremom koji će vam trebati za dovršavanje postavljanja računala.
Okvir pomagala također sadrži korisničku dokumentaciju i sav softver ili dodatni hardver (kao što su PC
kartice, pogoni ili baterije) koje ste naručili.
3
Spojite AC adapter na priključak za AC adapter na računalu i u utičnicu.
4
Otvorite zaslon računala i pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje kako biste uključili računalo (vidi
“Prikaz sprijeda” na stranici 36).
Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku slijedite sigurnosne upute u
.
Priručniku s
NAPOMENA:
ili spojite računalo na uređaj za spajanje ili drugi vanjski uređaj, poput pisača.
Preporučuje se da uključite i isključite računalo barem jednom prije nego instalirate bilo koju karticu
Vodič za brzo snalaženje
35
Page 36
O vašem računalu
Prikaz sprijeda
13
12
11
10
9
1
2
3
4
5
36
8
1
brava za otvaranje zaslona
4
statusne lampice
7
touch pad
10
statusne lampice tipkovnice
13
senzor za osvijetljenost
prostora
Vodič za brzo snalaženje
2
zaslon
5
zvučnici (2)
8
gumbi za touch pad/gumbi za
track stick
11
gumbi za kontrolu glasnoće
6
7
3
gumb za uključivanje/isključivanje
6
tipkovnica
9
track stick
12
gumb za isključivanje zvuka
Page 37
Lijevi prikaz
123465789
1
sigurnosni utor za kabel
4
audio priključci
7
Wi-Fi Catcher™ lampica
2
ventilacijski otvori
5
ExpressCard utor
8
utor za PC kartica
3
IEEE 1394 priključak
6
prekidač za bežičnu mrežu
9
utor za smart card
Desni prikaz
OPREZ:
da se u njima nagomila prašina. Uključeno računalo ne odlažite na mjestima sa slabom ventilacijom, na
primjer u kovčegu. Ograničeni protok zraka može uzrokovati kvar na računalu ili požar.
Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti
1
odjeljak
1
2
USB priključci (2)
2
Vodič za brzo snalaženje
37
Page 38
Pregled straga
12634758
1
mrežni priključak (RJ-45)
4
modemski priključak (RJ-11)
7
priključak AC adaptera
2
S-video TV-out priključak
5
serijski priključak
8
ventilacijski otvori
3
USB priključak
6
video priključak
Prikaz dna
OPREZ:
da se u njima nagomila prašina. Uključeno računalo ne odlažite na mjestima sa slabom ventilacijom, na
primjer u kovčegu. Ograničeni protok zraka može uzrokovati kvar na računalu ili požar.
Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti
6
5
1
brava na pretincu za bateriju
4
priključak uređaja za spajanje
1
3
4
2
baterija
5
ventilacijski otvori ventilatora
2
3
poklopac memorijskog modula
6
tvrdi disk
38
Vodič za brzo snalaženje
Page 39
Korištenje baterije
Učinak baterije
NAPOMENA:
zasebnom dokumentu s jamstvom koji ste dobili s računalom.
Za optimalan rad računala te za čuvanje BIOS postavke, neka glavna baterija bude uvijek instalirana dok
radite na svom Dell
baterije.
NAPOMENA:
računalo spojili na električnu utičnicu prilikom prvog korištenja računala. Za najbolje rezultate koristite računalo s
AC adapterom dok u potpunosti ne napunite bateriju. Za prikaz stanja napunjenosti baterije pristupite na
(Upravljačka ploča)→ Power Options
Panel
(Mjerenje napajanja).
NAPOMENA:
tome koliko se često koristi baterija i uvjetima u kojima se koristi, možda ćete morati kupiti novu bateriju za vrijeme
životnog vijeka računala.
Vrijeme rada baterije varira ovisno o uvjetima rada. Možete instalirati i dodatnu bateriju u pregradu za
bateriju kako biste značajno povećali operativno vrijeme.
Vrijeme rada se znatno smanjuje kada izvodite operacije koje uključuju, ali nisu ograničene na, sljedeće:
•
Korištenje optičkih pogona
•
Korištenje bežičnih uređaja za komunikaciju, kartica ExpressCard, media memory kartica ili USB uređaja
•
Korištenje postavki prikaza visoke svjetline, 3D čuvara zaslona ili drugih programa s velikim utroškom
energije, kao što su 3D igre
•
Pokretanje računala u načinu maksimalnih performansi (pogledajte “Konfiguracija postavki za upravljanje
energijom” na stranici 43)
NAPOMENA:
Prije umetanja baterije u računalo možete provjeriti njenu napunjenost (pogledajte “Provjera napunjenosti
baterije” na stranici 40). Također možete postaviti opcije upravljanja napajanjem tako da vas upozore kad je
baterija prazna (pogledajte “Konfiguracija postavki za upravljanje energijom” na stranici 43).
OPREZ:
isključivo s kompatibilnom baterijom kupljenom u tvrtci Dell. Litijska baterija je napravljena za korištenje u
Dellovom računalu. Ne koristite bateriju iz drugog računa u svom računalu.
OPREZ:
agenciju za odlaganje otpada ili agenciju za očuvanje okoliša kako bi vas savjetovali o odlaganju litijionskih baterija. Vidi “Odlaganje baterija” u
Informacije o Dell jamstvu za svoje računalo potražite u
™
prijenosnom računalu. Jedna baterija je isporučena kao serijska oprema u utoru za
Budući da baterija možda nije u potpunosti napunjena, koristite AC adapter kako biste svoje novo
(Mogućnosti napajanja), a zatim pritisnite karticu
Operativno vrijeme baterije (vrijeme trajanja energije baterije) smanjuje se s vremenom. Ovisno o
Preporučuje se povezati računalo na mrežu napajanja prilikom snimanja na CD ili DVD.
Korištenje nekompatibilne baterije može povećati rizik od požara ili eksplozije. Bateriju zamijenite
Ne odlažite baterije u kućni otpad. Kada vam se baterija potpuno isprazni, kontaktirajte lokalnu
Priručniku s informacijama o proizvodu
Priručniku s informacijama o proizvodu
Power Meter
.
ili
Control
OPREZ:
palite, ne rastavljajte i ne izlažite bateriju temperaturama višim od 65°C (149°F). Držite bateriju izvan dosega
djece. Postupajte pažljivo s oštećenim baterijama ili onima koje cure. Oštećene baterije mogu curiti i
prouzročiti ozljede ljudi ili štetu na opremi.
Pogrešna upotreba baterije može povećati rizik od požara ili kemijskih opeklina. Ne bušite, ne
Vodič za brzo snalaženje
39
Page 40
Provjera napunjenosti baterije
Dell QuickSet mjerač baterije, prozor Microsoft Windows mjerač napajanja i ikona, mjerač
napunjenosti baterije i mjerač zdravlja i upozorenje niske razine baterije omogućuju informacije o
napunjenosti baterije.
Dell™ QuickSet mjerač napunjenosti baterije
Ako je instaliran Dell QuickSet, pritisnite <Fn><F3> za prikaz QuickSet Mjerača napunjenosti baterije.
Mjerilo napunjenosti baterije prikazuje status, zdravlje baterije, razinu napunjenosti te vrijeme dovršetka
napunjenosti za bateriju u vašem računalu.
Za više informacija o QuickSetu pritisnite ikonu QuickSet u Microsoft
pritisnite Help (Pomoć).
Microsoft® Windows® Mjerač napajanja
Windows Mjerač napajanja pokazuje ostatak napunjenosti baterije. Kako biste provjerili Mjerač napajanja,
dva puta pritisnite ikonu na alatnoj traci.
Ako je računalo spojeno na utičnicu, pojavljuje se ikona .
Mjerač napunjenosti
Bilo da pritisnete jednom ili pritisnete i držite statusni gumb na mjeraču napunjenosti na bateriji, možete
provjeriti:
•
Napunjenost baterije (provjerite pritiskom i
•
Zdravlje baterije (provjeri pritiskom i
otpuštanjem
držanjem
statusnog gumba)
statusnog gumba)
Vrijeme rada baterije je uvelike određeno brojem punjenja. Nakon stotina ciklusa punjenja i pražnjenja,
baterije gube kapacitet punjenja—ili zdravlje baterije. To znači da baterije mogu pokazivati da su
“napunjene”, ali imati smanjeni kapacitet punjenja (zdravlje).
®
Windows® traci zadataka i
Provjerite punjenje baterije
Kako biste provjerili napunjenost baterije, pritisnite i otpustite statusni gumb na mjeraču napunjenosti
baterije kako bi osvijetlili razinu punjenja. Svaka lampica predstavlja otprilike 20 posto ukupne
napunjenosti baterije. Primjerice, ukoliko su upaljene četiri lampice, baterija ima još 80 posto energije. Ako
nema lampica, baterija je prazna.
40
Vodič za brzo snalaženje
Page 41
Provjera zdravlja baterije
NAPOMENA:
bateriji, kako je opisano ispod i korištenjem mjerača baterije u Dellovom QuickSetu. Za više informacija o QuickSetu
desnom tipkom miša kliknite na ikonu QuickSet u Microsoft
Zdravlje baterije možete provjeriti na jedan od dva načina: korištenjem mjere napunjenosti na
®
Windows® alatnoj traci i kliknite na
Help
(Pomoć).
Kako biste provjerili zdravlje baterije pomoću mjerača napunjenosti, pritisnite i držite statusni gumb na
mjeraču napunjenosti baterije najmanje 3 sekunde. Ako se ne pojavi nijedno svjetlo, baterija je u dobrom
stanju te ostaje više od 80 posto njenog originalnog kapaciteta punjenja. Svaka lampica predstavlja postupno
opadanje. Ukoliko se pojavi pet lampica, ostalo je manje od 60 posto kapaciteta napajanja te biste trebali
razmisliti o zamjeni baterije. Pogledajte “Specifications (Odrednice)” u mrežnom User’s Guide
(Korisničkom vodiču) za više informacija o vremenu trajanja baterije.
Upozorenje o praznoj bateriji
OBAVIJEST:
upozorenja. Zatim računalo spojite u utičnicu. Ukoliko se baterija potpuno isprazni, način rada hibernacije se
uključuje automatski.
Kako biste izbjegli gubljenje ili oštećenje podataka, spremite svoj rad odmah nakon što čujete ton
Vidi Konfiguracija postavki za upravljanje energijom za informacije o pristupu prozoru Power Options
Properties (Značajke mogućnosti napajanja). Postavke za alarme baterije možete promijeniti u QuickSetu
ili prozoru Power Options Properties (Svojstva mogućnosti napajanja). Pogledajte za informacije o
pristupu QuickSetu ili prozoru “Konfiguracija postavki za upravljanje energijom” na stranici 43 Power Options Properties (Svojstva mogućnosti napajanja).
Očuvanje energije baterije
Poduzmite sljedeće akcije kako biste očuvali energiju baterije:
•
Spojite računalo na izvor napajanja kad je god moguće jer je životni vijek baterije uvelike određen brojem
korištenja i pražnjenja.
•
Postavite računalo u način rada mirovanja ili hibernacije ako ga ostavljate bez nadzora na dulji vremenski
rok (pogledajte “Načini rada upravljanja energijom” na stranici 41).
•
Koristite Power Management Wizard (Čarobnjak upravljanja energijom) za odabir opcija za optimiziranje
upotrebe napajanja računala. Te mogućnosti također možete postaviti tako da se mijenjaju pritiskom na
gumb za uključenje, zatvaranjem prikaza ili pritiskom na <Fn><Esc>.
NAPOMENA:
baterije.
Vidi “Načini rada upravljanja energijom” na stranici 41 za više informacija o očuvanju energije
Načini rada upravljanja energijom
Stanje mirovanja
Stanje mirovanja čuva energiju isključujući zaslon i tvrdi disk nakon unaprijed određenog razdoblja
neaktivnosti (pauza). Kada računalo napusti način rada mirovanja, vraća se u isto radno stanje u kojem je bio
prije ulaska u mirovanje.
OBAVIJEST:
izgubiti i podatke.
Ukoliko vaše računalo izgubi dotok el. energije i energiju baterije dok je u stanju mirovanja, može
Vodič za brzo snalaženje
41
Page 42
Za ulazak u stanje mirovanja:
•
Click
Start or
→
Shut Down→
Stand by
.
ili
•
Ovisno o tome kako ste postavili opcije upravljanja napajanjem u prozoru
Power Options Properties
(Svojstva mogućnosti napajanja) ili u programu QuickSet Power Management Wizard (QuickSet
Čarobnjak za upravljanje energijom), koristite jednu od sljedećih metoda:
–
Pritisnite gumb za uključivanje i isključivanje.
–
Zaklopite zaslon.
–
Pritisnite <Fn><Esc>.
Za izlazak iz stanja mirovanja pritisnite gumb za uključivanje ili otvorite zaslon, ovisno o tome kako ste
postavili opcije upravljanja napajanjem. Računalo neće izaći iz stanja mirovanja ako samo pritisnete tipku ili
dodirnete touch pad ili track stick.
Stanje hibernacije
Stanje hibernacije čuva energiju kopirajući sistemske podatke u rezervirano područje na tvrdom disku i
zatim potpuno isključujući računalo. Kada računalo napusti stanje hibernacije, vraća se u isto radno stanje u
kojem je bilo prije ulaska u stanje mirovanja.
OBAVIJEST:
hibernacije.
Vaše računalo ulazi u stanje hibernacije ukoliko razina baterije postane kritično niska.
Za ručni ulazak u stanje hibernacije:
•
Kliknite na
kliknite na
ili
Ne možete uklanjati uređaje ili skinuti računalo s uređaja za spajanje dok je računalo u stanju
Start
ili
→
Hibernate
Turn off computer
(Hibernacija).
(Isključi računalo), pritisnite i držite <Shift>, a zatim
•
Ovisno o tome kako ste postavili opcije upravljanja napajanjem u prozoru
Power Options Properties
(Svojstva mogućnosti napajanja) ili u programu QuickSet Power Management Wizard (QuickSet Čarobnjak
za upravljanje energijom), koristite jednu od sljedećih metoda za uvođenje u stanje hibernacije:
–
Pritisnite gumb za uključivanje i isključivanje.
–
Zaklopite zaslon.
–
Pritisnite <Fn><Esc>.
NAPOMENA:
stanja hibernacije. Uklonite i ponovno umetnite karticu (pogledajte “Installing a PC Card or Express Card
(Instalirajte PC karticu ili Expres Card)” u mrežnom
pokrenite (podignite) računalo.
Neke PC kartice ili ExpressCards možda ne funkcioniraju ispravno nakon što računalo izađe iz
User’s Guide
(Korisničkom vodiču)) ili jednostavno ponovno
Kako biste napustili stanje mirovanja, pritisnite gumb za uključivanje i isključivanje. Računalu može trebati
malo vremena da napusti Stanje hibernacije. Računalo neće izaći iz stanja mirovanja pritiskom na tipku ili
dodirom na touch pad. Za više informacija o stanju mirovanja pogledajte dokumentaciju koju ste dobili s
operativnim sustavom.
42
Vodič za brzo snalaženje
Page 43
Konfiguracija postavki za upravljanje energijom
Možete koristiti QuickSet čarobnjak za upravljanje energijom ili Windows svojstva opcija napajanja kako
biste konfigurirali postavke za upravljanje energijom na svom računalu.
•
Za pristup QuickSet čarobnjaku za upravljanje energijom dvostruko pritisnite ikonu
Microsoft
®
Windows® alatnoj traci
. Za informacije o QuickSetu kliknite na
QuickSet u
Help
(Pomoć) u programu
Power Management Wizard (Čarobnjak za upravljanje energijom).
•
Za pristup prozoru
→
Control Panel
održavanje)
Power Options Properties
Power Options Properties
(Upravljačka ploča)→
→
Power Options
(Svojstva mogućnosti napajanja) kliknite na ikonu upitnika na naslovnoj traci,
(Svojstva mogućnosti napajanja) kliknite na
Performance and Maintenance
(Performanse i
Start
ili
(Mogućnosti napajanja). Za informacije o bilo kojem polju u prozoru
a zatim kliknite na područje koje odgovara informacijama koje trebate.
Punjenje baterije
NAPOMENA:
bateriju na 80 posto za 1 sat i na 100 posto za oko 2 sata. Vrijeme punjenja je dulje ako je računalo uključeno.
Bateriju u računalu možete ostaviti koliko god želite. Interni sklopovi baterije sprečavaju prekomjerno punjenje
baterije.
Kada spojite računalo na izvor napajanja ili instalirate bateriju dok je računalo priključeno na izvor energije,
računalo provjerava napunjenost baterije i temperaturu. Po potrebi, AC adapter zatim puni bateriju i
odražava bateriju punom.
Ukoliko je baterija vruća od korištenja u računalu ili je u vrućem okolišu, baterija se možda neće puniti kada
priključite računalo na izvor napajanja.
Baterija je prevruća za punjenje ako lampicasvijetli naizmjence zeleno i narančasto. Isključite računalo
iz izvora napajanja i dopustite računalu i bateriji da se ohladi na sobnu temperaturu. Zatim priključite
računalo na izvor napajanja kako biste nastavili puniti bateriju.
Za više informacija o rješavanju problema s baterijom pogledajte “Power Problems (Problemi napajanja)” u
mrežnom User’s Guide (Korisničkom vodiču).
Pomoću Dell™ ExpressCharge™ kad je računalo isključeno, AC adapter puni potpuno ispražnjenu
Zamjena baterije
OPREZ:
računala, isključite modem iz zidnog konektora i računala, te uklonite sve vanjske kabele iz računala.
OPREZ:
isključivo s kompatibilnom baterijom kupljenom u tvrtci Dell. Baterija je proizvedena da radi u vašem Dell
računalu. Ne koristite bateriju iz drugog računala u svom računalu.
OBAVIJEST:
Za više informacija o zamjeni druge baterije koja se nalazi u odjeljku za bateriju pogledajte “Using
Multimedia (Korištenje multimedije)” u mrežnom User’s Guide (Korisničkom vodiču).
Prije nego provedete ove postupke, isključite računalo, odvojite AC adapter iz izvora napajanja i
Korištenje nekompatibilne baterije može povećati rizik od požara ili eksplozije. Bateriju zamijenite
Morate ukloniti sve vanjske kabele iz računala kako bi izbjegli moguća oštećenja konektora.
Vodič za brzo snalaženje
43
Page 44
Za uklanjanje baterije:
1
Ako je računalo spojeno na uređaj za spajanje, isključite ga. Vodite računa da je računalo isključeno.
2
Provjerite je li računalo isključeno.
3
Povucite i držite klizni poklpac na utoru za bateriju na dnu računala dok ne čujete “klik”.
4
Pomoću utora na bateriji izvadite bateriju iz računala.
2
1
1jezičac baterije2baterija3brava na pregradi za bateriju
3
Za zamjenu baterije bateriju postavite u odjeljak i pritisnite dok zasun na odjeljku baterije ne škljocne.
Pohrana baterije
Izvadite bateriju kada pohranjujete računalo na duži period. Baterija se prazni za vrijeme duljeg stajanja.
Nakon dužeg razdoblja pohrane, potpuno napunite bateriju (vidi prije korištenja “Punjenje baterije” na
stranici 43).
44
Vodič za brzo snalaženje
Page 45
Rješavanje problema
Problemi sa zaključavanjem i softverom
OPREZ:
informacijama o proizvodu
Računalo se ne uključuje
P
ROVJERITE JE LI
Računalo prestaje reagirati
OBAVIJEST:
I
SKLJUČ ITE RAČ UNALO
i držite gumb za napajanje energijom najmanje 8 do 10 sekundi dok se računalo ne isključi. Zatim ponovno pokrenite
računalo.
Program prestaje reagirati ili se stalno ruši
NAPOMENA:
Z
ATVORITE PROGRAM
1
Istodobno pritisnite <Ctrl><Shift><Esc>.
2
Pritisnite
3
Pritisnite
4
Pritisnite program koji više ne reagira.
5
Pritisnite
P
ROVJERITE DOKUMENTACIJU SOFTVERA
Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku slijedite sigurnosne upute u
.
AC
ADAPTER Č VRSTO PRIKLJUČ EN NA RAČ UNALO I NA ELEKTRIČ NU UTIČ NICU
Postoji mogućnost da izgubite podatke ako ne možete zatvoriti operativni sustav.
—
Ako ne dobijete odgovor pritiskom na tipku na tipkovnici ili pomicanjem miša, pritisnite
Softver obično sadrži upute o instaliranju u dokumentaciji ili na disketi, CD-u ili DVD-u.
—
Task Manager
Applications
End Task
(Upravitelj zadataka).
(Aplikacije).
(Završi zadatak).
—
Po potrebi deinstalirajte i zatim ponovno instalirajte program.
Priručniku s
.
Program je namijenjen ranijim sustavima Microsoft® Windows
P
OKRENITE ČAROBNJAKA ZA KOMPATIBILNOST PROGRAMA
konfigurira program, pa se pokreće u okolišu sličnom okružju ne-Windows XP operativnog sustava.
Kliknite na
1
Wizard
2
Slijedite upute na ekranu.
Start→
All Programs
(Svi programi)→ Accessories
(Čarobnjak za kompatibilnost programa)→ Next
®
—
Čarobnjak za kompatibilnost programa
(Dodaci)→ Program Compatibility
(Sljedeće).
Pojavljuje se plavi zaslon
I
SKLJUČ ITE RAČ UNALO
i držite gumb za napajanje energijom najmanje 8 do 10 sekundi dok se računalo ne isključi. Zatim ponovno pokrenite
računalo.
—
Ako ne dobijete odgovor pritiskom na tipku na tipkovnici ili pomicanjem miša, pritisnite
Vodič za brzo snalaženje
45
Page 46
Ostali problemi sa softverom
Z
AINFORMACIJE O RJEŠAVANJU PROBLEMA PROVJERITE U DOKUMENTACIJI SOFTVERA ILI
KONTAKTIRAJTE PROIZVOĐ AČ A SOFTVERA
•
Provjerite je li program kompatibilan s operativnim sustavom instaliranim na vašem računalu.
•
Provjerite zadovoljava li vaše računalo minimalne zahtjeve hardvera potrebne za pokretanje softvera.
—
Pogledajte dokumentaciju softvera za informacije.
•
Provjerite je li program ispravno instaliran i konfiguriran.
•
Provjerite jesu li pogonski programi uređaja u konfliktu s programom.
•
Po potrebi deinstalirajte i zatim ponovno instalirajte program.
O
DMAH IZRADITE SIGURNOSNU KOPIJU
ZA
PROVJERU TVRDOG DISKA, DISKETA
VIRUSA
S
PREMITE I ZATVORITE SVE OTVORENE SVE OTVORENE DATOTEKE ILI PROGRAME I ISKLJUČ ITE
RAČ UNALO POMOĆU IZBORNIKA
KENIRAJTE RAČ UNALO RADI SPYWARE-A
S
reklamama ili imate problema s priključivanjem na Internet, vaše je računalo možda zaraženo sa spyware-om. Koristite
anti-virusni program koji uključuje zaštitu od spywarea (vašem je programu možda potrebna nadogradnja) kako bi
skenirali računalo i uklonili spyware. Za više informacija idite na support.dell.com i potražite ključnu riječ spyware.
P
OKRENITE DELL DIJAGNOSTIKU
pokreću, stanje pogreške je povezano s problemom softvera.
Start
, CD-
OVA I
DVD-
OVA KORISTITE PROGRAM ZA SKENIRANJE
—
Ako vam računalo sporije radi, često vam iskaču prozori s
—
Pogledajte “Dell Dijagnostika” na stranici 46. Ako se testovi uspješno
Dell Dijagnostika
OPREZ:
informacijama o proizvodu
Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku slijedite sigurnosne upute u
.
Priručniku s
Kada koristiti Dell Dijagnostiku
Ako dođe do problema s računalom, pokrenite opciju Dell Diagnostics (Dijagnostika) prije no što se obratite
tvrtki Dell u vezi s tehničkom podrškom.
Preporučuje se da ispišete ove postupke prije nego započnete.
OBAVIJEST:
NAPOMENA:
računalom.
Uđite u program za postavljanje sustava, pregledajte informacije o konfiguraciji računala i pazite na to da
uređaj koji želite testirati bude u programu za postavljanje sustava i aktivan.
Pokrenite opciju Dell Diagnostics (Dell Dijagnostika) s tvrdog diska ili s medija Drivers and Utilities
(Pokretački i pomoćni programi).
46
Vodič za brzo snalaženje
Dell Dijagnostika funkcionira samo na Dell™ računalima.
Medij
Drivers and Utilities
(Upravljački i uslužni programi) nije obavezan i možda nije dostavljen s
Page 47
Pokretanje Dell Dijagnostike s tvrdog diska
Dell Dijagnostika je smještena na skrivenoj uslužnoj particiji za dijagnozu na vašem tvrdom disku.
NAPOMENA:
(Kontaktiranje Dell-a)” u svom mrežnom
NAPOMENA:
isključeno.
1
Pazite na to da računalo bude uključeno u električnu mrežu koja ispravno radi.
2
Uključite (ili ponovno pokrenite) svoje računalo.
3
Pokrenite opciju Dell Diagnostics (Dijagnostika) na sljedeći način:
a
Kad se pojavi DELL™ logo, odmah pritisnite <F12>. Odaberite Diagnostics (Dijagnostika) s
izbornika za pokretanje i pritisnite <Enter>.
b
Pritisnite i držite tipku <Fn> dok uključujete računalo.
Računalo će pokrenuti Pre-boot System Assessment (PSA), seriju početnih testova sistemske ploče,
tipkovnice, zaslona, memorije, tvrdog diska itd.
•
Za vrijeme procjene odgovarajte na sva pitanja koja se pojave.
•
Ako se tijekom izvođenja Pre-boot System Assessment otkriju pogreške, ispisuje se kod (ovi)
pogreške i vidite “Contacting Dell (Kontaktirajte Dell)” u mrežnom
vodiču).
Ako se postupak Pre-boot System Assessment uspješno dovrši, dobit ćete poruku, “
Diagnostic Utility Partition.Press any key to continue
uslužnog programa Dell Diagnostics. Za nastavak pritisnite bilo koju tipku).
Ako računalo ne može prikazati zaslonsku sliku, kontaktirajte Dell (pogledajte “Contacting Dell
User’s Guide
Ako je računalo spojeno na uređaj za spajanje, isključite ga. Vodite računa da je računalo
NAPOMENA:
budete vidjeli radnu površinu Microsoft
NAPOMENA:
NAPOMENA:
pokrenite Dell Dijagnostiku s
Ako predugo čekate i pojavi se logo operativnog sustava, nastavite čekati dok ne
Prije pokušaja s opcijom B, računalo se mora potpuno isključiti.
Ako ugledate poruku da particija uslužnog programa za dijagnostiku nije pronađena,
Drivers and Utilities
(Korisničkom vodiču) za više detalja).
®
Windows®; zatim, isključite računalo i pokušajte ponovo.
(Upravljački i uslužni programi) medija.
User’s Guide
(Korisničkom
Booting Dell
” (Pokretanje particije
4
Pritisnite bilo koji gumb kako biste pokrenuli Dell Dijagnostiku iz uslužne particije za dijagnostiku na
tvrdom disku.
Pokretanje Dell Dijagnostike s Drivers and Utilities (Upravljački i uslužni programi) medija
1
Umetnite medij
2
Isključite i ponovno pokrenite računalo.
Kad se pojavi DELL odmah pritisnite <F12>.
NAPOMENA:
vidjeli radnu površinu Microsoft
Drivers and Utilities
Ako predugo čekate i pojavi se logotip operativnog sustava, nastavite čekati dok ne budete
(Upravljački i uslužni programi).
®
Windows®; zatim, isključite računalo i pokušajte ponovo.
Vodič za brzo snalaženje
47
Page 48
NAPOMENA:
programu za postavljanje sustava. Prilikom sljedećeg pokretanja, računalu se podiže sustav sukladno
uređajima navedemi u programu za postavljanje sustava.
3
Kada se pojavi popis uređaja za pokretanje, označite
4
Odaberite opciju
Prilikom sljedećeg pokretanja, računalu se podiže sustav sukladno uređajima navedenima u
CD/DVD/CD-RW
Boot from CD-ROM
(Podizanje sustava s CD-ROM-a) iz izbornika koji se pojavljuje i
pritisnite <Enter>.
5
Upišite 1 za pokretanje izbornika CD i pritisnite <Enter> za nastavak.
6
Odaberite
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Pokretanje 32-bitne Dell dijagnostike) s numeriranog popisa.
Ako je navedeno više verzija, odaberite onu koja je prikladna za vaše računalo.
7
kada se pojavi zaslon s
glavnim izbornikom
Dell Diagnostics, odaberite test koji želite pokrenuti.
Glavni izbornik Dell Dijagnostike
1
Nakon što se Dell dijagnostika učita i pojavi se ekran
opciju koju želite.
NAPOMENA:
sustava.
OpcijaFunkcija
Test Memory
(Testiranje memorije)
Test System
(Testiranje sustava)
Exit (Izlaz)Izlaz iz dijagnostike
Preporučuje se da odaberete
Samostalno testiranje memorije
Pokretanje dijagnostike sustava
Main Menu
Test System
(Testiranje sustava) za testiranje cijelog
i pritisnite <Enter>.
(Glavni izbornik) kliknite na gumb za
48
2
Nakon odabira opcije
Test System
izbornik.
NAPOMENA:
izvršili detaljniju provjeru uređaja u računalu.
OpcijaFunkcija
Express test
(Ekspresni test)
Extended Test
(Prošireni test)
Custom Test
(Uobičajeni test)
Symtom Tree
(Stablo simptoma)
Vodič za brzo snalaženje
Preporučuje se da odaberete
(Testiranje sustava) iz glavnog izbornika pojavljuje se sljedeći
Extended Test
Obavlja brzo testiranje uređaja u sustavu. To može potrajati 10 do 20
minuta.
Obavlja detaljnu provjeru uređaja u sustavu. Obično traje oko jedan
sat ili više.
Koristite ga za testiranje specifičnih uređaja ili prilagođavanje testova
koje treba obaviti.
Ova opcija omoguće vam odabir testova na osnovi simptoma
problema koje imate. Ova opcija navodi uobičajene simptome.
(Prošireni test) iz donjeg izbornika kako biste
Page 49
3
Ako se za vrijeme testa naiđe na problem, pojavljuje se poruka s šifrom pogreške i opisom problema.
Ispišite kod pogreške i opis problema te kontaktirajte Dell (pogledajte “Contacting Dell (Kontaktirajte
Dell)” u mrežnom
NAPOMENA:
tvrtci Dell, tehnička podrška će vas pitati za servisnu oznaku.
4
Ako pokrenete test iz opcije ili
User’s Guide
Servisna oznaka za vaše računalo se nalazi na vrhu svakog testnog ekrana. Ako se obratite
(Korisničkom vodiču)).
Custom Test
(Uobičajeni test) ili
Symptom Tree
(Stablo simptoma)
kliknite na primjenjivi tabulator opisan u sljedećoj tabeli za više informacija.
TabulatorFunkcija
Results (Rezultati)Prikazuje rezultate testa i sve pogreške koje su pronađene.
Errors (Pogreške)Prikazuje sve pogreške koje su pronađene, šifre pogrešaka te opis
problema.
Help (Pomoć)Prikazuje test i može naznačiti zahtjeve koji su potrebni za pokretanje
testa.
Configuration
(Konfiguracija)
Parameters
(Parametri)
Prikazuje konfiguraciju vašeg hardvera za odabrani uređaj.
Dell Dijagnostika dobiva informacije o konfiguraciji za sve uređaje iz
postavljanja sustava, memorije i svih različitih vanjskih testova te
prikazuje informacije na popisu uređaja u lijevom prozoru na
zaslonu. Popis uređaja možda neće prikazati imena svih komponenti
instaliranih na vašem računalu ili svih uređaja priključenih na vaše
računalo.
Dozvoljavaju vam da prilagodite test izmjenom postavki testa.
5
Kada se testovi dovrše, zatvorite testni zaslon kako biste se vratili na zaslon
Main Menu
izbornik). Za izlazak iz Dell Dijagnostike i ponovno pokretanje računala, pritisnite ekran
(Glavni izbornik).
6
Uklonite Dellov medij
Drivers and Utilities
(Pokretački i pomoćni programi) (ako je primijenjen).
informacije o ergonomiji,31
informacije o jamstvu,31
L
Licencni ugovor s krajnjim
korisnikom,31
M
Medij Drivers and Utilities
(Upravljački i uslužni
programi),31
medij Upravljački i uslužni
programi
Dell Dijagnostika,46
N
način mirovanja,41
napajanje
stanje hibernacije,42
stanje mirovanja,41
natpisi
Microsoft Windows,32
servisna oznaka,32
Dell dijagnostika,46
dokumentacija
ergonomiija,31
jamstvo,31
Korisnički vodič,32
Licencni ugovor s krajnjim
korisnikom,31
online,33
K
Korisnički vodič,32
O
operativni sustav
medij,34
ponovno instaliranje,34
Indeks
51
Page 52
P
pregledi sustava
odozdola,38
sprijeda,36
straga,38
prikazi sustava
desna strana,37
dno,38
lijeva strana,37
Priručnik s informacijama o
proizvodu,31
problemi
Dell Dijagnostika,46
plavi zaslon,45
program prestaje reagirati,45
program se ruši,45
programi i kompatibilnost
sustava Windows,45
računalo prestaje reagirati,45
računalo se ne uključuje,45
računalo se ruši,45
softver, 45-46
spora izvedba računala,46
spyware,46
zaključavanja,45
Enhver form for gengivelse uden skriftlig tilladelse fra Dell Inc. er strengt forbudt.
Anvendte varemærk er i denne tekst: Dell, DELL-logoet, Latitude og ExpressCharge er varemærker , som tilhører Dell Inc.; Intel er et registreret
varemærke, som tilhører Intel Corporation; Microsoft og Windows er registrerede varemærker, som tilhører Microsoft Corporation.
Andre varemærker og firmanavne kan være brugt i dette dokument til at henvise til enten de fysiske eller juridiske personer, som gør krav på
mærkerne og navnene eller til deres produkter. Dell Inc. fraskriver sig enhver tingslig rettighed, for så vidt angår varemærker og firmanavne,
som ikke er deres egne.
Model PP04X
April 2007P/N GU783Rev. A00
Page 55
Indholdsfortegnelse
Sådan finder du information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Opstilling af computeren
Om computeren
Visning forfra
Visning fra venstre
Visning fra højre
Visning bagfra
Visning af bunden
OBS! Nogle elementer eller medier er ekstraudstyr og medfølger måske ikke din computer. Nogle elementer vil
måske ikke være tilgængelige i visse lande.
OBS! Yderligere information kan blive afsendt med computeren.
Hvad søger du efter?Find det her
• Et diagnosticeringsprogram til computeren
• Drivere til computeren
• Min enhedsdokumentation
• Notebook System Software (NSS)
Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer) Medie
OBS! Mediet Drivers and Utilities (Drivere og
hjælpeværktøjer) kan være ekstra og sendes muligvis ikke med
computeren.
Dokumentationen og driverne er allerede installeret på
computeren. Du kan bruge mediet til at geninstallere drivere
(se "Geninstallation af drivere og hjælpeværktøjer" i din
online Brugervejledning) eller kør Dell Diagnostics (Dell
diagnostik) (se "Dell diagnostik" på side 72).
Der kan være Readme-filer
(Vigtigt-filer) på mediet,
som indeholder sidste
øjebliks-opdateringer om
tekniske ændringer eller
avanceret teknisk
referencemateriale til
teknikere eller erfarne
brugere.
• Garantioplysninger
• Handelsbetingelser (Kun USA)
• Sikkerhedsinstruktioner
• Kontrolinformation
• Ergonomi-information
• Licensaftale for slutbrugere
OBS! Drivere og dokumentationsopdateringer kan findes på
support.dell.com.
Dell™ Produktinformationsvejledning
Hurtig Referenceguide57
Page 58
Hvad søger du efter?Find det her
• Afmontering og udskiftning af dele
• Specifikationer
• Konfiguration af systemindstillinger
• Fejlfinding og løsning af problemer
• Servicemærke og ekspresservicekode
• Microsoft Windows licensetiket
Dell™ Latitude™ Brugervejledning
Microsoft Windows Hjælp og Supportcenter
1
Klik på
support)
systemguider)
2
Klik på
Servicemærke og Microsoft® Windows® Licens
Disse mærkater findes på computeren.
• Anvend servicemærket til at identificere computeren, når
du bruger
• Indtast
ekspressservicekoden for
at anvise opkaldet, når du
kontakter teknisk support
OBS! Microsoft Windows licensetiket har skiftet design og
har nu et hul, eller "sikkerhedsportal", som en ekstra
sikkerhedsforanstaltning.
Start
eller
→
Dell User and System Guides
→ System Guides
Brugervejledning
support.dell.com
→ Help and Support
(Systemguider).
for din computer.
eller kontakter support.
(Hjælp og
(Dell bruger- og
58Hurtig Referenceguide
Page 59
Hvad søger du efter?Find det her
• Løsninger — Problemløsning og tips, tekniske artikler
og onlinekurser samt ofte stillede spørgsmål
• Kundeforum — Online-diskussion med andre
Dell Support-website — support.dell.com
OBS! Vælg dit område eller forretningssegment for at se den
pågældende supportside.
Dell-kunder
• Opgraderinger — Opgraderingoplysninger om
komponenter, f.eks. hukommelse, harddisk og
styresystem
• Kundepleje — Kontaktoplysninger, serviceopkald og
ordrestatus, garanti- og reparationsoplysninger
• Service og support — Status på serviceopkald og
supporthistorie, servicekontrakt, online-diskussioner
med teknisk support
• Reference — Computer-dokumentation, detaljer om
min computerkonfiguration, produktspecifikationer
og hvidbøger
• Overførsler — Godkendte drivere, programrettelser
og softwareopdateringer
• Notebook System Software (NSS) — Hvis du
geninstallerer styresystemet på computeren, skal du
også geninstallere NSS-hjælpeværktøjet. NSS giver
vigtige opdateringer til styresystemet og support til
Dell™ 3,5-tomme USB-diskettedrev, Intel
®
processorer, optiske drev og USB-enheder. NSS er
nødvendig til korrekt brug af din Dell-computer.
Softwaren opdager automatisk din computer, dit
styresystem og installerer de opdateringer, der passer
til din konfiguration.
• Software-opgradering og fejlfindingsoplysninger —
Ofte stillede spørgsmål, top-ti og generel tilstand af
dit computermiljø
Sådan hentes Notebook System-softwaren:
1
Gå til
support.dell.com
forretningssegment, og indtast dit servicemærke.
2
Væ lg
Drivere og overførsler
3
Klik på dit styresystem, og søg efter nøgleordet Notebook
system-software
OBS! support.dell.com-brugergrænseflade kan variere alt
efter dine valg.
Dell support-hjælpeværktøj
Dell support-hjælpeværktøj er et automatisk opgraderingsog beskedsystem, der er installeret på din computer. Denne
support giver tidstro tilstandsscanning af dit computermiljø,
software-opgradering og relevant selvhjælpsinformation. Få
adgang til Dell support-hjælpeværktøj fra
værktøjslinjen. For nærmere oplysninger, se "Dell Support
Utility" (Dell support-hjælpeværktøj) i
, vælg dit område eller
, og klik på
Kør
.
.
-ikonet på
Brugervejledning
.
Hurtig Referenceguide59
Page 60
Hvad søger du efter?Find det her
• Brug af Windows XP
• Sådan bruges programmer og filer
• Sådan personliggør jeg mit skrivebord
Windows Help and Support Center (Hjælp og supportcenter)
1
Klik på
support).
2
Skriv et ord eller en sætning, der beskriver problemet, og
klik på pileikonet.
3
Klik på det emne, der beskriver problemet.
4
Følg vejledningen på skærmen.
• Information om netværksaktivitet, guiden
Strømstyring, genvejstaster og andre punkter, der
kontrolleres af Dell QuickSet.
Dell QuickSet Hjælp
For at s e
Dell QuickSet Help, højreklik på QuickSet-ikonen i
Microsoft
For nærmere oplysninger om Dell QuickSet, se "Dell™
QuickSet" i online Brugervejledning.
• Geninstallation af styresystemet
Operativsystem Medie
OBS! Mediet Operativsystem kan være ekstra og sendes
muligvis ikke med computeren.
Operativsystemet er allerede installeret på computeren. Hvis
du får brug for at geninstallere operativsystemet, skal du
bruge mediet Operativsystem. Se "Restoring Your Operating
System" (Gendannelse af operativsystemet) i online
Brugervejledning.
OBS! Farven på cd'en eller dvd'en varierer, baseret på
operativsystemet, som du bestilte.
Start
eller → Help and Support
®
Windows®-proceslinje.
Når du har geninstalleret
operativsystemet, skal du
bruge ekstra-mediet Drivers and Utilities (Drivere og
hjælpeværktøjer) for at
geninstallere drivere til de
enheder, der medfulgte
computeren.
Produktmærket til dit
operativsystem findes på
computeren.
(Hjælp og
60Hurtig Referenceguide
Page 61
Opstilling af computeren
FORSIGTIG: Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit skal sikkerhedsinstruktionerne i
Produktinformationsguiden følges.
1
Åbn æsken med tilbehør, og tag delene ud.
2
Tag de dele fra, som du skal bruge til opsætning af din computer.
Æsken med tilbehør indeholder også brugerdokumentation, programmer og ekstra hardware (f.eks. PC
Cards, drev eller batterier), som du har bestilt.
3
Tilslut vekselstrømsadapteren til vekselstrømsadapterstikket på computeren og til stikkontakten.
4
Tænd for computerskærmen, og tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde computeren (se "Visning
forfra" på side 62).
OBS! Det anbefales, at du tænder og slukker computeren mindst en gang, før du installerer nogen kort eller
tilslutter computeren til en docking-station eller anden ekstern enhed, som f.eks. en printer.
Hurtig Referenceguide61
Page 62
Om computeren
Visning forfra
13
12
11
10
9
1
2
3
4
5
8
1
skærmpal
4
enhedstatuslys
7
pegeplade
10
tastaturstatuslamper
13
omgivende lysføler
62Hurtig Referenceguide
2
skærm
5
højttalere (2)
8
knapper til berøringsplade/
pegepind
11
lydstyrkeknapper
6
7
3
tænd/sluk-knap
6
tastatur
9
trackstick
12
lydløs-knap
Page 63
Visning fra venstre
123465789
1
stik til sikkerhedskabel
4
audiokonnektorer
7
Wi-Fi Catcher™-lys
2
lufthuller
5
ExpressCard -rille
8
stik til PC Card
3
IEEE 1394-stik
6
trådløs kontakt
9
chipkortstik
Visning fra højre
FORSIGTIG: Undgå at blokere, skubbe genstande ind i eller lade støv samle sig i ventilationshullerne. Opbevar
ikke computeren et sted med lav-luftgennemstrømning, f.eks. en lukket mappe, når den er tændt. Dette kan
beskadige computeren eller forårsage brand.
Visning bagfra
1
netværksstik (RJ-45)
4
modemstik (RJ-11)
7
vekselstrømsadapterstik
1
1
mediebås
12634758
2
S-video TV-out-stik
5
seriel port
8
lufthuller
2
USB-stik (2)
3
6
2
strømdrevet USB-stik
skærmstik
Hurtig Referenceguide63
Page 64
Visning af bunden
FORSIGTIG: Undgå at blokere, skubbe genstande ind i eller lade støv samle sig i ventilationshullerne. Opbevar
ikke computeren et sted med lav-luftgennemstrømning, f.eks. en lukket mappe, når den er tændt. Dette kan
beskadige computeren eller forårsage brand.
6
5
1
frigørelseshåndtag til
batterirum
4
stik til docking-enhed
2
batteri
5
blæser lufthuller
1
3
4
2
3
dæksel til hukommelsesmodul
6
harddisk
Anvendelse af et batteri
Batteriydelse
OBS! For oplysninger om Dell-garanti for computeren, se afsnittet i Produktinformationsvejledning eller det
separate garantidokument, der blev fremsendt sammen med computeren.
For optimal computerydelse og hjælp til bevaring af BIOS-opsætning og betjening af din Dell™ bærbare
computer, skal du altid bruge den sammen med det installerede batteri. Der medfølger et batteri som
standardudstyr i batterirummet.
64Hurtig Referenceguide
Page 65
OBS! Da batteriet måske ikke er fuldt opladet, skal du bruge vekselstrøms-adapteren til at tilslutte din nye
computer til en elektrisk stikkontakt, første gang du skal bruge computeren. For bedste resultater, så brug
computeren med vekselstrømsadapteren, indtil batteriet er fuldt opladet. For at se batteriets opladningsstatus, skal
→
du gå til Control Panel (Kontrolpanel)
Meter (Spændingsmåler).
OBS! Batterilevetiden (den tid som et batteri kan fungere på en opladning) falder med tiden. Afhængig af, hvor ofte
batteriet bruges og de betingelser, hvorunder det bruges, kan du få brug for at købe et nyt batteri i løbet af
computerens levetid.
Power Options (Strømstyring) og derefter klikke på fanebladet Power
Batterilevetid varierer alt afhængig af vilkårene for anvendelsen. Du kan installere et ekstra batteri i
mediebåsen for at øge driftstiden væsentligt.
Brugstiden reduceres væsentligt, hvis du bruger den til noget, der indebærer og ikke blot begrænses til
følgende:
•Brug af optiske drev
•Brug af trådløse kommunikationsenheder, PC Cards, ExpressCards, hukommelseskort eller USB-enheder
•Bruger en skærmopsætning med høj lysstyrke, 3-d pauseskærme og andre strømkrævende programmer,
som f.eks. 3-d-spil
•Bruger computeren i maximal ydelsesfunktion (se "Konfiguration af strømstyringsindstillinger" på
side 68)
OBS! Det anbefales, at computeren tilsluttes en stikkontakt, når der skrives til en cd eller dvd.
Du kan kontrollere batteriopladningen, før du sætter batteriet i computeren (se "Kontrol af
batteriopladning" på side 65). Du kan også indstillie valgmuligheder for strømstyring, så de advarer dig,
når batteriopladningen er lav (se "Konfiguration af strømstyringsindstillinger" på side 68).
FORSIGTIG: Anvendelse af et inkompatibelt batteri kan øge risikoen for brand eller eksplosion. Udskift kun
batteriet med et kompatibelt batteri købt af Dell. Lithium-ion-batteriet er beregnet til at fungere sammen med din
Dell-computer. Udskift kun batteriet med et kompatibelt batteri, der er købt hos Dell, der er beregnet til brug
sammen med Dell-computeren.
FORSIGTIG: Batterier bør ikke bortskaffes sammen med køkkenaffald. Når dit batteri ikke længere holder
opladningen, skal du kontakte din lokale renovatør eller genbrugsstation for råd vedrørende bortskaffelse af et
Lithium-ion-batteri. Se "Bortskaffelse af batterieri" i Produktionformationsguiden.
FORSIGTIG: Misbrug af batteriet kan øge risikoen for brand eller kemisk forbrænding. Punktér, brænd eller
adskil ikke batteriet, eller udsæt det for temperaturer over 65°C (149°F). Batteriet opbevares utilgængeligt for
børn. Håndtér beskadigede eller lækkende batterier med ekstrem omhu. Beskadigede batterier kan lække og
medføre personskade eller skade på udstyr.
Kontrol af batteriopladning
Dell QuickSet batterimåler, vinduet Microsoft Windows Spændingsmåler og ikonet,
batteriopladningsmåler og batteritilstand samt advarsel om lavt batteri giver oplysning om
batteri opladningen.
Hurtig Referenceguide65
Page 66
Dell™ QuickSet-batterimåler
Hvis Dell QuickSet er installeret, trykkes på <Fn><F3> for at få vist QuickSet Battery Meter.
Batterimåleren viser status, batteritilstand, opladningsniveau og tid for opladningsafslutning på din
computer.
For mere information om QuickSet, klik på ikonet QuickSet i Microsoft
®
Windows® proceslinje og klik
på Help (Hjælp).
Microsoft® Windows® Power Meter
Windows Power Meter viser den resterende batteriopladning. For at kontrollere Power Meter,
dobbeltklikkes på -ikonet på menubjælken.
Hvis computeren er tilsluttet en stikkontakt, vises et-ikon.
Opladningsmåler
Ved enten at trykke en gang eller ved at trykke og holde på statusknappen på opladermåleren på batteriet
kan du kontrollere:
•Batteriopladning (kontroller ved at trykke og
•Batteritilstand (kontroller ved at trykke og
udløse
statusknappen)
holde
på statusknappen)
Batteriets funktionstid er stort set bestemt af det antal gange det oplades. Efter hundredvis af op- og
afladningscyklusser mister batterier noget opladningskapacitet—eller batteritilstand. Det vil være f.eks.
hvis et batteri viser status "opladet", men opretholder en nedsat opladningskapacitet (tilstand).
Kontrol af batteriopladning
For at kontrollere batteriopladningen skal du trykke påog udløse statusknappen på
batteriopladningsmåleren for at tænde lysene med opladningsniveauet. Hvert lys repræsenterer ca. 20 %
af total batteriopladning. Hvis batteriet f.eks. har 80 % af opladningen tilbage, vil fire lys være tændt.
Hvis ingen lys vises, er batteriet ikke opladet.
Kontrol af batteritilstand
OBS! Du kan kontrollere batteritilstanden på en af to følgende måder: ved at bruge opladningsmåleren på batteriet
som beskrevet nedenfor og ved at bruge batterimåleren i Dell QuickSet. For information om QuickSet, højreklik på
ikonet QuickSet i Microsoft
®
Windows® proceslinje og klik på Help (Hjælp).
For at kontrollere batteritilstanden vha. opladningsmåleren, skal du trykke og holde på statusknappen på
batteriopladningsmåleren i mindst 3 sekunder. Hvis der ikke vises nogen lys, fungerer batteriet fint, og
mere end 80 % af dens oprindelige opladningskapacitet er tilbage. Hvert lys viser en trinvis forringelse.
Hvis fem lys vises, er mindre end 60 % af opladningskapaciteten tilbage, og du bør overveje at udskifte
batteriet. Se "Specifications" (Specifikationer) i online Brugervejledning for nærmere oplysning om
batteribrugstid.
66Hurtig Referenceguide
Page 67
Advarsel om lavt batteri
BEMÆRK: For at undgå at miste eller ødelægge data, så gem dit arbejde straks efter en advarsel om lavt batteri.
Tilslut derefter computeren til en stikkontakt. Hvis batteriet løber helt tør for strøm, så begynder nedlukningsfunktionen automatisk.
Som standard vises et pop-up-vindue, når batteriladningen er ca. 90 % brugt. Du kan ændre instillinger
for batterialarmer i QuickSet eller i vinduet Egenskaber for strømstyring. Se for nærmere oplysninger om
adgang til QuickSet eller vinduet "Konfiguration af strømstyringsindstillinger" på side 68 Egenskaber for strømstyring.
Sådan sparer du batteristrøm
Udfør følgende handlinger for at spare batteristrøm:
•Tilslut computeren til en stikkontakt, når det er muligt, da batterilevetiden bestemmes af antal gange,
som batteriet bruges op genoplades.
•Sæt computeren i standby-funktion ellerdvalefunktion, når du efterlader computeren uden opsyn i
længere tid (se "Strømstyringsfunktioner" på side 67).
•Brug guiden Strømstyring
muligheder kan også indstilles til at skifte, når du trykker på strømknappen, lukker skærmen eller
trykker på <Fn><Esc>.
OBS! Se "Strømstyringsfunktioner" på side 67 for nærmere oplysninger om hvordan du sparer batteristrøm.
til at vælge indstillinger til optimering af computerens strømforbrug. Disse
Strømstyringsfunktioner
Standbyfunktion
standby sparer strøm ved at slukke for skærmen og harddisken efter en forudangiven periodes inaktivitet
(time-out). Når computeren forlader standby, skifter den til samme samme driftstatus, som den var i, før
den gik i standby.
BEMÆRK: Hvis din computer mister vekselstrøm og batteristrøm, mens den står i standbyfunktion, kan den miste
data.
Sådan sættes den i standby:
•Klik på
•Afhængig af hvordan du har opsat strømstyringen i vinduet
Start
eller
→
Luk computeren→
eller
QuickSet strømstyringsguiden, skal du bruge en af følgende metoder:
–Tryk på tænd/sluk-knappen.
–Luk skærmen.
–Tryk på <Fn><Esc>.
Standby
.
Egenskaber for strømstyring
eller
Hurtig Referenceguide67
Page 68
For at forlade standbyfunktionen skal du trykke på tænd/sluk-knappen eller åbne skærmen, afhængig af
hvordan du har indstilling strømstyringen. Du kan ikke få computeren til at gå ud af standby ved at
trykke på en tast eller ved at røre på berøringspladen eller pegepinden.
Dvalefunktion
Dvalefunktion sparer strøm ved at kopiere systemdata til et reserveret område på harddisken og derefter
fuldstændig slukke for computeren. Når computeren forlader dvalefunktionen, vender den tilbage til
samme driftstatus som den var, før den gik i dvalefunktion.
BEMÆRK: Du kan ikke fjerne enheder eller låse din computer op, mens din computer er i dvalefunktion.
Computeren går i dvalefunktion, hvis batteriladningen er nået et kritisk lavt niveau.
Sådan kan du manuelt gå i dvalefunktion:
•Klik på
eller
Start
eller
→
Luk computeren
, tryk og hold på <Shift>, og klik derefter på
Dvale
.
•Afhængig af hvordan du har opsat strømstyringen i vinduet
strømstyringsguiden, skal du bruge en af følgende metoder til at gå i dvalefunktion:
–Tryk på tænd/sluk-knappen.
–Luk skærmen.
–Tryk på <Fn><Esc>.
OBS! Nogle PC-kort eller ExpressCards fungerer måske ikke korrekt, når computeren går ud af dvalefunktionen.
Fjern og sæt kortet i igen (se "Installing a PC Card or Express Card" (Installation af et pc-kort eller Express-kort) i
online Brugervejledning) eller genstart computeren.
For at forlade dvalefunktionen skal du trykke på tænd/sluk-knappen. Det kan tage lidt tid, før
computeren forlader dvalefunktionen. Du kan ikke få computeren til at gå ud af dvalefunktionen ved at
trykke på en tast eller ved at røre på berøringspladen eller pegepinden. For nærmere oplysninger om
dvalefunktionen, se den dokumentation, der fulgte med operativsystemet.
Egenskaber for strømstyring
eller QuickSet
Konfiguration af strømstyringsindstillinger
Du kan bruge vinduet QuickSet-strømstyringsguiden eller Windows egenskaber for strømstyring til at
konfigurere strømstyringsindstillingerne på din computer.
•For adgang til guiden QuickSet Strømstyring, dobbeltklik på ikonet
proceslinjen
•For adgang til vinduet
Kontrolpanel→
vinduet
område, hvor du ønsker oplysninger.
. For mere information om QuickSet, klik på knappen
Egenskaber for Strømstyring
Ydelse og vedligeholdelse→
Egenskaber for strømstyring
skal du klikke på spørgsmålstegnet på den lille bjælke i det
skal der klikkes på
Strømstyring
. For nærmere oplysninger om felterne i
QuickSet i Microsoft® Windows®
Hjælp
i guiden Strømstyring.
Start
eller
→
68Hurtig Referenceguide
Page 69
Opladning af batteri
OBS! Med Dell™ ExpressCharge™, når der er slukket for computeren, kan vekselstrøms-adapteren oplade et fuldt
afladet batteri til 80 procent på ca. 1 time og til 100 procent på ca. 2 timer. Opladningstiden er længere, når
computeren er tændt. Du kan lade batteriet sidde i computeren, så længe du vil. Batteriets interne kredsløb
forhindrer, at batteriet bliver overbelastet.
Når du tilslutter din computer til en stikkontakt eller isætter et batteri, mens computeren er tilsluttet til
en stikkontakt, vil computeren kontrollere batteriopladning og temperatur. Om nødvendigt vil
vekselstrømsadapteren oplade batteriet og opretholde batteriopladningen.
Hvis batteriet er varmt efter at være brugt i din computer eller anvendes i varme omgivelser, kan det ske,
at batteriet ikke oplades, når du tilslutter computeren til en stikkontakt.
Batteriet er for varmt til at starte opladning, hvis -lampen blinker skiftevis grønt og orange. Fjern
computeren fra stikkontakten, og lad computer og batteri afkøle til stuetemperatur. Tilslut derefter
computeren til en stikkontakt for at fortsætte opladning.
For mere information om løsning af problemer med et batteri, se "Power Problems" (Strømproblemer) i
online Brugervejledning.
Udskiftning af batteriet
FORSIGTIG: Før du udfører disse procedurer skal du slukke for computeren, fjerne vekselstrømsadapteren fra
stikkontakten og computeren, fjerne modemmet fra vægstikket og computeren, og fjerne alle eksterne kabler fra
computeren.
FORSIGTIG: Anvendelse af et inkompatibelt batteri kan øge risikoen for brand eller eksplosion.Udskift kun
batteriet med et kompatibelt batteri købt af Dell. Batteriet er beregnet til din Dell™-computer. Udskift kun
batteriet med et kompatibelt batteri, der er købt hos Dell, der er beregnet til brug sammen med Dell-computeren.
BEMÆRK: Du skal fjerne alle eksterne kabler fra computeren for at undgå risiko for beskadigelse af stikkene.
For information om udskiftning af det andet batteri, som er placeret i mediebåsen, se "Using
Multimedia" (Brug af multimedie) i online Brugervejledning.
Fjernelse af batteri:
1
Hvis computeren er tilsluttet til en docking-enhed, skal du tage den ud af enheden. Se den
dokumentation, der fulgte med docking-enheden, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
2
Sørg for, at computeren er slukket.
3
Glid batterirummets frigørelseshåndtag i bunden af computeren til frigørelsesanordningen klikker.
4
Tag batteriet ud af computeren ved hjælp af fligen på batteriet.
Hurtig Referenceguide69
Page 70
2
1
1batteriflig2batteri3frigørelseshåndtag til batterirum
3
For at udskifte batteriet, sættes batteriet i båsen og trykkes ned, til batterirummets frigørelseshåndtag
klikker.
Opbevaring af batteri
Fjern batteriet, når du skal opbevare din computer i en længere periode. Et batteri aflades under
længerevarende opbevaring. Efter en lang opbevaringsperiode skal batteriet oplades helt, før du bruger
det (se "Opladning af batteri" på side 69).
Problemløsning
Hængnings- og softwareproblemer
FORSIGTIG: Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit skal sikkerhedsinstruktionerne i
BEMÆRK: Du kan miste data, hvis du ikke kan udføre en nedlukning af styresystemet.
S
LUKFORCOMPUTEREN — Hvis du ikke er i stand til at få svar ved at trykke på en tast på tastaturet eller ved at
bevæge musen, skal du trykke og holde på strømforsyningsknappen i 8-10 sekunder, indtil computeren slukkes.
Genstart derefter din computer.
70Hurtig Referenceguide
Page 71
Et program svarer ikke eller lukker ned gentagne gange
OBS! Software inkluderer som regel installationsinstruktioner i den medfølgende dokumentation eller på en
diskette, cd eller dvd.
A
FSLUT PROGRAMMET —
1
Tryk <Ctrl><Shift><Esc> samtidigt.
2
Klik på
Jobliste
3
Klik på
Programmer
4
Klik på det program, der ikke længere svarer.
5
Klik på
Afslut
KONTROLLERSOFTWARE-DOKUMENTATION — Om nødvendigt afinstalleres og geninstalleres programmet.
Et program er beregnet til en tidligere udgave af Microsoft® Windows®-operativsystem
KØR GUIDEN PROGRAMKOMPATIBILITET — Guiden Programkompatibilitet konfigurerer et program, så det kører i
et miljø, der er lig med ikke-Windows XP-styresystemmiljøer.
1
Klik på
Start→
(Programkompabilitet)→ Next
Wizard
2
Følg vejledningen på skærmen.
En hel blå skærm kommer frem
SLUKFORCOMPUTEREN — Hvis du ikke er i stand til at få svar ved at trykke på en tast på tastaturet eller ved at
bevæge musen, skal du trykke og holde på strømforsyningsknappen i 8-10 sekunder, indtil computeren slukkes.
Genstart derefter din computer.
.
.
.
All Programs
(Alle programmer)→ Accessories
(Næste).
(Tilbehør)→ Program Compatibility
Andre softwareproblemer
SE I SOFTWAREDOKUMENTATION, ELLERKONTAKTSOFTWAREFABRIKANTENFORFEJLFINDINGS
INFORMATION —
•Kontroller, at programmet er kompatibelt med det styresystem, der er installeret på din computer.
•Kontroller, at computeren opfylder de nødvendigie minimumskrav, der behøves til at køre softwaren Se
i softwaredokumentationen for oplysninger.
•Kontroller, at programmet er installeret og konfigureret rigtigt.
•Undersøg, at enhedsdriverne ikke er i konflikt med programmet.
•Om nødvendigt afinstalleres og geninstalleres programmet.
SCANCOMPUTERENFORSPYWARE — Hvis du oplever langsom computerydeevne, ofte modtager pop-up-reklamer,
eller hvis du har problemer med at koble dig på internettet, kan din computer være inficeret med spyware. Brug et
anti-virus-program, der indeholder beskyttelse mod anti-spyware (det er muligt, at dit program skal opgraderes) for
at scanne computeren og fjerne spyware. For flere oplysninger, gå til support.dell.com, og søg efter nøgleordet
spyware.
ØR DELL-DIAGNOSTICERING — Se "Dell diagnostik" på side 72 Hvis alle testerne kører korrekt, skyldes
K
fejltilstanden et softwareproblem.
Dell diagnostik
FORSIGTIG: Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit skal sikkerhedsinstruktionerne i
Produktinformationsguiden følges.
Hvornår Dell-diagnosticering skal anvendes
Hvis du kommer ud for et problem med computeren, skal du køre Dell Diagnostics (Dell diagnostik), før
du kontakter Dell for teknisk assistance.
Det anbefales at udskrive disse procedurer, før du begynder.
BEMÆRK: Dell-diagnosticering fungerer kun på Dell™-computere.
OBS! Mediet Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer) kan være ekstra og sendes muligvis ikke med
computeren.
Gå i systemets opsætning, gennemse informationen om computerens konfiguration og sørg for, at
enheden, som du vil teste, vises i systemets opsætning og er aktiv.
Start Dell Diagnostics (Dell diagnostik) fra harddisken eller fra mediet Drivers and Utilities (Drivere og
hjælpeværktøjer).
Start af Dell Diagnostics (Dell diagnostik) fra harddisken
Dell-diagnosticering findes på en skjult partition med diagnosticeringsværktøjer på harddisken.
OBS! Hvis computeren ikke kan vise et skærmbillede, kontaktes Dell (se "Contacting Dell" (Kontakt Dell) i
computerens online Brugervejledning for detaljer).
OBS! Hvis computeren er tilsluttet til en docking-enhed, skal du tage den ud af enheden. Se den dokumentation,
der fulgte med docking-enheden, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
1
Sørg for at computeren er sat i en stikkontakt, som fungerer korrekt.
2
Tænd (eller genstart) din computer.
72Hurtig Referenceguide
Page 73
3
Start the Dell Diagnostics (Dell diagnostik) på én af to måder:
a
Når DELL™-logoet vises, skal du trykke <F12> med det samme. Vælg Diagnostics (Diagnoser)
fra bootmenuen og tryk på <Enter>.
OBS! Hvis du venter for længe, og styresystemets logo vises, skal du fortsætte med at vente, indtil du
ser Microsoft
OBS! Computeren skal være slukket helt, før mulighed B forsøges.
Tryk og hold på tasten <Fn>, mens du tænder for computeren.
b
OBS! Hvis du ser en meddelelse, der viser, at der ikke blev fundet en partition med
diagnosticeringsværktøjet, skal du køre Dell Diagnostics (Dell diagnostik) fra mediet Drivers and
Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer).
®
Windows®-skrivebordet, og derefter skal du lukke ned for computeren og forsøge igen.
Computeren kører en vurdering af systemet før start, dvs. en række tests af systemkortet, tastaturet,
skærmen, hukommelsen, harddisken, osv.
•Besvar eventuelle spørgsmål, der stilles under testen.
•Hvis der registreres fejl under en vurdering af systemet før start, skal du notere
fejlkoden/fejlkoderne ned og "Contacting Dell" (Kontakt Dell) i online
Hvis vurdering af systemet bliver færdig, modtager du meddelelsen
"Booting Dell
Diagnostic Utility Partition.Press any key to continue"
Brugervejledning
(Genstarter Dell
diagnostik partition. Tryk på en vilkårlig tast for at fortsætte).
4
Tryk på en vilkårlig tast for at starte Dell-diagnosticering fra partitionen med diagnosticeringsværktøjet
på harddisken.
Start af Dell Diagnostics (Dell diagnostik) fra mediet Drivers and Utilities (Drivere og
hjælpeværktøjer)
1
Sæt mediet
2
Luk computeren, og genstart den.
Når DELL-logoet vises, skal du trykke på <F12> med det samme.
Drivers and Utilities
(Drivere og hjælpeværktøjer) i.
.
OBS! Hvis du venter for længe, og styresystemets logo vises, skal du fortsætte med at vente, indtil du ser
Microsoft
OBS! De næste trin ændrer kun boot-sekvensen denne ene gang. Ved den næste opstart starter computeren
op i overensstemmelse med enhederne, der er angivet i systemets opsætningsprogram.
3
Når listen med boot-enheder vises, fremhæves
4
Vælg optionen
5
Skriv 1 for at starte cd-menuen og tryk på <Enter> for at fortsætte.
6
Væ lg
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
®
Windows®-skrivebordet, og derefter skal du lukke ned for computeren og forsøge igen.
Boot from CD-ROM
CD/DVD/CD-RW
(Boot fra cd-rom) fra den menu, der vises, og tryk på <Enter>.
og tryk på <Enter>.
(Kør 32 bit Dell Diagnosticering) fra den nummererede liste.
Hvis der er anført flere versioner, vælges versionen, som er passende for computeren.
7
Når Dell Diagnostics
Main Menu
(Hovedmenu for Dell diagnostik) vises, vælges den test, som du vil
køre.
Hurtig Referenceguide73
Page 74
Hovedmenu for Dell-diagnocering
1
Når Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) er indlæst, og skærmbilledet
vises, skal du klikke på knappen for den ønskede indstilling.
OBS! Det anbefales, at du vælger Test System (Test system) for at gøre en test færdrig på computeren.
OptionFunktion
Test Memory
(Test hukommelse)
Test SystemKør Systemdiagnosticering
Exit (Afslut)Afslut Diagnosticering
2
Når du har valgt indstillingen
OBS! Det anbefales, at du vælger Udvidet test fra menuen nedenfor for at køre en grundigere kontrol af
enhederne, som er sat i denne computer.
OptionFunktion
Express Test
(Ekspresstest)
Udvidet test
(Extended Test)
Custom Test
(Brugerdefineret
test)
Symptom Tree
(Liste over
symptomer)
Kør den separate hukommelsestest
Test system
Udfører en hurtig test af enheder i systemet. Dette varer som regel
10-20 minutter.
Foretager en grundigt kontrol af enheder i systemet. Dette varer som
regel en timer eller mere.
Brug til at test en specifik enhed eller tilpas testerne, som skal køres.
Med denne funktion kan du vælge testerne baseret på et symptom i
computeren. De mest almindelige symptomer vises i denne mulighed.
fra hovedmenuen, bliver den følgende menu vist.
Main Menu
(Hovedmenu)
3
Hvis der opdages et problem under en test, vises der en meddelelse med en fejlkode og en beskrivelse
af problemet. Notér fejlkoden og beskrivelse af problemet og kontakt Dell (se "Contacting Dell"
(Kontakt Dell) i online
OBS! Servicemærket til computeren findes øverst på hver testskærm. Hvis du kontakter Dell, vil Teknisk
Support bede om servicemærket.
74Hurtig Referenceguide
Brugervejledning
.
Page 75
4
Hvis du kører en test via indstillingen
(Liste over symptomer), skal du klikke på den relevante fane, som er beskrevet i nedenstående
Tree
Custom Test
(Brugerdefineret test) eller via
tabel, for at få yderligere oplysninger.
FaneFunktion
Results
(Resultater)
Errors (Fejl)Her vises, hvilke fejl der opstod, fejlkoder og beskrivelser af problemet.
Help (Hjælp)Her får du en beskrivelse af testen og evt. hvilke krav, der stilles til
Konfiguration
(Configuration)
Parameters
(Parametre)
5
Når testerne er færdige, skal du lukke testskærmen for at vende tilbage til skærmen
Her vises testresultaterne og eventuelle fejl, som opstod.
udførelse af testen.
Her vises hardwarekonfigurationen for den valgte enhed.
Dell-diagnosticering henter konfigurationsoplysningerne for alle
enheder fra systemets installation, hukommelse og forskellige interne
tests samt viser oplysningerne i enhedslisten i den venstre rude på
skærmen. Det er ikke sikkert, at alle komponenter, som er installeret på
computeren eller alle enheder, som er tilsluttet til computeren, vises på
listen over enheder.
Giver dig mulighed for at tilpasse testen ved at ændre
testindstillingerne.
Tämän tekstin kaikenlainen kopioiminen ilman Dell Inc:n kirjallista lupaa on ehdottomasti kielletty.
Tekstissä käytetyt tavaramerkit: Dell, DELL-logo, Latitude ja ExpressCharge ovat Dell Inc:n tavaramerkkejä; Intel on Intel Corporationin
rekisteröity tavaramerkki; Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Muut tekstissä mahdollisesti käytetyt tavaramerkit ja tuotenimet viittaav at joko merkkien ja nimien haltijoihin tai näiden tuotteisiin. Dell Inc.
kieltää omistusoikeuden muihin kuin omiin tavaramerkkeihinsä ja tuotenimiinsä.
HUOMAUTUS: Jotkin ominaisuudet tai levyt voivat olla valinnaisia, eikä niitä välttämättä toimiteta tietokoneen
mukana. Jotkin ominaisuudet eivät ehkä ole käytettävissä tietyissä maissa.
HUOMAUTUS: Tietokoneen kanssa voidaan toimittaa lisätietoja.
Mitä etsit?Tietolähde:
• Tietokoneen diagnostiikkaohjelma
• Tietokoneen ajurit
• Oman laitteen ohjeet
• Notebook System Software (NSS)
Drivers and Utilities -levy
HUOMAUTUS: Drivers and Utilities -levy voi olla
valinnainen, eikä sitä välttämättä toimiteta tietokoneen
mukana.
Ohjeet ja ajurit on asennettu tietokoneeseen valmiiksi. Voit
käyttää levyä ajurien uudelleen asentamiseen (katso
online-käyttöoppaan kohtaa Ajurien ja apuohjelmien
asentaminen uudelleen) tai kun haluat suorittaa
Dell-diagnostiikkaohjelman (katso kohtaa
Dell-diagnostiikka sivulla 98).
Levyllä saattaa olla
Lueminut-tiedostoja,
joissa on viimeisimpiä
päivityksiä tietokoneen
teknisistä muutoksista tai
teknisiä lisätietoja
teknikoille tai kokeneille
käyttäjille.
• Takuutiedot
• Ehdot (vain Yhdysvallat)
• Turvallisuustiedot
• Säädöksiin liittyvät tiedot
• Ergonomiatiedot
• Loppukäyttäjän lisenssisopimus
HUOMAUTUS: Ajuri- ja ohjepäivityksiä on osoitteessa
support.dell.com.
Dell™-tuotetieto-opas
Pikaopas83
Page 84
Mitä etsit?Tietolähde:
• Osien poistaminen ja vaihtaminen
• Tekniset tiedot
• Järjestelmäasetusten määrittäminen
• Ongelmien vianmääritys ja ratkaiseminen
• Huoltomerkki ja pikapalvelukoodi
• Microsoft Windowsin käyttöoikeustarra
Dell™ Latitude™ -käyttöopas
Microsoft Windowsin Ohje- ja tukikeskusr
1
Valitse
käyttö- ja järjestelmäoppaat
2
Valitse tietokoneen
Huoltomerkki ja Microsoft® Windowsin® käyttöoikeus
Tarrat ovat tietokoneessa.
• Huoltomerkin avulla voit tunnistaa tietokoneesi, kun
käytät
tukeen.
• Anna pikapalvelukoodi,
joka ohjaa puheluasi
ottaessasi yhteyden
tukeen.
HUOMAUTUS: Microsoft Windowsin käyttöoikeustarraa on
muutettu siten, että siinä on reikä eli "turvallisuusportaali"
uutena turvallisuustekijänä.
Käynnistä
support.dell.com
tai
käyttöopas
→ Ohje ja tuki→ Dellin
→ Järjestelmäoppaat
.
-sivustoa tai otat yhteyden
.
84Pikaopas
Page 85
Mitä etsit?Tietolähde:
• Solutions (ratkaisuja) — vianmääritysvihjeitä,
teknisten asiantuntijoiden kirjoittamia artikkeleja,
online-kursseja ja usein kysyttyjä kysymyksiä
Dell-tukisivusto — support.dell.com
HUOMAUTUS: Valitsemalla oman alueesi tai liiketoiminta-
alan näet siihen liittyvän tukisivuston.
• Community (yhteisö) — online-keskustelua muiden
Dellin asiakkaiden kanssa
• Upgrades (päivitykset) — komponenttien
päivitysohjeita, esimerkiksi muistin, kiintolevyaseman
ja käyttöjärjestelmän päivitysohjeet
• Customer Care (asiakaspalvelu) — yhteystiedot,
palvelupuhelu- ja tilaustiedot sekä takuu- ja
korjaustiedot
• Service and support (palvelut ja tuki) —
palvelupuhelujen tila ja tukitapahtumat,
palvelusopimukset, online-keskustelut teknisen tuen
kanssa
• Reference (viittaukset) — tietokoneen ohjeet,
laitekokoonpanon tiedot, tuotetekniset tiedot ja
white paper -raportit
• Downloads (ladattavat tiedostot) — sertifioidut
ajurit, korjaustiedostot ja ohjelmapäivitykset
• Notebook System Software (NSS) — Jos
käyttöjärjestelmä asennetaan uudelleen
tietokoneeseen, myös NSS-apuohjelma pitää asentaa
uudelleen. NSS sisältää tärkeitä
käyttöjärjestelmäpäivityksiä ja tukea Dellin™
3,5 tuuman USB-levyasemille, Intel
®
-suorittimille,
optisille asemille ja USB-laitteille. NSS on
välttämätön, jotta Dell-tietokone toimii oikein.
Ohjelma tunnistaa automaattisesti tietokoneen ja
käyttöjärjestelmän ja asentaa niiden kokoonpanojen
mukaiset päivitykset.
• Ohjelmapäivityksiä ja vianmääritysaiheita — usein
kysyttyjä kysymyksiä, ajankohtaisia aiheita ja
tietokoneympäristön yleinen tila
Notebook System Software -ohjelmiston lataaminen:
1
Siirry osoitteeseen
liiketoiminta-alasi ja anna huoltotunnuksesi.
2
Valitse
3
Valitse käyttöjärjestelmäsi ja etsi hakusanalla Notebook
System Software
HUOMAUTUS: Support.dell.com-sivuston käyttöliittymä voi
vaihdella valintojesi mukaan.
Dell Support -apuohjelma
Dell Support -apuohjelma on tietokoneeseen asennettu
automaattinen päivitys- ja ilmoitusjärjestelmä. Tämä
tukiapuohjelma tekee tosiaikaisia tietokoneympäristön
terveystarkastuksia, sisältää ohjelmistopäivityksiä ja asiaan
kuuluvia itsetukititietoja. Avaa Dell Support -apuohjelma
tehtäväpalkin
-käyttöoppaan
online
koskevassa kohdassa.
support.dell.com
Ajurit ja ladattavat tiedostot
.
-kuvakkeella. Lisätietoja on tietokoneen
Dell Support -apuohjelman käyttöä
, valitse alueesi tai
ja
Siirry
.
Pikaopas85
Page 86
Mitä etsit?Tietolähde:
• Windows XP:n käyttö
• Ohjelmien ja tiedostojen käyttäminen
• Työpöydän mukauttaminen
Windowsin Ohje- ja tukikeskus
1
Valitse
2
Kirjoita ongelmaa kuvaava sana tai lause ja napsauta
nuolikuvaketta.
3
Napsauta ohjeaihetta, joka kuvaa ongelmaa.
4
Noudata näytön ohjeita.
• Tietoja verkon toiminnasta, ohjatusta
virranhallintatoiminnosta, pikanäppäimistä ja muista
Dell QuickSetin hallitsemista kohteista.
Dell QuickSet -ohje
Avaa
Dell QuickSet -ohje napsauttamalla hiiren
kakkospainikkeella Microsoft
QuickSet-kuvaketta.
Lisätietoja Dell QuickSetistä on tietokoneen onlinekäyttöoppaan kohdassa Dell™ QuickSet.
• Käyttöjärjestelmän uudelleenasentaminen
Käyttöjärjestelmä-levy
HUOMAUTUS: Käyttöjärjestelmä-levy voi olla valinnainen,
eikä sitä välttämättä toimiteta tietokoneen mukana.
Käyttöjärjestelmä on jo asennettu tietokoneeseen. Jos
haluat asentaa käyttöjärjestelmän uudelleen, käytä
Käyttöjärjestelmä-levyä. Lisätietoja on online-käyttöoppaan
kohdassa Käyttöjärjestelmän palauttaminen.
Käynnistä
tai → Ohje ja tuki
®
Windows® -työkalurivin
Kun käyttöjärjestelmä on
asennettu uudelleen, asenna
uudelleen tietokoneen
mukana toimitettujen
laitteiden ajurit käyttämällä
valinnaista Drivers and Utilities -levyä.
Käyttöjärjestelmän
tuoteavain on tietokoneessa.
.
86Pikaopas
HUOMAUTUS: CD- tai DVD-levyn väri vaihtelee tilaamasi
käyttöjärjestelmän mukaan.
Page 87
Tietokoneen käyttöönotto
VAARA: Ennen kuin suoritat mitään tässä osassa mainittuja toimia, noudata Tuotetieto-oppaassa olevia
turvallisuusohjeita.
1
Pura lisävarusteet pakkauksesta.
2
Aseta pakkauksessa olevat lisävarusteet esille. Tarvitset niitä valmistellessasi tietokonetta käyttöönottoa
varten.
Lisävarustepakkauksessa on lisäksi käyttöohjeita sekä tilaamiasi muita ohjelmistoja tai laitteita
(PC-kortteja, levyasemia tai akkuja).
3
Kytke verkkolaite tietokoneen verkkolaiteliittimeen ja pistorasiaan.
4
Avaa tietokoneen näyttö ja käynnistä tietokone painamalla virtapainiketta (katso kohtaa Näkymä
edestä sivulla 88).
HUOMAUTUS: On suositeltavaa, että sammutat tietokoneen virran ja käynnistät sen vähintään kerran, ennen kuin
asennat kortteja tai liität tietokoneen telakointilaitteeseen tai muuhun ulkoiseen laitteeseen, kuten tulostimeen.
Pikaopas87
Page 88
Tietoja tietokoneesta
Näkymä edestä
13
12
11
10
9
1
2
3
4
5
1
näytön salpa
4
laitteen tilailmaisimet
7
kosketuslevy
10
näppäimistön tilailmaisimet
13
ympäristön valotunnistin
88Pikaopas
6
8
7
2
näyttö
5
kaiuttimet (2)
8
ohjaussauvan / kosketuslevyn
painikkeet
11
äänenvoimakkuuspainikkeet
3
virtapainike
6
näppäimistö
9
ohjaussauva
12
vaimennuspainike
Page 89
Näkymä vasemmalta
123465789
suojakaapelin paikka
1
4
ääniliittimet
7
Wi-Fi Catcher™ -valo
2
tuuletusaukot
5
ExpressCard-paikka
8
PC-korttipaikka
3
IEEE 1394 -liitin
6
langaton kytkin
9
älykorttipaikka
Näkymä oikealta
VAARA: Älä peitä ilma-aukkoja, älä työnnä niihin esineitä äläkä anna pölyn kerääntyä niihin. Älä säilytä
käynnissä olevaa tietokonetta ilmatiiviissä tilassa, kuten suljetussa salkussa. Jos ilman vaihtuminen estetään,
tietokone voi vahingoittua tai voi syttyä tulipalo.
2
1
levyasema
1
2
USB-liittimet (2)
Pikaopas89
Page 90
Näkymä takaa
12634758
1
verkkoliitin (RJ-45)
4
modeemiliitin (RJ-11)
7
verkkolaiteliitin
2
S-video-liitin/TV-lähtöliitin
5
sarjaliitin
8
tuuletusaukot
3
virrallinen USB-liitin
6
videoliitin
Näkymä pohjasta
VAARA: Älä peitä ilma-aukkoja, älä työnnä niihin esineitä äläkä anna pölyn kerääntyä niihin. Älä säilytä
käynnissä olevaa tietokonetta ilmatiiviissä tilassa, kuten suljetussa salkussa. Jos ilman vaihtuminen estetään,
tietokone voi vahingoittua tai voi syttyä tulipalo.
6
5
1
akkupaikan salvan vapautin
4
telakointilaitteen liitin
2
akku
5
tuuletusaukot
1
3
4
2
3
muistimoduulin kansi
6
kiintolevy
90Pikaopas
Page 91
Akun käyttö
Akun suoritusteho
HUOMAUTUS: Katso Tuotetieto-oppaasta tai tietokoneen mukana toimitetusta erillisestä takuupaperiasiakirjasta,
mitä tietokoneesi Dell-takuu kattaa.
Parhainten kannettava Dell™-tietokoneesi toimii ja BIOS-asetukset säilyvät, kun pääakku on aina
asennettuna tietokoneeseen sitä käytettäessä. Tietokoneen mukana toimitetaan yksi akku
vakiovarusteena ja akkupaikkaan asennettuna.
HUOMAUTUS: Koska akku ei ehkä ole täyteen ladattu, kytke uusi tietokone sähköpistorasiaan verkkolaitteen
avulla, kun käytät tietokonetta ensimmäisen kerran. Parhaiten laite toimii, kun käytät tietokonetta verkkolaitteen
avulla, kunnes akku on ladattu täyteen. Jos haluat nähdä akun varaustilan, valitse OhjauspaneeliVirranhallinta-asetukset ja napsauta sitten Akkumittari-välilehteä.
HUOMAUTUS: Akun käyttöaika (aika, jollloin se pysyy ladattuna) vähenee ajan myötä. Sen mukaan, miten usein ja
missä oloissa akkua käytetään, voit joutua hankkimaan uuden akun tietokoneen käyttöiän aikana.
Akun käyttöaika vaihtelee käyttöolojen mukaan. Voit asentaa valinnaisen toisen akun levyasemaan,
jolloin käyttöaika pitenee huomattavasti.
Käyttöaika lyhenee huomattavasti, kun teet esimerkiksi seuraavia toimia:
•käytät optisia asemia
•käytät langattomia tietoliikennelaitteita, PC-kortteja, ExpressCard-kortteja, mediamuistikortteja tai
USB-laitteita
•käytät kirkkaita näyttöasetuksia, 3D-näytönsäästäjiä tai muita paljon tehoa vaativia ohjelmia, kuten
3D-pelejä
•Tietokoneen käyttäminen enimmäistehotilassa (katso kohtaa Virranhallinta-asetusten määrittäminen
sivulla 95)
HUOMAUTUS: On suositeltavaa, että liität tietokoneen pistorasiaan, kun kirjoitat CD- tai DVD-asemaan.
Voit tarkistaa akun latauksen ennen kuin asennat akun tietokoneeseen (katso kohtaa Akun latauksen
tarkistus sivulla 92). Voit myös määrittää virranhallinta-asetukset ilmoittamaan, kun akun lataus on
loppumassa (katso kohtaa Virranhallinta-asetusten määrittäminen sivulla 95).
VAARA: Yhteensopimattoman akun käyttö voi lisätä tulipalon tai räjähdyksen vaaraa. Vaihda akku vain Delliltä
hankkimaasi yhteensopivaan akkuun. Litium-ioniakku on suunniteltu toimimaan Dell-tietokoneen kanssa. Älä
käytä toisen tietokoneen akkua omassa tietokoneessasi.
VAARA: Älä hävitä akkuja talousjätteen mukana. Kun akkusi ei enää lataudu, ota yhteys paikalliseen
jätehuolto- tai ympäristöviranomaiseen ja kysy tietoja litium-ioniakun hävittämisestä. Katso Tuotetieto-oppaan
kohtaa Akun hävittäminen.
→
VAARA: Akun väärä käyttö voi lisätä tulipalon tai kemiallisen palovamman vaaraa. Älä riko, polta tai pura
akkua, äläkä altista sitä yli 65 °C:n lämpötiloille. Pidä akku poissa lasten ulottuvilta. Käsittele vahingoittunutta
tai vuotavaa akkua erittäin huolellisesti. Vahingoittuneet akut voivat vuotaa ja aiheuttaa ruumiinvammoja tai
aineellisia vahinkoja.
Pikaopas91
Page 92
Akun latauksen tarkistus
Dell QuickSet -akkumittari, Microsoft Windowsin Akkumittari-ikkuna ja -kuvake, akun
latausmittari, tilamittari ja akun tyhjenemisvaroitus antavat tietoja akun lataustilasta.
Dell™ QuickSet -akkumittari
Jos Dell QuickSet on asennettu, tuo QuickSet-akkumittari näyttöön painamalla näppäimiä
<Fn><F3>. Akkumittari-ikkunassa näkyy tietokoneen akun tila, käyttöikä, lataustaso ja latauksen
päättymisaika.
Lisätietoja QuickSet-toiminnosta saat napsauttamalla QuickSet-kuvaketta Microsoft
Windows
Microsoft® Windowsin® akkumittari
®
-työkalurivillä ja valitsemalla Ohje.
Windowsin akkumittari näyttää jäljellä olevan akun lataustason. Voit tarkistaa akkumittarin
kaksoisnapsauttamalla työkalurivin -kuvaketta.
Jos tietokone on liitetty pistorasiaan, -kuvake tulee näyttöön.
Latausmittari
Painamalla akun latausmittarin tilapainiketta kerran tai painamalla ja pitämällä sitä alhaalla voi
tarkistaa:
•Akun latauksen (tarkista painamalla tilapainiketta ja
•Akun käyttöiän (tarkista painamalla tilapainiketta ja
vapauttamalla
se)
pitämällä sitä alhaalla
Akun käyttöaika määräytyy paljolti sen mukaan, miten monta kertaa se on ladattu. Satojen lataus- ja
käyttökertojen jälkeen akut menettävät osan varauskapasiteetistaan eli käyttöiästään. Eli akku voi näyttää
olevan ladattu, mutta sen latauskapasiteetti (käyttöikä) on rajallinen.
®
)
Akun latauksen tarkistus
Voit tarkistaa akun latauksen painamalla akun latausmittarin tilapainiketta ja vapauttamalla sen, jolloin
lataustason ilmaisinvalot syttyvät. Kukin ilmaisin vastaa noin 20:tä prosenttia akun kokonaislatauksen
määrästä. Esimerkiksi jos akussa on 80 prosenttia latauksesta jäljellä, neljä ilmaisinta palaa. Jos valot eivät
pala, akku on tyhjä.
seuraavan ohjeen mukaisesti tai käytä Dell QuickSet -ohjelmiston akkumittaria. Tietoja QuickSet-toiminnosta saat
napsauttamalla QuickSet-kuvaketta Microsoft
®
Windows® -työkalurivilläkja valitsemalla Ohje.
Voit tarkistaa akun käyttöiän latausmittarin avulla painamalla akun latausmittarin tilapainiketta ja
pitämällä sitä painettuna vähintään 3 sekuntia. Jos yhtään ilmaisinvaloa ei syty, akku on hyvässä kunnossa
ja yli 80 prosenttia alkuperäisestä latauskapasiteetista on vielä jäljellä. Mitä useampi ilmaisinvalo palaa,
sen lyhyempi on käyttöikä. Jos viisi ilmaisinvaloa syttyy, latauskapasiteetista on jäljellä alle 60 prosenttia ja
on aika hankkia uusi akku. Lisätietoja akun käyttöajasta on online-käyttöoppaan kohdassa Tekniset tiedot.
Akun lataus on vähissä -varoitus
VAROITUS: Vältä tietojen menetys tai vahingoittuminen tallentamalla työsi heti saatuasi akun
tyhjenemisvaroituksen. Kytke tietokone pistorasiaan. Jos akku tyhjenee kokonaan, tietokone siirtyy automaattisesti
lepotilaan.
Oletusarvoisesti näyttöön avautuva ikkuna varoittaa, kun noin 90 prosenttia akun latauksesta on
kulunut. Voit vaihtaa akkuvaroitusten asetuksia QuickSetissä tai Virranhallinta-asetukset-ikkunassa.
Kohdassa Virranhallinta-asetusten määrittäminen sivulla 95 on tietoja QuickSetin tai
Virranhallinta-asetukset-ikkunan käytöstä.
Akkuvirran säästäminen
Voit säästää akun virtaa seuraavilla tavoilla:
•Kytke tietokone pistorasiaan aina kun se on mahdollista, sillä akun ikä määräytyy pitkälti sen mukaan,
miten monta kertaa akkua käytetään ja ladataan.
•Aseta tietokone valmiustilaan tai lepotilaan, kun et käytät sitä pitkiin aikoihin (katso kohtaa
Virranhallintatilat sivulla 93).
•Optimoi tietokoneen virrankäyttö valitsemalla asetuksia käyttämällä Ohjattua virranhallintatoimintoa.
Nämä asetukset voidaan myös määrittää siten, että painat virtapainiketta, suljet näytön, tai painat
näppäinyhdistelmää <Fn><Esc>.
HUOMAUTUS: Lisätietoja akkuvirran säästämisestä on kohdassa Virranhallintatilat sivulla 93.
Virranhallintatilat
Valmiustila
Valmiustila säästää virtaa sammuttamalla näytön ja kiintolevyn ennalta määritetyn ajan kuluessa
(aikakatkaisu). Kun tietokone poistuu valmiustilasta, se palaa samaan käyttötilaan, jossa se oli ennen
valmiustilaan siirtymistä.
VAROITUS: Jos tietokone menettää verkkovirran ja akkuvirran saannin valmiustilassa, tietoja saattaa hävitä.
Pikaopas93
Page 94
Valmiustilaan siirtyminen:
•Valitse
Käynnistä
tai
tai
→
Sammuta→
Valmiustila
.
•Sen mukaan, mitkä ovat virranhallinta-asetukset
Virranhallinta-asetukset
-ikkunassa tai QuickSetin
ohjatussa virranhallintatoiminnossa, valitse yksi seuraavista toiminnoista:
–Paina virtapainiketta.
–Sulje näyttö.
–Paina <Fn><Esc>.
Poistu valmiustilasta painamalla virtapainiketta tai avaamalla näyttö sen mukaan, mitkä ovat
virranhallinta-asetukset. Tietokonetta ei saa poistettua valmiustilasta painamalla näppäimiä tai
koskettamalla kosketuslevyä tai tappihiirtä.
Lepotila
Lepotila säästää virtaa kopioimalla järjestelmätiedot kiintolevylle varattuun tilaan ja sammuttamalla
sitten tietokoneen kokonaan. Kun tietokone poistuu lepotilasta, se palaa samaan käyttötilaan, jossa se oli
ennen lepotilaan siirtymistä.
VAROITUS: Et voi poistaa laitteita tai poistaa tietokonetta telakoinnista, kun tietokone on lepotilassa.
Tietokone siirtyy lepotilaan, jos akun varaustaso on kriittisen vähäinen.
HUOMAUTUS: Jotkin PC- tai ExpressCard-kortit eivät välttämättä toimi oikein, kun tietokone on palannut
lepotilasta. Irrota kortti ja aseta se uudelleen takaisin (lisätietoja on online-käyttöoppaan kohdassa PCCard- tai
ExpressCard-kortin asentaminen), tai käynnistä tietokone uudelleen.
Poistu lepotilasta painamalla virtapainiketta. Tietokoneelta voi mennä hetki lepotilasta poistumiseen.
Tietokonetta ei saa poistettua lepotilasta painamalla näppäimiä tai koskettamalla kosketuslevyä tai
tappihiirtä. Lisätietoja lepotilasta on käyttöjärjestelmän mukana toimitetuissa ohjeissa.
94Pikaopas
Page 95
Virranhallinta-asetusten määrittäminen
Voit määrittää tietokoneen virranhallinta-asetukset QuickSet-ohjelman ohjatun virranhallinnan tai
Windowsin Virranhallinta-asetusten avulla.
•QuickSet-toiminnon ohjatun virranhallintatoiminnon voi ottaa käyttöön kaksoisnapsauttamalla
otsikkorivin kysymysmerkkikuvaketta ja napsauttamalla sen jälkeen kohtaa, josta halutaan lisätietoja.
Akun lataaminen
HUOMAUTUS: Kun käytössä on Dell™ ExpressCharge™ jja tietokoneen virta on sammutettu, verkkolaite lataa
täysin tyhjentyneen akun 80-prosenttisesti noin 1 tunnissa ja 100-prosenttisesti noin 2 tunnissa. Latausaika on
pitempi, jos tietokone on käynnissä. Voit jättää akun tietokoneeseen niin pitkäksi aikaa kuin haluat. Akun sisäiset
piirit estävät sen ylilatauksen.
Kun liität tietokoneen pistorasiaan tai asennat akun tietokoneen ollessa liitettynä pistorasiaan, tietokone
tarkistaa akun latauksen ja lämpötilan. Verkkolaite lataa akun tarvittaessa ja ylläpitää sen latausta.
Jos akku on kuuma sen jälkeen, kun sitä on käytetty tietokoneessa tai kuumassa ympäristössä, akku ei
ehkä lataudu, kun tietokone liitetään pistorasiaan.
Akku on liian kuuma ladattavaksi, jos -valo vilkkuu vuorotellen vihreänä ja oranssina. Irrota tietokone
pistorasiasta ja anna tietokoneen ja akun jäähtyä huoneenlämpöisiksi. Liitä sitten tietokone pistorasiaan
ja jatka akun lataamista.
Lisätietoja akkuun liittyvien ongelmien ratkaisemisesta on online-käyttöoppaan kohdassa Virtaongelmat.
Akun vaihtaminen
VAARA: Ennen kuin suoritat nämä toimet, sammuta tietokone, irrota verkkolaite sähköpistorasiasta ja
tietokoneesta, irrota modeemi seinäliittimestä ja tietokoneesta ja irrota tietokoneen kaikki muutkin ulkoiset
kaapelit.
VAARA: Yhteensopimattoman akun käyttö voi lisätä tulipalon tai räjähdyksen vaaraa. Vaihda akku vain Delliltä
hankkimaasi yhteensopivaan akkuun. Akku on suunniteltu toimimaan Dell™-tietokoneen kanssa. Älä käytä
toisen tietokoneen akkua omassa tietokoneessasi.
VAROITUS: Sinun täytyy irrottaa kaikki ulkoiset kaapelit tietokoneesta mahdollisten liitinvaurioiden välttämiseksi.
Tietoja levyasemassa olevan toisen akun vaihtamisesta on online-käyttöoppaan multimedian käyttöä
käsittelevässä kohdassa.
Pikaopas95
Page 96
Akun irrotus:
1
Jos tietokone on kiinnitetty telakointilaitteeseen, irrota se telakoinnista. Lisätietoja saat käyttämäsi
telakointilaitteen ohjeesta.
2
Varmista, että tietokone on sammutettu.
3
Liu'uta tietokoneen pohjassa olevaa akkupaikan salvan vapautinta, kunnes vapautin naksahtaa.
4
Nosta akku tietokoneesta pitämällä kiinni akun kielekkeestä.
2
1
1akun kieleke2akku3akkupaikan salvan vapautin
3
Jos haluat vaihtaa akun, aseta akku paikalleen ja paina sitä alas, kunnes akkupaikan salvan vapautin
napsahtaa.
Akun säilytys
Irrota akku, jos et käytä tietokonettasi pitkään aikaan. Akku tyhjenee pitkän säilytyksen aikana. Pitkän
säilytysajan jälkeen lataa akku täyteen, ennen kuin käytät sitä (katso kohtaa Akun lataaminen sivulla 95).
96Pikaopas
Page 97
Vianmääritys
Lukitukset ja ohjelmisto-ongelmat
VAARA: Ennen kuin suoritat mitään tässä osassa mainittuja toimia, noudata Tuotetieto-oppaassa olevia
VAROITUS: Voit menettää tietoja, jos et pysty sammuttamaan käyttöjärjestelmää.
AMMUTA TIETOKONEEN VIRTA — Jos tietokone ei tee mitään, kun painat näppäintä tai liikutat hiirtä, paina
S
virtapainiketta vähintään 8 - 10 sekuntia, kunnes tietokone sammuu. Käynnistä sitten tietokone uudelleen.
Ohjelma lakkaa toimimasta tai kaatuu toistuvasti
HUOMAUTUS: Ohjelmasta on yleensä asennusohjeet sen ohjeissa tai levykkeellä, CD- tai DVD-levyllä.
OPETA OHJELMA —
L
1
Paina <Ctrl>-, <Vaihto>- ja <Esc>-näppäimiä samanaikaisesti.
2
Va li t se
Laitehallinta
3
Va li t se
Sovellukset
4
Napsauta ohjelmaa, joka ei enää vastaa.
5
Va li t se
Lopeta tehtävä
TARKISTAOHJELMANOHJEET — Poista ohjelma ja asenna se tarvittaessa uudelleen.
.
.
.
Ohjelma on suunniteltu aikaisemmalle Microsoft® Windows® -käyttöjärjestelmälle
SUORITAOHJATTUOHJELMANYHTEENSOPIVUUDENVARMISTAMINEN — Ohjattu ohjelman yhteensopivuuden
varmistaminen määrittää ohjelman, joten se toimii ympäristössä, joka muistuttaa muita kuin Windows XP
-käyttöjärjestelmäympäristöjä.
1
Va li t se
Käynnistä→
varmistaminen
2
Noudata näytön ohjeita.
Näyttö muuttuu täysin siniseksi
SAMMUTATIETOKONEENVIRTA — Jos tietokone ei tee mitään, kun painat näppäintä tai liikutat hiirtä, paina
virtapainiketta vähintään 8 - 10 sekuntia, kunnes tietokone sammuu. Käynnistä sitten tietokone uudelleen.
Kaikki ohjelmat→ Apuohjelmat→ Ohjattu ohjelman yhteensopivuuden
•Varmista, että ohjelma on yhteensopiva tietokoneesi käyttöjärjestelmän kanssa.
•Varmista, että tietokone vastaa ohjelman vähimmäisvaatimuksia. Katso tietoja ohjelman ohjeista.
•Varmista, että ohjelma on asennettu ja määritetty oikein.
•Tarkista, että laitteen ajurit eivät ole ristiriidassa ohjelman kanssa.
•Poista ohjelma ja asenna se tarvittaessa uudelleen.
TEEHETIVARMUUSKOPIOTTIEDOSTOISTASI.
ÄYTÄ VIRUSTENTORJUNTAOHJELMAA JA TARKISTA KIINTOLEVY, LEVYKKEET, CD- JA DVD-LEVYT.
K
T
ALLENNA JA SULJE KAIKKI AVATUT TIEDOSTOT TAI OHJELMAT JA SAMMUTA TIETOKONE Käynnistä-
VALIKOSTA.
ARKISTA, ETTEI TIETOKONEESSA OLE VAKOILUOHJELMIA — Jos tietokoneesi toimii hitaasti, saat usein muut
T
ikkunat peittäviä mainoksia tai sinulla on ongelmia Internet-yhteyden muodostamisessa, tietokoneeseesi on voinut
tunkeutua vakoiluohjelma. Käytä virustentorjuntaohjelmaa, jossa on myös vakoiluohjelmasuojaus (ohjelmasi voi
edellyttää päivitystä) ja joka käy läpi tietokoneen sisällön ja poistaa vakoiluohjelmat. Lisätietoja saat siirtymällä
osoitteeseen support.dell.com ja tekemällä haun hakusanalla spyware (vakoiluohjelma).
SUORITA DELL-DIAGNOSTIIKKA — Katso kohtaa Dell-diagnostiikka sivulla 98. Jos kaikki testit onnistuvat, virhetila
liittyy ohjelmaongelmaan.
Dell-diagnostiikka
VAARA: Ennen kuin suoritat mitään tässä osassa mainittuja toimia, noudata Tuotetieto-oppaassa olevia
turvallisuusohjeita.
Dell-diagnostiikan käyttäminen
Jos tietokoneessasi on jotain ongelmia, voit suorittaa Dell-diagnostiikkaohjelman ennen kuin otat
yhteyttä Dellin tekniseen tukeen.
Suosittelemme näiden ohjeiden tulostamista ennen aloittamista.
VAROITUS: Dell-diagnostiikkaohjelma toimii vain Dell™-tietokoneissa.
HUOMAUTUS: Drivers and Utilities -levy voi olla valinnainen, eikä sitä välttämättä toimiteta tietokoneen mukana.
Siirry järjestelmän asennusohjelmaan, tarkista tietokoneesi kokoonpanotiedot ja varmista, että laite, jota
haluat testata, näkyy järjestelmän asennusohjelmassa ja on aktiivisena.
Käynnistä Dell-diagnostiikkalevy kiintolevyltä tai Drivers and Utilities -levyltä.
Kun DELL™-logo tulee näkyviin, paina heti <F12>-näppäintä. Valitse käynnistysvalikosta
Diagnostics ja paina <Enter>-näppäintä.
HUOMAUTUS: Jos odotusaika on liian pitkä ja käyttöjärjestelmän logo tulee näkyviin, odota, kunnes
Microsoft
HUOMAUTUS: Ennen kuin kokeilet vaihtoehtoa B, tietokoneen virta on sammutettava kokonaan.
Paina <Fn>-näppäintä ja pidä sitä alhaalla, kun käynnistät tietokoneen.
b
HUOMAUTUS: Jos näyttöön tulee sanoma, joka ilmoittaa, että diagnostiikka-apuohjelman osiota ei
löydy, suorita Dell Diagnostiikkaohjelma Drivers and Utilities -levyltä.
®
Windows® -työpöytä tulee näkyviin, sammuta sitten tietokone ja yritä uudelleen.
Tietokone suorittaa PSA (Pre-boot System Assessment) -toiminnon, joka on sarja emolevyn,
näppäimistön, näytön, muistin, kiintolevyn ja muiden osien toimintaa alustavasti testaavia
diagnostiikkatestejä.
•Testin aikana sinun on ehkä vastattava joihinkin kysymyksiin.
•Jos PSA-toiminnon aikana havaitaan virheitä, kirjoita virhekoodi(t) muistiin ja katso
online-
käyttöoppaan
IJos PSA-toiminto suoritetaan loppuun asti, näyttöön tulee viesti "
Utility Partition. Press any key to continue
kohtaa Yhteyden ottaminen Delliin.
Booting Dell Diagnostic
" (Dellin diagnostiikka-apuohjelman
osio käynnistetään. Jatka painamalla jotain näppäintä).
4
Painamalla jotain näppäintä käynnistät Dell-diagnostiikkaohjelman kiintolevyn Diagnostics Utility
-osiolta.
Dell-diagnostiikka:käynnistäminen Drivers and Utilities -levyltä
1
Aseta
Drivers and Utilities
2
Sammuta tietokone ja käynnistä se sitten uudelleen.
Kun DELL-logo tulee näkyviin, paina heti <F12>-näppäintä.
HUOMAUTUS: Jos odotusaika on liian pitkä ja käyttöjärjestelmän logo tulee näkyviin, odota, kunnes
Microsoft
®
Windows® -työpöytä tulee näkyviin, sammuta sitten tietokone ja yritä uudelleen.
-levy asemaan.
HUOMAUTUS: Seuraavat ohjeet muuttavat käynnistysjakson vain yhdeksi kerraksi. Seuraavan kerran
tietokonetta käynnistettäessä se käynnistää järjestelmäasetusohjelmassa määritetyt laitteet.
Pikaopas99
Page 100
3
Kun käynnistyslaiteluettelo tulee näyttöön, korosta
4
Valitse näyttöön tulevasta valikosta vaihtoehto
CD/DVD/CD-RW
ja paina <Enter>-näppäintä.
Käynnistä CD-ROM-asemasta
ja paina
<Enter>-näppäintä.
5
Kirjoita 1, jolloin CD-valikko käynnistyy, ja jatka painamalla <Enter>-näppäintä.
6
Va li t se
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Suorita 32-bittinen Dell-diagnostiikkaohjelma)
numeroidusta luettelosta. Jos luettelossa on useita versioita, valitse tietokoneellesi sopiva versio.
7
Kun Dell-diagnostiikkaohjelman
päävalikko
tulee näkyviin, valitse suoritettava testi.
Dell-diagnostiikkaohjelman päävalikko
1
Kun Dell-diagnostiikkaohjelma on latautunut ja
vaihtoehtoa.
HUOMAUTUS: On suositeltavaa valita Test System, kun halutaan testata koko tietokone.
VaihtoehtoToiminto:
Test MemorySuorittaa yksittäisen muistin testauksen
Test SystemSuorittaa järjestelmän diagnostiikkatestin
ExitLopettaa diagnostiikkaohjelman
2
Kun olet valinnut päävalikosta
Test System
seuraava valikko.
HUOMAUTUS: On suositeltavaa, että valitset seuraavasta valikosta kohdan Extended Test (Laaja testi),
kun haluat suorittaa tietokoneen laitteita koskevan perusteellisen testin.
päävalikko
tulee näkyviin, napsauta haluamaasi
(Testaa järjestelmä) -vaihtoehdon, näyttöön tulee
VaihtoehtoToiminto:
Express Test
(Pikatesti)
Extended Test
(Laaja testi)
Custom Test
(Mukautettu testi)
Symptom Tree
(Ilmenemispuu)
3
Jos ongelma löydetään testin aikana, näyttöön tulee sanoma, jossa ilmoitetaan virhekoodi ja ongelman
kuvaus. Kirjoita virhekoodi ja ongelman kuvaus muistiin ja ota yhteyttä Delliin (lisätietoja on
online-
HUOMAUTUS: Tietokoneen huoltomerkki näkyy kunkin näytön yläosassa. Jos otat yhteyttä Delliin, tekninen
tuki kysyy huoltomerkkiäsi.
100Pikaopas
käyttöoppaan
Testaa laitteet nopeasti. Testaaminen vie yleensä 10–20 minuuttia.
Testaa laitteet läpikotaisin. Testi kestää yleensä tunnin tai
kauemmin.
Testaa tietyn laitteen tai mukauttaa suoritettavia testejä.
Voit valita testin, joka perustuu ongelman ilmenemistapaan.
Näyttää luettelon tavallisimmista ongelman ilmenemistavoista.
kohdassa Yhteyden ottaminen Delliin).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.