Dell Latitude D830 User Manual [pt]

Dell™ Latitude™ D830
Guia do usuário
Modelo PP04X
www.dell.com | support.dell.com
Observações, avisos e cuidados
NOTA: Uma NOTA apresenta informações importantes para ajudar você a utilizar melhor o computador.
AVISO: AVISO indica possíveis danos ao hardware ou a possibilidade de perda de dados e ensina como evitar o problema. ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de dano à propriedade, lesão pessoal ou risco de morte.
Abreviações e acrônimos
Para obter uma lista completa de abreviações e acrônimos, consulte o "Glossário" na página 151. Se você adquiriu um computador Dell™ da Série n, qualquer referência neste documento a sistemas operacionais
Microsoft
®
Windows® não é aplicável.
____________________
As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2007 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É proibida a reprodução sem permissão por escrito da Dell Inc.. Marcas comerciais mencionadas neste texto: Dell, o logo DELL, Latitude, ExpressCharge, TravelLite, Strike Zone, Wi-Fi Catcher e Dell
OpenManage são marcas comerciais da Dell Inc.; Intel, Core e Celeron são marcas comerciais registradas da Intel Corporation; Microsoft, Outlook, Windows Vista e Windows são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation; Bluetooth é uma marca
comercial registrada de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e é usada pela Dell sob licença; EMC é uma marca comercial registrada da EMC Corporation; ENERGY STAR é uma marca comercial registrada da EPA (Environmental Protection Agency) dos EUA. Como parceira da ENERGY STAR, a Dell Inc. determinou que este produto atende às diretrizes da ENERGY STAR no que se refere à eficiência de energia.
Outras marcas e nomes comerciais podem ser utilizados neste documento como referência às entidades proprietárias dessas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas e nomes de terceiros.
Modelo PP04X
Dezembro de 2007 Rev. A01

Índice

1 Como obter informações
2 Sobre o seu computador
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vista esquerda
Vista direita
Vista traseira
Vista da parte inferior
Como transferir informações para um novo computador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . 27
Como executar o Assistente de transferência de arquivos e configurações com o CD do sistema operacional
. . . . . . . . . . . . 27
Como executar o Assistente para transferência de arquivos e configurações sem o CD do sistema operacional
Windows Vista™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . 28
3 Como usar a bateria
Desempenho da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Como verificar a carga da bateria
Medidor de bateria do Dell™ QuickSet Medidor de energia do Microsoft Indicador de carga
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Advertência sobre bateria com pouca carga
Como conservar a energia da bateria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
®
Windows
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
®
. . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . 33
Modos de gerenciamento de energia
Modo de espera Modo de hibernação
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Como efetuar as configurações de gerenciamento de energia
Como carregar a bateria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . 35
Índice 3
Como substituir a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Como armazenar a bateria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4 Como usar o teclado
Teclado numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Combinações de teclas
Funções do sistema Bateria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Funções do vídeo Gerenciamento de energia Funções da tecla de logotipo do Microsoft
Touch pad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Como personalizar o touch pad e o track stick
Como trocar a ponteira do track stick
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
®
Windows
®
. . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . 42
5 Como usar multimídia
Como tocar CDs ou DVDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Como ajustar o volume
Janela Volume Botões do controle de volume
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6 Como usar a tela
4 Índice
Como ajustar a imagem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Como ajustar o brilho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Como comutar a imagem de vídeo da tela do computador para um projetor
. 47
Como fazer com que imagens e texto pareçam maiores e mais nítidos na tela: Como configurar a resolução da tela e a taxa de renovação
®
Microsoft Windows Vista™
Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . 47
Como usar simultaneamente um monitor externo como uma extensão da tela do computador
Microsoft Windows Vista™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
®
Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Como usar um monitor externo como a tela principal: Como trocar as telas principal e secundária
Microsoft
®
Windows Vista™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Como usar o sensor de luz ambiente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
7 Como configurar e usar redes
Como conectar a uma rede ou um modem de banda larga . . . . . . . . . . . 53
Como configurar uma rede no Microsoft Windows XP
Como configurar uma rede no Microsoft Windows Vista
Rede local sem fio (WLAN)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
O que você precisa para estabelecer uma conexão WLAN Como verificar a placa de rede sem fio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Como configurar uma nova WLAN usando um roteador sem fio e um modem de banda larga
Como conectar-se a uma WLAN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Como monitorar o status das conexões da rede sem fio por meio do Dell™ QuickSet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Rede móvel de banda larga ou rede sem fio de longa distância (WWAN)
O que é preciso para estabelecer uma conexão de rede móvel de banda larga
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Como verificar a placa de rede móvel de banda larga Como conectar a uma rede móvel de banda larga Como ativar/desativar a placa de rede móvel de banda larga da Dell Como gerenciar as configurações de rede através do criador de perfis
de local do Dell QuickSet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . 59
. . . 58
. . . 59
Localizador de rede Dell™ Wi-Fi Catcher™
Firewall de conexão com a Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Índice 5
8 Como usar placas
Tipos de placas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Tampas de placas
Placas estendidas
Como instalar uma ExpressCard ou placa de PC
Placa de PC ExpressCard
Como remover uma placa ou tampa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
9 Como proteger o seu computador
Trava do cabo de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Cartões inteligentes
Sobre os cartões inteligentes Como instalar um cartão inteligente
Senhas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Como usar a senha principal/do sistema Como usar a senha de administrador Como usar a senha de disco rígido
Módulo TPM (Trusted Platform Module)
Como ativar o recurso TPM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
10 Solução de problemas
6 Índice
Software de gerenciamento de segurança
Software de rastreamento do computador
Se o computador for perdido ou roubado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Dell Technical Update Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Dell Diagnostics
Quando utilizar o Dell Diagnostics Como iniciar o Dell Diagnostics a partir do disco rígido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . 73
Como iniciar o Dell Diagnostics a partir do CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários)
Menu principal do Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Dell Support Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Como ter acesso ao Dell Support Utility Como clicar no ícone do Dell Support Como clicar duas vezes no ícone do Dell Support
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . 77
Problemas de unidades de disco
Problemas nas unidades de CD e DVD Problemas de disco rígido
Problemas de e-mail, modem e de Internet
Mensagens de erro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Problemas de dispositivos IEEE 1394
Problemas de teclado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Problemas de teclado externo Caracteres inesperados
Problemas de travamento e de software
O computador não inicia O computador pára de responder
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Um programa pára de responder ou trava repetidamente Programa criado para uma versão anterior do sistema operacional
Microsoft® Windows® Uma tela inteiramente azul aparece Outros problemas de software
Problemas de memória
Problemas de rede
Geral
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . 87
Problemas de placa de PC ou ExpressCard
Problemas de fornecimento de energia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Como garantir suficiente energia para o computador Considerações sobre a energia de acoplamento
Problemas de impressora
Problemas de scanner
Problemas de som e alto-falante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Não há som nos alto-falantes integrados Não há som nos alto-falantes externos Sem áudio nos fones de ouvido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Índice 7
Problemas de touch pad ou de mouse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Problemas de vídeo e de tela
Se a tela estiver vazia Se for difícil ler a tela Se apenas parte da tela estiver legível
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
11 Programa de configuração do sistema
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Como visualizar as telas de configuração do sistema
Telas de configuração do sistema
Configurações geralmente utilizadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Como alterar a seqüência de inicialização Como alterar as portas COM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . . . . . 96
12 Como viajar com o seu computador
Como identificar o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Como embalar o computador
Dicas de viagem
Viagem aérea
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
13 Como reinstalar software
8 Índice
Drivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
O que é um driver? Como identificar drivers Como reinstalar drivers e utilitários
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Como usar o Solucionador de problemas de hardware nos sistemas operacionais Microsoft Windows XP e Microsoft Windows Vista
Como restaurar o sistema operacional
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Como usar o recurso de restauração do sistema do Microsoft Como usar o CD do sistema operacional
. . . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . 105
Windows. 106
14 Como adicionar e substituir peças
Antes de começar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Ferramentas recomendadas Como desligar o computador Antes de trabalhar na parte interna do computador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . 110
Disco rígido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Como devolver um disco rígido para a Dell
Compartimento de mídias
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Como remover o parafuso de segurança do dispositivo Como remover e instalar dispositivos do compartimento de mídias
Tampa da dobradiça
Teclado
Memória
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Cartão do módulo de identificação do assinante (SIM)
Placas sem fio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Placas de rede local sem fio (WLAN) Placas de rede móvel de banda larga ou rede sem fio de longa
distância (WWAN)
FCM (Flash Cache Module)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Placa interna com a tecnologia sem fio Bluetooth
Bateria de célula tipo moeda
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
15 Dell™ QuickSet
. . . . . . . . . . . . . . . . 112
. . . . . . . . . 113
. . . 113
. . . . . . . . . . . . 121
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
®
. . . . . . . . . . . . . 127
16 Especificações
Índice 9
17 Como obter ajuda
Como obter assistência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Suporte técnico e serviços ao cliente DellConnect Serviços on-line Serviço AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Serviço automático de status de pedidos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
. . . . . . . . . . . . . . . . 143
Problemas com o pedido
Informações sobre produtos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Devolução de itens para reparação ou crédito cobertos pela garantia
Antes de telefonar
Como entrar em contato com a Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
18 Apêndice
Como limpar o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Computador, teclado e tela Touch pad Mouse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Limpe o invólucro externo do mouse com um pano umedecido em uma solução neutra de limpeza.
Unidade de disquetes CDs e DVDs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Nota sobre o produto Macrovision
Avisos da FCC (somente para os EUA)
FCC Classe B
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
. . . 143
Glossário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
10 Índice

Como obter informações

NOTA: Alguns recursos ou mídias são opcionais e podem não ter sido enviados com o computador. Também é possível
que não estejam disponíveis em alguns países.
NOTA: Informações adicionais podem ser fornecidas com o computador.
O que está procurando? Encontre aqui
• Um programa de diagnósticos para o computador
• Drivers para o meu computador
• Documentação do computador
• Documentação do dispositivo
• Notebook System Software (NSS)
• Como configurar o computador
• Informações para a solução de problemas básicos
• Como executar o Dell Diagnostics
CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários)
NOTA: O CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários)
é opcional e pode não ser fornecido com todos os computadores.
A documentação e os drivers já vêm instalados no computador. Você pode usar o CD para reinstalar drivers (consulte "Como reinstalar drivers e utilitários" na página 102) ou para executar o Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 73).
O CD pode conter arquivos Readme (Leiame) com as últimas atualizações sobre as alterações técnicas feitas no computador ou no material de referência técnica avançada para técnicos ou usuários experientes.
NOTA: Para encontrar atualizações de drivers e da
documentação, visite o site support.dell.com (em Inglês).
Guia de Referência Rápida
NOTA: Este documento pode ser opcional e, por esta
razão, não ser fornecido com o seu computador.
NOTA: Este documento está disponível no formato PDF
no site support.dell.com (em inglês).
Como obter informações 11
O que está procurando? Encontre aqui
• Informações sobre garantia
• Termos e condições (somente para os EUA)
• Instruções de segurança
• Informações de regulamentação
• Informações de ergonomia
• Contrato de Licença de Usuário Final
Guia de Informações do Produto Dell™
• Código de serviço expresso e etiqueta de serviço
• Etiqueta de licença do Microsoft Windows
Etiqueta de serviço e licença do Microsoft® Windows®
Essas etiquetas estão localizadas no computador.
Digite o código de serviço expresso para direcionar sua chamada ao entrar em contato com o suporte técnico da Dell.
12 Como obter informações
O que está procurando? Encontre aqui
• Solutions (Soluções) — Dicas para solução de problemas, artigos escritos por técnicos, cursos on-line, perguntas mais freqüentes
Site de suporte da Dell — support.dell.com (em inglês)
NOTA: Selecione a sua região ou ramo de negócios para
ver o site de suporte relacionado.
• Community (Comunidade) — Conversas on-line com outros clientes da Dell
• Upgrades (Atualizações) — Informações de atualização para componentes, como memória, disco rígido e sistema operacional
• Customer Care (Atendimento ao cliente) — Informações de contato, chamadas de serviço e informações sobre status de pedidos, garantia e reparos
• Service and Support (Serviço e suporte) — Status de chamadas de serviço e histórico de suporte, contrato de serviços, discussões on-line com o suporte técnico
• Dell Technical Update Service — Notificação proativa por email de atualizações de software e de hardware para o computador
• Reference (Referência) — Documentação do computador, detalhes sobre a configuração de meu computador, especificações de produtos e informativo oficial
• Downloads — Atualizações de software, patches e drivers certificados
• Notebook System Software (NSS) — Se o sistema operacional for reinstalado, você deve reinstalar também o utilitário NSS. Esse utilitário oferece atualizações críticas para o sistema operacional e suporte para unidades de disquete USB de 3,5-polegadas da Dell™, processadores
®
Intel
, unidades ópticas e dispositivos USB. O NSS
Para fazer o download do Notebook System Software:
1
Vá para
support.dell.com
região ou o seu segmento comercial e digite a sua Etiqueta de serviço.
2
Selecione
3
Selecione o seu sistema operacional e pesquise as palavras-chave
NOTA: A interface do usuário do site support.dell.com
(em inglês) pode variar dependendo das suas opções de seleção.
é necessário para que o seu computador Dell funcione corretamente. O software detecta automaticamente seu computador e sistema operacional e instala as atualizações adequadas para a sua configuração.
• Atualizações de software e dicas para solução de problemas — Perguntas mais freqüentes, tópicos de interesse e informações sobre a saúde geral do seu ambiente computacional
Utilitário de suporte Dell
O Utilitário de suporte Dell é um sistema automatizado de atualização e notificação instalado no seu computador. Este suporte oferece exames da saúde do ambiente computacional em tempo real, atualizações de software e informações relevantes sobre testes que você mesmo pode executar. Acesse o Dell Support Utility a partir do ícone
da barra de tarefas. Para obter mais informações,
consulte "Dell Support Utility" na página 77.
(em inglês), selecione a sua
Drivers & Downloads
Notebook System Software
e clique em Go (Ir).
.
Como obter informações 13
O que está procurando? Encontre aqui
• Como usar o Windows XP e Windows Vista™
• Como trabalhar com programas e arquivos
• Como personalizar minha área de trabalho
• Informações sobre a atividade da rede, o Assistente de
gerenciamento de energia, teclas de acesso e outros itens controlados pelo Dell QuickSet.
Centro de ajuda e suporte do Windows
1
Clique em
2
Digite uma palavra ou frase que descreva o problema e clique na seta.
3
Clique no tópico que descreve o problema.
4
Siga as instruções apresentadas na tela.
Ajuda do Dell QuickSet
Para visualizar a com o botão direito do mouse no ícone do Quickset na barra de tarefas do Microsoft
Para obter mais informações sobre o Dell QuickSet, consulte "Dell™ QuickSet" na página 131.
• Como reinstalar o sistema operacional
CD do sistema operacional
NOTA: O CD do sistema operacional pode ser opcional e por
isso talvez não seja fornecido com o seu computador.
O sistema operacional já se encontra instalado no computador. Para reinstalá-lo, utilize o CD do Sistema operacional (consulte "Como reinstalar o Windows" na página 108).
NOTA: A cor do CD varia de acordo com o sistema
operacional adquirido.
Iniciar ou
Ajuda e suporte
Ajuda do Dell QuickSet, clique
®
Windows®.
Após reinstalar o sistema operacional, use o CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) para reinstalar os drivers dos dispositivos fornecidos com ocomputador.
A etiqueta da chave do sistema operacional está localizada no seu computador.
.
14 Como obter informações

Sobre o seu computador

Vista frontal

13
12
11
10
9
1
2
3
4
5
8
7
trava da tela
1 4
luzes de status do dispositivo
7
touch pad
10
luzes de status do teclado
13
sensor de luz ambiente
TRAVA DA TELA Mantém a tela fechada. TELA Para obter mais informações sobre a tela, consulte "Como usar a tela" na página 47.
2
tela
5
alto-falantes (2)
8
botões do touch pad/track stick
11
botões do controle de volume
3
botão liga/desliga
6
teclado
9
track stick
12
botão "sem áudio"
Sobre o seu computador 15
6
BOTÃO LIGA/DESLIGA — Pressione o botão liga/desliga para ligar o computador ou para sair de um
modo de
gerenciamento de energia (consulte "Modos de gerenciamento de energia" na página 34).
AVISO: Para evitar a perda de dados, desligue o computador desativando o sistema operacional Microsoft
®
Windows
em vez de pressionar o botão liga/desliga.
Se o computador parar de responder, pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga até que o computador esteja completamente desligado (o que pode demorar vários segundos).
LUZES DE STATUS DO DISPOSITIVO
®
16 Sobre o seu computador
Acende quando o computador é ligado e pisca quando ele está em um modo de gerenciamento de energia.
Acende quando o computador lê ou grava dados.
AVISO: Para evitar a perda de dados, nunca desligue o computador
enquanto a luz estiver piscando.
Acende e permanece acesa ou pisca para indicar o status da carga da bateria.
Acende quando os dispositivos sem fio estão ativados. Para ativar ou desativar o WiFi, use a chave da rede sem fio no lado esquerdo do computador
.
Acende quando a tecnologia sem fio Bluetooth® está ativada. Para ativar ou desativar a tecnologia sem fio Bluetooth
no lado esquerdo do computador
.
, use a chave da rede sem fio
NOTA: A tecnologia sem fio Bluetooth é um recurso opcional no seu computador,
de modo que o ícone é ativado apenas se a tecnologia sem fio Bluetooth estiver instalada em seu computador. Para obter mais informações, consulte a documentação fornecida com o Bluetooth.
Se o computador estiver conectado a uma tomada elétrica, a luz se comportará da seguinte maneira:
– Verde contínuo: A bateria está sendo carregada. – Verde piscando: A bateria está quase totalmente carregada. – Apagada: A bateria está adequadamente carregada (ou não há uma fonte de energia externa disponível para
carregar a bateria).
Se o computador estiver funcionando com bateria, a luz se comportará da seguinte maneira:
– Apagada: A bateria está adequadamente carregada (ou o computador está desligado). – Laranja piscando: A carga da bateria está baixa. – Laranja contínuo: A carga da bateria está criticamente baixa.
ALTO-FALANTE — Para ajustar o volume do alto-falante integrado, use os botões de controle do volume ou o botão
"sem áudio".
TECLADO — O teclado contém um teclado numérico e a tecla do logotipo do Microsoft® Windows®. Para obter
informações sobre os atalhos de teclado suportados, consulte "Teclado numérico" na página 39.
TOUCH PAD — O touch pad tem a funcionalidade do mouse. Consulte "Touch pad" na página 41 para obter mais
informações.
B
OTÕES DO TOUCH PAD/TRACK STICK Os botões do touch pad têm a funcionalidade do mouse. Consulte
"Touch pad" na página 41 para obter mais informações.
TRACK STICK — Proporciona a funcionalidade do mouse (consulte "Como personalizar o touch pad e o track stick"
na página 42).
LEITOR BIOMÉTRICO DE IMPRESSÃO DIGITAL (OPCIONAL)— Ajuda a manter o seu computador Dell™ protegido.
Quando você passa o dedo sobre o leitor, a sua impressão digital individual é usada na autenticação de sua identidade de usuário. Para obter mais informações sobre como ativar e usar o software de gerenciamento de segurança que controla o leitor biométrico de impressão digital, consulte "Como proteger o seu computador" na página 65.
Sobre o seu computador 17
LUZES DE STATUS DO TECLADO
As luzes verdes localizadas acima do teclado indicam o seguinte:
Acende quando o teclado numérico está ativado.
9
Acende quando a função de letras maiúsculas está ativada.
A
Acende quando a função Scroll Lock está ativada.
BOTÕES DO CONTROLE DE VOLUME Pressione estes botões para ajustar o volume dos alto-falantes. BOTÃO "SEM ÁUDIO"—Pressione este botão para desligar os alto-falantes. SENSOR DE LUZ AMBIENTE Ajuda a controlar o brilho da tela. Para obter mais informações, consulte "Como usar
o sensor de luz ambiente" na página 50.
18 Sobre o seu computador

Vista esquerda

1 2 3 4 65 7 8 9
encaixe do cabo de segurança
1 4
conectores de áudio
7
luz do Wi-Fi Catcher
ENCAIXE DO CABO DE SEGURANÇA — Permite acoplar ao computador um dispositivo antifurto disponível no mercado.
Para obter mais informações, consulte "Trava do cabo de segurança" na página 65.
AVISO: Antes de adquirir um dispositivo antifurto, verifique se ele funciona com o encaixe do cabo de segurança.
ABERTURAS DE VENTILAÇÃO O computador usa um ventilador interno para criar um fluxo de ar através das
aberturas de ventilação, evitando o superaquecimento.
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objetos e nem permita o acúmulo de poeira nas aberturas de
ventilação. Não coloque o seu computador Dell™ ligado em ambientes com pouca ventilação (como pastas fechadas). O bloqueio do fluxo de ar pode danificar o computador ou causar incêndio.
NOTA: O ventilador é acionado quando o computador esquenta. O ruído produzido é normal e não indica que
o ventilador ou o computador estejam com problemas.
CONECTOR IEEE 1394 — Conecta dispositivos que suportam taxas de transferência de alta velocidade do padrão
IEEE 1394, como algumas câmeras de vídeo digitais.
2
aberturas de ventilação
5
slot de ExpressCard
8
slot da placa de PC
3
conector IEEE 1394
6
chave da rede sem fio
9
slot do cartão inteligente
Sobre o seu computador 19
CONECTORES DE ÁUDIO
Conecte fones de ouvido ao conector .
Acople um microfone ao conector .
SLOT
DE EXPRESSCARD Suporta ExpressCards PCI de 34 mm e de 54 mm ou ExpressCards USB (consulte
"Como usar placas" na página 61).
CHAVE DA REDE SEM FIO — Liga/desliga dispositivos sem fio como placas WiFi e internas com tecnologia sem fio
Bluetoth e procura por redes WiFi. Para obter mais informações sobre a procura por redes sem fio, consulte "Localizador de rede Dell™ Wi-Fi Catcher™" na página 60.
NOTA: A chave da rede sem fio não detecta redes móveis de banda larga ou redes que usam placas internas com
tecnologia Bluetooth.
1
234
1 posição "off" (desligada) 2 posição "on" (ligada) 3 posição "momentânea" 4 luz do Wi-Fi Catcher
20 Sobre o seu computador
POSIÇÕES DA CHAVE DA REDE SEM FIO
"off"
Desativa os dispositivos sem fio.
(desligada)
"on" (ligada) Ativa os dispositivos sem fio.
"momentânea" Procura por redes WiFi. Consulte "Localizador de rede
Dell™ Wi-Fi Catcher™" na página 60 para obter mais informações.
LUZ
DO WI -FI CATCHER™— A luz funciona da seguinte maneira:
– Verde piscando: Procurando por redes – Verde contínuo: Rede de sinal forte localizada – Amarelo contínuo:
Rede de sinal fraco localizada – Amarelo piscando: Erro – Apagada: Nenhum sinal encontrado
SLOT DA PLACA DE PC — Suporta uma placa de PC, como um modem ou uma placa de rede. O computador vem
com uma tampa instalada no slot para evitar a entrada de partículas de poeira no computador. Para obter mais informações, consulte "Como usar placas" na página 61.
SLOT DE CARTÃO INTELIGENTE. Suporta um cartão inteligente (consulte "Cartões inteligentes" na página 65).

Vista direita

1
compartimento de mídia
1
COMPARTIMENTO DE MÍDIAS Suporta uma unidade de disquete, unidades ópticas, uma segunda bateria ou um
2
conectores USB
(2)
2
segundo disco rígido (consulte "Como usar multimídia" na página 45).
CONECTORES USB
Conecta dispositivos USB, como mouse, teclado ou impressora.
Sobre o seu computador 21

Vista traseira

ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objetos e nem permita o acúmulo de poeira nas aberturas de
ventilação. Não coloque o computador ligado em ambientes com pouca ventilação (como pastas fechadas). O bloqueio do fluxo de ar pode danificar o computador ou causar incêndio.
1 2 63 4 75 8
1
conector de rede (RJ-45)
4
conector de modem (RJ-11)
7
conector do adaptador CA
CONECTOR DE REDE (RJ-45)
AVISO: O conector de rede é um pouco maior que o conector do modem. Para não danificar o computador, não conecte a
linha telefônica ao conector de rede.
Conecta o computador a uma rede. As duas luzes próximas ao conector indicam o status e a atividade de conexões de rede com fio.
Para obter informações sobre como usar o adaptador de rede, consulte o guia do usuário do dispositivo, fornecido com o computador (consulte "Como conectar a uma rede ou um modem de banda larga" na página 53).
CONECTOR DE SAÍDA DE TV S-VÍDEO
2
conector de saída de TV S-vídeo3conector USB energizado
5
conector serial
8
aberturas de ventilação
6
conector de vídeo
Conecta o computador a um aparelho de TV. Além disso, conecta dispositivos com capacidade de áudio digital usando o cabo adaptador de TV/ áudio digital.
CONECTOR
USB 2.0 ENERGIZADO
Conecta dispositivos compatíveis com USB 2.0, como mouse, teclado ou impressora. Pode ser usado também para periféricos que precisem mais do que 5 V de alimentação.
22 Sobre o seu computador
CONECTOR DE MODEM (RJ-11)
Conecta a linha telefônica ao conector do modem (se você
adquiriu o modem interno opcional).
Para obter informações sobre como usar o modem, consulte
a documentação on-line do modem, fornecida com o computador
(consulte "Como obter informações" na página 11).
CONECTOR SERIAL
Conecta dispositivos seriais, como mouse ou dispositivos de mão.
CONECTOR
DE VÍDEO
Conecta dispositivos de vídeo, como um monitor.
CONECTOR DO ADAPTADOR CA — Conecta um adaptador CA ao computador.
O adaptador CA converte a energia CA em energia CC necessária para o computador. Você pode conectar esse adaptador com o computador ligado ou desligado.
ADVERTÊNCIA: O adaptador CA funciona com tomadas elétricas do mundo inteiro. No entanto, os conectores de
energia e os filtros de linha variam de país para país. O uso de um cabo incompatível ou a conexão incorreta ao filtro de linha ou à tomada elétrica poderá causar incêndio ou danos ao equipamento.
Sobre o seu computador 23
AVISO: Ao desconectar o cabo do adaptador CA do computador, segure-o pelo conector, e não pelo fio, e puxe-o
com firmeza, mas com cuidado para não danificá-lo. Ao enrolar o cabo do adaptador CA, certifique-se de obedecer o ângulo do conector no adaptador CA para evitar danos o cabo.
ABERTURAS DE VENTILAÇÃO — O computador usa um ventilador interno para criar um fluxo de ar através das
aberturas de ventilação, evitando o superaquecimento.
NOTA: O ventilador é acionado quando o computador esquenta. O ruído produzido é normal e não indica que o ventilador
ou o computador estejam com problemas.
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objetos e nem permita o acúmulo de poeira nas aberturas de
ventilação. Não coloque o computador ligado em ambientes com pouca ventilação (como pastas fechadas). O bloqueio do fluxo de ar pode danificar o computador ou causar incêndio.

Vista da parte inferior

1
6
5
3
4
1
trava de liberação do compartimento da bateria
4
conector do dispositivo de acoplamento5aberturas de ventilação
2
bateria
2
3
tampa do módulo de memória
6
disco rígido
24 Sobre o seu computador
TRAVA DE LIBERAÇÃO DO COMPARTIMENTO DA BATERIA Solta a bateria. Consulte "Como substituir a bateria"
na página 36 para obter instruções.
BATERIA — Quando a bateria está instalada, você pode usar o computador sem conectá-lo à tomada elétrica
(consulte "Como usar a bateria" na página 31).
TAMPA DO MÓDULO DE MEMÓRIA — Cobre o compartimento que contém o segundo módulo de memória
(consulte "Memória" na página 117).
CONECTOR DO DISPOSITIVO DE ACOPLAMENTO — Permite que você conecte o seu computador à Base de mídia
ou outro dispositivo de acoplamento. Consulte a documentação da Dell fornecida com o dispositivo de acoplamento para obter informações adicionais.
ABERTURAS DE VENTILAÇÃO — O computador usa um ventilador interno para criar um fluxo de ar através das
aberturas de ventilação, evitando o superaquecimento.
NOTA: O ventilador é acionado quando o computador esquenta. O ruído produzido é normal e não indica que
o ventilador ou o computador estejam com problemas.
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objetos e nem permita o acúmulo de poeira nas aberturas de
ventilação. Não coloque o computador ligado em ambientes com pouca ventilação (como pastas fechadas). O bloqueio do fluxo de ar pode danificar o computador ou causar incêndio.
DISCO RÍGIDO Armazena software e dados.
Sobre o seu computador 25
26 Sobre o seu computador

Como transferir informações para um novo computador

O sistema operacional Microsoft® Windows® tem um Assistente para transferência de arquivos e configurações que transfere dados de um computador de origem para um novo computador. Você pode transferir dados como:
Mensagens de correio eletrônico
Configurações da barras de ferramentas
Tamanhos de janela
Favoritos da Internet
Você pode transferir os dados para o novo computador pela rede ou por uma conexão serial, ou pode armazená-los em uma mídia removível como, por exemplo, um CD gravável.
NOTA: Você pode transferir informações do computador antigo para o novo computador, conectando diretamente
um cabo serial às portas de entrada/saída (E/S) dos dois computadores. Para transferir dados pela conexão serial, você precisa acessar o utilitário de conexões de rede através do Painel de controle e executar etapas de configuração adicionais, como configurar uma conexão avançada ou designar o computador host e o computador convidado.
Para obter instruções sobre como configurar uma conexão direta de cabo entre dois computadores, consulte o artigo #305621 da Base de conhecimentos da Microsoft, intitulado How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP (Como configurar uma conexão direta de cabo entre dois computadores no Windows XP). Essas informações podem não estar disponíveis em alguns países.
Para fazer a transferência de informações para o novo computador, é necessário executar o Assistente para transferência de arquivos e configurações. Você pode usar o CD opcional do Sistema operacional para este processo ou pode criar um disco do assistente com o Assistente para transferência de arquivos e configurações.

Como executar o Assistente de transferência de arquivos e configurações com o CD do sistema operacional

NOTA: Este procedimento precisa do CD do sistema operacional. Este CD é opcional e pode não ser fornecido
com todos os computadores.
Para preparar o novo computador para a transferência de arquivos:
Inicie o
1 2
Quando a tela de boas-vindas do clique em
3
Na tela
4
Na tela em seguida, clique em
5
Quando a tela em
Assistente para transferência de arquivos e configurações
Assistente para transferência de arquivos e configurações
Avançar Que computador é este? Você tem um CD do Windows XP?
Avançar
.
, clique em
Avançar
.
Agora vá para o computador antigo
nesse momento.
Computador novo
, clique em
Usarei o assistente do CD do Windows XP
for exibida, vá para o computador de origem.
.
e, em seguida, clique em
Sobre o seu computador 27
for exibida,
Avançar
Não
.
clique
e,
Para copiar dados do computador antigo:
1
No computador antigo, insira o CD do
2
Na tela
3
Na opção
4
Na tela de boas-vindas do
5
Na tela
6
Na tela
7
Na tela Depois que as informações forem copiadas, será exibida a tela
8
Clique em
Para transferir os dados para o novo computador:
1
Na tela
2
Na tela configurações e arquivos e clique em
O assistente lê os arquivos e as configurações coletados e aplica-os ao novo computador.
Bem-vindo ao Microsoft Windows XP
O que você deseja fazer?
Assistente para transferência de arquivos e configurações Que computador é este? Selecione um método de transferência O que você deseja transferir?
Concluir
Agora vá para o computador antigo Onde estão os arquivos e configurações?
.
sistema operacional
, clique em
, clique em
, clique em
, selecione os itens que deseja transferir e clique em
Avançar
Transferir arquivos e configurações
Computador antigo
, clique no método de transferência de sua preferência.
do novo computador, clique em
, selecione o método desejado para a transferência de
.
Windows XP na unidade de CD ou DVD.
Executar tarefas adicionais
e, em seguida, clique em
Concluindo a fase de coleta
. , clique em
Avançar
.
.
Avançar
Avançar
Avançar
.
.
.
.
Depois que todos os arquivos e configurações tiverem sido aplicados, será exibida a tela
3
Clique em
Concluído
e reinicialize o novo computador.
Concluído
.

Como executar o Assistente para transferência de arquivos e configurações sem o CD do sistema operacional

Para executar o Assistente para transferência de arquivos e configurações sem o CD do sistema operacional, é necessário criar um disco do assistente que permitirá a você criar um arquivo de imagem de backup na mídia removível.
Para criar um disco do assistente, use o seu novo computador com o Windows XP e execute as etapas aseguir:
1
Clique em
2
Quando a tela de boas-vindas do clique em
3
Na tela
4
Na tela
unidade
5
Insira a mídia removível, como um CD gravável, e clique em OK.
6
Quando a criação do disco for concluída e o sistema exibir a mensagem
o computador antigo
7
Vá para o computador antigo.
Iniciar→ Assistente para transferência de arquivos e configurações
Assistente para transferência de arquivos e configurações
Avançar Que computador é este? Você tem um CD do Windows XP?
Avançar
.
, clique em
.
,
não
clique em
Computador novo→
, clique em
Avançar
Desejo criar um disco do assistente na seguinte
.
Avançar
.
for exibida,
.
Agora vá para
28 Sobre o seu computador
Para copiar dados do computador antigo:
1
No computador antigo, insira o disco do assistente.
2
Clique em
3
No campo e clique em
4
Na tela de boas-vindas do
5
Na tela
6
Na tela
7
Na tela Depois que as informações forem copiadas, será exibida a tela
8
Clique em
Iniciar→
Abrir
OK
Executar
na janela
.
.
Executar
, procure o caminho de
Assistente para transferência de arquivos e configurações
Que computador é este?
, clique em
Computador antigo→ Selecione um método de transferência O que você deseja transferir?
Concluir
.
, selecione os itens que deseja transferir e clique em
fastwiz
(na mídia removível apropriada)
Avançar
, clique no método de transferência de sua preferência.
Concluindo a fase de coleta
Para transferir os dados para o novo computador:
Na tela
1 2
Na tela configurações e arquivos e clique em
Agora vá para o computador antigo
do novo computador, clique em
Onde estão os arquivos e configurações?
Avançar
. Siga as instruções apresentadas na tela.
, selecione o método desejado para a transferência de
O assistente lê os arquivos e as configurações coletados e aplica-os ao novo computador.
.
Avançar
, clique em
Avançar
.
.
Avançar
.
.
Depois que todos os arquivos e configurações tiverem sido aplicados, será exibida a tela
3
Clique em
NOTA: Para obter mais informações sobre este procedimento, procure em support.dell.com (em inglês) pelo
documento #PA1089586 (How Do I Transfer Files From My Old Computer to My New Dell Computer Using the
Microsoft
novo computador Dell usando o sistema operacional Microsoft
NOTA: O acesso ao documento da Base de conhecimento da Dell™ pode não estar disponível em alguns países.
Concluído
®
Windows® XP Operating System? [Como transferir arquivos do meu computador antigo para o meu
e reinicialize o novo computador.
®
Windows® XP?]).
Concluído

Windows Vista™

1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista, , clique em
Iniciar a Transferência Fácil do Windows
2
Na caixa de diálogo
3
Clique em
Iniciar uma nova transferência
Controle de conta de usuário
.
, clique em
ou
Continuar uma transferência em andamento
Siga as instruções fornecidas na tela pelo assistente de transferência fácil do Windows.
Transferir arquivos e configurações→
Continuar
.
Sobre o seu computador 29
.
.
30 Sobre o seu computador

Como usar a bateria

Desempenho da bateria

NOTA: Para obter informações sobre a garantia Dell para seu computador, consulte o Guia de informações do
produto ou o documento de garantia em separado enviado com o computador.
Para obter um excelente desempenho do computador e ajudar a preservar as configurações do BIOS, ligue o computador portátil da Dell™ usando permanentemente a bateria principal instalada. A bateria que se encontra no compartimento de bateria do computador é fornecida como equipamento padrão.
NOTA: Ao usar o computador pela primeira vez, como a bateria pode não estar completamente carregada, use o
adaptador CA para conectar o novo computador a uma tomada elétrica. Para obter melhores resultados, opere o computador com o adaptador CA até a bateria estar completamente carregada. Para ver o status da carga da bateria, acesse Painel de controleOpções de energia e, em seguida, clique na guia Medidor de energia.
NOTA: O tempo de operação da bateria (período em que a bateria é capaz de reter a carga) diminui com o uso.
Dependendo da forma como a bateria é usada e das condições sob as quais ela é usada, pode ser que você tenha de comprar uma nova bateria durante a vida útil de seu computador.
O tempo de operação da bateria varia de acordo com as condições operacionais. Você pode instalar uma segunda bateria opcional no compartimento de mídia para aumentar significativamente o tempo de operação.
O tempo de operação diminui consideravelmente quando você executa certas operações que incluem, entre outras, as seguintes:
•Uso de unidades ópticas
Uso de dispositivos de comunicação sem fio, placas de PC, ExpressCards, placas de memória de mídia ou dispositivos USB
Uso de configurações de alto brilho de vídeo, proteções de tela em 3D ou outros programas com consumo elevado de energia, como jogos em 3D por exemplo
Operação do computador no modo de desempenho máximo (consulte "Como efetuar as configurações de gerenciamento de energia" na página 35)
NOTA: É recomendável conectar o computador a uma tomada elétrica durante as gravações de CD ou DVD.
Você pode verificar a carga da bateria (consulte "Como verificar a carga da bateria" na página 32) antes de inseri-la no computador. Você pode também definir opções de gerenciamento de energia para alertá-lo quando a bateria estiver com carga baixa (consulte "Como efetuar as configurações de gerenciamento de energia" na página 35).
Como usar a bateria 31
ADVERTÊNCIA: O uso de uma bateria incompatível pode aumentar o risco de incêndio ou explosão. Substitua
a bateria somente por uma bateria compatível adquirida na Dell. A bateria de íon de lítio foi projetada para funcionar com o seu computador Dell. Não use uma bateria de outros computadores em seu computador.
ADVERTÊNCIA: Não descarte baterias junto com o lixo doméstico. Quando a bateria não puder mais armazenar
carga, ligue para o órgão ambiental ou para a empresa de coleta de lixo local para obter instruções sobre como descartar uma bateria de íons de lítio. Consulte "Descarte da bateria" no
ADVERTÊNCIA: O uso inadequado da bateria pode aumentar o risco de incêndio ou de queimaduras químicas.
Não perfure, não incinere, não desmonte nem exponha a bateria a temperaturas acima de 65 °C (149 °F). Mantenha a bateria longe de crianças. Manuseie com muito cuidado baterias danificadas ou que estejam vazando. As baterias danificadas podem vazar e causar ferimentos ou danos ao equipamento.
Guia de informações do produto
.

Como verificar a carga da bateria

O medidor de bateria do Dell QuickSet, a janela do medidor de energia do Microsoft Windows e o ícone , o indicador de carga e o indicador de saúde da bateria, bem como a advertência de bateria com carga baixa fornecem informações sobre a carga da bateria.

Medidor de bateria do Dell™ QuickSet

Se o Dell QuickSet estiver instalado, pressione <Fn><F3> para mostrar o medidor de bateria. O medidor de bateria mostra o status e a saúde da bateria, o nível de carga e o tempo necessário para o carregamento total da bateria do computador.
Para obter mais informações sobre o QuickSet, clique no ícone do QuickSet na barra de tarefas do Microsoft Windows
®
e clique em Ajuda.
®
Medidor de energia do Microsoft® Windows
®
O medidor de energia do Windows indica a carga restante da bateria. Para ver o medidor de energia, clique duas vezes no ícone da barra de tarefas.
Se o computador estiver conectado a uma tomada elétrica, o ícone aparecerá.

Indicador de carga

Ao pressionar uma vez ou manter pressionado o botão de status no indicador de carga da bateria, você pode verificar:
Carga da bateria (pressione e
Saúde da bateria (pressione e
O tempo de operação da bateria é determinado, em grande parte, pelo número de vezes que ela é carregada. Após centenas de ciclos de carga e descarga, as baterias perdem um pouco da capacidade de carga—ou da saúde. Quer dizer, uma bateria pode apresentar um status de "carregada" porém manter uma reduzida capacidade de carga (saúde).
32 Como usar a bateria
solte
o botão de status)
manter
pressionado
o botão de status)
Como verificar a carga da bateria
Para verificar a carga da bateria, pressione e solte o botão de status no indicador de carga da bateria para acender as luzes do nível de carga. Cada luz representa aproximadamente 20% da carga total da bateria. Por exemplo, se a bateria tiver 80% de carga restante, quatro luzes estarão acesas. Se não houver luzes acesas, a bateria estará sem carga.
Como verificar a saúde da bateria
NOTA: Você pode verificar a saúde da bateria de duas maneiras: usando o indicador de carga como descrito
abaixo ou usando o Medidor de bateria do Dell QuickSet. Para obter mais informações sobre o QuickSet, clique o botão direito no ícone da barra de tarefas do Microsoft® Windows® e clique em Ajuda.
Para verificar a saúde da bateria através do indicador de carga, mantenha pressionado o botão de status no indicador de carga da bateria por pelo menos três segundos. Se nenhuma luz acender, a bateria estará em boas condições, e restarão mais de 80% da capacidade de carga original. Cada luz representa uma degradação incremental. Se aparecerem cinco luzes, menos de 60% da capacidade de carga estará disponível e você deverá começar a pensar em trocar a bateria. Para obter mais informações sobre o tempo de operação da bateria, consulte "Especificações" na página 133.

Advertência sobre bateria com pouca carga

AVISO: Para evitar a perda ou corrupção de dados, salve o trabalho imediatamente após uma advertência de
bateria com pouca carga. Em seguida, conecte o computador a uma tomada elétrica. Se a bateria ficar completamente sem energia, o modo de hibernação será iniciado automaticamente.
Por padrão, uma janela pop-up avisa quando a carga da bateria está esgotada em aproximadamente 90%. Você pode alterar as configurações dos alarmes de bateria no QuickSet ou na janela Propriedades de opções de energia. Consulte "Como efetuar as configurações de gerenciamento de energia" na página 35 para obter informações sobre como acessar o QuickSet ou a janela de Propriedades de opções de energia.

Como conservar a energia da bateria

Para conservar a energia da bateria, execute as ações a seguir:
Sempre que possível, conecte o computador a uma tomada elétrica, pois a vida útil da bateria é determinada, em grande parte, pelo número de vezes em que ela é usada e recarregada.
Coloque o computador no modo de espera ou no modo de hibernação quando não for utilizá-lo por um longo período (consulte "Modos de gerenciamento de energia" na página 34).
Use o Assistente de gerenciamento de energia energia do seu computador. Estas opções podem ser ajustadas para mudar o modo de gerenciamento de energia quando você pressionar o botão liga/desliga, fechar a tela ou pressionar <Fn><Esc>.
NOTA: Para obter mais informações sobre como conservar a energia da bateria, consulte "Modos de gerenciamento
de energia" na página 34.
para selecionar opções de otimização do consumo de
Como usar a bateria 33

Modos de gerenciamento de energia

Modo de espera

O modo de espera conserva a energia desligando o monitor e a unidade de disco rígido após um período de inatividade predeterminado (um tempo limite). Quando o computador sai do modo de espera, ele volta ao mesmo estado operacional em que se encontrava antes de entrar nesse modo.
AVISO: Se o computador perder energia de CA e energia da bateria durante o modo de espera, ele poderá perder dados.
Para entrar no modo de espera:
Clique em ou
Iniciar→ Desligar→
Em espera
.
Dependendo de como você definir as opções de gerenciamento de energia na janela
de energia
Pressione o botão liga/desliga. –Feche a tela. – Pressione <Fn><Esc>.
Para sair do modo de espera, pressione o botão liga/desliga ou abra a tela, dependendo de como você definir as opções de gerenciamento de energia. Não é possível tirar o computador do modo de espera pressionando uma tecla, tocando no touch pad ou no track stick.
ou no Assistente de gerenciamento de energia do QuickSet, use um dos seguintes métodos:
Propriedades de opções

Modo de hibernação

O modo de hibernação conserva a energia copiando os dados do sistema para uma área reservada na unidade de disco rígido e desligando completamente o computador. Quando o computador sai do modo de hibernação, ele volta ao mesmo estado operacional em que se encontrava antes de entrar nesse modo.
AVISO: Você não pode remover dispositivos ou desacoplar o computador enquanto ele estiver no modo de hibernação.
O computador entrará no modo de hibernação se a carga da bateria chegar a um nível extremamente baixo. Para entrar manualmente no modo de hibernação:
•Clique em clique em
ou
Dependendo de como você definir as opções de gerenciamento de energia na janela
opções de energia
métodos para entrar no modo de hibernação: – Pressione o botão liga/desliga. –Feche a tela. – Pressione <Fn><Esc>.
Iniciar→ Hibernar
ou no Assistente de gerenciamento de energia do QuickSet, use um dos seguintes
Desligar o computador
.
, pressione e mantenha pressionada a tecla<Shift> e, em seguida,
Propriedades de
34 Como usar a bateria
NOTA: Algumas placas de PC ou ExpressCards podem não funcionar corretamente depois que o computador sair
do modo de hibernação. Remova e insira novamente a placa (consulte "Como instalar uma ExpressCard ou placa de PC" na página 62), ou simplesmente reinicie (reinicialize) o computador.
Para sair do modo de hibernação, pressione o botão liga/desliga. O computador pode demorar um pouco para sair desse modo. Não é possível tirar o computador do modo de hibernação pressionando uma tecla, tocando no touch pad ou no track stick. Para obter mais informações sobre o modo de hibernação, consulte a documentação fornecida com o sistema operacional.

Como efetuar as configurações de gerenciamento de energia

Você pode usar o Assistente de gerenciamento de energia do QuickSet ou as Propriedades das opções de energia do Windows para efetuar as configurações de gerenciamento de energia em seu computador.
Para ter acesso ao Assistente de gerenciamento de energia do QuickSet, clique duas vezes no ícone do QuickSet na barra de tarefas do Microsoft® Windows®. Para obter mais informações sobre o QuickSet, clique no botão
Para ter acesso à janela
controle
campo da janela de título e, em seguida, clique na área em que você precisa de informações.
Ajuda
no Assistente de gerenciamento de energia.
Propriedades de opções de energia
Desempenho e manutenção→
Propriedades das opções de energia
, clique no botão
Opções de energia
, clique no ícone de ponto de interrogação na barra
Iniciar→
. Para mais informações sobre qualquer
Painel de

Como carregar a bateria

NOTA: Com o Dell™ ExpressCharge™, quando o computador está desligado, o adaptador CA carrega 80% de uma
bateria completamente descarregada em aproximadamente 1 hora e até 100% em aproximadamente 2 horas. O tempo de carga será maior se o computador estiver ligado. Você pode deixar a bateria no computador o tempo que quiser. O circuito interno da bateria evita a sobrecarga.
Quando você conecta o computador a uma tomada elétrica ou instala uma bateria em um computador conectado a uma tomada elétrica, ele verifica a carga e a temperatura da bateria. Se necessário, o adaptador CA carrega a bateria e mantém sua carga.
Se a bateria estiver quente devido ao uso no computador ou porque a temperatura ambiente está elevada, talvez ela não seja carregada quando o computador for conectado a uma tomada elétrica.
A bateria estará quente demais para começar a ser carregada se a luz estiver piscando alternadamente entre verde e laranja. Desconecte o computador da tomada elétrica e deixe que a bateria e o computador esfriem até atingirem a temperatura ambiente. Em seguida, conecte o computador à tomada elétrica para continuar a carregar a bateria.
Para obter mais informações sobre como resolver problemas da bateria, consulte "Problemas de fornecimento de energia" na página 89.
Como usar a bateria 35

Como substituir a bateria

ADVERTÊNCIA: Antes de executar estes procedimentos, desligue o computador, desconecte o adaptador CA da
tomada elétrica e do computador, desconecte o modem do conector da parede e do computador e remova quaisquer outros cabos externos do computador.
ADVERTÊNCIA: O uso de uma bateria incompatível pode aumentar o risco de incêndio ou explosão. Substitua
a bateria somente por uma bateria compatível adquirida na Dell. A bateria foi projetada para funcionar com o computador Dell™. Não use uma bateria de outros computadores em seu computador.
AVISO: É necessário remover todos os cabos externos do computador para evitar um possível dano de conector.
Para obter informações sobre como substituir a segunda bateria, que está localizada no compartimento de mídia, consulte "Como usar multimídia" na página 45.
Para remover a bateria:
Se o computador estiver conectado a um dispositivo de acoplamento (acoplado), desacople-o.
1
Consulte a documentação fornecida com o dispositivo de acoplamento para obter instruções.
2
Certifique-se de que o computador está desligado.
3
Deslize a trava de liberação do compartimento da bateria na parte inferior do computador até ouvir um clique da trava.
4
Usando a aba da bateria, retire-a do computador.
2
1
1 aba da bateria 2 bateria 3 trava de liberação do
3
compartimento da bateria
Para substituir a bateria, coloque-a no compartimento e pressione-a até ouvir um clique da trava de liberação do compartimento da bateria.
36 Como usar a bateria

Como armazenar a bateria

Remova a bateria quando for guardar o computador por períodos prolongados. A bateria se descarrega durante um período longo de armazenamento. Nesses casos, recarregue a bateria completamente antes de usá-la novamente (consulte "Como carregar a bateria" na página 35).
Como usar a bateria 37
38 Como usar a bateria

Como usar o teclado

Teclado numérico

O teclado numérico funciona como o teclado numérico de um teclado externo. Cada tecla tem várias funções. Os números e os símbolos do teclado são marcados em azul no lado direito das teclas. Para digitar um número ou símbolo, mantenha pressionada a tecla <Fn> e pressione a tecla desejada.
Para ativar o teclado numérico, pressione <Num Lk>. A luz indica que o teclado numérico está ativo.
Para desativar o teclado numérico, pressione <Num Lk> novamente.
9

Combinações de teclas

Funções do sistema

<Ctrl><Shift><Esc> Abre a janela do Gerenciador de tarefas

Bateria

<Fn><F3> Exibe o medidor de bateria do Dell™ QuickSet
Como usar o teclado 39

Funções do vídeo

<Fn><F7> Altera entre as resoluções de vídeo dos formatos de tela
padrão e wide-screen.
<Fn><F8> Move a imagem para a próxima opção de exibição. As opções
são: a tela integrada, um monitor externo ou os dois vídeos simultaneamente.
<Fn> e tecla de seta para esquerda
<Fn> e tecla de seta para cima
<Fn> e tecla de seta para baixo
Ativa o sensor de luz ambiente (ALS), que controla o brilho da tela com base no nível de luz no ambiente.
Aumenta o brilho somente na tela integrada (não no monitor externo).
Diminui o brilho somente na tela integrada (não no monitor externo).

Gerenciamento de energia

<Fn><Esc> Ativa um modo de gerenciamento de energia. Você pode
reprogramar este atalho de teclado para ativar um modo diferente de gerenciamento de energia, usando a guia Avançado na janela Propriedades de opções de energia (consulte "Como efetuar as configurações de gerenciamento de energia" na página 35).
<Fn><F1> Coloca o computador em modo de hibernação. É necessário
ter o Dell QuickSet (consulte "Dell™ QuickSet" na página 131).
Funções da tecla de logotipo do Microsoft
Tecla de logotipo do Windows e <m>
Tecla de logotipo do Windows e <Shift><m>
Tecla de logotipo do Windows e <e>
Tecla de logotipo do Windows e <r>
Tecla de logotipo do Windows e <f>
40 Como usar o teclado
Minimiza todas as janelas abertas.
Restaura todas as janelas minimizadas. Esta combinação de teclas funciona como um comutador para restaurar janelas minimizadas em seguida ao uso da combinação de tecla de logotipo do Windows e da tecla <m>.
Abre o Windows Explorer.
Abre a caixa de diálogo Executar.
Abre a caixa de diálogo Resultados da pesquisa.
®
Windows
®
Tecla de logotipo do Windows e <Ctrl><f>
Tecla de logotipo do Windows e <Pause>
Abre a caixa de diálogo Resultados da pesquisa- computadores (se o computador estiver conectado auma rede).
Abre a caixa de diálogo Propriedades do sistema.
Para ajustar a operação do teclado, como a taxa de repetição de caracteres, clique em→ Painel de
controle
Impressoras e outros itens de hardwareTec l ad o. Para obter mais informações sobre o Painel de controle, consulte o Centro de ajuda e suporte do Windows (clique no botão Iniciar ou no botão Iniciar do Windows Vista™
Ajuda e suporte
).

Touch pad

O touch pad detecta a pressão e o movimento do seu dedo para permitir que você mova o cursor na tela. Use o touch pad e os botões correspondentes da mesma maneira que utiliza um mouse.
1
2
1 touch pad 2 botões do touch pad
NOTA: Se você comprou leitor biométrico de impressão digital (opcional) com o computador, ele estará localizado
entre os botões do touch pad.
Como usar o teclado 41
Para mover o cursor, deslize levemente o dedo sobre o touch pad.
Para selecionar um objeto, toque levemente uma vez na superfície do touch pad ou use o polegar para pressionar o botão esquerdo do touch pad.
Para selecionar e mover (ou arrastar) um objeto, posicione o cursor sobre o objeto e bata de leve no touch pad duas vezes. No segundo toque, mantenha o dedo no touch pad e mova o objeto selecionado, deslizando o dedo pela superfície.
Para clicar duas vezes em um objeto, posicione o cursor sobre o objeto e toque duas vezes no touch pad ou use o polegar para pressionar o botão esquerdo do touch pad duas vezes.
Você também pode usar o track stick para mover o cursor. Pressione o track stick para a esquerda, para a direita, para cima ou para baixo a fim de alterar a direção do cursor na tela. Use o track stick e os botões correspondentes da mesma maneira que utiliza um mouse.

Como personalizar o touch pad e o track stick

Você pode desativar o touch pad e o track stick ou ajustar as configurações correspondentes usando a janela Propriedades do mouse.
1
Clique em o Centro de ajuda e suporte do Windows. Clique no botão Vista™
2
Na janela
Clique em
Clique em
3
Clique em OK para salvar as configurações e fechar a janela.
Painel de controle→
Ajuda e suporte
.
Propriedades do mouse
Seleção de dispositivo Touch Pad
para ajustar as configurações do touch pad e do track stick.
Mouse. Para obter informações sobre o Painel de controle, consulte
Iniciar
ou no botão Iniciar do Windows
:
para desativar o touch pad e o track stick.
42 Como usar o teclado

Como trocar a ponteira do track stick

Você pode trocar a ponteira do track stick se ela se desgastar após o uso prolongado ou se você preferir uma outra cor. Você pode comprar outras ponteiras adicionais no site da Dell em www.dell.com.
Retire a ponteira da haste do track stick.
1 2
Alinhe a nova ponteira sobre o track stick quadrado e pressione-a levemente.
AVISO: A ponteira do track stick pode danificar a tela se não estiver assentada corretamente na haste.
3
Teste o track stick para garantir que a ponteira esteja encaixada da forma correta.
Como usar o teclado 43
44 Como usar o teclado

Como usar multimídia

Como tocar CDs ou DVDs

AVISO: Não pressione a bandeja de CD ou DVD para baixo ao abri-la ou fechá-la. Mantenha a bandeja fechada
quando não estiver usando a unidade.
AVISO: Não mova o computador quando estiver executando CDs ou DVDs.
1
Pressione o botão de ejetar na frente da unidade.
2
Puxe a bandeja.
3
Coloque o disco, com a etiqueta para cima, no centro da bandeja e encaixe-o no rebaixo.
NOTA: Se você quiser usar um módulo fornecido com outro computador, precisará instalar os drivers e o software
necessários para executar DVDs ou para gravar dados. Para obter mais informações, consulte o CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) (o CD Drivers and Utilities é opcional e pode não estar disponível para o seu computador ou em determinados países).
4
Empurre a bandeja para dentro da unidade.
Para formatar CDs de armazenamento de dados, para criar CDs de música ou para copiar CDs, consulte o software de CD fornecido com seu computador.
NOTA: Ao criar CDs, obedeça a todas as leis de direitos autorais.
Como usar multimídia 45

Como ajustar o volume

NOTA: Quando as caixas de som estão no modo silencioso, você não ouve o CD ou o DVD que está sendo executado.

Janela Volume

1
Clique no botão (ou
Multimídia
2
Na janela para aumentar ou diminuir o volume.
Para obter mais informações sobre as opções de controle de volume, clique em Ajuda na janela Controle
de volume.
Iniciar
, aponte para
) e, em seguida, clique em
Vo lu me
, clique e arraste a barra na coluna
Todos os programas
Vol um e
.
Vo lu me
(ou
Programas
, deslizando-a para cima ou para baixo
)→ Acessórios→ Entretenimento

Botões do controle de volume

Você pode ajustar o volume com os botões do controle do volume do computador. Consulte "botões do controle de volume" na página 18.

Como ajustar a imagem

Se uma mensagem de erro informar que a intensidade da cor e a resolução atuais estão usando muita memória e impedindo a reprodução do DVD, ajuste as propriedades de vídeo.
1
Clique em
2
Clique em para
3
Clique no menu suspenso em
Iniciar→ Configurações
1024 por 768 pixels
Painel de controle→
Vídeo
.
e clique e arraste a barra em
.
Qualidade da cor→
Média (16 bits)→ OK
Resolução da tela
para alterar a configuração
.
46 Como usar multimídia

Como usar a tela

Como ajustar o brilho

Quando um computador da Dell™ estiver funcionando com a bateria, você poderá economizar energia configurando o brilho no nível confortável mais baixo, pressionando <Fn> e as teclas de seta para cima ou para baixo, no teclado.
NOTA: As combinações de teclas de ajuste do brilho só afetam a tela do computador portátil, e não os monitores ou
projetores que você conecta ao computador portátil ou ao dispositivo de acoplamento. Se o computador estiver conectado a um monitor externo e você tentar alterar o nível de brilho, o medidor de brilho poderá ser exibido, mas o nível de brilho no dispositivo externo não será alterado.
Para ajustar o brilho da tela, você pode pressionar as seguintes teclas:
Pressione <Fn> e a tecla de seta para cima para aumentar o brilho na tela integrada somente (não no monitor externo).
Pressione <Fn> e a tecla de seta para baixo para diminuir o brilho na tela integrada somente (não no monitor externo).

Como comutar a imagem de vídeo da tela do computador para um projetor

Quando você inicializa o computador com um dispositivo externo (como um monitor ou um projetor externo) conectado e ligado, a imagem pode aparecer tanto na tela integrada como no dispositivo externo.
Pressione <Fn><F8> para trocar a imagem apenas na tela, apenas no dispositivo externo ou na tela e no dispositivo externo simultaneamente.

Como fazer com que imagens e texto pareçam maiores e mais nítidos na tela: Como configurar a resolução da tela e a taxa de renovação

NOTA: Se você alterar as configurações de resolução de tela, a imagem pode parecer fora de foco ou o texto
pode ficar de difícil leitura caso você use uma resolução não suportada pelo computador e pela tela. Antes de alterar qualquer uma das configurações de vídeo, anote-as de forma que você possa retornar às configurações anteriores caso seja necessário.
Você pode alterar a aparência das imagens na tela e melhorar a legibilidade do texto ajustando a resolução da tela. À medida que você aumenta a resolução, os itens parecem menores na tela. Por outro lado, uma resolução menor faz com que o texto e as imagens pareçam maiores e pode beneficiar pessoas com deficiência visuais. Para ver um programa em uma resolução específica, tanto a placa de vídeo como a tela precisam suportar esse programa e os drivers de vídeo necessários precisam estar instalados.
NOTA: Use somente os drivers de vídeo instalados pela Dell, que são projetados para oferecer o melhor desempenho
com o sistema operacional instalado pela Dell.
Como usar a tela 47
Se você escolher uma resolução ou paleta de cores com padrão superior ao suportado pela tela, as configurações serão ajustadas automaticamente aos valores suportados mais próximos.
Para definir a resolução e a taxa de renovação da tela, execute as etapas na seção a seguir que corresponde ao sistema operacional em uso no computador.

Microsoft® Windows® XP

1
Clique em
2
Em
3
Em clique em
4
Na janela
5
Experimente diferentes configurações para
NOTA: À medida que a resolução aumenta, os ícones e o texto ficam menores na tela.
Iniciar→ Selecione uma categoria Escolha uma tarefa...
Vídeo
Propriedades de Vídeo
Configurações→
, clique na área que deseja alterar, ou em
.
Painel de controle
, clique em
, clique na guia
.
Aparência e temas
Configurações
Qualidade da cor
.
ou um ícone do 'Painel de controle'
.
e
Resolução da tela
.

Windows Vista™

1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista
2
Em
Aparência e Personalização
3
Na janela diminuir/aumentar a resolução da tela.
4
Clique em
Se a configuração da resolução de vídeo for superior à suportada pela tela, o computador entrará no modo panorâmico. Nesse modo, a imagem da tela não pode ser totalmente exibida de uma só vez, e a barra de tarefas que normalmente é exibida na parte inferior da área de trabalho pode não estar visível. Para visualizar as partes da imagem que não estão visíveis, você pode usar o touch pad ou o track stick para "girar panoramicamente" (ou mover) a imagem para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita.
Configurações de vídeo
Como posso obter a melhor exibição?
, clique em
, em
Resolução
Painel de controle
Ajustar a resolução da tela
, mova a barra deslizante para a esquerda/direita para
para obter instruções adicionais.
.
.
,
AVISO: Você poderá danificar um monitor externo se usar uma taxa de renovação não suportada. Antes de
ajustar a taxa de renovação em um monitor externo, consulte o guia do usuário do monitor.

Como usar simultaneamente um monitor externo como uma extensão da tela do computador

Você pode conectar um monitor ou projetor externo ao computador e utilizá-lo como uma extensão da tela (modo "telas duplas independentes" ou "espaço de trabalho ampliado"). Esse modo permite que ambas as telas sejam utilizadas independentemente e que objetos sejam arrastados de uma tela para outra, duplicando o espaço de trabalho visível.
Para usar o modo de área de trabalho estendida, execute as etapas na seção a seguir que corresponde ao sistema operacional em uso no computador.
48 Como usar a tela

Microsoft® Windows® XP

1
Conecte o monitor externo, a TV ou o projetor ao computador.
2
Clique em
3
Em
4
Em clique em
5
Na janela
NOTA: Se você escolher uma resolução ou paleta de cores com padrão superior ao suportado pela tela, as configurações
serão ajustadas automaticamente aos valores suportados mais próximos. Consulte a documentação do sistema operacional para obter mais informações.
6
Clique no ícone do monitor 2, clique na caixa de seleção e clique em
7
Ajuste a
8
Se você for solicitado a reiniciar o computador, clique em
reiniciar
9
Se solicitado, clique em OK para redimensionar a área de trabalho.
10
Se solicitado, clique em
11
Clique em OK para fechar a janela
Para desativar o modo de tela dupla independente:
1
Na janela
2
Clique no ícone do monitor 2, desmarque a opção
monitor
Se necessário, pressione <Fn><F8> para trazer a imagem de volta para a tela do computador.
Iniciar→
Configurações→ Selecione uma categoria Escolha uma tarefa...
Vídeo
.
, clique na área que deseja alterar, ou em
Propriedades de Vídeo
Aplicar
.
Área da tela
nos tamanhos apropriados para as duas telas e clique em
e clique em OK.
Sim
Propriedades de vídeo
, e clique em
Aplicar
Painel de controle
, clique em
, clique na guia
Aparência e temas
Configurações
Estender a área de trabalho do Windows...
para manter as configurações.
Propriedades de vídeo
, clique na guia
Configurações
Estender a área de trabalho do Windows a este
.
.
.
ou um ícone do 'Painel de controle
.
Aplicar
.
Aplicar as novas configurações de cor sem
.
.
',
,

Windows Vista™

1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista, , e clique em
2
Em
Aparência e Personalização
3
Na janela
Configurações de vídeo
Estender a área de trabalho a este monitor
4
Clique em OK para fechar a janela
Para desativar o modo da área de trabalho estendida:
1
Na janela
2
Clique no ícone do monitor 2, desmarque a opção em
Configurações de vídeo
Aplicar
.
, clique em
Ajustar a resolução da tela
, clique no ícone do monitor 2, clique na caixa de seleção
, e clique em
Configurações de vídeo
, clique na guia
Painel de controle
.
.
Aplicar
.
.
Configurações
.
Estender a área de trabalho a este monitor
Como usar a tela 49
e clique

Como usar um monitor externo como a tela principal: Como trocar as telas principal e secundária

Para trocar as designações das telas principal e secundária (por exemplo, usar o monitor externo como a tela principal após o acoplamento), execute as etapas na seção a seguir que corresponde ao sistema operacional em uso no computador.

Microsoft® Windows® XP

1
Clique no botão
2
Em
Selecione uma categoria
3
Em
Escolha uma tarefa...
clique em
4
Clique na guia

Windows Vista™

1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista, , e clique em
2
Em
Aparência e Personalização
3
Na janela
Este é o monitor principal
4
Clique em OK para fechar a janela
Iniciar
e em
Painel de controle
, clique em
, clique na área que deseja alterar, ou em
Vídeo
.
Configurações→
, clique em
Configurações de vídeo
e clique em
.
Aparência e temas
Avançadas→ e na guia
Ajustar a resolução da tela
, clique no ícone do monitor 2, clique na caixa de seleção
Aplicar
.
Configurações de vídeo
.
ou um ícone do ‘Painel de controle’
Monitores
.
.
Painel de controle
.
.
,

Como usar o sensor de luz ambiente

O sensor de luz ambiente está localizado na parte frontal da tela do computador. O sensor detecta a luz ambiente disponível e aumenta ou diminui automaticamente a luz de fundo da tela para compensar ambientes pouco e muito iluminados.
Você pode ativar ou desativar o recurso do sensor de luz ambiente ao pressionar a combinação de teclas <Fn> e seta para a esquerda.
NOTA: Não cubra o sensor de luz ambiente com etiquetas adesivas. Se estiver coberto, o sensor—quando
ativado—ajusta automaticamente o brilho da tela para o nível mínimo.
50 Como usar a tela
1
1 sensor de luz ambiente
O sensor de luz ambiente é desativado quando o computador é enviado para você. Se você ativar o sensor e usar quaisquer combinações de teclas de brilho da tela, o sensor será desativado e o brilho da tela será aumentado ou diminuído na mesma proporção.
O Dell™ QuickSet permite que você ative ou desative o recurso do sensor de luz ambiente. Você também pode ajustar as configurações de brilho máximo e mínimo que estarão habilitados quando o recurso do sensor de luz ambiente for ativado. Para obter mais informações sobre o QuickSet, clique com o botão direito do mouse no ícone do QuickSet na barra de tarefas e clique em Ajuda.
NOTA: Reinicializar o computador retornará o sensor de luz ambiente à configuração (de ativado ou desativado)
que se encontrava antes de ser ajustado.
NOTA: O sensor de luz ambiente ajusta a luz de fundo da tela apenas no computador portátil. Ele não controla
o brilho em quaisquer monitores externos ou projetores.
Como usar a tela 51
52 Como usar a tela

Como configurar e usar redes

Como conectar a uma rede ou um modem de banda larga

Antes de conectar o computador a uma rede, é necessário ter um adaptador de rede instalado e um cabo de rede conectado a ele.
1
Conecte o cabo de rede ao conector do adaptador de rede localizado na parte traseira do computador.
NOTA: Insira o conector do cabo até ouvir o clique de encaixe. Em seguida, puxe-o delicadamente para
verificar se está bem preso.
2
Conecte a outra extremidade do cabo de rede a um dispositivo de conexão de rede ou a uma tomada de rede.
NOTA: Não use cabos de rede em tomadas de telefone.

Como configurar uma rede no Microsoft Windows XP

1
Clique em
configuração de rede
2
Execute a lista de verificação.
3
Volte ao Assistente de configuração de rede e siga as instruções no assistente.
Iniciar→
NOTA: Selecionar o método de conexão Este computador se conecta diretamente à Internet ativa o firewall
integrado fornecido com o Service Pack 2 (SP2) do Windows XP.
Todos os programas→ Acessórios→ Comunicações→
Avançar→ lista de verificação de criação de rede
.
Como configurar e usar redes 53
Assistente para

Como configurar uma rede no Microsoft Windows Vista

1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista
2
Selecione uma opção em
3
Clique em
Avançar
Escolher uma opção de conexão
e siga as instruções no assistente.
Conectar a→Configurar uma conexão ou uma rede
.

Rede local sem fio (WLAN)

Uma WLAN é um conjunto de computadores interconectados que se comunicam entre si através de ondas eletromagnéticas ao invés de usar um cabo de rede conectado a cada computador. Em uma WLAN, um dispositivo de comunicação por rádio chamado de ponto de acesso ou roteador sem fio conecta os computadores da rede e fornece acesso à rede ou Internet. O ponto de acesso ou roteador sem fio e a placa de rede sem fio no computador se comunicam pela transmissão de dados de suas antenas através de ondas eletromagnéticas.

O que você precisa para estabelecer uma conexão WLAN

Antes de configurar uma WLAN, é necessário:
Acesso de alta velocidade (banda larga) à Internet (por cabo ou DSL)
Um modem de banda larga que esteja conectado e em funcionamento
Um roteador sem fio ou ponto de acesso
Uma placa de rede sem fio para cada computador que você deseja conectar à WLAN
Um cabo de rede com conector (RJ-45)
.

Como verificar a placa de rede sem fio

O computador pode ter uma variedade de configurações, dependendo do que foi escolhido ao adquiri-lo. Use um dos seguintes métodos para confirmar se o computador tem uma placa de rede sem fio e para determinar o tipo da placa:
•O botão
A fatura original do seu computador
Botão Iniciar e opção Conectar-se
No Microsoft Windows XP, clique em Iniciar Conectar-seMostrar todas as conexões. No Microsoft Windows Vista, clique em Conectar aExibir computadores e dispositivos de rede.
Se não for exibido Conexão de rede sem fio sob Rede local ou Internet de alta velocidade, é possível que você não tenha uma placa de rede sem fio.
54 Como configurar e usar redes
Iniciar
e a opção
Conectar-se
Se for exibido Conexão de rede sem fio, você tem uma placa de rede sem fio. Para visualizar informações detalhadas sobre a placa de rede sem fio:
Clique com o botão direito do mouse em
1 2
Clique em
A janela
Propriedades da conexão de rede sem fio
são listados na guia
NOTA: Se o computador estiver configurado para a opção de Menu 'Iniciar' clássico, você consegue visualizar as
conexões de rede ao clicar no botão Iniciar
rede sem fio, é possível que você não tenha uma placa de rede sem fio.
A confirmação de pedido do seu computador
Propriedades
Geral
.
.
Conexão de rede sem fio
.
é exibida. O nome e o modelo da placa de rede sem fio
Configurações→ Conexões de rede. Se não for exibido Conexão de
A confirmação de pedido recebida quando você encomendou o computador lista o hardware e o software fornecido com o computador.

Como configurar uma nova WLAN usando um roteador sem fio e um modem de banda larga

1
Entre em contato com o seu provedor de Internet (ISP) para obter informações específicas sobre os requisitos de conexão para o modem de banda larga.
2
Certifique-se de ter conseguido acesso à Internet através de seu modem de banda larga em uma conexão com fio antes de tentar configurar uma conexão sem fio à Internet (consulte "Como conectar a uma rede ou um modem de banda larga" na página 53).
3
Instale qualquer software necessário para o roteador sem fio. O roteador sem fio pode ter sido fornecido com um CD de instalação. Normalmente, os CDs de instalação contém informações relativas sobre a instalação e para a solução de problemas. Instale o software exigido de acordo com as instruções fornecidas pelo fabricante do roteador.
4
Desligue o computador e quaisquer outros computadores habilitados para comunicação sem fio que
Iniciar
estejam nas proximidades através do menu
5
Desconecte da tomada elétrica o cabo de alimentação do modem de banda larga.
6
Desconecte o cabo de rede do computador e do modem.
7
Desconecte o cabo do adaptador CA do roteador sem fio para assegurar que não haja nenhuma fonte de energia conectada ao roteador.
ou .
NOTA: Aguarde pelo menos cinco minutos após a desconexão do modem de banda larga antes de continuar com
a configuração da rede.
8
Insira um cabo de rede no conector de rede (RJ-45) no modem de banda larga desenergizado.
9
Conecte a outra extremidade do cabo de rede no conector de rede (RJ-45) do roteador sem fio desenergizado.
10
Certifique-se de que nenhum cabo de rede ou USB esteja conectado ao modem de banda larga, além do cabo que conecta o modem ao roteador sem fio.
NOTA: Reinicie o equipamento de banda larga na seqüência descrita abaixo para evitar uma falha na conexão.
Como configurar e usar redes 55
11
Ligue
apenas
o modem de banda larga e aguarde pelo menos dois minutos para o modem estabilizar.
Após dois minutos, vá para a etapa 12.
12
Ligue o roteador sem fio e aguarde pelo menos dois minutos para o roteador sem fio estabilizar. Após dois minutos, vá para a etapa 13.
13
Inicie o computador e aguarde até que o processo de inicialização esteja concluído.
14
Consulte a documentação fornecida com o roteador sem fio de maneira a fazer o descrito a seguir para configurar o roteador sem fio:
Estabeleça comunicação entre o computador e o roteador sem fio.
Configure o roteador sem fio para comunicar-se com o roteador de banda larga.
Descubra o nome de broadcast do roteador sem fio. O termo técnico para o nome de broadcast do roteador é Identificador do conjunto de serviços (SSID) ou nome da rede.
15
Se necessário, configure a placa de rede sem fio para conectar-se à rede sem fio (consulte "Como conectar-se a uma WLAN" na página 56).

Como conectar-se a uma WLAN

NOTA: Antes de conectar-se a uma WLAN, certifique-se de que você seguiu as instruções em "Rede local sem fio
(WLAN)" na página 54.
NOTA: As instruções de rede a seguir não se aplicam a placas internas com a tecnologia sem fio Bluetooth
produtos celulares.
Esta seção fornece procedimentos gerais para conexão a uma rede com o uso de tecnologia sem fio. Os nomes de rede específicos e detalhes de configuração podem variar. Consulte "Rede local sem fio (WLAN)" na página 54 para obter mais informações sobre como preparar a conexão do computador a uma WLAN.
A sua placa de rede precisa de driver e software adequados para fazer a conexão à rede. O software já está instalado.
®
ou
NOTA: Se o software tiver sido removido ou danificado, siga as instruções contidas no guia do usuário da placa
de rede sem fio. Confirme o tipo de placa de rede sem fio instalada no computador e, em seguida, procure por esse nome no site da Web de suporte da Dell em support.dell.com (em inglês). Para obter informações sobre o tipo da placa de rede sem fio instalada no computador, consulte "Como verificar a placa de rede sem fio" na página 54.
Como determinar o gerenciador de dispositivos da rede sem fio
Dependendo do software instalado em seu computador, diferentes utilitários de configuração podem gerenciar os dispositivos de rede sem fio:
O utilitário de configuração da placa de rede sem fio
O sistema operacional Windows XP ou Windows Vista
Para determinar qual utilitário de configuração está gerenciando a placa de rede sem fio no Windows XP:
1
Clique em
2
Clique com o botão direito do mouse no ícone de
Exibir redes sem fio disponíveis
Iniciar→
Configurações→
.
Painel de controle→
Conexão de rede sem fio
Conexões de rede
e, em seguida, clique em
.
56 Como configurar e usar redes
Se a janela Escolher uma rede sem fio informa que o Windows não pode configurar esta conexão, a placa de rede sem fio está sendo gerenciada pelo utilitário de configuração.
Se a janela Escolher uma rede sem fio informa Clique em um item da lista abaixo para conectar a uma rede sem fio ao alcance ou para obter mais informações, a placa de rede sem fio está sendo gerenciada pelo sistema operacional Windows XP.
Para determinar qual utilitário de configuração está gerenciando a placa de rede sem fio no Windows Vista:
1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista
2
Clique duas vezes em um perfil para abrir a tela de propriedades da rede sem fio.
Conectar a→
Gerenciar redes sem fio
.
Para obter informações específicas sobre o utilitário de configuração de dispositivo de rede sem fio instalado no computador, consulte a documentação da rede sem fio no Centro de ajuda e suporte do Windows. Clique no botão Iniciar ou no botão Iniciar do Windows Vista™
Como concluir a conexão a uma WLAN
Ajuda e suporte.
Quando você liga o computador e uma rede (para a qual o computador não está configurado) é detectada na área, é exibido um aviso pop-up próximo ao ícone de rede na área de notificação (no canto inferior direito da área de trabalho do Windows).
Siga as instruções fornecidas em quaisquer solicitações do utilitário que sejam exibidas na tela. Logo que o computador seja configurado para a rede sem fio selecionada, outro aviso pop-up irá notificá-lo
de que o seu computador está conectado à rede que você selecionou. Daí para frente, sempre que você fizer o login no seu computador dentro do alcance da rede sem fio,
o mesmo aviso pop-up fará a notificação sobre a conexão de rede sem fio.
NOTA: Se escolher uma rede segura, você precisa digitar uma senha do WEP ou WPA quando solicitado.
As configurações de rede são exclusivas para a sua rede. A Dell não pode fornecer estas informações.
NOTA: O computador pode demorar até um minuto para se conectar à rede.

Como monitorar o status das conexões da rede sem fio por meio do Dell™ QuickSet

O indicador da atividade sem fio fornece a você uma maneira fácil de monitorar o status dos dispositivos sem fio do computador. Para ligar ou desligar o indicador da atividade sem fio, clique no ícone do QuickSet na barra de tarefas e selecione Exibições de tecla de acesso. Se o Indicador de atividade da rede sem fio
desligado não estiver selecionado, o indicador está ligado. Se o Indicador de atividade da rede sem fio desligado estiver selecionado, o indicador está desligado.
O indicador da atividade sem fio mostra se os dispositivos sem fio integrados do computador estão ativados ou desativados. Quando você ativa ou desativa a função de rede sem fio, o indicador da atividade sem fio muda para exibir o status.
Para obter mais informações sobre o indicador de atividade da rede sem fio do Dell QuickSet, clique com o botão direito do mouse no ícone do Dell QuickSet na barra de tarefas e selecione Ajuda (consulte "Dell™ QuickSet" na página 131).
Como configurar e usar redes 57

Rede móvel de banda larga ou rede sem fio de longa distância (WWAN)

Muito parecida com uma WLAN, uma rede móvel de banda larga (também chamada de WWAN) é um conjunto de computadores interconectados que se comunicam entre si através de tecnologia sem fio. Entretanto, uma rede móvel de banda larga usa tecnologia celular e, portanto, fornece acesso à Internet nas mesmas localidades variadas nas quais o serviço de telefonia celular está disponível. O computador pode manter a conexão com a rede móvel de banda larga independente de sua localização física, pelo tempo que o computador permanecer na área de serviço da concessionária de telefonia celular.
NOTA: Mesmo que você seja capaz de fazer uma chamada de seu telefone celular em um local geográfico específico,
esse local pode não estar necessariamente em uma zona de cobertura para transmissão de dados de celular.

O que é preciso para estabelecer uma conexão de rede móvel de banda larga

NOTA: Dependendo do computador, você pode usar uma ExpressCard ou Mini-Card de rede de banda larga móvel,
mas não ambas, para estabelecer uma conexão de rede de banda larga móvel.
Para configurar uma conexão a uma rede móvel de banda larga, é necessário:
Uma ExpressCard ou Mini-Card de rede móvel de banda larga (dependendo da configuração do computador). Para obter informações sobre o uso de ExpressCards, consulte "Como usar placas" na página 61.
Uma ExpressCard de banda larga móvel ativada ou um cartão do módulo de identificação do assinante (SIM) ativado por seu provedor de serviço.
O Dell Mobile Broadband Card Utility (Utilitário de placa de banda larga móvel da Dell) (já instalado no computador se você tiver adquirido a placa junto com o computador, ou no CD que é fornecido com a placa, caso você não a tenha comprado com o computador).
Se o utilitário tiver sido danificado ou removido do computador, consulte o guia do usuário do Dell Mobile Broadband Card Utility (Utilitário de placa de rede móvel de banda larga da Dell) para obter mais instruções. O guia do usuário está disponível através do Centro de ajuda e suporte do Windows (ou no CD fornecido com a placa caso a tenha comprado em separado do computador). Para ter acesso ao Centro de ajuda e suporte, consulte "Centro de ajuda e suporte do Windows" na página 14.

Como verificar a placa de rede móvel de banda larga

O computador pode ter uma variedade de configurações, dependendo do que foi escolhido ao adquiri-lo. Para determinar a configuração do seu computador, consulte um dos itens a seguir:
A confirmação do seu pedido
Centro de ajuda e suporte do Microsoft Windows
Para verificar a sua placa de rede móvel de banda larga no Centro de ajuda e suporte do Windows:
Clique em
1
e diagnosticar problemas
2
Em
instalado neste computador
Na tela Informações do meu computador - Hardware, você pode visualizar o tipo de placa de rede móvel de banda larga instalada em seu computador assim como outros componentes de hardware.
NOTA: A placa de banda larga móvel está listada em Modems.
58 Como configurar e usar redes
Iniciar→
Ferramentas
Ajuda e suporte→
.
, clique em
Informações do meu computador→
.
Usar Ferramentas para exibir informações sobre o computador
Obter informações sobre o hardware

Como conectar a uma rede móvel de banda larga

NOTA: Estas instruções aplicam-se somente a ExpressCards ou Mini-Cards de banda larga móvel. Elas não se
aplicam a placas internas com tecnologia sem fio.
NOTA: Antes de conectar-se à Internet, é necessário ativar o serviço de rede móvel de banda larga através da
sua concessionária de serviço de telefonia celular. Para obter instruções e informações adicionais sobre o uso do Dell Mobile Broadband Card Utility (Utilitário de placa de rede móvel de banda larga da Dell), consulte o guia do usuário disponível no Centro de ajuda e suporte do Windows. Para ter acesso ao Centro de ajuda e suporte, clique
em Iniciar ou support.dell.com (em inglês) e no CD fornecido com a sua placa de rede móvel de banda larga, caso a tenha
adquirido em separado do computador.
Use o Dell Mobile Broadband Card Utility (Utilitário de placa de rede móvel de banda larga da Dell) para estabelecer e gerenciar uma conexão de rede móvel de banda larga à Internet:
1
Clique no ícone do larga da Dell),
2
Clique em
3
Siga as instruções na tela para gerenciar a conexão de rede com o utilitário.
Conectar
NOTA: O botão Conectar transforma-se no botão Desconectar.
Ou
1
Clique em
2
Clique em
Iniciar→ Todos os programas→ Dell Wireless Broadband
Ajuda e suporte. O guia do usuário está disponível também no site de suporte da Dell em
Dell Mobile Broadband Card Utility (Utilitário de placa de rede móvel de banda
, na barra de tarefas do Windows, para executar o utilitário.
.
Dell Wireless
(Rede sem fio da Dell).
(Rede sem fio de banda larga da Dell) e siga as instruções na tela.

Como ativar/desativar a placa de rede móvel de banda larga da Dell

NOTA: Se não conseguir conexão com uma rede móvel de banda larga, certifique-se de que tem todos os componentes
necessários para estabelecer uma conexão móvel de banda larga (consulte "O que é preciso para estabelecer uma conexão de rede móvel de banda larga" na página 58) e, em seguida, confirme se a placa de rede móvel de banda larga está ativa verificando a configuração da chave da rede sem fio.
Você pode ativar e desativar a sua placa de rede móvel de banda larga usando a chave da rede sem fio do computador.
Você pode ativar e desativar os dispositivos sem fio do computador com a chave da rede sem fio no lado esquerdo do computador (consulte "Vista esquerda" na página 19).
Se a chave estiver na posição "on" (ligada), mova-a para a posição "off" (desligada) para desativar a chave e a placa de rede móvel de banda larga. Se a chave estiver na posição "off" (desligada), mova-a para a posição "on" (ligada) para ativar a chave e a placa de rede móvel de banda larga da Dell. Para obter mais informações sobre as posições da chave da rede sem fio, consulte "chave da rede sem fio" na página 20.
Para monitorar o status do dispositivo sem fio, consulte "Como monitorar o status das conexões da rede sem fio por meio do Dell™ QuickSet" na página 57.
Como configurar e usar redes 59

Como gerenciar as configurações de rede através do criador de perfis de local do Dell QuickSet

O criador de perfis de local do QuickSet ajuda você a gerenciar as configurações de rede que correspondem à localização física do computador. Ele abrange duas categorias de configurações de perfil:
Configurações de perfil de local
Configurações gerais de mobilidade
Você pode usar as Configurações de perfil de local para criar perfis de acesso à Internet com o computador no trabalho, em casa, ou em outros locais públicos com serviços de Internet. As Configurações gerais de mobilidade permitem a você alterar a maneira de tratar as conexões de rede. Os perfis consistem de configurações e equipamentos de rede diferentes que são necessários ao usar o computador em diferentes locais.
Para obter mais informações sobre o Dell QuickSet, consulte "Dell™ QuickSet" na página 131.

Localizador de rede Dell™ Wi-Fi Catcher™

A chave da rede sem fio em seu computador usa o localizador de rede Dell Wi-Fi Catcher™ para procurar especificamente por redes locais (LAN) sem fio WiFi nas proximidades.
NOTA: Para obter mais informações sobre a chave da rede sem fio, consulte "chave da rede sem fio"
na página 20.
Para procurar redes LAN WiFi sem fio, deslize e segure a chave na posição "momentânea" por alguns segundos. O localizador de redes Wi-Fi Catcher funciona independente do seu computador estar ligado ou não, em modo de hibernação, ou em modo de espera, uma vez que a chave é configurada através do QuickSet ou do BIOS (programa de configuração do sistema) para controlar as conexões de rede WiFi.
Pelo fato do localizador de rede Wi-Fi Catcher estar desativado e não configurado para uso quando o computador é enviado para você, é necessário usar primeiro o Dell QuickSet para ativar e configurar a chave para controlar as conexões de rede WiFi.
Para obter mais informações sobre o localizador de rede Wi-Fi Catcher e para ativar o recurso através do QuickSet, consulte a Ajuda do Dell QuickSet. Para ter acesso ao arquivo de Ajuda, clique com o botão direito do mouse no ícone do Quickset na barra de tarefas.

Firewall de conexão com a Internet

O Firewall de conexão com a Internet fornece proteção básica contra acessos não autorizados ao computador quando ele estiver conectado à Internet. O firewall é ativado automaticamente quando o Assistente para instalação de rede é executado. Quando o firewall é ativado para uma conexão de rede, o ícone correspondente é exibido com um fundo vermelho na seção Conexões de rede do Painel de controle.
Observe que a ativação do Firewall de conexão com a Internet não reduz a necessidade de um software de proteção contra vírus.
Para obter mais informações, consulte o Centro de ajuda e suporte do sistema operacional Microsoft Windows® XP. Para ter acesso ao Centro de ajuda e suporte, clique no botão Iniciar ou no botão Iniciar do Windows Vista™
60 Como configurar e usar redes
Ajuda e suporte.
®

Como usar placas

Tipos de placas

Para obter mais informações sobre os tipos de placas suportadas, consulte "Especificações" na página 133.
NOTA: Uma placa de PC não é um dispositivo inicializável.
O slot da placa de PC tem um conector que suporta uma única placa Tipo I ou Tipo II. O slot da placa de PC é compatível com a tecnologia CardBus e com as placas de PC estendidas. O tipo de placa refere-se à sua espessura, e não à sua funcionalidade.
O slot de ExpressCard tem um conector que suporta placas de 54 mm. O slot também suporta adaptadores para placas de 34 mm.

Tampas de placas

Seu computador é entregue com uma tampa plástica instalada nos slots das placas. As tampas protegem os slots não utilizados da poeira e de outras partículas. Guarde a tampa para quando não houver uma placa de PC instalada no slot; tampas de outros computadores podem não encaixar no seu computador.
Para remover a tampa, consulte "Como remover uma placa ou tampa" na página 64.

Placas estendidas

Uma placa estendida (por exemplo, um adaptador de rede sem fio) é maior do que uma placa padrão e estende-se para fora do computador. Tome estas precauções ao usar ExpressCards ou placas de PC estendidas:
Proteja a extremidade exposta de uma placa instalada. Uma pancada na extremidade da placa de sistema pode danificá-la.
Remova sempre uma placa estendida antes de colocar o computador no estojo.
Como usar placas 61

Como instalar uma ExpressCard ou placa de PC

Você pode instalar uma placa de PC ou uma ExpressCard com o computador em funcionamento. O computador detecta automaticamente a placa.
Geralmente, as placas são marcadas com um símbolo (como um triângulo ou uma seta) para indicar a extremidade que deve ser inserida no slot. As placas têm formatos especiais para evitar a inserção incorreta. Se a orientação da placa não estiver clara, consulte a documentação fornecida com ela.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança
contidas no
Guia de informações do produto

Placa de PC

1
Segure a placa com o símbolo de orientação apontando para o slot e a parte superior voltada para cima Coloque a trava na posição "interna" antes de inserir a placa.
2
Empurre a placa no slot até que ela esteja completamente encaixada no conector. Se você encontrar muita resistência, não force a placa. Verifique a orientação da placa e tente novamente.
.
O computador reconhece a maioria das placas e carrega automaticamente o driver de dispositivo apropriado. Se o programa de configuração pedir que você carregue os drivers do fabricante, utilize o disquete ou o CD fornecido com a placa de PC.

ExpressCard

1
Segure a placa com o símbolo de orientação apontando para o slot e a parte superior voltada para cima Coloque a trava na posição "interna" antes de inserir a placa.
2
Empurre a placa no slot até que ela esteja completamente encaixada no conector. Se você encontrar muita resistência, não force a placa. Verifique a orientação da placa e tente novamente.
62 Como usar placas
O computador reconhece a maioria das placas e carrega automaticamente o driver de dispositivo apropriado. Se o programa de configuração pedir que você carregue os drivers do fabricante, use o disquete ou o CD fornecido com a placa.
Se você tiver um adaptador, como o mostrado abaixo, pode usar ExpressCards de 34 mm no slot da placa de PC. Para obter informações sobre como usar o slot de placa de PC, consulte "Placa de PC" na página 62.
Como usar placas 63

Como remover uma placa ou tampa

ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança
contidas no
AVISO: Clique no ícone (da barra de tarefas) para selecionar uma placa e impedir seu funcionamento antes
de removê-la do computador. Se não interromper o funcionamento da placa no utilitário de configuração, você poderá perder dados. Não tente ejetar a placa puxando-a pelo cabo, se houver algum cabo conectado.
Pressione a trava e remova a placa ou tampa. Para algumas travas, é necessário pressioná-las duas vezes: uma para retirar a trava e, então, uma segunda vez para retirar a placa.
Guia de Informações do Produto
.
64 Como usar placas

Como proteger o seu computador

NOTA: Para obter mais informações sobre como proteger o computador em viagens, consulte "Como viajar com o
seu computador" na página 99.

Trava do cabo de segurança

NOTA: O computador não é fornecido com uma trava de cabo de segurança.
Uma trava de cabo de segurança é um dispositivo antifurto disponível no mercado. Para usar a trava, acople-a no encaixe do cabo de segurança do seu computador Dell™. Para obter mais informações, consulte as instruções fornecidas com o dispositivo.
AVISO: Antes de adquirir um dispositivo antifurto, verifique se ele funciona com o encaixe do cabo de segurança do
seu computador.

Cartões inteligentes

Sobre os cartões inteligentes

Os cartões inteligentes são pequenos dispositivos portáteis em formato de cartão de crédito com circuitos integrados internos. A superfície superior do cartão inteligente normalmente contém um microprocessador embutido sob o pad do contato de ouro. A combinação do tamanho pequeno com os circuitos integrados transforma os cartões inteligentes em ferramentas valiosas para segurança, armazenamento de dados e programas especiais. O uso de cartões inteligentes pode melhorar a segurança do sistema reunindo algo que um usuário tem (o cartão inteligente) com algo que só o usuário deve saber (um PIN) para permitir uma autenticação mais segura que as senhas sozinhas.
Como proteger o seu computador 65

Como instalar um cartão inteligente

É possível instalar um cartão inteligente no computador enquanto ele estiver em execução. O computador detecta automaticamente o cartão.
Para instalar um cartão inteligente:
1
Segure o cartão de modo que o pad do contato de ouro fique virado para cima e apontando para o slot correspondente.
1
2
1 pad do contato de ouro 2 cartão inteligente (superfície superior)
2
Deslize o cartão inteligente no slot correspondente até que esteja totalmente encaixado no conector. Ele projeta-se cerca de 1,27 cm (0,5 polegada) do slot que está localizado abaixo do slot da placa de PC.
Se você encontrar muita resistência, não force a placa. Verifique a orientação da placa e tente novamente.
66 Como proteger o seu computador

Senhas

NOTA: As senhas estão desativadas quando você recebe o computador.
Uma senha principal (ou do sistema), uma senha do administrador e uma senha de disco rígido evitam de formas diferentes o acesso não autorizado ao seu computador. A tabela a seguir identifica os tipos e os recursos das senhas disponíveis no computador.
Tipo de senha Recursos
Principal/do sistema Administrador
Disco rígido
NOTA: Alguns discos rígidos não têm suporte para senhas.
AVISO: As senhas garantem um alto nível de segurança para os dados do computador ou do disco rígido. Contudo,
elas não são à prova de falhas. Se você precisar de mais segurança, obtenha e use formas de proteção adicionais, como cartões inteligentes, programas de criptografia de dados ou placas de PC com recursos de criptografia.
Se você esquecer uma de suas senhas, entre em contato com o administrador do sistema ou entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 146). Para sua proteção, a equipe de suporte da Dell solicitará uma comprovação de sua identidade, a fim de garantir que somente uma pessoa autorizada possa usar o computador.
• Protege o computador contra acessos não autorizados
• Concede aos administradores de sistema ou técnicos de serviço acesso aos computadores para reparo ou reconfiguração
• Permite a você restringir o acesso à configuração do sistema da mesma forma que a senha principal restringe o acesso ao computador
• Pode ser usada no lugar da senha principal
• Ajuda a proteger os dados do seu disco rígido ou de uma unidade de disco rígido externa (se houver) contra acessos não autorizados
NOTA: O Dell OpenManage™ Client Instrumentation versão 7.3 ou posterior deve estar instalado no computador
para que os administradores do sistema possam atribuir senhas remotamente.

Como usar a senha principal/do sistema

A senha principal (do sistema) permite proteger o computador contra acessos não autorizados. Acesse Contas de usuário a partir do Painel de controle para criar contas de usuários e definir ou alterar
senhas. Depois de criar e aplicar a senha principal, você precisará digitá-la toda vez que ligar o computador. Se não digitar a senha em 2 minutos, o computador retornará ao estado operacional anterior.
AVISO: Se você desativar a senha de administrador, a senha principal também será desativada.
Se tiver atribuído uma senha de administrador, você poderá usá-la no lugar da senha principal. O computador não solicita especificamente a senha de administrador.
Como proteger o seu computador 67

Como usar a senha de administrador

A senha de administrador tem como objetivo conceder aos administradores do sistema ou técnicos de serviço acesso aos computadores para reparo ou reconfiguração. Os administradores ou os técnicos podem atribuir senhas de administrador idênticas a grupos de computadores, permitindo que você atribua uma senha principal exclusiva.
Para definir ou alterar senhas de administrador, acesse Contas de usuário no Painel de controle. Quando você define uma senha de administrador, a opção Configure Setup (Definir configuração)
torna-se disponível no programa de configuração do sistema. A opção Configure Setup (Definir configuração) permite restringir o acesso ao programa de configuração do sistema da mesma forma que uma senha principal restringe o acesso ao computador.
A senha de administrador pode ser usada no lugar da senha principal. Sempre que for solicitado a inserir a senha principal, você poderá inserir a senha de administrador.
AVISO: Se você desativar a senha de administrador, a senha principal também será desativada.
NOTA: A senha de administrador concede acesso ao computador, mas não ao disco rígido protegido por senha.
Se você esquecer a senha principal e não tiver uma senha de administrador atribuída a você, ou se uma senha principal e uma senha de administrador tiverem sido atribuídas a você, mas você esqueceu ambas, entre em contato com o administrador do sistema ou entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 146).

Como usar a senha de disco rígido

A senha de disco rígido ajuda a proteger os dados da unidade contra acessos não autorizados. É possível também atribuir uma senha a um disco rígido externo (se houver); essa senha pode ser ou não igual à senha do disco rígido principal.
Depois de atribuir uma senha de disco rígido, você precisa digitá-la sempre que o computador for ligado e sempre que você iniciar a operação normal a partir do modo de espera .
Se a senha do disco rígido estiver ativada, será necessário informá-la sempre que o computador for ligado: será exibida uma mensagem solicitando a informação da senha do disco rígido.
Para continuar, digite sua senha (a senha não pode exceder a oito caracteres) e pressione <Enter>. Se não digitar a senha em 2 minutos, o computador retornará ao estado operacional anterior. Se digitar a senha errada, uma mensagem informará que a senha é inválida. Pressione <Enter> para tentar
novamente. Se você não digitar a senha correta em três tentativas, o computador tentará inicializar a partir de outro
dispositivo inicializável, caso a opção Boot First Device (Primeiro dispositivo de inicialização) do programa de configuração do sistema esteja definida de modo a permitir isso. Se a opção Boot First Device (Primeiro dispositivo de inicialização) não estiver definida para permitir a inicialização a partir de outro dispositivo, o computador retornará ao estado de operação em que estava quando foi ligado.
68 Como proteger o seu computador
Se a senha do disco rígido, a senha do disco rígido externo e a senha principal forem iguais, você será solicitado a fornecer apenas a senha principal. Se a senha do disco rígido for diferente da senha principal, você será solicitado a fornecer ambas. Duas senhas diferentes oferecem maior segurança.
NOTA: A senha de administrador concede acesso ao computador, mas não ao disco rígido protegido por senha.
Se a senha administrativa está instalada quando o usuário cria a senha do disco rígido principal, então a senha administrativa pode ser usada no lugar da senha do disco rígido principal. Este recurso permite a um administrador desbloquear discos rígidos protegidos por senha desde que uma senha administrativa esteja instalada antes da implantação dos computadores.
Há dois comportamentos associados com este recurso que ajudam a preservar a integridade da senha do disco rígido:
A senha administrativa só funcionará para desbloquear um disco rígido no computador cuja senha de disco rígido foi criada. Isto significa que um disco rígido protegido por senha não pode ser removido de um computador, colocado em um segundo computador e ser desbloqueado com o uso de uma senha administrativa no segundo computador.
A instalação de uma senha administrativa em um computador após a criação da senha de disco rígido não habilitará o desbloqueio do disco rígido com o uso da senha administrativa.

Módulo TPM (Trusted Platform Module)

NOTA: O recurso TPM somente suporta criptografia se o sistema operacional também suportar o TPM. Para obter
mais informações, consulte a documentação do software TPM e os arquivos de ajuda que acompanham o software.
TPM é um recurso de segurança baseado em hardware que pode ser utilizado para criar e gerenciar chaves de criptografia geradas em computador. Quando combinado com um software de segurança, o TPM otimiza a segurança existente da rede e do computador, habilitando recursos como a proteção de arquivos e de e-mail. O recurso TPM é ativado por meio de uma opção de configuração do sistema.
AVISO: Para proteger os dados e chaves de criptografia do TPM, siga os procedimentos de backup
documentados na seção Archive and Restore (arquivar e recuperar) do arquivo de ajuda do EMBASSY Security Center (Centro de segurança EMBASSY). Se estes backups estiverem incompletos, forem perdidos ou danificados, a Dell não será capaz de ajudar na recuperação dos dados criptografados.

Como ativar o recurso TPM

1
Ative o software TPM:
a
Reinicie o computador e pressione <F2> durante o Power On Self Test (teste automático de ligação) para entrar no programa de configuração dosistema.
b
Selecione
c
Em
d
Pressione <Esc> para sair do programa de configuração.
e
Se solicitado, clique em
Security
TPM Security
(Segurança)→
TPM Security
(Segurança TPM) e pressione <Enter>.
(Segurança TPM), selecione On (Ligado).
Save/Exit
(Salvar/Sair).
Como proteger o seu computador 69
2
Ative o programa de configuração do TPM:
a
Reinicie o computador e pressione <F2> durante o Power On Self Test (teste automático de ligação) para entrar no programa de configuração dosistema.
b
Selecione
c
Em
NOTA: Só é preciso ativar o TPM uma vez.
Uma vez que o processo esteja concluído, o computador reiniciará automaticamente ou solicitará
d
a você reiniciar o computador.
Security
TPM Activation
(Segurança)→
TPM Activation
(Ativação do TPM), selecione
(Ativação do TPM) e pressione <Enter>.
Activate
(Ativar) e pressione <Enter>.

Software de gerenciamento de segurança

O software de gerenciamento de segurança foi desenvolvido para utilizar quatro diferentes recursos para ajudar a proteger o computador:
Gerenciamento de login
Autenticação de pré-inicialização (usando um leitor biométrico de impressão digital, cartão inteligente ou senha)
Criptografia
Gerenciamento de informações particulares
Para obter mais informações sobre como usar o software e os diferentes recursos de segurança, consulte o Getting Started Guide (Guia dos primeiros passos) do software:
Clique em Iniciar primeiros passos)
Todos os programas→ Wave Systems Corp Getting Started Guide
.
(Guia dos

Software de rastreamento do computador

Um software de rastreamento do computador poderá permitir que você o localize no caso de perda ou roubo. O software é opcional e pode ser adquirido quando da compra do computador Dell™, ou você pode entrar em contato com o seu representante de vendas da Dell para obter mais informações sobre este recurso de segurança.
NOTA: O software de rastreamento do computador pode não estar disponível em certos países.
NOTA: Se você tem o software de rastreamento e o computador está perdido ou foi roubado, será necessário entrar
em contato com a empresa fornecedora do software para relatar o extravio do computador.
70 Como proteger o seu computador

Se o computador for perdido ou roubado

Entre em contato com a polícia para informar a perda ou o roubo do computador. Inclua a etiqueta de serviço na descrição do computador. Solicite que um número seja atribuído à ocorrência e anote-o juntamente com o nome, endereço e número de telefone da agência de polícia. Se possível, obtenha o nome do investigador encarregado.
NOTA: Se você souber onde o computador foi perdido ou roubado, vá a uma delegacia de polícia nessa área. Se não
souber, vá à delegacia de polícia mais próxima de você.
Se o computador pertencer à empresa, notifique o encarregado de segurança da empresa.
Entre em contato com os serviços ao cliente da Dell para informar o extravio do computador. Forneça os dados da etiqueta de serviço do computador, o número da ocorrência e o nome, endereço e número do telefone da delegacia à qual você informou o extravio. Se possível, forneça o nome do investigador encarregado.
O representante dos serviços ao cliente da Dell registrará o seu relato na etiqueta de serviço do computador e registrará o computador como extraviado ou roubado. Se alguém solicitar assistência técnica da Dell e fornecer os dados da sua etiqueta de serviço, o computador será identificado automaticamente como extraviado ou roubado. O representante tentará obter o número do telefone e o endereço do solicitante. A Dell, então, entrará em contato com a delegacia de polícia à qual você informou o extravio do computador.
Como proteger o seu computador 71
72 Como proteger o seu computador

Solução de problemas

Dell Technical Update Service

O Dell Technical Update Service fornece notificação proativa por email de atualizações de software e de hardware para o computador. O serviço é gratuito e pode ser personalizado no tocante ao conteúdo, formato e à freqüência em que as notificações são recebidas.
Para registrar-se no Dell Technical Update Service, vá até support.dell.com/technicalupdate (em inglês).

Dell Diagnostics

ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de
segurança contidas no
Guia de informações do produto

Quando utilizar o Dell Diagnostics

Se você tiver qualquer problema com o computador, execute o Dell Diagnostics antes de entrar em contato com a Dell para obter assistência técnica.
É recomendável que você imprima estes procedimentos antes de começar.
AVISO: O programa Dell Diagnostics só funciona em computadores Dell™.
NOTA: O CD Drivers e Utilities (Drivers e utilitários) é opcional e pode não ser fornecido com todos os computadores.
Entre no programa de configuração do sistema, examine as informações de configuração do computador, e confirme que o dispositivo que deseja testar seja exibido no programa de configuração do sistema e está ativo.
Inicie o Dell Diagnostics a partir do disco rígido ou do CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários).
.

Como iniciar o Dell Diagnostics a partir do disco rígido

O Dell Diagnostics está localizado em uma partição oculta do utilitário de diagnóstico no disco rígido.
NOTA: Se o computador não mostrar nenhuma imagem na tela, entre em contato com a Dell (consulte "Como
entrar em contato com a Dell" na página 146).
NOTA: Se o computador estiver conectado a um dispositivo de acoplamento (acoplado), desacople-o. Consulte a
documentação fornecida com o dispositivo de acoplamento para obter instruções.
1
Certifique-se de que o computador está conectado a uma tomada elétrica que esteja funcionando corretamente.
2
Ligue (ou reinicie) o computador.
3
Inicie o Dell Diagnostics em uma das seguintes maneiras:
a
Quando o logotipo da DELL™ aparecer, pressione <F12> imediatamente. Selecione Diagnostics no menu de inicialização e pressione <Enter>.
Solução de problemas 73
NOTA: Se você esperar demais e o logotipo do sistema operacional aparecer, aguarde até visualizar a área
de trabalho do Microsoft
NOTA: Antes de tentar a opção B, o computador deve ser desligado completamente.
Pressione e segure a tecla <Fn> e ao mesmo tempo ligue o computador.
b
NOTA: Se você receber uma mensagem dizendo que não foi encontrada nenhuma partição do utilitário de
diagnóstico, execute o Dell Diagnostics a partir do CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários).
®
Windows®. Em seguida, desligue o computador e tente novamente.
O computador executará a avaliação de pré-inicialização do sistema (PSA), que é uma série de testes iniciais da placa de sistema, do teclado, da tela, da memória, do disco rígido, etc..
Durante a avaliação, responda a todas as perguntas que aparecerem.
Se houver falhas durante a avaliação de pré-inicialização do sistema, anote o(s) código(s) de erro
e consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 146.
Se a avaliação de pré-inicialização do sistema tiver sido concluída com sucesso, você receberá a mensagem "
Booting Dell Diagnostic Utility Partition.Press any key to continue
(Inicializando a partição do utilitário de diagnóstico da Dell. Pressione qualquer tecla para continuar).
4
Pressione qualquer tecla para iniciar o Dell Diagnostics a partir da partição do utilitário Diagnostics (Diagnóstico) no disco rígido.

Como iniciar o Dell Diagnostics a partir do CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários)

1
Insira o CD
2
Desligue o computador e reinicie-o. Quando o logotipo da DELL aparecer, pressione <F12> imediatamente.
Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários).
"
NOTA: Se você esperar demais e o logotipo do sistema operacional aparecer, aguarde até visualizar a área
de trabalho do Microsoft
NOTA: As etapas a seguir alteram a seqüência de inicialização somente uma vez. Na próxima inicialização,
o computador inicializará de acordo com os dispositivos especificados no programa de configuração do sistema.
3
Quando a lista de dispositivos de inicialização aparecer, realce
4
Escolha a opção
Boot from CD-ROM
e pressione <Enter>.
5
Digite 1 para abrir o menu do CD e pressione <Enter> para prosseguir.
6
Selecione
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
Se houver várias versões na lista, selecione a versão adequada para seu computador.
7
Quando a tela do
Main Menu
74 Solução de problemas
®
Windows®. Em seguida, desligue o computador e tente novamente.
CD/DVD/CD-RW
e pressione <Enter>.
(Inicializar a partir do CD-ROM) no menu que será mostrado
(Executar o Dell Diagnostics em 32 bits) na lista numerada.
(menu principal) do Dell Diagnostics aparecer, selecione o teste a ser executado.

Menu principal do Dell Diagnostics

1
Depois que o programa Dell Diagnostics carregar e a tela do clique no botão da opção desejada.
NOTA: É recomendável que você selecione Test System (Testar o sistema) para executar um teste completo
no seu computador.
Opção Função
Test Memory (Testar a memória)
Test System (Testar o sistema)
Exit (Sair) Sair do utilitário de diagnóstico
2
Após selecionar a opção
NOTA: É recomendável que você selecione Extended Test (Teste completo) no menu abaixo para executar
uma verificação completa dos dispositivos no computador.
Opção Função
Express Test (Teste rápido)
Extended Test (Teste completo)
Custom Test (Teste personalizado)
Symptom Tree (Árvore de sintomas)
Executar um teste de memória autônomo
Executar o diagnóstico do sistema
Test System
Executa um teste rápido dos dispositivos no sistema. Normalmente, este teste pode demorar de 10 a 20 minutos.
Executa um teste completo dos dispositivos no sistema. Normalmente, este teste pode demorar uma hora ou mais.
Use para testar um dispositivo específico ou para personalizar os testes a serem executados.
Esta opção permite que você selecione testes com base em um sintoma do problema que está ocorrendo. Esta opção lista os sintomas mais comuns.
(Testar o sistema) no menu principal, é exibido o menu a seguir.
Main Menu
(menu principal) aparecer,
3
Se for encontrado algum problema durante um teste, será exibida uma mensagem com o código do erro e uma descrição do problema. Anote o código do erro e a descrição do problema e entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 146).
NOTA: A etiqueta de serviço do computador está localizada na parte superior de cada tela de teste. Se você
entrar em contato com a Dell, o suporte técnico solicitará o número da etiqueta de serviço.
4
Se você executar o teste usando a opção
Custom Test
(Teste personalizado) ou
Symptom Tree
(Árvore de sintomas), clique na guia correspondente descrita na tabela a seguir para obter mais informações.
Solução de problemas 75
Guia Função
Results (Resultados)
Errors (Erros) Exibe as condições de erro encontradas,
Help (Ajuda) Descreve o teste e pode indicar os
Configuration (Configuração)
Parameters (Parâmetros)
Exibe os resultados do teste e as condições de erro encontradas.
os códigos de erro e a descrição do problema.
requisitos para a execução do teste.
Mostra a configuração de hardware do dispositivo selecionado.
O Dell Diagnostics obtém as informações sobre a configuração de todos os dispositivos através do programa de configuração do sistema, da memória e de vários testes internos, e mostra essas informações na lista de dispositivos no painel esquerdo da tela. A lista de dispositivos pode não conter os nomes de todos os componentes instalados no computador ou de todos os dispositivos conectados a ele.
Permite alterar as configurações de teste para personalizá-lo.
5
Também, quando terminar de executar os testes, feche a tela de teste para retornar à tela (Menu principal). Para sair do Dell Diagnostics e reiniciar o computador, feche a tela do (Menu principal).
6
Remova o CD
Drivers and Utilities
76 Solução de problemas
(Drivers e utilitários) da Dell (se aplicável).
Main Menu
Main Menu

Dell Support Utility

O Dell Support Utility está instalado no computador e disponível a partir do ícone na barra de tarefas,
, do Dell Support ou do botão Iniciar. Use este utilitário de suporte para obter informações para o suporte pelo próprio usuário, atualizações de software e varreduras de verificação da integridade do seu ambiente de computação.

Como ter acesso ao Dell Support Utility

Acesse o Dell Support Utility a partir do ícone na barra de tarefas ou do botão Iniciar. Se o ícone do Dell Support não for exibido na barra de tarefas:
Clique em
1 2
Certifique-se que a opção
NOTA: Se o Dell Support Utility não estiver disponível a partir do menu Iniciar, vá até support.dell.com (em inglês) e faça
o download do software.
O Dell Support Utility é personalizado para o seu ambiente de computação. O ícone na barra de tarefas funciona de modo diferente quando você dá um clique, clica duas vezes
ou um clica com o botão direito do mouse sobre ele.

Como clicar no ícone do Dell Support

Clique com o botão esquerdo ou com o botão direito do mouse no ícone para realizar as seguintes tarefas:
Verificar o seu ambiente de computação
Visualizar as configurações do Dell Support Utility
Acessar o arquivo de ajuda do Dell Support Utility
Visualizar as perguntas mais freqüentes
Obter mais informações sobre o Dell Support Utility
Desativar o Dell Support Utility
Iniciar→ Todos os programas→ Dell Support→
Show icon on the taskbar
(Mostrar ícone na barra de ferramentas) está marcada.
Dell Support Settings
.

Como clicar duas vezes no ícone do Dell Support

Clique duas vezes no ícone para verificar manualmente o seu ambiente de computação, visualizar as perguntas mais freqüentes, acessar o arquivo de ajuda do Dell Support Utility e visualizar as configurações do Dell Support.
Para obter mais informações sobre o Dell Support Utility, clique no ponto de interrogação (?) na parte superior da tela do Dell
Support.
Solução de problemas 77

Problemas de unidades de disco

ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de
segurança contidas no
Preencha a Lista de verificação de diagnósticos (consulte "Dell Diagnostics" na página 73) à medida que conclui os testes.
CERTIFIQUE-SE QUE O MICROSOFT® WINDOWS® RECONHECE A UNIDADE
No Windows XP:
Clique em
Iniciar→
No Windows Vista:
Clique no botão Iniciar do Windows Vista
Se a unidade de disquete, de CD ou de DVD não estiver na lista, execute uma varredura completa com o software antivírus para procurar e remover vírus. Às vezes, os vírus podem impedir que o Windows reconheça a unidade.
T
ESTE A UNIDADE
Insira outro disquete, CD ou DVD para eliminar a possibilidade de que o disco original esteja com defeito.
Insira um disquete inicializável e reinicie o computador.
LIMPE A UNIDADE OU O DISCO Consulte "Como limpar o computador" na página 147. VERIFIQUE SE O CD ESTÁ ENCAIXADO NO REBAIXO VERIFIQUE AS CONEXÕES DE CABO VERIFIQUE SE INCOMPATIBILIDADES DE HARDWARE Consulte "Como usar o Solucionador de problemas de
hardware nos sistemas operacionais Microsoft Windows XP e Microsoft Windows Vista" na página 105.
XECUTE O DELL DIAGNOSTICS
E
Guia de informações do produto
Meu computador
.
Consulte
"Dell Diagnostics" na página 73
.
Computador
.
.

Problemas nas unidades de CD e DVD

NOTA: Vibração da unidade de CD ou de DVD em alta velocidade é normal e pode provocar ruído, o que não indica
um defeito na unidade ou no CD ou DVD.
NOTA: Devido aos diferentes tipos de arquivo e de regiões existentes no mundo inteiro, nem todos os títulos em
DVD funcionam em todas as unidades de DVD.
Problemas de gravação em unidades de CD/DVD-RW
FECHE OS DEMAIS PROGRAMAS A unidade de CD/DVD-RW precisa receber um fluxo contínuo de dados
durante a gravação. Se esse fluxo for interrompido, ocorrerá um erro. Experimente fechar todos os programas antes de gravar no CD/DVD-RW.
ESATIVE O MODO DE ESPERA NO WINDOWS ANTES DE GRAVAR EM UM DISCO DE CD/DVD-RW — Consulte
D
"Modo de espera" na página 34 ou pesquise a palavra chave espera no Centro de ajuda e suporte do Windows para obter informações sobre modos de gerenciamento de energia.
EDUZA A VELOCIDADE DE GRAVAÇÃO Consulte os arquivos de ajuda do software de criação de CD ou DVD.
R
78 Solução de problemas
Se não for possível ejetar a bandeja da unidade de CD, CD-RW, DVD ou DVD+RW
1
Certifique-se de que o computador está desligado.
2
Estique um clipe de papel e insira uma das extremidades no orifício de ejeção na parte frontal da unidade; empurre firmemente até que a bandeja seja parcialmente ejetada.
3
Puxe a bandeja cuidadosamente até ela parar.
Se você ouvir um som de arranhado ou rangido desconhecido
Verifique se o som não é causado pelo programa em execução.
Verifique se o disco está inserido corretamente.

Problemas de disco rígido

DEIXE O COMPUTADOR ESFRIAR ANTES DE LIGÁ-LO Um disco rígido quente pode impedir que o sistema
operacional seja iniciado. Deixe o computador voltar à temperatura ambiente antes de ligá-lo.
XECUTE O PROGRAMA DE VERIFICAÇÃO DE DISCO
E
Para o Windows XP:
1
Clique em
2
Clique com o botão direito do mouse em
3
Clique em
4
Clique em
Para o Windows Vista:
1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista
2
Clique com o botão direito do mouse em
3
Clique em
Iniciar→
Propriedades→ Ferr ament as→
Meu computador
.
Disco local C:
Verificar agor a
.
.
Procurar setores defeituosos e tentar recuperá-los→ Iniciar
Propriedades→ Ferr ament as→
Computador
Disco local C:
Verificar agor a
.
.
.
.
NOTA: A janela Controle de conta de usuário pode ser exibida. Se você for um administrador do computador,
clique em Continuar; caso contrário, entre em contato com o administrador para continuar com a ação desejada.
4
Clique em
Procurar setores defeituosos e tentar recuperá-los→ Iniciar
.
Solução de problemas 79

Problemas de e-mail, modem e de Internet

ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de
segurança contidas no
NOTA: Conecte o modem somente a uma tomada de telefone analógico. O modem não funciona enquanto ele
estiver conectado a uma rede telefônica digital.
V
ERIFIQUE AS CONFIGURAÇÕES DE SEGURANÇA DO MICROSOFT OUTLOOK
seus anexos de correio eletrônico:
1
No Outlook Express, clique em
2
Clique em
Não permitir que sejam salvos nem abertos anexos que possam conter vírus
a marca de seleção.
VERIFIQUE A CONEXÃO DA LINHA TELEFÔNICA VERIFIQUE O CONECTOR DA LINHA TELEFÔNICA CONECTE O MODEM DIRETAMENTE À TOMADA DO TELEFONE NA PAREDE USE UMA LINHA TELEFÔNICA DIFERENTE
Verifique se a linha telefônica está conectada ao conector no modem. (Esse conector tem uma etiqueta verde ou um ícone em forma de conector ao seu lado.)
Certifique-se de inserir o conector da linha telefônica no modem até ouvir um clique.
Desconecte a linha telefônica do modem e conecte-a a um telefone. Verifique se o sinal de discagem está presente.
Se você tiver outros dispositivos telefônicos como secretária eletrônica, fax, protetor contra surtos de tensão ou divisor de linha, compartilhando a mesma linha, desative-os e conecte o modem diretamente ao conector/tomada do telefone na parede. Se você estiver usando um fio de 3 metros (10 ft) ou mais, experimente usar um menor.
EXECUTE O PROGRAMA DE DIAGNÓSTICO AUXILIAR DE MODEM Clique em Iniciar→ Todos o s programas→ Auxiliar de modem. Siga as instruções exibidas na tela para identificar e resolver os problemas de modem. (OAuxiliar de
modem não está disponível em todos os computadores.)
ERIFIQUE SE O MODEM ESTÁ SE COMUNICANDO COM O WINDOWS
V
1
Clique em
Iniciar→
telefone e modem
2
Clique na porta COM do modem→ Propriedades→ Diagnóstico→ se o modem está se comunicando com o Windows.
Se todos os comandos recebem resposta, o modem está funcionando corretamente.
Guia de informações do produto
Ferr ament as→
Painel de controle→
Modems
.
Impressoras e outros itens de hardware→ Opções de
.
Opções→
®
EXPRESS Se não conseguir abrir
Segurança
.
Consultar modem
para remover
para verificar
CERTIFIQUE-SE DE QUE A SUA CONEXÃO À INTERNET ESTÁ ATIVA — Você precisa ter uma assinatura com um provedor de Internet. Com o programa de e-mail Outlook Express aberto, clique em Arquivo. Se houver uma marca de seleção ao lado de Trabalhar off-line, clique para removê-la e conecte-se à Internet. Peça ajuda ao seu provedor de serviços de Internet.
80 Solução de problemas
EXAMINE O COMPUTADOR PARA VER SE CONTÉM ALGUM SPYWARESe o computador estiver lento, se anúncios
freqüentes forem exibidos em janelas pop-up ou se você tiver problemas para se conectar à Internet, o seu computador pode estar infectado com um spyware (software de espionagem). Use um programa antivírus que inclua proteção contra spyware (talvez seja necessário fazer um upgrade) para verificar o computador e remover o spyware. Para obter mais informações, visite o site support.dell.com (em Inglês) e pesquise a palavra-chave spyware.

Mensagens de erro

Preencha a Lista de verificação de diagnósticos (consulte "Lista de verificação de diagnósticos" na página 145) à medida que conclui os testes.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de
segurança contidas no
Guia de informações do produto
Se a mensagem não estiver na lista, consulte a documentação do sistema operacional ou do programa que estava sendo executado no momento em que a mensagem apareceu.
AUXILIARY DEVICE FAILURE (FALHA NO DISPOSITIVO AUXILIAR)—O touch pad, o track stick ou o mouse externo pode estar com defeito. No caso de um mouse externo, verifique a conexão do cabo. Ative a opção Dispositivo apontador do programa de configuração do sistema. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 146).
AD COMMAND OR FILE NAME (COMANDO OU NOME DE ARQUIVO INVÁLIDO)—Verifique se você digitou
B
o comando corretamente, colocou os espaços nos locais adequados e usou o caminho correto.
C
ACHE DISABLED DUE TO FAILURE (CACHE DESATIVADO DEVIDO A FALHA)— Falha no cache principal interno do
(
microprocessador. Entre em contato com a Dell CD DRIVE CONTROLLER FAILURE (FALHA DO CONTROLADOR DA UNIDADE DE CD) — A unidade de CD não
responde aos comandos do computador (consulte "Dell Support Utility" na página 77).
D
ATA ERROR (ERRO DE DADOS)—O disco rígido não consegue ler os dados (consulte "Dell Support Utility" na
página 77).
D
ECREASING AVAILABLE MEMORY (MEMÓRIA DISPONÍVEL DIMINUINDO)— Um ou mais módulos de memória
podem estar com defeito ou encaixados de forma incorreta. Reinstale os módulos de memória ou, se necessário, substitua-os (consulte "Memória" na página 117).
ISK C: FAILED INITIALIZATION (DISCO C: FALHA DE INICIALIZAÇÃO)—Falha de inicialização do disco rígido.
D
Execute os testes de disco rígido do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 73).
D
RIVE NOT READY (A UNIDADE DE DISCO NÃO ESTÁ PRONTA)— A operação exige que a unidade de disco rígido
esteja no compartimento antes de continuar. Instale um disco rígido no compartimento da unidade de disco rígido (consulte "Disco rígido" na página 111).
RROR READING PCMCIA CARD (ERRO DE LEITURA DO CARTÃO PCMCIA) — O computador não consegue
E
identificar a placa de PC. Reinsira a placa ou tente uma outra placa de PC (consulte "Como usar placas" na página 61).
XTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED (O TAMANHO DA MEMÓRIA ESTENDIDA MUDOU)—A quantidade de
E
memória registrada na NVRAM não corresponde à memória instalada no computador. Reinicie o computador. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 146).
HE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE DESTINATION DRIVE (O ARQUIVO QUE ESTÁ SENDO COPIADO É
T
GRANDE DEMAIS PARA A UNIDADE DE DESTINO)—O arquivo que você está tentando copiar é grande demais para
o disco, ou o disco está cheio. Tente copiar o arquivo para um outro disco ou para um disco de maior capacidade.
consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 146
.
).
Solução de problemas 81
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS:(O NOME DE UM ARQUIVO NÃO PODE
CONTER NENHUM DOS SEGUINTES CARACTERES: ) \ / : * ? " < > | — Não use esses caracteres em nomes de arquivos.
ATE A20 FAILURE (FALHA NO GATE A20) — Um dos módulos de memória pode estar solto. Reinstale os módulos
G
de memória ou, se necessário, substitua-os (consulte "Memória" na página 117).
ENERAL FAILURE (FALHA GERAL)—O sistema operacional não conseguiu executar o comando. A mensagem
G
é normalmente seguida de informações específicas; por exemplo,
Printer out of paper (Impressora sem
papel). Execute a ação adequada.
ARD-DISK DRIVE CONFIGURATION ERROR (ERRO DE CONFIGURAÇÃO DO DISCO RÍGIDO)—O computador não
H
consegue identificar o tipo de unidade. Desligue o computador, remova o disco rígido (consulte "Disco rígido" na página 111) e inicialize o computador de um CD. Em seguida, desligue o computador, reinstale a unidade de disco rígido e reinicie o computador. Execute os testes de disco rígido do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 73).
ARD-DISK DRIVE CONTROLLER FAILURE 0 (FALHA 0 DO CONTROLADOR DO DISCO RÍGIDO)—O disco rígido não
H
responde aos comandos do computador. Desligue o computador, remova o disco rígido (consulte "Disco rígido" na página 111) e inicialize o computador de um CD. Em seguida, desligue o computador, reinstale a unidade de disco rígido e reinicie o computador. Se o problema continuar, experimente usar outra unidade de disco. Execute os testes de disco rígido do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 73).
ARD-DISK DRIVE FAILURE (FALHA DO DISCO RÍGIDO)— O disco rígido não responde aos comandos do computador.
H
Desligue o computador, remova o disco rígido (consulte "Disco rígido" na página 111) e inicialize o computador de um CD. Em seguida, desligue o computador, reinstale a unidade de disco rígido e reinicie o computador. Se o problema continuar, experimente usar outra unidade de disco. Execute os testes de disco rígido do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 73).
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE (FALHA DE LEITURA DA UNIDADE DE DISCO RÍGIDO)—A unidade de disco rígido pode estar com defeito. Desligue o computador, remova o disco rígido (consulte "Disco rígido" na página 111) e inicialize o computador de um CD. Em seguida, desligue o computador, reinstale a unidade de disco rígido e reinicie o computador. Se o problema continuar, experimente usar outra unidade de disco. Execute os testes de disco rígido do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 73).
NSERT BOOTABLE MEDIA (INSIRA UMA MÍDIA INICIALIZÁVEL)—O sistema operacional está tentando inicializar
I
de um CD não inicializável. Insira um CD inicializável.
NVALID CONFIGURATION INFORMATION - PLEASE RUN SYSTEM SETUP PROGRAM (CONFIGURAÇÕES INVÁLIDAS -
I
EXECUTE O PROGRAMA DE CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA)—As informações de configuração do sistema não
correspondem à configuração de hardware. É mais provável que esta mensagem ocorra após a instalação de um módulo de memória. Corrija as opções apropriadas no programa de configuração do sistema (consulte "Programa de configuração do sistema" na página 95).
EYBOARD CLOCK LINE FAILURE (FALHA NA LINHA DE CLOCK DO TECLADO)—No caso de teclados externos,
K
verifique a conexão do cabo. Execute o teste do Keyboard controller (controlador de teclado) do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 73).
EYBOARD CONTROLLER FAILURE (FALHA DO CONTROLADOR DO TECLADO)—No caso de teclados externos,
K
verifique a conexão do cabo. Reinicie o computador e evite tocar no teclado ou no mouse durante a rotina de inicialização. Execute o teste do Keyboard controller (controlador de teclado) do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 73).
EYBOARD DATA LINE FAILURE (FALHA NA LINHA DE DADOS DO TECLADO)—No caso de teclados externos,
K
verifique a conexão do cabo. Execute o teste do Keyboard controller (controlador de teclado) do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 73).
82 Solução de problemas
KEYBOARD STUCK KEY FAILURE (TECLA TRAVADA)—No caso de teclados ou teclados numéricos externos,
verifique a conexão do cabo. Reinicie o computador e evite tocar no teclado ou nas teclas durante a rotina de inicialização. Execute o teste de Stuck Key (Tecla travada) do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 73).
EMORY ADDRESS LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALHA DE LINHA DE ENDEREÇO
M
DE MEMÓRIA; VALOR LIDO; VALOR ESPERADO)— Um módulo de memória pode estar com defeito ou pode ter
sido instalado incorretamente. Reinstale os módulos de memória ou, se necessário, substitua-os (consulte "Memória" na página 117).
EMORY ALLOCATION ERROR (ERRO DE ALOCAÇÃO DE MEMÓRIA)—O software que você está tentando executar
M
está entrando em conflito com o sistema operacional, com outro programa ou com um utilitário. Desligue o computador, aguarde 30 segundos e reinicie-o. Tente executar o programa novamente. Se a mensagem de erro ainda aparecer, consulte a documentação do software.
EMORY DATA LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALHA DE LINHA DE DADOS DE
M
MEMÓRIA; VALOR LIDO; VALOR ESPERADO)—Um módulo de memória pode estar com defeito ou pode ter sido
instalado incorretamente. Reinstale os módulos de memória (consulte "Memória" na página 117) e, se necessário, substitua-os.
EMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALHA DE LÓGICA DE
M
PALAVRA DUPLICADA EM ENDEREÇO DE MEMÓRIA; VALOR LIDO; VALOR ESPERADO)—Um módulo de memória
pode estar com defeito ou pode ter sido instalado incorretamente. Reinstale os módulos de memória (consulte "Memória" na página 117) e, se necessário, substitua-os.
EMORY ODD/EVEN LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALHA DE LÓGICA ÍMPAR/PAR
M
EM ENDEREÇO DE MEMÓRIA; VALOR LIDO; VALOR ESPERADO)—Um módulo de memória pode estar com defeito
ou pode ter sido instalado incorretamente. Reinstale os módulos de memória (consulte "Memória" na página 117) e, se necessário, substitua-os.
EMORY WRITE/READ FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALHA DE LEITURA/GRAVAÇÃO EM
M
ENDEREÇO DE MEMÓRIA; VALOR LIDO; VALOR ESPERADO)— Um módulo de memória pode estar com defeito ou
pode ter sido instalado incorretamente. Reinstale os módulos de memória (consulte "Memória" na página 117) e, se necessário, substitua-os.
O BOOT DEVICE AVAILABLE (NENHUM DISPOSITIVO DE INICIALIZAÇÃO DISPONÍVEL)— O computador não
N
consegue localizar a unidade de disco rígido. Se o disco rígido for o dispositivo de inicialização, verifique se ele está instalado, encaixado corretamente e particionado como um dispositivo de inicialização.
O BOOT SECTOR ON HARD DRIVE (SETOR DE INICIALIZAÇÃO NÃO ENCONTRADO NO DISCO RÍGIDO)—
N
O sistema operacional pode estar corrompido. Entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 146).
O TIMER TICK INTERRUPT (INTERRUPÇÃO AUSENTE NO CIRCUITO TEMPORIZADOR)— Um chip da placa de
N
sistema pode não estar funcionando corretamente. Execute os testes de System Set (Configuração do sistema) do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 73).
OT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. EXIT SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN (MEMÓRIA OU RECURSOS
N
INSUFICIENTES. SAIA DE ALGUNS PROGRAMAS E TENTE NOVAMENTE)—Há muitos programas abertos. Feche
todas as janelas e abra o programa que deseja usar.
PERATING SYSTEM NOT FOUND (SISTEMA OPERACIONAL NÃO ENCONTRADO)— Reinstale o disco rígido
O
(consulte "Disco rígido" na página 111). Se o problema persistir, entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 146).
Solução de problemas 83
OPTIONAL ROM BAD CHECKSUM (SOMA DE VERIFICAÇÃO INVÁLIDA DA ROM OPCIONAL)—Falha aparente da ROM opcional. Entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 146). A required.DLL file was not found (Um arquivo .DLL obrigatório não foi encontrado).
O programa que está tentando abrir não apresenta um arquivo essencial. Remova e reinstale o programa.
1
Clique em
2
Selecione o programa que você quer remover.
3
Clique em
4
Consulte a documentação do programa para obter informações sobre a instalação.
Iniciar→
Remover
Painel de controle→ Adicionar ou remover programas
ou em
Alterar/remover
e siga os prompts da tela.
.
SECTOR NOT FOUND (SETOR NÃO ENCONTRADO)—O sistema operacional não consegue localizar um setor na unidade de disco rígido. Você pode ter um setor com defeito ou FAT corrompida na unidade de disco rígido. Execute o utilitário de verificação de erros do Windows para examinar a estrutura de arquivos da unidade de disco rígido. Consulte o Centro de ajuda e suporte do Windows para obter instruções. Se um grande número de setores estiver com defeito, faça um backup dos dados (se possível) e formate novamente a unidade de disco rígido.
EEK ERROR (ERRO NA BUSCA)—O sistema operacional não consegue localizar uma trilha específica na unidade
S
de disco rígido.
S
HUTDOWN FAILURE (FALHA AO DESLIGAR)—Um chip da placa de sistema pode não estar funcionando corretamente.
Execute os testes de System Set (Configuração do sistema) do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 73).
IME-OF-DAY CLOCK LOST POWER (RELÓGIO PAROU DE FUNCIONAR)—Os parâmetos de configuração do sistema
T
estão corrompidos. Conecte o computador a uma tomada elétrica para carregar a bateria. Se o problema continuar, tente restaurar os dados entrando no programa de configuração do sistema. Em seguida, saia imediatamente do programa. Se a mensagem reaparecer, entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 146).
IME-OF-DAY CLOCK STOPPED (O RELÓGIO PAROU)—A bateria de reserva que suporta os parâmetros de configuração
T
do sistema pode precisar de recarga. Conecte o computador a uma tomada elétrica para carregar a bateria. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 146).
IME-OF-DAY NOT SET - PLEASE RUN THE SYSTEM SETUP PROGRAM (HORÁRIO NÃO DEFINIDO - EXECUTE O
T
PROGRAMA DE CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA)— A hora ou a data armazenada no programa de configuração do
sistema não coincide com o relógio do computador. Corrija as configurações das opções de Data e Hora (consulte "Programa de configuração do sistema" na página 95).
IMER CHIP COUNTER 2 FAILED (FALHA NO CONTADOR 2 DO CHIP DO TEMPORIZADOR)—Um chip da placa de
T
sistema pode não estar funcionando corretamente. Execute os testes de System Set (Configuração do sistema) do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 73).
NEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED MODE (INTERRUPÇÃO INESPERADA NO MODO PROTEGIDO)—O controlador
U
do teclado pode estar com defeito ou um módulo de memória pode estar solto. Execute os testes de System Memory (memória do sistema) e do Keyboard controller (controlador de teclado) do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 73).
X:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (X:\ NÃO ESTÁ ACESSÍVEL. O DISPOSITIVO NÃO ESTÁ PRONTO)—
Insira um disco na unidade e tente novamente.
W
ARNING: BATTERY IS CRITICALLY LOW (ADVERTÊNCIA: A BATERIA ESTÁ QUASE DESCARREGADA)—A carga
da bateria está se esgotando. Troque a bateria ou conecte o computador a uma tomada elétrica. Caso contrário, ative o modo de hibernação ou desligue o computador.
84 Solução de problemas

Problemas de dispositivos IEEE 1394

ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de
segurança contidas no
ERIFIQUE SE O DISPOSITIVO IEEE 1394 É RECONHECIDO PELO WINDOWS
V
Para o Win d ow s X P
1
Clique em
2
Em
3
Clique em
4
Na janela
5
Clique no
Iniciar→
Selecione uma categoria
Sistema
Propriedades do sistema
Gerenciador de dispositivos
Para o Win d ow s Vi s t a
1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista
Gerenciador de dispositivos
NOTA: A janela Controle de conta de usuário pode ser exibida. Se você for um administrador do computador,
clique em Continuar; caso contrário, entre em contato com o administrador para continuar com a ação desejada.
Se o dispositivo IEEE 1394 estiver listado, o Windows o reconhecerá.
SE VOCÊ TIVER PROBLEMAS COM UM DISPOSITIVO IEEE 1394 — Se o dispositivo foi fornecido pela Dell, entre em contato com a Dell (
fornecido por um outro fabricante, entre em contato com esse
ERIFIQUE SE O DISPOSITIVO IEEE 1394 ESTÁ INSERIDO CORRETAMENTE NO CONECTOR
V
Guia de informações do produto
:
Painel de controle
, clique em
.
, clique na guia
:
.
consulte
"Como entrar em contato com a Dell" na página 146
.
.
Desempenho e manutenção
Hardware
.
.
Painel de controle→ Sistema e manutenção
fabricante.
.
). Se o dispositivo foi

Problemas de teclado

ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de
segurança contidas no
Guia de informações do produto
Preencha a Lista de verificação de diagnósticos (consulte "Lista de verificação de diagnósticos" na página 145) à medida que executa os diversos testes.
NOTA: Use o teclado integrado quando executar o Dell Diagnostics ou o programa de configuração do sistema.
Quando você conecta um teclado externo, o teclado integrado permanece totalmente funcional.

Problemas de teclado externo

NOTA: Quando você conecta um teclado externo, o teclado integrado permanece totalmente funcional.
V
ERIFIQUE O CABO DO TECLADO Desligue o computador. Desconecte o cabo do teclado, verifique se ele não está
danificado e reconecte-o com firmeza.
Se você estiver usando um cabo de extensão de teclado, desconecte-o e conecte o teclado diretamente ao computador.
.
Solução de problemas 85
VERIFIQUE O TECLADO EXTERNO
1
Desligue o computador, aguarde um minuto e ligue-o novamente.
2
Verifique se as luzes do teclado que indicam números, letras maiúsculas e scroll lock piscam durante a rotina de inicialização.
3
Na área de trabalho do Windows, clique em
4
Digite alguns caracteres no teclado externo e verifique se eles aparecem na tela.
Iniciar→ Todos os programas→
Acessórios→
Bloco de notas
Se não for possível realizar essas etapas, talvez o teclado externo esteja com defeito.
PARA VERIFICAR SE O PROBLEMA ESTÁ NO TECLADO EXTERNO, TESTE O TECLADO INTEGRADO
1
Desligue o computador.
2
Desconecte o teclado externo.
3
Ligue o computador.
4
Na área de trabalho do Windows, clique em
5
Digite alguns caracteres no teclado interno e verifique se eles aparecem na tela.
Iniciar→ Todos os programas→
Acessórios→
Bloco de notas
Se os caracteres aparecem agora, mas não apareceram com o teclado externo, talvez ele esteja com defeito. Entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 146).
EXECUTE OS TESTES DE DIAGNÓSTICO DE TECLADO — Execute os testes de PC-AT Compatible Keyboards (Teclados compatíveis com PC-AT) do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 73). Se os testes indicarem defeito no teclado externo, entre em contato com a Dell (consulte
"Como entrar em contato com a Dell" na página 146

Caracteres inesperados

DESATIVE O TECLADO NUMÉRICO Pressione <Num Lk> para desativar o teclado numérico se forem exibidos
números em vez de letras. Verifique se a luz de travamento de números está apagada.
.
.
).

Problemas de travamento e de software

ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança
contidas no
Guia de informações do produto

O computador não inicia

VERIFIQUE SE O ADAPTADOR CA ESTÁ CONECTADO COM FIRMEZA AO COMPUTADOR E À TOMADA ELÉTRICA.

O computador pára de responder

AVISO: Você poderá perder dados se não conseguir executar o procedimento de desligar o sistema operacional.
ESLIGUE O COMPUTADOR Se você não conseguir obter resposta pressionando uma tecla ou movendo o mouse,
D
pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga durante, pelo menos, 8 a 10 segundos até desligar o computador. Em seguida, reinicie o computador.
86 Solução de problemas
.

Um programa pára de responder ou trava repetidamente

NOTA: As instruções de instalação do software estão geralmente na documentação ou em um disquete ou CD.
ECHE O PROGRAMA
F
1
Pressione <Ctrl><Shift><Esc> simultaneamente.
2
Clique no
3
Clique no programa que não está mais respondendo.
4
Clique em
CONSULTE A DOCUMENTAÇÃO DO SOFTWARE — Se necessário, desinstale e reinstale o programa.
Gerenciador de tarefas→ clique em
Finalizar tarefa
.
Aplicativos
.

Programa criado para uma versão anterior do sistema operacional Microsoft® Windows®

EXECUTE O ASSISTENTE DE COMPATIBILIDADE DE PROGRAMA O Assistente de compatibilidade de programa
configura o programa para funcionar em ambientes similares a ambientes não-Windows XP.
1
Clique em
programa
2
Siga as instruções apresentadas na tela.
Iniciar→
Avançar
Todos os programas→ Acessórios→ Assistente de compatibilidade de
.

Uma tela inteiramente azul aparece

DESLIGUE O COMPUTADOR Se você não conseguir obter resposta pressionando uma tecla ou movendo o mouse,
pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga durante, pelo menos, 8 a 10 segundos até desligar o computador. Em seguida, reinicie o computador.

Outros problemas de software

CONSULTE A DOCUMENTAÇÃO DO SOFTWARE OU ENTRE EM CONTATO COM O FABRICANTE PARA OBTER
INFORMAÇÕES SOBRE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Verifique se o programa é compatível com o sistema operacional instalado no computador.
Certifique-se de que o computador atenda aos requisitos mínimos de hardware para executar o software. Consulte a documentação do software para obter informações.
Certifique-se de que o programa esteja instalado e configurado corretamente.
Verifique se os drivers de dispositivo não estão em conflito com o programa.
Se necessário, desinstale e reinstale o programa.
EFETUE CÓPIAS DE SEGURANÇA DE SEUS ARQUIVOS IMEDIATAMENTE UTILIZE UM PROGRAMA ANTIVÍRUS PARA VERIFICAR O DISCO RÍGIDO, OS DISQUETES OU OS CDS SALVE E FECHE OS ARQUIVOS ABERTOS, BEM COMO OS PROGRAMAS QUE TAMBÉM ESTIVEREM ABERTOS E DESLIGUE
O COMPUTADOR ATRAVÉS DO MENU Iniciar
E
XAMINE O COMPUTADOR PARA VER SE CONTÉM ALGUM SPYWARE Se o computador estiver lento, se anúncios
freqüentes forem exibidos em janelas pop-up ou se você tiver problemas para se conectar à Internet, o seu computador pode estar infectado com um spyware (software de espionagem). Use um programa antivírus que inclua proteção contra spyware (talvez seja necessário fazer um upgrade) para verificar o computador e remover o spyware. Para obter mais informações, visite o site support.dell.com (em Inglês) e pesquise a palavra-chave spyware.
Solução de problemas 87
EXECUTE O DELL DIAGNOSTICS Consulte "Dell Diagnostics" na página 73. Se todos os testes forem bem-sucedidos, a condição de erro estará relacionada a um problema de software.

Problemas de memória

Preencha a Lista de verificação de diagnósticos (consulte "Lista de verificação de diagnósticos" na página 145) à medida que conclui os testes.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança
contidas no
S
E RECEBER UMA MENSAGEM DE MEMÓRIA INSUFICIENTE
Guia de informações do produto
Salve e feche os arquivos e feche os programas abertos que não esteja utilizando para ver se isso resolve o problema.
Verifique os requisitos mínimos de memória na documentação do software. Se necessário, instale memória adicional (
consulte "Memória" na página 117).
Reinstale os módulos de memória para garantir que o computador esteja se comunicando sem problemas com a memória (
•Execute o
S
E OCORREREM OUTROS PROBLEMAS DE MEMÓRIA
consulte "Memória" na página 117).
Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 73).
Reinstale os módulos de memória (consulte "Memória" na página 117) para garantir que o computador esteja se comunicando sem problemas com a memória.
Verifique se você está seguindo atentamente as orientações de instalação da memória ( "Memória" na página 117).
•Execute o
Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 73).
.
consulte

Problemas de rede

ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança
contidas no
Guia de informações do produto

Geral

VERIFIQUE O CONECTOR DO CABO DE REDE Verifique se o cabo de rede foi inserido corretamente no conector de
rede na parte de trás do computador e no conector de rede.
V
ERIFIQUE AS LUZES DA REDE NO CONECTOR DA REDE Se as luzes estiverem apagadas, não há comunicação de
rede. Substitua o cabo de rede.
C
ONECTE O ADAPTADOR CA AO COMPUTADOR Se o computador estiver operando somente com a energia da
bateria, o utilitário QuickSet pode desativar a placa de rede embutida (on-board) para economizar a vida útil da bateria. Para obter mais informações sobre o utilitário QuickSet, consulte "Dell™ QuickSet" na página 131.
V
ERIFIQUE AS CONFIGURAÇÕES DE REDE Entre em contato com o administrador da rede ou com a pessoa que
a configurou para verificar se as configurações da rede estão corretas e se ela está funcionando.
Para obter mais informações sobre os diferentes tipos de rede, consulte "Como configurar e usar redes" na página 53.
88 Solução de problemas
.

Problemas de placa de PC ou ExpressCard

ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança
contidas no
ERIFIQUE A PLACA Verifique se a placa está inserida corretamente no conector.
V
ERTIFIQUE-SE DE QUE A PLACA É RECONHECIDA PELO WINDOWS Clique duas vezes no ícone Remover o hardware
C
com segurança na barra de tarefas do Windows. Verifique se a placa está na lista.
S
E VOCÊ TIVER PROBLEMAS COM UMA PLACA FORNECIDA PELA DELL
"Como entrar em contato com a Dell" na página 146 SE VOCÊ TIVER PROBLEMAS COM UMA PLACA NÃO FORNECIDA PELA DELL — Entre em contato com o fabricante
da placa de PC.
Guia de informações do produto
.
Entre em contato com a Dell (consulte
).

Problemas de fornecimento de energia

Preencha a Lista de verificação de diagnósticos (consulte "Lista de verificação de diagnósticos" na página 145) à medida que conclui os testes.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança
contidas no
V
ERIFIQUE A LUZ DE ENERGIA Quando a luz de energia está acesa ou piscando, há energia no computador.
Se a luz estiver piscando, o computador estará no modo de espera. Pressione o botão liga/desliga para sair do modo de espera. Se a luz estiver apagada, pressione o botão liga/desliga para ligar o computador.
ARREGUE A BATERIA A carga da bateria pode estar esgotada.
C
1
Reinstale a bateria.
2
Utilize o adaptador CA para conectar o computador a uma tomada elétrica.
3
Ligue o computador.
Guia de informações do produto
.
NOTA: O tempo de operação da bateria (período em que a bateria é capaz de reter a carga) diminui com o uso.
Dependendo da forma como a bateria é usada e das condições sob as quais ela é usada, pode ser que você tenha de comprar uma nova bateria durante a vida útil de seu computador.
ERIFIQUE A LUZ DE STATUS DA BATERIA Se a luz de status da bateria estiver laranja e piscando ou laranja
V
constante, a carga da bateria está baixa ou esgotada. Conecte o computador a uma tomada elétrica.
Se a luz de status da bateria estiver piscando, alternando entre o verde e laranja, a bateria está muito quente para ser carregada. Desligue o computador, desconecte-o da tomada elétrica e deixe a bateria e o computador esfriarem até a temperatura ambiente.
Se a luz de status da bateria estiver laranja e piscando rapidamente, a bateria pode estar com defeito. Entre em contato com a Dell (consulte
VERIFIQUE A TEMPERATURA DA BATERIA — Se a temperatura da bateria estiver abaixo de 0 °C (32 °F), o computador não será iniciado.
T
ESTE A TOMADA ELÉTRICA Certifique-se de que a tomada elétrica esteja funcionando, testando-a com outro
dispositivo, como um abajur.
"Como entrar em contato com a Dell" na página 146
Solução de problemas 89
).
VERIFIQUE O ADAPTADOR CA — Verifique as conexões de cabo para o adaptador CA. Se o adaptador CA tiver um indicador luminoso, verifique se ele está aceso.
C
ONECTE O COMPUTADOR A UMA TOMADA ELÉTRICA Remova os dispositivos de proteção de energia, os filtros
de linha e os cabos de extensão para verificar se o computador está ligado.
LIMINE POSSÍVEIS INTERFERÊNCIAS Desligue os ventiladores, as luzes fluorescentes, as lâmpadas halógenas
E
ou outros aparelhos que estiverem próximos.
A
JUSTE AS PROPRIEDADES DE ENERGIA Consulte "Como efetuar as configurações de gerenciamento de
energia" na página 35.
R
EINSTALE OS MÓDULOS DE MEMÓRIA Se a luz de energia do computador acender, mas a tela continuar vazia,
(
reinstale os módulos de memória
consulte "Memória" na página 117).

Como garantir suficiente energia para o computador

O computador foi projetado para usar um adaptador CA de 65 W ou de 90 W. Entretanto, para obter um ótimo desempenho do sistema, sempre use um adaptador de 90 W.
O uso de adaptadores CA menos potentes, incluindo o de 65 W, fará com que você receba uma mensagem de
ADVERTÊNCIA.

Considerações sobre a energia de acoplamento

Devido ao consumo extra de energia que ocorre quando o computador é conectado ao D/Dock da Dell, a operação normal do computador somente com a energia da bateria não é possível. Certifique-se de que o adaptador CA está ligado ao computador quando o computador estiver conectado ao D/Dock da Dell.
Como fazer o acoplamento com o computador ligado
Se um computador for conectado ao D/Dock ou D/Port da Dell com o computador funcionando, a presença do dispositivo de acoplamento é ignorada até que o adaptador CA seja conectado ao computador.
Perda de energia CA enquanto o computador está acoplado
Se faltar energia CA a um computador enquanto estiver acoplado ao D/Dock ou D/Port da Dell, o computador ficará imediatamente no modo de baixo desempenho.

Problemas de impressora

Preencha a Lista de verificação de diagnósticos (consulte "Lista de verificação de diagnósticos" na página 145) à medida que conclui os testes.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança
contidas no
NOTA: Se precisar de assistência técnica para a impressora, entre em contato com o fabricante.
ERIFIQUE SE A IMPRESSORA ESTÁ LIGADA
V VERIFIQUE AS CONEXÕES DO CABO DA IMPRESSORA
Guia de informações do produto
90 Solução de problemas
.
Consulte a documentação da impressora para obter informações sobre conexão do cabo.
Certifique-se de que os cabos da impressora estejam conectados firmemente à ela e ao computador.
TESTE A TOMADA ELÉTRICA — Certifique-se de que a tomada elétrica esteja funcionando, testando-a com outro dispositivo, como um abajur.
ERIFIQUE SE A IMPRESSORA É RECONHECIDA PELO WINDOWS
V
1
Clique em
impressoras ou impressoras de fax instaladas
2
Se a impressora estiver na lista, clique duas vezes no ícone dessa impressora.
3
Clique em
Imprimir na(s) porta(s) a seguir:
de impressora USB, verifique se a configuração
REINSTALE O DRIVER DA IMPRESSORA — Consulte a documentação da impressora para obter instruções.
Iniciar→
Painel de controle→
Propriedades→
Impressoras e outros itens de hardware→
Exibir
.
Portas
. No caso de uma impressora paralela, certifique-se de que a configuração
seja
LPT1 (Porta de impressora)
Imprimir na(s) porta(s) a seguir:
. Se a impressora for uma
é
USB
.

Problemas de scanner

ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de
segurança contidas no
NOTA: Se precisar de assistência técnica, entre em contato com o fabricante do scanner.
V
ERIFIQUE A DOCUMENTAÇÃO DO SCANNER Consulte a documentação do scanner para obter informações sobre
configuração e solução de problemas.
ESTRAVE O SCANNER Certifique-se de que o scanner está destravado, no caso de ele ter um botão ou aba de travar.
D R
EINICIE O COMPUTADOR E TENTE LIGAR O SCANNER NOVAMENTE
VERIFIQUE AS CONEXÕES DE CABO
Consulte a documentação do scanner para obter informações sobre as conexão dos cabos.
Verifique se os cabos do scanner estão conectados firmemente ao scanner e ao computador.
VERIFIQUE SE O SCANNER É RECONHECIDO PELO MICROSOFT WINDOWS
Clique em IniciarPainel de controleImpressoras e outros itens de hardwareScanners e câmeras. Se seu scanner estiver na lista, isto significa que o Windows o reconhece.
REINSTALE O DRIVER DO SCANNER Consulte a documentação do scanner para obter instruções.
Guia de informações do produto
.
Solução de problemas 91

Problemas de som e alto-falante

Preencha a Lista de verificação de diagnósticos (consulte "Lista de verificação de diagnósticos" na página 145) à medida que conclui os testes.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança
contidas no

Não há som nos alto-falantes integrados

AJUSTE O CONTROLE DE VOLUME DO WINDOWS Clique duas vezes no ícone de alto-falante no canto inferior
direito da tela. Verifique se o volume está audível e se o som não foi suprimido (sem áudio). Ajuste os controles de volume, graves e agudos para eliminar distorções.
EINSTALE O DRIVER DO SOM (ÁUDIO)— Consulte "Como reinstalar drivers e utilitários" na página 102.
R

Não há som nos alto-falantes externos

CERTIFIQUE-SE DE QUE O SUBWOOFER E OS ALTO-FALANTES ESTÃO LIGADOS Consulte o diagrama de
configuração fornecido com os alto-falantes. Se seus alto-falantes apresentam controles de volume, ajuste o volume, os graves ou os agudos, para eliminar a distorção.
JUSTE O CONTROLE DE VOLUME DO WINDOWS Clique ou clique duas vezes no ícone de alto-falante no canto
A
inferior direito da tela. Verifique se o volume está audível e se o som não foi suprimido (sem áudio).
ESCONECTE OS FONES DE OUVIDO DO RESPECTIVO CONECTOR O som dos alto-falantes é automaticamente
D
desativado quando os fones de ouvido são conectados ao conector do painel frontal do computador.
T
ESTE A TOMADA ELÉTRICA Certifique-se de que a tomada elétrica esteja funcionando, testando-a com outro
dispositivo, como um abajur.
LIMINE POSSÍVEIS INTERFERÊNCIAS Desligue os ventiladores, as luzes fluorescentes ou as lâmpadas halógenas
E
que estejam nas proximidades para verificar se há interferência.
R
EINSTALE O DRIVER DE ÁUDIO
XECUTE O DELL DIAGNOSTICS Consulte "Dell Diagnostics" na página 73.
E
Guia de informações do produto
Consulte
"Como reinstalar drivers e utilitários" na página 102.
.
NOTA: O controle de volume de alguns dispositivos MP3 se sobrepõe à configuração de volume do Windows.
Se ouviu músicas no formato MP3 recentemente, verifique se você não diminuiu o volume do dispositivo ou se não o desligou.

Sem áudio nos fones de ouvido

VERIFIQUE A CONEXÃO DO CABO DE FONE DE OUVIDO Verifique se o cabo de fone de ouvido está inserido
corretamente no conector de fone de ouvido.
A
JUSTE O CONTROLE DE VOLUME DO WINDOWS Clique ou clique duas vezes no ícone de alto-falante no canto
inferior direito da tela. Verifique se o volume está audível e se o som não foi suprimido (sem áudio).
92 Solução de problemas

Problemas de touch pad ou de mouse

VERIFIQUE AS CONFIGURAÇÕES DO TOUCH PAD
1
Clique em
2
Tente ajustar as configurações.
VERIFIQUE O CABO DO MOUSE — Desligue o computador. Desconecte o cabo do mouse, verifique se ele não está danificado e reconecte-o firmemente.
Se você estiver usando um cabo de extensão de mouse, desconecte-o e conecte o mouse diretamente ao computador.
PARA VERIFICAR SE O PROBLEMA ESTÁ NO MOUSE, TESTE O TOUCH PAD
1
Desligue o computador.
2
Desconecte o mouse.
3
Ligue o computador.
4
Na área de trabalho do Windows, use o touch pad para mover o cursor, selecionar um ícone e abri-lo. Se o touch pad está funcionando corretamente, o mouse pode estar com defeito.
VERIFIQUE AS CONFIGURAÇÕES DO PROGRAMA DE CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA — Verifique se o programa de configuração do sistema mostra a opção correta de dispositivo apontador. (O computador reconhece automaticamente um mouse USB sem fazer nenhum ajuste de configuração). Para obter mais informações sobre o uso do programa de configuração do sistema, consulte "Programa de configuração do sistema" na página 95.
ESTE O CONTROLADOR DO MOUSE Para testar o controlador do mouse (o qual controla o movimento do
T
ponteiro) e a operação do touch pad ou dos botões do mouse, execute o teste do mouse no grupo de testes Pointing Devices (Dispositivos apontadores) no Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 73).
EINSTALE O DRIVER DO TOUCH PAD Consulte "Como reinstalar drivers e utilitários" na página 102.
R
Iniciar→
Painel de controle→
Impressoras e outros itens de hardware→
Mouse
.

Problemas de vídeo e de tela

Preencha a Lista de verificação de diagnósticos (consulte "Lista de verificação de diagnósticos" na página 145) à medida que conclui os testes.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança
contidas no
Guia de informações do produto

Se a tela estiver vazia

NOTA: Se você estiver usando um programa que precisa de uma resolução maior do que a suportada pelo seu
computador, é recomendável que você conecte um monitor externo.
V
ERIFIQUE A BATERIA Se o computador estiver sendo alimentado por bateria, ela pode estar descarregada.
Conecte o computador a uma tomada elétrica usando o adaptador CA e ligue-o.
ESTE A TOMADA ELÉTRICA. Certifique-se de que a tomada elétrica esteja funcionando, testando-a com outro
T
dispositivo, como um abajur.
.
Solução de problemas 93
VERIFIQUE O ADAPTADOR CA — Verifique as conexões de cabo para o adaptador CA. Se o adaptador CA tiver um indicador luminoso, verifique se ele está aceso.
C
ONECTE O COMPUTADOR A UMA TOMADA ELÉTRICA Remova os dispositivos de proteção de energia, os filtros
de linha e os cabos de extensão para verificar se o computador está ligado.
A
JUSTE AS PROPRIEDADES DE ENERGIA Pesquise a palavra-chave espera no Centro de ajuda e suporte do
Windows. Clique em Iniciar ou
LTERNE A IMAGEM DE VÍDEO Se o computador estiver conectado a um monitor externo, pressione <Fn><F8>
A
para mudar a imagem para a tela do computador.
Ajuda e suporte.

Se for difícil ler a tela

AJUSTE O BRILHO Pressione <Fn> e a tecla de seta para cima ou seta para baixo. M
OVA O SUBWOOFER EXTERNO PARA LONGE DO COMPUTADOR OU DO MONITOR Se o sistema externo de alto-
falantes contiver um subwoofer (caixa acústica de sons graves), coloque-o a pelo menos 60 cm (2 ft) do computador ou do monitor externo.
E
LIMINE POSSÍVEIS INTERFERÊNCIAS Desligue os ventiladores, as luzes fluorescentes, as lâmpadas halógenas ou
outros aparelhos que estiverem próximos.
G
IRE O COMPUTADOR PARA UMA POSIÇÃO DIFERENTE Elimine o efeito da luz do sol, que pode diminuir
a qualidade da imagem.
A
JUSTE AS CONFIGURAÇÕES DE VÍDEO DO WINDOWS
1
Clique em
2
Clique na área que você quer alterar ou clique no ícone
3
Experimente diferentes configurações para
EXECUTE OS TESTES DE DIAGNÓSTICO DE VÍDEO — Se não aparecer nenhuma mensagem de erro e você ainda experimentar problemas de tela, mas a tela não está totalmente em branco, execute o grupo de teste de dispositivos de Video do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 73). Em seguida,
(consulte
CONSULTE "MENSAGENS DE ERRO"—Se aparecer uma mensagem de erro, consulte "Mensagens de erro" na página 81.
Iniciar→
Painel de controle→
Aparência e temas
Qualidade da cor
"Como entrar em contato com a Dell" na página 146
).
.
Vídeo
.
e
Resolução da tela
.
entre em contato com a Dell

Se apenas parte da tela estiver legível

CONECTE UM MONITOR EXTERNO
1
Desligue o computador e conecte um monitor externo.
2
Ligue o computador e o monitor, e ajuste os controles de contraste e brilho.
Se o monitor externo funcionar, a tela do computador ou o controlador de vídeo poderá estar com defeito. Entre em contato com a Dell (consulte
94 Solução de problemas
"Como entrar em contato com a Dell" na página 146
).

Programa de configuração do sistema

Visão geral

NOTA: O sistema operacional pode configurar automaticamente a maioria das opções disponíveis no programa
de configuração do sistema, substituindo, dessa forma, as opções que você definiu por meio desse programa. (Uma exceção é a opção Tecla de atalho externa, que só poderá ser desativada ou ativada por meio do programa de configuração do sistema. )Para obter mais informações sobre recursos de configuração do seu sistema
operacional, acesse o Centro de ajuda e suporte do Windows. Clique em Iniciar ou
Use o programa de configuração do sistema como se segue:
Para definir ou alterar os recursos selecionáveis pelo usuário—por exemplo, a senha do computador
Para verificar as informações sobre a configuração atual do computador, como a memória do sistema
Após configurar o computador, execute o programa de configuração do sistema para se familiarizar com as informações correspondentes e com as configurações opcionais. Convém anotar as informações para referência futura.
As telas de configuração do sistema mostram as informações de configuração atuais e as configurações do computador, como:
Configuração do sistema
Ordem de inicialização
Parâmetros de configuração da inicialização e do dispositivo de acoplamento
Parâmetros de configuração básica do dispositivo
Configurações da segurança do sistema e da senha da unidade de disco rígido
Ajuda e suporte.
AVISO: A menos que você seja um especialista em computadores ou tenha sido orientado para fazer isso pelo
suporte técnico da Dell, não altere as definições da configuração do sistema. Certas alterações podem causar o funcionamento incorreto do computador.

Como visualizar as telas de configuração do sistema

1
Ligue (ou reinicie) o computador.
2
Quando o logotipo da DELL™ aparecer, pressione <F2> imediatamente. Se você esperar demais e o logotipo do Windows aparecer, continue aguardando até que a área de trabalho do Windows apareça. Em seguida, desligue o computador e tente novamente.
Programa de configuração do sistema 95

Telas de configuração do sistema

NOTA: Para obter mais informações sobre um item específico em uma tela de configuração do sistema, realce
o item e consulte a área de Ajuda na tela.
No programa de configuração do sistema, as categorias principais de configurações estão listadas à esquerda. Para visualizar os tipos de configurações em uma categoria, realce a categoria e pressione <Enter>. Quando você realça um tipo de configuração, o lado direito da tela exibe o valor para aquele tipo de configuração. Você pode alterar as configurações que aparecem em branco na tela. Os valores que não podem ser alterados (porque são definidos pelo computador) são exibidos com menos brilho.
As funções de tecla da configuração do sistema estão listadas em toda a parte inferior da tela.

Configurações geralmente utilizadas

Certas configurações exigem que você reinicialize o computador para que os seus novos valores entrem em vigor.

Como alterar a seqüência de inicialização

A seqüência de inicialização informa ao computador onde procurar o software necessário para iniciar o sistema operacional. Você pode controlar a seqüência de inicialização e ativar/desativar dispositivos usando a página Seqüência de inicialização, que está localizada na categoria Sistema.
NOTA: Para alterar a seqüência de inicialização para uma única inicialização, consulte "Como configurar uma
inicialização a ser executada uma única vez" na página 97.
A página Seqüência de inicialização mostra uma lista geral dos dispositivos inicializáveis que podem estar instalados no computador, incluindo, mas não se limitando aos seguintes:
Unidade de disquete
Compartimento modular do disco rígido
Disco rígido interno
Unidade de CD/DVD/CD-RW
Durante a rotina de inicialização, o computador vai para o início da lista e procura os arquivos de inicialização do sistema operacional em cada dispositivo ativado. Quando o computador localiza os arquivos, ele pára a busca e inicia o sistema operacional.
Para controlar os dispositivos de inicialização, selecione (realce) um dispositivo pressionando a tecla de seta para cima ou para baixo e, em seguida, ative ou desative, ou altere a ordem do dispositivo na lista.
Para ativar ou desativar um dispositivo, realce o item e pressione a barra de espaço. Os itens ativados aparecem em branco com um pequeno triângulo à esquerda; os itens desativados aparecem em azul ou esmaecidos e sem o triângulo.
Para alterar a posição de um dispositivo na lista, realce o dispositivo e pressione <u> ou <d> (sem distinção entre maiúsculas e minúsculas) para mover o dispositivo realçado para cima ou para baixo.
As alterações na seqüência de inicialização entram em vigor assim que você salva as alterações e sai do programa de configuração do sistema.
96 Programa de configuração do sistema
Como configurar uma inicialização a ser executada uma única vez
Você pode definir uma seqüência de inicialização a ser executada uma única vez sem entrar no programa de configuração do sistema. (Você pode usar este mesmo procedimento para abrir o Dell Diagnostics na partição do utilitário de diagnóstico do disco rígido.)
1
Desligue o computador usando o menu
2
Se o computador estiver conectado a um dispositivo de acoplamento (acoplado), desacople-o.
Iniciar
.
Consulte a documentação fornecida com o dispositivo de acoplamento para obter instruções.
3
Conecte o computador a uma tomada elétrica.
4
Ligue o computador. Quando o logotipo da DELL aparecer, pressione <F12> imediatamente. Se você esperar demais e o logotipo do Windows aparecer, continue aguardando até que a área de trabalho do Windows seja exibida. Em seguida, desligue o computador e tente novamente.
5
Quando a lista de dispositivos de inicialização aparecer, realce o dispositivo a partir do qual você quer inicializar e pressione <Enter>.
O computador é inicializado no dispositivo selecionado.
Na próxima vez em que você reinicializar o computador, a ordem de inicialização anterior será restaurada.

Como alterar as portas COM

A Porta serial, localizada na categoria Dispositivos onboard, permite que você mapeie o endereço da porta COM serial ou desative a porta serial e seu endereço, liberando recursos do computador para serem usados por outro dispositivo.
Programa de configuração do sistema 97
98 Programa de configuração do sistema

Como viajar com o seu computador

Como identificar o computador

Prenda uma etiqueta de identificação ou um cartão comercial ao computador.
Anote o conteúdo da etiqueta de serviço e armazene-a em um local seguro longe do computador ou da caixa de transporte. Use a etiqueta de serviço se precisar informar a perda ou o roubo a uma delegacia de polícia ou à Dell.
Crie um arquivo na área de trabalho do Microsoft nesse arquivo informações como seu nome, endereço e número de telefone.
Entre em contato com a empresa do seu cartão de crédito e pergunte se ela oferece etiquetas de identificação codificadas.

Como embalar o computador

Remova todos os dispositivos externos conectados ao computador e guarde-os em um local seguro. Remova quaisquer cabos ligados às placas de PC instaladas e remova quaisquer placas de PC estendidas (consulte "Como remover uma placa ou tampa" na página 64).
Para que o computador fique o mais leve possível, substitua todos os dispositivos instalados no compartimento do módulo pelo módulo Dell TravelLite™.
Carregue totalmente a bateria principal e todas as baterias sobressalentes que você planeja levar.
Desligue o computador.
Desconecte o adaptador CA.
AVISO: Quando a tela é fechada, os itens esquecidos no teclado ou no apoio para o pulso podem danificar a tela.
Remova do teclado e do apoio para o pulso itens como clipes, canetas e papel e depois feche a tela.
Use a bolsa de transporte opcional da Dell™ para embalar o computador e seus acessórios juntos e com segurança.
Evite embalar o computador com itens como creme de barbear, colônias, perfumes ou alimentos.
®
Windows® chamado
se_for_encontrado
. Coloque
AVISO: Se o computador for exposto a temperaturas elevadas, espere que ele se aclimate à temperatura ambiente por
uma hora antes de ligá-lo.
Proteja o computador, as baterias e o disco rígido de agentes danosos como temperaturas altas e superexposição à luz do sol, sujeira, poeira ou líquidos.
Embale o computador de maneira que ele não escorregue no porta-malas do carro ou no compartimento de bagagens acima dos bancos no avião.
Como viajar com o seu computador 99

Dicas de viagem

AVISO: Não mova o computador quando estiver usando a unidade ótica para evitar perda de dados.
AVISO: Não despache o computador como bagagem.
Avalie a possibilidade de alterar as suas opções de gerenciamento de energia para maximizar o tempo de operação da bateria (consulte "Como efetuar as configurações de gerenciamento de energia" na página 35).
Se você estiver fazendo uma viagem internacional, leve o comprovante de propriedade ou de direito de uso do computador, se ele pertencer à empresa, para agilizar a sua passagem pela alfândega. Verifique os regulamentos alfandegários dos países que você pretende visitar e considere a possibilidade de adquirir um carnê internacional, também chamado de
Descubra a voltagem dos países que você vai visitar e obtenha os adaptadores adequados.
Verifique na empresa de cartão de crédito as informações sobre os tipos de auxílio de emergência para viagens que ela oferece aos usuários de computadores portáteis.

Viagem aérea

AVISO: Não passe o computador pelo detector de metais. Passe-o pela máquina de raios X ou peça que ele seja
inspecionado manualmente.
Tenha uma bateria carregada disponível para o caso de lhe pedirem para ligar o computador.
Antes de entrar no avião, confirme se o uso do computador é permitido. Algumas companhias aéreas proíbem o uso de dispositivos eletrônicos durante o vôo. Todas as companhias aéreas proíbem o uso de dispositivos eletrônicos durante a decolagem e a aterrissagem.
merchandise passport
(passaporte de mercadoria), do seu governo.
100 Como viajar com o seu computador
Loading...