NOTA: Uma NOTA apresenta informações importantes para ajudar você a utilizar melhor o computador.
AVISO: AVISO indica possíveis danos ao hardware ou a possibilidade de perda de dados e ensina como evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de dano à propriedade, lesão pessoal ou risco de morte.
Abreviações e acrônimos
Para obter uma lista completa de abreviações e acrônimos, consulte o "Glossário" na página 151.
Se você adquiriu um computador Dell™ da Série n, qualquer referência neste documento a sistemas operacionais
É proibida a reprodução sem permissão por escrito da Dell Inc..
Marcas comerciais mencionadas neste texto: Dell, o logo DELL, Latitude, ExpressCharge, TravelLite, Strike Zone, Wi-Fi Catcher e Dell
OpenManage são marcas comerciais da Dell Inc.; Intel, Core e Celeron sãomarcas comerciais registradas da Intel Corporation; Microsoft,
Outlook, Windows Vista e Windows são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation; Bluetooth é uma marca
comercial registrada de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e é usada pela Dell sob licença; EMC é uma marca comercial registrada da EMC
Corporation; ENERGY STAR é uma marca comercial registrada da EPA (Environmental Protection Agency) dos EUA. Como parceira da
ENERGY STAR, a Dell Inc. determinou que este produto atende às diretrizes da ENERGY STAR no que se refere à eficiência de energia.
Outras marcas e nomes comerciais podem ser utilizados neste documento como referência às entidades proprietárias dessas marcas e nomes
ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas e nomes de terceiros.
Como verificar a placa de rede móvel de banda larga
Como conectar a uma rede móvel de banda larga
Como ativar/desativar a placa de rede móvel de banda larga da Dell
Como gerenciar as configurações de rede através do criador de perfis
NOTA: Alguns recursos ou mídias são opcionais e podem não ter sido enviados com o computador. Também é possível
que não estejam disponíveis em alguns países.
NOTA: Informações adicionais podem ser fornecidas com o computador.
O que está procurando?Encontre aqui
• Um programa de diagnósticos para o computador
• Drivers para o meu computador
• Documentação do computador
• Documentação do dispositivo
• Notebook System Software (NSS)
• Como configurar o computador
• Informações para a solução de problemas básicos
• Como executar o Dell Diagnostics
CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários)
NOTA: O CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários)
é opcional e pode não ser fornecido com todos os
computadores.
A documentação e os drivers já vêm instalados no
computador. Você pode usar o CD para reinstalar
drivers (consulte "Como reinstalar drivers e utilitários"
na página 102) ou para executar o Dell Diagnostics
(consulte "Dell Diagnostics" na página 73).
O CD pode conter
arquivos Readme
(Leiame) com as últimas
atualizações sobre as
alterações técnicas
feitas no computador
ou no material de
referência técnica
avançada para técnicos
ou usuários experientes.
NOTA: Para encontrar atualizações de drivers e da
documentação, visite o site support.dell.com (em Inglês).
Guia de Referência Rápida
NOTA: Este documento pode ser opcional e, por esta
razão, não ser fornecido com o seu computador.
NOTA: Este documento está disponível no formato PDF
no site support.dell.com (em inglês).
Como obter informações11
O que está procurando?Encontre aqui
• Informações sobre garantia
• Termos e condições (somente para os EUA)
• Instruções de segurança
• Informações de regulamentação
• Informações de ergonomia
• Contrato de Licença de Usuário Final
Guia de Informações do Produto Dell™
• Código de serviço expresso e etiqueta de serviço
• Etiqueta de licença do Microsoft Windows
Etiqueta de serviço e licença do Microsoft® Windows®
Essas etiquetas estão localizadas no computador.
Digite o código de
serviço expresso para
direcionar sua
chamada ao entrar em
contato com o suporte
técnico da Dell.
12Como obter informações
O que está procurando?Encontre aqui
• Solutions (Soluções) — Dicas para solução de problemas,
artigos escritos por técnicos, cursos on-line, perguntas
mais freqüentes
Site de suporte da Dell — support.dell.com (em inglês)
NOTA: Selecione a sua região ou ramo de negócios para
ver o site de suporte relacionado.
• Community (Comunidade) — Conversas on-line com
outros clientes da Dell
• Upgrades (Atualizações) — Informações de atualização
para componentes, como memória, disco rígido e sistema
operacional
• Customer Care (Atendimento ao cliente) — Informações
de contato, chamadas de serviço e informações sobre
status de pedidos, garantia e reparos
• Service and Support (Serviço e suporte) — Status de
chamadas de serviço e histórico de suporte, contrato
de serviços, discussões on-line com o suporte técnico
• Dell Technical Update Service — Notificação proativa
por email de atualizações de software e de hardware
para o computador
• Reference (Referência) — Documentação do computador,
detalhes sobre a configuração de meu computador,
especificações de produtos e informativo oficial
• Downloads — Atualizações de software, patches
e drivers certificados
• Notebook System Software (NSS) — Se o sistema
operacional for reinstalado, você deve reinstalar também
o utilitário NSS. Esse utilitário oferece atualizações
críticas para o sistema operacional e suporte para unidades
de disquete USB de 3,5-polegadas da Dell™, processadores
®
Intel
, unidades ópticas e dispositivos USB. O NSS
Para fazer o download do Notebook System Software:
1
Vá para
support.dell.com
região ou o seu segmento comercial e digite a sua
Etiqueta de serviço.
2
Selecione
3
Selecione o seu sistema operacional e pesquise as
palavras-chave
NOTA: A interface do usuário do site support.dell.com
(em inglês) pode variar dependendo das suas opções de
seleção.
é necessário para que o seu computador Dell funcione
corretamente. O software detecta automaticamente seu
computador e sistema operacional e instala as atualizações
adequadas para a sua configuração.
• Atualizações de software e dicas para solução de
problemas — Perguntas mais freqüentes, tópicos de
interesse e informações sobre a saúde geral do seu
ambiente computacional
Utilitário de suporte Dell
O Utilitário de suporte Dell é um sistema automatizado
de atualização e notificação instalado no seu computador.
Este suporte oferece exames da saúde do ambiente
computacional em tempo real, atualizações de software
e informações relevantes sobre testes que você mesmo
pode executar. Acesse o Dell Support Utility a partir do
ícone
da barra de tarefas. Para obter mais informações,
consulte "Dell Support Utility" na página 77.
(em inglês), selecione a sua
Drivers & Downloads
Notebook System Software
e clique em Go (Ir).
.
Como obter informações13
O que está procurando?Encontre aqui
• Como usar o Windows XP e Windows Vista™
• Como trabalhar com programas e arquivos
• Como personalizar minha área de trabalho
• Informações sobre a atividade da rede, o Assistente de
gerenciamento de energia, teclas de acesso e outros
itens controlados pelo Dell QuickSet.
Centro de ajuda e suporte do Windows
1
Clique em
2
Digite uma palavra ou frase que descreva o problema
e clique na seta.
3
Clique no tópico que descreve o problema.
4
Siga as instruções apresentadas na tela.
Ajuda do Dell QuickSet
Para visualizar a
com o botão direito do mouse no ícone do Quickset
na barra de tarefas do Microsoft
Para obter mais informações sobre o Dell QuickSet,
consulte "Dell™ QuickSet" na página 131.
• Como reinstalar o sistema operacional
CD do sistema operacional
NOTA: O CD do sistema operacional pode ser opcional e por
isso talvez não seja fornecido com o seu computador.
O sistema operacional já se encontra instalado no
computador. Para reinstalá-lo, utilize o CD do Sistema operacional (consulte "Como reinstalar o Windows" na
página 108).
NOTA: A cor do CD varia de acordo com o sistema
operacional adquirido.
Iniciar ou
→
Ajuda e suporte
Ajuda do Dell QuickSet, clique
®
Windows®.
Após reinstalar o sistema
operacional, use o CD
Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários)
para reinstalar os drivers
dos dispositivos
fornecidos com
ocomputador.
A etiqueta da chave do
sistema operacional
está localizada no seu
computador.
.
14Como obter informações
Sobre o seu computador
Vista frontal
13
12
11
10
9
1
2
3
4
5
8
7
trava da tela
1
4
luzes de status do dispositivo
7
touch pad
10
luzes de status do teclado
13
sensor de luz ambiente
TRAVADATELA — Mantém a tela fechada.
TELA — Para obter mais informações sobre a tela, consulte "Como usar a tela" na página 47.
2
tela
5
alto-falantes (2)
8
botões do touch pad/track stick
11
botões do controle de volume
3
botão liga/desliga
6
teclado
9
track stick
12
botão "sem áudio"
Sobre o seu computador15
6
BOTÃOLIGA/DESLIGA — Pressione o botão liga/desliga para ligar o computador ou para sair de um
modo de
gerenciamento de energia (consulte "Modos de gerenciamento de energia" na página 34).
AVISO: Para evitar a perda de dados, desligue o computador desativando o sistema operacional Microsoft
®
Windows
em vez de pressionar o botão liga/desliga.
Se o computador parar de responder, pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga até que o computador
esteja completamente desligado (o que pode demorar vários segundos).
LUZESDESTATUSDODISPOSITIVO
®
16Sobre o seu computador
Acende quando o computador é ligado e pisca quando ele está em um
modo de gerenciamento de energia.
Acende quando o computador lê ou grava dados.
AVISO: Para evitar a perda de dados, nunca desligue o computador
enquanto a luz estiver piscando.
Acende e permanece acesa ou pisca para indicar o status da carga da bateria.
Acende quando os dispositivos sem fio estão ativados. Para ativar ou desativar
o WiFi, use a chave da rede sem fio no lado esquerdo do computador
.
Acende quando a tecnologia sem fio Bluetooth® está ativada. Para ativar
ou desativar a tecnologia sem fio Bluetooth
no lado esquerdo do computador
.
, use a chave da rede sem fio
NOTA: A tecnologia sem fio Bluetooth é um recurso opcional no seu computador,
de modo que o ícone é ativado apenas se a tecnologia sem fio Bluetooth
estiver instalada em seu computador. Para obter mais informações, consulte
a documentação fornecida com o Bluetooth.
Se o computador estiver conectado a uma tomada elétrica, a luz se comportará da seguinte maneira:
– Verde contínuo: A bateria está sendo carregada.
– Verde piscando: A bateria está quase totalmente carregada.
– Apagada: A bateria está adequadamente carregada (ou não há uma fonte de energia externa disponível para
carregar a bateria).
Se o computador estiver funcionando com bateria, a luz se comportará da seguinte maneira:
– Apagada: A bateria está adequadamente carregada (ou o computador está desligado).
– Laranja piscando: A carga da bateria está baixa.
– Laranja contínuo: A carga da bateria está criticamente baixa.
ALTO-FALANTE — Para ajustar o volume do alto-falante integrado, use os botões de controle do volume ou o botão
"sem áudio".
TECLADO — O teclado contém um teclado numérico e a tecla do logotipo do Microsoft® Windows®. Para obter
informações sobre os atalhos de teclado suportados, consulte "Teclado numérico" na página 39.
TOUCHPAD — O touch pad tem a funcionalidade do mouse. Consulte "Touch pad" na página 41 para obter mais
informações.
B
OTÕESDOTOUCHPAD/TRACKSTICK — Os botões do touch pad têm a funcionalidade do mouse. Consulte
"Touch pad" na página 41 para obter mais informações.
TRACKSTICK — Proporciona a funcionalidade do mouse (consulte "Como personalizar o touch pad e o track stick"
na página 42).
LEITORBIOMÉTRICODEIMPRESSÃODIGITAL (OPCIONAL)— Ajuda a manter o seu computador Dell™ protegido.
Quando você passa o dedo sobre o leitor, a sua impressão digital individual é usada na autenticação de sua identidade
de usuário. Para obter mais informações sobre como ativar e usar o software de gerenciamento de segurança que controla
o leitor biométrico de impressão digital, consulte "Como proteger o seu computador" na página 65.
Sobre o seu computador17
LUZESDESTATUSDOTECLADO
As luzes verdes localizadas acima do teclado indicam o seguinte:
Acende quando o teclado numérico está ativado.
9
Acende quando a função de letras maiúsculas está ativada.
A
Acende quando a função Scroll Lock está ativada.
BOTÕESDOCONTROLEDEVOLUME — Pressione estes botões para ajustar o volume dos alto-falantes.
BOTÃO "SEMÁUDIO"—Pressione este botão para desligar os alto-falantes.
SENSORDELUZAMBIENTE — Ajuda a controlar o brilho da tela. Para obter mais informações, consulte "Como usar
o sensor de luz ambiente" na página 50.
18Sobre o seu computador
Vista esquerda
123465789
encaixe do cabo de segurança
1
4
conectores de áudio
7
luz do Wi-Fi Catcher
ENCAIXEDOCABODESEGURANÇA — Permite acoplar ao computador um dispositivo antifurto disponível no mercado.
Para obter mais informações, consulte "Trava do cabo de segurança" na página 65.
AVISO: Antes de adquirir um dispositivo antifurto, verifique se ele funciona com o encaixe do cabo de segurança.
ABERTURASDEVENTILAÇÃO — O computador usa um ventilador interno para criar um fluxo de ar através das
aberturas de ventilação, evitando o superaquecimento.
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objetos e nem permita o acúmulo de poeira nas aberturas de
ventilação. Não coloque o seu computador Dell™ ligado em ambientes com pouca ventilação (como pastas
fechadas). O bloqueio do fluxo de ar pode danificar o computador ou causar incêndio.
NOTA: O ventilador é acionado quando o computador esquenta. O ruído produzido é normal e não indica que
o ventilador ou o computador estejam com problemas.
CONECTOR IEEE 1394 — Conecta dispositivos que suportam taxas de transferência de alta velocidade do padrão
IEEE 1394, como algumas câmeras de vídeo digitais.
™
2
aberturas de ventilação
5
slot de ExpressCard
8
slot da placa de PC
3
conector IEEE 1394
6
chave da rede sem fio
9
slot do cartão inteligente
Sobre o seu computador19
CONECTORESDEÁUDIO
Conecte fones de ouvido ao conector .
Acople um microfone ao conector .
SLOT
DE EXPRESSCARD — Suporta ExpressCards PCI de 34 mm e de 54 mm ou ExpressCards USB (consulte
"Como usar placas" na página 61).
CHAVEDAREDESEMFIO — Liga/desliga dispositivos sem fio como placas WiFi e internas com tecnologia sem fio
Bluetoth e procura por redes WiFi. Para obter mais informações sobre a procura por redes sem fio, consulte "Localizador
de rede Dell™ Wi-Fi Catcher™" na página 60.
NOTA: A chave da rede sem fio não detecta redes móveis de banda larga ou redes que usam placas internas com
tecnologia Bluetooth.
1
234
1posição "off" (desligada)2posição "on" (ligada)3posição "momentânea"
4luz do Wi-Fi Catcher
20Sobre o seu computador
POSIÇÕESDACHAVEDAREDESEMFIO
"off"
Desativa os dispositivos sem fio.
(desligada)
"on" (ligada)Ativa os dispositivos sem fio.
"momentânea"Procura por redes WiFi. Consulte "Localizador de rede
Dell™ Wi-Fi Catcher™" na página 60 para obter mais
informações.
LUZ
DO WI -FI CATCHER™— A luz funciona da seguinte maneira:
– Verde piscando: Procurando por redes
– Verde contínuo: Rede de sinal forte localizada
– Amarelo contínuo:
Rede de sinal fraco localizada
– Amarelo piscando: Erro
– Apagada: Nenhum sinal encontrado
SLOTDAPLACADE PC — Suporta uma placa de PC, como um modem ou uma placa de rede. O computador vem
com uma tampa instalada no slot para evitar a entrada de partículas de poeira no computador. Para obter mais informações,
consulte "Como usar placas" na página 61.
SLOTDECARTÃOINTELIGENTE. Suporta um cartão inteligente (consulte "Cartões inteligentes" na página 65).
Vista direita
1
compartimento de mídia
1
COMPARTIMENTODEMÍDIAS — Suporta uma unidade de disquete, unidades ópticas, uma segunda bateria ou um
2
conectores USB
(2)
2
segundo disco rígido (consulte "Como usar multimídia" na página 45).
CONECTORES USB
Conecta dispositivos USB, como mouse, teclado ou impressora.
Sobre o seu computador21
Vista traseira
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objetos e nem permita o acúmulo de poeira nas aberturas de
ventilação. Não coloque o computador ligado em ambientes com pouca ventilação (como pastas fechadas).
O bloqueio do fluxo de ar pode danificar o computador ou causar incêndio.
12634758
1
conector de rede (RJ-45)
4
conector de modem (RJ-11)
7
conector do adaptador CA
CONECTORDEREDE (RJ-45)
AVISO: O conector de rede é um pouco maior que o conector do modem. Para não danificar o computador, não conecte a
linha telefônica ao conector de rede.
Conecta o computador a uma rede. As duas luzes próximas
ao conector indicam o status e a atividade de conexões de
rede com fio.
Para obter informações sobre como usar o adaptador de rede,
consulte o guia do usuário do dispositivo, fornecido com
o computador (consulte "Como conectar a uma rede ou um
modem de banda larga" na página 53).
CONECTORDESAÍDADE TV S-VÍDEO
2
conector de saída de TV S-vídeo3conector USB energizado
5
conector serial
8
aberturas de ventilação
6
conector de vídeo
Conecta o computador a um aparelho de TV. Além disso, conecta dispositivos
com capacidade de áudio digital usando o cabo adaptador de TV/ áudio digital.
CONECTOR
USB 2.0 ENERGIZADO
Conecta dispositivos compatíveis com USB 2.0, como
mouse, teclado ou impressora. Pode ser usado também para
periféricos que precisem mais do que 5 V de alimentação.
22Sobre o seu computador
CONECTORDEMODEM (RJ-11)
Conecta a linha telefônica ao conector do modem (se você
adquiriu o modem interno opcional).
Para obter informações sobre como usar o modem, consulte
a documentação on-line do modem, fornecida com o computador
(consulte "Como obter informações" na página 11).
CONECTOR SERIAL
Conecta dispositivos seriais, como mouse ou dispositivos de mão.
CONECTOR
DEVÍDEO
Conecta dispositivos de vídeo, como um monitor.
CONECTORDOADAPTADOR CA — Conecta um adaptador CA ao computador.
O adaptador CA converte a energia CA em energia CC necessária para o computador. Você pode conectar esse
adaptador com o computador ligado ou desligado.
ADVERTÊNCIA: O adaptador CA funciona com tomadas elétricas do mundo inteiro. No entanto, os conectores de
energia e os filtros de linha variam de país para país. O uso de um cabo incompatível ou a conexão incorreta ao
filtro de linha ou à tomada elétrica poderá causar incêndio ou danos ao equipamento.
Sobre o seu computador23
AVISO: Ao desconectar o cabo do adaptador CA do computador, segure-o pelo conector, e não pelo fio, e puxe-o
com firmeza, mas com cuidado para não danificá-lo. Ao enrolar o cabo do adaptador CA, certifique-se de obedecer
o ângulo do conector no adaptador CA para evitar danos o cabo.
ABERTURASDEVENTILAÇÃO — O computador usa um ventilador interno para criar um fluxo de ar através das
aberturas de ventilação, evitando o superaquecimento.
NOTA: O ventilador é acionado quando o computador esquenta. O ruído produzido é normal e não indica que o ventilador
ou o computador estejam com problemas.
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objetos e nem permita o acúmulo de poeira nas aberturas de
ventilação. Não coloque o computador ligado em ambientes com pouca ventilação (como pastas fechadas).
O bloqueio do fluxo de ar pode danificar o computador ou causar incêndio.
Vista da parte inferior
1
6
5
3
4
1
trava de liberação do compartimento
da bateria
4
conector do dispositivo de acoplamento5aberturas de ventilação
2
bateria
2
3
tampa do módulo de memória
6
disco rígido
24Sobre o seu computador
TRAVADELIBERAÇÃODOCOMPARTIMENTODABATERIA — Solta a bateria. Consulte "Como substituir a bateria"
na página 36 para obter instruções.
BATERIA — Quando a bateria está instalada, você pode usar o computador sem conectá-lo à tomada elétrica
(consulte "Como usar a bateria" na página 31).
TAMPADOMÓDULODEMEMÓRIA — Cobre o compartimento que contém o segundo módulo de memória
(consulte "Memória" na página 117).
CONECTORDODISPOSITIVODEACOPLAMENTO — Permite que você conecte o seu computador à Base de mídia
ou outro dispositivo de acoplamento. Consulte a documentação da Dell fornecida com o dispositivo de acoplamento
para obter informações adicionais.
ABERTURASDEVENTILAÇÃO — O computador usa um ventilador interno para criar um fluxo de ar através das
aberturas de ventilação, evitando o superaquecimento.
NOTA: O ventilador é acionado quando o computador esquenta. O ruído produzido é normal e não indica que
o ventilador ou o computador estejam com problemas.
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objetos e nem permita o acúmulo de poeira nas aberturas de
ventilação. Não coloque o computador ligado em ambientes com pouca ventilação (como pastas fechadas).
O bloqueio do fluxo de ar pode danificar o computador ou causar incêndio.
DISCORÍGIDO — Armazena software e dados.
Sobre o seu computador25
26Sobre o seu computador
Como transferir informações para um novo computador
O sistema operacional Microsoft® Windows® tem um Assistente para transferência de arquivos e configurações
que transfere dados de um computador de origem para um novo computador. Você pode transferir dados como:
•Mensagens de correio eletrônico
•Configurações da barras de ferramentas
•Tamanhos de janela
•Favoritos da Internet
Você pode transferir os dados para o novo computador pela rede ou por uma conexão serial, ou pode
armazená-los em uma mídia removível como, por exemplo, um CD gravável.
NOTA: Você pode transferir informações do computador antigo para o novo computador, conectando diretamente
um cabo serial às portas de entrada/saída (E/S) dos dois computadores. Para transferir dados pela conexão serial,
você precisa acessar o utilitário de conexões de rede através do Painel de controle e executar etapas de configuração
adicionais, como configurar uma conexão avançada ou designar o computador host e o computador convidado.
Para obter instruções sobre como configurar uma conexão direta de cabo entre dois computadores, consulte
o artigo #305621 da Base de conhecimentos da Microsoft, intitulado How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP (Como configurar uma conexão direta de cabo entre dois computadores
no Windows XP). Essas informações podem não estar disponíveis em alguns países.
Para fazer a transferência de informações para o novo computador, é necessário executar o Assistente para
transferência de arquivos e configurações. Você pode usar o CD opcional do Sistema operacional para este
processo ou pode criar um disco do assistente com o Assistente para transferência de arquivos e configurações.
Como executar o Assistente de transferência de arquivos e configurações com o CD do sistema
operacional
NOTA: Este procedimento precisa do CD do sistema operacional. Este CD é opcional e pode não ser fornecido
com todos os computadores.
Para preparar o novo computador para a transferência de arquivos:
Inicie o
1
2
Quando a tela de boas-vindas do
clique em
3
Na tela
4
Na tela
em seguida, clique em
5
Quando a tela
em
Assistente para transferência de arquivos e configurações
Assistente para transferência de arquivos e configurações
Avançar
Que computador é este?
Você tem um CD do Windows XP?
Avançar
.
, clique em
Avançar
.
Agora vá para o computador antigo
nesse momento.
Computador novo
, clique em
Usarei o assistente do CD do Windows XP
for exibida, vá para o computador de origem.
.
e, em seguida, clique em
Sobre o seu computador27
for exibida,
Avançar
Não
.
clique
e,
Para copiar dados do computador antigo:
1
No computador antigo, insira o CD do
2
Na tela
3
Na opção
4
Na tela de boas-vindas do
5
Na tela
6
Na tela
7
Na tela
Depois que as informações forem copiadas, será exibida a tela
8
Clique em
Para transferir os dados para o novo computador:
1
Na tela
2
Na tela
configurações e arquivos e clique em
O assistente lê os arquivos e as configurações coletados e aplica-os ao novo computador.
Bem-vindo ao Microsoft Windows XP
O que você deseja fazer?
Assistente para transferência de arquivos e configurações
Que computador é este?
Selecione um método de transferência
O que você deseja transferir?
Concluir
Agora vá para o computador antigo
Onde estão os arquivos e configurações?
.
sistema operacional
, clique em
, clique em
, clique em
, selecione os itens que deseja transferir e clique em
Avançar
Transferir arquivos e configurações
Computador antigo
, clique no método de transferência de sua preferência.
do novo computador, clique em
, selecione o método desejado para a transferência de
.
Windows XP na unidade de CD ou DVD.
Executar tarefas adicionais
e, em seguida, clique em
Concluindo a fase de coleta
.
, clique em
Avançar
.
.
Avançar
Avançar
Avançar
.
.
.
.
Depois que todos os arquivos e configurações tiverem sido aplicados, será exibida a tela
3
Clique em
Concluído
e reinicialize o novo computador.
Concluído
.
Como executar o Assistente para transferência de arquivos e configurações sem o CD do sistema
operacional
Para executar o Assistente para transferência de arquivos e configurações sem o CD do sistema operacional,
é necessário criar um disco do assistente que permitirá a você criar um arquivo de imagem de backup na
mídia removível.
Para criar um disco do assistente, use o seu novo computador com o Windows XP e execute as etapas
aseguir:
1
Clique em
2
Quando a tela de boas-vindas do
clique em
3
Na tela
4
Na tela
unidade
5
Insira a mídia removível, como um CD gravável, e clique em OK.
6
Quando a criação do disco for concluída e o sistema exibir a mensagem
o computador antigo
7
Vá para o computador antigo.
Iniciar→ Assistente para transferência de arquivos e configurações
Assistente para transferência de arquivos e configurações
Avançar
Que computador é este?
Você tem um CD do Windows XP?
→
Avançar
.
, clique em
.
,
não
clique em
Computador novo→
, clique em
Avançar
Desejo criar um disco do assistente na seguinte
.
Avançar
.
for exibida,
.
Agora vá para
28Sobre o seu computador
Para copiar dados do computador antigo:
1
No computador antigo, insira o disco do assistente.
2
Clique em
3
No campo
e clique em
4
Na tela de boas-vindas do
5
Na tela
6
Na tela
7
Na tela
Depois que as informações forem copiadas, será exibida a tela
8
Clique em
Iniciar→
Abrir
OK
Executar
na janela
.
.
Executar
, procure o caminho de
Assistente para transferência de arquivos e configurações
Que computador é este?
, clique em
Computador antigo→
Selecione um método de transferência
O que você deseja transferir?
Concluir
.
, selecione os itens que deseja transferir e clique em
fastwiz
(na mídia removível apropriada)
Avançar
, clique no método de transferência de sua preferência.
Concluindo a fase de coleta
Para transferir os dados para o novo computador:
Na tela
1
2
Na tela
configurações e arquivos e clique em
Agora vá para o computador antigo
do novo computador, clique em
Onde estão os arquivos e configurações?
Avançar
. Siga as instruções apresentadas na tela.
, selecione o método desejado para a transferência de
O assistente lê os arquivos e as configurações coletados e aplica-os ao novo computador.
.
Avançar
, clique em
Avançar
.
.
Avançar
.
.
Depois que todos os arquivos e configurações tiverem sido aplicados, será exibida a tela
3
Clique em
NOTA: Para obter mais informações sobre este procedimento, procure em support.dell.com (em inglês) pelo
documento #PA1089586 (How Do I Transfer Files From My Old Computer to My New Dell Computer Using the
Microsoft
novo computador Dell usando o sistema operacional Microsoft
NOTA: O acesso ao documento da Base de conhecimento da Dell™ pode não estar disponível em alguns países.
Concluído
®
Windows® XP Operating System? [Como transferir arquivos do meu computador antigo para o meu
e reinicialize o novo computador.
®
Windows® XP?]).
Concluído
Windows Vista™
1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista, , clique em
Iniciar a Transferência Fácil do Windows
2
Na caixa de diálogo
3
Clique em
Iniciar uma nova transferência
Controle de conta de usuário
.
, clique em
ou
Continuar uma transferência em andamento
Siga as instruções fornecidas na tela pelo assistente de transferência fácil do Windows.
Transferir arquivos e configurações→
Continuar
.
Sobre o seu computador29
.
.
30Sobre o seu computador
Loading...
+ 132 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.