Dell Latitude D830 User Manual [hu]

Dell™ Latitude™ D830

Priručnik za korisnike

Model PP04X
www.dell.com | support.dell.com
Napomena, obavijest i oprez
NAPOMENA:
OBAVIJEST:
možete izbjeći.
OPREZ:
NAPOMENA označava važne informacije koje vam pomažu da na što bolji način iskoristite svoje
OBA VIJEST označava ili moguće oštećenje hardvera ili gubitak podataka i informira vas kako taj problem
OPREZ označava moguću opasnost od kvarova, fizičkih ozljeda ili smrtnih slučajeva.
Skraćenice i akronimi
Potpun popis kratica potražite u poglavlju “Pojmovnik” na stranici 147. Ako ste kupili Dell™ računalo iz Serije n, za vas ne vrijede reference operativnih sustava Microsoft
u ovom dokumentu.
®
Windows®
____________________
Informacije u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne najave. © 2007 Dell Inc. Sva prava pridržana.
Bilo kakva reprodukcija bez pisane dozvole tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjena. Trgovački znakovi koji se koriste u ovom tekstu: Dell, logotip DELL, Latitude, ExpressCharge, TravelLite, Strike Zone, Wi-Fi Catcher i Dell
OpenManage su zaštićeni znaci tvrtke Dell Inc.; Intel, Core i Celeron su registrirani zaštićeni znaci tvrtke Intel Corporation; Microsoft, Outlook, Windows Vista i Windows su ili registrirani zaštićeni ili zaštićeni znaci tvrtke Microsoft Corporation; Bluetooth je registrirani zaštićeni znak u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i tvrtka Dell koristi je u okviru licence; EMC je registrirani zaštićeni znak tvrtke EMC Corporation; ENERGY STAR je registrirani zaštićeni znak or ganizacije U.S. Environmental Protection Agency. Kao ENERGY ST AR partner , tvrtka Dell Inc.
je odlučila da je ovaj proizvod sukladan ENERGY STAR smjernici o učinkovitom korištenju energije. U dokumentu se možda koriste i drugi trgovački znakovi i zaštićeni nazivi koji označavaju ili entitete koji su vlasnici tih znakova ili njihove
proizvode. Dell Inc. odriče se bilo kakvih vlasničkih interesa za navedene trgovačke znakove i zaštićene nazive, osim vlastitih.
Model PP04X
Prosinac 2007. Izm. izdanje A01

Sadržaj

1 Traženje informacija
2 O vašem računalu
Prikaz sprijeda Prikaz slijeva Prikaz zdesna Stražnji prikaz Prikaz dna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prijenos informacija na novo računalo
Pokretanje uslužnog programa Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki) pomoću CD-a s operativnim sustavom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pokretanje uslužnog programa Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki) bez CD-a s operativnim sustavom
Windows Vista™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Korištenje baterije
Izvedba baterije Provjera napunjenosti baterije
Dell™ QuickSet mjerač napunjenosti baterije Microsoft Mjerač napunjenosti Upozorenje o niskoj razini napunjenosti baterije
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
®
Windows® Mjerač napajanja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
15 19 21 22 25 27
27
28 30
31 32
32 32 32 33
Očuvanje energije baterije Načini rada upravljanja energijom
Način mirovanja Način rada mirovanja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Konfiguracija postavki za upravljanje energijom
. . . . . . . . . . . . . .
33 33
33 34
35
Sadržaj 3
Punjenje baterije
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 Zamjena baterije Pohrana baterije
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Korištenje tipkovnice
Numerička tipkovnica Kombinacije tipaka
Funkcije sustava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
baterija Funkcije zaslona Upravljanje energijom Funkcije tipke s logotipom Microsoft
Touch Pad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prilagodba Touch Pada i Track Sticka
Promjena poklopca za Track Stick
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Korištenje multimedija
Reprodukcija CD-a ili DVD-a
®
Windows
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
®
. . . . . . . . . . . .
35
36
37
37
37
38
38
38
38
39
40
40
43
6 Korištenje zaslona
4 Sadržaj
Podešavanje glasnoće
Prozor za kontrolu glasnoće Gumbi kontrole glasnoće
Podešavanje slike
Namještanje svjetline Prelazak s video slike sa zaslona računala na projektor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Povećanje i izoštrenje slike i teksta na zaslonu: Postavka rezolucija zaslona i Refresh Rate (Osvježenje)
Microsoft® Windows® XP Windows Vista™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
44
44
44
45
45
45
46
46
Istovremeno korištenje vanjskog monitora kao dodatka prikazu na računalu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Microsoft® Windows® XP Windows Vista™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
47
47
Korištenje vanjskog monitora kao primarnog zaslona: Zamjena primarnog i sekundarnog zaslona
Microsoft® Windows® XP Windows Vista™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
48
48
Korištenje senzora za osvijetljenost prostora
. . . . . . . . . . . . . . .
7 Postavljanje i korištenje mreža
Povezivanje mrežnog ili širokopojasnog modemskog kabela Postavljanje mreže u sustavu Microsoft Windows XP Postavljanje mreže u sustavu Microsoft Windows Vista Bežična mreža lokalnog područja (WLAN)
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Što vam treba za uspostavljanje WLAN veze Provjera kartice za bežičnu mrežu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Postavljanje nove WLAN veze korištenjem bežičnog usmjerivača i širokopojasnog modema
Spajanje na WLAN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nadzor statusa bežičnih veza putem Dell™ QuickSeta
Mobilna širokopojasna ili bežična mreža širokog područja (WWAN)
Što trebate za uspostavljanje veze mobilne širokopojasne mreže Provjera mobilne širokopojasne kartice Spajanje na mobilnu širokopojasnu mrežu
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
Omogućavanje/onemogućavanje Dell mobilne širokopojasne mrežne kartice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Upravljanje postavkama mreže preko Dell QuickSet alata za lokacije
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . .
. . . . .
. . .
48
51
51
52
52
52
52
53
54
55
56
56
56
57
57
58
Mrežni lokator Dell™ Wi-Fi Catcher™ Vatrozid internetske veze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Korištenje kartica
Vrste kartica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
58
59
Sadržaj 5
Prazni umeci
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59 Proširene kartice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instaliranje PC kartice ili ExpressCard
PC kartica ExpressCard
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uklanjanje kartice ili praznog umetka
9 Osiguravanje vašeg računala
Sigurnosna blokada kabela Smart kartice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
O Smart karticama Instaliranje Smart kartice
Lozinke
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Korištenje primarne/sistemske lozinke Korištenje lozinke administratora Korištenje lozinke za tvrdi disk
Značajka Trusted Platform Module (TPM)
Omogućavanje TPM značajke
Softver za upravljanje sigurnošću
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
59
60
60
62
63
63
63
64
65
65
66
66
67
67
68
10 Rješavanje problema
6 Sadržaj
Softver za praćenje računala Ako je vaše računaloIzgubljeno ili Ukradeno
Dell usluga tehničkog ažuriranja Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kada koristiti Dell Diagnostics Pokretanje opcije Dell Diagnostics s tvrdog diska
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
Pokretanje Dell Diagnostics s CD-a Drivers and Utilities Glavni izbornik Dell Diagnostics
Dell Uslužni program za podršku
Pristup Dell Uslužnom programu za podršku
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
68
68
69
69
69
69
70
71
72
72
Pritiskanje ikone Dell Podrške Dvostruki pritisak ikone Dell Podrške
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
73
Problemi s pogonom
Problemi s CD i DVD pogonom Problemi s tvrdim diskom
Problemi s e-poštom, modemom i internetom Poruke o pogreškama Problemi s IEEE 1394 uređajima Problemi s tipkovnicom
Problemi s vanjskom tipkovnicom Neočekivani znakovi
Problemi sa zaključavanjem i softverom
Računalo se ne uključuje Računalo prestaje reagirati Program prestaje reagirati ili se stalno ruši
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
Program je namijenjen ranijim sustavima Microsoft® Windows® Pojavljuje se plavi zaslon Ostali problemi sa softverom
Problemi s memorijom Problemi s mrežom
Općenito
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
73
74
74
75
76
80
80
80
81
81
81
81
82
82
82
82
83
83
83
Problemi s PC karticom ili ExpressCard karticom problemi s napajanjem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
Osiguravanje dovoljne količine energije za vaše računalo Razmatranja o napajanju uređaja za spajanje
Problemi s pisačem Problemi sa skenerom Problemi sa zvukom i zvučnicima
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nema zvuka iz integriranih zvučnika Nema zvuka iz vanjskih zvučnika Nema zvuka iz slušalica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemi s touch padom i mišem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
84
84
85
85
85
86
86
86
87
87
87
Sadržaj 7
Problemi s video prikazom i zaslonom
Zaslon je prazan
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ako je teško čitati sa zaslona
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ako se može čitati samo s jednog dijela zaslona
11 Program za postavljanje sustava
. . . . . . . . . . . . .
88
88
88
89
Pregled
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pregled zaslona kod postavljanja sustava Zasloni kod postavljanja sustava Često korištene postavke
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Promjena redoslijeda podizanja sustava Promjena COM portova
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 Putovanje s vašim računalom
Identifikacija računala Pakiranje računala Savjeti za putovanje
Putovanje zrakoplovom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 Ponovna instalacija softvera
Upravljački programi
Što je upravljački program? Identificiranje upravljačkih programa Ponovna instalacija upravljačkih i uslužnih programa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
91
91
92
92
92
93
95
95
96
96
97
97
97
98
8 Sadržaj
Korištenje alata Hardware Troubleshooter (Rješavanje problema s hardverom) u sustavima Microsoft Windows XP i Windows Vista
Vraćanje operativnog sustava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
Korištenje opcije sustava Microsoft Windows System Restore (Vraćanje sustava)
Korištenje CD -a Operating System
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
100 101
101 103
14 Dodavanje i zamjena dijelova
Prije početka
Preporučeni alati Isključivanje računala Prije rastavljanja računala
Tvrdi disk
Vraćanje tvrdog diska u tvrtku Dell
Pregrada za medije
Uklanjanje u instaliranje multimedijalnih uređaja
Pokrov sa šarkama Tipkovnica Memorija Kartica modula identificiranja korisnika (SIM) Kartica za bežični rad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kartice za Wireless Local Area Network (WLAN) (Bežičnu mrežu) Kartice za mobilnu ili bežičnu mrežu (WWAN)
FCM (Flash Cache Modul) Interna kartica s opcijom Bluetooth
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
®
- bežična tehnologija
. . . . . . . . . . . . .
. . .
. . . . . . .
105
105 105 106
106
108
108
108 109
110
111 113 117 117
117 120
121 122
Baterija veličine novčića
15 Dell™ QuickSet
16 Specifikacije
17 Traženje pomoći
Dobivanje pomoći
Služba za tehničku i korisničku podršku DellConnect Online usluge
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
124
137
137 138 138
Sadržaj 9
AutoTech usluga Automatizirana usluga za stanje narudžbe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
139 139
Problemi s vašom narudžbom Informacije o proizvodu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vraćanje proizvoda radi jamstvenog popravka ili kredita Prije nego nazovete Kontaktiranje tvrtke Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 Dodatak
Čćenje računala
Računalo, tipkovnica i zaslon Touch Pad Miš
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disketni pogon CD-i i DVD-i
Obavijest o proizvodu Macrovision FCC Obavijest (samo SAD)
FCC klasa B
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
139 139 139 140 142
143
143 143 144 144 144
145 145
145
Pojmovnik
10 Sadržaj
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
147

Traženje informacija

NAPOMENA:
Neke značajke ili mediji možda nisu dostupni u određenim zemljama.
NAPOMENA:
Što tražite? Pronađite to ovdje
Dijagnostički program za moje računalo
Upravljački programi za moje računalo
Dokumentaciju za moje računalo
Dokumentacija za moje računalo
Softver za sustav prijenosnog računala (NSS)
Kako postaviti računalo
Osnovne informacije za rješavanje problema
Kako pokrenuti Dell Diagnostics
Neke značajke ili mediji možda nisu obavezni i možda se neće isporučivati s vašim računalom.
S vašim se računalom mogu isporučiti dodatne informacije.
CD Drivers and Utilities
NAPOMENA:
uslužni programi) može biti ne i možda se ne isporučuje s vašim računalom.
Dokumentacija i uslužni programi su već instalirani na vašem računalu. CD možete koristiti za ponovnu instalaciju upravljačkih programa (pogledajte “Ponovna instalacija upravljačkih i uslužnih programa” na stranici 98) ili za pokretanje programa Dell Diagnostics (pogledajte “Dell Diagnostics” na stranici 69).
NAPOMENA:
programima i dokumentaciji možete pronaći na
support.dell.com
Brzi referentni vodič
NAPOMENA:
obavezan i da se ne isporučuje s vašim računalom.
CD Drivers and Utilities (Upravljački i
Najnovije informacije o upravljačkim
Postoji mogućnost da ovaj dokument nije
Readme datoteke mogu biti uključene na vašem CD-u kako bi vam omogućile najnovije informacije o tehničkim izmjenama na vašem računalu ili napredni tehnički referentni materijal za tehničare ili iskusne korisnike.
NAPOMENA:
na stranici
support.dell.com
Ovaj je dokument dostupan u PDF formatu
.
Traženje informacija
11
Što tražite? Pronađite to ovdje
Informacije o jamstvu
Uvjeti i pravila korištenja (samo za SAD)
Sigurnosne upute
Regulatorne informacije
<Informacije o ergonomiji
Licenčni sporazum s krajnjim korisnikom
Dell™ priručnik s informacijama o proizvodu
Service Tag (Servisna oznaka) i Express Service Code (Šifra za ekspresnu uslugu)
Oznaka za Microsoft Windows licencu
Licence Service T ag i Microsoft® Windows
Ovi natpisi se nalaze na vašem računalu.
Unesite Express kod usluge za usmjeravanje poziva prilikom kontaktiranja Dellove tehničke podrške.
®
12
Traženje informacija
Što tražite? Pronađite to ovdje
Solutions (Rješenja) — Savjeti za rješavanje problema, članci tehničara i online tečajevi, često postavljana pitanja
Community (Zajednica) — Online rasprava s ostalim Dell
Web-mjesto za podršku tvrtke Dell — support.dell.com
NAPOMENA:
Odaberite odjeljak za područja ili
poduzeća za prikaz odgovarajuće stranice podrške.
korisnicima
Upgrades (Ažuriranja) — Informacije za nadogradnju komponenata, poput memorije, tvrdog diska te operativnog sustava
Customer Care (Briga o korisnicima) — Kontakt informacije, servisni pozivi i stanje narudžbe, jamstva te informacije o popravcima
Service and support (USluge i podrška) — Status poziva za servis i prethodne pružene podrške, servisni ugovor, online diskusije s tehničkom podrškom
Dell Technical Update Service (Dell tehnička služba za ažuriranja) — Proaktivna obavijest e-poštom o ažuriranjima hardvera i softvera za vaše računalo
Reference — Dokumentacija računala, pojedinosti o konfiguraciji računala, specifikacije proizvoda i bijeli papiri
Downloads (Preuzimanja) — Certificirani upravljački programi, zakrpe te ažuriranja softvera
Notebook System Software (Softver za sustav prijenosnog računala - NSS) — Ako ponovno instalirate operativni sustav na svoje računalo, trebali biste instalirati i NSS upravljački program. NSS osigurava kritična ažuriranja za vaš operativni sustav i podršku za Dell™ 3.5-inčne USB diskete, Intel
®
procesore, optičke pogone i USB uređaje. NSS je neophodan za ispravan rad vašeg Dell računala. Softver automatski prepoznaje vaše računalo i operativni sustav i instalira ažuriranja koja odgovaraju vašoj konfiguraciji.
Software upgrades and troubleshooting hints (Nadogradnje sustava i savjeti za rješavanje problema) — Često postavljana pitanja, vruće teme i općenito zdravlje vaše računalne okoline
Za preuzimanje Notebook System Software (Softver za sustav prijenosnog računala):
1
Idite na
support.dell.com
poslovni segment i unesite svoju Servisnu oznaku.
2
Odaberite
Drivers & Downloads
i preuzimanja) i pritisnite
3
Pritisnite svoj operativni sustav i potražite ključnu riječ
Notebook System Software
računala).
NAPOMENA:
Korisničko sučelje
može se razlikovati ovisno o vašim odabirima.
Dell Support Utility (Uslužni program za podršku)
Dell Support Utility (Uslužni program za podršku) je automatizirani sustav nadogradnje i obavješćivanja instaliran na vaše računalo. Ova podrška osigurava skeniranje zdravlja vaše računalne okoline u stvarnom vremenu, ažuriranja softvera i relevantne informacije za samostalnu podršku. Funkciji Dell Support Utility
(Uslužni program za podršku) možete pristupiti ikone
na alatnoj traci. Više informacija
“Dell Uslužni program za podršku” na stranici 72.
, odaberite svoju regiju ili
(Upravljački programi
Go
(Idi).
(Softver za sustav prijenosnog
support.dell.com
pritiskom
potražite u
Traženje informacija
13
Što tražite? Pronađite to ovdje
Kako koristiti Windows XP i Windows Vista™
Kako koristiti programe i datoteke
Kako prilagoditi radnu površinu
Windows Help and Support Center( Windows centar za pomoć i podršku)
1
Pritisnite
Start
ili
podrška).
2
Utipkajte riječ ili frazu koja opisuje vaš problem i pritisnite ikonu sa strelicom.
3
Pritisnite temu koja opisuje vaš problem.
4
Pratite upute na zaslonu.
Informacije o mrežnoj aktivnosti, Power Management Wizard (Čarobnjak za upravljanje napajanjem), hotkey i druge stavke koje kontrolira Dell QuickSet.
Dell QuickSet Help (QuickSet pomoć)
Za prikaz
Dell QuickSet Help (Dell QuickSet pomoći) desnom tipkom miša pritisnite Quickset ikonu na traci zadataka sustava Microsoft
Više informacija o Dell QuickSetu potražite na “Dell™ QuickSet” na stranici 127.
Kako ponovno instalirati operativni sustav
CD operativnog sustava
NAPOMENA:
CD Operating System (Operativni sustav) možda nije obavezan i postoji mogućnost da nije isporučen s vašim računalom.
Operativni sustav je već instaliran na vašem računalu. Za ponovno instaliranje operativnog sustava koristite CD Operating System (Operativni sustav) (pogledajte “Ponovna instalacija sustava Windows” na stranici 103).
operativni sustav nalazi se na računalu.
NAPOMENA:
Boja vašeg CD-a varira ovisno o operativnom sustavu koji ste naručili.
Help and Support
®
Windows®.
(Pomoć i
Nakon što ponovno instalirate operativni sustav koristite CD Drivers and Utilities za ponovnu instalaciju upravljačkih programa za uređaje koji se isporučuju s računalom.
Oznaka sa šifrom proizvoda za vaš
14
Traženje informacija

O vašem računalu

Prikaz sprijeda

13
12
11
10
9
1
2
3
4
5
6
8
7
O vašem računalu
15
1
brava za otvaranje zaslona
4 statusne lampice uređaja 5
7
touch pad
10
statusne lampice tipkovnice
13
senzor za osvijetljenost prostora
2
zaslon
zvučnici
(2) 6 tipkovnica
8
gumbi za touch pad/gumbi za track stick
11
gumbi za kontrolu glasnoće
3
gumb za uključivanje/ isključivanje
9
track stick
12
gumb za isključivanje zvuka
BRAVA ZA OTVARANJE ZASLONA ZASLON GUMB ZA UKLJUČ IVANJE/ISKLJUČIVANJE
računalo ili izađite iz
Za više informacija o zaslonu pogledajte “Korištenje zaslona” na stranici 45
načina upravljanja uključivanjem/isključivanjem (pogledajte “Načini rada upravljanja energijom”
Zaslon zadržava zatvorenim.
Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje kako biste uključili
na stranici 33).
OBAVIJEST:
Microsoft
Kako biste izbjegli gubitak podataka, bolje da isključite računalo gašenjem operativnog sustava
®
Windows® nego da pritisnete gumb za uključivanje/isključivanje.
Ako računalo prestane reagirati, pritisnite i držite gumb za uključivanje/isključivanje dok se računalo sasvim ne isključi (što može potrajati nekoliko sekundi).
STATUSNE LAMPICE UREĐ AJA
16
O vašem računalu
Uključuju se kada uključite računalo i trepere kada se računalo nalazi u načinu za upravljanje energijom.
Uključuje se kada računalo očitava ili zapisuje podatke.
OBAVIJEST:
Kako ne bi došlo do gubitka podataka, računalo ne isključujte
kada lampica treperi.
Svijetli ili treperi kako bi pokazala napunjenost baterije.
Uključuje se kad su omogućeni bežični uređaji. Za omogućavanje ili onemogućavanje WiFi mreže koristite prekidač za bežičnu mrežu na lijevoj strani računala
Uključuje se kad se omogući Bluetooth® bežična tehnologija. Za omogućavanje ili onemogućavanje Bluetooth mrežu na lijevoj strani računala
NAPOMENA:
računalu, tako da se ikona uključuje samo ako ste sa svojim računalom naručili
.
bežične tehnologije koristite prekidač za bežičnu
.
Bluetooth bežična tehnologija je dodatna značajka na vašem
Bluetooth bežičnu tehnologiju. Više informacija potražite u dokumentaciji koju ste dobili s Bluetooth bežičnom tehnologijom.
Ako je računalo priključeno na električnu utičnicu, lampica svijetli na sljedeći način:
– Stalno zeleno: Baterija se puni. – Treperi zeleno: Baterija je gotovo puna. – Isključena: Baterija je dovoljno napunjena (ili vanjsko napajanje nije dostupno za punjenje baterije).
Ako računalo radi na bateriju, lampica svijetli na sljedeći način:
–Isključena: Baterija je adekvatno napunjena (ili je računalo isključeno). – Treperi narančasto: Razina napunjenosti baterije je niska.
Svijetli narančasto: Baterija je gotovo prazna.
ZVUČ NIK
Za namještanje glasnoće integriranog zvučnika pritisnite gumbe za kontrolu glasnoće ili gumb za
utišavanje.
TIPKOVNICA
Tipkovnica uključuje numeričku tipkovnicu, kao i tipka s logotipom sustava Windows. Više
informacija o podržanim prečacima na tipkovnici pogledajte “Numerička tipkovnica” na stranici 37.
TOUCH PAD TOUCH PAD/GUMBI ZA TRACK STICK
Omogućuje funkcioniranje miša. Pogledajte “Touch Pad” na stranici 39za više informacija.
Omogućuju funkcioniranje miša. Pogledajte “Touch Pad” na stranici39za
više informacija.
TRACK STICK Č ITAČ OTISAKA PRSTIJU (DODATNO
Omogućuje funkcioniranje miša (pogledajte “Prilagodba Touch Pada i Track Sticka” na stranici 40).
) —
Pomaže pri održavanju sigurnosti računala Dell™. Kad prstom prijeđete preko čitača, on koristi vaš jedinstveni otisak prsta kako bi provjerio vaš identitet. Više informacija o načinu aktiviranja i korištenja softvera za upravljanje sigurnošću, koji nadzire rad čitača otisaka prstiju, pogledajte “Osiguravanje vašeg računala” na stranici 63.
O vašem računalu
17
TIPKOVNICA STATUSNE LAMPICE TIPKOVNICE
Zelena lampica koja se nalazi iznad tipkovnice označava sljedeće:
Uključuje se kada je omogućena numerička tipkovnica.
9
Uključuje se kada je omogućena funkcija velikih slova.
A
Uključuje se kada je omogućena funkcija blokade kretanja.
GUMBI ZA KONTROLU GLASNOĆ E MUTE STIŠAVANJE SENZOR ZA OSVIJETLJENOST PROSTORA
Pritisnite gumb za isključenje zvučnika.
Pritisnite gumbe za namještanje glasnoće zvučnika.
Pomažu pri nadzoru svjetline zaslona. Više informacija potražite u
temi “Korištenje senzora za osvijetljenost prostora” na stranici 48.
18
O vašem računalu

Prikaz slijeva

1 2 3 4 65 7 8 9
sigurnosni utor kabela
1
4
audio priključci
7
Lampica za Wi-Fi Catcher™
UTOR ZA SIGURNOSNI KABEL
informacija potražite u poglavlju “Sigurnosna blokada kabela” na stranici 63.
OBAVIJEST:
kabel.
VENTILACIJSKI OTVORI
pregrijavanje računala.
OPREZ:
nagomilavanje prašine u njima.. Računalo Dell™ tijekom rada nemojte držati u okruženju s nedostatnim protokom zraka, kao što je zatvoreni sanduk. Ograničeni protok zraka može uzrokovati kvar na računalu ili požar.
NAPOMENA:
problem s ventilatorom ili računalom.
IEEE 1394
kamere.
Prije nego što kupite protuprovalnu zaštitu, provjerite hoće li raditi uz dostupan utor za sigurnosni
Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti
Računalo uključuje ventilator kad se ugrije. Buka od ventilatora je uobičajena i ne znači da postoji
PRIKLJUČ AK
Na računalo priključite uređaj za protuprovalnu zaštitu dostupan na tržištu. Više
U računalu se nalazi ugrađeni ventilator za stvaranje protoka zraka, čime se sprječava
Spaja uređaje koji podržavaju IEEE 1394 brzi prijenos, kao što su neke digitalne video
2
ventilacijski otvori
5
ExpressCard utor
8
utor za PC Card
3
IEEE 1394 priključak
6
prekidač za bežičnu mrežu
9
utor za smart card
O vašem računalu
19
AUDIO PRIKLJUČ CI
Slušalice možete priključiti u priključak .
Mikrofon priključite u priključak .
E
XPRESSCARD UTOR
Podržava 34- i 54-mm PCI ExpressCard i ExpressCard koje se temelje na USB-u
(pogledajte “Korištenje kartica” na stranici 59).
PREKIDAČ ZA BEŽIČ NU MREŽU
Uključuje/isključuje bežične uređaje kao što su WiFi i unutrašnje kartice s Bluetooth bežičnom tehnologijom i skenira WiFi mreže. Više informacija o skeniranju bežičnih mreža pogledajte “Mrežni lokator Dell™ Wi-Fi Catcher™” na stranici 58.
NAPOMENA:
Prekidač za bežičnu mrežu ne otkriva pokretne širokopojasne mreže ni mreže koje koriste
unutarnje kartice s Bluetooth tehnologijom.
1
234
1 položaj “isključeno” 2 položaj “uključeno” 3 položaj “trenutačno” 4 Wi-Fi Catcher lampica
20
O vašem računalu
POLOŽAJI PREKIDAČ A ZA BEŽIČ NU MREŽU
“isključeno” Onemogućuje bežične uređaje.
“uključeno” Omogućuje bežične uređaje.
“trenutno” Skenira WiFi mreže. Za dodatne informacije pogledajte
“Mrežni lokator Dell™ Wi-Fi Catcher™” na stranici 58.
L
AMPICA ZA WI-FI CATCHER
Lampice rade na sljedeći način: – Treperi zeleno: Traži mreže – Stalno zeleno: Jaka mreža pronađena
Stalno žuto:
Treperi žuto: Pogreška
Pronađena slaba mreža
– Isključena: Nije pronađen signal
PC C
ARD SLOT
Podržava PC Card, kao što je modem ili mrežni adapter. Računalo se isporučuje s prazninom ugrađenom u utoru u svrhu sprečavanja ulaska prašnjavih dijelova u računalo. Za dodatne informacije pogledajte “Korištenje kartica” na stranici 59.
UTOR ZA SMART CARD
Podržava jednu smart karticu (pogledajte “Smart kartice” na stranici 63).

Prikaz zdesna

2
1
odjeljak
1
2
USB priključci (2)
PREGRADA ZA MEDIJE
Podržava disketni pogon, optičke pogone, sekundarnu bateriju ili sekundarni tvrdi disk
(pogledajte “Korištenje multimedija” na stranici 43).
O vašem računalu
21
USB
PRIKLJUČ CI
Priključivanje USB uređaja, poput miša, tipkovnice ili pisača.

Stražnji prikaz

OPREZ:
nagomilavanje prašine u njima. Uključeno računalo ne odlažite na mjestima sa slabom ventilacijom, na primjer u kovčegu. Ograničeni protok zraka može uzrokovati kvar na računalu ili požar.
1
4
7
Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti
1 2 63 4 75 8
mrežni priključak (RJ-45) modemski priključak (RJ-11) priključak
2
S-video TV-out priključak
5
serijski priključak
8
ventilacijski otvori
3
USB priključak
6
video priključak
MREŽNI PRIKLJUČ AK
OBAVIJEST:
telefonsku liniju nemojte priključivati u mrežni priključak.
S-
VIDEO
TV-
OUT PRIKLJUČ AK
22
O vašem računalu
(RJ-45)
Mrežni priključak je malo veći od modemskog priključka. Kako biste izbjegli oštećivanje računala,
Spaja računalo s mrežom. Dvije lampice uz priključak označavaju status i aktivnost veza s ožičenom mrežom.
Više informacija o korištenju mrežnog adaptera potražite u korisničkom vodiču uređaja koji je priložen računalu (pogledajte “Povezivanje mrežnog ili širokopojasnog modemskog kabela” na stranici 51).
Računalo povezuje s TV uređajem. Također povezuje digitalne audio uređaje korištenjem kabela TV/digitalnog audio adaptera.
POWERED
USB 2.0
PRIKLJUČ AK
Povezuje USB 2.0 uređaje, kao što je miš, tipkovnica ili pisač. Također se može koristiti za periferne uređaje koji zahtijevaju napajanje veće od 5 V.
MODEMSKI
SERIJSKI PRIKLJUČ AK
VIDEO
PRIKLJUČ AK
PRIKLJUČ AK
(RJ-11)
Spaja telefonsku liniju s modemskim priključkom (ako se radi o unutrašnjem modemu koji nije obavezan).
Više informacija o korištenju modema potražite u mrežnoj dokumentaciji o modemu, koja je priložena računalu (pogledajte “Traženje informacija” na stranici 11).
Priključuje serijske uređaje, poput miša ili dlanovnika.
Priključuje video uređaje, poput monitora.
PRIKLJUČ AK
AC
ADAPTERA
Priključuje AC adapter na računalo.
O vašem računalu
23
AC adapter izmjeničnu struju pretvara u istosmjernu koja je potrebna za napajanje računala. AC adapter možete priključiti bez obzira je li računalo uključeno ili isključeno.
OPREZ:
koristiti različiti priključci i višestruki priključci za napajanje. Korištenje nekompatibilnog kabela ili neispravno priključivanje kabela na višestruki priključak ili električnu utičnicu može uzrokovati požar ili oštećenje uređaja.
OBAVIJEST:
ga čvrsto i nježno kako biste izbjegli oštećivanje kabela. Pri motanju kabela AC adaptera pazite da slijedite kut priključka na AC adapteru kako biste izbjegli oštećivanje kabela.
VENTILACIJSKI OTVORI
pregrijavanje računala.
NAPOMENA:
problem s ventilatorom ili računalom.
OPREZ:
nagomilavanje prašine u njima. Uključeno računalo ne odlažite na mjestima sa slabom ventilacijom, na primjer u kovčegu. Ograničeni protok zraka može uzrokovati kvar na računalu ili požar.
AC adapter radi sa svim vrstama električnih utičnica. Međutim, u različitim se državama mogu
Prilikom isključivanja kabela AC adaptera iz računala uhvatite priključak, a ne sam kabel, i povucite
U računalu se nalazi ugrađeni ventilator za stvaranje protoka zraka, čime se sprječava
Računalo uključuje ventilator kad se ugrije. Buka od ventilatora je uobičajena i ne znači da postoji
Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti
24
O vašem računalu

Prikaz dna

1
2
6
5
3
3
pokrov memorijskog modula
6
tvrdi disk
Otvara bateriju. Pogledajte “Zamjena baterije” na stranici 35
brava za otvaranje pregrade za bateriju
1
4
uređaj za spajanje priključka
BRAVA ZA OTVARANJE PREGRADE ZA BATERIJU
2
5
4
batterija ventilacijski otvori
za upute.
BATERIJA
Kad umetnete bateriju, računalo možete koristiti bez priključivanja računala u električnu utičnicu
(pogledajte: “Korištenje baterije” na stranici 31).
POKROV MEMORIJSKOG MODULA
Pokriva odjeljak koji sadrži drugi memorijski modul (pogledajte “Memorija”
na stranici 113).
UREĐ AJ ZA SPAJANJE PRIKLJUČ KA
Dopušta vam da računalo priključite na medijsku bazu ili drugi uređaj za
spajanje. Više informacija potražite u Dell dokumentaciji koju ste dobili s uređajem za spajanje.
VENTILACIJSKI OTVORI VENTILATORA
U računalu se nalazi ventilator koji stvara protok zraka kroz ventilacijske
otvore, čime se sprečava pregrijavanje računala.
NAPOMENA:
Računalo uključuje ventilator kad se ugrije. Buka od ventilatora je uobičajena i ne znači da postoji
problem s ventilatorom ili računalom.
OPREZ:
Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti nagomilavanje prašine u njima. Uključeno računalo ne odlažite na mjestima sa slabom ventilacijom, na primjer u kovčegu. Ograničeni protok zraka može uzrokovati kvar na računalu ili požar.
TVRDI DISK
Pohranjuje softver i podatke.
O vašem računalu
25
Prijenos informacija na novo računalo
Operativni sustav Microsoft® Windows® nudi Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki) u svrhu prenošenja podataka s izvorišnog na novo računalo. Možete, na primjer, prenijeti sljedeće vrste podataka:
Poruke e-pošte
Postavke alatne trake
Veličine prozora
Internetske knjižne oznake
Podatke na novo računalo možete prenijeti putem mrežne ili serijske veze ili ih možete pohraniti na uklonjivi mediji, kao što je CD na koji se može snimati, za kasniji prijenos na novo računalo.
NAPOMENA:
ulazno/izlazne (I/O) priključke oba računala. Za prijenos podataka putem serijskog povezivanja morate pokrenuti uslužni program Network Connections (Mrežne veze) u opciji Control Panel (Upravljačka ploča) i izvršiti dodatne korake konfiguracije poput postavljanja dodatne veze i određivanja glavnog i gostujućeg računala.
Upute o postavljanju izravne kabelske veze između dva računala potražite u članku u bazi znanja Microsoft Knowledge Base Article #305621 pod naslovom How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP (Kako postaviti direktnu kabelsku vezu između dva računala u sustavu Windows XP). Ove informacije možda neće biti dostupne u nekim zemljama.
Za prijenos informacija na novo računalo morate pokrenuti Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki). Za izvođenje ovog postupka možete upotrijebiti dodatni medij Operating System ili pomoću alata Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki) možete izraditi disk čarobnjaka.
Podatke sa starog na novo računalo možete prenijeti izravnim povezivanjem serijskog kabela na
Pokretanje uslužnog programa Files and Settings Tr ansfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki) pomoću CD-a s operativnim sustavom
NAPOMENA:
isporučuje se sa svim računalima.
Za pripremu novog računala za prijenos datoteke:
1
Pokrenite
2
Kad se prikaže zaslon dobrodošlice uslužnog programa za prijenos datoteka i postavki), pritisnite
3
Na zaslonu i zatim pritisnite
4
Na zaslonu
wizard from the Windows XP CD
(Sljedeće).
5
Kad se na zaslonu prikaže odnosno izvorno, računalo. Ovoga puta
26
O vašem računalu
Za ovaj postupak potreban je CD Operating System. Ovaj CD ubraja se u dodatnu opremu i ne
Files and Settings Transfer Wizard
Which computer is this?
Next
(Sljedeće).
(Koje je ovo računalo?) pritisnite
Do you have a Windows XP CD?
(Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki).
Files and Settings Transfer Wizard
Next
(Sljedeće).
New Computer
(Imate li Windows XP CD?) pritisnite
(Čarobnjak
(Novo računalo)
I will use the
(Koristit ću čarobnjak s Windows XP CD-a) i zatim pritisnite
Now go to your old computer
nemojte
pritisnuti
(Prijeđite na staro računalo), prijeđite na staro,
Next
(Sljedeće).
Next
Kopiranje podataka sa starog računala:
1
U staro računalo umetnite CD s
2
Na zaslonu
Welcome to Microsoft Windows XP
Perform additional tasks
3
Pod
What do you want to do?
operativnim sustavom Windows XP
(Dobrodošli u Microsoft Windows XP) pritisnite
(Izvedi dodatne zadatke).
(Što želite učiniti?) pritisnite
.
Transfer files and settings
datoteka i postavki).
4
Na zaslonu dobrodošlice uslužnog programa datoteka i postavki) pritisnite
5
Na zaslonu zatim pritisnite
6
Na zaslonu
7
Na zaslonu pritisnite
Which computer is this?
Next
(Sljedeće).
Select a transfer method What do you want to transfer?
Next
(Sljedeće).
Next
(Sljedeće).
Nakon kopiranja informacija prikazat će se zaslon
Files and Settings T ransfer W izard
(Koje je ovo računalo?) pritisnite
Old Computer
(Odabir načina prijenosa) pritisnite željeni način prijenosa.
(Što želite prenijeti?) odaberite stavke koje želite prenijeti i
Completing the Collection Phase
prikupljanja).
8
Pritisnite
Finish
(Završi).
Prijenos podataka na novo računalo:
1
Na zaslonu
Next
2
Na zaslonu ste odabrali za prijenos postavki i datoteka te pritisnite
Now go to your old computer
(Sljedeće).
Where are the files and settings?
(Sada prijeđite na staro računalo) na novom računalu pritisnite
(Gdje se nalaze datoteke i postavke?) odaberite način koji
Next
(Sljedeće).
Čarobnjak će očitati prikupljene datoteke i postavke i zatim ih primijeniti na novo računalo.
(Prijenos
(Čarobnjak za prijenos
(Staro računalo) i
(Dovršetak faze
Kad se sve postavke i datoteke primijene, prikazat će se zaslon
3
Pritisnite
Finished
(Gotovo) i ponovo pokrenite novo računalo.
Finished
(Dovršeno).
Pokretanje uslužnog programa Files and Settings Tr ansfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki) bez CD-a s operativnim sustavom
Za pokretanje alata Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki) bez medija Operating System, potrebno je izraditi disk čarobnjaka koji će vam dopustiti izradu datoteke sigurnosne kopije na prijenosnom mediju.
Za stvaranje diska čarobnjaka koristite novo računalo s operativnim sustavom Windows XP i učinite sljedeće korake:
1
Pritisnite
2
Kada se prikaže zaslon dobrodošlice uslužnog programa za prijenos datoteka i postavki), pritisnite
3
Na zaslonu računalo)
Start→ Files and Settings Transfer Wizard
Next
(Sljedeće).
Which computer is this?
Next
(Sljedeće).
(Koje je ovo računalo?) pritisnite
(Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki).
Files and Settings T ransfer Wizard
New Computer

Prijenos informacija na novo računalo

(Čarobnjak
(Novo
27
4
Na zaslonu
create a Wizard Disk in the following drive
Do you have a Windows XP CD?
(Imate li Windows XP CD?) zaslon, pritisnite
(éelim stvoriti disk čarobnjak na sljedećem pogonu)→ Next
(Sljedeće).
5
Umetnite medij, na primjer CD za višekratno snimanje i pritisnite OK (U redu).
6
Kad je snimanje diska s čarobnjakom gotovo, prikazat će se poruka
computer
7
Prijeđite na staro računalo.
(Sada prijeđite na staro računalo), ovaj put
nemojte
pritisnuti
Kopiranje podataka sa starog računala:
1
U staro računalo umetnite disk sa čarobnjakom.
2
Pritisnite
3
U polje prijenosnom mediju) i pritisnite
4
Na zaslonu dobrodošlice uslužnog programa datoteka i postavki) pritisnite
5
Na zaslonu računalo)
6
Na zaslonu
7
Na zaslonu pritisnite
Nakon kopiranja informacija prikazat će se zaslon
Start→
Open
Run
(Pokretanje).
(Otvori) unutar prozora
OK
Next
(Sljedeće).
Which computer is this?
Next
(Sljedeće).
Select a transfer method What do you want to transfer?
Next
(Sljedeće).
Run
(Pokretanje) pronađite
fastwiz
(U redu).
Files and Settings T ransfer W izard
(Koje je ovo računalo?) pritisnite
(Odabir načina prijenosa) pritisnite željeni način prijenosa.
(Što želite prenijeti?) odaberite stavke koje želite prenijeti i
Completing the Collection Phase
prikupljanja).
I want to
Now go to your old
Next
(Sljedeće).
(na odgovarajućem
(Čarobnjak za prijenos
Old Computer
(Staro
(Dovršetak faze
8
Pritisnite
Finish
(Završi).
Prijenos podataka na novo računalo:
1
Na zaslonu
Next
2
Na zaslonu ste odabrali za prijenos postavki i datoteka te pritisnite
Now go to your old computer
(Sljedeće).
Where are the files and settings?
(Sada prijeđite na staro računalo) na novom računalu pritisnite
(Gdje se nalaze datoteke i postavke?) odaberite način koji
Next
(Sljedeće). Pratite upute na zaslonu.
Čarobnjak će očitati prikupljene datoteke i postavke i zatim ih primijeniti na novo računalo. Kad se sve postavke i datoteke primijene, prikazat će se zaslon
3
Pritisnite
NAPOMENA:
Do I T ransfer Files From My Old Computer to My New Dell Computer Using the Microsoft System? (Kako prenijeti datoteke sa starog Dell računala putem operativnog sustava Microsoft Windows XP?)).
NAPOMENA:
moguć.
28
Prijenos informacija na novo računalo
Finished
(Gotovo) i ponovo pokrenite novo računalo.
Više informacija o ovom postupku potražite na
U nekim državama pristup dokumentima u Dell™ Knowledge Base (Bazi znanja) možda neće biti
Finished
support.dell.com
(Gotovo).
u dokumentu #P A1089586 (How
®
Windows® XP Operating
Windows Vista™
1
Pritisnite gumb Start, , pritisnite
Windows Easy Transfer
2
U dijaloškom okviru
3
Pritisnite
Start a new transfer
(Započni jednostavan prijenos).
User Account Control
prijenosom u tijeku).
Pratite upute na zaslonu koje vam daje čarobnjak Windows Easy Transfer.
Transfer files and settings
(Kontrola korisničkih računa) pritisnite
(Započni novi prijenos) ili
(Prijenos datoteka i postavki)→
Continue a transfer in progress
Continue
(Nastavi s
Start
(Nastavi).
Prijenos informacija na novo računalo
29
30
Prijenos informacija na novo računalo
Loading...
+ 126 hidden pages