NAPOMENA označava važne informacije koje vam pomažu da na što bolji način iskoristite svoje
OBA VIJEST označava ili moguće oštećenje hardvera ili gubitak podataka i informira vas kako taj problem
OPREZ označava moguću opasnost od kvarova, fizičkih ozljeda ili smrtnih slučajeva.
Skraćenice i akronimi
Potpun popis kratica potražite u poglavlju “Pojmovnik” na stranici 147.
Ako ste kupili Dell™ računalo iz Serije n, za vas ne vrijede reference operativnih sustava Microsoft
Bilo kakva reprodukcija bez pisane dozvole tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjena.
Trgovački znakovi koji se koriste u ovom tekstu: Dell, logotip DELL, Latitude, ExpressCharge, TravelLite, Strike Zone, Wi-Fi Catcher i Dell
OpenManage su zaštićeni znaci tvrtke Dell Inc.; Intel, Core i Celeron su registrirani zaštićeni znaci tvrtke Intel Corporation; Microsoft, Outlook,
Windows Vista i Windows su ili registrirani zaštićeni ili zaštićeni znaci tvrtke Microsoft Corporation; Bluetooth je registrirani zaštićeni znak u
vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i tvrtka Dell koristi je u okviru licence; EMC je registrirani zaštićeni znak tvrtke EMC Corporation;
ENERGY STAR je registrirani zaštićeni znak or ganizacije U.S. Environmental Protection Agency. Kao ENERGY ST AR partner , tvrtka Dell Inc.
je odlučila da je ovaj proizvod sukladan ENERGY STAR smjernici o učinkovitom korištenju energije.
U dokumentu se možda koriste i drugi trgovački znakovi i zaštićeni nazivi koji označavaju ili entitete koji su vlasnici tih znakova ili njihove
proizvode. Dell Inc. odriče se bilo kakvih vlasničkih interesa za navedene trgovačke znakove i zaštićene nazive, osim vlastitih.
Model PP04X
Prosinac 2007.Izm. izdanje A01
Sadržaj
1Traženje informacija
2O vašem računalu
Prikaz sprijeda
Prikaz slijeva
Prikaz zdesna
Stražnji prikaz
Prikaz dna
Povezivanje mrežnog ili širokopojasnog modemskog kabela
Postavljanje mreže u sustavu Microsoft Windows XP
Postavljanje mreže u sustavu Microsoft Windows Vista
Bežična mreža lokalnog područja (WLAN)
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Što vam treba za uspostavljanje WLAN veze
Provjera kartice za bežičnu mrežu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Postavljanje nove WLAN veze korištenjem bežičnog usmjerivača i
širokopojasnog modema
Neke značajke ili mediji možda nisu dostupni u određenim zemljama.
NAPOMENA:
Što tražite?Pronađite to ovdje
•
Dijagnostički program za moje računalo
•
Upravljački programi za moje računalo
•
Dokumentaciju za moje računalo
•
Dokumentacija za moje računalo
•
Softver za sustav prijenosnog računala (NSS)
•
Kako postaviti računalo
•
Osnovne informacije za rješavanje problema
•
Kako pokrenuti Dell Diagnostics
Neke značajke ili mediji možda nisu obavezni i možda se neće isporučivati s vašim računalom.
S vašim se računalom mogu isporučiti dodatne informacije.
CD Drivers and Utilities
NAPOMENA:
uslužni programi) može biti ne i možda se ne isporučuje s
vašim računalom.
Dokumentacija i uslužni programi su već instalirani na
vašem računalu. CD možete koristiti za ponovnu
instalaciju upravljačkih programa (pogledajte “Ponovna
instalacija upravljačkih i uslužnih programa” na
stranici 98) ili za pokretanje programa Dell Diagnostics
(pogledajte “Dell Diagnostics” na stranici 69).
NAPOMENA:
programima i dokumentaciji možete pronaći na
support.dell.com
Brzi referentni vodič
NAPOMENA:
obavezan i da se ne isporučuje s vašim računalom.
CD Drivers and Utilities (Upravljački i
Najnovije informacije o upravljačkim
Postoji mogućnost da ovaj dokument nije
Readme datoteke mogu
biti uključene na vašem
CD-u kako bi vam
omogućile najnovije
informacije o tehničkim
izmjenama na vašem
računalu ili napredni
tehnički referentni
materijal za tehničare ili
iskusne korisnike.
NAPOMENA:
na stranici
support.dell.com
Ovaj je dokument dostupan u PDF formatu
.
Traženje informacija
11
Što tražite?Pronađite to ovdje
•
Informacije o jamstvu
•
Uvjeti i pravila korištenja (samo za SAD)
•
Sigurnosne upute
•
Regulatorne informacije
•
<Informacije o ergonomiji
•
Licenčni sporazum s krajnjim korisnikom
Dell™ priručnik s informacijama o proizvodu
•
Service Tag (Servisna oznaka) i Express Service Code
(Šifra za ekspresnu uslugu)
•
Oznaka za Microsoft Windows licencu
Licence Service T ag i Microsoft® Windows
Ovi natpisi se nalaze na vašem računalu.
Unesite Express kod
usluge za usmjeravanje
poziva prilikom
kontaktiranja Dellove
tehničke podrške.
®
12
Traženje informacija
Što tražite?Pronađite to ovdje
•
Solutions (Rješenja) — Savjeti za rješavanje problema,
članci tehničara i online tečajevi, često postavljana pitanja
•
Community (Zajednica) — Online rasprava s ostalim Dell
Web-mjesto za podršku tvrtke Dell — support.dell.com
NAPOMENA:
Odaberite odjeljak za područja ili
poduzeća za prikaz odgovarajuće stranice podrške.
korisnicima
•
Upgrades (Ažuriranja) — Informacije za nadogradnju
komponenata, poput memorije, tvrdog diska te
operativnog sustava
•
Customer Care (Briga o korisnicima) — Kontakt
informacije, servisni pozivi i stanje narudžbe, jamstva te
informacije o popravcima
•
Service and support (USluge i podrška) — Status poziva
za servis i prethodne pružene podrške, servisni ugovor,
online diskusije s tehničkom podrškom
•
Dell Technical Update Service (Dell tehnička služba za
ažuriranja) — Proaktivna obavijest e-poštom o
ažuriranjima hardvera i softvera za vaše računalo
•
Reference — Dokumentacija računala, pojedinosti o
konfiguraciji računala, specifikacije proizvoda i bijeli
papiri
•
Downloads (Preuzimanja) — Certificirani upravljački
programi, zakrpe te ažuriranja softvera
•
Notebook System Software (Softver za sustav prijenosnog
računala - NSS) — Ako ponovno instalirate operativni
sustav na svoje računalo, trebali biste instalirati i NSS
upravljački program. NSS osigurava kritična ažuriranja za
vaš operativni sustav i podršku za Dell™ 3.5-inčne USB
diskete, Intel
®
procesore, optičke pogone i USB uređaje.
NSS je neophodan za ispravan rad vašeg Dell računala.
Softver automatski prepoznaje vaše računalo i operativni
sustav i instalira ažuriranja koja odgovaraju vašoj
konfiguraciji.
•
Software upgrades and troubleshooting hints
(Nadogradnje sustava i savjeti za rješavanje problema) —
Često postavljana pitanja, vruće teme i općenito zdravlje
vaše računalne okoline
Za preuzimanje Notebook System Software (Softver za
sustav prijenosnog računala):
1
Idite na
support.dell.com
poslovni segment i unesite svoju Servisnu oznaku.
2
Odaberite
Drivers & Downloads
i preuzimanja) i pritisnite
3
Pritisnite svoj operativni sustav i potražite ključnu riječ
Notebook System Software
računala).
NAPOMENA:
Korisničko sučelje
može se razlikovati ovisno o vašim odabirima.
Dell Support Utility (Uslužni program za podršku)
Dell Support Utility (Uslužni program za podršku) je
automatizirani sustav nadogradnje i obavješćivanja
instaliran na vaše računalo. Ova podrška osigurava
skeniranje zdravlja vaše računalne okoline u stvarnom
vremenu, ažuriranja softvera i relevantne informacije za
samostalnu podršku. Funkciji Dell Support Utility
(Uslužni program za podršku) možete pristupiti
ikone
na alatnoj traci. Više informacija
“Dell Uslužni program za podršku” na stranici 72.
, odaberite svoju regiju ili
(Upravljački programi
Go
(Idi).
(Softver za sustav prijenosnog
support.dell.com
pritiskom
potražite u
Traženje informacija
13
Što tražite?Pronađite to ovdje
•
Kako koristiti Windows XP i Windows Vista™
•
Kako koristiti programe i datoteke
•
Kako prilagoditi radnu površinu
Windows Help and Support Center( Windows centar za
pomoć i podršku)
1
Pritisnite
Start
ili
podrška).
2
Utipkajte riječ ili frazu koja opisuje vaš problem i
pritisnite ikonu sa strelicom.
3
Pritisnite temu koja opisuje vaš problem.
4
Pratite upute na zaslonu.
•
Informacije o mrežnoj aktivnosti, Power Management
Wizard (Čarobnjak za upravljanje napajanjem), hotkey i
druge stavke koje kontrolira Dell QuickSet.
Dell QuickSet Help (QuickSet pomoć)
Za prikaz
Dell QuickSet Help (Dell QuickSet pomoći)
desnom tipkom miša pritisnite Quickset ikonu na traci
zadataka sustava Microsoft
Više informacija o Dell QuickSetu potražite na “Dell™
QuickSet” na stranici 127.
•
Kako ponovno instalirati operativni sustav
CD operativnog sustava
NAPOMENA:
CD Operating System (Operativni sustav)
možda nije obavezan i postoji mogućnost da nije isporučen
s vašim računalom.
Operativni sustav je već instaliran na vašem računalu. Za
ponovno instaliranje operativnog sustava koristite CD
Operating System (Operativni sustav) (pogledajte
“Ponovna instalacija sustava Windows” na stranici 103).
operativni sustav nalazi se na računalu.
NAPOMENA:
Boja vašeg CD-a varira ovisno o
operativnom sustavu koji ste naručili.
→
Help and Support
®
Windows®.
(Pomoć i
Nakon što ponovno
instalirate operativni
sustav koristite CD
Drivers and Utilities za
ponovnu instalaciju
upravljačkih programa
za uređaje koji se
isporučuju s računalom.
Oznaka sa šifrom
proizvoda za vaš
14
Traženje informacija
O vašem računalu
Prikaz sprijeda
13
12
11
10
9
1
2
3
4
5
6
8
7
O vašem računalu
15
1
brava za otvaranje
zaslona
4statusne lampice uređaja 5
7
touch pad
10
statusne lampice
tipkovnice
13
senzor za osvijetljenost
prostora
2
zaslon
zvučnici
(2)6tipkovnica
8
gumbi za touch pad/gumbi za
track stick
11
gumbi za kontrolu glasnoće
3
gumb za uključivanje/
isključivanje
9
track stick
12
gumb za isključivanje
zvuka
BRAVA ZA OTVARANJE ZASLONA
ZASLON
GUMB ZA UKLJUČ IVANJE/ISKLJUČIVANJE
računalo ili izađite iz
—
Za više informacija o zaslonu pogledajte “Korištenje zaslona” na stranici 45
načina upravljanja uključivanjem/isključivanjem (pogledajte “Načini rada upravljanja energijom”
—
Zaslon zadržava zatvorenim.
—
Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje kako biste uključili
na stranici 33).
OBAVIJEST:
Microsoft
Kako biste izbjegli gubitak podataka, bolje da isključite računalo gašenjem operativnog sustava
®
Windows® nego da pritisnete gumb za uključivanje/isključivanje.
Ako računalo prestane reagirati, pritisnite i držite gumb za uključivanje/isključivanje dok se računalo sasvim ne isključi
(što može potrajati nekoliko sekundi).
STATUSNE LAMPICE UREĐ AJA
16
O vašem računalu
Uključuju se kada uključite računalo i trepere kada se računalo nalazi u načinu za
upravljanje energijom.
Uključuje se kada računalo očitava ili zapisuje podatke.
OBAVIJEST:
Kako ne bi došlo do gubitka podataka, računalo ne isključujte
kada lampica treperi.
Svijetli ili treperi kako bi pokazala napunjenost baterije.
Uključuje se kad su omogućeni bežični uređaji. Za omogućavanje ili
onemogućavanje WiFi mreže koristite prekidač za bežičnu mrežu na lijevoj strani
računala
Uključuje se kad se omogući Bluetooth® bežična tehnologija. Za omogućavanje ili
onemogućavanje Bluetooth
mrežu na lijevoj strani računala
NAPOMENA:
računalu, tako da se ikona uključuje samo ako ste sa svojim računalom naručili
.
bežične tehnologije koristite prekidač za bežičnu
.
Bluetooth bežična tehnologija je dodatna značajka na vašem
Bluetooth bežičnu tehnologiju. Više informacija potražite u dokumentaciji koju ste
dobili s Bluetooth bežičnom tehnologijom.
Ako je računalo priključeno na električnu utičnicu, lampica svijetli na sljedeći način:
– Stalno zeleno: Baterija se puni.
– Treperi zeleno: Baterija je gotovo puna.
– Isključena: Baterija je dovoljno napunjena (ili vanjsko napajanje nije dostupno za punjenje baterije).
Ako računalo radi na bateriju, lampica svijetli na sljedeći način:
–Isključena: Baterija je adekvatno napunjena (ili je računalo isključeno).
– Treperi narančasto: Razina napunjenosti baterije je niska.
–
Svijetli narančasto: Baterija je gotovo prazna.
ZVUČ NIK
—
Za namještanje glasnoće integriranog zvučnika pritisnite gumbe za kontrolu glasnoće ili gumb za
utišavanje.
TIPKOVNICA
—
Tipkovnica uključuje numeričku tipkovnicu, kao i tipka s logotipom sustava Windows. Više
informacija o podržanim prečacima na tipkovnici pogledajte “Numerička tipkovnica” na stranici 37.
TOUCH PAD
TOUCH PAD/GUMBI ZA TRACK STICK
—
Omogućuje funkcioniranje miša. Pogledajte “Touch Pad” na stranici 39za više informacija.
—
Omogućuju funkcioniranje miša. Pogledajte “Touch Pad” na stranici39za
više informacija.
TRACK STICK
Č ITAČ OTISAKA PRSTIJU (DODATNO
—
Omogućuje funkcioniranje miša (pogledajte “Prilagodba Touch Pada i Track Sticka” na stranici 40).
) —
Pomaže pri održavanju sigurnosti računala Dell™. Kad prstom prijeđete
preko čitača, on koristi vaš jedinstveni otisak prsta kako bi provjerio vaš identitet. Više informacija o načinu aktiviranja i
korištenja softvera za upravljanje sigurnošću, koji nadzire rad čitača otisaka prstiju, pogledajte “Osiguravanje vašeg
računala” na stranici 63.
O vašem računalu
17
TIPKOVNICA STATUSNE LAMPICE TIPKOVNICE
Zelena lampica koja se nalazi iznad tipkovnice označava sljedeće:
Uključuje se kada je omogućena numerička tipkovnica.
9
Uključuje se kada je omogućena funkcija velikih slova.
A
Uključuje se kada je omogućena funkcija blokade kretanja.
GUMBI ZA KONTROLU GLASNOĆ E
MUTE STIŠAVANJE
SENZOR ZA OSVIJETLJENOST PROSTORA
—
Pritisnite gumb za isključenje zvučnika.
—
Pritisnite gumbe za namještanje glasnoće zvučnika.
—
Pomažu pri nadzoru svjetline zaslona. Više informacija potražite u
temi “Korištenje senzora za osvijetljenost prostora” na stranici 48.
18
O vašem računalu
Prikaz slijeva
123465789
sigurnosni utor kabela
1
4
audio priključci
7
Lampica za Wi-Fi Catcher™
UTOR ZA SIGURNOSNI KABEL
informacija potražite u poglavlju “Sigurnosna blokada kabela” na stranici 63.
OBAVIJEST:
kabel.
VENTILACIJSKI OTVORI
pregrijavanje računala.
OPREZ:
nagomilavanje prašine u njima.. Računalo Dell™ tijekom rada nemojte držati u okruženju s nedostatnim
protokom zraka, kao što je zatvoreni sanduk. Ograničeni protok zraka može uzrokovati kvar na računalu ili
požar.
NAPOMENA:
problem s ventilatorom ili računalom.
IEEE 1394
kamere.
Prije nego što kupite protuprovalnu zaštitu, provjerite hoće li raditi uz dostupan utor za sigurnosni
Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti
Računalo uključuje ventilator kad se ugrije. Buka od ventilatora je uobičajena i ne znači da postoji
PRIKLJUČ AK
—
Na računalo priključite uređaj za protuprovalnu zaštitu dostupan na tržištu. Više
—
U računalu se nalazi ugrađeni ventilator za stvaranje protoka zraka, čime se sprječava
—
Spaja uređaje koji podržavaju IEEE 1394 brzi prijenos, kao što su neke digitalne video
2
ventilacijski otvori
5
ExpressCard utor
8
utor za PC Card
3
IEEE 1394 priključak
6
prekidač za bežičnu mrežu
9
utor za smart card
O vašem računalu
19
AUDIO PRIKLJUČ CI
Slušalice možete priključiti u priključak .
Mikrofon priključite u priključak .
E
XPRESSCARD UTOR
—
Podržava 34- i 54-mm PCI ExpressCard i ExpressCard koje se temelje na USB-u
(pogledajte “Korištenje kartica” na stranici 59).
PREKIDAČ ZA BEŽIČ NU MREŽU
—
Uključuje/isključuje bežične uređaje kao što su WiFi i unutrašnje kartice s
Bluetooth bežičnom tehnologijom i skenira WiFi mreže. Više informacija o skeniranju bežičnih mreža pogledajte
“Mrežni lokator Dell™ Wi-Fi Catcher™” na stranici 58.
NAPOMENA:
Prekidač za bežičnu mrežu ne otkriva pokretne širokopojasne mreže ni mreže koje koriste
“trenutno”Skenira WiFi mreže. Za dodatne informacije pogledajte
“Mrežni lokator Dell™ Wi-Fi Catcher™” na stranici 58.
L
AMPICA ZA WI-FI CATCHER
™
—
Lampice rade na sljedeći način:
– Treperi zeleno: Traži mreže
– Stalno zeleno: Jaka mreža pronađena
–
Stalno žuto:
–
Treperi žuto: Pogreška
Pronađena slaba mreža
– Isključena: Nije pronađen signal
PC C
ARD SLOT
—
Podržava PC Card, kao što je modem ili mrežni adapter. Računalo se isporučuje s prazninom
ugrađenom u utoru u svrhu sprečavanja ulaska prašnjavih dijelova u računalo. Za dodatne informacije pogledajte
“Korištenje kartica” na stranici 59.
UTOR ZA SMART CARD
—
Podržava jednu smart karticu (pogledajte “Smart kartice” na stranici 63).
Prikaz zdesna
2
1
odjeljak
1
2
USB priključci (2)
PREGRADA ZA MEDIJE
—
Podržava disketni pogon, optičke pogone, sekundarnu bateriju ili sekundarni tvrdi disk
(pogledajte “Korištenje multimedija” na stranici 43).
O vašem računalu
21
USB
PRIKLJUČ CI
Priključivanje USB uređaja, poput miša, tipkovnice ili pisača.
Stražnji prikaz
OPREZ:
nagomilavanje prašine u njima. Uključeno računalo ne odlažite na mjestima sa slabom ventilacijom, na
primjer u kovčegu. Ograničeni protok zraka može uzrokovati kvar na računalu ili požar.
1
4
7
Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti
telefonsku liniju nemojte priključivati u mrežni priključak.
S-
VIDEO
TV-
OUT PRIKLJUČ AK
22
O vašem računalu
(RJ-45)
Mrežni priključak je malo veći od modemskog priključka. Kako biste izbjegli oštećivanje računala,
Spaja računalo s mrežom. Dvije lampice uz priključak
označavaju status i aktivnost veza s ožičenom mrežom.
Više informacija o korištenju mrežnog adaptera potražite u
korisničkom vodiču uređaja koji je priložen računalu
(pogledajte “Povezivanje mrežnog ili širokopojasnog
modemskog kabela” na stranici 51).
Računalo povezuje s TV uređajem. Također povezuje digitalne
audio uređaje korištenjem kabela TV/digitalnog
audio adaptera.
POWERED
USB 2.0
PRIKLJUČ AK
Povezuje USB 2.0 uređaje, kao što je miš, tipkovnica ili pisač.
Također se može koristiti za periferne uređaje koji zahtijevaju
napajanje veće od 5 V.
MODEMSKI
SERIJSKI PRIKLJUČ AK
VIDEO
PRIKLJUČ AK
PRIKLJUČ AK
(RJ-11)
Spaja telefonsku liniju s modemskim priključkom (ako se radi
o unutrašnjem modemu koji nije obavezan).
Više informacija o korištenju modema potražite u mrežnoj
dokumentaciji o modemu, koja je priložena računalu
(pogledajte “Traženje informacija” na stranici 11).
Priključuje serijske uređaje, poput miša ili dlanovnika.
Priključuje video uređaje, poput monitora.
PRIKLJUČ AK
AC
ADAPTERA
—
Priključuje AC adapter na računalo.
O vašem računalu
23
AC adapter izmjeničnu struju pretvara u istosmjernu koja je potrebna za napajanje računala. AC adapter možete
priključiti bez obzira je li računalo uključeno ili isključeno.
OPREZ:
koristiti različiti priključci i višestruki priključci za napajanje. Korištenje nekompatibilnog kabela ili
neispravno priključivanje kabela na višestruki priključak ili električnu utičnicu može uzrokovati požar ili
oštećenje uređaja.
OBAVIJEST:
ga čvrsto i nježno kako biste izbjegli oštećivanje kabela. Pri motanju kabela AC adaptera pazite da slijedite kut
priključka na AC adapteru kako biste izbjegli oštećivanje kabela.
VENTILACIJSKI OTVORI
pregrijavanje računala.
NAPOMENA:
problem s ventilatorom ili računalom.
OPREZ:
nagomilavanje prašine u njima. Uključeno računalo ne odlažite na mjestima sa slabom ventilacijom, na
primjer u kovčegu. Ograničeni protok zraka može uzrokovati kvar na računalu ili požar.
AC adapter radi sa svim vrstama električnih utičnica. Međutim, u različitim se državama mogu
Prilikom isključivanja kabela AC adaptera iz računala uhvatite priključak, a ne sam kabel, i povucite
—
U računalu se nalazi ugrađeni ventilator za stvaranje protoka zraka, čime se sprječava
Računalo uključuje ventilator kad se ugrije. Buka od ventilatora je uobičajena i ne znači da postoji
Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti
24
O vašem računalu
Prikaz dna
1
2
6
5
3
3
pokrov memorijskog modula
6
tvrdi disk
Otvara bateriju. Pogledajte “Zamjena baterije” na stranici 35
brava za otvaranje pregrade za bateriju
1
4
uređaj za spajanje priključka
BRAVA ZA OTVARANJE PREGRADE ZA BATERIJU
2
5
4
batterija
ventilacijski otvori
—
za upute.
BATERIJA
—
Kad umetnete bateriju, računalo možete koristiti bez priključivanja računala u električnu utičnicu
(pogledajte: “Korištenje baterije” na stranici 31).
POKROV MEMORIJSKOG MODULA
—
Pokriva odjeljak koji sadrži drugi memorijski modul (pogledajte “Memorija”
na stranici 113).
UREĐ AJ ZA SPAJANJE PRIKLJUČ KA
—
Dopušta vam da računalo priključite na medijsku bazu ili drugi uređaj za
spajanje. Više informacija potražite u Dell dokumentaciji koju ste dobili s uređajem za spajanje.
VENTILACIJSKI OTVORI VENTILATORA
—
U računalu se nalazi ventilator koji stvara protok zraka kroz ventilacijske
otvore, čime se sprečava pregrijavanje računala.
NAPOMENA:
Računalo uključuje ventilator kad se ugrije. Buka od ventilatora je uobičajena i ne znači da postoji
problem s ventilatorom ili računalom.
OPREZ:
Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti
nagomilavanje prašine u njima. Uključeno računalo ne odlažite na mjestima sa slabom ventilacijom, na
primjer u kovčegu. Ograničeni protok zraka može uzrokovati kvar na računalu ili požar.
TVRDI DISK
—
Pohranjuje softver i podatke.
O vašem računalu
25
Prijenos informacija na novo računalo
Operativni sustav Microsoft® Windows® nudi Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos
datoteka i postavki) u svrhu prenošenja podataka s izvorišnog na novo računalo. Možete, na primjer,
prenijeti sljedeće vrste podataka:
•
Poruke e-pošte
•
Postavke alatne trake
•
Veličine prozora
•
Internetske knjižne oznake
Podatke na novo računalo možete prenijeti putem mrežne ili serijske veze ili ih možete pohraniti na
uklonjivi mediji, kao što je CD na koji se može snimati, za kasniji prijenos na novo računalo.
NAPOMENA:
ulazno/izlazne (I/O) priključke oba računala. Za prijenos podataka putem serijskog povezivanja morate pokrenuti
uslužni program Network Connections (Mrežne veze) u opciji Control Panel (Upravljačka ploča) i izvršiti dodatne
korake konfiguracije poput postavljanja dodatne veze i određivanja glavnog i gostujućeg računala.
Upute o postavljanju izravne kabelske veze između dva računala potražite u članku u bazi znanja Microsoft
Knowledge Base Article #305621 pod naslovom How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP (Kako postaviti direktnu kabelsku vezu između dva računala u sustavu Windows XP).
Ove informacije možda neće biti dostupne u nekim zemljama.
Za prijenos informacija na novo računalo morate pokrenuti Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak
za prijenos datoteka i postavki). Za izvođenje ovog postupka možete upotrijebiti dodatni medij Operating System ili pomoću alata Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki)
možete izraditi disk čarobnjaka.
Podatke sa starog na novo računalo možete prenijeti izravnim povezivanjem serijskog kabela na
Pokretanje uslužnog programa Files and Settings Tr ansfer Wizard (Čarobnjak za prijenos
datoteka i postavki) pomoću CD-a s operativnim sustavom
NAPOMENA:
isporučuje se sa svim računalima.
Za pripremu novog računala za prijenos datoteke:
1
Pokrenite
2
Kad se prikaže zaslon dobrodošlice uslužnog programa
za prijenos datoteka i postavki), pritisnite
3
Na zaslonu
i zatim pritisnite
4
Na zaslonu
wizard from the Windows XP CD
(Sljedeće).
5
Kad se na zaslonu prikaže
odnosno izvorno, računalo. Ovoga puta
26
O vašem računalu
Za ovaj postupak potreban je CD Operating System. Ovaj CD ubraja se u dodatnu opremu i ne
Files and Settings Transfer Wizard
Which computer is this?
Next
(Sljedeće).
(Koje je ovo računalo?) pritisnite
Do you have a Windows XP CD?
(Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki).
Files and Settings Transfer Wizard
Next
(Sljedeće).
New Computer
(Imate li Windows XP CD?) pritisnite
(Čarobnjak
(Novo računalo)
I will use the
(Koristit ću čarobnjak s Windows XP CD-a) i zatim pritisnite
Now go to your old computer
nemojte
pritisnuti
(Prijeđite na staro računalo), prijeđite na staro,
Next
(Sljedeće).
Next
Kopiranje podataka sa starog računala:
1
U staro računalo umetnite CD s
2
Na zaslonu
Welcome to Microsoft Windows XP
Perform additional tasks
3
Pod
What do you want to do?
operativnim sustavom Windows XP
(Dobrodošli u Microsoft Windows XP) pritisnite
(Izvedi dodatne zadatke).
(Što želite učiniti?) pritisnite
.
Transfer files and settings
datoteka i postavki).
4
Na zaslonu dobrodošlice uslužnog programa
datoteka i postavki) pritisnite
5
Na zaslonu
zatim pritisnite
6
Na zaslonu
7
Na zaslonu
pritisnite
Which computer is this?
Next
(Sljedeće).
Select a transfer method
What do you want to transfer?
Next
(Sljedeće).
Next
(Sljedeće).
Nakon kopiranja informacija prikazat će se zaslon
Files and Settings T ransfer W izard
(Koje je ovo računalo?) pritisnite
Old Computer
(Odabir načina prijenosa) pritisnite željeni način prijenosa.
(Što želite prenijeti?) odaberite stavke koje želite prenijeti i
Completing the Collection Phase
prikupljanja).
8
Pritisnite
Finish
(Završi).
Prijenos podataka na novo računalo:
1
Na zaslonu
Next
2
Na zaslonu
ste odabrali za prijenos postavki i datoteka te pritisnite
Now go to your old computer
(Sljedeće).
Where are the files and settings?
(Sada prijeđite na staro računalo) na novom računalu pritisnite
(Gdje se nalaze datoteke i postavke?) odaberite način koji
Next
(Sljedeće).
Čarobnjak će očitati prikupljene datoteke i postavke i zatim ih primijeniti na novo računalo.
(Prijenos
(Čarobnjak za prijenos
(Staro računalo) i
(Dovršetak faze
Kad se sve postavke i datoteke primijene, prikazat će se zaslon
3
Pritisnite
Finished
(Gotovo) i ponovo pokrenite novo računalo.
Finished
(Dovršeno).
Pokretanje uslužnog programa Files and Settings Tr ansfer Wizard (Čarobnjak za prijenos
datoteka i postavki) bez CD-a s operativnim sustavom
Za pokretanje alata Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki) bez
medija Operating System, potrebno je izraditi disk čarobnjaka koji će vam dopustiti izradu datoteke
sigurnosne kopije na prijenosnom mediju.
Za stvaranje diska čarobnjaka koristite novo računalo s operativnim sustavom Windows XP i učinite
sljedeće korake:
1
Pritisnite
2
Kada se prikaže zaslon dobrodošlice uslužnog programa
za prijenos datoteka i postavki), pritisnite
3
Na zaslonu
računalo)
Start→ Files and Settings Transfer Wizard
Next
(Sljedeće).
Which computer is this?
→
Next
(Sljedeće).
(Koje je ovo računalo?) pritisnite
(Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki).
Files and Settings T ransfer Wizard
New Computer
Prijenos informacija na novo računalo
(Čarobnjak
(Novo
27
4
Na zaslonu
create a Wizard Disk in the following drive
Do you have a Windows XP CD?
(Imate li Windows XP CD?) zaslon, pritisnite
(éelim stvoriti disk čarobnjak na sljedećem pogonu)→ Next
(Sljedeće).
5
Umetnite medij, na primjer CD za višekratno snimanje i pritisnite OK (U redu).
6
Kad je snimanje diska s čarobnjakom gotovo, prikazat će se poruka
computer
7
Prijeđite na staro računalo.
(Sada prijeđite na staro računalo), ovaj put
nemojte
pritisnuti
Kopiranje podataka sa starog računala:
1
U staro računalo umetnite disk sa čarobnjakom.
2
Pritisnite
3
U polje
prijenosnom mediju) i pritisnite
4
Na zaslonu dobrodošlice uslužnog programa
datoteka i postavki) pritisnite
5
Na zaslonu
računalo)
6
Na zaslonu
7
Na zaslonu
pritisnite
Nakon kopiranja informacija prikazat će se zaslon
Start→
Open
Run
(Pokretanje).
(Otvori) unutar prozora
OK
Next
(Sljedeće).
Which computer is this?
→
Next
(Sljedeće).
Select a transfer method
What do you want to transfer?
Next
(Sljedeće).
Run
(Pokretanje) pronađite
fastwiz
(U redu).
Files and Settings T ransfer W izard
(Koje je ovo računalo?) pritisnite
(Odabir načina prijenosa) pritisnite željeni način prijenosa.
(Što želite prenijeti?) odaberite stavke koje želite prenijeti i
Completing the Collection Phase
prikupljanja).
I want to
Now go to your old
Next
(Sljedeće).
(na odgovarajućem
(Čarobnjak za prijenos
Old Computer
(Staro
(Dovršetak faze
8
Pritisnite
Finish
(Završi).
Prijenos podataka na novo računalo:
1
Na zaslonu
Next
2
Na zaslonu
ste odabrali za prijenos postavki i datoteka te pritisnite
Now go to your old computer
(Sljedeće).
Where are the files and settings?
(Sada prijeđite na staro računalo) na novom računalu pritisnite
(Gdje se nalaze datoteke i postavke?) odaberite način koji
Next
(Sljedeće). Pratite upute na zaslonu.
Čarobnjak će očitati prikupljene datoteke i postavke i zatim ih primijeniti na novo računalo.Kad se sve postavke i datoteke primijene, prikazat će se zaslon
3
Pritisnite
NAPOMENA:
Do I T ransfer Files From My Old Computer to My New Dell Computer Using the Microsoft
System? (Kako prenijeti datoteke sa starog Dell računala putem operativnog sustava Microsoft Windows XP?)).
NAPOMENA:
moguć.
28
Prijenos informacija na novo računalo
Finished
(Gotovo) i ponovo pokrenite novo računalo.
Više informacija o ovom postupku potražite na
U nekim državama pristup dokumentima u Dell™ Knowledge Base (Bazi znanja) možda neće biti
Finished
support.dell.com
(Gotovo).
u dokumentu #P A1089586 (How
®
Windows® XP Operating
Windows Vista™
1
Pritisnite gumb Start, , pritisnite
Windows Easy Transfer
2
U dijaloškom okviru
3
Pritisnite
Start a new transfer
(Započni jednostavan prijenos).
User Account Control
prijenosom u tijeku).
Pratite upute na zaslonu koje vam daje čarobnjak Windows Easy Transfer.
Transfer files and settings
(Kontrola korisničkih računa) pritisnite
(Započni novi prijenos) ili
(Prijenos datoteka i postavki)→
Continue a transfer in progress
Continue
(Nastavi s
Start
(Nastavi).
Prijenos informacija na novo računalo
29
30
Prijenos informacija na novo računalo
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.