Dell Latitude D531 User Manual [es]

Dell™ Latitude™ D531
Guía del usuario
Modelo PP04X
www.dell.com | support.dell.com
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible. AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el
problema.
Abreviaturas y acrónimos
Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte "Glosario" en la página 157. Si ha adquirido un equipo Dell™ n Series, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los
sistemas operativos de Microsoft
®
Windows® no son aplicables.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2007–2008 Dell Inc. Todo s los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibido realizar cualquier tipo de reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Latitude, ExpressCharge, Dell TravelLite, Undock & Go, Dell
MediaDirect, Dell Media Experience y Dell TrueLife son marcas comerciales de Dell Inc.; AMD, AMD Sempron, AMD Turion, ATI Radeon, Catalyst, el logotipo de AMD Arrow y las combinaciones de los mismos son marcas comerciales de Advanced Micro Devices, Inc.; Microsoft, Outlook, Windows Vista y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; EMC es una marca comercial registrada de
EMC Corporation; Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Dell la usa con licencia; ENERGY STAR es una marca comercial registrada de la Agencia de Protección Medioambiental de EE.UU. Como socio de ENERGY STAR, Dell Inc. ha determinado que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR en cuanto a eficiencia energética.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo PP04X
Mayo 2008 N/P TU945 Rev. A01

Contenido

1 Localización de información
2 Acerca de su equipo
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vista lateral izquierda
Vista lateral derecha
Vista posterior
Vista inferior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3 Transferencia de información a un equipo nuevo
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones . . . . . . . . . 25
4 Uso de la batería
Rendimiento de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Comprobación de la carga de la batería
Medidor de batería Dell™ QuickSet Medidor de energía de Microsoft Medidor de carga
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Advertencia de bajo nivel de carga de la batería
Conservación de la energía de la batería
Modos de administración de energía
Modo de espera Modo de hibernación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
®
Windows® . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configuración de los valores de administración de energía
Carga de la batería
Sustitución de la batería
Almacenamiento de una batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . 33
Contenido 3
5 Uso del teclado y el ratón táctil
Teclado numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Método abreviado del teclado
Funciones del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Batería Inalámbrico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Funciones de la pantalla Power Management (Administración de energía) Funciones de los altavoces Funciones de la tecla con el logotipo de Microsoft® Windows®
Ratón táctil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Personalización del ratón táctil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6 Uso de la pantalla
Propiedades de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ajuste de brillo Cambio de la imagen de vídeo Resolución de pantalla y frecuencia de actualización
Uso del Centro de control ATI Catalyst®
Iniciar el Centro de control Catalyst
Uso de un monitor externo o un proyector
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
7 Uso de soportes de multimedia
4 Contenido
Uso de un monitor externo
Ampliación de la pantalla del equipo Cambio de la pantalla principal
Uso de la pantalla ahorro de la energía de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . 48
Reproducción de CD o DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Copia de CD y DVD
Cómo copiar un CD o DVD Cómo utilizar CD y DVD en blanco Sugerencias útiles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ajuste del volumen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ajuste de la imagen
Si el equipo está apagado o en modo de hibernación
Conexión del equipo a un dispositivo de audio o televisión
S-vídeo y audio estándar Configuración de los auriculares Cyberlink (CL) Activación de la configuración de la pantalla de una televisión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . 58
8 Configuración y uso de redes
Conexión a una red o cable de módem de banda ancha . . . . . . . . . . . . 61
Configuración de una red
Red de área local inalámbrica
Qué necesita para establecer una conexión WLAN Comprobación de la tarjeta de red inalámbrica Uso de un enrutador inalámbrico y un módem de banda ancha Conexión a una WLAN
Banda ancha móvil (WWAN)
Establecimiento de una conexión de red de banda ancha móvil Comprobación de la tarjeta de banda ancha móvil de Dell Conexión a una red de banda ancha móvil Administración de la configuración de red
Servidor de seguridad de Microsoft
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . 66
. . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . 68
®
Windows® . . . . . . . . . . . . . . . 68
9 Uso de tarjetas
Tipos de tarjetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
PC Cards Paneles protectores de PC Cards Tarjetas PC Card
Instalación de PC Card o ExpressCard
Extracción de una PC Card o de un panel protector
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . 71
Contenido 5
10 Seguridad de su equipo
Cable de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Contraseñas
Módulo de plataforma seguro (TPM)
Software de seguimiento del equipo
En caso de pérdida o robo del equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Uso de una contraseña principal/del sistema Uso de una contraseña de administrador Uso de una contraseña de unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Activación de la función de TPM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . 75
11 Limpieza del equipo
Equipo, teclado y pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Ratón táctil
Ratón
Unidad de disco flexible
CD y DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Limpieza de ratones no ópticos Limpieza de ratón óptico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
12 Solución de problemas
6 Contenido
Dell Technical Update Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Dell Diagnostics
Cuándo usar los Dell Diagnostics Iniciar Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro Iniciar Dell Diagnostics desde el soporte Drivers and Utilities Menú principal de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
Utilidad de soporte técnico de Dell
Acceso a la utilidad de soporte técnico de Dell Hacer clic en el icono de soporte técnico de Dell Hacer doble clic en el icono de soporte técnico de Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . 81
. . . . . . 82
. . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . 85
Problemas con la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Problemas con la unidad de CD y de DVD Problemas con la unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet
Mensajes de error
Problemas con un dispositivo IEEE 1394
Problemas con el teclado
Problemas con el teclado externo Caracteres no esperados
Bloqueos y problemas con el software
El equipo no se enciende El equipo no responde Un programa no responde o falla repetidamente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . 95
Un programa usa una versión de sistema operativo anterior Aparece una pantalla azul fija Otros problemas de software
Problemas con la memoria
Problemas de red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Problemas con PC Cards o ExpressCard
Problemas con la alimentación
Cómo asegurar suficiente energía al equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . 98
Consideraciones de alimentación en el acoplamiento
. . . . . . . . . . 87
. . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . 99
Problemas con la impresora
Problemas con el escáner
Problemas con el sonido y los altavoces
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Los altavoces integrados no emiten ningún sonido Los altavoces externos no emiten ningún sonido Los auriculares no emiten ningún sonido
. . . . . . . . . . . . . . . . 101
Problemas con la almohadilla de contacto o el ratón
Problemas con el vídeo y la pantalla
Si la pantalla aparece en blanco Si resulta difícil leer la pantalla Si sólo se puede leer parte de la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . 101
Contenido 7
13 Programa Configuración del sistema
Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Visualización de las pantallas del programa de configuración del sistema
Pantallas del programa de configuración del sistema
Opciones más utilizadas
Cambiar la secuencia de inicio Arranque para una sola vez Cambio de los puertos COM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . 106
. . . . 106
14 Reinstalación de software
Controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
¿Qué es un controlador? Identificación de controladores Reinstalación de controladores y utilidades
Uso de la herramienta del solucionador de problemas de hardware
Restauración del sistema operativo
Uso de Restaurar sistema de Microsoft Uso del soporte del Sistema operativo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . . . . 110
. . . . 112
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Windows . . . . . . . . . . . 113
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
15 Adición y sustitución de piezas
8 Contenido
Antes de comenzar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Herramientas recomendadas
Apagar el equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Antes de manipular el interior del equipo
Unidad de disco duro
Devolución de una unidad de disco duro a Dell
Cubierta de las bisagras
Memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Conector DIMM A Conector DIMM B
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
. . . . . . . . . . . . . 121
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Mini-Card (minitarjeta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Teclado
Tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth
Batería de tipo botón
Acerca del compartimento de medios
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
®
. . . . . . . . . . . 131
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Acerca del tornillo de seguridad del dispositivo
. . . . . . . . . . . . . 133
Extracción e instalación de dispositivos del compartimento de medios
16 Dell™ QuickSet
17 Viajes con el equipo
Identificación del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Embalaje del equipo
Consejos para el viaje
Viajes en avión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
18 Obtención de ayuda
. . . 134
Obtención de asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Servicio al cliente y asistencia técnica DellConnect Servicios en línea Servicio AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido
Problemas con su pedido
Información sobre productos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
. . . . . . . . . . . . . . . . . 142
. . . . . 143
Devolución de artículos para su reparación en garantía o para la devolución de su importe
Antes de llamar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Contenido 9
19 Especificaciones
20 Apéndice
Aviso FCC (sólo EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
FCC Clase B
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Aviso de productos de Macrovision
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
10 Contenido

Localización de información

NOTA: Es posible que se entregue información adicional con el equipo. Algunas funciones o medios pueden
ser opcionales y no entregarse con éste. Algunos de los medios o funciones pueden no estar disponibles en determinados países.
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
• Un programa de diagnóstico para mi equipo
• Controladores para mi equipo
• Documentación de mi dispositivo
• Notebook System Software (NSS)
Soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (también conocido como ResourceCD)
La documentación y los controladores ya están instalados en su equipo. Puede emplear el soporte para volver a instalar los controladores (consulte el apartado "Reinstalación de controladores y utilidades" en la página 110) y para ejecutar los Dell Diagnostics (consulte el apartado "Dell Diagnostics" en la página 81).
Los archivos Readme (léame) pueden estar incluidos en su soporte para disponer de actualizaciones de última hora sobre los cambios técnicos de su ordenador o material de
consulta destinado a los técnicos o usuarios avanzados.
NOTA: Los controladores y las actualizaciones de la
documentación pueden encontrarse en support.dell.com.
NOTA: El soporte Drivers and Utilities puede ser opcional y es
posible que no se entregue con el equipo.
Localización de información 11
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
• Cómo configurar el equipo
• Cómo cuidar mi equipo
• Información básica sobre la solución de problemas
• Cómo ejecutar los Dell Diagnostics
• Códigos de error e indicadores de diagnóstico
• Herramientas y utilidades
• Cómo instalar una impresora
• Información adicional acerca de la configuración de mi equipo
• Cómo detectar y solucionar problemas
• Cómo extraer e instalar piezas
• Cómo abrir la tapa del equipo
• Especificaciones
• Cómo ponerse en contacto con Dell
• Información sobre la garantía
• Términos y condiciones (sólo en EE.UU.)
• Instrucciones de seguridad
• Información reglamentaria
• Información ergonómica
• Contrato de licencia de usuario final
Guía de referencia rápida
NOTA: Este documento puede ser opcional y puede que no
se suministre con el equipo.
NOTA: Este documento está disponible en formato PDF en
support.dell.com.
Guía de información del producto Dell™
• Cómo extraer y cambiar piezas
• Especificaciones
• Cómo configurar los parámetros del sistema
• Cómo detectar y solucionar problemas
12 Localización de información
Guía del usuario
Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft Windows
1
Haga clic en
técnico Guías del sistema
2
Haga clic en documentación en línea.
Inicio
o
Centro de ayuda y soporte
Guías del sistema y del usuario de Dell→
.
Guía del usuario
de su equipo en la lista de
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
• Etiqueta de servicio y código de servicio rápido
• Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft® Windows®
Estas etiquetas se encuentran en el equipo.
• Utilice la etiqueta de servicio para identificar su equipo cuando utilice con el servicio de soporte técnico.
support.dell.com
o se ponga en contacto
•Introduzca el código de servicio rápido para dirigir su llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de soporte técnico.
• Soluciones: consejos y sugerencias para la solución de problemas, artículos de técnicos, cursos en línea y preguntas frecuentes
• Comunidad: conversaciones en línea con otros clientes de Dell
• Actualizaciones: información de actualización para componentes, como la memoria, unidad de disco duro y el sistema operativo
• Atención al cliente: información de contacto, llamada al servicio de asistencia técnica y estado de los pedidos, información sobre garantías y reparaciones
• Servicio y soporte: historial de soporte técnico y estado de las llamadas de servicio, contrato de servicio, debates en línea con el personal de soporte técnico
• Consulta: documentación del equipo, información de la configuración del equipo, especificaciones de productos y documentos técnicos
• Descargas: controladores certificados, parches y actualizaciones de software
• Notebook System Software (NSS): si vuelve a instalar el sistema operativo del equipo, también debe volver a instalar la utilidad NSS. NSS proporciona actualizaciones importantes del sistema operativo y soporte para las unidades de disquete USB de 3,5-pulgadas de Dell™, procesadores AMD™, unidades ópticas y dispositivos USB. La utilidad NSS es necesaria para el correcto funcionamiento de su equipo Dell. El software detecta automáticamente su ordenador y sistema operativo e instala las actualizaciones apropiadas a su configuración.
Sitio Web de soporte técnico de Dell: support.dell.com
NOTA: Seleccione su región o segmento de negocios para
ver el sitio de asistencia técnica apropiado.
Para descargar Notebook System Software:
1
Vaya a
support.dell.com
, seleccione la región o segmento
empresarial y escriba su etiqueta de servicio.
2
Seleccione Drivers & Downloads
Go
y haga clic en
3
Haga clic en su sistema operativo y busque la palabra clave
(Ir).
Notebook System Software
(Controladores y descargas)
.
NOTA: La interfaz para el usuario de support.dell.com puede
variar dependiendo de las selecciones que efectúe.
Localización de información 13
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
• Actualizaciones de software y sugerencias para la solución de problemas
• Preguntas más frecuentes, temas candentes, y estado general del entorno de su equipo
• Cómo usar los sistemas operativos Windows
• Cómo trabajar con programas y archivos
• Cómo personalizar mi escritorio
• Información sobre la actividad de la red, asistente de administración de energía y otros puntos controlados por Dell QuickSet.
Utilidad Dell Support
La utilidad de soporte técnico de Dell es una actualización automatizada y un sistema de notificación instalado en su equipo. Este soporte proporciona comprobaciones de estado en tiempo real de su entorno informático, actualizaciones de software, e información importante de soporte propio. Accede a la utilidad de soporte técnico de Dell mediante el icono información, consulte "Utilidad de soporte técnico de Dell" en la página 84.
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
2
3 4
Ayuda de Dell QuickSet
Para ver
de la barra de tareas. Para obtener más
Haga clic en el botón
.
técnico
Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a continuación, haga clic en el icono de flecha.
Haga clic en el tema que describa el problema. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Ayuda de Dell QuickSet, haga clic con el
botón derecho del ratón en el icono de Quickset en la barra de tareas de Microsoft
Para obtener más información acerca de Dell QuickSet, consulte el apartado "Dell™ QuickSet" en la página 137.
• Cómo volver a instalar mi sistema operativo
El sistema operativo ya está instalado en el equipo. Consulte el apartado "Restauración del sistema operativo" en la página 112).
Inicio
o
®
Windows®.
Ayuda y soporte
14 Localización de información

Acerca de su equipo

Vista frontal

11
10
9
1
2
3
4
5
6
8
7
Acerca de su equipo 15
1
Seguros de la pantalla
4 Indicadores luminosos de
2
5
Pan tall a Altavoces
3
Botón de alimentación
(2) 6 Te cl a do
estado del dispositivo
7
Ratón táctil
8
Botones del ratón táctil
9
Indicadores luminosos de estado del teclado
10
Botón de activar o desactivar
11
Sensor de luz ambiente
inalámbrico
SEGURO DE LA PANTALLA: Mantiene la pantalla cerrada. P
ANTALLA: Para obtener más información acerca de la pantalla, consulte el apartado "Uso de la pantalla" en la
página 43.
OTÓN DE ENCENDIDO: Pulse el botón de alimentación para encender el equipo o para salir de un modo de
B
administración de energía (consulte el apartado "Modos de administración de energía" en la página 32).
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, apague el equipo realizando el procedimiento de cierre del sistema
operativo Microsoft
®
Windows® en vez de pulsar el botón de alimentación.
Si el equipo deja de responder, mantenga pulsado el botón de alimentación hasta que el equipo se apague totalmente (esto puede tardar unos segundos).
I
NDICADORES LUMINOSOS DE ESTADO DEL DISPOSITIVO
16 Acerca de su equipo
Se ilumina al encender el equipo y parpadea cuando el equipo está en modo de espera.
Se ilumina o parpadea para indicar un cambio en el estado de carga de la batería.
®
Se enciende cuando la tecnología inalámbrica Bluetooth activar o desactivar la tecnología inalámbrica Bluetooth
está activada. Para
u otros dispositivos
inalámbricos, pulse el botón de activar o desactivar inalámbrico.
NOTA: La tecnología inalámbrica Bluetooth es una función opcional del equipo,
de modo que el icono sólo se activa si la tecnología inalámbrica Bluetooth está instalada en el equipo.
Para obtener más información, consulte la documentación que se incluye con la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Se ilumina cuando los dispositivos inalámbricos están activados. Se ilumina cuando el equipo lee o escribe datos.
AVISO: Para evitar que se produzcan pérdidas de datos, no apague nunca
el equipo si el indicador está parpadeando.
Si el equipo está conectado a una toma de alimentación eléctrica, el indicador funciona de la siguiente manera:
• Luz verde continua: la batería se está cargando.
• Luz verde parpadeante: la batería está casi cargada por completo.
Si el equipo utiliza alimentación de la batería, el indicador funciona de la siguiente manera:
• Apagado: la batería está cargada de forma correcta (o el equipo está apagado).
• Luz naranja parpadeante: la carga de la batería está baja.
• Luz naranja continua: la carga de la batería está demasiado baja.
ALTAVOCES: Para ajustar el volumen de los altavoces integrados, pulse los métodos abreviados de teclado de control de volumen. Para obtener más información, consulte
TECLADO: El teclado incluye un teclado numérico y la tecla con el logotipo de Windows. Para obtener información sobre los métodos abreviados de teclado, consulte "Método abreviado del teclado" en la página 38.
ATÓN TÁCTIL: Realiza la misma función que un ratón normal. Para obtener más información, consulte el apartado
R
"Ratón táctil" en la página 40.
B
OTONES DEL RATÓN TÁCTIL: Realizan la misma función que un ratón normal. Para obtener más información,
consulte el apartado "Ratón táctil" en la página 40.
B
OTÓN PARA ACTIVAR O DESACTIVAR INALÁMBRICO: Activa o desactiva la tecnología de red Bluetooth o WLAN. ENSOR DE LUZ AMBIENTE: Mide la intensidad de luz en los alrededores del equipo para ajustar la retroiluminación
S
de la pantalla LCD. Esta función proporciona una visualización óptima y ahorra batería reduciendo energía de la pantalla LCD cuando no se necesita un elevado nivel de retroiluminación. Para obtener más información, consulte el apartado "Uso de la pantalla ahorro de la energía de la batería" en la página 48.
"Ajuste del volumen" en la página 55.
Acerca de su equipo 17
INDICADORES LUMINOSOS DE ESTADO DEL TECLADO
Los indicadores luminosos verdes situados sobre el teclado indican lo siguiente:
Se ilumina cuando el teclado numérico está activado.
9
Se ilumina cuando la función de letras mayúsculas está activada.
A
Se ilumina cuando el bloqueo de desplazamiento está activado.

Vista lateral izquierda

1 234
18 Acerca de su equipo
5
6
1 Ranura para cable de seguridad 2 Rejilla de ventilación 3 Conector IEEE 1394 4 Conectores de audio (2) 5 Ranura de PC Card 6 Unidad de disco duro
RANURA PARA CABLE DE SEGURIDAD: Sirve para conectar al equipo un dispositivo antirrobo disponible en el mercado. Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el dispositivo.
AVISO: Antes de comprar un dispositivo antirrobo, asegúrese de que encajará en la ranura del cable de seguridad
del equipo.
REJILLA DE VENTILACIÓN: El equipo utiliza un ventilador interno para permitir que el aire circule a través de las rejillas y evitar así un sobrecalentamiento.
PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las
bloquee. No almacene el equipo en un entorno -con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio.
NOTA: El equipo pone en marcha el ventilador cuando alcanza cierta temperatura. El ruido de los ventiladores es
normal y no indica ningún problema del equipo o de los ventiladores.
CONECTOR IEEE 1394: Conecta los dispositivos compatibles con IEEE 1394a con altas velocidades de transferencia, como algunas cámaras digitales de vídeo.
C
ONECTORES DE AUDIO
Acerca de su equipo 19
Conecte los auriculares o los altavoces al conector .
Enchufe un micrófono al conector .
RANURA DE PC CARD: Admite una PC Card, como un módem o adaptador de red o una ExpressCard en un adaptador. El equipo se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura. Para obtener más información, consulte el apartado "Uso de tarjetas" en la página 69.
NIDAD DE DISCO DURO: Almacena software y datos.
U

Vista lateral derecha

1 3
1 Compartimento de medios 2 Pasador de liberación del
dispositivo
COMPARTIMENTO DE MEDIOS: En el compartimento de medios puede instalar dispositivos como una unidad óptica, una segunda batería o un módulo Dell TravelLite™. Para obtener más información, consulte el apartado "Acerca del compartimento de medios" en la página 133.
ASADOR DE LIBERACIÓN DEL DISPOSITIVO: Libera el dispositivo del compartimento de medios. Para ver más
P
instrucciones, consulte "Acerca del compartimento de medios" en la página 133.
C
ONECTORES USB
Conectan dispositivos USB, como un ratón, un teclado o una impresora. También puede conectar la unidad de disco opcional directamente al conector USB mediante el cable opcional de la unidad de disco.
2
3 Conectores USB (2)
20 Acerca de su equipo

Vista posterior

PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las
bloquee. No almacene el equipo en un entorno -con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio.
8123 4 5 6 7
1 Conector de red (RJ-45) 2 Conector para S-vídeo y salida
de TV
4 Conector del módem (RJ-11) 5 Conector serie 6 Conector VGA 7 Conector del adaptador de CA 8 Rejillas de ventilación
CONECTOR DE RED (RJ-45)
AVISO: El conector de red es ligeramente más grande que el conector de módem. Para evitar que se dañe el equipo,
no enchufe un cable de la línea telefónica en el conector de red.
Conecta el equipo a una red. Los dos indicadores que hay junto al conector indican el estado tanto de la conexión como de la transferencia de información en las comunicaciones de red alámbrica.
Para obtener más información sobre el uso del adaptador de red, consulte la guía del usuario del dispositivo proporcionada con el equipo. Consulte "Localización de información" en la página 11.
CONECTOR PARA S-VÍDEO Y SALIDA DE TV
Conecta el equipo a un TV. Para obtener más información, consulte el apartado "Conexión del equipo a un dispositivo de audio o televisión" en la página 57.
3 Conectores USB (2)
Acerca de su equipo 21
CONECTORES USB
Conectan dispositivos USB, como un ratón, un teclado o una impresora. También puede conectar la unidad de disco opcional directamente al conector USB mediante el cable opcional de la unidad de disco.
C
ONECTOR DEL MÓDEM (RJ-11)
Si ha solicitado el módem interno opcional, conecte la línea de teléfono al conector de módem.
Para obtener más información sobre el uso del módem, consulte la documentación en línea del mismo incluida con el equipo. Para obtener información sobre el acceso a las guías del usuario en línea, consulte el apartado "Localización de información" en la página 11.
ONECTOR SERIE
C
Conecta dispositivos serie, como un ratón o un dispositivo de bolsillo.
CONECTOR VGA
Conecta un monitor externo VGA. Para obtener más información, consulte el apartado "Uso de la pantalla" en la página 43.
C
ONECTOR DEL ADAPTADOR DE AC: Conecta un adaptador de CA al equipo.
22 Acerca de su equipo
El adaptador de CA convierte la corriente alterna en la corriente continua que necesita el equipo. Puede conectar el adaptador de CA al equipo independientemente de que esté encendido o apagado.
PRECAUCIÓN: El adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo. No obstante,
los conectores de alimentación y los enchufes múltiples varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible o la conexión incorrecta del cable al enchufe múltiple o a la toma de alimentación eléctrica puede dañar el equipo o provocar un incendio.
AVISO: Cuando desconecte el cable del adaptador de CA del equipo, sujete el conector (no el cable) y tire de él
firmemente pero con cuidado, procurando no dañar el cable.
REJILLAS DE VENTILACIÓN: El equipo utiliza un ventilador interno para permitir que el aire circule a través de las rejillas y evitar así un sobrecalentamiento.
PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las
bloquee. No almacene el equipo en un entorno -con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio.
NOTA: El equipo pone en marcha el ventilador cuando alcanza cierta temperatura. El ruido de los ventiladores es
normal y no indica ningún problema del equipo o de los ventiladores.

Vista inferior

1 3
2
7
6
5
4
Acerca de su equipo 23
1 Medidor de carga de la batería 2 Pasador de liberación del
3 Batería
compartimento de la batería
4 Cubierta del módulo de
memoria/batería de tipo botón
5 Ranura del dispositivo de
acoplamiento
6 Rejillas de
ventilación
7 Unidad de disco duro
MEDIDOR DE CARGA DE LA BATERÍA: Proporciona información sobre la carga de la batería. Para obtener más información, consulte el apartado "Uso de la batería" en la página 29.
ASADOR DE LIBERACIÓN DEL COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA: Libera la batería. Para ver más instrucciones,
P
consulte "Uso de la batería" en la página 29.
BATERÍA: Si tiene instalada una batería, puede utilizar el equipo sin conectarlo a una toma de alimentación eléctrica.
Para obtener más información, consulte el apartado "Uso de la batería" en la página 29.
M
ÓDULO DE MEMORIA/CUBIERTA DE LA BATERÍA DE TIPO BOTÓN: Protege el compartimento que contiene un
módulo de memoria y la batería de tipo botón. Para obtener más información, consulte el apartado "Adición y sustitución de piezas" en la página 117.
ANURA DEL DISPOSITIVO DE ACOPLAMIENTO: Permite conectar el equipo a un dispositivo de acoplamiento. Si
R
desea información adicional, consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento.
AVISO: Su equipo dispone de la tecnología Undock & Go™ que le permite desacoplar el equipo sin entrar en el modo
de espera. Puesto que el equipo no entrará en modo de espera automáticamente cuando esté sin acoplar, asegúrese de que los valores del panel de control Opciones de energía no impidan que el equipo entre en modo de espera. Si cambia los valores del panel de control Opciones de energía para que impidan al equipo entrar en el modo de espera, evitará en gran medida que la batería se agote rápidamente o que el equipo se caliente en exceso.
REJILLAS DE VENTILACIÓN: El equipo utiliza un ventilador interno para permitir que el aire circule a través de las rejillas y evitar así un sobrecalentamiento.
PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las
bloquee. No almacene el equipo en un entorno -con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio.
NOTA: El equipo pone en marcha el ventilador cuando alcanza cierta temperatura. El ruido de los ventiladores es
normal y no indica ningún problema del equipo o de los ventiladores.
UNIDAD DE DISCO DURO: Almacena software y datos.
24 Acerca de su equipo

Transferencia de información a un equipo nuevo

El sistema operativo de Microsoft® Windows® XP proporciona un Asistente para transferencia de archivos y configuraciones para mover datos de un equipo de origen a otro nuevo. Puede transferir los tipos de datos siguientes:
Mensajes de correo electrónico
Configuraciones de barras de herramientas
Tamaños de ventana
Marcadores de Internet
Puede transferir los datos al equipo nuevo a través de una conexión serie o de red, o puede guardarlos en un medio extraíble, como un CD grabable, para realizar la transferencia al ordenador nuevo.
NOTA: Puede transferir información del equipo antiguo al equipo nuevo conectando directamente un cable
serie a los puertos de entrada/salida (E/S) de los dos equipos. Para transferir datos a través de una conexión serie, debe acceder a la utilidad Conexiones de red desde el Panel de control y realizar los pasos de configuración adicionales, como configurar una conexión avanzada y designar el equipo host y el equipo invitado.
Para obtener instrucciones sobre la configuración de una conexión directa por cable entre dos equipos, consulte en Microsoft Knowledge Base el artículo número 305621, que se titula How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers Windows XP (Cómo configurar una conexión por cable directa entre dos equipo en XP). Es posible que esta información no se encuentre disponible en algunos países.
Para transferir información a un equipo nuevo, debe ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones. Puede utilizar el soporte del sistema operativo opcional para este proceso o puede crear un disco del asistente con el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones.

Asistente para transferencia de archivos y configuraciones

Windows XP
Uso del asistetente con el soporte del Sistema operativo
NOTA: Este procedimiento requiere el uso del soporte del sistema operativo. Este soporte es opcional y puede
no estar incluido con todos los equipos.
Transferencia de información a un equipo nuevo 25
Para preparar el equipo nuevo para la transferencia de archivos:
1
Abra el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones: haga clic en
programas y configuraciones
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del haga clic en
3
En la pantalla
4
En la pantalla
Windows XP
5
Cuando aparezca la pantalla haga clic en
Para copiar datos del equipo antiguo:
1
En el equipo antiguo, inserte el soporte del
2
Cuando aparezca la pantalla de
adicionales
3
En
¿Qué desea hacer?
4
En la pantalla de bienvenida del en
Siguiente
5
En la pantalla
6
En la pantalla desee.
7
En la pantalla
Siguiente
Una vez copiada la información, se mostrará la pantalla
Accesorios→ Herramientas del sistema→
.
Siguiente
Siguiente
.
.
.
.
¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo? ¿Tiene un CD de Windows XP?
Siguiente
¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo? Seleccione un método de transferencia
Elija qué desea transferir
.
Diríjase al equipo antiguo
en esta ocasión.
bienvenida a Microsoft Windows XP
, haga clic en
Transferir archivos y configuraciones
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic en
sistema operativo
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
, haga clic en
Asistente para transferencia de archivos
, haga clic en
Utilizaré el asistente desde el CD de
, vaya al ordenador antiguo o de origen. No
de Windows XP.
, haga clic en
, haga clic en el método de transferencia que
Completando la fase de recopilación
Inicio→
Equipo nuevo→
, haga clic en
.
Equipo antiguo→
Realizar tareas
Todos los
Siguiente
, haga clic
Siguiente
,
.
.
.
8
Haga clic en
Para transferir información al equipo nuevo:
1
En la pantalla
2
En la pantalla prefiera para transferir la configuración y los archivos y luego haga clic en
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al nuevo equipo. Una vez aplicados todas las configuraciones y archivos, aparecerá en la pantalla
3
Haga clic en
26 Transferencia de información a un equipo nuevo
Finalizar
Finalizado
.
Diríjase al equipo antiguo ¿Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones?
y reinicie el ordenador nuevo.
del ordenador nuevo, haga clic en
Siguiente
, seleccione el método que
Siguiente
.
.
Completado
.
Uso del asistetente sin el soporte del Sistema operativo
Para ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el soporte del sistema operativo, debe crear un disco del asistente que le permitirá crear un archivo de imágenes de copia de seguridad para los medios extraíbles.
Para crear un disco del asistente, utilice el nuevo equipo con Windows XP y realice los pasos siguientes:
1
Abra el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones: haga clic en
programas y configuraciones
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del haga clic en
3
En la pantalla
4
En la pantalla
siguiente unidad
5
Inserte el medio extraíble, como un CD grabable, y haga clic en
6
Cuando finalice la creación del disco y aparezca el mensaje haga clic en
7
Diríjase al equipo antiguo.
Accesorios→ Herramientas del sistema→
.
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
Siguiente
.
¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo? ¿Tiene un CD de Windows XP?
Siguiente.
Siguiente
.
, haga clic en
Asistente para transferencia de archivos
, haga clic en
Equipo nuevo→
Deseo crear un disco del asistente en la
Aceptar
Diríjase al equipo antiguo, no
.
Inicio→
Siguiente
Todos los
.
Para copiar datos del equipo antiguo:
1
En el equipo antiguo, inserte el disco del asistente.
2
Haga clic en
3
En el campo y haga clic en
4
En la pantalla de bienvenida del en
Siguiente
5
En la pantalla
6
En la pantalla
7
En la pantalla
Siguiente
Una vez copiada la información, se mostrará la pantalla
Inicio→
Abrir
Aceptar
Ejecutar
de la ventana
.
.
Ejecutar
, localice el archivo
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
.
¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo?
Seleccione un método de transferencia
Elija qué desea transferir
, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic en
.
fastwiz
(en el medio extraíble correspondiente)
, haga clic
, haga clic en
Equipo antiguo→
Siguiente
.
, haga clic en el método de transferencia que desee.
Completando la fase de recopilación
.
,
8
Haga clic en
Finalizar
.
Para transferir información al equipo nuevo:
1
En la pantalla
2
En la pantalla
Diríjase al equipo antiguo
del ordenador nuevo, haga clic en
¿Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones?
para transferir la configuración y los archivos y luego haga clic en aparecen en pantalla.
Transferencia de información a un equipo nuevo 27
Siguiente
.
, seleccione el método que prefiera
Siguiente
. Siga las instrucciones que
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al nuevo equipo. Una vez aplicados todas las configuraciones y archivos, aparecerá en la pantalla
3
Haga clic en
NOTA: Para obtener más información sobre este procedimiento, busque en support.dell.com el documento nº 154781
(What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft® Windows® XP Operating System? [¿Cuáles son los diferentes métodos para transferir archivos de mi
antiguo equipo a mi nuevo equipo de Dell™ utilizando el sistema operativo Microsoft® Windows® XP?]).
NOTA: El acceso al documento Base de conocimiento de Dell™ puede no estar disponibles en determinados países.
Windows Vista
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista, , en archivos y configuraciones)
2
En el cuadro de diálogo
3
Haga clic en
Finalizado
®
y reinicie el ordenador nuevo.
Control de cuentas de usuario
Start a new transfer
Transfer files and settings
Start Windows Easy Transfer
(Iniciar Transferencia fácil de Windows).
, haga clic en
(Iniciar una nueva transferencia) o en
Continuar
Continue a transfer in progress
Completado
.
.
(Transferir
(Continuar una transferencia en curso).
Siga las instrucciones mostradas en pantalla por el asistente para Transferencia fácil de Windows.
28 Transferencia de información a un equipo nuevo

Uso de la batería

Rendimiento de la batería

NOTA: Para obtener información acerca de la garantía Dell para su equipo, consulte la Guía de información
del producto o el documento aparte de garantía que se envía junto con el ordenador.
Para el rendimiento óptimo del equipo y para facilitar la conservación de la configuración del BIOS, utilice su equipo portátil Dell™ con la batería principal instalada en todo momento. Se proporciona una batería en su compartimento correspondiente como equipamiento estándar.
NOTA: Debido a que la batería puede no estar totalmente cargada, use el adaptador de CA para conectar su
nuevo equipo a una toma de alimentación eléctrica la primera vez que lo utilice. Para obtener mejores resultados, utilice el ordenador con el adaptador de CA hasta que la batería esté totalmente cargada. Para ver el estado de la carga de la batería, haga clic en InicioConfiguraciónPanel de control Opciones de energíaMedidor de energía.
El tiempo de funcionamiento de la batería depende de las condiciones de funcionamiento. Puede instalar una segunda batería opcional en el compartimento para medios con el fin de aumentar de un modo significativo el tiempo de funcionamiento.
NOTA: El tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que la batería puede mantener una carga)
disminuye con el tiempo. En función de la frecuencia y las condiciones de uso de la batería, es posible que deba comprar una nueva batería durante la vida útil del equipo.
NOTA: Se recomienda conectar el equipo a una toma de alimentación eléctrica mientras se graba en un CD
DVD.
o
La duración de la batería se reduce en gran medida si realiza, entre otras, las operaciones que se indican a continuación:
Uso de unidades ópticas.
Uso de dispositivos de comunicaciones inalámbricas, PC Cards, ExpressCards, tarjetas de memoria de medios o dispositivos USB.
Usar una configuración de pantalla con mucho brillo, protectores de pantalla en 3D u otros programas que consuman mucha energía como aplicaciones gráficas complejas en 3D.
Utilizar el equipo en el modo de máximo rendimiento. Consulte "Configuración de los valores de administración de energía" en la página 33 para obtener información sobre el acceso a Propiedades de Opciones de energía de Windows o Dell QuickSet, que puede usar para configurar los valores de administración de energía.
Uso de la batería 29
Es posible comprobar la carga de la batería antes de insertar dicha batería en el equipo. También se pueden establecer las opciones de administración de energía de modo que avisen cuando la carga de la batería esté baja.
PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la
batería únicamente por baterías de Dell. La batería está diseñada para funcionar con equipos Dell. No utilice una batería de otro equipo.
PRECAUCIÓN: No deseche las baterías en la basura doméstica. Cuando la batería ya no pueda cargarse, solicite
información a una empresa local de gestión de residuos o al departamento responsable en materia de medio ambiente sobre el modo de desechar las baterías de iones de litio o polímero de litio. Consulte el apartado “Cómo desechar las baterías” de la
PRECAUCIÓN: El uso incorrecto de la batería puede aumentar el riesgo de incendio o quemadura química. No
perfore, incinere, desmonte o exponga la batería a temperaturas superiores a 65 °C (149 °F). Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Tenga mucho cuidado con las baterías dañadas o que goteen. Las baterías dañadas pueden gotear y causar lesiones personales o daños en el equipo.
Guía de información del producto
.

Comprobación de la carga de la batería

El medidor de la batería Dell QuickSet, la ventana y el icono del Medidor de energía de Microsoft Windows (
o ), el medidor de carga de la batería, el medidor de estado de la batería y la advertencia de batería
baja proporcionan información sobre la carga de la batería.

Medidor de batería Dell™ QuickSet

Si Dell QuickSet está instalado, pulse <Fn><F3> para ver el Medidor de batería QuickSet. El medidor de batería muestra el estado, el estado de consumo de la batería, el nivel y el tiempo total de carga de la batería del equipo.
Para obtener más información acerca de QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la barra de tareas y en Ayuda.

Medidor de energía de Microsoft® Windows®

El Medidor de energía de Windows indica la carga que le queda a la batería. Para consultar el medidor de energía, haga doble clic en el icono (
o ) de la barra de tareas.
Si el equipo está conectado a una toma de alimentación eléctrica, aparece un icono .

Medidor de carga

Pulsando una vez o manteniendo pulsado el botón de estado del medidor de carga de la batería, podrá comprobar:
La carga de la batería (compruébela pulsando y
El estado de la batería (compruébelo
manteniendo
30 Uso de la batería
soltando
el botón de estado)
pulsado el botón de estado)
Loading...
+ 138 hidden pages