Dell Latitude D530 User's Guide [hr]

Dell™ Latitude™ D530
Korisnički priručnik
Model PP17L
www.dell.com | support.dell.com
Napomene, obavijesti i oprezi
NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam
pomažu da koristite svoje računalo na bolji način.
gubitak podataka i informira vas kako taj problem možete izbjeći.
OPREZ: OPREZ označava moguću opasnost od kvarova, fizičkih
ozljeda ili smrtnih slučajeva.
____________________
Informacije u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne najave. © 2007–2008 Dell Inc. Sva prava pridržana.
Bilo kakva reprodukcija bez pisane dozvole tvrtke Dell Inc. je najstrože zabranjena.
Trgovaèki znakovi koji se koriste u ovom tekstu: Dell, logotip DELL, Latitude, ExpressCharge, Dell TravelL ite, i Undock & Go su zaštitini znaci tvrtke Dell Inc.; Core je zaštitini znak a Intel i Celeron su registrirani zaštitini znaci tvrtke Intel Corporation; Microsoft, Windows, Outlook, Windows Vista, i Windows Vista start button su ili zaštitini znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i/ili drugim zemljama; Bluetooth je registrirani zaštitni znak tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i koristi se od tvrtke Dell pod licencom; ENERGY STAR je registrirani zaštitni znak Agencije za zaštitu okoliša SAD-a. Kao ENERGY STAR partner, tvrtka Dell Inc. je odluèila da je ovaj proizvod sukladan ENERGY STAR smjernici o uèinkovitom korištenju energije.
U dokumentu se možda koriste i drugi trgovaèki znakovi i zaštiæeni nazivi koji oznaèavaju ili entitete koji su vlasnici tih znakova ili njihove proizvode. Dell Inc. odrièe se bilo kakvih vlasnièkih interesa za navedene trgovaèke znakove i zaštiæene nazive, osim vlastitih.
Model PP17L
Kolovoz 2008 B/D JU373 Izmijenjeno izdanje. A03
Sadržaj
1 Pronalaženje informacija . . . . . . . . . . 13
2O vašem računalu
. . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pogled s prednje strane . . . . . . . . . . . . . . 21
Pogled s lijeve strane
. . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pogled s desne strane . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pogled sa stražnje strane
Pogled s donje strane
. . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . 31
3 Postavljanje računala . . . . . . . . . . . . . 33
Prijenos informacija na novo računalo . . . . . 33
Microsoft Microsoft Windows Vista
Isključivanje računala
®
Windows® XP . . . . . . . . . . . . 33
®
. . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . 38
4 Korištenje baterije . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Učinak baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Provjera napunjenosti baterije
Dell™ QuickSet Battery Meter
®
Microsoft Mjerač napunjenosti
Windows® mjerač napajanja . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . 41
Upozorenje o praznoj bateriji
. . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . 42
Sadržaj 3
Očuvanje energije baterije . . . . . . . . . . . . . 42
Načini rada upravljanja energijom
Stanje mirovanja i opcija za spavanje Stanje hibernacije
. . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . 43
. . . . . 43
Konfiguracija postavki za upravljanje napajanjem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Pristup prozoru Power Options Properties (Značajke opcija napajanja)
Punjenje baterije
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . 45
Zamjena baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Pohrana baterije
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5 Korištenje tipkovnice . . . . . . . . . . . . . 49
Numerička tipkovnica . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Kombinacije tipki
Funkcije sustava Baterija CD ili DVD ladica Funkcije zaslona Funkcija bežičnog umrežavanja
i Bluetooth Upravljanje napajanjem Funkcije zvučnika Funkcije tipke logotipa
Microsoft Funkcije tipke logotipa
Microsoft
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . 50
®
bežične tehnologije . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . 51
®
Windows® XP . . . . . . . . . . . . 51
®
Windows Vista
®
. . . . . . . . . . . 52
4 Sadržaj
Touch Pad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Prilagođavanje Touch Pada
. . . . . . . . . . . 55
6 Korištenje zaslona . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Podešavanje svjetline . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Upotreba projektora
Učinite slike i tekst većima i oštrijima
®
Microsoft
Windows® XP . . . . . . . . . . . . 58
Windows Vista
. . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . 58
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Istovremena upotreba Monitora i zaslona na računalu
®
Microsoft
Windows® XP . . . . . . . . . . . . 60
Windows Vista
Korištenje monitora kao primarnog zaslona
®
Microsoft
Windows® XP . . . . . . . . . . . . 62
Windows Vista
. . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
7 Korištenje multimedija . . . . . . . . . . . . . 63
Reprodukcija CD-ova ili DVD-ova . . . . . . . . 63
Podešavanje glasnoće
Podešavanje slike . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . 65
Spajanje vašeg računala na TV ili Audio uređaj
S-video i standardni audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . 69
S-Video i S/PDIF Digitalni Audio Kompozitni video i standardni audio Kompozitni Video i S/PDIF Digitalni Audio Komponentni video i standardni audio Komponentni Video i S/PDIF Digitalni Audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . 70
. . . . . . 72
. . . 74
. . . . 76
Sadržaj 5
Postavljanje Cyberlink (CL) Slušalica . . . . . 81
Omogućavanje prikaza postavki za TV
. . . . 82
8 Postavljanje i upotreba mreža . . . . . 85
Spajanje mreže ili širokopojasnog modemskog kabla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Postavljanje mreže u operativnom sustavu Microsoft
Postavljanje mreže u Microsoft Windows Vista
®
Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . 86
®
Operativnom sustavu . . . . . . . . . . . . 86
Wireless Local Area Network (WLAN, bežična lokalna mreža)
. . . . . . . . . . . . . . . 86
Što je potrebno za uspostavljanje WLAN veze
Provjerite karticu za bežičnu mrežu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . 87
Uspostava novog WLAN upotrebom bežičnog rutera i širokopojanog modema
Spajanje na WLAN
. . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . 88
Mobilna širokopojasna mreža (Bežična mreža širokoga područja)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Što trebate za uspostavljanje veze mobilne širokopojasne mreže
. . . . . . . . . . . . . . . 92
Provjera Dell mobilne širokopojasne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
kartice Spajanje na mobilnu širokopojasnu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
mrežu
Microsoft
®
Windows® Vatrozid . . . . . . . . . . 95
6 Sadržaj
9 Korištenje kartica . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Vrste kartica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Prazne kartice
Proširene kartice
Instaliranje PC kartice ili ExpressCard
Uklanjanje kartice ili prazne kartice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . 98
. . . . . . 100
10 Osiguravanje vašeg računala . . . . 101
Brava sigurnosnog kabela . . . . . . . . . . . . 101
Lozinke
Trusted Platform Module (TPM)
Softver za upravljanje sigurnošću
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
O lozinkama Korištenje primarne (ili sustav) lozinke Korištenje lozinke administratora Korištenje lozinke za tvrdi disk
Omogućavanje TPM značajke
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
. . . . 103
. . . . . . 103
. . . . . . . . 104
. . . . . . . . . 104
. . . . . . . . 105
. . . . . . . 106
Aktivacija softvera za upravljanje sigurnošću
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Korištenje softvera za upravljanje sigurnošću
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Softver za praćenje računala
. . . . . . . . . . 107
Ako je vaše računalo izgubljeno ili ukradeno
Sadržaj 7
107
11 Čćenje računala . . . . . . . . . . . . . . . 109
Računalo, tipkovnica i zaslon . . . . . . . . . . 109
Touch Pad
Disketni pogon
CD-i i DVD-i
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
12 Rješavanje problema . . . . . . . . . . . . . 111
Dell Usluga tehničkog ažuriranja . . . . . . . . 111
Dell Diagnostics
Kada koristiti Dell Diagnostics Pokretanje Dell Diagnostics
s tvrdog diska Pokretanje Dell Diagnostics s opcionalnog
medija s upravljačkim i uslužnim programima
Glavni izbornik Dell Diagnostics
Dell Uslužni program za podršku
Pristup Dell Uslužnom programu za podršku
Pritiskanje ikone Dell Podrške Dvostruki pritisak ikone Dell Podrške
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
. . . . . . . 114
. . . . . . . . 115
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
. . . . . . . . 116
. . . . 116
8 Sadržaj
Rješavanje problema
Problemi s pogonom
. . . . . . . . . . . . . . . 116
. . . . . . . . . . . . . . 117
Problemi s e-poštom, modemom i Internetom
Poruke o pogreškama
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
. . . . . . . . . . . . . 120
IEEE 1394 Problemi s uređajem Problemi sa zaključavanjem i softverom Problemi s memorijom
. . . . . . . . . . . . . 124
. . . . . . . 121
. . . 122
Problemi s mrežom . . . . . . . . . . . . . . 124
Problemi s napajanjem Problemi s pisačem Problemi sa skenerom Problemi sa zvukom i zvučnicima Problemi s touch padom i mišom Problemi s videom i zaslonom Ako je zaslon prazan Ako je teško čitati sa zaslona
. . . . . . . . . . . . 125
. . . . . . . . . . . . . . 126
. . . . . . . . . . . . 127
. . . . . . 128
. . . . . . 128
. . . . . . . . 129
. . . . . . . . . . . . . 130
. . . . . . . . . 130
Ako se može čitati samo s jednog dijela zaslona
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
13 Program za postavljanje sustava . 133
Pregled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Pregled zaslona za postavljanje sustava
Zasloni za postavljanje sustava
Često korištene opcije
. . . . . . . . . . . . . . 134
. . . . . . . . 134
Promjena redoslijeda podizanja sustava Promjena COM portova
. . . . . . . . . . . . 136
Omogućavanje infracrvenog senzora
. . . 134
. . . . 134
. . . . 136
14 Ponovna instalacija softvera . . . . . 137
Upravljački programi . . . . . . . . . . . . . . . 137
Što je upravljački program? Identificiranje upravljačkih programa Ponovno instaliranje upravljačkih i uslužnih
programa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
. . . . . . . . . . 137
. . . . 137
Sadržaj 9
Softver za rješavanje softverskih i hardverskih problema za Microsoft i MicrosoftWindows Vista sustave
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
®
Windows® XP
®
Operativne
Ponovno vraćanje operativnog sustava
Korištenje Microsoft
Windows
. . . . 143
System Restore . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Uporaba Dell™ PC Restore i Dell Factory Image Restore
Korištenje CD-a s operativnim sustavom
. . . . . . . . . . . . . . . . . 145
. . . 149
15 Dell™ QuickSet . . . . . . . . . . . . . . . . 151
16 Putovanje s računalom
Identifikacija računala . . . . . . . . . . . . . . . 153
Pakiranje računala
Savjeti za putovanje
Putovanje zrakoplovom
. . . . . . . . . . . . . . . . . 153
. . . . . . . . . . 153
. . . . . . . . . . . . . . . . 154
. . . . . . . . . . . . 155
17 Dobivanje pomoći . . . . . . . . . . . . . . . 157
Dobivanje pomoći . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Tehnička i korisnička podrška DellConnect Online usluge AutoTech usluga
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
. . . . . . . . . . . . . . . . 159
Automatizirana usluga za status narudžbe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
. . . . . . . . 158
10 Sadržaj
Problemi s vašom narudžbom
. . . . . . . . . . 159
Informacije o proizvodu . . . . . . . . . . . . . 160
Vraćanje proizvoda radi jamstvenog popravka ili kredita
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Prije nego nazovete
Kontaktiranje tvrtke Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . 161
. . . . . . . . . . . . . 163
18 Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
19 Dodatak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
FCC obavijest (samo SAD) . . . . . . . . . . . . 173
FCC klasa B
Obavijest o Macrovision proizvodu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
. . . . . . 174
Glosar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Sadržaj 11
12 Sadržaj
Pronalaženje informacija
NAPOMENA: Neke značajke ili mediji su možda opcionalni i postoji
mogućnost da nisu isporučeni s vašim računalom. Neke značajke ili mediji možda nisu dostupni u određenim zemljama.
NAPOMENA: Uz vaše računalo mogu se isporučiti dodatne informacije.
Što tražite? Pronađite ovdje
Dijagnostički program za moje računalo
Upravljačke programe za moje računalo
Softver za sustav prijenosnog računala (NSS)
Medij Upravljački i uslužni programi
Dokumentacija i upravljački programi su već instalirani na vašem računalu. Medij Drivers and Utilities možete koristiti za ponovnu instalaciju upravljačkih programa (pogledajte "Ponovno instaliranje upravljačkih i uslužnih programa" na str 138) ili za pokretanje Dell Diagnostics (pogledajte "Dell Diagnostics" na str 111).
Datoteke Readme mogu biti uključene na vašem CD-u kako bi vam omogućile najnovije informacije o tehničkim izmjenama na vašem računalu ili napredni tehnički referentni materijal za tehničare ili iskusne korisnike.
NAPOMENA: Ažurirane informacije o
upravljačkim programima i dokumentaciji možete pronaći na support.dell.com.
NAPOMENA: Medij
može biti opcionalan i je moguće
Utilities
da neće biti isporučen s vašim računalom.
Pronalaženje informacija 13
Drivers and
Što tražite? Pronađite ovdje
Kako postaviti računalo
Osnovne informacije za rješavanje problema
Kako pokrenuti Dell Dijagnostics
Kratki priručnik uputa
NAPOMENA: Postoji mogućnost da
je ovaj dokument opcionalan i da nije isporučen s vašim računalom.
NAPOMENA: Ovaj je dokument
dostupan u PDF formatu na support.dell.com.
Informacije o jamstvu
Uvjeti i odredbe (samo za SAD)
Sigurnosne upute
Pravne informacije
Informacije o ergonomiji
Licencni sporazum s krajnjim korisnikom
Dell™ priručnik s informacijama o proizvodu
14 Pronalaženje informacija
Što tražite? Pronađite ovdje
Specifikacije
Kako konfigurirati postavke sustava
Kako pronaći pogreške i riješiti probleme
Korisnički priručnik za Dell Latitude
Microsoft
®
Windows® XP i Windows V ista®
Centarza pomoć i podršku
1
Kliknite na
Start→
(Pomoć i podrška)→ Dell User and
System Guides
upute za Dell) (Sistemske upute).
2
Kliknite na
User’s Guide
priručnik) za svoje računalo.
Servisna oznaka i kod za brzu uslugu
Microsoft Windows ključ proizvoda
Servisna oznaka i Microsoft Windows oznaka za licencu
NAPOMENA: Servisna oznaka
i Microsoft Windows oznaka za licencu se nalaze na vašem računalu.
Servisna oznaka sadrži i Broj servisne oznake i kod za brzu uslugu.
Koristite servisnu oznaku kako bi identificirali vaše računalo kada koristite
support.dell.com
službi.
Unesite kod za brzu uslugu za usmjeravanje vašeg poziva kad kontaktirate podršku.
Help and Support
(Korisničke i sistemske
System Guides
(Korisnički
ili se obratite tehničkoj
Koristite ključ proizvoda na oznaci za licancu ako trebate ponovno instalirati vaš operativni sustav.
NAPOMENA: Kao mjera pojačane
sigurnosti, novo dizajnirana Microsoft Windows oznaka za licencu uključuje i
cijeli
nedostajući dio ili bi se spriječilo uklanjanje naljepnice.
Pronalaženje informacija 15
broj licence kako
Što tražite? Pronađite ovdje
Solutions (Rješenja) — Savjeti za rješavanje problema; članci tehničara; online tečajevi; i često postavljana pitanja
Community (Zajednica) — Online rasprava s ostalim Dell klijentima
Upgrades (Ažuriranja) — Informacije za nadogradnju komponenata, poput memorije, tvrdog diska i operativnog sustava
Customer Care (Podrška korisnicima) — Kontakt informacije, servisni pozivi i stanje narudžbe, jamstva, te informacije o popravcima
Service and support (Usluga i podrška) — Stanje servisnih poziva i povjest potpore, ugovora o servisu, online rasprave stehničkom podrškom
Dell Technical Update Service (Usluga tehničkog ažuriranja za Dell) — Proaktivna obavijest e-poštom o ažuriranjima hardvera i softvera za vaše računalo
Reference — Dokumentacija računala, pojedinosti o konfiguraciji računala, specifikacije proizvoda i prazni papiri
Downloads (Preuzimanje) — Certificirani upravljački programi, zakrpe te ažuriranja softvera
Dell Support Website (Web stranica za podršku tvrtke Dell) — support.dell.com
NAPOMENA: Odaberite svoju regiju
za pregled prikladne stranice za podršku.
16 Pronalaženje informacija
Što tražite? Pronađite ovdje
Notebook System Software (Softver sustava za prijenosno računalo) (NSS) — Ako instalirate operativni sustav na svoje računalo, trebali biste instalirati i NSS uslužni program. NSS softver automatski prepoznaje vaše računalo i operativni sustav i instalira ažuriranja koja odgovaraju vašoj konfiguraciji, pruža kritična ažuriranja za vaš operativni sustav i podršku za procesore, optičke pogone, USB uređaje itd. NSS je neophodan za ispravan rad vašeg Dell računala.
Za preuzimanje Notebook System Software (Softver za sustav prijenosnog računala):
1
Idite na
support.dell.com
Drivers & Downloads
programi i preuzimanja).
2
Unesite svoju Servisnu oznaku ili Tip proizvoda i Model proizvoda i kliknite na
Go
(Idi na).
3
Pomaknite se na
Configuration Utilities
programi sustava i konfiguracije)
Notebook System Software
sustav prijenosnog računala Dell) i kliknite na
Download Now
4
Odaberite
Drivers & Downloads
(Upravljački programi i preuzimanja) i kliknite na
Go
NAPOMENA: Korisničko sučelje
support.dell.com može se razlikovati
ovisno o vašim odabirima.
Nadogradnje sustava i savjeti za rješavanje problema — Često postavljana pitanja, vruće teme i općenito zdravlje vaše računalne okoline
Dell Uslužni program za podršku
Dell Support Utility je automatizirani sustav nadogradnje i obavješćivanja instaliran na vaše računalo. Ova podrška pruža skeniranje zdravlja vaše računalne okoline u realnom vremenu, ažuriranja softvera i relevantne informacije za samostalnu podršku. Pristupite Dell Uslužnom programu za podršku na alatnoj
traci iz ikone pogledajte "Dell Uslužni program za podršku"
na str 115.
i kliknite na
(Upravljački
System and
(Uslužni
Dell
(Softver za
(Preuzmi sada).
(Idi na).
. Za dodatne informacije,
Pronalaženje informacija 17
Što tražite? Pronađite ovdje
Kako pronaći informacije o vašem računalu i njegovim komponentama
Kako se spojiti na Internet
Kako dodati korisničke račune za različite osobe
Kako prenijeti datoteke i postavke sa drugog računala
Windows Centar dobrodošlice
Windows Centar dobrodošlice se automatski pojavljuje prilikom prve uporabe vašeg računala. Možete odabrati da se pojavi svaki put kad pokrenete računalo postavljajući oznaku u potvrdni okvir Run at startup (Pokreni pri uključivanju). Druga metoda pristupa Centru dobrodošlice je pritiskom
na gumb Windows Vista Start , i zatim klikom na Welcome Center (Centar dobrodošlice).
Kako korisititi Microsoft Windows XP
Kako korisititi Microsoft Windows Vista
Kako raditi s programima i datotekama
Kako prilagoditi radnu površinu
Windows centar za pomoć i podršku
Microsoft Windows XP:
1
Kliknite na gumb
Help and Support
2
Ili odaberite jednu od navedenih tema, ili upišite riječ ili rečenicu koja opisuje vaš problem u okvir kliknite na ikonu sa strelicom i zatim pritisnite na temu koja opisuje vaš problem.
3
Slijedite upute na zaslonu.
Microsoft Windows Vista:
1
Kliknite na gumb Windows Vista Start
, i kliknite na
(Pomoć i podrška).
2
U
Search Help
riječ ili rečenicu koja opisuje vaš problem a zatim pritisnite <Enter> ili pritisnite na povećalo.
3
Kliknite na temu koja opisuje vaš problem.
4
Slijedite upute na zaslonu.
Start
i zatim kliknite na
(Pomoć i podrška).
Search
(Pretraživanje),
Help and Support
(Potraži pomoć), upišite
18 Pronalaženje informacija
Što tražite? Pronađite ovdje
Informacije o aktivnosti mreže, Čarobnjak za upravljanje napajanjem, prečaci i ostale stavke kojima upravlja Dell QuickSet.
Kako ponovno instalirati operativni sustav
Dell QuickSet Pomoć
Za pregled desnu tipku na QuickSet ikoni u Microsoft Windows alatnoj trajci, i odaberite Help (Pomoć) u donjem desnom kutu vašeg zaslona.
Medij operativnog sustava
Dell QuickSet Pomoći, pritisnite
. Alatna traka je smještena
NAPOMENA: Medij
može biti opcionalan i postoji mogućnost da nije isporučen s vašim računalom.
Operativni sustav je već instaliran na vašem računalu. Za ponovnu instalaciju operativnog sustava koristite medij Operating System. (pogledajte "Ponovno vraćanje operativnog sustava" na str 143).
Operating System
Nakon ponovne instalacije operativnog sustava koristite medij Drivers and Utilities za ponovnu instalaciju upravljačkih programa za uređaje koje ste dobili s vašim računalom.
Naljepnica s ključem proizvoda vašeg operativnog sustava se nalazi na vašem računalu (pogledajte "Servisna oznaka i Microsoft Windows oznaka za licencu" na str 15).
NAPOMENA: Boja vašeg CD-a varira
ovisno o operativnom sustavu kojega ste naručili.
Pronalaženje informacija 19
20 Pronalaženje informacija
O vašem računalu

Pogled s prednje strane

9
1
8
7
6
O vašem računalu 21
2
3
4
5
1 zaslon 2 statusne lampice 3 tipkovnica 4 touch pad 5 brava za otvaranje zaslona 6 zvučnik 7 gumbi touch pada 8 svjetla statusa tipkovnice 9 gumb za uključivanje/isključivanje
ZASLON — Za više informacija o vašem zaslonu, pogledajte "Korištenje zaslona" na
str 57.
STATUSNE LAMPICE
Uključuju se kada uključite računalo i trepere kada se računalo nalazi unačinu za upravljanje napajanjem.
Uključuje se kada računalo očitava ili zapisuje podatke.
OBAVIJEST: Kako ne bi došlo do gubitka podataka, računalo
ne isključujte kada lampica treperi.
Svijetli ili treperi kako bi pokazala napunjenost baterije.
22 O vašem računalu
Ako je računalo priključeno na električnu utičnicu lampica svijetli na sljedeći način:
Stalno zeleno: Baterija se puni.
Treperi zeleno: Baterija je gotovo puna.
Isključeno: Baterija je dovoljno napunjena (ili vanjsko napajanje nije dostupno za punjenje baterije).
Ako računalo radi na bateriju, lampica svijetli na sljedeći način:
Isključeno: Baterija je adekvatno napunjena (ili je računalo isključeno).
Treperi narančasto: Baterija je prilično prazna.
Svijetli narančasto: Baterija je gotovo prazna.
TIPKOVNICA — Tipkovnica sadrži i numeričku tipkovnicu te tipku s Microsoft
Windows logotipom. Za informacije o podržanim tipkovničkim prečacima pogledajte "Korištenje tipkovnice" na str 49.
TOUCH PAD Obavlja funkciju miša (pogledajte "Touch Pad" na str 53). BRAVA ZA OTVARANJE ZASLONA Drži zaslon zatvorenim. ZVUČ NIK Za podešavanje jačine zvuka integriranog zvučnika koristite gumbe za
kontrolu glasnoće zvuka, gumb za isključivanje zvuka ili tipkovničke prečace za kontrolu glasnoće zvuka (pogledajte "Kombinacije tipki" na str 50).
GUMBI TOUCH PADA — Ove gumbe koristite kao gumbe miša prilikom korištenja
touch pad i track stick za pomicanje kursora na zaslonu (pogledajte "Touch Pad" na str53).
O vašem računalu 23
SVJETLA STATUSA TIPKOVNICE
Zelena lampica koja se nalazi iznad tipkovnice označava sljedeće:
Uključuje se kada je omogućena numerička tipkovnica.
9
Uključuje se kad su omogućeni bežični uređaji.
Uključuje se kada je omogućena funkcija velikih slova.
A
Uključuje se kad je omogućena Bluetooth tehnologija. Za omogućavanje ili onemogućavanje Bluetooth bežične tehnologije ili drugih bežičnih uređaja, pritisnite <Fn><F2>
NAPOMENA: Bluetooth bežična tehnologija je
dodatna značajka na vašem računalu, tako da se ikona uključuje samo ako je Bluetooth bežična tehnologija instalirana na vašem računalu.
Više informacija potražite u dokumentaciji koju ste dobili sa svojom Bluetooth bežičnom tehnologijom.
Uključuje se kada je omogućena funkcija blokade kretanja.
24 O vašem računalu
®
bežična
.
GUMB ZA UKLJUČ IVANJE/ISKLJUČ IVANJE — Pritisnite gumb za uključivanje
kako biste uključili računalo ili izašli iz načina za uštedu energije (pogledajte "Načini rada upravljanja energijom" na str 43).
OBAVIJEST: Kako biste izbjegli gubitak podataka, radije isključite
®
računalo gašenjem operativnog sustava Microsoft
Windows®, nego da
pritisnete gumb za uključivanje/isključivanje.
Ako računalo prestane odgovarati, pritisnite i držite gumb za uključivanje/isključivanje dok se računalo sasvim ne isključi (što može potrajati nekoliko sekundi).

Pogled s lijeve strane

352 41 6
1 utor za sigurnosni kabel 2 IEEE 1394 priključak 3 utor za PC karticu/ExpressCard 4 infracrveni senzor 5 audio priključci (2) 6 tvrdi disk
UTOR ZA SIGURNOSNI KABEL — Omogućuje vam da na računalo priključite
dostupan protuprovalni uređaj (pogledajte "Brava sigurnosnog kabela" na str 101).
IEEE 1394
PRIKLJUČ AK Spaja uređaje koji podržavaju IEEE 1394 razine
prijenosa visoke brzine, poput nekih digitalnih video kamera.
UTOR ZA PC KARTICU/EXPRESSCARD — Podržava jednu PC karticu, poput
modema ili mrežnog adaptera ili ExpressCard (s PCMCIA adapterom). U utor je prilikom isporuke umetnuta prazna kartica kako ništa ne bi ušlo u unutrašnjost računala dok kartica nije instalirana (pogledajte "Vrste kartica" na str97).
O vašem računalu 25
INFRACRVENI SENZOR — Omogućuje vam prijenos datoteka s računala na drugi
kompatiblini uređaj s infracrvenom funkcijom bez korištenja kabela. Kad dobijete računalo, senzor je onemogućen. Za omogućavanje senzora možete koristiti program za postavljanje sustava (pogledajte "Program za postavljanje sustava" na str 133). Za informacije o prijenosu podataka pogledajte Pomoć za operativni sustav Windows, Centru za pomoć i podršku ili dokumentaciju koju ste dobili sa svojim kompatiblinim uređajem s infracrvenom funkcijom.
AUDIO PRIKLJUČ CI
Slušalice ili zvučnike možete priključiti u priključak.
Mikrofon možete priključiti u priključak.
TVRDI
DISK Spremanje softvera i podataka.
26 O vašem računalu

Pogled s desne strane

1 23
1 pregrada za medije 2 brava za otpuštanje uređaja 3 USB priključci (2)
PREGRADA ZA MEDIJE — Možete instalirati uređaje poput optičkog pogona, drugu
bateriju ili modul Dell TravelLite™ u utor za modul.
BRAVA ZA OTPUŠTANJE UREĐ AJA — Pritisnite bravu za otvaranje kako biste
izvadili bilo koji uređaj instaliran u pregradu za medije.
USB
PRIKLJUČ CI
Priključivanje USB uređaja, kao što su miš, tipkovnica ili pisač.
O vašem računalu 27
Pogled sa stražnje strane
1 USB priključci (2) 2 modemski priključak (RJ-11) 3 priključak za mrežu (RJ-45) 4 S-video TV-izlaz priključak 5 serijski priključak 6 video priključak 7 priključak AC adaptera 8 ventilacijski otvori
USB PRIKLJUČ CI
Priključivanje USB uređaja, kao što su miš, tipkovnica ili pisač.
8123 4 5 6 7
MODEMSKI
PRIKLJUČ AK (RJ-11)
Ako ste naručili dodatni unutarnji modem, priključite telefonsku liniju na modemski priključak.
Za informacije o korištenju modema pogledajte u online dokumentaciji za modem koja se isporučuje zajedno sračunalom (pogledajte "Pronalaženje informacija" na str 13).
28 O vašem računalu
PRIKLJUČ AK ZA MREŽ U (RJ-45)
OBAVIJEST: Priključak za mrežu je malo veći od priključka za modem.
Kako biste izbjegli oštećivanje priključka, telefonsku liniju nemojte priključivati u priključak za mrežu.
Spajanje računala na mrežu. Dvije lampice uz priključak označavaju aktivnost povezivanja žičnom mrežom.
Za informacije o korištenju mrežnog adaptera pogledajte korisnički priručnik za uređaj koji je isporučen s vašim računalom.
VIDEO TV-IZLAZ PRIKLJUČ AK
S-
Spajanje računala na TV. Za dodatne informacije, pogledajte "Spajanje vašeg računala na TV ili Audio uređaj" na str 67.
SERIJSKI
PRIKLJUČ AK
VIDEO
PRIKLJUČ AK
Priključuje serijske uređaje, poput miša ili dlanovnika.
Priključuje video uređaje, poput monitora.
O vašem računalu 29
PRIKLJUČ AK AC ADAPTERA
Priključuje AC adapter na računalo.
AC adapter izmjeničnu struju pretvara u istosmjernu koja je potrebna za napajanje računala. AC adapter možete priključiti bez obzira je li računalo uključeno ili isključeno.
OPREZ: AC adapter radi sa svim vrstama električnih utičnica. Međutim,
priključnice i razdjelnici napajanja razlikuju se od države do države. Korištenje nekompatibilnog kabela ili neispravno priključivanje kabela na višestruki priključak ili električnu utičnicu može uzrokovati požar ili kvar na uređaju.
OBAVIJEST: Kada isključite kabel adaptera iz računala, zahvatite utikač
a ne kabel, i čvrsto ali lagano povucite kako biste izbjegli oštećenje kabela.
VENTILACIJSKI OTVORI — Računalo pomoću unutarnjeg ventilatora uspostavlja
protok zraka kroz ventilacijske otvore čime se sprječava pregrijavanje računala.
OPREZ: Nemojte blokirati, gurati predmete u ventilacijske otvore ili
dopustiti da se u njima nagomila prašina. Uključeno računalo ne odlažite na mjestima sa slabom -ventilacijom, na primjer u kovčegu. Ograničeni protok zraka može uzrokovati kvar na računalu ili požar.
NAPOMENA: Računalo uključuje ventilator kad se ugrije. Buka od ventilatora
je uobičajena i ne znači da postoji problem s ventilatorom ili računalom.
30 O vašem računalu
Loading...
+ 164 hidden pages