Dell Latitude D530 User's Guide [po]

Dell™ Latitude™ D530
Podręcznik użytkownika
Model PP17L
www.dell.com | support.dell.com
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
UWAGA: Napis UWAGA wskazuje ważną informację, która pozwala lepiej
wykorzystać posiadany komputer.
występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i przedstawia sposoby uniknięcia problemu.
PRZESTROGA: Napis PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których
występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. © 2007–2008 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie dokumentu w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL, Latitude, ExpressChar ge, Dell T ravelLite i Undock & Go są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Core jest znakiem towarowym, a Intel i Celeron są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation; Microsoft, Windows, Outlook, W indows Vista i logo przycisku Start systemu Windows V ista są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach; Bluetooth jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG, Inc. i jest używany przez firmę Dell na podstawie licencji; ENERGY STAR jest zastrzeżonym znakiem towarowym Amerykańskiej Agencji Ochrony Środowiska (Environmental Protection Agency). Firma Dell Inc. jako uczestnik programu ENERGY STAR ustaliła, że ten produkt spełnia zalecenia ENERGY STAR dotyczące oszczędności energii.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie roś praw własności do znaków towarowych i nazw towarowych innych niż jej własne.
ci sobie
Model PP17L
Sierpień 2008 Nr ref. JU373 Wersja A03
Spis treści
1 Wyszukiwanie informacji. . . . . . . . . . . 13
2 Informacje o komputerze
Widok z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Widok z lewej strony
Widok z prawej strony
Widok z tyłu
Widok z dołu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . 23
3 Przygotowywanie komputera
do pracy
Przenoszenie informacji do nowego komputera
Wyłączanie komputera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
®
Microsoft Microsoft Windows Vista
Windows® XP . . . . . . . . . . . . 37
®
. . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . 42
4 Korzystanie z akumulatora . . . . . . . . . 43
Wydajność akumulatora . . . . . . . . . . . . . . 43
Spis treści 3
Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Miernik akumulatora programu Dell™ QuickSet
Miernik energii w systemie Microsoft
Miernik poziomu naładowania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
®
Windows
®
. . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . 46
Ostrzeżenie dotyczące rozładowania akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Oszczędzanie energii akumulatora . . . . . . . . 47
Tryby zarządzania energią
Tryb gotowości i tryb uśpienia Tryb hibernacji
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . 48
Konfigurowanie ustawień zarządzania energią
. . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Uzyskiwanie dostępu do okna Power Options Properties (Właściwości: Opcje zasilania)
Ładowanie akumulatora
Wymiana akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . 51
Przechowywanie akumulatora
. . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . 52
5 Korzystanie z klawiatury . . . . . . . . . . 53
Klawiatura numeryczna . . . . . . . . . . . . . . . 53
Kombinacje klawiszy
Funkcje systemowe Akumulator Szuflada napędu CD lub DVD Funkcje wyświetlania
. . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . 54
4 Spis treści
Sieci bezprzewodowe i technologia bezprzewodowa Bluetooth
Zarządzanie energią Funkcje głośników Funkcje klawisza logo w systemie
Microsoft Funkcje klawisza logo w systemie
Microsoft
®
Windows® XP . . . . . . . . . . . . 55
®
Windows Vista
®
. . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . 55
®
. . . . . . . . . . . 56
Tabliczka dotykowa
Dostosowywanie tabliczki dotykowej
. . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . 59
6 Korzystanie z wyświetlacza . . . . . . . . 61
Regulacja jasności . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Korzystanie z projektora
Powiększanie i wyostrzanie obrazów i tekstu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Microsoft Windows Vista
®
Windows® XP . . . . . . . . . . . . 62
®
Używanie monitora i wyświetlacza komputera jednocześnie
Microsoft
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
®
Windows® XP . . . . . . . . . . . . 64
Windows Vista
Używanie monitora zewnętrznego jako wyświetlacza podstawowego
Microsoft
®
Windows® XP . . . . . . . . . . . . 65
Windows Vista
. . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
7 Korzystanie z multimediów . . . . . . . . . 67
Odtwarzanie dysków CD lub DVD . . . . . . . . 67
Spis treści 5
Regulacja głośności . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Regulacja obrazu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Podłączanie komputera do telewizora lub urządzenia audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
ącze S-Video i standardowe wyjście audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
ącze S-video i dźwięku cyfrowego S/PDIF
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Wyjście Composite Video i standardowe wyjście audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
ącze zespolonego sygnału wizyjnego i dźwięku cyfrowego S/PDIF
. . . . . . . . . . 79
Wyjście Component Video (komponentowego sygnału wizyjnego) i standardowe wyjście audio
. . . . . . . . . . 82
ącze komponentowego sygnału wizyjnego i dźwięku cyfrowego S/PDIF
. . . . . . . . . . 85
Przygotowywanie słuchawek Cyberlink (CL)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
ączanie ustawień wyświetlania dla telewizora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
8 Konfigurowanie sieci i korzystanie
z niej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Przyłączanie kabla sieciowego lub kabla modemu szerokopasmowego
Konfigurowanie sieci w systemie operacyjnym Microsoft
Konfigurowanie sieci w systemie operacyjnym Microsoft Windows Vista
6 Spis treści
. . . . . . . . . . . 91
®
Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . 92
®
. . . . . . . . . . . . . 92
Bezprzewodowa sieć lokalna (WLAN) . . . . . . 93
Co jest potrzebne do ustanowienia połączenia sieci WLAN
Sprawdzanie karty sieci bezprzewodowej
. . . . . . . . . . . . . 93
. . . 93
Konfigurowanie nowej sieci WLAN wykorzystującej router bezprzewodowy i modem szerokopasmowy
Łączenie się z siecią WLAN
. . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . 96
Mobilny system szerokopasmowy/ bezprzewodowa sieć rozległa (WWAN)
. . . . . 99
Co jest potrzebne do ustanowienia połączenia z siecią mobilnego systemu szerokopasmowego
. . . . . . . . . . . . . . . 99
Sprawdzanie karty mobilnego systemu szerokopasmowego firmy Dell
. . . . . . . . 100
Łączenie się z siecią mobilnego systemu szerokopasmowego
. . . . . . . . . . . . . . 100
Zapora systemu Microsoft
®
Windows
®
. . . . 101
9 Korzystanie z kart . . . . . . . . . . . . . . 103
Rodzaje kart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Zaślepki gniazd kart
Karty rozszerzone
Instalowanie karty PC Card lub ExpressCard
Wyjmowanie karty lub zaślepki . . . . . . . . . 106
. . . . . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Spis treści 7
10 Zabezpieczanie komputera. . . . . . . 107
Linka zabezpieczająca . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Hasła
Informacje o hasłach Korzystanie z hasła podstawowego
(systemowego) Korzystanie z hasła administratora Korzystanie z hasła dysku twardego
. . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . 109
. . . . 110
Moduł TPM (Trusted Platform Module)
ączanie funkcji TPM
. . . . . . . . . . . . 111
. . . . 111
Oprogramowanie do zarządzania zabezpieczeniami
. . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Uaktywnianie oprogramowania do zarządzania zabezpieczeniami
. . . . . . . . 112
Używanie oprogramowania do zarządzania zabezpieczeniami
Oprogramowanie do śledzenia komputera
W przypadku utraty lub kradzieży komputera
. . . . . . . . 113
. . . 113
. . 114
11 Czyszczenie komputera . . . . . . . . . 115
Komputer, klawiatura i wyświetlacz . . . . . . 115
Tabliczka dotykowa
Napęd dyskietek
Dyski CD i DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . 115
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
8 Spis treści
12 Rozwiązywanie problemów . . . . . . . 117
Usługa aktualizacji technicznych firmy Dell . . 117
Program Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . 117
Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego
. . . . . . . . . . . . . . . . 118
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z opcjonalnego nośnika Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe)
Menu główne programu Dell Diagnostics
Program narzędziowy Dell Support
Dostęp do programu narzędziowego Dell Support
Kliknięcie ikony Dell Support
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
. . . . . . . . . 122
Dwukrotne kliknięcie ikony Dell Support
Rozwiązywanie problemów
Problemy z napędami
. . . . . . . . . . . 123
. . . . . . . . . . . . . 123
Problemy z pocztą e-mail, modemem i Internetem
Komunikaty o błędach
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
. . . . . . . . . . . . . 127
Problemy z urządzeniami IEEE 1394 Blokowanie się komputera i problemy
z oprogramowaniem Problemy z pamięcią Problemy z siecią Problemy z zasilaniem Problemy z drukarką Problemy ze skanerem
. . . . . . . . . . . . . . 129
. . . . . . . . . . . . . 131
. . . . . . . . . . . . . . . 132
. . . . . . . . . . . . 132
. . . . . . . . . . . . . . 133
. . . . . . . . . . . . 134
Problemy z dźwiękiem i głośnikami Problemy z tabliczką dotykową lub myszą
. . . . . 119
. . . 120
. . . . . . 121
. . . 122
. . . . 128
. . . . . 135
. . 136
Spis treści 9
Problemy z obrazem wideo i wyświetlaczem
Na wyświetlaczu nie ma obrazu Obraz na wyświetlaczu jest nieczytelny
. . . . . . . . . . . . . . . . 137
. . . . . . . 137
. . . 138
Obraz na wyświetlaczu jest częściowo nieczytelny
. . . . . . . . . . . . . 138
13 Program konfiguracji systemu . . . . 139
Omówienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Przeglądanie ekranów programu konfiguracji systemu
. . . . . . . . . . . . . . . 140
Ekrany programu konfiguracji systemu
Najczęściej używane opcje
Zmienianie sekwencji ładowania Zmienianie portów COM Włączanie czujnika podczerwieni
14 Ponowna instalacja
oprogramowania
Sterowniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Co to jest sterownik? Identyfikacja sterowników Ponowna instalacja sterowników
i programów narzędziowych
Rozwiązywanie problemów z oprogramowaniem i sprzętem w systemach operacyjnych Microsoft Windows
Przywracanie systemu operacyjnego
®
XP i Microsoft Windows Vista
. . . . . . . . . . . . . . . . 145
. . . . 140
. . . . . . . . . . . . 141
. . . . . . . 141
. . . . . . . . . . . 142
. . . . . . 143
. . . . . . . . . . . . . . 145
. . . . . . . . . . . 145
. . . . . . . . . 146
®
®
. . 150
. . . . . 151
10 Spis treści
Korzystanie z funkcji przywracania systemu w systemie Microsoft
Windows . . . . . . . . 152
Korzystanie z programów Dell™ PC Restore i Dell Factory Image Restore
. . . . . . . . . 154
Korzystanie z nośnika Operating System (System operacyjny)
. . . . . . . . . . . . . . 158
15 Program Dell™ QuickSet . . . . . . . . 161
16 Podróżowanie z komputerem
. . . . . 163
Identyfikacja komputera . . . . . . . . . . . . . 163
Pakowanie komputera
Wskazówki dotyczące podróżowania
Podróżowanie samolotem
. . . . . . . . . . . . . . 163
. . . . . 164
. . . . . . . . . . 165
17 Uzyskiwanie pomocy . . . . . . . . . . . . 167
Pomoc techniczna . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Pomoc techniczna i Obsługa klienta Usługa DellConnect Usługi online
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Usługa AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . 168
. . . . . . . . . . . . . . . . 169
Automatyczna obsługa stanu zamówienia
Problemy z zamówieniem . . . . . . . . . . . . 170
Informacje o produkcie
. . . . . . . . . . . . . . 170
Odsyłanie produktu w celu dokonania naprawy gwarancyjnej lub otrzymania zwrotu pieniędzy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
. . . . 168
. . 170
Spis treści 11
Zanim zadzwonisz . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Kontakt z firmą Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . 173
18 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . 175
19 Dodatek
Oświadczenie o zgodności z wymogami FCC (tylko USA)
Uwaga dotycząca produktów firmy Macrovision
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
FCC Klasa B
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Glosariusz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
12 Spis treści
Wyszukiwanie informacji
UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki są opcjonalne i mogą nie być
dostarczane z zakupionym komputerem. Niektóre funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w pewnych krajach.
UWAGA: Z zakupionym komputerem mogły zostać dostarczone
dodatkowe informacje.
Wyszukiwanie informacji 13
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj
Program diagnostyczny do komputera
Sterowniki do komputera
Oprogramowanie systemowe komputera przenośnego (NSS)
Nośnik Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe)
Dokumentacja i sterowniki zostały już zainstalowane w komputerze. Za pomocą nośnika Drivers and Utilities można ponownie zainstalować sterowniki (zobacz „Ponowna instalacja sterowników i programów narzędziowych” na stronie 146) i uruchamiać program diagnostyczny Dell Diagnostics (zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 117).
Na dysku mogą znajdować się pliki Readme, zawierające najnowsze informacje o zmianach technicznych, które zostały wprowadzone w komputerze, lub zaawansowane materiały techniczne przeznaczone dla pracowników obsługi technicznej i doświadczonych użytkowników.
14 Wyszukiwanie informacji
UWAGA: Aktualizacje sterowników i
dokumentacji można znaleźć w witrynie internetowej support.euro.dell.com.
UWAGA: Nośnik
(Sterowniki i programy narzędziowe) jest opcjonalny i może nie być dostarczany z zakupionym komputerem.
Drivers and Utilities
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj
Konfigurowanie komputera
Podstawowe informacje dotyczące rozwiązywania problemów
Uruchamianie programu Dell Diagnostics
Przewodnik po systemie
UWAGA: Ten dokument jest
opcjonalny i może nie być dostarczany z zakupionym komputerem.
UWAGA: T en dokument jest dostępny
w formacie PDF w witrynie internetowej support.euro.dell.com.
Informacje dotyczące gwarancji
Warunki sprzedaży w Stanach Zjednoczonych
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Informacje dotyczące przepisów prawnych
Informacje dotyczące ergonomii
Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego
Przewodnik z informacjami o produkcie firmy Dell™
Wyszukiwanie informacji 15
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj
Dane techniczne
Konfiguracja ustawień systemowych
Rozwiązywanie problemów
Podręcznik użytkownika komputera Dell Latitude
Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Microsoft iWindows Vista
1
Kliknij
®
Start→
®
Help and Support
(Pomoc i obsługa techniczna)
User and System Guides
użytkownika i systemowe komputera
firmy Dell)
System Guides
(Podręczniki systemowe).
2
Kliknij
podręcznik użytkownika
posiadanego komputera.
Windows® XP
(Podręczniki
Dell
dla
16 Wyszukiwanie informacji
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj
Kod Service Tag i Kod usług ekspresowych
Klucz produktu Microsoft Windows
Kod Service Tag i etykieta licencji Microsoft Windows
UWAGA: Etykieta z kodem Service
Tag komputera i etykieta licencji systemu Microsoft Windows znajdują się na komputerze.
Na etykiecie kodu Service Tag znajduje się zarówno numer seryjny komputera, jak i kod usług ekspresowych.
Kod Service Tag pozwala zidentyfikować komputer podczas korzystania z witryny
support.euro.dell.com
się z działem pomocy technicznej.
Kontaktując się z działem pomocy technicznej, należy wprowadzić Kod usług ekspresowych, aby odpowiednio przekierować połączenie.
lub kontaktowania
W razie konieczności ponownego zainstalowania systemu operacyjnego należy użyć klucza produktu zamieszczonego na etykiecie licencji.
UWAGA: Dla zwiększenia
bezpieczeństwa nowo zaprojektowana etykieta licencji Microsoft Windows zawiera jak wycięty fragment etykiety i ma zniechęcać do jej usuwania.
wizjer Port-Hole
Wyszukiwanie informacji 17
, który wygląda
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj
Rozwiązania — wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów, porady, artykuły techniczne, kursy online i często zadawane pytania
Społeczność — rozmowy online z innymi klientami firmy Dell
Modernizacje — informacje dotyczące modernizowania pamięci, dysków twardych i systemu operacyjnego
Obsługa klienta — informacje kontaktowe, o stanie zamówień i zgłoszeń serwisowych oraz informacje gwarancyjne i dotyczące napraw
Serwis i pomoc techniczna — informacje o stanie zgłoszenia i historii pomocy, kontrakcie serwisowym oraz możliwość rozmowy online z pracownikiem pomocy technicznej
Usługa aktualizacji technicznych firmy Dell — powiadamianie pocztą elektroniczną o aktualizacjach oprogramowania i sprzętu dla użytkowanego komputera
Informacje techniczne — dokumentacja komputera, szczegółowe informacje o konfiguracji komputera, dane techniczne produktów oraz artykuły techniczne
Pliki do pobrania — certyfikowane sterowniki, poprawki i aktualizacje oprogramowania
Witryna pomocy technicznej firmy Dell — support.euro.dell.com
UWAGA: Aby wyświetlić odpowiednią
stronę pomocy technicznej, należy wybrać swój region lub sektor biznesowy .
18 Wyszukiwanie informacji
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj
Oprogramowanie systemowe komputera przenośnego (NSS, Notebook System Software) — w przypadku ponownego instalowania systemu operacyjnego na komputerze należy również ponownie zainstalować program narzędziowy NSS. Program NSS automatycznie wykrywa komputer oraz system operacyjny i instaluje aktualizacje dostosowane do konfiguracji komputera. Program udostępniaj krytyczne aktualizacje systemu operacyjnego oraz zapewnia obsługę procesorów, napędów optycznych, urządzeń USB itd. Program NSS jest niezbędny do prawidłowego działania komputera firmy Dell.
Aby pobrać program NSS:
1
Przejdź do witryny
support.euro.dell.com Drivers & Downloads
do pobrania).
2
Wpisz kod Service Tag komputera albo typ i model produktu, a następnie kliknij
Go
przycisk
3
Przewiń do sekcji
(Przejdź).
Configuration Utilities
systemowe i konfiguracyjne)
Dell Notebook System Software
(Oprogramowanie systemowe dla komputerów przenośnych firmy Dell) i kliknij opcję
Download Now
teraz).
4
Wybierz opcję
Drivers and Downloads
(Sterowniki i pliki do pobrania) i kliknij przycisk
Go
(Przejdź).
UWAGA: Interfejs użytkownika strony
support.euro.dell.com może być nieco inny w zależności od wybranych opcji.
Aktualizacje oprogramowania i wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów — odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania, najpopularniejsze tematy i ogólny stan środowiska przetwarzania danych
Program narzędziowy Dell Support
Program Dell Support jest zainstalowanym w komputerze, zautomatyzowanym systemem modernizacji i powiadamiania. Ten system pomocy technicznej oferuje skanowanie w czasie rzeczywistym stanu środowiska komputera, aktualizacje oprogramowania oraz przydatne informacje wspomagające samodzielną obsługę. Dostęp do programu Dell Support można uzyskać przez kliknięcie ikony pasku zadań. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Program narzędziowy Dell Support” na stronie 121.
i kliknij łącze
(Sterowniki i pliki
System and
(Narzędzia
(Pobierz
na
Wyszukiwanie informacji 19
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj
źródła informacji o komputerze i jego komponentach
Łączenie się z Internetem
Dodawanie kont dla innych użytkowników
Transferowanie plików i ustawień z innego komputera
Aplikacja Windows Welcome Center (System Windows — Zapraszamy!)
Aplikacja Windows Welcome Center (System Windows — Zapraszamy!) jest otwierana automatycznie przy pierwszym włączeniu komputera. Zaznaczenie pola wyboru Run at startup (Włącz przy uruchamianiu systemu) powoduje, że aplikacja będzie wyświetlana przy każdym uruchomieniu komputera. Innym sposobem uzyskiwania dostępu do aplikacji Welcome Center jest kliknięcie przycisku Start systemu Windows Vista , a następnie kliknięcie polecenia Welcome Center (System Windows — Zapraszamy!).
20 Wyszukiwanie informacji
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj
Korzystanie z systemu Microsoft Windows XP
Korzystanie z systemu Microsoft Windows Vista
Praca z programami i plikami
Personalizacja pulpitu
Pomoc i obsługa techniczna systemu Windows
Microsoft Windows XP:
1
Kliknij przycisk polecenie
Start
Help and Support
i obsługa techniczna).
2
Wybierz jeden z wyświetlonych tematów albo wpisz słowo lub frazę opisującą problem w polu
Wyszukaj
ikonę strzałki, a następnie kliknij temat, który najlepiej pasuje do problemu.
3
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Microsoft Windows Vista:
1
Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista , a następnie kliknij polecenie
Help and Support
techniczna).
2
W polu
Search Help
wpisz słowo lub frazę określające problem, a następnie naciśnij klawisz <Enter> lub kliknij ikonę lupy .
3
Kliknij temat dotyczący określonego problemu.
4
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Informacje o aktywności sieci, Kreator zarządzania energią, klawisze skrótów oraz inne elementy kontrolowane przez program Dell QuickSet
Pomoc programu Dell QuickSet
Aby wyświetlić
QuickSet
Pomoc programu Dell
,
kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę programu QuickSet na pasku zadań systemu Microsoft Windows, a następnie wybierz polecenie Help (Pomoc). Odpowiednia ikona znajduje się na pasku zadań, w prawym dolnym rogu ekranu.
, a następnie kliknij
(Pomoc
kliknij zieloną
(Pomoc i obsługa
(Wyszukaj w Pomocy)
Wyszukiwanie informacji 21
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj
Ponowne instalowanie systemu operacyjnego
Nośnik z systemem operacyjnym
UWAGA: Nośnik
(System operacyjny) jest opcjonalny i mógł nie zostać dostarczony z zakupionym komputerem.
System operacyjny został już zainstalowany w komputerze. Aby ponownie zainstalować system operacyjny, użyj nośnika Operating System (System operacyjny — zobacz „Przywracanie systemu operacyjnego” na stronie 151).
Po dokonaniu ponownej instalacji systemu operacyjnego należy użyć nośnika Drivers and Utilities (Sterowniki i programy„ narzędziowe) w celu ponownego zainstalowania sterowników urządzeń dostarczonych z komputerem.
Etykieta z kluczem produktu systemu operacyjnego jest umieszczona na komputerze (zobacz „Kod Service Tag i etykieta licencji Microsoft Windows” na stronie 17).
UWAGA: Kolor nośnika z systemem
operacyjnym zależy od zamówionego systemu operacyjnego.
Operating System
22 Wyszukiwanie informacji
Informacje o komputerze
Widok z przodu
9
1
8
7
6
Informacje o komputerze 23
2
3
4
5
1 wyświetlacz 2 lampki stanu urządzeń 3 klawiatura 4 tabliczka dotykowa 5 zatrzask wyświetlacza 6 głośnik 7 przyciski tabliczki dotykowej 8 lampki stanu klawiatury 9 przycisk zasilania
WYŚWIETLACZ — Aby uzyskać więcej informacji o wyświetlaczu, zobacz
„Korzystanie z wyświetlacza” na stronie 61.
LAMPKI STANU URZą DZEŃ
Świeci światłem ciągłym po włączeniu komputera; świeci światłem przerywanym, gdy komputer jest w trybie zarządzania energią.
Świeci, gdy komputer odczytuje lub zapisuje dane.
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć utraty danych, nigdy nie należy
wyłączać komputera, gdy lampka błyska.
Świeci światłem ciągłym lub przerywanym, wskazując stan naładowania akumulatora.
24 Informacje o komputerze
Jeśli komputer jest podłączony do gniazdka elektrycznego, lampka zachowuje się wnastępujący sposób:
Świeci ciągłym zielonym światłem: trwa ładowanie akumulatora.
Świeci przerywanym zielonym światłem: akumulator jest niemal całkowicie naładowany.
Wyłączona: akumulator jest odpowiednio naładowany (lub nie jest dostępne zewnętrzne źródło energii do ładowania akumulatora).
Jeśli komputer jest zasilany z akumulatora, lampka zachowuje się w następujący sposób:
Wyłączona: akumulator jest odpowiednio naładowany (lub komputer jest wyłączony).
Świeci przerywanym pomarańczowym światłem: poziom naładowania akumulatora jest niski.
Świeci ciągłym pomarańczowym światłem: poziom naładowania akumulatora jest krytycznie niski.
KLAWIATURA — Klawiatura zawiera zarówno klawiaturę numeryczną, jak i klawisz logo
Microsoft Windows. Aby uzyskać informacje o obsługiwanych skrótach klawiaturowych, zobacz „Korzystanie z klawiatury” na stronie 53.
TABLICZKA DOTYKOWA — Udostępnia funkcje myszy (zobacz „Tabliczka
dotykowa” na stronie 58).
ZATRZASK WYŚ WIETLACZA Utrzymuje wyświetlacz w pozycji zamkniętej. GłO Ś NIK Aby dostosować głośność zintegrowanych głośników, należy korzystać
z przycisków regulacji głośności, przycisku wyciszania lub skrótów klawiszowych odpowiadających sterowaniu głośnością (zobacz „Kombinacje klawiszy” na stronie 54).
PRZYCISKI TABLICZKI DOTYKOWEJ — Korzystając z tabliczki dotykowej do
przemieszczania kursora po ekranie wyświetlacza, należy używać tych przycisków jak przycisków myszy (zobacz „Tabliczka dotykowa” na stronie58).
Informacje o komputerze 25
LAMPKI STANU KLAWIATURY
Znaczenie zielonych lampek umieszczonych nad klawiaturą jest następujące:
Świeci po włączeniu klawiatury numerycznej (Num Lock).
9
Świeci po włączeniu urządzeń bezprzewodowych.
Świeci po włączeniu funkcji pisania wielkimi literami
A
(Caps Lock).
26 Informacje o komputerze
®
Świeci po włączeniu interfejsu Bluetooth wyłączyć technologię bezprzewodową Bluetooth
. Aby włączyć lub
lub inne
urządzenia bezprzewodowe, należy nacisnąć klawisze
<Fn><F2>.
UWAGA: Ponieważ technologia bezprzewodowa
Bluetooth jest opcjonalną funkcją komputera, ikona
ącza się tylko wówczas, gdy w komputerze został zainstalowany bezprzewodowy interfejs Bluetooth.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w dokumentacji dostarczonej z urządzeniem Bluetooth.
Świeci po włączeniu funkcji blokowania przewijania (Scroll Lock).
PRZYCISK ZASILANIA — Przycisk zasilania należy nacisnąć, aby włączyć komputer
lub wyjść z trybu zarządzania energią (zobacz „Tryby zarządzania energią” na stronie 48).
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć utraty danych, komputer należy wyłączać
za pomocą funkcji zamykania systemu operacyjnego Microsoft a nie przez naciśnięcie przycisku zasilania.
Jeśli komputer przestanie reagować na polecenia, należy nacisnąć przycisk zasilania i przytrzymać go, dopóki komputer nie zostanie całkowicie wyłączony (może to potrwać kilka sekund).
®
Windows®,
Informacje o komputerze 27
Widok z lewej strony
352 41 6
1 gniazdo linki zabezpieczającej 2 ącze IEEE 1394 3 gniazdo karty PC Card/ExpressCard 4 czujnik podczerwieni 5 ącza audio (2) 6 dysk twardy
GNIAZDO LINKI ZABEZPIECZAJą CEJ — Umożliwia przymocowanie do
komputera dostępnych na rynku urządzeń zabezpieczających przed kradzieżą (zobacz „Linka zabezpieczająca” na stronie 107).
Złą CZE IEEE 1394 — Łączy urządzenia obsługujące duże szybkości przesyłania
danych interfejsu IEEE 1394, takie jak niektóre cyfrowe kamery wideo.
GNIAZDO KARTY PC CARD/EXPRESSCARD — Obsługuje jedną kartę PC Card,
na przykład modem lub kartę sieciową, albo kartę ExpressCard (z adapterem PCMCIA). Komputer jest dostarczany z zaślepką umieszczoną w gnieździe, która zapobiega przedostawaniu się obcych ciał do wnętrza komputera, kiedy karta nie jest zainstalowana (zobacz „Rodzaje kart” na stronie 103).
CZUJNIK PODCZERWIENI — Umożliwia przesyłanie plików z komputera do innego
urządzenia zgodnego z systemem podczerwieni, bez korzystania z połączeń kablowych. Czujnik podczerwieni jest wyłączony w dostarczonym komputerze. Czujnik podczerwieni można włączyć za pomocą programu konfiguracji systemu (zobacz „Program konfiguracji systemu” na stronie 139). Informacje dotyczące transmisji danych można znaleźć w Pomocy systemu Windows, Centrum pomocy i obsługi technicznej lub w dokumentacji dostarczonej z urządzeniem zgodnym z systemem transmisji w podczerwieni.
28 Informacje o komputerze
ąCZA AUDIO
Do złącza należy podłączać słuchawki lub głośniki.
ącze służy do podłączania mikrofonu.
TWARDY Służy do przechowywania oprogramowania i danych.
DYSK
Widok z prawej strony
1 23
1 wnęka nośników 2 zwalniacz zatrzasku urządzenia 3 ącza USB (2)
WNĘKA NOŚNIKÓW — We wnęce nośników można instalować takie urządzenia, jak
napęd optyczny, drugi akumulator lub moduł podróżny Dell TravelLite™.
Informacje o komputerze 29
ZWALNIACZ ZATRZASKU URZą DZENIA — Naciśnij zwalniacz zatrzasku w celu
wysunięcia dowolnego urządzenia zainstalowanego we wnęce nośników.
Złą CZA USB
Służą do podłączania urządzeń USB, takich jak mysz, klawiatura lub drukarka.
Widok z tyłu
8123 4 5 6 7
1 ącza USB (2) 2 ącze modemu (RJ-11) 3 ącze sieciowe (RJ-45) 4 wyjście sygnału
telewizyjnego S-video
5 ącze szeregowe 6 ącze wideo 7 ącze zasilacza prądu
przemiennego
8 otwory wentylacyjne
Złą CZA USB
Służą do podłączania urządzeń USB, takich jak mysz, klawiatura lub drukarka.
30 Informacje o komputerze
Loading...
+ 174 hidden pages