Dell Latitude D505 User Manual [pt]

Page 1

Como obter ajuda

Assistência técnica Problemas com seu pedido Informações sobre produtos Como devolver itens em garantia para reparo ou reembolso Antes de ligar para a Dell Como entrar em contato com a Dell
Se você precisar de ajuda para resolver um problema técnico, a Dell está pronta para ajudá-lo.
ADVERTÊNCIA: Se precisar retirar as tampas do computador, desconecte primeiro os cabos de alimentação
do computador e do modem de todas as tomadas elétricas.
1. Execute os procedimentos da seção “Solução de problemas
2. Execute o programa Dell Diagnostics
3. Faça uma cópia da Lista de verificação de diagnósticos
4. Use o abrangente conjunto de serviços on-line da Dell, disponível no site de suporte da empresa: support.dell.com (em inglês), para obter ajuda sobre procedimentos de instalação e solução de problemas.
5. Se os procedimentos descritos acima não resolverem o problema, entre em contato com a Dell.
NOTA: Ligue para o suporte técnico de um telefone próximo ao computador, para que o suporte possa ajudá-lo nos
procedimentos necessários.
NOTA: O sistema de código de serviço expresso da Dell pode não estar disponível em todos os países.
Quando solicitado pelo sistema telefônico automático da Dell, digite seu código de serviço expresso para encaminhar a chamada diretamente à equipe de suporte adequada. Se você não tiver um código de serviço expresso, abra a pasta Dell Accessories (Acessórios da Dell), clique duas vezes no ícone Express Service Code (código de serviço expresso) e siga as instruções.
Para obter instruções sobre como usar o serviço de suporte técnico, consulte “Serviço de suporte técnico
NOTA: Alguns dos serviços a seguir nem sempre estão disponíveis em todas as localidades fora dos Estados Unidos. Entre em
contato com o representante local da Dell para obter informações sobre disponibilidade.
.
”.
e preencha-a.
”.
Serviços on-line
Você pode acessar o site de suporte da Dell em support.dell.com (em inglês). Selecione a sua região na página WELCOME TO DELL SUPPORT (Bem-vindo ao suporte da Dell) e forneça os detalhes solicitados para acessar as ferramentas e
informações de ajuda.
Você pode entrar em contato com a Dell eletronicamente usando os seguintes endereços:
World Wide Web
www.dell.com/ (em inglês) www.dell.com/ap/ (somente para países da Ásia e do Pacífico)
Page 2
www.dell.com/jp (apenas par o Japão) www.euro.dell.com (somente para a Europa) www.dell.com/la/ (países da América Latina) www.dell.ca (somente para o Canadá)
FTP (File Transfer Protocol [protocolo de transferência de arquivos]) anônimo
ftp.dell.com/
Faça login como anonymous e use seu endereço de email como senha.
Serviço eletrônico de suporte
mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com apsupport@dell.com (somente para países da Ásia e do Pacífico)
support.jp.dell.com (apenas para o Japão) support.euro.dell.com (somente para a Europa)
Serviço eletrônico de cotação
sales@dell.com apmarketing@dell.com (somente para países da Ásia e do Pacífico) sales_canada@dell.com (somente para o Canadá)
Serviço eletrônico de informações
info@dell.com
Serviço AutoTech
O serviço de suporte técnico automatizado do Dell AutoTech fornece respostas gravadas às perguntas mais freqüentes feitas por clientes da Dell sobre seus computadores portáteis e de mesa.
Ao ligar para esse serviço, use um telefone de teclas (multifreqüencial) para selecionar os assuntos relacionados às suas perguntas.
O serviço de suporte técnico automatizado AutoTech está disponível 24 hora por dia, 7 dias por semana. Você pode também acessar esse serviço através do suporte técnico. Para obter o número de telefone, consulte os números de contato região.
da sua
Serviço automático sobre o status do pedido
Para verificar o status do pedido de qualquer produto da Dell que você tenha encomendado, vá até o site support.dell.com (em inglês) ou ligue para o serviço automático de status de pedidos. Uma gravação solicitará as informações necessárias para localizar seu pedido e fornecer um relatório sobre ele. Para obter o número de telefone, consulte os números de contato sua região.
da
Serviço de suporte técnico
Page 3
O serviço de suporte técnico da Dell está disponível 24 horas por dia, sete dias por semana, para responder às suas
perguntas sobre o hardware da Dell. Nossa equipe de suporte técnico usa diagnósticos baseados em computador para responder às suas perguntas com rapidez e exatidão.
Para entrar em contato com o serviço de suporte técnico da Dell, consulte “Assistência técnica referente ao seu país, conforme mostrado em “Como entrar em contato com a Dell
”.
” e ligue para o número
Problemas com seu pedido
Se houver algum problema com seu pedido, como peças ausentes, peças incorretas ou faturamento errado, entre em contato com o Atendimento ao cliente da Dell. Quando você ligar, tenha a fatura ou a nota de expedição à mão. Para obter o número de telefone, consulte os números de contato
da sua região.
Informações sobre produtos
Se você precisar de informações sobre outros produtos disponíveis na Dell ou se quiser colocar um pedido, visite o site da Dell em www.dell.com (em inglês). Para obter o número do telefone para falar com um especialista de vendas, consulte os
números de contato
da sua região.
Devolução de itens em garantia para reparo ou reembolso
Prepare todos os itens que estão sendo devolvidos, para reparo ou reembolso, da seguinte forma:
1. Ligue para a Dell para obter um número de RMA (Return Material Authorization [Autorização de retorno de material]) e escreva-o de forma bem visível na parte externa da caixa.
Para obter o número de telefone, consulte os números de contato
2. Inclua uma cópia da fatura e uma carta descrevendo o motivo da devolução.
3. Inclua também uma cópia da Lista de verificação de diagnóstico indicando os testes que você executou e as mensagens de erro do Dell Diagnostics.
4. Inclua todos os acessórios pertencentes aos itens que estejam sendo devolvidos (cabos de alimentação, disquetes de software, manuais, etc.), em caso de devolução para recebimento de crédito.
5. Embale o equipamento a ser devolvido na embalagem original (ou equivalente).
Você deverá arcar com as despesas de envio. Você também será responsável pelo seguro dos produtos devolvidos e assumirá o risco de perda durante o transporte até a Dell. Não serão aceitos pacotes com pagamento no destino.
As devoluções que não atenderem a qualquer um dos requisitos citados anteriormente serão recusadas no setor de recebimento da Dell e devolvidas ao cliente.
da sua região.
Antes de telefonar
NOTA: Quando você ligar, tenha o código de serviço expresso à mão. Esse código ajuda o sistema telefônico de suporte
automático da Dell a direcionar sua chamada com mais eficiência.
Lembre-se de preencher a lista de verificação de diagnósticos com a Dell e faça essa chamada de um telefone próximo ao computador. Você poderá ser solicitado a digitar alguns
. Se possível, ligue o computador antes de entrar em contato
Page 4
comandos no teclado, fornecer informações detalhadas durante as operações ou tentar outras opções de solução de
problemas que só podem ser executadas no próprio computador. Tenha a documentação do computador disponível.
ADVERTÊNCIA: Antes de trabalhar na parte interna do computador, leia as instruções de segurança
contidas no Guia de Informações do Produto.
Lista de verificação de diagnósticos
Nome: Data: Endereço: Telefone: Etiqueta de serviço (código de barras na parte de trás do computador): Código de serviço expresso: Número de RMA (Return Material Authorization [autorização de retorno de material]) (se fornecido pelo técnico do suporte
da Dell): Sistema operacional e versão: Dispositivos: Placas de expansão: Você está conectado a uma rede? Sim Não Rede, versão e adaptador de rede: Programas e versões: Consulte a documentação do sistema operacional para determinar o conteúdo dos arquivos de inicialização do sistema. Se o
computador estiver conectado a uma impressora, imprima cada arquivo. Caso contrário, anote o conteúdo de cada arquivo antes de ligar para a Dell.
Mensagem de erro, código de bipe ou código de diagnóstico: Descrição do problema e dos procedimentos que você executou para solucioná-lo:
Como entrar em contato com a Dell
Para entrar em contato com a Dell eletronicamente, você pode acessar os seguintes sites:
www.dell.com (em inglês) support.dell.com (em inglês) (suporte técnico) premiersupport.dell.com (em inglês) — suporte técnico para clientes ligados ao governo, à área de educação e de
saúde e a empresas de médio e grande porte, incluindo clientes Premier, Platinum e Gold.
Para obter endereços Web específicos para o seu país, consulte a seção correspondente na tabela abaixo.
NOTA: Os números de ligação gratuita só podem ser usados dentro do país com o qual estejam relacionados.
Quando precisar entrar em contato com a Dell, use os endereços eletrônicos, os números de telefone e os códigos fornecidos na tabela a seguir. Se você precisar de ajuda para determinar os códigos a serem utilizados, ligue para uma telefonista local ou internacional.
País (Cidade) Código de acesso internacional
Nome do departamento ou área de atendimento, site da Web e endereço de email
Códigos de área,
números locais e
números para ligação gratuita
Page 5
Código do país
Código da cidade África do Sul
(Joanesburgo)
Código de acesso internacional:
09/091
Código do país: 27 Código da cidade: 11
Alemanha (Langen)
Código de acesso internacional: 00
Código do país: 49 Código da cidade: 6103
Site: support.euro.dell.com Email: dell_za_support@dell.com Gold Queue 011 709 7713 Suporte técnico 011 709 7710 Atendimento ao cliente 011 709 7707 Vendas 011 709 7700 Fax 011 706 0495 Telefone central 011 709 7700 Site: support.euro.dell.com Email: tech_support_central_europe@dell.com Suporte técnico 06103 766-7200 Atendimento ao cliente para usuários domésticos e
pequenas empresas Atendimento ao cliente de segmento global 06103 766-9570 Atendimento ao cliente para contas preferenciais 06103 766-9420 Atendimento ao cliente para contas grandes 06103 766-9560 Atendimento ao cliente para contas do setor público 06103 766-9555
0180-5-224400
Telefone central 06103 766-7000
América Latina Suporte técnico ao cliente (Austin, Texas, Estados Unidos) 512728-4093
Serviços ao cliente (Austin, Texas, Estados Unidos) 512 728-3619 Fax (Suporte técnico e Serviços ao cliente) (Austin, Texas,
Estados Unidos) Vendas (Austin, Texas, Estados Unidos) 512 728-4397 Fax de Vendas (Austin, Texas, Estados Unidos) 512 728-4600
Anguilla Suporte geral ligação gratuita: 800-335-0031 Antígua e Barbados Suporte geral 1-800-805-5924 Argentina (Buenos
Aires)
Código de acesso internacional: 00
Código do país: 54 Código da cidade: 11
Site: www.dell.com.ar Email: us_latin_services@dell.com E-mail para computadores portáteis e de mesa:
la-techsupport@dell.com E-mail para servidores e EMC:
la_enterprise@dell.com Atendimento ao cliente ligação gratuita: 0-800-444-0730 Suporte técnico ligação gratuita: 0-800-444-0733
512 728-3883
ou 512 728-3772
Serviços de suporte técnico ligação gratuita: 0-800-444-0724 Vendas 0-810-444-3355
Aruba Suporte geral ligação gratuita: 800 -1578 Austrália (Sidney)
Código de acesso internacional: 0011
Email (Austrália): au_tech_support@dell.com Email (Nova Zelândia): nz_tech_support@dell.com
Page 6
Código do país: 61
Usuários domésticos e pequenas empresas 1-300-655-533
Serviços ao cliente (Penang, Malásia) 604 633 4949
Código da cidade: 2
Governo e empresas ligação gratuita: 1-800-633-559 PAD (Preferred Accounts Division [Divisão de contas
preferenciais]) Atendimento ao cliente ligação gratuita: 1-800-819-339 Suporte técnico (computadores portáteis e de mesa) ligação gratuita: 1-300-655-533 Suporte técnico (servidores e estações de trabalho) ligação gratuita: 1-800-733-314 Vendas para clientes corporativos ligação gratuita: 1-800-808-385 Vendas transacionais ligação gratuita: 1-800-808-312 Fax ligação gratuita: 1-800-818-341
ligação gratuita: 1-800-060-889
Áustria (Viena)
Código de acesso internacional: 900
Código do país: 43 Código da cidade: 1
Bahamas Suporte geral ligação gratuita: 1-866-278-6818 Barbados Suporte geral 1-800-534-3066 Bélgica (Bruxelas)
Código de acesso internacional: 00
Código do país: 32 Código da cidade: 2
Site: support.euro.dell.com Email: tech_support_central_europe@dell.com Vendas para usuários domésticos e pequenas empresas 0820 240 530 00 Fax para usuários domésticos e pequenas empresas 0820 240 530 49 Atendimento ao cliente para usuários domésticos e
pequenas empresas Atendimento ao cliente corporativo/contas preferenciais 0820 240 530 16 Suporte técnico para usuários domésticos e pequenas
empresas Suporte técnico para clientes corporativos/contas
preferenciais Telefone central 0820 240 530 00
Site: support.euro.dell.com Email para clientes que falam francês:
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Suporte técnico 02 481 92 88 Fax do Suporte técnico 02 481 92 95 Atendimento ao cliente 02 713 15 .65
0820 240 530 14
0820 240 530 14
0660 8779
Vendas para clientes corporativos 02 481 91 00 Fax 02 481 92 99 Telefone central 02 481 91 00
Bermudas Suporte geral 1-800-342-0671 Bolívia Suporte geral ligação gratuita: 800-10-0238 Bonaire Suporte geral 001-800-882-1519 Brasil
Código de acesso internacional: 00
Código do país: 55 Código da cidade: 51
Brunei Suporte técnico ao cliente (Penang, Malásia) 604 633 4966
Site: www.dell.com/br Suporte ao cliente, Suporte técnico 0800 90 3355 Fax do Suporte técnico 51 481 5470 Fax do Atendimento ao cliente 51 481 5480 Vendas 0800 90 3390
Page 7
Código do país: 673
Vendas transacionais (Penang, Malásia) 604 633 4955
Canadá (North York, Ontário)
Código de acesso internacional: 011
Chile (Santiago)
Código do país: 56 Código da cidade: 2
China (Xiamen)
Status de pedidos on-line: www.dell.ca/ostatus AutoTech (suporte técnico automatizado) ligação gratuita: 1-800-247-9362 Atendimento ao cliente (encomendas em casa/pequenas
empresas) Atendimento ao cliente (empresas de médio e grande
porte, empresas do governo) Suporte técnico (encomendas em casa/pequenas
empresas) Suporte técnico (empresas de médio e grande porte,
empresas do governo) Vendas (encomendas em casa/pequenas empresas) ligação gratuita: 1-800-387-5752 Vendas (empresas de médio e grande porte, empresas do
governo) Vendas de peças sobressalentes & Vendas de serviços
estendidos& Vendas, Suporte ao cliente e Suporte técnico ligação gratuita: 1230-020-4823
Site de suporte técnico: support.dell.com.cn
ligação gratuita: 1-800-847-4096
ligação gratuita: 1-800-326-9463
ligação gratuita: 1-800-847-4096
ligação gratuita: 1-800-387-5757
ligação gratuita: 1-800-387-5755
1 866 440 3355
Código do país: 86 Código da cidade: 592
E-mail de suporte técnico: cn_support@dell.com E-mail de atendimento ao cliente: customer_cn@dell.com Fax do Suporte técnico 592 818 1350 Suporte técnico (Dell™ Dimension™ e Inspiron™) ligação gratuita: 800 858 2969 Suporte técnico (OptiPlex™, Latitude™ e Dell Precision™) ligação gratuita: 800 858 0950 Suporte técnico (servidores e armazenamento) ligação gratuita: 800 858 0960 Suporte técnico (projetores, PDAs, comutadores,
roteadores, etc.)
Suporte técnico (impressoras) ligação gratuita: 800 858 2311 Atendimento ao cliente Ligação gratuita: 800 858 2060
Fax do Atendimento ao cliente 592 818 1308 Usuários domésticos e pequenas empresas ligação gratuita: 800 858 2222 (nos
Divisão de contas preferenciais ligação gratuita:800 858 2557 (nos
Contas corporativas grandes (GCP) ligação gratuita: 800 858 2055
Ligação gratuita: 800 858 2920 (nos
EUA)
(somente nos EUA)
EUA)
EUA)
Contas corporativas grandes (contas-chave) ligação gratuita: 800 858 2628 Contas corporativas grandes - Norte ligação gratuita: 800 858 2999 (nos
EUA)
Contas corporativas grandes - Norte (governo e educação) ligação gratuita: 800 858 2955 (nos
EUA)
Contas corporativas grandes - Leste ligação gratuita: 800 858 2020 (nos
EUA)
Page 8
Contas corporativas grandes - Leste (governo e educação) ligação gratuita: 800 858 2669 (nos
Atendimento ao cliente 420 22537 2707
EUA)
Contas corporativas grandes (Equipe de Queue) ligação gratuita: 800 858 2572 (nos
EUA)
Contas corporativas grandes - Sul ligação gratuita: 800 858 2355 (nos
EUA) Contas corporativas grandes - Oeste ligação gratuita: 800 858 2811 Contas corporativas grandes (peças sobressalentes) ligação gratuita: 800 858 2621 (nos
EUA)
Cingapura (Cingapura)
Código de acesso internacional: 005
Código do país: 65
Colômbia Suporte geral 980-9-15-3978 Coréia (Seul)
Código de acesso internacional: 001
Código do país: 82 Código da cidade: 2
Costa Rica Suporte geral 0800-012-0435
Site: support.ap.dell.com Suporte técnico (Dimension e Inspiron, e Dispositivos
eletrônicos e acessórios) Suporte técnico (Dell Precision, OptiPlex e Latitude) ligação gratuita: 1800 394 7488 Suporte técnico (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect e
PowerVault) Serviços ao cliente (Penang, Malásia) 604 633 4949 Vendas transacionais ligação gratuita: 1 800 394 7412 Vendas para clientes corporativos ligação gratuita: 1 800 394 7419
Suporte técnico ligação gratuita: 080-200-3800 Vendas ligação gratuita: 080-200-3600 Serviços ao cliente (Penang, Malásia) 604 633 4949 Fax 2194-6202 Telefone central 2194-6000 Suporte técnico (dispositivos eletrônicos e acessórios) ligação gratuita: 080-200-3801
ligação gratuita: 1800 394 7430
ligação gratuita: 1800 394 7478
Dinamarca (Copenhague)
Código de acesso internacional: 00
Código do país: 45
Dominica Suporte geral ligação gratuita: 1-866-278-6821 El Salvador Suporte geral 01-899-753-0777 Equador Suporte geral ligação gratuita: 999-119 Eslováquia (Praga)
Código de acesso internacional: 00
Código do país: 421
Site: support.euro.dell.com Email: support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/ Suporte técnico 7023 0182 Atendimento ao cliente (relacional) 7023 0184 Atendimento ao cliente para usuários domésticos e
pequenas empresas Telefone central (relacional) 3287 1200 Fax central (relacional) 3287 1201 Telefone central (usuários domésticos e pequenas
empresas) Fax central (usuários residenciais e pequenas empresas) 3287 5001
Site: support.euro.dell.com Email: czech_dell@dell.com Suporte técnico 02 5441 5727
3287 5505
3287 5000
Page 9
Fax 02 5441 8328 Fax do Suporte técnico 02 5441 8328 Telefone central (Vendas) 02 5441 7585
Espanha (Madri)
Código de acesso internacional: 00
Código do país: 34 Código da cidade: 91
Estados Unidos (Austin, Texas)
Código de acesso internacional: 011
Código do país: 1
Site: support.euro.dell.com Email: support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Usuários domésticos e de pequenas empresas Suporte técnico 902 100 130 Atendimento ao cliente 902 118 540 Vendas 902 118 541 Telefone central 902 118 541 Fax 902 118 539 Corporativo Suporte técnico 902 100 130 Atendimento ao cliente 902 115 236 Telefone central 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83 Serviço automático de status de pedidos ligação gratuita: 1-800-433-9014 AutoTech (computadores portáteis e de mesa) ligação gratuita: 1-800-247-9362 Consumidor (residencial e escritório doméstico) Suporte técnico ligação gratuita: 1-800-624-9896 Serviços ao cliente ligação gratuita: 1-800-624-9897 Suporte e serviço da DellNet™ ligação gratuita: 1-877-Dellnet
(1-877-335-5638) Clientes do Programa de aquisição de funcionários (EPP) ligação gratuita: 1-800-695-8133 Site de serviços financeiros na Web: www.dellfinancialservices.com Serviços financeiros (arrendamento/empréstimos) ligação gratuita: 1-877-577-3355 Serviços financeiros (DPA Dell Preferred Accounts [contas
preferenciais da Dell])
Empresas
Suporte ao cliente e Suporte técnico ligação gratuita: 1-800-822-8965 Clientes do Programa de aquisição de funcionários (EPP) ligação gratuita: 1-800-695-8133 Suporte técnico para impressoras e projetores ligação gratuita: 1-877-459-7298 Setor público (governo, área educacional e área médica) Suporte ao cliente e Suporte técnico ligação gratuita: 1-800-456-3355 Clientes do Programa de aquisição de funcionários (EPP) ligação gratuita: 1-800-234-1490 Vendas da Dell ligação gratuita: 1-800-289-3355
ligação gratuita: 1-800-283-2210
ou ligação gratuita: 1-800-879-
3355 Ponta de estoque da Dell (computadores reparados da Dell) ligação gratuita: 1-888-798-7561 Vendas de softwares e periféricos ligação gratuita: 1-800-671-3355 Vendas de peças sobressalentes ligação gratuita: 1-800-357-3355
Page 10
Vendas de garantia e serviços estendidos ligação gratuita: 1-800-247-4618 Fax ligação gratuita: 1-800-727-8320
Finlândia (Helsinki)
Código de acesso internacional: 990
Código do país: 358 Código da cidade: 9
Formosa
Código de acesso internacional: 002
Código do país: 886
França (Paris) (Montpellier)
Código de acesso internacional: 00
Código do país: 33 Códigos da cidade: (1)
(4)
Serviços da Dell para deficientes auditivos e pessoas com dificuldades de fala ou de audição
Site: support.euro.dell.com Email: support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/ Suporte técnico 09 253 313 60 Atendimento ao cliente 09 253 313 38 Fax 09 253 313 99 Telefone central 09 253 313 00 Site: support.ap.dell.com Email: ap_support@dell.com Suporte técnico (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension e
Dispositivos eletrônicos e acessórios) Suporte técnico (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect e
PowerVault) Vendas transacionais ligação gratuita: 00801 65 1228 Vendas para clientes corporativos ligação gratuita: 00801 651 227 Site: support.euro.dell.com Email: support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Usuários domésticos e de pequenas empresas Suporte técnico 0825 387 270 Atendimento ao cliente 0825 823 833 Telefone central 0825 004 700
ligação gratuita: 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
ligação gratuita: 00801 86 1011
ligação gratuita: 00801 60 1256
Telefone central (ligações de fora da França) 04 99 75 40 00 Vendas 0825 004 700 Fax 0825 004 701 Fax (ligações de fora da França) 04 99 75 40 01 Corporativo Suporte técnico 0825 004 719 Atendimento ao cliente 0825 338 339 Telefone central 01 55 94 71 00 Vendas 01 55 94 71 00 Fax 01 55 94 71 01
Granada Suporte geral ligação gratuita: 1-866-540-3355 Grécia
Código de acesso internacional: 00
Código do país: 30
Site: support.euro.dell.com Email: support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/ Suporte técnico 00800-44 14 95 18 Serviços de suporte técnico Gold 00800-44 14 00 83 Telefone central 2108129810 Serviços Gold 2108129811
Page 11
Vendas 2108129800
Fax 2108129812
Atendimento ao cliente para usuários domésticos 01 204 4014
Guatemala Suporte geral 1-800-999-0136 Guiana Suporte geral ligação gratuita: 1-877-270-4609 Holanda (Amsterdã)
Código de acesso internacional: 00
Código do país: 31 Código da cidade: 20
Hong-Kong
Código de acesso internacional: 001
Código do país: 852
Site: support.euro.dell.com Suporte técnico 020 674 45 00 Fax do Suporte técnico 020 674 47 66 Atendimento ao cliente para usuários domésticos e
pequenas empresas Atendimento ao cliente relacional 020 674 4325 Vendas para usuários domésticos e pequenas empresas 020 674 55 00 Vendas Relacionais 020 674 50 00 Fax para pequenas empresas e usuários domésticos 020 674 47 75 Fax de vendas relacionais 020 674 47 50 Telefone central 020 674 50 00 Fax central 020 674 47 50 Site: support.ap.dell.com E-mail de suporte técnico: apsupport@dell.com Suporte técnico (Dimension e Inspiron) 2969 3188 Suporte técnico (Dell Precision, OptiPlex e Latitude) 2969 3191
020 674 42 00
Suporte técnico (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ e PowerVault™)
Atendimento ao cliente 3416 0910 Grandes contas corporativas 3416 0907 Programas para clientes globais 3416 0908 Divisão de empresas médias 3416 0912 Divisão de usuários domésticos e pequenas empresas 2969 3105
Ilhas Caimã Suporte geral 1-800-805-7541 Ilhas São Vicente e
Granadinas Ilhas Turk e Caicos Suporte geral ligação gratuita: 1-866-540-3355 Ilhas Virgens Suporte geral 1-877-673-3355 Ilhas Virgens
Britânicas Índia Suporte técnico 1600 33 8045
Irlanda (Cherrywood)
Suporte geral ligação gratuita: 1-877-270-4609
Suporte geral ligação gratuita: 1-866-278-6820
Vendas (Contas corporativas grandes) 1600 33 8044 Vendas (Sistemas residenciais e pequenas empresas) 1600 33 8046 Site: support.euro.dell.com
2969 3196
Código de acesso internacional: 16
Código do país: 353 Código da cidade: 1
Email: dell_direct_support@dell.com Suporte técnico 1850 543 543 Suporte técnico no Reino Unido (somente ligações dentro
do Reino Unido)
0870 908 0800
Page 12
Atendimento ao cliente para pequenas empresas 01 204 4014
Itália (Milão)
Código de acesso internacional: 00
Código do país: 39 Código da cidade: 02
Atendimento ao cliente no Reino Unido (somente ligações dentro do Reino Unido)
Atendimento ao cliente corporativo 1850 200 982 Atendimento ao cliente corporativo (somente ligações
dentro do Reino Unido) Vendas na Irlanda 01 204 4444 Vendas no Reino Unido (somente ligações dentro do Reino
Unido) Fax e fax de vendas 01 204 0103 Telefone central 01 204 4444 Site: support.euro.dell.com Email: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Usuários domésticos e de pequenas empresas Suporte técnico 02 577 826 90 Atendimento ao cliente 02 696 821 14 Fax 02 696 821 13 Telefone central 02 696 821 12 Corporativo
0870 906 0010
0870 907 4499
0870 907 4000
Suporte técnico 02 577 826 90 Atendimento ao cliente 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Telefone central 02 577 821
Jamaica Suporte geral (somente ligações dentro da Jamaica) 1-800-682-3639 Japão (Kawasaki)
Código de acesso internacional: 001
Código do país: 81 Código da cidade: 44
Site: support.jp.dell.com Suporte técnico (servidores) ligação gratuita: 0120-198-498 Suporte técnico fora do Japão (servidores) 81-44-556-4162 Suporte técnico (Dimension e Inspiron) ligação gratuita: 0120-198-226 Suporte técnico fora do Japão (Dimension e Inspiron) 81-44-520-1435 Suporte técnico (Dell Precision, OptiPlex e Latitude) ligação gratuita: 0120-198-433 Suporte técnico fora do Japão (Dell Precision, OptiPlex e
Latitude) Suporte técnico (projetores, PDAs, impressoras,
roteadores) Suporte técnico fora do Japão (PDAs, projetores,
impressoras, roteadores) Serviço de Faxbox 044-556-3490
ligação gratuita: 0120-981-690
81-44-556-3894
81-44-556-3468
Serviço automático 24 horas para pedidos 044-556-3801 Atendimento ao cliente 044-556-4240 Divisão de vendas para empresas (até 400 funcionários) 044-556-1465 Vendas da Divisão de contas preferenciais (acima de 400
funcionários) Vendas para contas corporativas grandes (acima de 3.500 044-556-3430
044-556-3433
Page 13
funcionários)
Vendas para o setor público (órgãos governamentais, instituições educacionais e instituições médicas)
Segmento global Japão 044-556-3469 Usuário individual 044-556-1760 Telefone central 044-556-4300
044-556-1469
Luxemburgo
Código de acesso internacional: 00
Código do país: 352
Macao Código do país: 853
Malásia (Penang)
Código de acesso internacional: 00
Código do país: 60 Código da cidade: 4
Site: support.euro.dell.com Email: tech_be@dell.com Suporte técnico (Bruxelas, Bélgica) 3420808075 Vendas para usuários domésticos e pequenas empresas
(Bruxelas, Bélgica) Vendas para clientes corporativos (Bruxelas, Bélgica) 02 481 91 00 Atendimento ao cliente (Bruxelas, Bélgica) 02 481 91 19 Fax (Bruxelas, Bélgica) 02 481 92 99 Telefone central (Bruxelas, Bélgica) 02 481 91 00 Suporte técnico ligação gratuita: 0800 105 Serviço ao cliente (Xiamen, China) 34 160 910 Vendas de transação (Xiamen, China) 29 693 115 Site: support.ap.dell.com Suporte técnico (Dell Precision, OptiPlex e Latitude) ligação gratuita: 1 800 88 0193 Suporte técnico (Dimension e Inspiron, e Dispositivos
eletrônicos e acessórios) Suporte técnico (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect e
PowerVault)
ligação gratuita: 080016884
ligação gratuita: 1 800 88 1306
ligação gratuita: 1800 88 1386
Serviço ao consumidor (Penang, Malásia) 04 633 4949 Vendas transacionais ligação gratuita: 1º800º888º208 Vendas para clientes corporativos ligação gratuita: 1º800º888º213
México
Código de acesso internacional: 00
Código do país: 52
Montserrat Suporte geral ligação gratuita: 1-866-278-6822 Nicarágua Suporte geral 001-800-220-1006 Noruega (Lysaker)
Código de acesso internacional: 00
Código do país: 47
Suporte técnico ao cliente 001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Vendas 50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Serviços ao cliente 001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Principal 50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Site: support.euro.dell.com Email: support.euro.dell.com/no/no/emaildell/ Suporte técnico 671 16882 Atendimento ao cliente relacional 671 17575 Atendimento ao cliente para usuários domésticos e 23162298
Page 14
pequenas empresas
Telefone central 671 16800 Fax central 671 16865
Nova Zelândia
Código de acesso internacional: 00
Código do país: 64
Países do Pacífico e do sudeste da Ásia
Panamá Suporte geral 001-800-507-0962 Peru Suporte geral 0800-50-669 Polônia (Varsóvia)
Código de acesso internacional: 011
Código do país: 48 Código da cidade: 22
Email (Nova Zelândia): nz_tech_support@dell.com Email (Austrália): au_tech_support@dell.com Suporte técnico (computadores portáteis e de mesa) ligação gratuita: 0800 446 255 Suporte técnico (para servidores e estações de trabalho) ligação gratuita: 0800 443 563 Usuários domésticos e pequenas empresas 0800 446 255 Governo e empresas 0800 444 617 Vendas 0800 441 567 Fax 0800 441 566 Suporte técnico ao cliente, Serviços ao cliente e Vendas
(Penang, Malásia)
Site: support.euro.dell.com Email: pl_support_tech@dell.com Telefone de Serviços ao cliente 57 95 700 Atendimento ao cliente 57 95 999 Vendas 57 95 999
604 633 4810
Fax de Serviços ao cliente 57 95 806 Fax da Recepção 57 95 998 Telefone central 57 95 999
Porto Rico Suporte geral 1-800-805-7545 Portugal
Código de acesso internacional: 00
Código do país: 351
Reino Unido (Bracknell)
Código de acesso internacional: 00
Código do país: 44 Código da cidade: 1344
Site: support.euro.dell.com Email: support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/ Suporte técnico 707200149 Atendimento ao cliente 800 300 413 Vendas 800 300 410 ou 800 300 411 ou
800 300 412 ou 21 422 07 10 Fax 21 424 01 12 Site: support.euro.dell.com Site da Atendimento ao cliente na Web:
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
Email: dell_direct_support@dell.com Suporte técnico (clientes corporativos/contas
preferenciais/PAD [acima de 1.000 funcionários])
0870 908 0500
Suporte técnico (direto e geral) 0870 908 0800 Atendimento ao cliente para contas globais 01344 373 186 Atendimento ao cliente para usuários domésticos e
pequenas empresas
0870 906 0010
Page 15
Atendimento ao cliente corporativo 01344 373 185
Atendimento ao cliente de contas preferenciais (500 a
5.000 empregados) Atendimento ao cliente para o governo central 01344 373 193
0870 906 0010
Atendimento ao cliente da área educacional & governo local&
Atendimento ao cliente (instituições médicas) 01344 373 194 Vendas para usuários domésticos e pequenas empresas 0870 907 4000 Vendas para clientes corporativos/setor público 01344 860 456 Fax para usuários domésticos e pequenas empresas 0870 907 4006
República Dominicana Suporte geral 1-800-148-0530 República Tcheca
(Praga)
Código de acesso internacional: 00
Código do país: 420
Santa Lúcia Suporte geral 1-800-882-1521 São Kitts e Nevis Suporte geral ligação gratuita: 1-877-441-4731 Suécia (Upplands
Vasby)
Código de acesso internacional: 00
Código do país: 46 Código da cidade: 8
Site: support.euro.dell.com Email: czech_dell@dell.com Suporte técnico 22537 2727 Atendimento ao cliente 22537 2707 Fax 22537 2714 Fax do Suporte técnico 22537 2728 Telefone central 22537 2711
Site: support.euro.dell.com Email: support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/ Suporte técnico 08 590 05 199 Atendimento ao cliente relacional 08 590 05 642 Atendimento ao cliente para usuários domésticos e
pequenas empresas
01344 373 199
08 587 70 527
Suíça (Genebra)
Código de acesso internacional: 00
Código do país: 41 Código da cidade: 22
Tailândia
Código de acesso
Suporte ao Programa de aquisição de funcionários (EPP) 20 140 14 44 Fax do Suporte técnico 08 590 05 594 Vendas 08 590 05 185 Site: support.euro.dell.com Email: Tech_support_central_Europe@dell.com Email para clientes corporativos e HSB que falam francês:
support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Suporte técnico (usuários domésticos e pequenas empresas)
Suporte técnico (clientes corporativos) 0844 822 844 Atendimento ao cliente (usuários domésticos e pequenas
empresas) Atendimento ao cliente (corporativo) 0848 821 721 Fax 022 799 01 90 Telefone central 022 799 01 01 Site: support.ap.dell.com Suporte técnico (Dell Precision, OptiPlex e Latitude) ligação gratuita: 1800 0060 07
0844 811 411
0848 802 202
Page 16
internacional: 001
Suporte técnico (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect e
Código do país: 66
Trindade/Tobago Suporte geral 1-800-805-8035 Uruguai Suporte geral ligação gratuita: 000-413-598-2521 Venezuela Suporte geral 8001-3605
PowerVault) Serviços ao cliente (Penang, Malásia) 604 633 4949 Vendas para clientes corporativos ligação gratuita: 1800 006 009 Vendas transacionais ligação gratuita: 1800 006 006
ligação gratuita: 1800 0600 09
Page 17
Solução de problemas
Problemas de energia Mensagens de erro Problemas de vídeo e de tela Problemas de som e de alto-falante Problemas de impressora Problemas de modem e de conexão com a Internet Problemas de touch pad ou de mouse Problemas de teclado externo Caracteres inesperados Problemas de unidades Problemas de placa de PC Problemas de rede Problemas gerais de programas Se o computador Dell estiver molhado Se você deixar cair ou danificar o computador Como solucionar outros problemas técnicos
Problemas de força
Vá preenchendo a lista de verificação de diagnósticos, à medida que executa os testes.
Verifique a luz de energia — Quando a luz de energia está acesa ou piscando, há energia no computador. Se
a luz estiver piscando, o computador estará no modo de espera. Pressione o botão liga/desliga para sair do
modo de espera
Carregue a bateria — A carga da bateria pode estar esgotada.
1. Reinstale a bateria.
2. Utilize o adaptador para CA para conectar o computador a uma tomada elétrica.
3. Ligue o computador.
NOTA: O tempo de operação da bateria (período em que a bateria é capaz de reter a carga) diminui
com o passar do tempo. Dependendo da a bateria é usada e das condições sob as quais ela é usada, pode ser que você tenha de comprar uma nova bateria durante a vida útil de seu computador.
Verifique a luz de status da bateria — Se a luz de status da bateria estiver laranja e piscando ou laranja
constante, a carga da bateria está baixa ou esgotada. Conecte o computador a uma tomada elétrica. Se a luz de status da bateria estiver piscando, alternando entre o verde e laranja, a bateria está muito quente
para ser carregada. Desligue o computador, desconecte-o da tomada elétrica e deixe a bateria e o computador esfriarem até a temperatura ambiente.
. Se a luz estiver apagada, pressione o botão liga/desliga para ligar o computador.
Se a luz de status da bateria estiver laranja e piscando rapidamente, a bateria pode estar com defeito. Entre
em contato com a Dell.
Teste a tomada elétrica — Certifique-se de que a tomada elétrica esteja funcionando, testando-a com outro
dispositivo, como um abajur.
Verifique o adaptador para CA — Verifique as conexões de cabo do adaptador para CA. Se o adaptador CA
Page 18
tiver um indicador luminoso, verifique se ele está aceso.
Conecte o computador diretamente à tomada elétrica — Remova os dispositivos de proteção de energia,
os filtros de linha e os cabos de extensão para verificar se o computador está ligado.
Elimine possíveis interferências — Desligue os ventiladores, as luzes fluorescentes, as lâmpadas halógenas
ou outros aparelhos que estiverem próximos.
Ajuste as propriedades de energia — Consulte “Gerenciamento de energia
Reinstale os módulos de memória — Se a luz de energia do computador acender, mas a tela permanecer
em branco, reinstale os módulos de memória
.
”.
Mensagens de erro
Se a mensagem não estiver na lista, consulte a documentação do sistema operacional ou do programa que estava em execução no momento em que a mensagem apareceu.
Auxiliary device failure (Falha no dispositivo auxiliar) — O touch pad ou o mouse externo pode estar com
defeito. No caso de um mouse externo, verifique a conexão do cabo. Ative a opção Dispositivo indicador do programa de configuração do sistema. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell
Bad command or file name (Comando ou nome de arquivo inválido) — Verifique se você digitou o comando
corretamente, colocou os espaços nos locais adequados e usou o caminho correto.
Cache disabled due to failure (Cache desativado devido a falha) — Houve falhas no cache principal interno
do microprocessador. Entre em contato com a Dell
.
.
CD drive controller failure (Falha do controlador da unidade de CD) — A unidade de CD não responde aos
comandos do computador. Consulte “Problemas de unidade
Data error (Erro de dados) — A unidade de disquete ou o disco rígido não consegue ler os dados. Consulte
Problemas de unidade
Decreasing available memory (Memória disponível diminuindo) — Um ou mais módulos de memória podem
estar com defeito ou encaixados de forma incorreta. Reassente os módulos de memória ou, se necessário, substitua-os. Consulte Memória
Disk C: failed initialization (Disco C: falha de inicialização) — Falha de inicialização do disco rígido. Execute
os testes de disco rígido descritos em “Como usar o Dell Diagnostics
Floppy drive 0 seek failure (Falha de busca na unidade de disquete 0) — As informações de configuração do
sistema podem não corresponder à configuração de hardware. Execute os testes de disquete descritos em “Como usar o Dell Diagnostics
Diskette read failure (Falha de leitura do disquete) — O disquete pode estar com defeito. Se a luz de acesso
da unidade acender, experimente usar outro disquete. Consulte “Problemas de unidade
Diskette subsystem reset failed (Falha na reinicialização do subsistema de disquete) — O controlador da
unidade de disquete pode estar com defeito. Execute os testes de disquete conforme descritos em “Como usar
o Dell Diagnostics”.
”.
”.
”.
”.
”.
Diskette write-protected (Disquete protegido contra gravação) — Como o disquete está protegido contra
gravação, a operação não pode ser concluída. Deslize o entalhe de proteção contra gravação.
Page 19
Drive not ready (A unidade não está pronta) — Para que a operação possa continuar, a unidade de disquete
precisa conter um disquete ou o compartimento precisa conter um disco rígido. Insira um disquete ou empurre o disquete totalmente para dentro da unidade até que o botão de ejeção se projete para fora. Ou instale um
disco rígido no compartimento apropriado.
Error reading PCMCIA card (Erro de leitura do cartão PCMCIA) — O computador não consegue identificar a
placa de PC. Reinsira a placa ou use outra placa de PC.
Extended memory size has changed (O tamanho da memória estendida mudou) — A quantidade de
memória registrada na NVRAM não corresponde à memória instalada no computador. Reinicialize o computador. Se o erro aparecer novamente, entre em contato com a Dell
Gate A20 failure (Falha no gate A20) — Um dos módulos de memória pode estar solto. Reinstale os módulos
de memória e, se necessário, substitua-os.
General failure (Falha geral) — O sistema operacional não conseguiu executar o comando. A mensagem é
normalmente seguida de informações específicas — por exemplo, Impressora sem papel. Execute a ação adequada.
Hard-disk drive configuration error (Erro de configuração do disco rígido) — O computador não consegue
identificar o tipo de unidade. Desligue o computador, remova o disco rígido um disquete ou CD inicializável. Em seguida, desligue o computador, reinstale o disco rígido e reinicie o computador. Execute os testes de disco rígido descritos em “Como usar o Dell Diagnostics
Hard-disk drive controller failure 0 (Falha 0 do controlador do disco rígido) — O disco rígido não responde
aos comandos do computador. Desligue o computador, remova o disco rígido de um disquete ou CD inicializável. Em seguida, desligue o computador, reinstale o disco rígido e reinicie o computador. Se o problema continuar, experimente usar outra unidade de disco. Execute os testes de disco rígido descritos em “Como usar o Dell Diagnostics
”.
.
e inicialize o computador a partir de
”.
e inicialize o computador a partir
Hard-disk drive failure (Falha do disco rígido) — O disco rígido não responde aos comandos do computador.
Desligue o computador, remova o disco rígido inicializável. Em seguida, desligue o computador, reinstale o disco rígido e reinicie o computador. Se o problema continuar, experimente usar outra unidade de disco. Execute os testes de disco rígido descritos em “Como usar o Dell Diagnostics
Hard-disk drive read failure (Falha de leitura da unidade de disco rígido) — A unidade de disco rígido pode
estar com defeito. Desligue o computador, remova o disco rígido disquete ou CD inicializável. Em seguida, desligue o computador, reinstale o disco rígido e reinicie o computador. Se o problema continuar, experimente usar outra unidade de disco. Execute os testes de disco rígido descritos em “Como usar o Dell Diagnostics
Insert bootable media (Insira uma mídia inicializável) — O sistema operacional está tentando inicializar a
partir de um disquete ou CD não inicializável. Insira um disquete ou CD inicializável.
Invalid configuration information - please run System Setup Program (Informações sobre configuração
inválida - execute o programa de configuração do sistema) — As informações de configuração do sistema não correspondem à configuração de hardware. É mais provável que esta mensagem ocorra após a instalação de um módulo de memória. Corrija as opções apropriadas no programa de configuração do sistema. Consulte “Como usar o programa de configuração do sistema
Keyboard clock line failure (Falha na linha de clock do teclado) — Verifique a conexão do cabo do teclado
externo. Execute o teste do controlador do teclado descrito em “Como usar o Dell Diagnostics
Keyboard controller failure (Falha do controlador do teclado) — Verifique a conexão do cabo do teclado
externo. Reinicie o computador e evite tocar no teclado ou no mouse durante a rotina de inicialização. Execute o teste do controlador do teclado descrito em “Como usar o Dell Diagnostics
”.
e inicialize o computador a partir de um disquete ou CD
e inicialize o computador a partir de um
”.
”.
”.
”.
Keyboard data line failure (Falha na linha de dados do teclado) — Verifique a conexão do cabo do teclado
externo. Execute o teste do controlador do teclado descrito em “Como usar o Dell Diagnostics
”.
Page 20
Keyboard stuck key failure (Tecla travada) — Verifique a conexão do cabo dos teclados externos ou
numéricos. Reinicie o computador e evite tocar no teclado ou nas teclas durante a rotina de inicialização. Execute o teste de tecla travada descrito em “Como usar o Dell Diagnostics
Memory address line failure at address, read value expecting value (Falha de linha de endereço de
memória; valor lido: valor; valor esperado: valor) — Um módulo de memória pode estar com defeito ou pode ter sido instalado incorretamente. Reinstale os módulos de memória
Memory allocation error (Erro de alocação de memória) — O software que você está tentando executar está
entrando em conflito com o sistema operacional, com outro programa ou com um utilitário. Desligue o computador, aguarde 30 segundos e reinicie-o. Tente executar o programa novamente. Se a mensagem de erro ainda aparecer, consulte a documentação do software.
Memory data line failure at address, read value expecting value (Falha de linha de dados de memória;
valor lido: valor; valor esperado: valor) — Um módulo de memória pode estar com defeito ou pode ter sido instalado incorretamente. Reinstale os módulos de memória
Memory double word logic failure at address, read value expecting value (Falha de lógica de palavra
duplicada em endereço de memória; valor lido: valor; valor esperado: valor) — Um módulo de memória pode estar com defeito ou pode ter sido instalado incorretamente. Reinstale os módulos de memória necessário, substitua-os.
Memory odd/even logic failure at address, read value expecting value (Falha de lógica ímpar/par em
endereço de memória; valor lido: valor; valor esperado: valor) — Um módulo de memória pode estar com defeito ou pode ter sido instalado incorretamente. Reinstale os módulos de memória substitua-os.
e, se necessário, substitua-os.
e, se necessário, substitua-os.
”.
e, se
e, se necessário,
Memory write/read failure at address, read value expecting value (Falha de leitura/gravação em
endereço de memória; valor lido: valor; valor esperado: valor) — Um módulo de memória pode estar com defeito ou pode ter sido instalado incorretamente. Reinstale os módulos de memória substitua-os.
No boot device available (Nenhum dispositivo de inicialização disponível) — O computador não consegue
localizar a unidade de disquete ou o disco rígido. Se a unidade de disquete for o dispositivo de inicialização, verifique se o disquete inicializável está na unidade. Se o disco rígido for o dispositivo de inicialização, verifique se ele está instalado, encaixado corretamente e particionado como um dispositivo de inicialização.
No boot sector on hard drive (Setor de inicialização não encontrado no disco rígido) — O sistema
operacional pode estar corrompido. Entre em contato com a Dell
No timer tick interrupt (Interrupção ausente no circuito temporizador) — Um chip da placa de sistema pode
não estar funcionando corretamente. Execute os testes de configuração do sistema descritos em “Como usar o
Dell Diagnostics”.
Non-system disk or disk error (Disco sem sistema ou erro de disco) — Há um disquete na unidade de
disquete. Remova-o e reinicie o computador.
Not a boot diskette (Disquete não inicializável) — O sistema operacional está tentando inicializar a partir de
um disquete não inicializável. Insira um disquete inicializável.
Operating system not found (Sistema operacional não encontrado) — Entre em contato com a Dell
.
e, se necessário,
.
Optional ROM bad checksum (Soma de verificação inválida da ROM opcional) — Falha aparente da ROM
opcional. Entre em contato com a Dell
A required.DLL file was not found (Um arquivo .DLL obrigatório não foi encontrado) — Um arquivo essencial
está ausente do programa que você está tentando abrir. Remova e reinstale o programa: Microsoft® Windows® XP
1. Clique no botão Iniciar e clique em Painel de controle.
.
Page 21
2. Clique em Adicionar ou remover programas.
3. Selecione o programa que você quer remover.
Vá preenchendo a lista de verificação de diagnósticos, à medida que executa os testes.
4. Clique em Remover ou em Alterar/remover e siga os prompts da tela.
5. Consulte a documentação do programa para obter instruções de instalação.
Windows 2000
1. Clique no botão Iniciar, aponte para Configurações e clique em Painel de controle.
2. Clique duas vezes no ícone Adicionar ou remover programas.
3. Selecione o programa que você quer remover.
4. Clique em Adicionar ou remover programas.
5. Consulte a documentação do programa para obter instruções de instalação.
Sector not found (Setor não encontrado) — O sistema operacional não consegue localizar um setor no
disquete ou no disco rígido. Um dos setores ou a FAT (File Alocation Table [tabela de alocação de arquivos] do disquete ou do disco rígido podem estar com defeito. Execute o utilitário de verificação de erros do Windows para examinar a estrutura de arquivos do disquete ou do disco rígido. Consulte a Ajuda do Windows para obter instruções. Se houver um grande número de setores com defeito, faça backup dos dados (se possível) e reformate o disquete ou o disco rígido.
Seek error (Erro de busca) — O sistema operacional não consegue localizar uma trilha específica do disquete
ou do disco rígido. Se o erro for do disquete, experimente usar outro disquete.
Shutdown failure (Falha ao desligar) — Um chip da placa de sistema pode não estar funcionando
corretamente. Execute os testes de configuração do sistema descritos em “Como usar o Dell Diagnostics
”.
Time-of-day clock lost power (Energia do relógio desativada) — As configurações do sistema estão
corrompidas. Conecte o computador a uma tomada elétrica para carregar a bateria. Se o problema continuar, tente restaurar os dados entrando no programa de configuração do sistema. Em seguida, saia imediatamente do programa. Consulte “Como usar o programa de configuração do sistema
em contato com a Dell.
Time-of-day clock stopped (O relógio parou) — A bateria de reserva que suporta as configurações do
sistema pode precisar de recarga. Conecte o computador a uma tomada elétrica para carregar a bateria. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell
Time-of-day not set - please run the System Setup program (Horário não definido - execute o programa
de configuração do sistema) — A hora ou a data armazenada no programa de configuração do sistema não coincidem com o relógio do computador. Corrija as configurações das opções de Data e Hora. Consulte “Como
usar o programa de configuração do sistema”.
Timer chip counter 2 failed (Falha no contador 2 do chip do temporizador) — Um chip na placa de sistema
pode não estar funcionando corretamente. Execute os testes de configuração do sistema descritos em “Como
usar o Dell Diagnostics”.
Unexpected interrupt in protected mode (Interrupção inesperada no modo protegido) — O controlador do
teclado pode estar com defeito ou um módulo de memória pode estar solto. Execute os testes de memória do sistema e o teste do controlador do teclado descritos em “Como usar o Dell Diagnostics
x:\ is not accessible. The device is not ready (x: não está acessível. O dispositivo não está pronto.) —
Insira um disco na unidade e tente novamente.
.
”. Se a mensagem reaparecer, entre
”.
Advertência: Battery is critically low (Advertência: a bateria está quase descarregada) — A carga da
bateria está se esgotando. Troque a bateria ou conecte o computador a uma tomada elétrica. Ou então, ative
o modo de hibernação
ou desligue o computador.
Problemas de vídeo e de tela
Page 22
Se a tela estiver vazia
dispositivos de Vídeo do Dell Diagnostics. Em seguida, entre em contato com a Dell.
NOTA: Se você estiver usando um programa que precisa de uma resolução maior que a suportada pelo seu
computador, é recomendável que você conecte um monitor externo.
Verifique a bateria — Se o computador estiver sendo alimentado por bateira, ela pode estar descarregada.
Conecte o computador a uma tomada elétrica usando o adaptador CA e ligue-o.
Teste a tomada elétrica — Certifique-se de que a tomada elétrica esteja funcionando, testando-a com outro
dispositivo, como um abajur.
Verifique o adaptador para CA — Verifique as conexões de cabo do adaptador para CA. Se o adaptador CA
tiver um indicador luminoso, verifique se ele está aceso.
Conecte o computador diretamente à tomada elétrica — Remova os dispositivos de proteção de energia,
os filtros de linha e os cabos de extensão para verificar se o computador está ligado.
Ajuste as propriedades de energia — Procure a palavra-chave espera (standby) na Ajuda do Windows ou no
“Centro de ajuda e suporte”.
Alterne a imagem de vídeo — Se o computador estiver conectado a um monitor externo, pressione
<Fn><F8> para mudar a imagem para a tela do computador.
Se for difícil ler a tela
Ajuste o brilho — Consulte “Como usar a tela” para obter instruções de ajuste do brilho.
Mova a caixa acústica de sons graves para longe do computador ou do monitor — Se o sistema
externo de alto-falantes tiver uma caixa acústica de sons graves (subwoofer), coloque-a a pelo menos 60 cm do computador ou do monitor externo.
Elimine possíveis interferências — Desligue os ventiladores, as luzes fluorescentes, as lâmpadas halógenas
ou outros aparelhos que estiverem próximos.
Gire o computador para uma posição diferente — Elimine o efeito da luz do sol, que pode diminuir a
qualidade da imagem.
Ajuste as configurações de vídeo do Windows —
Windows XP
1. Clique no botão Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controle.
2. Clique em Aparência e temas.
3. Clique na área que você quer alterar ou clique no ícone Vídeo.
4. Experimente diferentes configurações para Qualidade da cor e Resolução da tela.
Windows 2000
1. Clique no botão Iniciar, aponte para Configurações e clique em Painel de controle.
2. Clique duas vezes no ícone Vídeo e clique na guia Configurações.
3. Experimente diferentes configurações para Cores, Área da tela e Configurações avançadas.
Execute os testes de diagnósticos de Vídeo — Se não aparecer nenhuma mensagem de erro e os
problemas de vídeo continuarem mas a tela não fica totalmente em branco, execute o grupo de teste de
Page 23
Consulte “Mensagens de erro” — Se aparecer uma mensagem de erro, consulte “Mensagens de erro”.
Se apenas parte da tela estiver legível
Conecte um monitor externo —
1. Desligue o computador e conecte um monitor externo.
2. Ligue o computador e o monitor, e ajuste os controles de contraste e brilho.
Se o monitor externo funcionar, a tela do computador ou o controlador de vídeo poderá estar com defeito.
Entre em contato com a Dell
.
Problemas de som e alto-falante
Vá preenchendo a lista de verificação de diagnósticos, à medida que executa os testes.
Se houver algum problema com os alto-falantes integrados
Ajuste o controle de volume do Windows — Clique duas vezes no ícone de alto-falante no canto inferior
direito da tela. Certifique-se de que o volume está audível e de que o som não foi suprimido (mute). Ajuste os controles de volume, graves e agudos para eliminar distorções.
Ajuste o volume usando os atalhos do teclado — Consulte “Como usar o teclado e o touch pad
<Fn><End> para desativar (emudecer) ou reativar os alto-falantes integrados.
Reinstale o driver de som (áudio) — Consulte “Como reinstalar software
Apenas para o Windows 2000, verifique se o áudio digital da unidade de CD está ativado
1. Clique no botão Iniciar, aponte para Configurações e clique em Painel de controle.
2. Clique duas vezes no ícone Sistema.
3. Clique na guia Hardware.
4. Clique em Gerenciador de dispositivos.
5. Clique duas vezes nas unidades de DVD/CD-ROM.
6. Clique duas vezes no nome da unidade de disco.
7. Na tela Propriedades da unidade, clique na guia Propriedades.
8. Clique na caixa perto da parte inferior da tela para ativar o áudio digital da unidade de CD ou DVD.
”.
”. Pressione
Se houver algum problema com os alto-falantes externos
NOTA: O controle de volume de alguns dispositivos MP3 se sobrepõe à configuração de volume do Windows. Se você
esteve ouvindo músicas no formato MP3, verifique se o volume do dispositivo não foi diminuído ou desligado.
Verifique as conexões dos cabos dos alto-falantes — Consulte o diagrama de configuração fornecido com
os alto-falantes.
Teste a tomada elétrica — Certifique-se de que a tomada elétrica esteja funcionando, testando-a com outro
dispositivo, como um abajur.
Page 24
Verifique se os alto-falantes estão ligados — Consulte o diagrama de configuração fornecido com os alto-
falantes.
Ajuste o controle de volume do Windows — Clique duas vezes no ícone de alto-falante no canto inferior
direito da tela. Certifique-se de que o volume está audível e de que o som não foi suprimido (mute). Ajuste os controles de volume, graves e agudos para eliminar distorções.
Teste os alto-falantes — Conecte o cabo de áudio do alto-falante no
se o controle de volume do fone de ouvido não está no mínimo. Toque um CD de música.
Execute o teste automático do alto-falante — Alguns sistemas de alto-falantes têm um botão de teste
automático na caixa acústica de sons graves. Consulte a documentação do alto-falante para obter instruções sobre o teste automático.
Elimine possíveis interferências — Desligue os ventiladores, as luzes fluorescentes ou as lâmpadas
halógenas que estejam próximos para verificar se há interferência.
Reinstale o driver de som (áudio) — Consulte “Como reinstalar software
Execute o teste de diagnóstico para dispositivos PCI — Consulte “Como usar o Dell Diagnostics”. Se o
teste for executado sem erros, o computador está funcionando corretamente. Se o problema persistir ou se os testes não forem concluídos com êxito, entre em contato com a Dell
Apenas para o Windows 2000, verifique se o áudio digital da unidade de CD está ativado
1. Clique no botão Iniciar, aponte para Configurações e clique em Painel de controle.
2. Clique duas vezes no ícone Sistema.
3. Clique na guia Hardware.
4. Clique em Gerenciador de dispositivos.
5. Clique duas vezes nas unidades de DVD/CD-ROM.
6. Clique duas vezes no nome da unidade de disco.
7. Na tela Propriedades da unidade, clique na guia Propriedades.
8. Clique na caixa perto da parte inferior da tela para ativar o áudio digital da unidade de CD ou DVD.
conector do computador. Verifique
”.
.
Problemas da impressora
Preencha a lista de verificação de diagnósticos, à medida que você executa os testes.
Verifique as conexões do cabo da impressora — Verifique se o cabo da impressora está conectado
corretamente ao computador.
Verifique o cabo da impressora —
1. Desligue o computador e a impressora.
2. Troque o cabo da impressora por um cabo que você saiba que está funcionando.
3. Ligue a impressora e o computador e tente imprimir novamente.
4. Se a impressão for feita sem problemas, entre em contato com a Dell cabo de impressora.
Teste a tomada elétrica — Certifique-se de que a tomada elétrica esteja funcionando, testando-a com outro
dispositivo, como um abajur.
Verifique se a impressora está ligada — Consulte a documentação fornecida com a impressora.
para saber como obter um novo
Page 25
Verifique se o Windows reconhece a impressora —
Windows XP
irregular quando tiver mensagens. Entre em contato com a companhia telefônica para obter instruções sobre
1. Clique no botão Iniciar e em Painel de controle.
2. Clique em Impressoras e outros itens de hardware.
3. Clique em Exibir impressoras ou impressoras de fax instaladas. Se o modelo da impressora estiver na lista, clique o botão direito do mouse no ícone correspondente.
4. Clique em Propriedades e depois clique na guia Portas. Verifique se a configuração Imprimir na seguinte porta: é LPT1 (porta de impressora).
Windows 2000
1. Clique no botão Iniciar, aponte para Configurações e clique em Impressoras. Se o modelo da impressora estiver na lista, clique o botão direito do mouse no ícone correspondente.
2. Clique em Propriedades e depois clique na guia Portas.
3. Certifique-se de que a opção Imprimir na seguinte porta: esteja definida com o seu tipo de impressora:
Para uma impressora paralela: LPT1 (Porta da impressora) Para uma impressora USB: USB
Reinstale o driver da impressora — Consulte “Como reinstalar software”.
Verifique a impressora — Execute o teste automático da impressora. Se o teste não foi feito sem problemas,
a impressora provavelmente está com defeito. Entre em contato com o fabricante da impressora.
Problemas de modem e de conexão com a Internet
AVISO: Use apenas tomadas telefônicas analógicas para a conexão do modem. Se conectar o modem a uma rede
telefônica digital, você poderá danificá-lo.
AVISO: Os conectores de modem e de rede são parecidos. Não conecte uma linha de telefone ao conector da rede.
Vá preenchendo a lista de verificação de diagnósticos
NOTA: Se você conseguir estabelecer a conexão com o provedor Internet, o modem estará funcionando corretamente.
Se você tem certeza de que o modem está funcionando corretamente, mas ainda tem problemas, entre em contato com o provedor Internet.
Verifique a tomada do telefone — Desconecte a linha telefônica do modem e conecte-a a um telefone.
Verifique se o tom de discar está presente e se o serviço de discagem está disponível. Tente conectar o modem a outra tomada de telefone.
Velocidades de conexão baixas podem ser causadas por ruído de telefone, bem como pelas condições da linha telefônica ou da rede. Entre em contato com a companhia telefônica ou com o administrador da rede para obter mais informações.
Conecte o modem diretamente à tomada do telefone na parede — Se houver outros dispositivos
telefônicos, como secretária eletrônica, fax, protetor contra surtos de voltagem ou duplicador de linha, compartilhando a linha desconecte-os e conecte o modem diretamente à tomada do telefone na parede.
, à medida que executa os testes.
Verifique a conexão — Verifique se a linha telefônica está conectada ao modem.
Verifique a linha telefônica — Experimente usar outra linha telefônica. Se você estiver usando um fio de 3
metros ou mais, experimente usar um menor.
Tom de discagem irregular — Se você tiver um serviço de caixa postal, poderá ouvir um tom de discagem
Page 26
como restaurar o tom de discagem.
Desative o recurso de chamada em espera — Consulte o catálogo telefônico para obter instruções sobre
Windows 2000
como desativar esse recurso. Depois, ajuste as propriedades de conexão da rede de discagem.
Windows XP
1. Clique no botão Iniciar e depois em Painel de controle.
2. Clique em Impressoras e outros itens de hardware, clique em Opções de telefone e modem,
clique na guia Regras de discagem e clique em Editar....
3. Na janela Editar local, marque a opção Para desativar a chamada em espera, disque: e selecione o código apropriado de acordo com a lista telefônica.
4. Clique em Aplicar e depois clique em OK.
5. Feche a janela Opções de telefone e modem.
6. Feche a janela Painel de controle.
Windows 2000
1. Clique no botão Iniciar, aponte para Configurações e clique em Painel de controle.
2. Clique em Opções de telefone e modem.
3. Clique na guia Regras de discagem e clique em Editar.
4. Marque a opção Para desativar a chamada em espera, disque: e selecione o código apropriado de acordo com a lista telefônica.
5. Clique em Aplicar e depois clique em OK.
6. Feche a janela Opções de telefone e modem.
Verifique se o modem está se comunicando com o Windows —
Windows XP
1. Clique no botão Iniciar e em Painel de controle.
2. Clique em Impressoras e outros itens de hardware.
3. Clique em Opções de telefone e modem.
4. Clique na guia Modems.
5. Clique na porta COM do modem.
6. Clique em Propriedades, clique na guia Diagnóstico e depois clique em Consultar modem para verificar se o modem está se comunicando com o Windows.
Windows 2000
1. Clique no botão Iniciar, aponte para Configurações e clique em Painel de controle.
2. Clique duas vezes em Opções de telefone e modem.
3. Clique na guia Modems.
4. Clique na porta COM do modem.
5. Clique em Propriedades, clique na guia Diagnóstico e depois clique em Consultar modem para verificar se o modem está se comunicando com o Windows.
Se todos os comandos receberem respostas, o modem estará funcionando corretamente.
Problemas de touch pad ou de mouse
Preencha a lista de verificação de diagnósticos à medida que você executa os testes.
Verifique as configurações do touch pad —
Windows XP
1. Clique no botão Iniciar, depois em Painel de controle e em Impressoras e outros itens de hardware.
2. Clique em Mouse.
3. Tente ajustar as configurações.
Page 27
1. Clique no botão Iniciar, aponte para Configurações e clique em Painel de controle.
3. Ligue o computador.
2. Clique duas vezes no ícone Mouse.
3. Tente ajustar as configurações.
Verifique o cabo do mouse — Desligue o computador. Desconecte o cabo do mouse, verifique se ele não
está danificado e reconecte-o firmemente. Se você estiver usando um cabo de extensão de mouse, desconecte-o e conecte o mouse diretamente ao
computador.
Para verificar se o problema está no mouse, teste o touch pad —
1. Desligue o computador.
2. Desconecte o mouse.
3. Ligue o computador.
4. Na área de trabalho do Windows, use o touch pad para mover o cursor, selecionar um ícone e abri-lo.
Se o touch pad está funcionando corretamente, o mouse pode estar com defeito.
Verifique as configurações do programa de configuração do sistema — Verifique se o programa de
configuração do sistema mostra a opção correta de dispositivo apontador. (O computador reconhece automaticamente um mouse USB sem fazer nenhum ajuste de configuração).
Teste o controlador do mouse — Para testar o controlador do mouse (que controla o movimento do
ponteiro) e a operação do touch pad ou dos botões do mouse, execute o teste de mouse no grupo de testes Dispositivos indicadores do Dell Diagnostics
.
Reinstale o driver do touch pad — Consulte “Como reinstalar software”.
Problemas de teclado externo
Preencha a lista de verificação de diagnósticos , à medida que executa os testes.
NOTA: Use o teclado integrado quando trabalhar em modo MS-DOS® ou quando executar o Dell Diagnostics ou o
programa de configuração do sistema. Quando você conecta um teclado externo, o teclado integrado permanece totalmente funcional.
Verifique o cabo do teclado — Desligue o computador. Desconecte o cabo do teclado, verifique se ele não
está danificado e reconecte-o com firmeza. Se você estiver usando um cabo de extensão de teclado, desconecte-o e conecte o teclado diretamente ao
computador.
Verifique o teclado externo —
1. Desligue o computador, aguarde 1 minuto e ligue-o novamente.
2. Verifique se as luzes do teclado que indicam números, letras maiúsculas e scroll lock piscam durante a rotina de inicialização.
3. Na área de trabalho do Windows, clique no botão Iniciar, aponte para Programas, aponte para Acessórios e clique em Bloco de notas.
4. Digite alguns caracteres no teclado externo e verifique se eles aparecem na tela.
Se não for possível realizar essas etapas, talvez o teclado externo esteja com defeito.
Para verificar se o problema está no teclado externo, teste o teclado integrado —
1. Desligue o computador.
2. Desconecte o teclado externo.
Page 28
4. Na área de trabalho do Windows, clique no botão Iniciar, aponte para Programas, aponte para
Acessórios e clique em Bloco de notas.
5. Digite alguns caracteres no teclado externo e verifique se eles aparecem na tela.
Se os caracteres aparecem agora, mas não apareceram com o teclado externo, talvez ele esteja com defeito.
Execute os testes de diagnóstico do teclado — Consulte os testes de teclados compatíveis com PC-AT no
Dell Diagnostics
. Se os testes indicarem defeito no teclado externo, entre em contato com a Dell.
Caracteres inesperados
Desative o teclado numérico — Pressione <Num Lk> para desativar o teclado numérico se forem exibidos
números em vez de letras. Verifique se a luz de travamento de números está apagada.
Problemas de unidade de disco.
Vá preenchendo a lista de verificação de diagnósticos, à medida que executa os testes.
Se não for possível salvar um arquivo em uma unidade de disquete
Verifique se o Windows reconhece a unidade — No Windows XP, clique no botão Iniciar e depois clique
em Meu computador. Em outros sistemas operacionais, clique duas vezes em Meu computador. Se a unidade de disco não estiver na lista, execute uma varredura completa com o software antivírus para verificar se há algum vírus e removê-lo. Às vezes, os vírus podem impedir que o Windows reconheça a unidade. Insira um disquete inicializável e reinicie o computador.
Verifique se o disco não está protegido contra gravação — Você não pode salvar dados em um disco
protegido contra gravação.
Experimente usar outro disquete — Insira outro disco para eliminar a possibilidade de o disco original estar
com defeito.
Reinstale a unidade de disco
1. Salve e feche os arquivos abertos, saia dos programas abertos e desligue o computador.
2. Remova a unidade do compartimento de módulos. Consulte “Como usar o compartimento de módulos para obter instruções.
3. Reinstale a unidade.
4. Ligue o computador.
Limpe a unidade — Consulte “Como limpar o computador
” para obter instruções.
Verifique se há erros na unidade
Se aparecer uma mensagem de erro de unidade, consulte “Mensagens de erro” para obter uma explicação. Execute os testes de disquete descritos em “Como usar o Dell Diagnostics”.
Se você não conseguir tocar um CD, CD regravável, DVD ou DVD+RW
Page 29
NOTA: Devido a diferenças nos tipos de arquivo existentes, nem todos os títulos em DVD funcionam em todas as
unidades de DVD.
A vibração da unidade de CD de alta velocidade é normal e pode causar ruídos. O ruído não indica defeito da unidade ou do CD.
Verifique se o Windows reconhece a unidade — No Windows XP, clique no botão Iniciar e depois clique
em Meu computador. Em outros sistemas operacionais, clique duas vezes em Meu computador. Se a unidade de disco não estiver na lista, execute uma varredura completa com o software antivírus para verificar se há algum vírus e removê-lo. Às vezes, os vírus podem impedir que o Windows reconheça a unidade. Insira um disquete inicializável e reinicie o computador.
Experimente usar outro disco — Insira outro disco para eliminar a possibilidade de o disco original estar
com defeito.
Ajuste o controle de volume do Windows — Clique duas vezes no ícone de alto-falante no canto inferior
direito da tela. Certifique-se de que o volume está audível e de que o som não foi suprimido (mute).
Reinstale a unidade de disco
1. Salve e feche os arquivos abertos, saia dos programas abertos e desligue o computador.
2. Remova a unidade. Consulte “Como usar o compartimento de módulos
3. Reinstale a unidade.
4. Ligue o computador.
” para obter instruções.
Limpe a unidade ou o disco — Consulte “Como limpar o computador
Verifique se há erros na unidade
Se aparecer uma mensagem de erro de unidade, consulte “Mensagens de erro Execute os testes de unidades IDE descritos no “Dell Diagnostics
”.
” para obter instruções.
” para obter uma explicação.
Se não for possível ejetar a bandeja da unidade de CD, CD regravável, DVD ou DVD+RW
1. Certifique-se de que o computador esteja desligado.
2. Estique um clipe de papel e insira uma das extremidades no orifício de ejeção na parte frontal da unidade; empurre firmemente até que a bandeja seja parcialmente ejetada.
3. Puxe a bandeja cuidadosamente até ela parar.
Se você ouvir um som de arranhado ou rangido desconhecido
Verifique se o som não é causado pelo programa em execução. Verifique se o disco está inserido corretamente.
Se a unidade de CD regravável ou DVD+RW parar de gravar
Desative o modo de espera ou de hibernação do Windows antes de gravar em um CD regravável —
Procure a palavra-chave espera (standby) ou hibernar (hibernate) na Ajuda do Windows ou no Centro de ajuda
Page 30
e suporte do Windows.
Reduza a velocidade de gravação — Consulte os arquivos de ajuda do software de criação de CD ou DVD.
Saia de todos os programas abertos — O problema pode ser atenuado se você sair de todos os outros
programas abertos antes de gravar no CD regravável ou DVD+RW.
Se você tiver problemas com um disco rígido
Deixe o computador esfriar antes de ligá-lo — Um disco rígido quente pode impedir que o sistema
operacional seja iniciado. Deixe o computador voltar à temperatura ambiente antes de ligá-lo.
Verifique se há erros na unidade
Execute a ferramenta de verificação de erros do Windows:
1. No Windows XP, clique no botão Iniciar e clique em Meu computador. No Windows 2000, clicar duas vezes em Meu computador.
2. Clique o botão direito na letra da unidade (disco local) na qual você quer procurar erros e depois clique em Propriedades.
3. Clique na guia Ferramentas.
4. Em Verificação de erros, clique em Verificar agora.
5. Clique em Iniciar. Execute os testes de unidades IDE descritos no “Dell Diagnostics”.
Problemas de placa de PC
Verifique a placa de PC — Certifique-se de que a placa de PC esteja inserida corretamente no conector.
Verifique se a placa é reconhecida pelo Windows — Clique duas vezes no ícone Remover hardware com
segurança (Desconectar ou ejetar hardware no Windows 2000) na barra de tarefas do Windows. Verifique
se a placa está na lista.
Execute o teste de diagnóstico da placa de PC — Consulte a documentação que acompanha a placa de PC
para obter instruções, se o teste de diagnóstico tiver sido fornecido com a placa.
Se você tiver problemas com uma placa de PC fornecida pela Dell — Entre em contato com a Dell
Se você tiver problemas com uma placa de PC não fornecida pela Dell — Entre em contato com o
fabricante da placa de PC.
.
Problemas de rede
Vá preenchendo a lista de verificação de diagnósticos, à medida que executa os testes.
Verifique o conector do cabo de rede — Verifique se o conector do cabo da rede está conectado firmemente
ao conector do computador e à tomada de rede na parede.
Page 31
Verifique as luzes da rede no conector de rede — Verde indica que a conexão de rede está ativa. Se a luz
de status não estiver verde, experimente trocar o cabo de rede. Âmbar indica que o driver do adaptador de rede está carregado e o adaptador está detectando a atividade.
Reinicie o computador — Tente conectar-se à rede novamente.
Entre em contato com o administrador da rede — Verifique se as configurações de rede estão corretas e
se a rede está funcionando.
Problemas gerais de programas
Vá preenchendo a lista de verificação de diagnósticos, à medida que executa os testes.
Um programa trava
NOTA: A documentação do software, ou o CD ou disquete que o acompanham, geralmente contém instruções de
instalação.
Consulte a documentação do software — Muitos fabricantes de software têm sites com informações que
podem ajudar a solucionar o problema. Verifique se o programa foi instalado e configurado adequadamente. Reinstale o programa, se necessário.
Um programa pára de responder
Feche o programa
1. Simultaneamente, pressione <Ctrl><Shift><Esc>.
2. Clique na guia Aplicativos e selecione o programa que parou de responder.
3. Clique em Finalizar tarefa.
Exibição de uma tela totalmente azul
Desligue o computador — Se o computador não responder quando você pressionar uma tecla nem permitir
um desligamento adequado, pressione o botão liga/desliga até que o computador seja desligado. Pressione o botão liga/desliga novamente para reiniciar o computador.
Windows XP
O computador é reiniciado.
Windows 2000
A tela totalmente azul é exibida porque você não pode realizar um desligamento apropriado do Windows. O programa ScanDisk é executado automaticamente durante o processo de inicialização. Siga as instruções da tela.
Aparece uma mensagem de erro
Page 32
Consulte “Mensagens de erro” — Procure a mensagem e execute a ação apropriada. Consulte a
documentação do software.
Confirme se o problema está relacionado ao software — Execute os testes de dispositivos da placa de
sistema do Dell Diagnostics problema poderá estar relacionado ao software. Consulte a documentação do software.
. Se todos os testes no grupo de dispositivos forem executados em erros, o
Se o computador Dell™ for molhado
CUIDADO: Realize este procedimento somente após ter certeza de que ele poderá ser executado com
segurança. Se o computador estiver conectado a uma tomada elétrica, é recomendado que você desligue a fonte para CA no disjuntor antes de tentar remover os cabos de alimentação da tomada elétrica. Tenha o máximo de cuidado ao remover cabos molhados de uma fonte de alimentação ativa.
1. Desligue o computador, desconecte o adaptador CA do computador e da tomada elétrica.
2. Desligue todos os dispositivos externos e desconecte-os de suas fontes de alimentação e do computador.
3. Para eliminar a eletricidade estática de seu corpo, toque em um dos conectores de metal na parte de trás do computador.
4. Remova o dispositivo do compartimento de módulos e as placas de PC instaladas, e coloque-os em um local seguro para secar.
5. Remova a bateria.
6. Limpe a bateria com um pano e coloque-a em um local seguro para secar.
7. Remova o disco rígido.
8. Remova os módulos de memória
9. Abra a tela e coloque o computador com o lado direito para cima sobre dois livros ou sobre um apoio semelhante para permitir que o ar circule em torno dele. Deixe o computador secando por pelo menos 24 horas em uma área seca à temperatura ambiente.
AVISO: Não use meios artificiais, como secador de cabelo ou ventilador, para agilizar o processo de secagem.
CUIDADO: Para evitar choque elétrico, verifique se o computador está totalmente seco antes de concluir o
restante do procedimento.
10. Para eliminar a eletricidade estática de seu corpo, toque em um dos conectores de metal na parte de trás do computador.
11. Recoloque os módulos de memória, com suas respectivas tampas e parafusos.
12. Recoloque o disco rígido.
13. Reinstale o dispositivo do compartimento de módulos e as placas de PC que tiverem sido removidas.
14. Recoloque a bateria.
.
15. Ligue o computador e verifique se ele está funcionando corretamente.
NOTA: Consulte o Guia de Informações do Produto ou o documento separado de garantia fornecido com o computador
para obter informações sobre a cobertura da garantia.
Se o computador não inicializar ou se você não conseguir identificar os componentes danificados, entre em contato com a
Dell.
Page 33
Se você deixar cair ou danificar o computador
1. Salve e feche os arquivos abertos, saia dos programas abertos e desligue o computador.
2. Desconecte o adaptador CA do computador e da tomada elétrica.
3. Desligue todos os dispositivos externos e desconecte-os de suas fontes de alimentação e do computador.
4. Remova e reinstale a bateria.
5. Ligue o computador.
NOTA: Consulte o Guia de Informações do Produto para obter informações sobre a cobertura de garantia.
Se o computador não inicializar ou se você não conseguir identificar os componentes danificados, entre em contato com a
Dell.
Como solucionar outros problemas técnicos
Visite o site de suporte da Dell — Visite o site support.dell.com (em inglês) para obter ajuda sobre
questões de uso geral, instalação e solução de problemas. Consulte “Como obter ajuda descrição do suporte de hardware e software oferecido pela Dell.
” para obter uma
Envie um email para a Dell — Visite o site support.dell.com (em inglês) e clique em E-Mail Dell na lista
Communicate. Envie um email para a Dell sobre o seu problema; você pode esperar uma resposta da Dell
dentro de algumas horas. Consulte “Como obter ajuda software oferecido pela Dell.
Entre em contato com a Dell — Se não puder resolver o problema através do site de suporte da Dell
(support.dell.com, em inglês) ou do serviço de email, entre em contato com a Dell para obter assistência técnica. Consulte “Como obter ajuda pela Dell.
” para obter uma descrição do suporte de hardware e software oferecido
” para obter uma descrição do suporte de hardware e
Page 34

Como usar o Dell Diagnostics

1. Desligue o computador.
Quando utilizar o Dell Diagnostics Recursos do Dell Diagnostics Como iniciar o Dell Diagnostics
Quando utilizar o Dell Diagnostics
Sempre que um dispositivo ou componente importante do computador não funcionar corretamente, este componente poderá estar com defeito. Se tiver problemas com o computador da Dell™, execute os testes descritos em “Resolução de problemas e execute o Dell Diagnostics antes de ligar para a Dell para solicitar assistência técnica. A execução do Dell Diagnostics pode ajudá-lo a solucionar o problema por conta própria e rapidamente, sem precisar entrar em contato com a Dell para obter assistência.
Se você tiver experiência com computadores e souber quais componentes precisam ser testados, selecione o(s) grupo(s) de testes ou o(s) subteste(s) de diagnóstico adequado(s). Se não tiver certeza sobre como iniciar o diagnóstico de um problema, consulte “Como iniciar o Dell Diagnostics
Recursos do Dell Diagnostics
”.
O Dell Diagnostics ajuda a verificar o hardware do computador sem a necessidade de qualquer equipamento adicional e sem destruir dados. Usando o diagnóstico, você poderá ficar confiante na operação do computador. Se ocorrer algum problema que você não consiga resolver sozinho, os testes de diagnóstico poderão fornecer informações importantes, que serão necessárias na sua conversa com o pessoal de serviço e de suporte da Dell.
AVISO: Use o Dell Diagnostics para testar somente o seu computador Dell. O uso desse programa em outros
computadores pode provocar respostas incorretas do computador ou produzir mensagens de erro.
Os grupos de testes ou os subtestes de diagnóstico também contêm os seguintes recursos:
Opções que permitem executar testes rápidos, completos ou personalizados em um ou em todos os dispositivos Uma opção que permite selecionar os testes com base em um sintoma do problema que está ocorrendo Uma opção que permite escolher o número de vezes que um grupo de testes ou um subteste será repetido A capacidade de mostrar os resultados do teste Opções para suspender temporariamente o teste se for detectado um erro, ou para encerrar o teste Ajuda on-line abrangente que descreve os testes e os dispositivos Mensagens de status que informam se os grupos de testes ou os subtestes foram concluídos com êxito Mensagens de erro que aparecem se forem detectados problemas
Como iniciar o Dell Diagnostics
O Dell Diagnostics está localizado em uma partição oculta do utilitário de diagnóstico no disco rígido.
NOTA: Se o computador não puder mostrar imagens na tela, entre em contato com a Dell.
Page 35
2. Se o computador estiver conectado a um dispositivo de acoplamento (acoplado), desconecte-o. Consulte a documentação fornecida com o dispositivo de acoplamento para obter instruções.
3. Conecte o computador a uma tomada elétrica.
NOTA: Se a tela estiver em branco, você poderá pressionar e manter pressionado o botão “sem áudio” e pressionar o
botão liga/desliga (em vez de F12) para iniciar o Dell Diagnostics. Você não precisa realçar Diagnósticos e pressionar <Enter>. O computador executa automaticamente a avaliação de pré-inicialização do sistema.
4. Ligue o computador. Quando o logotipo DELL™ aparecer, pressione <F12> imediatamente. Se você esperar demais e o logotipo do Microsoft® Windows® aparecer, continue aguardando até que a área de trabalho do Windows apareça. Então, desligue o computador e tente de novo.
5. Quando a lista de dispositivos de inicialização aparecer, destaque Diagnostics (Diagnósticos) e pressione <Enter>
O computador começa a executar a avaliação de pré-inicialização do sistema, uma série de diagnósticos embutidos, que realizam testes iniciais na placa de sistema, no teclado, no disco rígido e na tela.
Durante a avaliação, responda a todas as perguntas que aparecerem. Se for detectada falha em um componente, o computador interromperá o processo e emitirá um bipe. Para
interromper a avaliação e reinicializar o sistema operacional, pressione <N>; para passar para o teste seguinte, pressione <Y>; para testar novamente o componente que falhou, pressione <R>.
Se forem detectadas falhas durante a avaliação de pré-inicialização do sistema, anote o(s) código(s) de erro e
entre em contato com a Dell
antes de continuar com o Dell Diagnostics.
Se receber uma mensagem informando que não foi encontrada nenhuma partição do utilitário Diagnostics (Diagnóstico) foi encontrada, siga as instruções da tela para executar o Dell Diagnostics a partir do CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários).
NOTA: O CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) é opcional e pode não ser fornecido com todos os
computadores.
Se a avaliação de pré-inicialização do sistema tiver sido concluída com sucesso, você receberá a mensagem Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue (Inicializando a partição do utilitário de diagnóstico da Dell. Pressione qualquer tecla para continuar).
6. Pressione qualquer tecla para iniciar o Dell Diagnostics a partir da partição do utilitário Diagnostics (Diagnóstico) na unidade de disco rígido.
7. Depois que o Dell Diagnostics carregar e a tela Main Menu (Menu principal) aparecer, clique no botão da opção desejada.
NOTA: A etiqueta de serviço do computador está localizada na barra de título de cada tela.
Opção Função
Express Test (Teste expresso)
Executa um teste rápido dos dispositivos. Ele costuma levar de 10 a 20 minutos e não exige nenhuma ação de sua parte. Aumente as possibilidades de detectar o problema rapidamente executando primeiro o Express Test (Teste expresso).
Extended Test (Teste
completo) Custom Test
(Teste personalizado)
Symptom Tree
Executa uma verificação completa dos dispositivos. Ele costuma levar 1 hora ou mais e exige que você responda a perguntas periodicamente.
Testa um dispositivo específico. Você pode personalizar os testes a serem executados.
Permite selecionar os testes com base em um sintoma do problema que está ocorrendo. A opção mostra uma lista dos sintomas mais comuns.
Page 36
(Árvore de
sintomas)
8. Se for encontrado um problema durante um teste, será mostrada uma mensagem contendo o código do erro e a descrição do problema. Anote esse código e a descrição do problema e siga as instruções da tela. Se você não conseguir resolver a condição de erro, entre em contato com a Dell
9. Se você executar o teste usando a opção Custom Test (Teste personalizado) ou Symptom Tree (Árvore de sintomas), clique na guia correspondente descrita na tabela a seguir para obter mais informações.
Guia Função
.
Results (Resultados)
Errors (Erros) Mostra as condições de erro encontradas, os códigos de erro e a descrição do problema. Help (Ajuda) Descreve o teste e pode indicar os requisitos para a execução desse teste. Configuration
(Configuração)
Parameters (Parâmetros)
10. Quando o teste terminar, feche a tela para voltar para o Main Menu (Menu principal). Para sair do Dell Diagnostics e reinicializar o sistema, feche a tela Main Menu (Menu principal).
Mostra os resultados do teste e as condições de erro encontradas.
Mostra a configuração de hardware do dispositivo selecionado. O Dell Diagnostics obtém as informações de configuração dos dispositivos a partir do programa de
configuração do sistema, da memória e de vários testes internos e mostra essas informações na lista de
dispositivos localizada no painel esquerdo da tela. A lista de dispositivos pode não conter os nomes de todos os componentes instalados no computador ou de todos os dispositivos conectados a ele.
Permite alterar as configurações de teste para personalizá-lo.
Page 37

Gerenciamento de energia

Dicas de gerenciamento de energia Assistente de gerenciamento de energia Modos de gerenciamento de energia Propriedades das opções de energia
Dicas de gerenciamento de energia
NOTA: Consulte “Como usar a bateria” para obter mais informações sobre como conservar a energia da bateria.
Sempre que possível, conecte o computador a uma tomada elétrica, pois a vida útil da bateria é determinada, em grande parte, pelo número de vezes em que ela é carregada.
Coloque o computador no modo de espera ou no modo de hibernação quando não for utilizá-lo por um longo período. Para entrar no modo de gerenciamento de energia, feche a tela ou pressione <Fn><Esc>. Para sair do modo de gerenciamento de energia, pressione o botão liga/desliga.
Assistente de gerenciamento de energia
NOTA: O Assistente de gerenciamento de energia não estará disponível se você tiver direitos de acesso restritos.
Clique ou clique duas vezes no ícone para abrir o Assistente de gerenciamento de energia.
As duas primeiras telas do assistente — Welcome (Boas-vindas) e What is Power Management? (O que é gerenciamento de energia?) — descrevem e definem várias opções de gerenciamento de energia.
NOTA: Na tela What is Power Management? (O que é gerenciamento de energia?), você pode selecionar Do not
show this page again (Não mostrar esta página novamente). Quando você seleciona essa opção, a tela Welcome
(Boas-vindas) também deixa de ser mostrada.
Use as telas a seguir do Assistente de gerenciamento de energia (Power Management Wizard) para definir várias opções de gerenciamento de energia, incluindo os modos de repouso, os esquemas de energia e os alarmes de carga baixa de bateria.
Como configurar os modos de repouso
A tela define os modos de espera e de hibernação. Na tela, você pode:
Definir as opções de senha do modo de espera. Ativar ou desativar o modo de hibernação. Selecionar o modo como o computador responderá quando você fechar a tela:
Não executar nenhuma ação. Entrar no modo de espera. Entrar no modo de hibernação.
Page 38
Selecionar o modo como o computador responderá quando você pressionar o botão liga/desliga:
Não executar nenhuma ação. Entrar no modo de espera. Entrar no modo de hibernação. Fechar o sistema operacional Microsoft® Windows® e desligar o computador. Perguntar ao usuário o que ele deseja (Ask me what to do).
Selecione a forma como o computador responderá quando você pressionar <Fn><Esc>.
Não executar nenhuma ação. Entrar no modo de espera. Entrar no modo de hibernação. Fechar o Microsoft Windows e desligar o computador. Perguntar ao usuário o que ele deseja (Ask me what to do).
Como selecionar um esquema de energia
NOTA: Quando o computador está funcionando com a energia da bateria, o esquema de energia Network Disabled
(Rede desativada) desativa a rede interna e a comunicação sem fio. Quando o computador está conectado a uma tomada elétrica, o esquema de energia Network Disabled (Rede desativada) desativa apenas a atividade sem fio. Você precisa definir o esquema de energia com o do QuickSet (e não com o Microsoft® Windows®) para que a opção Rede desativada funcione.
Nesta tela você pode selecionar, criar e editar as configurações do esquema de energia. Além disso, você pode apagar esquemas de energia que você mesmo criou, mas não pode apagar os esquemas de energia predefinidos pelo QuickSet da Dell™ (Maximum Battery (Duração máxima da bateria), Maximum Performance (Desempenho máximo), Presentation (Apresentação) e Network Disabled (Rede desativada).
NOTA: O QuickSet adiciona automaticamente a palavra (QuickSet) após os nomes dos esquemas de energia criados
com o programa.
Todos os esquemas de energia do QuickSet são mostrados em um menu suspenso perto do centro da tela. A lista das configurações de energia de cada esquema no menu aparece abaixo do menu. As listas de configurações de energia são diferentes para quando o computador está funcionando com bateria ou conectado a uma tomada elétrica.
O Assistente de gerenciamento de energia permite também associar o nível de brilho do vídeo a um esquema de energia. Você precisa ativar os esquemas de energia de nível de brilho com o QuickSet para definir o nível de brilho.
O brilho do vídeo, a atividade da placa de rede interna e os recursos da atividade sem fio não estão disponíveis por meio dos esquemas de energia do Painel de controle do Microsoft® Windows®. Para usar esses recursos adicionais, é necessário defini-los por meio dos esquemas de energia do QuickSet.
NOTA: As teclas de atalho de brilho só afetam a tela do computador portátil, e não os monitores que você conecta ao
computador portátil ou ao dispositivo de acoplamento. Se o computador estiver no modo CRT apenas e você tenta alterar o nível de brilho, o medidor de brilho aparecerá, mas o nível de brilho do monitor não será alterado.
Como definir ações e alarmes de bateria
A tela permite ativar os alarmes de bateria baixa e bateria crítica, bem como alterar as configurações dos alarmes. Por exemplo, você pode definir o alarme de bateria baixa com 20% para lembrá-lo de salvar o trabalho e mudar para energia CA, e definir o alarme de bateria crítica com 10% para entrar no modo de hibernação. Nessa tela, é possível:
Page 39
Selecionar se o alarme o notificará por meio de som ou texto.
Ajustar o nível de energia no qual deseja que o alarme o notifique. Selecionar o modo como o computador responderá quando ocorre um alarme:
Não executar nenhuma ação. Entrar no modo de espera. Entrar no modo de hibernação. Feche o Windows e desligue o computador.
Como concluir o Assistente de gerenciamento de energia
A tela mostra o resumo das configurações do esquema de energia do QuickSet, do modo de economia de energia e do alarme de bateria do computador. Verifique as configurações selecionadas e clique em Concluir.
Para obter mais informações sobre o QuickSet, clique o botão direito no ícone na barra de tarefas e clique em Help.
Modos de gerenciamento de energia
Modo de espera
O modo de espera conserva a energia desligando o monitor e a unidade de disco rígido após um período de inatividade predeterminado (um tempo limite). Quando o computador sai do modo de espera, ele volta ao mesmo estado operacional em que se encontrava antes de entrar nesse modo.
AVISO: Se o computador perder energia de CA e energia da bateria durante o modo de espera, ele poderá perder
dados.
Para entrar no modo de espera:
No sistema operacional Microsoft® Windows® XP, clique no botão Iniciar, clique em Desligar o computador e, em seguida, clique em Espera.
No Windows 2000, clique no botão Iniciar, clique em Desligar, clique em Espera e, em seguida, clique em OK. ou
Dependendo de como você definir as opções de gerenciamento de energia na guia Avançado da janela Propriedades de opções de energia, utilize um destes métodos:
Feche a tela. Pressione <Fn><Esc>.
Para sair do modo de espera, pressione o botão liga/desliga ou abra o vídeo, dependendo de como você definir as opções na guia Avançado. Não é possível tirar o computador do modo de espera pressionando uma tecla ou tocando no touch pad.
Modo de hibernação
O modo de hibernação conserva a energia copiando os dados do sistema para uma área reservada na unidade de disco rígido
Page 40
e desligando completamente o computador. Quando o computador sai do modo de hibernação, ele volta ao mesmo estado
operacional em que se encontrava antes de entrar nesse modo.
AVISO: Você não pode remover dispositivos ou desconectar o computador de um dispositivo de acoplamento enquanto
ele estiver no modo de hibernação.
O computador entrará no modo de hibernação se a carga da bateria chegar a um nível criticamente baixo.
Para ativar manualmente o modo de hibernação:
No Windows XP, clique no botão Iniciar, clique em Desligar o computador, pressione e mantenha pressionada a tecla <Shift> e, em seguida, clique em Hibernar.
No Windows 2000, se o suporte à hibernação estiver ativado, clique no botão Iniciar, clique em Desligar, clique em Hibernar e, em seguida, clique em OK.
ou
Dependendo de como você definir as opções de gerenciamento de energia na guia Avançadas da janela Propriedades de opções de energia, use um dos seguintes métodos para entrar no modo de hibernação:
Feche a tela. Pressione <Fn><Esc>.
NOTA: Algumas placas de PC podem não funcionar corretamente depois que o computador sair do modo de
hibernação. Remova e insira novamente a placa
ou simplesmente reinicie (reinicialize) o computador.
Para sair do modo de hibernação, pressione o botão liga/desliga. O computador pode demorar um pouco para sair desse modo. Não é possível tirar o computador do modo de hibernação pressionando uma tecla ou tocando no touch pad. Para obter mais informações sobre o modo de hibernação, consulte a documentação fornecida com o sistema operacional.
Propriedades de opções de energia
A janela Propriedades de opções de energia ajuda a gerenciar o consumo de energia e monitorar o status da carga da bateria. Para acessar essa janela do Microsoft Windows:
No Windows XP, clique no botão Iniciar, clique em Painel de controle, clique em Desempenho e manutenção e, em seguida, clique em Opções de energia.
No Windows 2000, abra o Painel de controle e clique duas vezes no ícone Opções de energia.
Guia Esquemas de energia
O Windows XP controla o nível de desempenho do processador de acordo com o esquema de energia selecionado. Não é necessário fazer ajustes adicionais para definir o nível de desempenho. Para obter informações sobre como definir o desempenho do processador em outros sistemas operacionais, consulte a “Guia Intel SpeedStep™ Technology (Tecnologia
Intel SpeedStep) (para Windows 2000)”.
Cada esquema de energia predefinido tem configurações diferentes de tempo limite para entrar no modo de espera, desligando o vídeo e a unidade de disco rígido. Para obter mais informações sobre as opções de gerenciamento de energia, consulte o Centro de ajuda e suporte
(Ajuda do Windows no Windows 2000).
Guia Alarmes
NOTA: Para ativar alarmes sonoros, clique em cada botão Ação do alarme e selecione Emitir alarme.
Page 41
As configurações Alarme de pouca bateria e Alarme de bateria em nível crítico usam uma mensagem para alertá-lo quando a carga da bateria cai para um nível abaixo de uma determinada porcentagem. Quando você recebe o computador, as caixas de verificação Alarme de pouca bateria e Alarme de bateria em nível crítico estão marcadas. É recomendado que você mantenha essas configurações. Consulte “Como usar uma bateria bateria.
” para obter mais informações sobre avisos de pouca
Medidor de energia
A guia Medidor de energia mostra a fonte de energia atual e a quantidade de carga que resta na bateria.
Guia Avançado
A guia Avançado permite que você:
Defina o ícone de energia e as opções de senha do modo de espera. Programe as seguintes funções (dependendo do sistema operacional):
Perguntar ao usuário o que ele deseja. Entrar no modo de espera. Entre no modo de hibernação. Feche o Windows e desligue o computador. Selecione nenhuma ação (Nenhuma ou Não fazer nada).
Para programar essas funções, clique em uma opção no menu suspenso correspondente e, em seguida, clique em OK.
Guia Hibernar
A guia Hibernar permite que você ative o modo de hibernação clicando na caixa de verificação Ativar suporte à hibernação.
Guia Intel SpeedStep™ Technology (para Windows 2000)
NOTA: O Windows XP controla o nível de desempenho do processador dependendo do esquema de energia selecionado.
Consulte “Guia Power Schemes (Esquemas de energia)
NOTA: Para usar a tecnologia Intel SpeedStep, é preciso que um sistema operacional Windows esteja em execução.
Dependendo do sistema operacional e do microprocessador, a janela Power Options Properties (Propriedades das opções de energia) inclui a guia Intel SpeedStep™ technology (Tecnologia Intel SpeedStep). Essa tecnologia permite definir o nível de desempenho do processador de acordo com o que o computador está utilizando: bateria ou energia de CA. Dependendo do sistema operacional, as opções comuns são:
”.
Automatic (Automático) — O processador funciona na velocidade mais alta possível (modo de desempenho máximo) quando o computador estiver ligado a uma fonte de CA. Quando o computador está funcionando com energia da bateria, o processador funciona no modo otimizado para bateria.
Maximum Performance (Desempenho máximo) — O processador funciona à velocidade máxima, mesmo que o computador esteja sendo alimentado por bateria.
Battery Optimized Performance (Desempenho otimizado para bateria) — A velocidade do processador é otimizada para alimentação por bateria, mesmo que o computador esteja conectado a uma tomada AC.
Page 42
Maximum Battery (Duração máxima da bateria) — O processador funciona em uma velocidade menor para aumentar
o tempo de vida útil da bateria.
Para mudar as opções adicionais da Intel SpeedStep:
1. Clique em Advanced (Avançado) e clique em uma das seguintes opções:
Disable Intel SpeedStep technology control (Desativar o controle da tecnologia Intel SpeedStep) Remove flag icon (Remover ícone de bandeira) (da área de notificação) Disable audio notification when performance changes (Desativar a notificação de áudio para a mudança de
desempenho)
2. Clique em OK para aceitar as alterações e clique em OK para fechar a janela Intel SpeedStep™.
Você pode também alterar as configurações de Intel SpeedStep clicando o botão direito do mouse no ícone de bandeira na área de notificação.
Page 43

Como adicionar e substituir peças

Antes de começar Ferramentas recomendadas Como desligar o computador Memória Teclado Bluetooth™ Placa Mini PCI Disco rígido Como conectar um aparelho de TV ao computador
Antes de começar
Esta seção descreve os procedimentos para a remoção e a instalação dos componentes do computador. A menos que seja especificado de outra forma, supõem-se que as seguintes condições são verdadeiras:
Você executou as etapas em “Como desligar o computador”. Você leu as informações de segurança no Guia de Informações do Produto Dell™. Um componente pode ser trocado executando-se o procedimento de remoção em ordem inversa.
Ferramentas recomendadas
Os procedimentos descritos neste documento podem exigir as seguintes ferramentas:
Chave de fenda pequena Chave de fenda Phillips Estilete de plástico pequeno CD ou disquete de programa de atualização do Flash BIOS
Como desligar o computador
Use as regras de segurança a seguir para ajudar a proteger o computador contra danos em potencial e para garantir a sua segurança pessoal.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer um dos procedimentos desta seção, siga as instruções de
segurança contidas no Guia de Informações do produto.
AVISO: Somente um técnico credenciado deve executar reparos no computador. Danos decorrentes de mão-de-obra
não autorizada pela Dell não serão cobertos pela garantia.
ADVERTÊNCIA: Manuseie os componentes e as placas com cuidado. Não toque nos componentes ou nos
contatos da placa. Segure a placa pelas bordas ou pelo suporte metálico de montagem. Segure componentes, como microprocessadores, pelas bordas e não pelos pinos.
Page 44
AVISO: Ao desconectar um cabo, puxe-o pelo conector ou pelo respectivo loop de alívio de tensão e nunca pelo
próprio cabo. Alguns cabos têm um conector com presilhas de travamento; se estiver desconectando algum desses tipos de cabos, destrave essas presilhas antes de desconectá-los. Ao separar conectores, mantenha-os alinhados para evitar que os pinos sejam entortados. Além disso, antes de conectar um cabo, verifique se ambos os conectores estão corretamente orientados e alinhados.
AVISO: Para evitar danos ao computador, execute o procedimento a seguir antes de começar a trabalhar em sua parte
interna.
1. Verifique se a superfície de trabalho está nivelada e limpa para evitar que a tampa do computador sofra arranhões
2. Desligue o computador.
3. Certifique-se de que o computador e os dispositivos conectados estejam desligados. Se o computador e os dispositivos conectados não desligarem automaticamente quando você desligar o computador, pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga por 4 segundos.
4. Se o computador estiver conectado a um dispositivo de acoplamento (acoplado), desconecte-o. Consulte a documentação fornecida com o dispositivo de acoplamento para obter instruções.
AVISO: Para desconectar um cabo de rede, primeiro retire o cabo do computador e depois retire-o da tomada de rede
na parede.
5. Desconecte do computador qualquer linha telefônica ou de telecomunicação.
6. Desconecte das tomadas elétricas o computador e todos os dispositivos conectados e depois pressione o botão liga/desliga para aterrar a placa de sistema.
AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro conecte-o à tomada de rede e depois ao computador.
7. Remova todas as placas de PC dos respectivos slots.
8. Feche o monitor e vire o computador com a parte de baixo para cima sobre uma superfície de trabalho plana.
AVISO: Para evitar danos à placa do sistema, remova a bateria principal antes de fazer a manutenção no computador.
9. Deslize e segure a trava de liberação do compartimento da bateria na parte inferior do computador e remova a bateria do compartimento.
10. Remova os módulos instalados, inclusive a segunda bateria, se houver.
11. Remova o disco rígido.
Memória
Você pode aumentar a memória do computador instalando módulos de memória na placa de sistema. Consulte “Especificações memória compatíveis com o seu computador.
” para obter informações sobre os tipos de memória suportados pelo computador. Adicione apenas módulos de
NOTA: Os módulos de memória adquiridos da Dell são cobertos pela garantia do computador.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar a trabalhar no computador Dell™, leia as instruções de segurança
contidas no Guia de Informações do Produto.
1. Vire o computador, remova o parafuso da tampa do módulo de memória e levante-a.
Page 45
AVISO: Para evitar danos ao conector do módulo de memória, não use ferramentas para afastar as abas de metal
internas que prendem o módulo.
2. Se você estiver substituindo um módulo de memória, remova o módulo existente.
AVISO: Manuseie os módulos de memória pelas bordas e não toque nos componentes do módulo.
a. Use as pontas dos dedos para afastar cuidadosamente as presilhas de segurança de cada extremidade do
conector do módulo de memória até que o módulo se solte.
b. Retire o módulo do conector.
AVISO: Se você precisar instalar módulos de memória em dois conectores, instale um módulo de memória no conector
“JDIM (DIMMA)” antes de instalar um módulo no conector “JDIM2 (DIMMB)”.
3. Elimine a eletricidade estática de seu corpo e instale o novo módulo de memória:
a. Alinhe o entalhe do módulo com a fenda no centro do conector. b. Empurre a borda do módulo com firmeza para o conector e gire o módulo para baixo até sentir um clique. Se
Page 46
não sentir o clique, remova o módulo e reinstale-o.
NOTA: Se o módulo de memória não estiver instalado corretamente, o computador não poderá inicializar. Nenhuma
mensagem de erro indica essa falha.
4. Recoloque a tampa e o parafuso.
AVISO: Se for difícil fechar a tampa do módulo de memória, remova-o e reinstale-o. Se o fechamento for forçado, o
computador poderá ser danificado.
5. Insira a bateria no compartimento correspondente ou conecte o adaptador CA ao computador e a uma tomada.
6. Ligue o computador.
Durante a inicialização, o computador detecta a memória adicional e atualiza automaticamente as informações de configuração do sistema.
Teclado
ADVERTÊNCIA: Antes de executar os procedimentos a seguir, leia as instruções de segurança no Guia de
Informações do Produto.
AVISO: Para evitar descarga eletrostática, aterre-se usando uma pulseira de aterramento ou tocando periodicamente
em uma superfície metálica sem pintura (por exemplo, o painel traseiro) no computador”.
1. Vire o computador e abra-o.
1 tela 2 tampa de controle central
Page 47
3 apoio para as mãos
2. Remova a tampa de controle central:
a. Abra a tela (180 graus) de forma que encoste na superfície. b. No lado direito do computador, use um estilete plástico para desencaixar a tampa de controle central. Retire-a e
guarde-a.
1 tampa de controle central
3. Remova o teclado:
a. Remova os dois parafusos M2,5 x 5 mm da parte superior do teclado.
AVISO: Os revestimentos de teclas no teclado são frágeis, facilmente retirados e sua substituição é muito demorada.
Cuidado ao remover e manusear o teclado.
b. Levante o teclado e deslize-o para frente.
c. Segure o teclado e afaste-o cuidadosamente para ter acesso ao conector.
d. Alcance a presilha do conector do teclado para desconectar o conector da placa do sistema.
Page 48
1 parafusos M2,5 x 5 mm (2) 2 presilhas do teclado 3 apoio para as mãos
NOTA: Quando você recolocar o teclado, verifique se as presilhas do teclado estão totalmente encaixadas para evitar
arranhões no apoio para as mãos.
Bluetooth™
Se você solicitou uma placa Bluetooth com o computador, a placa já está instalada.
ADVERTÊNCIA: Antes de trabalhar na parte interna do computador, leia as instruções de segurança
contidas no Guia de Informações do Produto.
1. Certifique-se de que a superfície de trabalho seja plana e esteja limpa para evitar arranhões na tampa do computador.
2. Salve e feche todos os arquivos abertos, saia de todos os programas abertos e desligue o computador.
3. Se o computador estiver conectado a um dispositivo de acoplamento (acoplado), desconecte-o. Consulte a documentação fornecida com o dispositivo de acoplamento para obter instruções.
4. Desconecte o computador da tomada elétrica.
5. Espere entre 10 e 20 segundos e desconecte todos os dispositivos conectados.
6. Remova todas as placas de PC instaladas, os dispositivos com baterias e os dispositivos do compartimento de módulos.
AVISO: Segure os componentes e as placas pelas bordas e evite tocar nos pinos e contatos. Faça o aterramento do
seu corpo tocando em um conector de metal na parte de trás do computador. Continue a fazer esse aterramento periodicamente durante este procedimento.
7. Remova a unidade de disco rígido
8. Puxe o conector da placa Bluetooth para fora do conector da placa de sistema.
9. Puxe o cabo para remover a placa do computador.
.
Page 49
1 placa Bluetooth 2 conector da placa do sistema 3 conector da placa Bluetooth 4 cabo
NOTA: Quando estiver substituindo a placa Bluetooth, verifique se o cabo do Bluetooth está conectado corretamente
para que você não o danifique quando instalar a unidade de disco.
Para recolocar uma placa Bluetooth:
1. Insira a placa Bluetooth.
2. Verifique se o cabo está debaixo da aba.
1 cabo
Page 50
2 guia
3. Conecte o cabo.
4. Recoloque o disco rígido.
Placa Mini PCI
ADVERTÊNCIA: As regras da FCC explicitamente proíbem os usuários de instalarem placas de LAN sem fio
Mini PCI de 5 GHz (802.11a, 802.11a/b, 802.11a/b/g). Sob nenhuma circunstância, o usuário poderá instalar tais dispositivos. Somente o pessoal de serviço treinado pela Dell está autorizado a instalar placas de LAN sem fio Mini PCI de 5 GHz.
Se você estiver removendo ou instalando uma placa Mini PCI de 2,4 GHz (802.11b, 802.11b/g), siga as instruções abaixo. Somente os produtos aprovados para uso com este computador portátil poderão ser instalados. As placas Mini PCI aprovadas só poderão ser compradas da Dell.
NOTA: As placas de LAN sem fio de 2,4 GHz podem ser removidas e instaladas pelo usuário.
Se você comprou uma placa Mini PCI junto com o computador, ela já vem instalada.
NOTA: Segure os componentes e as placas pelas bordas e evite tocar nos pinos e contatos.
ADVERTÊNCIA: Antes de trabalhar na parte interna do computador, leia as instruções de segurança
contidas no Guia de Informações do Produto.
1. Vire o computador e remova o parafuso da tampa da placa Mini PCI.
2. Coloque o dedo no entalhe embaixo da tampa e depois levante e remova a tampa.
Page 51
3. Se não existir nenhuma placa Mini PCI instalada, vá para a etapa 6. Se você estiver substituindo uma placa Mini PCI, remova a placa existente:
a. Desconecte a placa Mini PCI de todos os cabos conectados. b. Solte a placa Mini PCI afastando as presilhas metálicas até que a placa se solte ligeiramente.
c. Levante a placa Mini PCI do conector.
4. Alinhe a nova placa Mini PCI com o conector a um ângulo de 45 graus e pressione-a no conector.
5. Conecte os cabos da antena da placa Mini PCI aos conectores de antena no computador.
AVISO: Os conectores têm formatos especiais para a inserção correta; não force a inserção.
1 cabos da antena (2) 2 conectores da antena na placa (2)
6. Abaixe a placa Mini PCI no sentido das presilhas internas em um ângulo de cerca de 20 graus.
7. Continue abaixando a placa Mini PCI até que ela se encaixe às presilhas internas do conector.
Page 52
8. Recoloque a tampa.
Unidade de disco rígido
AVISO: Para evitar a perda de dados, desligue o computador antes de remover o disco rígido. Não remova o disco
rígido com o computador ligado, no modo de espera
AVISO: As unidades de disco rígido são extremamente frágeis; mesmo uma leve pancada pode danificá-las.
ADVERTÊNCIA: Se você precisar remover o disco rígido do computador enquanto a unidade estiver quente,
não toque na caixa metálica do disco rígido.
ADVERTÊNCIA: Antes de trabalhar na parte interna do computador, leia as instruções de segurança
contidas no Guia de Informações do Produto.
NOTA: A Dell não garante a compatibilidade com unidades de disco rígido de terceiros nem dá suporte a essas
unidades.
1. Vire o computador. Use uma chave de fenda pequena para soltar o parafuso prisioneiro da unidade de disco rígido.
ou no modo de hibernação.
1 parafusos prisioneiros
2. Vire o computador de volta para sua posição de trabalho.
AVISO: Você só poderá remover a unidade de disco rígido depois que abrir a tela.
3. Abra a tela cerca de 2,5 cm.
Page 53
AVISO: Quando a unidade de disco rígido não estiver no computador, guarde-a na embalagem protetora antiestática.
Consulte “Proteção contra descargas eletrostáticas” no Guia de Informações do Produto.
4. Puxe a tampa da unidade de disco rígido para fora do computador.
5. Remova a nova unidade da embalagem.
Guarde a embalagem original para usar no armazenamento ou no transporte da unidade de disco rígido.
AVISO: Você só poderá substituir a unidade de disco rígido depois que abrir a tela.
6. Abra a tela até cerca 2,5 cm.
AVISO: Deslize a unidade de disco com pressão uniforme e constante para encaixá-la no lugar. Se forçar demais a
unidade de disco rígido para encaixá-la, você poderá danificar o conector.
NOTA: O CD do sistema operacional é opcional e pode não ser fornecido com o seu computador.
7. Pressione a tampa da unidade de disco rígido no compartimento até que esteja totalmente assentada.
8. Vire o computador. Use uma chave de fenda pequena para apertar o parafuso.
9. Use o CD Sistema operacional para instalar o sistema operacional
10. Use o CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) para instalar os drivers e os utilitários
NOTA: O CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) é opcional e pode não ser fornecido com todos os
computadores.
do computador.
do computador.
Como conectar um aparelho de TV ao computador
O computador tem um conector de saída de TV S-vídeo e pode, portanto, ser conectado a uma televisão. Utilizando um cabo de S-vídeo disponível comercialmente ou um cabo de vídeo composto, você pode conectar o computador a uma televisão de duas maneiras:
S-vídeo (para televisões com entrada de S-vídeo). Vídeo composto (para televisões com apenas uma entrada de vídeo composto; esta opção usa também o cabo
adaptador de saída composta de TV).
Page 54
NOTA: Os diagramas de cada combinação de conexão aparecem no início de cada subseção para ajudá-lo a determinar
o método que deve ser utilizado.
O conector de áudio na lateral do computador permite conectar o computador à televisão ou a um dispositivo de áudio através de um cabo de áudio disponível comercialmente.
Após conectar o cabo, consulte “Ativação das configurações de vídeo de televisão televisão e funciona corretamente com ela.
Conexão de S-vídeo
Antes de começar, verifique se você possui os seguintes cabos:
” para verificar se o computador reconhece a
1 cabo de S-vídeo 2 cabo de áudio
1. Desligue o computador, a televisão e/ou o dispositivo de áudio que você quer conectar.
2. Conecte uma extremidade do cabo S-video ao conector S-video do computador.
Page 55
3. Conecte a outra extremidade do cabo S-video à televisão.
4. Conecte a extremidade do conector único do cabo de áudio ao conector do fone de ouvido do computador.
5. Conecte os dois conectores RCA na outra extremidade do cabo de áudio aos conectores de entrada de áudio na televisão ou dispositivo de áudio.
6. Ligue a televisão, ligue todos os dispositivos de áudio conectados e então ligue o computador.
7. Consulte “Como ativar as configurações de vídeo da televisão com a televisão de forma apropriada.
” para verificar se o computador reconhece e trabalha
Conexão de vídeo composto
Para conectar o computador a uma televisão que só tenha uma entrada de vídeo composto, use um cabo adaptador de saída de TV composto disponível na Dell. Antes de começar, verifique se você possui os seguintes cabos:
Page 56
1 cabo adaptador de saída composta de TV 2 cabo de vídeo composto 3 cabo de áudio
1. Desligue o computador, a televisão e/ou o dispositivo de áudio que você quer conectar.
2. Conecte o cabo adaptador de saída composta de TV ao conector de saída de TV S-vídeo no computador.
1 conector de saída de TV S-vídeo 2 conector de S-vídeo 3 cabo adaptador de saída composta de TV 4 conector de vídeo composto
3. Conecte uma extremidade do cabo de vídeo composto ao conector de vídeo composto no cabo adaptador de saída de TV composto.
Page 57
4. Conecte a outra extremidade do cabo de vídeo composto ao conector de vídeo composto da televisão.
5. Conecte a extremidade do conector único do cabo de áudio ao conector do fone de ouvido do computador.
6. Conecte os dois conectores RCA na outra extremidade do cabo de áudio aos conectores de entrada de áudio na televisão ou dispositivo de áudio.
Como ativar as configurações de vídeo de uma televisão
Controlador de vídeo integrado UMA da Intel
NOTA: Antes de ativar as configurações de vídeo, verifique se a conexão da televisão está correta.
1. Abra a janela Painel de controle.
No Microsoft® Windows®XP, clique no botão Iniciar e clique no ícone Painel de controle. Em Selecione uma categoria, clique em Aparências e temas.
No Windows 2000, clique no botão Iniciar aponte para Configurações e clique em Painel de controle.
2. Clique duas vezes no ícone Vídeo, clique na guia Configurações e, em seguida, clique em Avançado.
3. Clique na guia Intel (R) Extreme Graphics.
4. Clique no botão Propriedades gráficas.
5. Se você deseja usar apenas uma televisão sem usar a tela do computador ou qualquer outra opção de exibição:
a. Na nova janela, clique em Televisão para que a marca de seleção vermelha apareça sobre o ícone de televisão. b. Verifique se as configurações estão corretas.
6. Se você deseja usar uma televisão e a tela do computador ao mesmo tempo:
a. Na nova janela, clique em Clone do vídeo com dupla varredura da Intel e verifique se um dos dispositivos
da lista é uma televisão.
Page 58
b. Clique em Configurações de dispositivos.
c. Na janela nova, verifique se as configurações de resolução de tela estão corretas.
7. Clique em Aplicar para ver as novas configurações.
Page 59

Como usar o programa de configuração do sistema

Visão geral Como visualizar as telas de configuração do sistema Telas de configuração do sistema Opções mais usadas
Visão geral
NOTA: O sistema operacional pode configurar automaticamente a maioria das opções disponíveis no programa de
configuração do sistema, substituindo, dessa forma, as opções que você definiu por meio desse programa. (Uma exceção é a opção Tecla de atalho externa, que só poderá ser desativada ou ativada por meio do programa de configuração do sistema). Para obter mais informações sobre recursos de configuração para o seu sistema operacional,
consulte a Help do Microsoft
Você pode usar o programa de configuração do sistema da seguinte maneira:
Para definir ou alterar características selecionadas pelo usuário — por exemplo, a senha Para verificar informações sobre a configuração atual do computador, como a memória do sistema
®
Windows® ou o Centro de ajuda e suporte do Windows.
Após configurar o computador, execute o programa de configuração do sistema para se familiarizar com as informações correspondentes e com as configurações opcionais. Convém anotar as informações para referência futura.
AVISO: A menos que você seja um especialista em computador ou tenha sido orientado pelo suporte técnico da Dell,
não altere as configurações desse programa. Certas alterações podem causar o funcionamento incorreto do computador.
Como abrir as telas de configuração do sistema
1. Ligue (ou reinicie) o computador.
2. Quando o logotipo da DELL™ aparecer, pressione <F2> imediatamente. Se você esperar tempo demais e o logotipo do Windows aparecer, aguarde até que a área de trabalho do Windows apareça. Em seguida, desligue o computador e tente novamente.
Telas de configuração do sistema
As telas de configuração do sistema exibem as informações de configuração atuais e as configurações do computador. Em cada tela, as opções de configuração do sistema são listadas à esquerda. À direita de cada opção encontra-se a configuração ou o valor dessa opção. Você pode alterar as configurações que aparecem como tipo branco na tela. As opções ou os valores que você não pode alterar (porque são determinados pelo computador) aparecem com menos brilho.
O canto superior direito da tela exibe as informações de ajuda para a opção destacada no momento; o canto inferior direito exibe as informações sobre o computador. As principais funções de configuração do sistema são listadas na parte inferior da tela.
As telas exibem informações como:
Configuração do sistema
Page 60
Ordem de inicialização
Configuração da inicialização e do dispositivo de acoplamento Configuração do dispositivo básico Status da carga da bateria Configurações da segurança do sistema e da senha da unidade de disco rígido.
Opções geralmente utilizadas
Certas opções exigem que você reinicialize o computador para que as novas configurações entrem em vigor.
Alteração da seqüência de inicialização
A seqüência de inicialização, ou a ordem de inicialização, informa ao computador onde procurar o software necessário para iniciar o sistema operacional. Você pode controlar essa seqüência usando a página Ordem de inicialização do programa de configuração do sistema.
Essa página exibe uma lista geral dos dispositivos inicializáveis que podem ser instalados no computador, incluindo os seguintes (mas não se limitando a eles):
Unidade de disquete Compartimento modular do disco rígido Disco rígido interno Unidade de CD/DVD/CD-RW
Durante a rotina de inicialização, o computador vai para o início da lista e procura os arquivos de inicialização do sistema operacional em cada dispositivo ativado. Quando o computador localiza os arquivos, ele pára a busca e inicia o sistema operacional.
Para controlar os dispositivos de inicialização, selecione (destaque) um dispositivo pressionando a tecla de seta para cima ou a tecla de seta para baixo e ative ou desative o dispositivo, ou altere a posição dele na lista.
Para ativar ou desativar um dispositivo, destaque o item e pressione a barra de espaço. Os itens ativados aparecem em branco com um pequeno triângulo à esquerda; os itens desativados aparecem em azul ou esmaecidos e sem o triângulo.
Para reposicionar um dispositivo na lista, destaque o dispositivo e pressione <U> or <D> (sem distinção entre maiúsculas e minúsculas) para mover o dispositivo destacado para cima ou para baixo.
As alterações na seqüência de inicialização entram em vigor assim que você salva as alterações e sai do programa de configuração do sistema.
Como executar uma única inicialização
Você pode definir a seqüência de uma única inicialização sem entrar no programa de configuração do sistema. (Você pode usar este mesmo procedimento para abrir o Dell Diagnostics na partição do utilitário de diagnóstico do disco rígido).
1. Desligue o computador.
Page 61
2. Conecte o computador a uma tomada elétrica.
3. Ligue o computador. Quando o logotipo da DELL aparecer, pressione <F12> imediatamente. Se você esperar tempo demais e o logotipo do Windows aparecer, continue aguardando até que a área de trabalho do Windows apareça. Em seguida, desligue o computador e tente novamente.
4. Quando a lista de dispositivos de inicialização aparecer, destaque o dispositivo a partir do qual você quer inicializar e pressione <Enter>.
O computador é inicializado no dispositivo selecionado.
Na próxima vez que você reinicializar o computador, a ordem normal de inicialização é restaurada.
Como alterar os modos de impressora
Defina a opção Modo paralelo) de acordo com o tipo de impressora ou dispositivo acoplado ao conector paralelo. Para determinar o modo correto a ser usado, consulte a documentação fornecida com o dispositivo.
Definir o Modo paralelo como Desativado desativa a porta paralela e o endereço LPT da porta, liberando a interrupção para ser utilizada por outro dispositivo.
Como alterar as portas COM
A Porta serial permite que você mapeie o endereço da porta COM ou desative a porta serial e seu endereço, liberando a
interrupção para ser usada por outro dispositivo.
Como ativar o sensor de infravermelho
1. Entre no programa de configuração do sistema:
a. Ligue o computador. b. Pressione <F2> quando o logotipo da DELL aparecer.
2. Pressione <Alt><P> até localizar a Infrared Data Port (Porta de dados infravermelho) em Basic Device Configuration (Configuração básica do dispositivo).
3. Pressione a tecla de seta para baixo para destacar Desativado próximo à Porta de dados infravermelhos.
4. Pressione a tecla de seta para a direita para alterar a configuração em uma porta COM.
Verifique se a porta COM selecionada é diferente da porta COM atribuída ao conector serial.
5. Pressione a tecla de seta para baixo para selecionar Modo infravermelho e pressione a tecla de seta para a direita para alterar a configuração de IR rápido ou IR lento.
A Dell recomenda que você use IR rápido. Se o dispositivo de infravermelho não conseguir comunicar-se com o computador, desligue o computador e repita as etapas de 1 a 5 para alterar a configuração para IR lento.
6. Pressione <Esc> para salvar suas alterações e sair do programa de configuração do sistema.
Se o sistema solicitar que você reinicie o computador, clique em Sim.
7. Siga as instruções na tela enquanto o driver do sensor de infravermelho está sendo instalado.
8. No final do processo de instalação, clique em Sim para reiniciar o computador.
Page 62
Depois de ativar o sensor de infravermelho, você pode utilizá-lo para estabelecer uma ligação com um dispositivo de
infravermelho. Para configurar e utilizar um dispositivo de infravermelho, consulte sua documentação e a Ajuda do Windows.
Page 63

Como usar a bateria

a bateria no Guia de Informações do Produto.
Desempenho da bateria Como verificar a carga da bateria Como carregar a bateria Como remover a bateria Como remover e instalar a bateria de reserva Como instalar a bateria Como armazenar a bateria
Desempenho da bateria
NOTA: As baterias de computadores portáteis só receberão cobertura durante o período inicial de um ano da garantia
limitada do computador. Par obter mais informações sobre a garantia Dell para o seu computador, consulte o Guia de Informações do Produtoou o documento separado de garantia fornecido com o computador.
Para obter um excelente desempenho do computador e ajudar a preservar as configurações do BIOS, ligue o computador portátil da Dell™ usando permanentemente a bateria principal instalada. Use uma bateria para ligar o computador quando ele não estiver conectado a uma tomada elétrica. Uma bateria é fornecida como equipamento padrão no compartimento de bateria.
NOTA: Para obter mais informações sobre como maximizar o tempo de operação da bateria, consulte “Gerenciamento
de energia”.
O tempo de operação da bateria varia de acordo com as condições operacionais. Com o uso médio, a expectativa de duração de uma única bateria totalmente carregada varia de 3 a 4 horas. Você pode instalar uma segunda bateria opcional no compartimento de módulos para aumentar significativamente esse tempo. Para obter mais informações sobre a segunda bateria, consulte “Como usar o compartimento de módulos
NOTA: O tempo de operação da bateria (período em que a bateria é capaz de reter a carga) diminui com o passar do
tempo. Dependendo da a bateria é usada e das condições sob as quais ela é usada, pode ser que você tenha de comprar uma nova bateria durante a vida útil de seu computador.
NOTA: É recomendável conectar o computador a uma tomada elétrica durante as gravações de CD.
Ele diminui consideravelmente quando você executa certas operações, incluindo, entre outras, as seguintes:
Uso de unidades ópticas, especialmente unidades de DVD e CD regravável. Uso de dispositivos de comunicação sem fio, placas de PC ou dispositivos USB. Uso de configurações de maior brilho para a tela, proteções de tela em 3D ou outros programas com consumo elevado
de energia, como jogos em 3D. Operação do computador no modo de desempenho máximo.
Você pode verificar a carga da bateria de energia para alertá-lo quando a bateria estiver com carga baixa
na parte inferior do computador. Você pode também definir opções de gerenciamento
”.
.
ADVERTÊNCIA: O uso de uma bateria incompatível pode aumentar o risco de incêndio ou explosão.
Substitua a bateria somente por uma bateria compatível adquirida na Dell. A bateria de íons de lítio foi projetada para funcionar com o computador da Dell™. Não use baterias de outros computadores em seu computador.
ADVERTÊNCIA: Não descarte baterias junto com o lixo doméstico. Quando a bateria não puder mais
armazenar carga, ligue para o órgão ambiental ou para a empresa de coleta de lixo local para obter instruções sobre como descartar uma bateria de íons de lítio. Consulte as instruções sobre como descartar
Page 64
ADVERTÊNCIA: O uso inadequado da bateria pode aumentar o risco de incêndio ou de queimaduras
químicas. Não perfure, não incinere, não desmonte nem exponha a bateria a temperaturas acima de 65°C. Mantenha a bateria longe de crianças. Manuseie com muito cuidado baterias danificadas ou que estejam vazando. As baterias danificadas podem vazar e causar danos pessoais ou ao equipamento.
Como verificar a carga da bateria
O medidor de carga de bateria Dell QuickSet, a janela do medidor de energia e o ícone do Microsoft® Windows®, o indicador de carga e de saúde da bateria, e a advertência de bateria com pouca carga fornecem informações sobre a carga da bateria.
Para obter mais informações sobre como verificar a carga da segunda bateria, consulte “Como usar o compartimento de
módulos”.
Medidor de bateria do Dell QuickSet
Pressione <Fn><F3> para abrir o medidor de bateria do QuickSet.
A tela Battery Meter (Medidor de bateria) mostra o status, o nível de carga e o tempo de carregamento das baterias principal e secundária do computador.
Os seguintes ícones aparecem nessa tela:
O computador está funcionando com a energia da bateria. A bateria está descarregando ou está ociosa.
O computador está conectado a uma tomada elétrica e usando a energia de CA. A bateria está sendo carregada.
O computador está conectado a uma tomada elétrica e usando a energia de CA. A bateria está descarregando, está ociosa ou está sendo carregada.
Para obter mais informações sobre o QuickSet, clique o botão direito no ícone da barra de tarefas e depois clique em
Help (Ajuda).
Medidor de energia do Microsoft Windows
O medidor de energia do Windows indica a carga restante da bateria. Para ver o medidor de energia, clique duas vezes no ícone da barra de tarefas. Para obter mais informações sobre a guia Medidor de energia, consulte “Gerenciamento de
energia”.
Se o computador estiver conectado a uma tomada elétrica, o ícone
aparecerá.
Indicador de carga
Pressione o botão de status no regulador de carga da bateria para acender as luzes do nível de carga. Cada luz representa
Page 65
aproximadamente 20% da carga total da bateria. Por exemplo, se a bateria tiver 80% de carga restante, quatro luzes estarão
acesas. Se não houver luzes acesas, a bateria estará sem carga.
Indicador da saúde da bateria
O tempo de operação da bateria é determinado, em grande parte, pelo número de vezes em que ela é carregada. Após centenas de ciclos de carga e descarga, as baterias perdem um pouco da capacidade de carga ou de funcionamento. Para verificar o funcionamento da bateria, pressione e mantenha pressionado o botão de status no regulador de carga da bateria por pelo menos três segundos. Se não acender nenhuma luz, a bateria estará em boas condições, e restarão mais de 80% da capacidade de carga original. Cada luz representa uma degradação incremental. Se aparecerem cinco luzes, restarão menos de 60% da capacidade de carga, e você deverá começar a pensar em trocar a bateria. Consulte “Especificações mais informações sobre o tempo de operação da bateria.
” para obter
Advertência de bateria com carga baixa
AVISO: Para evitar a perda ou dano de dados, salve o trabalho imediatamente após uma advertência de bateria com
pouca carga. Em seguida, conecte o computador a uma tomada elétrica ou instale uma segunda bateria no compartimento de módulos. Se a bateria ficar completamente sem energia, o modo de hibernação será iniciado automaticamente.
Este tipo de advertência ocorre quando a carga da bateria está esgotada em aproximadamente 90%. O computador emite um bipe uma vez, indicando que resta um tempo mínimo de operação da bateria. Durante esse período, o alto-falante emitirá bipes periodicamente. Se houver duas baterias instaladas, a advertência de bateria com pouca carga indicará que a carga combinada das duas baterias está esgotada em cerca de 90%. O computador entrará no modo de hibernação quando a carga da bateria estiver em um nível criticamente baixo. Para obter mais informações sobre alarmes de pouca bateria, consulte “Gerenciamento de energia
”.
Como carregar a bateria
NOTA: O adaptador para CA carrega uma bateria totalmente descarregada em aproximadamente 1 hora com o
computador desligado. O tempo de carga será maior se o computador estiver ligado. Você pode deixar a bateria no computador o tempo que desejar. O circuito interno da bateria evita a sobrecarga.
Quando você conecta o computador a uma tomada elétrica ou instala uma bateria em um computador conectado a uma tomada elétrica, ele verifica a carga e a temperatura da bateria. Se necessário, o adaptador para CA carrega a bateria e mantém sua carga.
Se a bateria estiver quente devido ao uso no computador ou porque a temperatura ambiente está elevada, talvez ela não seja carregada quando o computador for conectado a uma tomada elétrica.
Page 66
Desconecte o computador da tomada elétrica e deixe que a bateria e o computador esfriem até atingirem a temperatura ambiente. Em seguida, conecte o computador à tomada elétrica para continuar a carregar a bateria.
Para obter mais informações sobre como resolver problemas da bateria, consulte “Problemas de energia
”.
Como remover a bateria
ADVERTÊNCIA: Antes de executar qualquer um dos procedimentos a seguir, leia e siga as instruções de
segurança contidas no Guia de Informações do Produto.
Para obter mais informações sobre como remover a segunda bateria, consulte “Como usar o compartimento de módulos
ADVERTÊNCIA: Antes de executar estes procedimentos, desligue o computador, desconecte-o da tomada
elétrica e desconecte o modem da tomada do telefone.
AVISO: Para computadores com mais de 1024MB, é preciso trocar a bateria com o computador no modo de
hibernação ou com o computador desligado.
AVISO: Para computadores com 1024 MB ou uma quantidade menor de memória, se escolher trocar a bateria com o
computador no modo de espera desligar e perder todos os dados que não foram salvos.
1. Verifique se o computador está desligado e desconectado da tomada elétrica e da tomada do telefone.
2. Se o computador estiver conectado a um dispositivo de acoplamento (acoplado), desconecte-o. Consulte a documentação fornecida com o dispositivo de acoplamento para obter instruções.
, você tem até 30 segundos para terminar de trocar a bateria antes do computador
”.
3. Deslize e segure a trava de liberação do compartimento da bateria na parte inferior do computador e remova a bateria do compartimento.
Como remover e instalar a bateria de reserva
ADVERTÊNCIA: Antes de executar qualquer um dos procedimentos a seguir, leia e siga as instruções de
segurança contidas no Guia de Informações do Produto.
Page 67
1. Remova a bateria.
2. Remova a tampa da bateria reserva.
3. Retire a bateria reserva de seu compartimento e desconecte o cabo.
1 cabo da bateria reserva 2 conector 3 bateria reserva
4. Conecte o cabo da bateria reserva ao conector no compartimento correspondente.
5. Coloque a bateria reserva no compartimento e recoloque a tampa da bateria.
Page 68
Como instalar a bateria
ADVERTÊNCIA: Antes de executar qualquer um dos procedimentos a seguir, leia e siga as instruções de
segurança contidas no Guia de Informações do Produto.
Deslize a bateria para dentro do compartimento até ouvir um clique da trava de liberação.
Para obter mais informações sobre como instalar a segunda bateria, consulte “Como usar o compartimento de módulos
”.
Como armazenar a bateria
Remova a bateria quando for guardar o computador por muito tempo. As baterias descarregam durante um período longo de armazenamento. Nesses casos, recarregue a bateria
completamente antes de usá-la novamente.
Page 69

Como usar a tela

Como ajustar o brilho Como comutar a imagem de vídeo Como configurar a resolução de tela
Como ajustar o brilho
Quando o computador da Dell™ estiver funcionando com o uso de bateria, você poderá economizar energia definindo adequadamente o brilho com a configuração mais baixa através dos atalhos de teclado para tela apropriados
O medidor de brilho Dell QuickSet mostra a configuração de brilho atual da tela. Clique o botão direito no ícone da barra de tarefas para ativar ou desativar o medidor de brilho na tela.
1 medidor de brilho
.
NOTA: Por padrão, o medidor de brilho é mostrado no canto inferior direito da tela. Você pode clicar no medidor e
arrastá-lo para um novo local, para que ele apareça sempre nesse local posteriormente.
NOTA: Os atalhos de teclado para brilho afetam somente a tela do computador portátil; os monitores conectados ao
computador ou ao dispositivo de acoplamento não são afetados. Se o computador estiver no modo CRT apenas e você tentar alterar o nível de brilho, o medidor de brilho aparecerá, mas o nível de brilho do monitor não será alterado.
Você pode ativar ou desativar o medidor de brilho no menu QuickSet da barra de tarefas. Quando o medidor estiver ativado, pressione as seguintes teclas para ajustar o brilho:
Pressione <Fn> + tecla de seta para cima para aumentar o brilho da tela integrada apenas (e não do monitor externo).
Pressione <Fn> tecla de seta para baixo para diminuir o brilho na tela integrada somente (não em um monitor externo).
Para obter mais informações sobre o QuickSet, clique o botão direito no ícone Help (Ajuda).
da barra de tarefas e depois clique em
Como comutar a imagem de vídeo
Quando você inicializa o computador com um dispositivo externo (como um monitor ou um projetor externo) acoplado e ligado, a imagem pode aparecer tanto na tela como no dispositivo externo.
Pressione <Fn><F8> para ver a imagem de vídeo na tela integrada somente, na tela integrada e no monitor TRC externo simultaneamente, somente no monitor TRC externo, na tela integrada e no monitor DVI externo simultaneamente e somente no monitor DVI externo, sucessivamente.
NOTA: : Você não pode usar <Fn><F8> para alternar a imagem do vídeo entre a tela integrada e um dispositivo de
S-vídeo externo.
Page 70
Como configurar a resolução de tela
Para ver um programa em uma resolução específica, tanto o controlador de vídeo como a tela precisam suportar esse programa e os drivers de vídeo necessários precisam estar instalados
Antes de alterar as configurações padrão da tela, anote-as para consulta futura.
NOTA: Use somente os drivers de vídeo instalados pela Dell, que são projetados para oferecer o melhor desempenho
com o sistema operacional instalado pela Dell.
Se você escolher uma resolução ou uma paleta de cores superior ao padrão suportado pela tela, as configurações serão ajustadas automaticamente para os valores mais próximos possíveis.
NOTA: À medida que a resolução aumenta, os ícones e o texto ficam menores na tela.
Se a configuração da resolução de vídeo for superior à suportada pela tela, o computador entrará no modo panorâmico. Nesse modo, a tela não pode ser totalmente exibida. Por exemplo, a barra de tarefas que costuma aparecer na parte inferior da área de trabalho pode não estar mais visível. Para visualizar o resto da tela, use o touch pad para mover para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita.
AVISO: Você poderá danificar um monitor externo se usar uma taxa de renovação não suportada. Antes de ajustar a
taxa de renovação em um monitor externo, consulte o guia do usuário do monitor.
.
Microsoft® Windows® XP
1. Clique no botão Iniciar e clique em Painel de controle.
2. Em Selecione uma categoria, clique em Aparência e temas.
3. Em Escolha uma tarefa…, clique na área que você quer alterar ou, em Painel de controle, clique em Vídeo.
4. Experimente diferentes configurações para Qualidade da cor e para Resolução da tela.
Windows 2000
1. Clique no botão Iniciar, aponte para Configurações e clique em Painel de controle.
2. Clique duas vezes no ícone Vídeo e, em seguida, clique na guia Configurações.
3. Experimente diferentes configurações para Cores e Área da tela.
Page 71

Como usar o teclado e o touch pad

Teclado numérico Atalhos do teclado Touch pad Como personalizar o touch pad
Teclado numérico
NOTA: Quando você conecta um teclado externo ou um teclado numérico externo ao computador, o teclado numérico é
desativado.
O teclado numérico funciona como o teclado numérico de um teclado externo. Cada tecla tem várias funções. Os números e os símbolos do teclado são marcados em azul no lado direito das teclas. Para digitar um número ou símbolo, ative o teclado, mantenha pressionada a tecla <Fn> e pressione a tecla desejada.
Para ativar o teclado, pressione <Num Lk>. A luz indica que o teclado está ativado. Para desativar o teclado, pressione <Num Lk> novamente.
Atalhos do teclado
Funções do sistema
Abre a janela Gerenciador de tarefas do Windows.
Ativa e desativa o teclado numérico (somente em um teclado externo)
Ativa e desativa a tecla Scroll Lock
Page 72
Bateria
Ativa e desativa os alto-falantes integrados e os alto-falantes externos, se estiverem conectados
Abre o Medidor de bateria do Dell™ QuickSet.
Bandeja de CD ou DVD
Ejeta a bandeja da unidade.
Funções do vídeo
Muda a imagem do vídeo para a próxima exibição na seguinte seqüência: somente a tela integrada, a tela integrada e um monitor CRT externo simultaneamente, somente um monitor CRT externo, a tela integrada e um monitor DVI externo simultaneamente e somente um monitor DVI externo.
Aumenta o brilho somente na tela integrada (e não em um monitor externo).
Diminui o brilho somente na tela integrada (e não em um monitor externo).
Rádios (incluindo Bluetooth™ e redes sem fio)
Ativa e desativa rádios, incluindo Bluetooth e redes sem fio.
Gerenciamento de energia
Ativa o modo de gerenciamento de energia selecionado. Você pode programar esse atalho de teclado na guia
Advanced
(Avançado) da janela Power Options Properties (Propriedades de opções de energia).
Funções do alto-falante
Se os alto-falantes não emitirem nenhum som, pressione <Fn><End> e ajuste o volume.
Aumenta o volume dos alto-falantes integrados e dos alto-falantes externos, se estiverem conectados
Diminui o volume dos alto-falantes integrados e dos alto-falantes externos, se estiverem conectados
Page 73
Funções da tecla de logotipo do Microsoft® Windows®
Minimiza todas as janelas abertas
Maximiza todas as janelas
Abre o Windows Explorer
Abre a caixa de diálogo Executar
Abre a caixa de diálogo Resultados da pesquisa
Abre a caixa de diálogo Resultados da pesquisa-computador (se o computador estiver conectado a uma rede)
Abre a caixa de diálogo Propriedades do sistema
Para ajustar a operação do teclado como, por exemplo, a taxa de repetição de caractere, abra o Painel de controle e clique em Impressoras e outros itens de hardware e clique em Teclado (no Windows XP) ou clique duas vezes no ícone
Teclado (no Windows 2000).
Touch Pad
O touch pad detecta a pressão e o movimento do seu dedo para permitir que você mova o cursor na tela. Use o touch pad e os botões correspondentes da mesma maneira que utiliza um mouse.
Page 74
1 touch pad 2 botões do touch pad
Para mover o cursor, deslize levemente o dedo sobre o touch pad. Para selecionar um objeto, toque levemente uma vez na superfície do touch pad ou use o polegar para pressionar o
botão esquerdo do touch pad. Para selecionar e mover (ou arrastar) um objeto, posicione o cursor sobre o objeto e bata de leve no touch pad duas
vezes. Na segunda batida, deixe o dedo no touch pad e mova o objeto selecionado deslizando o dedo pela superfície. Para clicar duas vezes em um objeto, posicione o cursor no objeto e toque duas vezes no touch pad ou use o polegar
para pressionar o botão esquerdo do touch pad duas vezes.
Personalização do touch pad
Você pode desativar o touch pad ou ajustar suas configurações usando a janela Propriedades do mouse
1. No Windows XP, abra o Painel de controle, clique em Impressoras e outros itens de hardware e clique em Mouse.
No Windows 2000, abra o Painel de controle e clique duas vezes no ícone Mouse.
2. Na janela Propriedades do mouse:
Clique na guia Seleção de dispositivo para desativar o touch pad. Clique na guia Ponteiro para ajustar as configurações do touch pad.
Page 75
3. Selecione as configurações desejadas e clique em Aplicar.
4. Clique em OK para salvar as configurações e fechar a janela.
Page 76

Como reinstalar software

Como reinstalar drivers e utilitários Como solucionar problemas de incompatibilidade de software e hardware Como usar o recurso “Restauração do sistema” do Microsoft® Windows® Como reinstalar o Windows® XP Como reinstalar o Windows 2000
Como reinstalar drivers e utilitários
A Dell entrega o computador com todos os drivers e utilitários necessários já instalados; não é necessário fazer mais nenhuma instalação ou configuração.
AVISO: O CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) pode conter drivers para sistemas operacionais que não
estejam no seu computador. Verifique se você está instalando o software apropriado para o seu sistema operacional.
Para reinstalar drivers de dispositivos opcionais, como unidades de DVD e dispositivos de comunicação sem fio, você pode precisar do CD e da documentação fornecidos com esses dispositivos.
AVISO: O site de suporte da Dell na Web, support.dell.com (em inglês) e o CD Drivers and Utilities (Drivers e
utilitários) fornecem drivers aprovados para computadores da Dell™. Se você instalar drivers obtidos de outras fontes, o seu computador pode não funcionar corretamente.
NOTA: O CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) é opcional e pode não ser fornecido com todos os
computadores.
Para reinstalar um driver ou um utilitário a partir do CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários):
1. Salve e feche todos os arquivos e programas abertos.
2. Insira o CD Drivers and Utilities.
Na maioria dos casos, o CD começa a ser executado automaticamente. Se isso não ocorrer, abra o Microsoft® Windows® Explorer, clique no diretório da unidade de CD para ver o conteúdo do CD e, em seguida, clique duas vezes no arquivo autorcd.exe. Na primeira vez em que o CD for executado, o sistema poderá pedir que você instale os arquivos de configuração. Clique em OK e siga as instruções da tela para continuar.
3. No menu suspenso Language (Idioma) na barra de ferramentas, selecione o idioma desejado para o driver ou o utilitário (se disponível).
Uma tela de boas-vindas aparecerá.
4. Clique em Avançar. O CD faz automaticamente uma varredura no hardware para detectar os drivers e utilitários usados pelo computador.
Quando o CD terminar a varredura do hardware, você poderá também detectar outros drivers e utilitários. Em Search Criteria (Critérios de pesquisa), selecione as categorias apropriadas nos menus suspensos System Model (Modelo do sistema), Operating System (Sistema operacional) e Topic (Tópico).
Serão mostrados um ou mais links para os drivers e utilitários específicos utilizados pelo computador.
5. Clique no link de um driver ou utilitário específico para ver as informações sobre esse ele.
6. Clique no botão Install (Instalar) (se existir) para iniciar a instalação do driver ou do utilitário. A partir da tela de boas vindas, siga as instruções para concluir a instalação.
Se o botão Install (Instalar) não estiver presente, a opção de instalação automática não estará disponível. Para obter instruções de instalação, consulte as instruções apropriadas nas subseções a seguir, ou clique em Extract (Extrair),
Page 77
siga as instruções de extração e leia o arquivo Readme.
Se você for instruído a navegar até os arquivos do driver, clique no diretório do CD na janela de informações sobre o driver para ver a lista dos arquivos associados a esse driver.
Como reinstalar manualmente drivers no Windows XP
NOTA: Se estiver reinstalando um driver de sensor de infravermelho, você precisa primeiro ativar o sensor de
infravermelho no programa de configuração do sistema antes de continuar com a instalação do driver.
1. Depois de extrair os arquivos do driver para o disco rígido como descrito anteriormente, clique no botão Iniciar, aponte para Configurações e clique em Painel de controle. Clique no botão Iniciar e clique o botão direito em Meu computador.
2. Clique em Propriedades.
3. Clique na guia Hardware e, em seguida, clique em Gerenciador de dispositivos.
4. Clique duas vezes no tipo de dispositivo para o qual o driver está sendo instalado (por exemplo, modem ou dispositivo de infravermelho).
5. Clique duas vezes no nome do dispositivo para o qual você está instalando o driver.
6. Clique na guia Driver e, em seguida, clique em Atualizar driver.
7. Selecione Instalar de uma lista ou local específico (avançado) e clique em Avançar.
8. Clique em Procurar e vá para o local onde você colocou anteriormente os arquivos do driver.
9. Quando o nome do driver adequado for exibido, clique em Avançar.
10. Clique em Concluir e reinicialize o computador.
Como utilizar o recurso “Reverter driver” do Windows XP
Se instalar um novo driver de dispositivo que provoque instabilidade no sistema, você poderá usar o recurso “Reverter driver” do Windows XP para substituir esse driver pela versão instalada anteriormente. Se você não conseguir reinstalar o driver anterior através desse processo, utilize o recurso Restauração do sistema que se encontrava antes da instalação do novo driver de dispositivo. Para usar o recurso “Reverter driver”:
1. Clique no botão Iniciar e depois clique o botão direito em Meu computador.
2. Clique em Propriedades.
3. Clique na guia Hardware e depois clique em Gerenciador de dispositivos.
4. Na janela Gerenciador de dispositivos, clique o botão direito no dispositivo para o qual o novo driver foi instalado e clique em Propriedades.
5. Clique na guia Drivers.
6. Clique em Reverter driver.
para retornar o sistema operacional ao estado em
Como reinstalar manualmente drivers no Windows 2000
NOTA: Se for reinstalar um driver de infravermelho, você precisará primeiro ativar o sensor de infravermelho no
programa de configuração do sistema.
1. Depois de extrair os arquivos do driver para o disco rígido como descrito anteriormente, clique no botão Iniciar, aponte para Configurações e clique em Painel de controle.
Page 78
2. Clique duas vezes no ícone Sistema.
3. Clique na guia Hardware.
Se existir algum conflito de IRQ, a área Status do dispositivo na janela Propriedades informará quais são os outros
4. Clique em Gerenciador de dispositivos.
5. Clique duas vezes no tipo de dispositivo para o qual o driver está sendo instalado (por exemplo, modem ou dispositivo de infravermelho).
6. Clique duas vezes no nome do dispositivo.
7. Clique na guia Driver e, em seguida, clique em Atualizar driver.
8. Clique em Avançar.
9. Verifique se a opção Procurar por um driver adequado para o dispositivo (recomendável) está selecionada e clique em Avançar.
10. Depois de confirmar que a caixa de verificação Especificar um local está marcada e que todas as outras caixas de verificação estão desmarcadas, clique em Avançar.
11. Clique em Procurar para ir para o local no qual você extraiu anteriormente os arquivos do driver.
12. Quando o nome do driver adequado aparecer, clique em Avançar.
13. Clique em Concluir e reinicialize o computador.
Como solucionar problemas de incompatibilidade de software e hardware
Ocorrerão conflitos de IRQ nos sistemas operacionais Microsoft® Windows® XP e Windows 2000 se um dispositivo não for detectado durante a configuração do sistema operacional ou se ele for detectado, mas estiver configurado de maneira incorreta. Consulte, a seguir, a subseção que corresponde ao seu sistema operacional para verificar se existem conflitos de IRQ no computador.
Windows XP
1. Clique no botão Iniciar e em Painel de controle.
2. Clique em Desempenho e manutenção e, em seguida, clique em Sistema.
3. Clique na guia Hardware e, em seguida, clique em Gerenciador de dispositivos.
4. Na lista Gerenciador de dispositivos, verifique se existem conflitos com os outros dispositivos.
Os conflitos serão indicados por um ponto de exclamação amarelo (!) ao lado do dispositivo conflitante ou por um X vermelho se o dispositivo tiver sido desativado.
5. Clique duas vezes em qualquer dispositivo conflitante da lista para abrir a janela Propriedades e saber o que precisa ser reconfigurado ou removido do Gerenciador de dispositivos.
6. Resolva esses conflitos antes de verificar dispositivos específicos.
7. Clique duas vezes no tipo de dispositivo que não esteja funcionando corretamente na lista Gerenciador de dispositivos.
8. Clique duas vezes no ícone daquele dispositivo específico na lista expandida.
A janela Propriedades aparecerá.
Page 79
dispositivos que compartilham o mesmo IRQ.
9. Resolva os conflitos de IRQ.
Você pode também usar o “Solucionador de problemas de hardware” do Windows XP. Para usar o solucionador de problemas, clique no botão Iniciar e depois clique em Ajuda e suporte. Digite solução de problemas de hardware no campo
Pesquisar e clique na seta para iniciar a pesquisa. Clique em Solucionador de problemas de hardware na lista Resultados da pesquisa. Na lista Solução de problemas de hardware, clique em Preciso resolver um conflito de hardware no meu computador e, em seguida, clique em Avançar.
Windows 2000
1. Clique no botão Iniciar, aponte para Configurações e clique em Painel de controle.
2. Clique duas vezes no ícone Sistema.
3. Clique na guia Hardware.
4. Clique em Gerenciador de dispositivos.
5. Clique em Exibir e, em seguida, clique em Recursos por conexão.
6. Clique duas vezes em Solicitação de interrupção (IRQ) para ver as atribuições de IRQ.
Os conflitos serão indicados por um ponto de exclamação amarelo (!) ao lado do dispositivo conflitante ou por um X vermelho se o dispositivo tiver sido desativado.
7. Clique duas vezes em qualquer dispositivo conflitante da lista para abrir a janela Propriedades e saber o que precisa ser reconfigurado ou removido do Gerenciador de dispositivos. Resolva esses conflitos antes de verificar dispositivos específicos.
8. Clique duas vezes no tipo de dispositivo que não esteja funcionando corretamente na lista Gerenciador de dispositivos.
9. Clique duas vezes no ícone daquele dispositivo específico na lista expandida.
A janela Propriedades aparecerá. Se existir algum conflito de IRQ, a área Status do dispositivo na janela Propriedades informará quais os outros
dispositivos que compartilham o mesmo IRQ.
10. Resolva os conflitos de IRQ.
Você pode também usar o Solucionador de problemas de hardware do Windows 2000. Para usar o solucionador de problemas, clique no botão Iniciar e, em seguida, clique em Ajuda. Clique em Solução de problemas e manutenção na guia
Conteúdo; clique em Solucionadores de problemas do Windows 2000 e, em seguida, clique em Hardware. Na lista Solução de problemas de hardware, clique na opção Preciso resolver um conflito de hardware no meu computador e clique em Avançar.
Como usar o recurso Restauração do sistema do Microsoft® Windows®
O sistema operacional Microsoft Windows XP oferece o recurso Restauração do sistema, que permite retornar o computador a um estado operacional anterior se as alterações efetuadas nas configurações do sistema ou no hardware/software (incluindo instalações de novos programas ou hardware) tiverem deixado o computador em um estado operacional não desejado. Você pode também desfazer a última restauração do sistema.
O recurso Restauração do sistema cria automaticamente pontos de verificação do sistema. Você pode também criar
Page 80
manualmente seus próprios pontos de verificação criando pontos de restauração. Para limitar a quantidade de espaço usado
no disco rígido, os pontos de restauração mais antigos serão automaticamente removidos.
Para resolver um problema do sistema operacional, o recurso Restauração do sistema pode ser usado no Modo de segurança ou no Modo normal para devolver o computador a um estado operacional anterior.
Esse recurso não causa a perda de arquivos pessoais armazenados na pasta Meus documentos, de arquivos de dados ou de mensagens de email. Se você restaurar o computador a um estado operacional existente antes da instalação de um programa, os arquivos de dados desse programa não serão perdidos, mas você terá de reinstalar o programa.
AVISO: É importante fazer backups regulares dos arquivos de dados. O recurso Restauração do sistema não monitora
alterações nem recupera arquivos de dados. Se os dados originais do disco rígido forem acidentalmente apagados ou sobregravados, ou se tornarem inacessíveis devido a um defeito no disco rígido, utilize os arquivos de backup para recuperar os dados perdidos ou danificados.
O recurso Restauração do sistema vem ativado em seu computador. No entanto, se você reinstalar o Windows XP com menos de 200 MB de espaço livre em disco, o recurso será desativado automaticamente. Antes de usar o recurso Restauração do sistema, verifique se ele está ativado:
1. Clique no botão Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controle.
2. Clique em Desempenho e manutenção.
3. Clique em Sistema.
4. Clique na guia Restauração do sistema.
5. Verifique se a opção Desativar restauração do sistema está desmarcada.
Como criar um ponto de restauração
No Windows XP, você pode utilizar o Assistente para restauração do sistema ou criar manualmente um ponto de restauração.
Como usar o Assistente para restauração do sistema
Para usar o assistente de restauração do sistema, clique no botão Iniciar , clique em Ajuda e suporte, clique em Restauração do sistema e siga as instruções da janela Assistente para restauração do sistema. Você poderá também
criar e nomear um ponto de restauração se tiver feito o login como administrador do computador ou como um usuário com direitos administrativos.
Criação manual de um ponto de restauração
1. Clique no botão Iniciar, aponte para Todos os programas® Acessórios® Ferramentas do sistema e clique em Restauração do sistema.
2. Clique em Criar um ponto de restauração.
3. Clique em Avançar.
4. Digite um nome para o novo ponto de restauração no campo Descrição do ponto de restauração.
A data e a hora atuais serão automaticamente adicionadas à descrição do novo ponto de restauração.
5. Clique em Criar.
6. Clique em OK.
Page 81
Como restaurar o computador a um estado operacional anterior
Se ocorrerem problemas após a instalação de um driver de dispositivo, primeiro tente usar o recurso Reverter driver. Se ele não resolver o problema, use o recurso Restauração do sistema.
AVISO: Antes de restaurar o computador para um estado operacional anterior, salve e feche todos os arquivos e
programas que estiverem abertos. Não altere, não abra nem apague qualquer arquivo ou programa enquanto a restauração do sistema não terminar.
1. Clique no botão Iniciar, aponte para Todos os programas® Acessórios® Ferramentas do sistema e clique em Restauração do sistema.
2. Verifique se a opção Restaurar o computador a um estado anterior está selecionada e clique em Avançar.
3. Clique na data do calendário à qual deseja restaurar seu computador.
A tela Selecionar um ponto de restauração fornece um calendário que permite ver e selecionar pontos de restauração. Todas as datas do calendário com pontos de restauração disponíveis aparecem em negrito.
4. Selecione um ponto de restauração e clique em Avançar.
Se a data do calendário tiver apenas um ponto de restauração, esse ponto será selecionado automaticamente. Se houver dois ou mais pontos de restauração disponíveis, clique no ponto que você quer utilizar.
AVISO: Salve e feche todos os arquivos e programas abertos. Não altere, não abra nem apague qualquer arquivo ou
programa enquanto a restauração do sistema não terminar.
5. Clique em Avançar.
No Windows XP, quando o recurso Restauração do sistema termina a coleta de dados, a tela Restauração concluída é mostrada e o computador é reinicializado automaticamente.
6. Depois que o computador for reinicializado, clique em OK.
Para alterar o ponto de restauração, você pode repetir as etapas usando um ponto de restauração diferente ou desfazer a restauração.
Como desfazer a última restauração do sistema
AVISO: Salve e feche todos os arquivos e programas abertos. Não altere, não abra nem apague qualquer arquivo ou
programa enquanto a restauração do sistema não terminar.
1. Clique no botão Iniciar, aponte para Todos os programas® Acessórios® Ferramentas do sistema e clique em Restauração do sistema.
2. Selecione Desfazer a última restauração e clique em Avançar.
AVISO: Salve e feche todos os arquivos e programas abertos. Não altere, não abra nem apague qualquer arquivo ou
programa enquanto a restauração do sistema não terminar.
3. Clique em Avançar.
A tela Restauração do sistema será aberta e o computador será reinicializado automaticamente.
4. Depois que o computador for reinicializado, clique em OK.
Page 82
Como reinstalar o Windows® XP
Antes de reinstalar o sistema operacional Microsoft® Windows XP para corrigir um problema, tente corrigi-lo usando o recurso
Restauração do sistema
AVISO: O CD Sistema operacional fornece opções para a reinstalação do sistema operacional Windows XP. É possível
que as opções substituam os arquivos instalados pela Dell e afetem os programas instalados no disco rígido. Portanto, não reinstale o sistema operacional a menos que seja instruído a fazer isso pelo representante do suporte técnico da Dell.
NOTA: O CD do sistema operacional é opcional e pode não ser fornecido com o seu computador.
1. Insira o CD Sistema operacional.
2. Desligue o computador e, em seguida, ligue-o.
3. Pressione qualquer tecla quando a mensagem Pressione qualquer tecla para inicializar a partir do CD aparecer na tela.
4. Quando a tela Instalação do Windows XP aparecer, pressione <Enter> para selecionar Instalar o Windows agora
5. Leia as informações da janela Contrato de licença e pressione <F8> no teclado para concordar com as informações da licença.
6. Se o seu computador já tiver o Windows XP instalado e você quiser recuperar os dados atuais do Windows, digite r para selecionar a opção de reparo e vá para a etapa 15
Se quiser instalar uma nova cópia do Windows XP, pressione <Esc> para selecionar a opção de nova cópia e depois pressione <Enter> na tela seguinte para selecionar a partição destacada (recomendado). Depois, siga as instruções da tela.
do Windows.
A tela Instalação do Windows XP será mostrada e o Windows XP começará a copiar os arquivos e a instalar os drivers de dispositivo. O computador será reinicializado automaticamente várias vezes antes da próxima ação do usuário ser necessária.
7. Quando a tela Bem-vindo à Microsoft aparecer, clique na seta verde na parte inferior da tela para continuar. Depois, siga as instruções na tela para concluir a instalação.
8. Quando a tela Configurações regionais aparecer, selecione as configurações de sua região e clique em Avançar.
9. Digite seu nome e o nome de sua empresa na tela Personalizar o software e clique em Avançar.
10. Se estiver reinstalando o Windows XP Home Edition, digite o nome do computador quando a janela Nome do computador aparecer e clique em Avançar.
Se estiver reinstalando o Windows XP Professional, digite o nome do computador e uma senha quando a janela Nome do computador e senha do administrador aparecer e clique em Avançar.
11. Se houver um modem instalado, a tela Informações de discagem do modem será mostrada. Digite as informações solicitadas e clique em Avançar.
12. Digite a data, a hora e o fuso horário na janela Configurações de data e hora e clique em Avançar.
13. Se o computador tiver um adaptador de rede, selecione as configurações de rede adequadas. Se o computador não tiver um adaptador de rede, essa opção não será mostrada.
O Windows XP começará a instalar seus componentes e a configurar o computador. O computador será reinicializado automaticamente.
14. Quando a tela Bem-vindo à Microsoft aparecer, clique na seta verde na parte inferior da tela para continuar. Depois, siga as instruções da tela para concluir a instalação.
15. Remova o CD da unidade.
Page 83
16. Reinstale os drivers necessários.
17. Reinstale o software de proteção contra vírus.
Como reinstalar o Windows 2000
AVISO: O CD Sistema operacional fornece opções para a reinstalação do sistema operacional Windows 2000. É
possível que as opções substituam os arquivos instalados pela Dell e afetem os programas instalados no disco rígido. Portanto, não reinstale o sistema operacional a menos que seja instruído a fazer isso pelo representante do suporte técnico da Dell.
NOTA: O CD do sistema operacional é opcional e pode não ser fornecido com o seu computador.
1. Ligue o computador e entre no programa de configuração do sistema, conforme instruído por um representante do suporte técnico da Dell ou da seguinte maneira:
a. Desligue o computador. b. Antes que o computador inicialize o Windows, pressione <F2> para iniciar o programa de configuração do
sistema.
c. Pressione <Alt><P> para ir para o menu Boot (Inicialização).
NOTA: O CD do sistema operacional é opcional e pode não ser fornecido com o seu computador.
d. No menu Inicializar do programa de configuração do sistema, siga as instruções da tela para alterar a
seqüência de inicialização, de modo que a unidade de CD ou DVD seja inicializada primeiro. Em seguida, insira o CD Sistema operacional na unidade.
e. Pressione <Esc> para salvar suas alterações e sair do programa de configuração do sistema.
f. Pressione qualquer tecla para inicializar o computador a partir do CD.
2. Quando a janela Programa de Instalação do Windows 2000 aparecer, verifique se a opção Para instalar o Win2000, pressione ENTER está destacada. Pressione <Enter>.
3. Leia as informações da janela Contrato de licença e pressione <F8> para continuar.
4. Quando a janela Programa de Instalação do Windows 2000 Professional aparecer, pressione as teclas de seta para selecionar a opção de partição do Windows 2000 desejada. Em seguida, pressione a tecla correspondente à opção de partição escolhida.
5. Quando a janela Instalação do Windows 2000 Professional aparecer, pressione as teclas de seta para selecionar o tipo de sistema de arquivos que você quer que o Windows 2000 use, e depois pressione <Enter>.
6. Pressione <Enter> novamente para reiniciar o computador.
7. Clique em Avançar quando a janela Bem-vindo ao Assistente para instalação do Windows 2000 aparecer.
8. Quando a janela Configurações regionais aparecer, selecione sua região e clique em Avançar.
9. Digite seu nome e organização na janela Personalizar o software e clique em Avançar.
10. Digite a chave do produto Windows, que está impressa na etiqueta da Microsoft no computador. Em seguida, clique em Avançar.
11. Quando a janela Nome do computador e senha do administrador aparecer, digite o nome do computador e uma senha, se desejado. Em seguida, clique em Avançar.
12. Digite a data e a hora na janela Configurações de data e hora e clique em Avançar.
O Windows 2000 instalará os componentes e configurará o computador.
Page 84
13. Quando a janela Concluindo o Assistente para instalação do Windows 2000 aparecer, remova o CD da unidade e clique em Concluir.
O computador será reinicializado automaticamente.
Como ativar o modo de hibernação
1. Clique no botão Iniciar, aponte para Configurações e clique em Painel de controle.
2. Clique duas vezes no ícone Gerenciamento de energia.
3. Clique na guia Hibernar.
4. Verifique se a opção Ativar o suporte para hibernação está selecionada e clique em Aplicar.
5. Clique em OK para fechar o Painel de controle.
Page 85

Como usar o compartimento de módulos

Sobre o compartimento de módulos Como verificar a carga da segunda bateria Como remover e instalar dispositivos com o computador desligado Como remover e instalar dispositivos com o computador ligado Como usar CDs ou DVDs
Sobre o compartimento de módulos
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer um dos procedimentos a seguir, leia e siga as instruções de
segurança contidas no Guia de Informações do Produto.
Você pode instalar dispositivos, como unidades de disquete, de CD, de CD regravável, de DVD, de CD regravável/DVD, de DVD regravável, uma segunda bateria ou um segundo disco rígido, no compartimento de módulos.
NOTA: Não será necessário instalar o parafuso do dispositivo, a menos que você deseje prender o módulo dentro do
computador para fins de segurança.
O computador da Dell™ é fornecido com uma unidade óptica instalada no compartimento de módulos. Entretanto, o parafuso do dispositivo não é instalado nessa unidade; ele é fornecido separadamente. Você poderá instalá-lo quando instalar o dispositivo no compartimento de módulos.
Como verificar a carga da segunda bateria
Antes de instalar uma segunda bateria, pressione o botão de status no regulador de carga da bateria para acender as luzes do nível de carga. Cada luz representa aproximadamente 20% da carga total da bateria. Por exemplo, se a bateria tiver 80% de carga restante, quatro luzes estarão acesas. Se não houver luzes acesas, a bateria estará sem carga.
1 botão de status no regulador de carga da bateria
Page 86
2 segunda bateria (inferior)
Como remover e instalar dispositivos com o computador desligado
ADVERTÊNCIA: Antes de executar qualquer um dos procedimentos a seguir, leia e siga as instruções de
segurança contidas no Guia de Informações do Produto.
NOTA: Se o parafuso do dispositivo não estiver instalado, você poderá remover e instalar dispositivos com o
computador ligado e conectado a um dispositivo de acoplamento (acoplado).
O computador é fornecido com uma unidade óptica instalada no compartimento de módulos. Entretanto, o parafuso do dispositivo não é instalado nessa unidade; ele é fornecido separadamente. Você poderá instalá-lo quando instalar o dispositivo no compartimento de módulos.
NOTA: Não será necessário instalar o parafuso do dispositivo, a menos que você deseje prender o módulo dentro do
computador para fins de segurança.
Se o parafuso do dispositivo não estiver instalado
AVISO: para evitar danos aos dispositivos, coloque-os em local seguro e seco quando não estiverem instalados no
computador. Evite pressioná-los ou colocar objetos pesados sobre eles.
1. Pressione a trava de liberação do dispositivo para ejetá-la.
1 trava de liberação do dispositivo
2. Puxe o dispositivo pela trava de liberação para removê-lo do compartimento de módulos.
Page 87
3. Insira o novo dispositivo no compartimento, empurre o dispositivo até ouvir um clique e empurre a trava de liberação até que ela fique alinhada com o computador.
Se o parafuso do dispositivo estiver instalado
1. Salve e feche todos os arquivos abertos, saia de todos os programas abertos e desligue o computador.
2. Se o computador estiver conectado a um dispositivo de acoplamento (acoplado), desconecte-o. Consulte a documentação fornecida com o dispositivo de acoplamento para obter instruções.
AVISO: Para evitar danos aos dispositivos, coloque-os em local seguro e seco quando não estiverem instalados no
computador. Evite pressioná-los ou colocar objetos pesados sobre eles.
3. Feche a tela e vire a parte inferior do computador para cima.
4. Use uma chave Phillips nº 1 para remover o parafuso do dispositivo da parte inferior do computador.
1 trava de liberação do dispositivo
5. Pressione a trava de liberação do dispositivo para ejetá-la.
Page 88
6. Puxe o dispositivo pela trava de liberação para removê-lo do compartimento de módulos.
7. Insira o novo dispositivo no compartimento, empurre o dispositivo até ouvir um clique e empurre a trava de liberação até que ela fique alinhada com o computador.
8. Recoloque o parafuso do dispositivo.
9. Ligue o computador.
Como remover e instalar dispositivos com o computador ligado
ADVERTÊNCIA: Antes de executar qualquer um dos procedimentos a seguir, leia e siga as instruções de
segurança contidas no Guia de Informações do Produto.
O computador é fornecido com uma unidade óptica instalada no compartimento de módulos. Entretanto, o parafuso do dispositivo não é instalado nessa unidade; ele é fornecido separadamente. Você poderá instalá-lo quando instalar o dispositivo no compartimento de módulos.
NOTA: Não será necessário instalar o parafuso do dispositivo, a menos que você deseje prender o módulo dentro do
computador para fins de segurança.
Se o parafuso do dispositivo não estiver instalado
Microsoft® Windows® XP
1. Clique duas vezes no ícone Remover hardware com segurança da barra de tarefas.
2. Clique em Parar e aguarde até que o sistema operacional confirme que o dispositivo parou.
3. Clique no dispositivo que você quer ejetar.
AVISO: para evitar danos aos dispositivos, coloque-os em local seguro e seco quando não estiverem instalados no
computador. Evite pressioná-los ou colocar objetos pesados sobre eles.
4. Pressione a trava de liberação do dispositivo para ejetá-la.
Page 89
1 trava de liberação do dispositivo
5. Puxe o dispositivo pela trava de liberação para removê-lo do compartimento de módulos.
6. Insira o novo dispositivo no compartimento, empurre o dispositivo até ouvir um clique e empurre a trava de liberação até ela ficar alinhada com o computador. O Windows XP reconhece automaticamente o novo dispositivo.
7. Se necessário, digite a senha para desbloquear o computador.
Windows 2000
1. Clique no ícone Desconectar ou ejetar hardware na barra de tarefas.
2. Clique no dispositivo que você quer ejetar e, em seguida, clique em Parar.
3. Pressione a trava de liberação do dispositivo para ejetá-la.
Page 90
1 trava de liberação do dispositivo
4. Puxe o dispositivo pela trava de liberação para removê-lo do compartimento de módulos.
5. Insira o novo dispositivo no compartimento, empurre o dispositivo até ouvir um clique e empurre a trava de liberação até que ela fique alinhada com o computador.
6. Quando o sistema operacional reconhecer o novo dispositivo, clique em Fechar.
Se o parafuso do dispositivo estiver instalado
Windows XP
1. Clique duas vezes no ícone Remover hardware com segurança da barra de tarefas.
2. Clique no dispositivo que você quer ejetar.
3. Se o computador estiver conectado a um dispositivo de acoplamento (acoplado), desconecte-o. Consulte a documentação fornecida com o dispositivo de acoplamento para obter instruções.
Page 91
AVISO: Para evitar danos aos dispositivos, coloque-os em local seguro e seco quando não estiverem instalados no
computador. Evite pressioná-los ou colocar objetos pesados sobre eles.
4. Use uma chave Phillips nº 1 para remover o parafuso do dispositivo da parte inferior do computador.
1 trava de liberação do dispositivo
5. Pressione a trava de liberação do dispositivo para ejetá-la.
6. Puxe o dispositivo pela trava de liberação para removê-lo do compartimento de módulos.
7. Insira o novo dispositivo no compartimento, empurre o dispositivo até ouvir um clique e empurre a trava de liberação até que ela fique alinhada com o computador. O Windows XP reconhece automaticamente o novo dispositivo.
8. Se necessário, digite a senha para desbloquear o computador.
Windows 2000
1. Clique no ícone Desconectar ou ejetar hardware na barra de tarefas.
Page 92
2. Clique no dispositivo que você quer ejetar e, em seguida, clique em Parar.
3. Se o computador estiver conectado a um dispositivo de acoplamento (acoplado), desconecte-o. Consulte a documentação fornecida com o dispositivo de acoplamento para obter instruções.
4. Use uma chave Phillips nº 1 para remover o parafuso do dispositivo da parte inferior do computador.
1 trava de liberação do dispositivo
5. Pressione a trava de liberação do dispositivo para ejetá-la.
6. Puxe o dispositivo pela trava de liberação para removê-lo do compartimento de módulos.
7. Insira o novo dispositivo no compartimento, empurre o dispositivo até ouvir um clique e empurre a trava de liberação até que ela fique alinhada com o computador.
8. Quando o sistema operacional reconhecer o novo dispositivo, clique em Fechar.
Como usar CDs ou DVDs
Page 93
Como usar a bandeja de CD ou DVD
AVISO: Não pressione a bandeja da unidade para baixo ao abri-la ou fechá-la. Mantenha a bandeja fechada quando
não estiver usando a unidade.
AVISO: Não mova o computador quando ele estiver acessando CDs ou DVDs.
1. Pressione o botão de ejetar na frente da unidade.
2. Puxe a bandeja.
3. Coloque o disco, com o lado da etiqueta voltado para cima, no centro da bandeja.
AVISO: Verifique se o disco está encaixado no eixo. Se não estiver, você poderá danificar a bandeja da unidade ou o
CD ou o DVD poderá não funcionar corretamente.
4. Encaixe o disco no eixo.
1 botão ejetar
5. Empurre a bandeja para dentro da unidade.
NOTA: Se você quiser usar um módulo fornecido com outro computador, precisará instalar os drivers e o software
necessários para ver DVDs ou gravar dados. Para obter mais informações, consulte o CD Drivers and Utilities.
Você poderá executar um DVD no computador se ele possuir uma unidade de DVD ou uma unidade combinada de CD regravável/DVD. Também poderá gravar dados em um CD vazio no computador, se ele possuir uma unidade de CD regravável ou uma unidade combinada de CD regravável/DVD.
Para obter mais informações sobre como tocar CDs ou DVDs, clique em Ajuda no tocador de CD ou de DVD (se disponível).
Ajuste do volume
NOTA: Se os alto-falantes estiverem emudecidos, você não ouvirá o CD ou o DVD que está tocando.
Page 94
1. Clique no botão Iniciar , aponte para Todos os programas® Acessórios® Entretenimento (or Multimídia) e, em seguida, clique em Controle de volume.
2. Na janela Controle de volume, clique e arraste a barra da coluna Controle de volume, deslizando-a para cima ou para baixo para aumentar ou diminuir o volume.
Para obter mais informações sobre as opções de controle de volume, clique em Ajuda na janela Controle de volume.
O medidor de volume mostra o nível de volume atual, incluindo “sem áudio”, do computador. Clique o botão direito no ícone
na tela.
1 ícone de volume 2 medidor de volume 3 ícone “sem áudio”
Com o medidor ativado, você pode ajustar o volume usando os botões de controle de volume ou pressionando as seguintes teclas:
da barra de tarefas ou pressione os botões de controle de volume para ativar ou desativar o Medidor de volume
NOTA: Por padrão, o medidor de volume aparece no canto inferior direito da tela. Você pode clicar no medidor e
arrastá-lo para um novo local, para que ele apareça sempre nesse local posteriormente.
Pressione <Fn><Page Up> para aumentar o volume. Pressione <Fn><Page Down> para diminuir o volume. Pressione <Fn><End> para suprimir o som.
Para obter mais informações sobre o QuickSet, clique o botão direito no ícone da barra de tarefas e clique em Ajuda.
Como ajustar a imagem
Se uma mensagem de erro informar que a intensidade da cor e a resolução atuais estão usando muita memória e impedindo a reprodução do DVD, ajuste as propriedades de vídeo.
Windows XP
1. Clique no botão Iniciar e clique em Painel de controle.
2. Em Selecione uma categoria, clique em Aparências e temas.
3. Em Escolha uma tarefa..., clique em Alterar a resolução de tela.
Page 95
4. Na janela Propriedades de vídeo, clique e arraste a barra de Resolução da tela para mudar a configuração para 1024 por 768 pixels.
5. Em Qualidade da cor, clique no menu suspenso e clique em Média (16 bits).
6. Clique em OK.
Windows 2000
1. Clique no botão Iniciar, aponte para Configurações e depois clique em Painel de controle.
2. Clique duas vezes no ícone Vídeo e depois clique na guia Configurações.
3. Clique e arraste a barra Área da tela para mudar a configuração para 1024 por 768 pixels.
4. Em Qualidade da cor, clique no menu suspenso e em High Color (16 bits).
5. Clique em Aplicar.
6. Clique em OK para salvar as configurações e fechar a janela.
Page 96
Limpeza do computador
Computador e teclado Tela Touch Pad Unidade de disquete Mídia óptica
Computador e teclado
1. Desligue o computador e quaisquer dispositivos acoplados, desconectando-os das respectivas tomadas elétricas.
2. Remova as baterias instaladas
3. Use cuidadosamente um aspirador de pó com uma escova acoplada para remover a poeira tanto das aberturas e slots do computador como dos espaços entre as teclas do teclado.
AVISO: Para evitar danos ao computador ou à tela, não utilize soluções de limpeza diretamente sobre a tela. Use
somente produtos fabricados especificamente para a limpeza de LCDs e siga as instruções fornecidas com o produto.
4. Umedeça um pano macio que não solte fiapos com água ou com uma solução para limpeza de LCDs e limpe o computador e o teclado. Não deixe a água do pano penetrar entre o touch pad e o apoio para as mãos.
.
Tela
AVISO: Para evitar danos ao computador ou à tela, não utilize soluções de limpeza diretamente sobre a tela. Use
somente produtos fabricados especificamente para a limpeza de LCDs e siga as instruções fornecidas com o produto.
1. Desligue o computador e quaisquer dispositivos acoplados, desconectando-os das respectivas tomadas elétricas.
2. Remova as baterias instaladas
3. Umedeça um pano macio que não solte fiapos com água ou com uma solução para limpeza de LCDs e limpe a tela.
.
Touch Pad
1. Desligue o computador e todos os dispositivos acoplados, desconectando-os das respectivas tomadas elétricas.
2. Remova as baterias instaladas
3. Umedeça um pano macio que não solte fiapos com água e passe-o suavemente por toda a superfície do touch pad. Não deixe a água do pano penetrar entre o touch pad e o apoio para as mãos.
.
Unidade de disquete
Use somente os kits de limpeza disponíveis no mercado para limpar a unidade de disquete. Esses kits contêm disquetes preparados para remover poluentes acumulados durante a operação normal.
Page 97
Mídia óptica
AVISO: Use sempre ar comprimido para limpar as lentes da unidade e siga as instruções fornecidas com o dispositivo
de ar comprimido. Nunca toque nas lentes da unidade.
Se detectar problemas, como saltos, na qualidade de reprodução dos CDs ou DVDs, experimente limpar os discos.
1. Segure o disco pela borda externa. Você pode também tocar na borda interna do orifício central.
AVISO: Para evitar danos à superfície, não limpe o disco com movimentos circulares.
2. Com um pano seco, macio e que não solte fiapos, limpe suavemente a parte inferior do disco (o lado sem etiqueta), fazendo movimentos do centro para fora em linha reta.
Você também pode comprar produtos comerciais de limpeza de discos e que fornecem alguma proteção contra poeira, impressões digitais e arranhões. Os produtos para limpeza de CDs podem ser usados com segurança em DVDs.
Page 98

Como usar placas de PC

Tipos de placas de PC Placas de PC estendidas Como instalar uma placa de PC Como remover uma placa de PC
ADVERTÊNCIA: Antes de executar qualquer um dos procedimentos descritos abaixo, leia e siga as
instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto.
Tipos de placas de PC
Consulte “Especificações” para obter informações sobre as placas de PC suportadas.
NOTA: As placas de PC não são dispositivos inicializáveis.
O slot da placa de PC tem um conector que suporta uma única placa Tipo I ou Tipo II. O slot da placa de PC é compatível com a tecnologia CardBus e com as placas de PC estendidas. O tipo de placa refere-se à sua espessura, e não à sua funcionalidade.
Placas de PC estendidas
Uma placa de PC estendida (por exemplo, um adaptador de rede sem fio) é maior do que uma placa de PC padrão e estende­se para fora do computador. Tome estas precauções ao usar placas de PC estendidas:
Proteja a extremidade exposta de uma placa instalada. Uma pancada na extremidade da placa do sistema pode danificá-la.
Remova sempre as placas de PC estendidas antes de colocar o computador no estojo. Instale a primeira placa estendida no conector superior para garantir espaço para uma segunda placa de PC.
Como instalar uma placa de PC
Você pode instalar uma placa de PC com o computador em funcionamento. O computador detecta automaticamente a placa.
Geralmente, as placas de PC são marcadas com um símbolo, como um triângulo ou uma seta, para indicar a extremidade que deve ser inserida no slot. As placas têm formatos especiais para evitar a inserção incorreta. Se a orientação da placa não estiver clara, consulte a documentação fornecida com ela.
Para instalar uma placa de PC:
1. Segure a placa com o símbolo de orientação apontando para o slot e a parte superior voltada para cima Coloque a trava na posição “interna” antes de inserir a placa.
2. Empurre a placa no slot até que ela esteja completamente encaixada no conector.
Se você encontrar muita resistência, não force a placa. Verifique a orientação da placa e tente novamente.
Page 99
O computador reconhece a maioria das placas de PC e carrega automaticamente o driver de dispositivo apropriado. Se o programa de configuração pedir que você carregue os drivers do fabricante, utilize o disquete ou o CD fornecido com a placa de PC.
Como remover uma placa de PC
AVISO: Antes de remover uma placa de PC do computador, clique no ícone da barra de tarefas para selecionar a
placa e interromper seu funcionamento. Se não interromper o funcionamento da placa no utilitário de configuração, você poderá perder dados. Não tente ejetar a placa puxando-a pelo cabo, se houver algum cabo conectado.
1. Pressione o botão de ejetar.
1 botão de ejetar
2. Pressione o botão de ejetar uma segunda vez.
3. Remova a placa cuidadosamente.
Page 100
1 botão de ejetar 2 Placa de PC
Loading...