Dell Latitude C800 User Manual [en, cs, pl, es]

Dell™ Latitude™
SYSTEM INFORMATION
Dell™ Latitude™ INFORMACE O SYSTÉMU Dell™ Latitude™ SYSTEMOPLYSNINGER Dell™ Latitude™ JÄRJESTELMÄTIEDOT Dell™ Latitude™ RENDSZERINFORMÁCIÓ Dell™ Latitude™ SYSTEMINFORMASJON Dell™ Latitude™ INFORMACJE O SYSTEMIE
Dell™ Latitude™ ÃÀÃ◊›fl‚œ„ À‚…”—flœ‡À„
Dell Latitude
Dell™ Latitude™ SYSTÉMOVÉ INFORMÁCIE Dell™ Latitude™ SISTEMSKE INFORMACIJE Dell™ Latitude™ SYSTEMINFORMATION Dell™ Latitude™
Model PP01X
www.dell.com support.dell.com


SYSTEM INFORMATION

www.dell.com support.dell.com
Notes, Notices, and Cautions
Throughout this guide, blocks of text may be accompanied by an icon and printed in bold type or in italic type. These blocks are notes, notices, and cautions, and they are used as follows:
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer system.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates the potential for bodily harm and tells you how to avoid the problem.
____________________
Information in this document is subject to change without notice. © 2000 Dell Computer Corporation. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, Latitude, AccessDirect,andtheDELL E COM logo are trademarks of Dell Computer Corporation; Microsoft, and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. Intel and Pentium are registered trademarks, and Celeron is a trademark of Intel Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Computer Corporation disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
March 2001 P/N 773MR Rev. A01
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\DTP\10-01682\01-03-19\773MR1s\773MReb1.fm
Dell™ Latitude™ System Information
Your Dell Latitude portable computer accessories box includes a reduced set of paper documentation. This document contains getting started, safety, and regulatory information about your Dell computer as well as information about other Dell documents that are available and how to obtain them.

Other Documents Available

The following documents are provided with your computer:
The Getting Started placemat, which provides step-by-step instructions for
connecting your computer.
NOTE: The Getting Started placemat is not available in all regions.
The User’s Guide, which is an HTML document that includes descriptions of
computer features, instructions on installing and configuring drivers and utilities, information on the system setup program, and instructions for attaching devices to the connectors on your computer’s back panel. The User’s Guide is located on your hard drive.
You may also have one or more of the following documents:
Documentation updates, which are sometimes included with your computer to
describe changes to your computer or software. Always read these updates before consulting any other documentation because the updates often contain the latest information.
Operating system documentation, which is included if you ordered your
operating system software from Dell.
Documentation included with any options you purchase separately from your
computer. This documentation includes information that you need to configure and install these options in your Dell computer.
DELL CONFIDENTIAL - Preliminary 3/19/01
support.dell.com Dell Latitude System Information 1-1
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\DTP\10-01682\01-03-19\773MR1s\773MReb1.fm
Documents on the Web
You can obtain the latest versions of any of the documents on your hard drive as well as other troubleshooting information from the support site at http://support.dell.com.
Safety Instructions
Use the following safety guidelines to help protect your computer from potential damage and to help ensure your own personal safety.
As you use your computer, observe the following safety guidelines:
Do not allow your Latitude portable computer to operate with the base resting
directly on exposed skin. With extended operation, heat can potentially build up in the base. Allowing sustained contact with the skin could cause discomfort or, eventually, a burn.
Do not attempt to service the computer yourself. Always follow installation
instructions closely.
Do not carry a battery pack in your pocket, purse, or other container where metal
objects (such as car keys) could short-circuit the battery terminals. The resulting excessive current flow can cause extremely high temperatures and may result in damage from burns.
Be sure that nothing rests on your adapters power cable and that the cable is not
located where it can be tripped over or stepped on.
Place the AC adapter in a ventilated area, such as a desk top or on the floor,
when you use it to run the computer or to charge the battery. Do not cover the AC adapter with papers or other items that will reduce cooling; also, do not use the AC adapter inside a carrying case.
Do not use your computer in a wet environment, for example, near a bath tub,
sink, or swimming pool or in a wet basement.
Do not push objects into air vents or openings of your computer. Doing so can
cause fire or electric shock by shorting out interior components.
Use only the Dell PA-6 AC adapter approved for use with this computer. Use of
another AC adapter may present a risk of fire.
Use only Dell battery modules that are approved for use with this computer. Use
of other types may present a risk of fire or explosion.
To help prevent electric shock, plug the AC adapter and peripheral power cables
into properly grounded power sources. These cables are equipped with three­prong plugs to help ensure proper grounding. Do not use adapter plugs or remove the grounding prong from a cable. If you must use an extension cable, use a three-wire cable with properly grounded plugs.
If you use an extension cable with your AC adapter, ensure that the total ampere
rating of the products plugged into the extension cable does not exceed the ampere rating of the extension cable.
DELL CONFIDENTIAL - Preliminary 3/19/01
1-2 Dell Latitude System Information
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\DTP\10-01682\01-03-19\773MR1s\773MReb1.fm
To remove power from the computer, turn it off, remove the battery pack, and
disconnect the AC adapter from the electrical outlet.
If your computer includes an integrated or optional (PC Card) modem, the cable
used with the modem should be manufactured with a minimum wire size of 26 American wire gauge (AWG) and an FCC-compliant RJ-11 modular plug.
If your computer includes an integrated or optional (PC Card) modem, disconnect
the modem cable if an electrical storm approaches to avoid the remote risk of electric shock from lightning via the telephone line.
To help avoid the potential hazard of electric shock, do not connect or disconnect
any cables or perform maintenance or reconfiguration of this product during an electrical storm.
PC Cards may become very warm during normal operation. Use care when
removing PC Cards after their continuous operation.
Do not dispose of your computer’s lithium-ion battery packs in a fire or along with
household waste. They may explode. Discard used batteries according to the manufacturers instructions or contact you local waste disposal agency for disposal instructions.
Clean your computer with a soft cloth dampened with water rather than with
liquid or aerosol cleaners which may contain flammable substances.
Preparing to Work Inside Your Computer
Observe the following safety guidelines when working inside your computer.
NOTICE: The only time you should ever access the inside of your computer is when you are installing memory modules.
NOTICE: Wait 5 seconds after turning off the computer before disconnecting adeviceorremovingamemorymoduletohelppreventpossibledamage to the system board.
NOTE: For full instructions, see the User’sGuide.
Turn off your computer and any attached peripherals.
Disconnect your computer and any attached peripherals from electrical outlets to
reduce the potential for personal injury or shock.
If the computer is docked, undock it.
Disconnect any peripherals attached to your computer, including telephone or
telecommunication lines.
Remove the main battery from the battery bay and, if necessary, the secondary
battery from the modular bay.
Ground yourself by touching the unpainted metal surface of an input/output (I/O)
connector on the back of the computer.
While you work, periodically touch the I/O panel to dissipate any static electricity
that might harm internal components.
DELL CONFIDENTIAL - Preliminary 3/19/01
support.dell.com Dell Latitude System Information 1-3
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\DTP\10-01682\01-03-19\773MR1s\773MReb1.fm

General EMC Guidelines

Shielded signal cables: Using shielded cables ensures that you maintain the
appropriate EMC classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell on the World Wide Web at http://www.dell.com.
Protecting against electrostatic discharge: Static electricity can harm electronic
components inside your computer. To prevent static damage, discharge static electricity from your body before you touch any of your computer’s electronic components, such as a memory module. You can do so by touching an unpainted metal surface on the computer’s I/O panel.
Electromagnetic interference (EMI) is any signal or emission, radiated in free
space or conducted along power or signal leads, that endangers the functioning of a radio navigation or other safety service or seriously degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a licensed radio communications service. Your Dell computer is designed to comply with applicable regulations regarding EMI. Changes or modifications not expressly approved by Dell could void your authority to operate the equipment. Additional regulatory information regarding your computer can be found in your online UsersGuide.
DELL CONFIDENTIAL - Preliminary 3/19/01
1-4 Dell Latitude System Information
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\DTP\10-01682\01-03-19\773MR1s\773MReb1.fm

Getting Started

To set up your computer, perform the following steps:
1. Unpack the accessories box (see Figure 1-1).
2. Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your computer.
The accessories box also contains user documentation and any software or additional hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) you have ordered.
Figure 1-1. Accessories Box Contents
1 AC adapter 5 Cable for optional modem
2 Track stick caps 6 TV/digital audio adapter cable
3 AC adapter power cable 7 Travel module
4 Operating system documentation 8 ResourceCD
DELL CONFIDENTIAL - Preliminary 3/19/01
support.dell.com Dell Latitude System Information 1-5
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\DTP\10-01682\01-03-19\773MR1s\773MReb1.fm
Connecting the AC Adapter
Figure 1-2. Connecting the AC Adapter
DELL CONFIDENTIAL - Preliminary 3/19/01
1-6 Dell Latitude System Information
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\DTP\10-01682\01-03-19\773MR1s\773MReb1.fm
Turning On the Computer
To turn on the computer, open the computer display and press the power button (see Figure 1-3).
NOTE: Do not dock the computer until it has been turned on and shut down at least once.
Figure 1-3. Turning On the Computer
DELL CONFIDENTIAL - Preliminary 3/19/01
support.dell.com Dell Latitude System Information 1-7
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\DTP\10-01682\01-03-19\773MR1s\773MReb1.fm
Computer Components
Figures 1-4, 1-5, 1-6, and 1-7 show the locations of the computer’s components.
Figure 1-4. Front View
1 Display latch 8 Touc h pad
2 Display 9 Battery
3 System status lights 10 Modular bay
4 Air intake 11 Track stick and touch pad
5 Keyboard status lights 12 Dell AccessDirectkey
6 Keyboard 13 Power button
7 Track stick 14 Internal microphone
DELL CONFIDENTIAL - Preliminary 3/19/01
1-8 Dell Latitude System Information
buttons
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\DTP\10-01682\01-03-19\773MR1s\773MReb1.fm
Figure 1-5. Right Side View
1 Speaker 6 IR sensor
2 Optional network connector 7 IEEE 1394 connector
3 Optional modem connector 8 PC Card slots
4 Security cable slot 9 Audio jacks
5 Hard drive bay 10 Air intake
DELL CONFIDENTIAL - Preliminary 3/19/01
support.dell.com Dell Latitude System Information 1-9
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\DTP\10-01682\01-03-19\773MR1s\773MReb1.fm
Figure 1-6. Back View
1 Fans 5 Docking connector
2 AC power connector 6 Parallel connector
3 PS/2 connector (for mouse,
keyboard, or keypad)
4 Video connector 8 USB connectors
7 Serial connector
DELL CONFIDENTIAL - Preliminary 3/19/01
1-10 Dell Latitude System Information
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\DTP\10-01682\01-03-19\773MR1s\773MReb1.fm
Figure 1-7. Left Side View
1 Fixed optical drive pull-tab 4 Security cable slot
2 Fixed optical drive 5 Speaker
3 S-video TV-out connector
Replacing the Main Battery
CAUTION: Using the wrong battery type may present a risk of fire or explosion. Replace the battery only with the same or equivalent type purchased from Dell. You can use your computer’s battery in any Latitude C-Family computer except for the Latitude CS or CSx computers. Do not attempt to use the battery in CS or CSx, and do not use a battery from those computers in your computer.
NOTICE: To avoid data loss, do not replace a battery while the computer is turned on unless the computer is connected to an electrical outlet or a second battery is installed.
NOTICE: Only use lithium ion batteries in your computer. The computer does not support nickel-metal hydride (NiMH) batteries.
DELL CONFIDENTIAL - Preliminary 3/19/01
support.dell.com Dell Latitude System Information 1-11
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\DTP\10-01682\01-03-19\773MR1s\773MReb1.fm
Before installing a new battery, check the battery’s charge by pressing the battery test button. The battery gauge will not light if the battery is completely drained.
To replace a battery in the battery bay, perform the following steps.
NOTE: For full instructions, see your User’s Guide.
1. Save your work and close all open files and application programs.
2. If the computer is docked, undock it.
3. If the modular bay contains a battery, go to step 5.
NOTICE: If you choose to replace the battery with the computer in a standby or hibernate mode, you have up to 2 minutes to complete the battery replacement. After 2 minutes, the computer shuts down and you will lose any unsaved data.
4. If the only battery in the computer is in the battery bay and that is the battery you want to replace, either connect the computer to an electrical outlet or preserve your data in one of these ways.
Use suspend mode.
Use hibernate mode.
NOTE: For more information about suspend and hibernate modes, see your User’sGuide.
5. Close the computer display, turn the computer over, and remove the battery.
Figure 1-8. Removing a Battery From the Battery Bay
DELL CONFIDENTIAL - Preliminary 3/19/01
1-12 Dell Latitude System Information
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\DTP\10-01682\01-03-19\773MR1s\773MReb1.fm
6. Slide the new battery firmly into the battery bay. You should hear a click when the battery is fully seated.
7. Depending on the power management mode the computer is in, press the power button or open the display to resume normal operation.
DELL CONFIDENTIAL - Preliminary 3/19/01
support.dell.com Dell Latitude System Information 1-13
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\DTP\10-01682\01-03-19\773MR1s\773MReb1.fm
NOM Information (Mexico Only)
The following information is provided on the device(s) described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM):
Exporter: Dell Computer Corporation
Importer: Dell Computer de México,
Ship to: Dell Computer de México,
Supply voltage: 100-240 VAC
Frequency: 50-60 Hz
Current consumption (maximum): 1.5 A
Output voltage 20 VDC
Output current (maximum)
One Dell Way Round Rock, TX 78682
S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de
México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F.
3.5 A
DELL CONFIDENTIAL - Preliminary 3/19/01
1-14 Dell Latitude System Information
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\DTP\10-01682\01-03-19\773MR1s\773MReb1.fm
InformaciónparaNOM(únicamente para México)
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM):
Exportador: Dell Computer Corporation
One Dell Way Round Rock, TX 78682
Importador: Dell Computer de México,
Embarcar a: Dell Computer de México, S.A. de
Te ns i ónalimentación: 100-240 VAC
Frecuencia: 50-60 Hz
Consumo de corriente (máxima): 1,5 A
Voltaje de salida: 20 VDC
Corriente de salida (máxima): 3,5 A
S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel
de México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F.
DELL CONFIDENTIAL - Preliminary 3/19/01
support.dell.com Dell Latitude System Information 1-15
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\DTP\10-01682\01-03-19\773MR1s\773MReb1.fm

Getting Help

Dell provides a number of tools to help you if your computer does not perform as expected. For information on these help tools, see your UsersGuide.
If you have a computer problem and are unable to access the online UsersGuide, use the Dell Diagnostics to help you determine the cause of the problem and to help you solve it. The diagnostics are on the ResourceCD that came with your computer.
NOTE: Run the diagnostics before you call Dell’s technical support because the diagnostic tests provide information you may need when you call.
To start the diagnostics, perform the following steps:
1. Turn off the computer.
2. Undock the computer if you have it docked.
3. Turn on the computer.
4. Press <F2> at the start of the boot routine to access the system setup menu.
NOTE: Write down your current boot sequence in the event that you want to restore it after running the Dell Diagnostics.
5. Select the following boot sequence.
NOTE: You can boot only from a CD-ROM, CD-RW, or DVD-ROM drive installed as a fixed optical drive. You cannot boot from one of these modules installed in the modular bay.
Boot First Device: Diskette Drive
Boot Second Device: CD/DVD/CD-RW Drive
Boot Third Device: Internal HDD
6. Insert the ResourceCD into the CD-ROM drive.
7. Turn the computer off.
8. Turn the computer on.
The computer starts and automatically begins to run the Dell Diagnostics.
9. When you have completed running the diagnostics, remove the ResourceCD from the CD-ROM drive.
To change the boot sequence, repeat steps 1 through 6, customizing the boot sequence to fit your needs. Then restart your computer.
When you start the diagnostics, the Dell logo screen appears, followed by a message telling you that the diagnostics is loading. After the diagnostics loads, the Diagnostics Menu appears.
To select an option from this menu, highlight the option and press <Enter>, or press the key that corresponds to the highlighted letter in the option you choose.
DELL CONFIDENTIAL - Preliminary 3/19/01
1-16 Dell Latitude System Information


INFORMACE O SYSTÉMU

www.dell.com support.dell.com
Poznámky, upozornění a výstrahy:
V této příručce mohou být bloky textu doprovázeny ikonou a vytištěny tučně nebo kurzívou. Tyto bloky obsahují poznámky, upozornění a varování, a používají se takto:
POZNÁMKA: POZNÁMKA obsahuje důležité informace, které vám pomohou lépe využívat počítačový systém.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ obsahuje okolnosti související s nebezpečím poškození hardwaru nebo ztráty dat a popisuje, jak se problému vyhnout.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na nebezpečí poranění osob a popisuje, jak se problému vyhnout.
____________________
Informace v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího oznámení. © 2000 Dell Computer Corporation. Veškerá práva vyhrazena.
Kopírování textu jakýmkoliv způsobem bez písemného povolení společnosti Dell Computer Corporation je přísně zakázáno.
Obchodní známky použité v textu: Dell, Latitude, AccessDirect a logo DELL E COM jsou obchodními známkami společnosti Dell Computer Corporation; názvy Microsoft a Windows jsou registrovanými obchodními známkami společnosti Microsoft Corporation. Intel a Pentium jsou registrované obchodní známky, a Celeron je obchodní známkou společnosti Intel Corporation.
V tomto dokumentu mohou být použity i jiné obchodní značky a obchodní názvy produktů s odkazem na právní osoby a organizace, které vlastní práva na obchodní značky a názvy nebo na své výrobky.Společnost Dell Computer Corporation se vzdává jakýchkoliv vlastnických nároků na uvedené obchodní značky a obchodní názvy jiné než své vlastní.
Březen 2001 P/N 773MR verze A01
(Rev. 11/3/98) UMÍSTÌNÍ SOUBORU: D:\DTP\10-01682\01-03-19\773MR1s\773MRzb1.fm
DellLatitudeInformace osystému
Krabice s příslušenstvím přenosného počítače Dell Latitude obsahuje redukovanou sadu tištěné dokumentace. Tento dokument obsahuje pokyny k zahájení práce, informace o dodržování bezpečnosti a informace o počítači Dell stejně jako informace o dalších dokumentech Dell, které jsou k dispozici, a o způsobu jejich získání.

Další dostupné dokumenty

Spolu s počítačem jsou dodány tyto dokumenty:
Příručka Začínáme kteráobsahujepokynyktomujakkrokzakrokempřipojit
počítač.
POZNÁMKA: Příručka Začínáme nemusí být k dispozici ve všech regionech.
Příručka uživatele, kterou tvoří dokument ve formátu HTML obsahující popis
funkcí počítače, pokyny k instalaci a konfiguraci ovladačů a utilit, informace o programu pro nastavení systému, a dále pokyny pro připojení zařízení ke konektorům na zadním panelu počítače. Příručka uživatele je umístěna na vašem pevném disku.
Dále můžete obdržet jeden nebo několik následujících dokumentů:
Aktualizace dokumentace, které někdy bývají připojeny k počítači, v nichž jsou
popsány změny provedené na počítači a softwaru. Tyto aktualizace si přečtěte ještě předtím, než začnete studovat ostatní dokumentaci, protože aktualizace obsahují nejnovější informace.
Dokumentacekoperačnímusystému,kterájepřiloženavpřípadě,žejstesi
objednali software operačního systému u firmy Dell. Dokumentace související s volitelnými komponentami, které jste si objednali
nezávisle na počítači. Tato dokumentace obsahuje informace, které budete potřebovat ke konfiguraci a instalaci volitelných komponent na počítači Dell.
DELL - DÙVÌRNÉ - pøedbì¾ná verze 3/19/01
support.dell.com Dell Latitude - informace o systému 2-1
(Rev. 11/3/98) UMÍSTÌNÍ SOUBORU: D:\DTP\10-01682\01-03-19\773MR1s\773MRzb1.fm
Dokumenty na síti WWW
Nejnovější verze jakéhokoliv dokumentu, který je na vašem pevném disku, stejně jako další informace o odstraňování závad, můžete získat na adrese http://support.dell.com.
Bezpečnostní pokyny
Následující bezpečnostní pokyny vám pomohou chránit počítač před potenciálním nebezpečím poškození a zajistí vám vaši vlastní bezpečnost.
V průběhu používání počítače dodržujte následující bezpečnostní směrnice:
Nenechávejte přenosný počítač Latitude pracovat se základnou položenou přímo na nechráněnou pokožku. Při déletrvajících operacích vzniká možnost vyvíjení tepla na straně základny. Trvalý kontakt s pokožkou by mohl působit nepříjemně a v krajním případě způsobit popálení.
Nepokoušejte se sami provádět servis počítače. Vždy postupujte v souladu spokynyproinstalaci.
Baterii nenoste v kapse, kabelce nebo na jiném podobném místě, kde by kovové předměty (např. klíče od auta) mohly náhodně spojit oba póly a způsobit tak zkratování baterie. Vzniklý nadměrný elektrický proud může vyvolat vysoké teploty, což by mohlo mít za následek zranění popálením.
Ujistěte se, že na napájecím kabelu adaptéru nic neleží a je veden tak, aby o něj nikdo nemohl klopýtnout nebo na něj šlápnout.
V době, kdy síový adaptér napájí počítač nebo dobíjí baterii, uložte ho na dobře větrané místo, jako je pracovní stůl nebo podlaha. Na adaptér nepokládejte papíry nebo jiné předměty, které by mohly omezit jeho chlazení a nepoužívejte adaptér, je-li uložen v přepravním kufříku.
Počítačnepoužívejtevevlhkémprostředí,napříkladvblízkostivany,výlevky, bazénu nebo ve vlhkých suterénních prostorech.
Do větracích mřížek a jiných otvorů počítače nezasunujte žádné předměty. Zkratování vnitřních součástek tímto způsobem bylo mohlo vyvolat požár nebo způsobit úraz elektrickým proudem.
Používejte výhradně adaptér Dell PA 6 AC schválený pro použití s tímto počítačem. Při použití jiných typů síových adaptérů může hrozit požár.
Používejte výhradně baterie Dell schválené pro použití s tímto počítačem. Při použití jiných typů může hrozit požár nebo výbuch.
Aby se zabránilo úrazu elektrickým proudem, připojujte napájecí kabely síového adaptéru a periférií k řádně uzemněným zdrojům napětí. Tyto kabely jsou opatřeny zástrčkami se třemi kolíky, které zajišují řádné uzemnění. Nepoužívejte neuzemněné zástrčky adaptéru a neodstraňujte uzemňovací kolík z kabelu. Je-li nutné použít prodlužovací kabel, použijte třížilový kabel s řádně uzemněnými kolíky.
Použijete-li prodlužovací kabel se síovým adaptérem, zajistěte, aby celkový odebíraný proud spotřebičů připojených k prodlužovacímu kabelu nepřesáhl přípustný proud prodlužovacího kabelu.
DELL - DÙVÌRNÉ -pøedbì¾ná verze 3/19/01
2-2 Dell Latitude - informace o systému
(Rev. 11/3/98) UMÍSTÌNÍ SOUBORU: D:\DTP\10-01682\01-03-19\773MR1s\773MRzb1.fm
Chcete-li zcela odpojit počítač od napájení, vypněte ho, vyjměte sadu baterií
a odpojte adaptér střídavého proudu od síové zásuvky. Jestliže je v počítači zabudován modem nebo je modem (PC karta) k počítači
připojen, měl by být kabel použitý s modemem z vodičů o minimálním průměru drátu odpovídajícím hodnotě 26 amerických jednotek AWG (American wire gauge) a modulární zástrčkou RJ-11 vyhovující předpisu FCC.
Jestliže je v počítači zabudován modem nebo je modem (PC karta) k počítači
připojen, odpojte během bouřky kabel modemu, abyste vyloučili určité nebezpečí úrazu elektrickým proudem bleskem svedeným po telefonní lince.
K zabránění možného nebezpečí úrazu elektrickým proudem během bouřky
nepřipojujte k počítači ani od něho neodpojujte žádné kabely a neprovádějte jeho údržbu nebo rekonfiguraci.
PCkartysemohouizanormálníhoprovozuznačnězahřívat.Buteprotoopatrní
při vyjímání PC karet po delším provozu. Bloky lithium-iontových baterií neodhazujte do ohně a nelikvidujte je společně
s domovním odpadem. Mohly by explodovat. Použité baterie zlikvidujte v souladu s pokyny výrobce nebo se v otázce tohoto odpadu obrate na místní středisko pro likvidaci odpadu.
Počítač čistěte měkkým hadříkem navlhčeným vodou, nikoli tekutými nebo
aerosolovými přípravky, které mohou obsahovat hořlavé substance.
Příprava k práci uvnitř počítače
Při práci uvnitř počítače dodržujte následující bezpečnostní předpisy.
UPOZORNĚNÍ: Instalace paměových modulů je jediným případem, kdy smíte zasahovat do vnitřního zařízení počítače.
UPOZORNĚNÍ: Po vypnutí počítače vyčkejte 5 vteřin než začnete odpojovat periferní zařízení nebo vyjímat paměový modul, abyste zabránili možnému poškození základní desky.
POZNÁMKA:PodrobnépokynyobsahujePříručkauživatele.
Vypnětepočítačavšechnapřipojenáperifernízařízení.
Od zdroje střídavého proudu odpojte počítač a periferní zařízení, abyste vyloučili
nebezpečí zranění osob elektrickým proudem. Jestliže je počítač v pevné stanici, vyjměte jej.
Odpojte veškerá připojená periferní zařízení včetně telefonu a telekomunikačních
linek. Z bateriové šachty počítače vyjměte hlavní baterii a případně také sekundární
baterii, kterou může být počítač vybaven. Odstraňte svůj vlastní statický potenciál tak, že se dotknete nenalakovaného
kovového povrchu vstupního nebo výstupního konektoru na zadní části počítače.
Při práci se pravidelně dotýkejte panelu vstupů a výstupů, abyste odvedli
statickou elektřinu, která by mohla poškodit vnitřní součástky počítače.
DELL - DÙVÌRNÉ -pøedbì¾ná verze 3/19/01
support.dell.com Dell Latitude - informace o systému 2-3
(Rev. 11/3/98) UMÍSTÌNÍ SOUBORU: D:\DTP\10-01682\01-03-19\773MR1s\773MRzb1.fm

Všeobecné směrnice EMC

Stíněné signální kabely: Použití stíněných kabelů zajistí zachování odpovídající klasifikace EMC pro dané zařízení. Kabel pro tiskárny připojené k paralelnímu portu lze objednat u společnosti Dell. Chcete-li, můžete si kabel objednat u společnosti Dell Computer Corporation na adrese http://www.dell.com.
Ochrana proti vybití elektrostatického náboje: Statická elektřina může nepříznivě působit na elektronické komponenty uvnitř počítače. K tomu, abyste zabránili poškození statickou elektřinou, nechejte vybít náboj statické elektřiny z vašeho těla ještě předtím, než se dotknete jakékoliv elektronické komponenty počítače, například paměových modulů. To provedete tak, že se dotknete kovové plochy na panelu vstupů a výstupů počítače, která není opatřena nátěrem.
Elektromagnetické rušení (EMI) je jakýkoliv signál nebo záření vyzařované do volného prostoru nebo vznikající podél napájecích nebo signálových vedení, které ohrožují funkci rádiové navigace nebo vážně znehodnocují, znemožňují nebo opakovaně ruší služby rádiové komunikace poskytované na základě licence. Počítač Dell je navržen tak, aby vyhovoval příslušným požadavkům s ohledem na EMI. Změny a úpravy, které nejsou výslovně ověřené firmou Dell, mohou zapříčinit zánik práva na používání tohoto zařízení. Další informace týkající se předpisů o rušení lze najít v online Příručce uživatele.
DELL - DÙVÌRNÉ -pøedbì¾ná verze 3/19/01
2-4 Dell Latitude - informace o systému
(Rev. 11/3/98) UMÍSTÌNÍ SOUBORU: D:\DTP\10-01682\01-03-19\773MR1s\773MRzb1.fm

Začínáme

Při sestavení počítače postupujte podle následujících kroků:
1. Vybalte krabici s příslušenstvím (viz obr. 2-1).
2. Odložte stranou obsah krabice s příslušenstvím, které budete potřebovat při dokončení instalace počítače.
Krabice s příslušenstvím obsahuje rovněž dokumentaci pro uživatele a software nebo přídavný hardware (PC karty, ovladače nebo baterie), které jste si objednali.
Obr. 2-1. Obsah krabice s příslušenstvím
1 Síový adaptér 5 Kabel pro volitelný modem
2 Koncovky pro track stick 6 Kabel TV nebo digitálního
audio adaptéru
3 Napájecí kabel síového adaptéru 7 Cestovní modul
4 Dokumentace k operačnímu
systému
8 ResourceCD
DELL - DÙVÌRNÉ -pøedbì¾ná verze 3/19/01
support.dell.com Dell Latitude - informace o systému 2-5
(Rev. 11/3/98) UMÍSTÌNÍ SOUBORU: D:\DTP\10-01682\01-03-19\773MR1s\773MRzb1.fm
Připojení síového adaptéru
Obr. 2-2. Připojení síového adaptéru
DELL - DÙVÌRNÉ -pøedbì¾ná verze 3/19/01
2-6 Dell Latitude - informace o systému
(Rev. 11/3/98) UMÍSTÌNÍ SOUBORU: D:\DTP\10-01682\01-03-19\773MR1s\773MRzb1.fm
Zapnutí počítače
Po otevření displeje zapněte počítač stisknutím tlačítka vypínače (viz obr. 2-3).
POZNÁMKA: Počítač nezapojujte do pevné stanice (doku), dokud jste ho alespoň jednou nezapnuli a nevypnuli.
Obr. 2-3. Zapnutí počítače
DELL - DÙVÌRNÉ -pøedbì¾ná verze 3/19/01
support.dell.com Dell Latitude - informace o systému 2-7
(Rev. 11/3/98) UMÍSTÌNÍ SOUBORU: D:\DTP\10-01682\01-03-19\773MR1s\773MRzb1.fm
Komponenty počítače
Na obr. 2-4, 2-5, 2-6 a 2-7 je vidět umístění komponent počítače.
Obr. 2-4. Pohled zpředu
1 Západka displeje 8 Touch pad
2 Obrazovka 9 Baterie
3 Kontrolky stavu systému 10 Šachta pro moduly
4 Vstup vzduchu 11 Tlačítka track sticku a touch
5 Kontrolky stavu klávesnice 12 Klávesa Dell AccessDirect
6 Klávesnice 13 Hlavní vypínač
7 Track stick 14 Interní mikrofon
DELL - DÙVÌRNÉ -pøedbì¾ná verze 3/19/01
2-8 Dell Latitude - informace o systému
padu
(Rev. 11/3/98) UMÍSTÌNÍ SOUBORU: D:\DTP\10-01682\01-03-19\773MR1s\773MRzb1.fm
Obr. 2-5. Pohled zprava
1 Reproduktor 6 Infračervený snímač
2 Volitelný síový konektor 7 Konektor IEEE 1394
3 Konektor volitelného
modemu
4 Slot kabelu zabezpečení 9 Konektory audio
5 Šachta pevného disku 10 Vstup vzduchu
8 Sloty pro PC karty
DELL - DÙVÌRNÉ -pøedbì¾ná verze 3/19/01
support.dell.com Dell Latitude - informace o systému 2-9
Loading...
+ 185 hidden pages