DELL Inspiron One 2310 User Manual [fr]

Page 1
INSPIRON
GUIDE DE REFERENCE
Page 2
Page 3
INSPIRON
GUIDE DE REFERENCE
Modèle réglementaire : série sW01C Type réglementaire : W01C001 ; W01C002
Page 4
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux
utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans ce document aux systèmes d'exploitation Microsoft
__________________
Les informations de ce document peuvent être modifiées à tout moment sans préavis. © 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction de ces documents de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques commerciales mentionnées dans ce document :
DellConnect
marque commerciale d'Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays ;
sont
le logo du bouton de démarrage Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays ; Association ;
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt propriétaire dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
sont des marques commerciales de Dell Inc. ;
des marques commerciales ou des marques déposées
Juillet 2010 P/N C0HD4 Rév. A00
®
Windows® n'est applicable.
Dell
, le logo
Intel et Centrino
Windows
Bluetooth
est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. utilisée par Dell sous licence.
sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft
d'Advanced Micro Devices, Inc.;
Blu-ray Disc
DELL, YOURS IS HERE, Inspiron, Solution Station
sont des marques déposées et
est une marque commerciale de Blu-ray Disc
AMD, AMD Athlon
Microsoft, Windows, et
Core
et
ATI Mobility Radeon
est une
et
Page 5
Table des matières
Installation de votre ordinateur
Inspiron One ......................... 5
Considérations préalables à l'installation ...5
Branchement du clavier et de la souris ....6
Branchez l'adaptateur secteur............7
Branchement du câble réseau (en option) ...8
Réglage du socle de l'ordinateur.........10
Installation du tuner TV (en option) .......11
Appuyez sur le bouton d'alimentation .....16
Installation du système d'exploitation.....17
Création d'un support de récupération
système (recommandé).................18
Connexion à Internet (en option) .........20
Affichage sans fil (en option) ............22
Utilisation de votre ordinateur
Inspiron One ........................ 24
Fonctionnalités du côté droit ............24
Fonctionnalités du côté gauche..........28
Utilisation du lecteur optique ............30
Fonctionnalités du panneau arrière.......32
Fonctionnalités du panneau d'affichage...36 Utilisation de l'écran tactile (en option) ...38
Fonctionnalités logicielles ..............42
Dell DataSafe Online Backup ............44
Dell Dock ............................45
Résolution des problèmes............. 47
Problèmes à l'écran tactile..............47
Codes sonores ........................49
Problèmes liés au réseau ...............50
Problèmes d'alimentation ...............51
Problèmes de mémoire ................53
Blocages et problèmes logiciels .........53
3
Page 6
Table des matières
Utilisation des outils de support
technique .......................... 56
Dell Support Center ....................56
Mes téléchargements Dell ..............57
Messages système ....................58
Utilitaire de résolution des problèmes
matériels.............................60
Dell Diagnostics ......................61
Restauration du système
d'exploitation ...................... 66
Restauration du système ...............67
Dell DataSafe Local Backup.............68
Support de récupération système ........71
Dell Factory Image Restore .............72
Obtenir de l'aide .................... 74
Support technique et service clientèle ....75
DellConnect ..........................76
Services en ligne ......................76
4
Service d'état des commandes
automatisé ...........................77
Informations sur les produits ............78
Retour d'articles pour réparation dans
le cadre de la garantie ou pour avoir .....78
Avant d'appeler .......................80
Contacter Dell ........................82
Recherche d'informations et de
ressources supplémentaires .......... 84
Caractéristiques..................... 87
Annexe ............................ 94
Avis relatif au produit Macrovision .......94
Informations sur la norme NOM ou la Norme Officielle Mexicaine (pour le
Mexique uniquement) ..................95
Index .............................. 96
Page 7

Installation de votre ordinateur Inspiron One

INSPIRON
Cette section indique comment installer l'ordinateur Dell
AVERTISSEMENT : avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
REMARQUE : le numéro de série et le
code de service express de l'ordinateur se trouvent sur une étiquette située à l'arrière de l'ordinateur. Ils vous permettent d'identifier votre ordinateur lorsque vous contactez le support Dell via son site Web ou le support technique.
Inspiron One.

Considérations préalables à l'installation

Lorsque vous installez votre ordinateur, assurez­vous que la source d'alimentation électrique est facilement accessible, que la ventilation est adaptée et que la surface est plane.
Une mauvaise ventilation peut provoquer une surchauffe de l'ordinateur. Pour éviter cela, assurez-vous de laisser au moins 10,2 cm (4 pouces) à l'arrière de l'ordinateur et au moins 5,1 cm (2 pouces) sur chacun des autres côtés. Ne placez jamais votre ordinateur dans un espace clos, tel qu'un placard ou un tiroir, lorsque celui-ci est sous tension.
5
Page 8
Installation de votre ordinateur Inspiron One

Branchement du clavier et de la souris

Branchez le clavier et la souris USB aux ports USB de l'ordinateur.
REMARQUE : si vous avez acheté un clavier et une souris sans fil avec votre ordinateur, branchez le récepteur USB au port USB. Pour plus d'informations, consultez la documentation livrée avec le clavier et la souris sans fil.
6
Page 9
Installation de votre ordinateur Inspiron One

Branchez l'adaptateur secteur

Connectez l'adaptateur secteur à l'ordinateur, puis branchez-le sur une prise secteur ou un parasurtenseur.
AVERTISSEMENT : l'adaptateur secteur fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et barrettes d'alimentation sont différents d'un pays à un autre. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur une barrette d'alimentation ou une prise secteur risque de provoquer un incendie ou d'endommager l'équipement de manière irréversible.
7
Page 10
Installation de votre ordinateur Inspiron One

Branchement du câble réseau (en option)

8
Page 11
Installation de votre ordinateur Inspiron One
Une connexion réseau n'est pas nécessaire pour installer l'ordinateur. Cependant, si vous disposez d'une connexion réseau ou Internet avec câble (modem câblé ou prise Ethernet), vous pouvez la brancher maintenant.
REMARQUE : utilisez uniquement un câble Ethernet (connecteur RJ45) pour brancher votre connecteur réseau. Ne branchez pas de câble téléphonique (connecteur RJ11) au connecteur réseau.
Pour relier l'ordinateur à un périphérique réseau ou haut débit, branchez l'une des extrémités d'un câble réseau sur un port réseau ou sur un périphérique haut débit. Branchez l'autre extrémité du câble réseau au connecteur réseau (connecteur RJ45) situé sur le panneau arrière de votre ordinateur. Un déclic indique que le câble réseau est correctement inséré.
9
Page 12
Installation de votre ordinateur Inspiron One

Réglage du socle de l'ordinateur

10
AVERTISSEMENT : n'utilisez pas le socle pour transporter l'ordinateur ou le retourner.
Tirez sur le socle pour régler l'écran afin de disposer d'un angle de vue confortable. Vous entendrez un déclic différent lors de l'ouverture et de la fermeture du socle.
Page 13
Installation de votre ordinateur Inspiron One
1
Capteur IR
2
Emetteur­transmetteur IR
1
2

Installation du tuner TV (en option)

Vous pouvez regarder la télévision sur votre ordinateur en connectant un câble d'antenne TV/ numérique ou un décodeur à votre ordinateur.
Configuration à l'aide d'un décodeur
Retirez le film protecteur de l'émetteur-transmetteur IR et connectez celui-ci au capteur IR du 1. décodeur.
Branchez le câble de l'émetteur-transmetteur IR au connecteur de l'émetteur IR de votre ordinateur. 2.
11
Page 14
Installation de votre ordinateur Inspiron One
Branchez le câble RF au connecteur de sortie RF de votre décodeur et au connecteur d'entrée 3. d'antenne de votre ordinateur.
REMARQUE : le câble RF n'est pas livré avec votre ordinateur. Vous devez l'acheter séparément.
12
Page 15
Allumez l'ordinateur.4. Cliquez sur 5. Démarrer
paramètres TV. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.6.
Installation de votre ordinateur Inspiron One
Tous les programmesWindows Media Center Tâches
13
Page 16
Installation de votre ordinateur Inspiron One
1
Carte B-CAS
1
Configuration à l'aide d'un câble d'antenne numérique/TV
Si elle n'est pas déjà insérée, veuillez insérer la carte B-CAS dans le logement de carte B-CAS 1. de votre ordinateur (Japon uniquement).
14
Page 17
Branchez le câble d'antenne numérique/TV au connecteur d'entrée d'antenne de votre 2. ordinateur.
Allumez l'ordinateur.3. Cliquez sur 4. Démarrer
paramètres TV. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.5.
Installation de votre ordinateur Inspiron One
Tous les programmesWindows Media Center Tâches
15
Page 18
Installation de votre ordinateur Inspiron One

Appuyez sur le bouton d'alimentation

16
Page 19
Installation de votre ordinateur Inspiron One

Installation du système d'exploitation

Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec le système d'exploitation que vous avez choisi au moment de l'achat.
Microsoft Windows
S'il s'agit de la première installation de Microsoft® Windows®, suivez les instructions qui s'affichent. Ces étapes sont obligatoires et peuvent prendre un certain temps. Les écrans d'installation de Windows vous guident à travers plusieurs procédures qui vous permettent notamment d'accepter des contrats de licence, de définir des préférences et de configurer une connexion Internet.
PRÉCAUTION : veillez à ne pas interrompre le processus d'installation du système d'exploitation. Vous risqueriez de rendre votre ordinateur inutilisable et devriez réinstaller le système d'exploitation.
REMARQUE : pour optimiser le fonctionnement de l'ordinateur, nous vous recommandons
de télécharger et d'installer les derniers BIOS et pilotes pour votre ordinateur, disponibles à l'adresse support.dell.com.
REMARQUE : pour plus d'informations sur le système d'exploitation et ses fonctionnalités, reportez-vous à l'adresse support.dell.com/MyNewDell.
Ubuntu
Lors de la première installation d'Ubuntu, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Pour plus d'informations spécifiques à ce système d'exploitation, reportez-vous à la documentation Ubuntu.
17
Page 20
Installation de votre ordinateur Inspiron One

Création d'un support de récupération système (recommandé)

REMARQUE : nous vous recommandons de créer un support de récupération système,
immédiatement après l'installation de Microsoft Windows.
Le support de récupération système vous permet de restaurer votre ordinateur à son état d'exploitation lorsque vous l'avez acheté, tout en préservant les fichiers de données (sans recourir au disque du modifications apportées au matériel, aux logiciels, aux pilotes et aux autres paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement.
Pour créer le support de récupération système, la configuration requise est la suivante :
Dell DataSafe Local Backup• Une clé USB avec une capacité minimum de 8 Go ou un DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc•
REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup ne prend pas en charge les disques réinscriptibles.
18
système d'exploitation
). Vous pouvez utiliser le support de récupération système si les
Page 21
Installation de votre ordinateur Inspiron One
Pour créer un support de récupération système :
Assurez-vous que l'adaptateur secteur est branché (reportez-vous à la section « Branchement 1. de l'adaptateur secteur » à la page 7).
Insérez le disque ou la clé USB dans l'ordinateur.2. Cliquez sur 3. Démarrer Cliquez sur 4. Créer un support de récupération. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.5.
REMARQUE : pour en savoir plus sur la restauration de votre système d'exploitation à l'aide du support de récupération système, reportez-vous à la rubrique « Support de récupération système », page 71.
Tous les programmes Dell DataSafe Local Backup.
19
Page 22
Installation de votre ordinateur Inspiron One

Connexion à Internet (en option)

Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem externe ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI).
Si vous n'avez pas commandé de modem USB externe ou d'adaptateur réseau sans fil à l'achat, vous pouvez vous en procurer à l'adresse www.dell.com.
Configuration d'une connexion filaire
Si vous utilisez une ligne téléphonique • commutée, branchez le cordon téléphonique sur le modem USB en option et sur la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet.
Si vous utilisez une connexion DSL ou • modem câble/satellite, contactez votre fournisseur d'accès Internet ou votre prestataire de services mobiles pour obtenir les instructions relatives à la configuration.
20
Pour terminer la configuration de votre connexion Internet filaire, suivez les instructions fournies dans la section « Configuration d'une connexion Internet » à la page 21.
Configuration d'une connexion sans fil
REMARQUE : pour configurer votre routeur
sans fil, reportez-vous à la documentation fournie avec le routeur.
Vous devez vous connecter à votre routeur sans fil pour pouvoir utiliser une connexion Internet sans fil.
Pour configurer une connexion à un routeur sans fil :
Enregistrez et fermez tous les fichiers, puis 1. quittez tous les programmes.
Cliquez sur 2. Démarrer
configuration. Dans la zone de recherche, saisissez 3.
réseau, puis cliquez sur Centre Réseau et partageConnexion à un réseau.
Pour procéder à la configuration, suivez les 4. instructions qui s'affichent à l'écran.
Panneau de
Page 23
Installation de votre ordinateur Inspiron One
Configuration d'une connexion Internet
Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Contactez votre fournisseur d'accès Internet pour prendre connaissance des offres disponibles dans votre pays.
Si vous n'arrivez plus à vous connecter à Internet, il est possible que le fournisseur d'accès Internet subisse une interruption de service. Contactez votre fournisseur pour vérifier l'état du service ou essayez de vous connecter ultérieurement.
Munissez-vous des informations communiquées par votre fournisseur d'accès Internet. Si vous ne disposez d'aucun fournisseur, l'Assistant Connexion à Internet peut vous aider à en trouver un.
Pour configurer la connexion Internet :
Enregistrez et fermez tous les fichiers, puis 1. quittez tous les programmes.
Cliquez sur 2. Démarrer configuration.
Dans la zone de recherche, saisissez 3.
réseau, puis cliquez sur Centre Réseau et partage Configurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau Se connecter à Internet. La fenêtre Se connecter à Internet s'affiche.
REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur Comment choisir ou contactez votre fournisseur
d'accès Internet.
Suivez les instructions qui s'affichent à 4. l'écran et terminez la configuration à l'aide des informations de configuration fournies par votre fournisseur.
Panneau de
21
Page 24
Installation de votre ordinateur Inspiron One

Affichage sans fil (en option)

REMARQUE : l'affichage sans fil peut
ne pas être pris en charge sur certains ordinateurs.
Il ne peut être installé que sur les ordinateurs dont la configuration est la suivante :
Processeur Intel® Core™ i3 et version
supérieure
Contrôleur vidéo
Carte WLAN Intel Centrino
Système d'exploitation
22
Intel HD Graphics
®
6200 ou Intel Centrino Advanced-N + WiMAX 6250
Windows 7 Edition Familiale Premium, Professionnel, Edition Intégrale
Pilote Téléchargez et installez la
dernière version du pilote pour « Intel Wireless Display Connection Manager » disponible à l'adresse support.dell.com.
Pour configurer l'affichage sans fil sur votre ordinateur :
Assurez-vous que l'ordinateur est sous 1. tension.
Assurez-vous que la connexion sans fil est 2. activée.
Connectez l'adaptateur de l'affichage sans fil 3. au téléviseur.
REMARQUE : l'adaptateur d'affichage sans fil n'est pas livré avec votre ordinateur. Vous devez l'acheter séparément.
Allumez le téléviseur.4.
Page 25
Installation de votre ordinateur Inspiron One
Sélectionnez la source vidéo appropriée à 5. votre téléviseur, telle que HDMI1, HDMI2, ou S-Video.
Cliquez deux fois sur l'icône Intel6. Display
du bureau.
La fenêtre Intel
®
Wireless Display s'affiche.
®
Wireless
Sélectionnez 7. Scan for available displays (Rechercher les moniteurs disponibles)
Sélectionnez votre adaptateur d'affichage 8. sans fil dans la liste Detected wireless displays (Moniteurs sans fil détectés).
Entrez le code de sécurité s'affichant sur 9. votre téléviseur.
Pour activer l'affichage sans fil :
Cliquez deux fois sur l'icône Intel1. Display
du bureau.
®
Wireless
La fenêtre Intel Wireless Display s'affiche. Sélectionnez 2. Connect to Existing Adapter
(Se connecter à l'adaptateur existant).
REMARQUE : pour plus d'informations sur
les affichages sans fil, reportez-vous à la documentation de l'adaptateur d'affichage sans fil.
23
Page 26

Utilisation de votre ordinateur Inspiron One

1 2
3 4
5 6
7 8
Cette section fournit des informations sur les fonctionnalités disponibles sur votre ordinateur Dell™
INSPIRON
Inspiron One.
1

Fonctionnalités du côté droit

24
Bouton d'augmentation du volume : appuyez dessus pour augmenter le niveau du volume.
2
Bouton de réduction du volume :
appuyez dessus pour réduire le niveau du volume.
Lecteur de carte 7 en 1 : permet
3
de visualiser et de partager rapidement et efficacement les images numériques, la musique, les vidéos et les documents stockés dans les cartes mémoire numériques suivantes.
4
Connecteurs USB 2.0 (2) : permettent
de connecter des périphériques USB, comme les souris, les claviers, les imprimantes, les lecteurs externes ou les lecteurs MP3.
Page 27
Utilisation de votre ordinateur Inspiron One
5
Sortie audio/connecteur pour casque : permet de connecter un casque.
REMARQUE : pour le branchement à un haut-parleur ou à un périphérique audio sous tension,
utilisez le connecteur de sortie ligne situé à l'arrière de votre ordinateur.
6
Connecteur d'entrée audio/microphone ou d'entrée ligne : permet de connecter un
microphone ou de récupérer un signal audio à traiter avec des logiciels audio.
7
Voyant d'activité du disque dur : s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données. Il
clignote lorsqu'une activité est en cours d'exécution sur le disque dur.
PRÉCAUTION : pour éviter de perdre des données, n'éteignez jamais l'ordinateur, ne le déplacez jamais et ne réglez jamais son socle lorsque le voyant d'activité du disque dur clignote.
25
Page 28
Utilisation de votre ordinateur Inspiron One
8
Bouton et voyant d'alimentation : permet d'allumer et d'éteindre l'ordinateur. Le voyant
du bouton indique les états d'alimentation suivants :
Blanc fixe : l'ordinateur est allumé.• Orange fixe : l'ordinateur est en mode Veille/Sommeil ou un problème s'est produit au •
niveau de la carte système ou de l'alimentation. Pour obtenir de l'aide, contactez Dell (voir la section « Contacter Dell », page 82).
Orange clignotant : l'ordinateur a détecté une erreur lors de l'auto-test de démarrage • (POST). Pour obtenir de l'aide, contactez Dell (voir la section « Contacter Dell », page 82).
Eteint : l'ordinateur est en mode veille prolongée, éteint ou n'est pas connecté à une source • d'alimentation.
26
Page 29
Utilisation de votre ordinateur Inspiron One
27
Page 30
Utilisation de votre ordinateur Inspiron One
1
2 3
4 5 6
7

Fonctionnalités du côté gauche

28
Page 31
Utilisation de votre ordinateur Inspiron One
1
Le lecteur optique : permet de lire ou de graver des CD, DVD et disques Blu-ray (en option).
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation du lecteur optique » en page 30.
2
Voyant du lecteur optique : clignote lorsque vous appuyez sur le bouton d'éjection du lecteur
optique ou lorsque vous insérez un disque et que celui-ci est en cours de lecture.
3
Bouton d'éjection du lecteur optique : permet d'ouvrir le tiroir du lecteur optique.
4
Bouton d'augmentation de la luminosité (en option) : permet d'augmenter le niveau de
luminosité de l'écran.
5
Bouton de réduction de la luminosité (en option) : permet de réduire le niveau de
luminosité de l'écran.
6
Bouton de la source d'entrée vidéo (en option) : permet de sélectionner la source vidéo
(composite, VGA ou HDMI).
7
Socle de l'ordinateur : permet un maintien stable de l'ordinateur et de régler l'écran pour
obtenir un angle de vue confortable.
29
Page 32
Utilisation de votre ordinateur Inspiron One

Utilisation du lecteur optique

PRÉCAUTION : n'exercez pas de pression vers le bas sur le plateau du lecteur optique en l'ouvrant ou en le fermant. Laissez le plateau fermé lorsque vous n'utilisez pas le lecteur.
PRÉCAUTION : ne déplacez pas l'ordinateur lors de la lecture ou de la gravure d'un disque.
Le lecteur optique permet de lire ou de graver des CD, DVD et disques Blu-ray (en option). Assurez­vous que la face imprimée ou écrite est tournée vers vous lorsqu'un disque est placé sur le plateau du lecteur optique.
Pour insérer un disque dans le lecteur optique :
Appuyez sur le bouton d'éjection du lecteur optique.1. Placez le disque, face imprimée vers vous, au centre du plateau et enclenchez le disque sur 2.
l'axe. Poussez doucement le plateau du lecteur optique dans le lecteur.3.
30
Page 33
Utilisation de votre ordinateur Inspiron One
4
2
3
1
1
plateau du lecteur optique
2
axe
3
disque
4
bouton d'éjection
31
Page 34
Utilisation de votre ordinateur Inspiron One
1 2 3 4 5 67

Fonctionnalités du panneau arrière

32
Page 35
Utilisation de votre ordinateur Inspiron One
1
Connecteurs USB 2.0 (4) : permettent de connecter des périphériques USB, comme les
souris, les claviers, les imprimantes, les lecteur externes ou les lecteurs MP3.
2
Connecteur de ligne de sortie : permet de brancher un haut-parleur ou un périphérique
audio sous tension.
3
Connecteur réseau : permet de connecter votre ordinateur à un réseau ou un périphérique large bande si vous utilisez un réseau filaire. Les deux voyants près du connecteur signalent l'état et l'activité sur une connexion réseau filaire.
4
Connecteur pour adaptateur secteur : permet de brancher l'adaptateur secteur et
d'alimenter l'ordinateur.
5
Connecteur de l'entrée d'antenne (en option) : permet de connecter une antenne
externe pour regarder des programmes avec la carte de tuner TV.
6
Connecteur de l'émetteur à infrarouge (IR) : permet de connecter un appareil IR
externe, tel qu'un décodeur.
7
Logement de carte B-CAS (en option) : permet d'installer une carte B-CAS requise pour
décoder les signaux de la télévision numérique au Japon. Pour plus d'informations, voir « Installation du tuner TV (en option) » à la page 11.
33
Page 36
Utilisation de votre ordinateur Inspiron One
8 9 10 11 12 13 14
34
Page 37
Utilisation de votre ordinateur Inspiron One
Connecteur S/PDIF (en option) : permet de connecter un amplificateur, des enceintes ou
8
un téléviseur pour une sortie audio numérique via des câbles optiques numériques.
9
Connecteur d'entrée vidéo composite (en option) : permet de connecter le connecteur de
sortie vidéo composite de votre périphérique vidéo, tel qu'un lecteur DVD, un caméscope ou une console de jeu.
10
Connecteur d'entrée audio gauche composite (en option) : se connecte au connecteur
de sortie audio gauche composite de votre périphérique vidéo, tel qu'un lecteur DVD, un caméscope ou une console de jeu.
11
Connecteur d'entrée audio droit composite (en option) : se connecte au connecteur de sortie
audio droit composite de votre périphérique vidéo, tel qu'un lecteur DVD, un caméscope ou une console de jeu.
12
13
14
Connecteur d'entrée VGA (en option) : se connecte au connecteur de la sortie VGA de
votre ordinateur.
Connecteur d'entrée HDMI (en option) : se connecte au connecteur de la sortie HDMI de votre périphérique vidéo, tel qu'un lecteur DVD, un caméscope ou une console de jeu.
Emplacement pour câble de sécurité : permet de rattacher à l'ordinateur un câble de sécurité vendu dans le commerce.
REMARQUE : avant d'acheter un câble de sécurité, vérifiez qu'il est adapté à la fente pour câble de sécurité de votre ordinateur.
35
Page 38
Utilisation de votre ordinateur Inspiron One
1 2 3 4 5

Fonctionnalités du panneau d'affichage

36
Page 39
Utilisation de votre ordinateur Inspiron One
1
Récepteur IR (en option) : détecte les signaux provenant d'un appareil IR, tel qu'une
télécommande Dell.
2
Webcam : caméra intégrée pour la capture vidéo, la vidéoconférence et la conversation en
direct.
3
Voyant d'activité de la caméra : indique si la caméra est allumée ou éteinte. Le voyant allumé
indique que la caméra est active.
4
Microphone : fournit un son de qualité pour la visioconférence et l'enregistrement audio.
5
Ecran : votre écran peut différer en fonction de vos choix de configuration lors de l'achat
de l'ordinateur. Il prend en charge les mouvements de zoom, d'angle, de basculement, de défilement et de rotation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Mouvements sur l'écran tactile » à la page 39.
37
Page 40
Utilisation de votre ordinateur Inspiron One

Utilisation de l'écran tactile (en option)

L'option écran tactile de votre Inspiron One rend l'affichage de votre ordinateur interactif.
Dell Stage
Le logiciel Dell Stage installé sur votre ordinateur fournit un accès à vos contenus multimédias et applications Multi-Touch préférés.
Pour lancer Dell Stage, cliquez sur Démarrer
Tous les programmesDell Stage
Dell Stage.
REMARQUE : vous pouvez également
lancer directement certaines applications de Dell Stage via le menu Tous les programmes.
Vous pouvez personnaliser Dell Stage de la façon suivante :
Réorganiser un raccourci d'application : • sélectionnez le raccourci de l'application
38
en le maintenant appuyé jusqu'à ce qu'il clignote, puis faites-le glisser vers l'emplacement souhaité sur Dell Stage.
Réduire : faites glisser la fenêtre Dell Stage • vers le bas de l'écran.
Personnaliser : sélectionnez l'icône des • paramètres, puis choisissez l'option souhaitée.
Les applications disponibles sur Dell Stage sont les suivantes :
REMARQUE : il se peut que certaines applications ne soient pas disponibles en fonction des sélections effectuées lors de l'achat de votre ordinateur.
MUSIC• : permet d'écouter de la musique ou de parcourir vos fichiers musicaux par album, artiste ou titre de chanson. Vous pouvez également écouter des stations de radio du monde entier. L'application Napster en option vous permet de télécharger des chansons lorsque vous êtes connecté à Internet.
Page 41
Utilisation de votre ordinateur Inspiron One
YOUPAINT• : créez et modifiez des images. GAMES• : jouez à des jeux tactiles. DOCUMENTS• : fournit un accès rapide au
dossier Documents de votre ordinateur. PHOTO• : affichez, organisez ou retouchez
vos photos. Vous pouvez également créer des diaporamas et des ensembles de photos, puis les télécharger sur Facebook ou Flickr une fois connecté à Internet.
•DELL WEB : fournit un aperçu d'un maximum de quatre pages Web de votre choix. Cliquez ou appuyez sur l'aperçu de la page Web pour l'ouvrir dans le navigateur.
VIDEO• : visionnez des vidéos. L'application CinemaNow disponible en option vous permet d'acheter et de télécharger ou de louer des films et des émissions télévisées une fois connecté à Internet.
SHORTCUTS• : fournit un accès rapide aux programmes fréquemment utilisés.
STICKYNOTES• : créez des notes ou des rappels à l'aide du clavier ou de l'écran tactile. Ces rappels seront affichés sur le panneau d'affichage lors du prochain accès à STICKYNOTES. Vous pouvez également enregistrer des notes sur votre bureau.
Web Tile : fournit un aperçu d'un maximum • de quatre pages Web de votre choix. Elle vous permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer un aperçu de page Web. Cliquez ou appuyez sur l'aperçu de la page Web pour l'ouvrir dans le navigateur. Vous pouvez également créer plusieurs icônes Web via la galerie des applications.
39
Page 42
Utilisation de votre ordinateur Inspiron One
Mouvements de l'écran tactile (en option)
REMARQUE : certains mouvements sont
spécifiques aux applications et peuvent ne pas fonctionner en dehors de celles-ci.
Zoom
Permet d'augmenter ou de diminuer la valeur d'agrandissement du contenu de la fenêtre.
Pincer : vous permet d'agrandir ou de réduire la taille en écartant ou rapprochant deux doigts sur l'écran.
Pour effectuer un zoom avant : écartez deux doigts pour agrandir l'affichage de la fenêtre active.
40
Pour effectuer un zoom arrière : rapprochez deux doigts l'un de l'autre pour réduire l'affichage de la fenêtre active.
Pointer
Vous permet d'accéder à des informations supplémentaires en simulant un clic avec le bouton droit de la souris.
Posez et maintenez un doigt sur l'écran tactile pour ouvrir les menus contextuels.
Page 43
Utilisation de votre ordinateur Inspiron One
Basculer
Vous permet de faire passer un contenu vers l'avant ou vers l'arrière selon le sens du stylet.
Déplacez rapidement un doigt dans le sens souhaité pour faire passer d'un contenu à un autre comme dans un livre. Flick fonctionne également à la verticale lorsque vous parcourez un contenu, tel que des images ou des chansons dans une liste de sélection.
Faire défiler
Permet de faire défiler le contenu. La fonction de défilement comprend les fonctions suivantes :
Panoramique : permet de se déplacer sur un objet sélectionné lorsque l'objet n'est pas visible entièrement
Faites glisser deux doigts dans le sens souhaité pour défiler sur l'objet sélectionné.
Défilement vertical : vous permet de faire défiler le contenu vers le haut ou vers le bas.
Faites glisser un doigt vers le haut ou vers le bas pour activer le défilement vertical.
41
Page 44
Utilisation de votre ordinateur Inspiron One
Défilement horizontal : vous permet de faire défiler le contenu vers la droite ou vers la gauche de la fenêtre active.
Faites glisser un doigt vers la droite ou vers la gauche pour activer le défilement horizontal.
Pivoter
Vous permet de faire pivoter le contenu actif sur l'écran.
Torsion : vous permet de faire pivoter le contenu actif en utilisant deux doigts.
Laissez un doigt en place et tracez avec l'autre doigt un arc de cercle vers la droit ou la gauche. Vous pouvez également faire pivoter le contenu actif en formant un cercle avec les deux doigts.
42

Fonctionnalités logicielles

Fonctionnalité de reconnaissance faciale FastAccess
Votre ordinateur dispose peut-être de la fonctionnalité de reconnaissance faciale FastAccess. Cette fonctionnalité protège votre ordinateur Dell, dans la mesure où il apprend à reconnaître votre visage pour vous identifier et fournir automatiquement les données de connexion que vous devez normalement saisir vous-même (pour vous connecter à un compte Windows ou à des pages Web sécurisées). Pour plus d'informations, cliquez sur Démarrer
Tous les programmesFastAccess.
Page 45
Utilisation de votre ordinateur Inspiron One
Productivité et communication
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer des présentations, des brochures, des cartes de vœux, des prospectus et des feuilles de calcul. Vous pouvez également retoucher et visualiser des photographies et des images numériques. Reportez-vous à votre bon de commande pour connaître les logiciels installés sur votre ordinateur.
Une fois connecté à Internet, vous pouvez notamment consulter des sites Web, configurer un compte de messagerie, envoyer ou télécharger des fichiers.
Divertissement et multimédia
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour regarder des vidéos, jouer, créer vos propres CD, DVD, disques Blu-Ray (en option), écouter de la musique et des stations de radio sur Internet. Votre lecteur optique peut prendre en charge plusieurs formats de disque comme les CD, les DVD et les disques Blu-ray (en option).
Vous pouvez télécharger ou copier des images et des vidéos à partir de périphériques portables, comme un appareil photo numérique ou un téléphone portable. D'autres logiciels en option vous permettent d'organiser et de créer des fichiers vidéo et musicaux, qui peuvent être gravés sur un disque, copiés sur des appareils portables (lecteur MP3 ou lecteur multimédia portable, par exemple) ou lus et affichés directement sur un téléviseur, un projecteur et un home cinéma.
43
Page 46
Utilisation de votre ordinateur Inspiron One

Dell DataSafe Online Backup

REMARQUE : il se peut que Dell DataSafe
Online Backup ne soit pas disponible dans votre région.
REMARQUE : une connexion à large bande est recommandée pour des vitesses de chargement/téléchargement rapides.
Dell DataSafe Online est un service de sauvegarde et de récupération automatisé qui vous aide à protéger vos données et vos fichiers importants d'un événement terrible comme un vol, un incendie ou une catastrophe naturelle. Vous pouvez accéder au service sur votre ordinateur à l'aide d'un compte -protégé par un mot de passe.
Pour plus d'informations, consultez le site DellDataSafe.com.
Pour planifier des sauvegardes :
Cliquez deux fois sur l'icône Dell DataSafe 1. Online votre bureau.
44
dans la zone de notification de
Suivez les instructions qui s'affichent à 2. l'écran.
Page 47
Utilisation de votre ordinateur Inspiron One

Dell Dock

Dell Dock est un ensemble d'icônes qui permettent d'accéder rapidement aux applications, fichiers et dossiers fréquemment utilisés. Vous pouvez personnaliser cette barre d'icônes en procédant comme suit :
Ajouter ou supprimer des icônes• Classer les icônes du même type par •
catégorie
Modifier la couleur et l'emplacement de la • barre d'icônes
Modifier le rôle des icônes•
45
Page 48
Utilisation de votre ordinateur Inspiron One
Ajout d'une catégorie
Cliquez avec le bouton droit sur la station 1. d'accueil, cliquez sur Add (Ajouter) Category (Catégorie). La fenêtre Add/Edit Category (Ajouter/ modifier une catégorie) s'affiche.
Saisissez un titre de catégorie dans le champ 2. Title (Titre).
Choisissez une icône pour la catégorie dans 3. le champ Select an image (Sélection d'une image) : .
Cliquez sur 4. Save (Enregistrer).
Ajout d'une icône
Faites glisser l'icône vers la barre d'icônes ou une catégorie.
46
Suppression d'une catégorie ou une icône
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur 1. la catégorie ou l'icône de la barre d'icônes à supprimer, puis cliquez sur Supprimer le raccourci ou Supprimer la catégorie.
Suivez les instructions qui s'affichent à 2. l'écran.
Personnalisation de la barre d'icônes
Cliquez avec le bouton droit sur la barre 1. d'icônes, puis cliquez sur Advanced Setting... (Paramètres avancés).
Choisissez l'option souhaitée pour 2. personnaliser la barre d'icônes.
Page 49

Résolution des problèmes

INSPIRON
Cette section contient des informations de dépannage de votre ordinateur. Si vous n'arrivez pas à résoudre un problème en suivant les consignes ci-dessous, consultez la section « Utilisation des outils d'assistance » à la page 56 ou « Contacter Dell » à la page 82.
AVERTISSEMENT : seul un technicien qualifié est autorisé à retirer le capot de l'ordinateur. Consultez le
maintenance
support.dell.com/manuals pour des instructions techniques plus poussées.
à l'adresse
Manuel de

Problèmes à l'écran tactile

Une partie ou toutes les fonctions Multi-touch ne fonctionnent pas :
certaines fonctions Touch ou Multi-touch ont • peut-être été désactivées. Pour les réactiver, cliquez sur l'icône Stylets dans la zone de notification de votre bureau. Dans la fenêtre Stylet et fonction tactile, sélectionnez l'onglet Fonction tactile et assurez-vous que les options Utiliser le doigt comme
périphérique d’entrée et Activer les entrées tactiles et tracés multipoints sont
sélectionnées. La fonction Multi-touch n'est peut-être pas •
prise en charge par l'application. L'écran tactile est étalonné à l'usine et ne •
nécessite donc aucun recalibrage. Si vous voulez étalonner l'écran tactile, consultez la rubrique « Etalonnage de l'écran tactile » à la page 48.
47
Page 50
Résolution des problèmes
REMARQUE : un mauvais étalonnage peut créer une sensibilité tactile inexacte.
Si l'écran tactile commence à perdre de sa sensibilité, procédez comme suit :
Etalonnez l'écran tactile, (voir la rubrique • « Etalonnage de l'écran tactile » à la page 48).
Des corps étrangers (tels que des traces • laissées par des post-it) gênent peut-être les capteurs tactiles de l'écran. Pour enlever ces particules :
Éteignez l'ordinateur.a. Débranchez le câble d'alimentation du b.
mur. Utilisez un chiffon propre et non c.
pelucheux (vous pouvez ajouter de l'eau sur le chiffon mais pas directement sur l'écran) et essuyez la surface et les bords de l'écran tactile pour enlever toute saleté ou toute trace de doigts.
48
Etalonnage de l'écran tactile
REMARQUE : nous vous conseillons
d'étalonner l'écran tactile en cas de problèmes avec celui-ci ou si vous modifiez la résolution de l'écran.
Pour étalonner l'écran tactile, cliquez sur
Démarrer Paramètres du Tablet PCEcran Étalonner...
Panneau de configuration
Page 51
Résolution des problèmes

Codes sonores

Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores au démarrage s'il rencontre une erreur ou un problème. Cette série de signaux, appelée « code sonore », permet d'identifier les problèmes de fonctionnement de l'ordinateur. Si cela se produit, notez le code sonore et contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 82) pour obtenir de l'aide.
REMARQUE : pour remplacer des pièces, veuillez vous reporter au
maintenance
support.dell.com/manuals.
disponible à l'adresse
Manuel de
Code sonore Problème éventuel
Un seul Défaillance possible de la carte
système : échec de la somme de contrôle du BIOS en mémoire ROM.
Deux Aucune RAM détectée
REMARQUE : si vous avez installé ou remplacé vous-même le module de mémoire, assurez-vous qu'il est correctement inséré.
Trois Défaillance possible de la carte
système : erreur liée aux puces
Quatre Défaillance de lecture/écriture en
mémoire vive Cinq Défaillance de l'horloge temps réel Six Défaillance de la carte ou de la
puce vidéo Sept Défaillance du processeur
49
Page 52
Résolution des problèmes

Problèmes liés au réseau

Connexions sans fil
Si la connexion au réseau sans fil est coupée :
le routeur sans fil est hors ligne ou la fonction sans fil a été désactivée sur l'ordinateur.
Vérifiez votre routeur sans fil pour vous • assurer qu'il est sous tension et connecté à votre source de données (modem câble ou concentrateur réseau).
Assurez-vous que la connexion sans fil est • activée sur votre ordinateur.
Rétablissez la connexion à votre routeur • sans fil (consultez la section « Configuration d'une connexion sans fil », page 20).
Il se peut que des interférences perturbent • ou interrompent la connexion sans fil. Essayez de rapprocher l'ordinateur du routeur sans fil.
50
Connexions filaires
Si la connexion au réseau filaire est interrompue :
le câble réseau est mal branché ou endommagé.
Vérifiez le câble réseau pour vous assurer • qu'il est correctement branché et ne présente aucun dommage.
Le voyant d'intégrité de liaison qui figure sur • le connecteur réseau intégré vous permet de vérifier que votre connexion fonctionne et vous renseigne sur son état :
Vert : une bonne connexion est établie entre – un réseau 10/100 Mbits/s et l'ordinateur.
Orange : une connexion de bonne qualité – est établie entre un réseau à 1000 Mb/s et l'ordinateur.
Éteint : l'ordinateur ne détecte aucune – connexion physique au réseau.
REMARQUE : le voyant d'intégrité du lien du connecteur réseau ne sert que pour les connexions réseau filaires. Le voyant d'intégrité de liaison n'indique pas l'état des connexions sans fil.
Page 53
Résolution des problèmes

Problèmes d'alimentation

Si le voyant d'alimentation est éteint :
l'ordinateur n'est pas allumé ou n'est pas branché à une source d'alimentation.
Appuyez sur le bouton d'alimentation. • L'ordinateur redémarre normalement s'il est éteint ou en état de veille prolongée.
Rebranchez le câble d'adaptateur secteur au • connecteur d'alimentation de l'ordinateur et à la prise électrique.
Si l'ordinateur est branché sur une barrette • d'alimentation, vérifiez que celle-ci est branchée sur une prise électrique et qu'elle est allumée.
Contournez également les périphériques • de protection contre les surtensions électriques, les barrettes d'alimentation et les rallonges d'alimentation pour vérifier que l'ordinateur est correctement sous tension.
Vérifiez que la prise électrique fonctionne • en la testant avec un autre appareil, comme une lampe.
Vérifiez les connexions de l'adaptateur • secteur. Si l'adaptateur secteur est muni d'un voyant, assurez-vous que ce dernier est allumé.
Si le problème persiste, contactez Dell • (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 82).
Voyant d'alimentation blanc fixe et absence de réponse de l'ordinateur : l'écran ne répond
peut-être pas.
Appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à • l'extinction de l'ordinateur, puis rallumez-le.
Si le problème persiste, contactez Dell • (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 82).
51
Page 54
Résolution des problèmes
Si le voyant d'alimentation est orange clignotant : l'ordinateur est en mode Veille/
Sommeil ou l'écran ne répond peut-être pas.
Appuyez sur une touche du clavier, • déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal.
Si l'écran ne répond pas, appuyez sur le • bouton d'alimentation jusqu'à l'extinction de l'ordinateur avant de le rallumer.
Si le problème persiste, contactez Dell • (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 82).
Si le voyant d'alimentation est orange fixe : l'ordinateur a détecté une erreur lors de l'autotest de la mise sous tension (POST). Le voyant clignote parallèlement aux codes sonores du BIOS pour signaler l'erreur. Pour obtenir de l'aide, contactez Dell (voir la section « Contacter Dell », page 82).
52
Si vous rencontrez des interférences qui gênent la réception sur votre ordinateur : un
signal parasite crée des interférences qui interrompent ou perturbent les autres signaux. Les interférences peuvent être dues à divers facteurs :
Rallonges pour le clavier, la souris et • l'alimentation.
Trop de périphériques raccordés à une • même barrette d'alimentation.
Plusieurs barrettes d'alimentation • raccordées à la même prise électrique.
Page 55
Résolution des problèmes

Problèmes de mémoire

Si un message indiquant une mémoire insuffisante s'affiche :
Enregistrez et fermez tous les fichiers • ouverts, puis quittez tous les programmes que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela permet de résoudre le problème.
Si le problème persiste, contactez Dell • (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 82).
Si d'autres problèmes de mémoire se produisent :
Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la • section « Dell Diagnostics », page 61).
Si le problème persiste, contactez Dell • (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 82).

Blocages et problèmes logiciels

Si l'ordinateur ne démarre pas : vérifiez que le
câble d'adaptateur secteur est bien branché à l'ordinateur et à la prise électrique.
Si un programme ne répond plus : Terminez le programme :
Appuyez simultanément sur 1. <Ctrl><Maj><Échap>.
Cliquez sur 2. Applications. Cliquez sur le programme qui ne répond plus.3. Cliquez sur 4. End Task (Fin de tâche).
53
Page 56
Résolution des problèmes
Si un programme se bloque fréquemment : consultez la documentation du logiciel. Le cas échéant, désinstallez puis réinstallez le programme.
REMARQUE : les logiciels sont généralement livrés avec des instructions d'installation disponibles dans la documentation ou sur le CD qui les accompagne.
Si l'ordinateur ne répond plus ou si un écran bleu uni s'affiche :
PRÉCAUTION : vous risquez de perdre des données si vous ne parvenez pas à arrêter le système d'exploitation.
Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne, puis redémarrez votre ordinateur.
54
Si un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Microsoft
®
Windows® :
Exécutez l'Assistant Compatibilité des programmes. L'assistant Compatibilité des programmes configure un programme afin qu'il fonctionne dans un environnement similaire au système d'exploitation Microsoft Windows antérieur.
Pour exécuter l'Assistant Compatibilité des programmes
Cliquez sur 1. Démarrer
Panneau de configurationProgrammesExécuter des programmes conçus pour les versions précédentes de Windows.
Dans l'écran d'accueil, cliquez sur 2. Suivant. Suivez les instructions qui s'affichent à 3.
l'écran.
Page 57
Résolution des problèmes
Si d'autres problèmes logiciels surviennent :
Sauvegardez vos fichiers immédiatement.• Utilisez un logiciel antivirus pour analyser le •
disque dur ou les CD. Enregistrez et fermez les fichiers ouverts et •
quittez tous les programmes, puis arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer
Consultez la documentation fournie avec • le logiciel ou contactez son éditeur pour obtenir des informations détaillées sur le dépannage :
Vérifiez que le programme est compatible – avec le système d'exploitation installé sur l'ordinateur.
Vérifiez que le matériel du système répond – à la configuration matérielle minimale requise pour l'exécution du logiciel. Consultez la documentation du logiciel pour de plus amples informations.
Vérifiez que le programme est – correctement installé et configuré.
Vérifiez que les pilotes de périphériques – n'entrent pas en conflit avec le programme.
Le cas échéant, désinstallez puis
.
réinstallez le programme. Prenez note du message d'erreur
affiché pour le communiquer au support technique Dell et obtenir de l'aide.
55
Page 58

Utilisation des outils de support technique

Dell Support Center

INSPIRON
Le Centre de support Dell vous aide à trouver le service, le support technique et les informations spécifiques au système que vous recherchez.
Pour lancer l'application, cliquez sur l'icône dans la zone de notification de votre ordinateur.
La page d'accueil du Centre de support technique Dell affiche le numéro de modèle de votre ordinateur, son numéro de série, son code de service express et les coordonnées des services de maintenance.
56
La page d'accueil fournit également des liens permettant d'accéder aux ressources suivantes :
Aide automatique (dépannage, sécurité, performances du système, réseau/Internet, sauvegarde/restauration et système d'exploitation Windows)
Alertes (alertes de support technique concernant votre ordinateur)
Page 59
Utilisation des outils de support technique
Assistance de Dell (support technique avec DellConnect
, service clientèle, formation et didacticiels, comment procéder avec Solution Station
, analyse
en ligne avec PC CheckUp) À propos de votre système
(documentation système, informations de garantie, informations sur le système, mises à niveau et accessoires)
Pour plus d'informations sur le Centre de support Dell et les outils de support disponibles, rendez-vous sur le site DellSupportCenter.com.

Mes téléchargements Dell

REMARQUE : il se peut que Mes
Téléchargements Dell ne soit pas disponible dans votre région.
Certains logiciels préinstallés sur votre nouvel ordinateur Dell ne disposent pas de CD ou DVD de récupération. Ces logiciels sont disponibles en ligne sur la page Mes Téléchargements Dell. Vous pouvez à partir de ce site Web télécharger tous les logiciels disponibles pour les réinstaller ou créer votre propre support de sauvegarde.
Pour vous enregistrer et utiliser Mes Téléchargements Dell :
Rendez-vous sur 1. DownloadStore.dell.com/media.
Suivez les instructions à l'écran pour vous 2. enregistrer et télécharger le logiciel.
Réinstallez le logiciel ou créez un support de 3. sauvegarde à utiliser ultérieurement.
57
Page 60
Utilisation des outils de support technique

Messages système

Si votre ordinateur rencontre un problème ou une erreur, il peut afficher un message système qui vous permettra d'en identifier la cause et vous renseignera sur les mesures à prendre pour résoudre le problème.
REMARQUE : si le message affiché par l'ordinateur ne figure pas parmi les exemples suivants, reportez-vous à la documentation du système d'exploitation ou du programme qui était en cours d'exécution au moment où le message est apparu. Sinon, contactez Dell (voir la section « Contacter Dell », page 82) pour obtenir de l'aide.
Alert ! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn] (Alerte ! Les précédentes tentatives d'amorçage de ce système ont échoué au point de reprise [nnnn]). For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell
58
Technical Support (Pour obtenir de l'aide afin de résoudre ce problème, veuillez noter le point de reprise et contacter le Support technique Dell) : l'ordinateur n'a pas réussi à exécuter la
procédure d'amorçage après trois tentatives consécutives à cause de la même erreur. Pour obtenir de l'aide, contactez Dell (voir la section « Contacter Dell », page 82).
CPU fan failure : Défaillance du ventilateur du processeur. Remplacez le ventilateur du processeur (reportez-vous au Manuel de maintenance disponible à l'adresse
support.dell.com/manuals). System fan failure : défaillance du ventilateur
du système. Pour obtenir de l'aide, contactez Dell (voir la section « Contacter Dell », page 82).
Hard-disk drive failure (défaillance du lecteur de disque dur) : défaillance possible du lecteur
de disque dur lors de l'auto-test de démarrage (POST). Pour obtenir de l'aide, contactez Dell (voir la section « Contacter Dell », page 82).
Page 61
Utilisation des outils de support technique
Hard-disk drive read failure (défaillance de lecture du lecteur de disque dur) : défaillance
possible du lecteur de disque dur lors du test de démarrage du disque dur. Pour obtenir de l'aide, contactez Dell (voir la section « Contacter Dell », page 82).
Keyboard failure (défaillance du clavier) : défaillance du clavier ou câble du clavier mal branché. Remettez le clavier en place.
No boot device available (aucun périphérique d'amorçage disponible) : absence de partition
d'amorçage sur le disque dur, le câble du disque dur est mal branché ou aucun périphérique d'amorçage n'existe.
Si le disque dur est le périphérique • d'amorçage, assurez-vous que les câbles sont connectés et que le disque est correctement installé et partitionné en tant que périphérique d'amorçage.
Ouvrez le programme de configuration • du système et assurez-vous que les informations de séquence d'amorçage sont correctes. Consultez le
maintenance
support.dell.com/manuals.
No timer tick interrupt (absence d'interruption de cadence de l'horloge) : une puce sur la
carte système peut être défectueuse ou une défaillance de la carte mère s'est produite. Pour obtenir de l'aide, contactez Dell (voir la section « Contacter Dell », page 82).
USB over current error (erreur de surintensité USB) : déconnectez le périphérique USB. Votre
périphérique USB a besoin d'une alimentation en électricité plus importante pour fonctionner correctement. Utilisez une source d'alimentation externe pour connecter le périphérique USB ou, si votre périphérique possède deux câbles USB, connectez-les tous les deux.
à l'adresse
Manuel de
59
Page 62
Utilisation des outils de support technique
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (PRECAUTION : le système d'autosurveillance de disque dur indique qu'un paramètre se situe en dehors de la plage de fonctionnement normal. Dell vous recommande de sauvegarder régulièrement vos données. Un paramètre en dehors de la plage de fonctionnement normal peut indiquer un éventuel problème de disque dur) : erreur SMART, défaillance possible du
disque dur. Pour obtenir de l'aide, contactez Dell (voir la section « Contacter Dell », page 82).
60

Utilitaire de résolution des problèmes matériels

Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, servez-vous de l'Utilitaire de résolution des problèmes matériels pour résoudre ce problème d'incompatibilité.
Pour lancer l'utilitaire de résolution des problèmes matériels :
Cliquez sur 1. Démarrer Saisissez 2. utilitaire de
résolution des problèmes matériels dans le champ de recherche,
puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche.
Dans les résultats de la recherche, 3. sélectionnez l'option décrivant le mieux le problème et effectuez les étapes suivantes de dépannage.
Aide et support.
Page 63
Utilisation des outils de support technique

Dell Diagnostics

Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites de la section « Blocages et problèmes logiciels », page 53 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Nous vous recommandons d'imprimer ces procédures avant de commencer.
REMARQUE : le programme Dell Diagnostics fonctionne uniquement sur les ordinateurs Dell.
REMARQUE : le disque
(Pilotes et utilitaires)
pas fourni avec tous les ordinateurs.
Reportez-vous à la section Caractéristiques page 87 pour consulter les informations de configuration de votre ordinateur et vous assurer que le périphérique à tester apparaît dans le programme d'installation du système et qu'il est actif.
Drivers and Utilities
est en option et n'est
Lancez Dell Diagnostics à partir du disque dur ou du disque
utilitaires)
Drivers and Utilities (Pilotes et
.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur
Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur.
REMARQUE : si aucune image ne s'affiche sur l'écran de l'ordinateur, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 82) pour obtenir de l'aide.
Vérifiez que l'ordinateur est branché à une 1. prise électrique dont vous avez vérifié le fonctionnement.
Mettez l'ordinateur sous tension (ou 2. redémarrez-le).
61
Page 64
Utilisation des outils de support technique
Lorsque le logo DELL3.
apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. Sélectionnez Diagnostics dans le menu d'amorçage et appuyez sur <Entrée>. Cette opération peut lancer l'évaluation du système de préamorçage (PSA) sur votre ordinateur.
REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft
®
Windows® s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : si un message indique qu'aucune partition de diagnostic n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics à partir du disque contenant les
(pilotes et utilitaires)
Drivers and Utilities
.
Si le système de préamorçage est lancé :
Le système exécute la série de tests.a.
62
Lorsque l'évaluation du système de b. préamorçage est terminée, le message suivant s'affiche : « No problems
have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended). » (Aucun problème détecté sur ce système. Voulez-vous exécuter les tests de mémoire restants ? Cette opération dure environ 30 minutes ou plus. Voulez-vous continuer ? (recommandé).)
Page 65
Utilisation des outils de support technique
Si votre ordinateur rencontre des problèmes c. de mémoire, appuyez sur <y>. Sinon, appuyez sur <n>. Le message suivant s'affiche : « Booting
Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue. » (Amorçage de la partition de l'utilitaire Dell Diagnostics. Appuyez sur une touche pour continuer.)
Appuyez sur une touche pour accéder à d. la fenêtre Choose An Option (Choisir une option).
Si le système de préamorçage n'est pas lancé :
Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition d'utilitaires de diagnostic de votre disque dur et accédez à la fenêtre Choose An Option (Choisissez une option).
Sélectionnez le test à exécuter.4.
Si un problème survient pendant un test, un 5. message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affiche. Notez le code d'erreur et la description du problème, puis contactez Dell pour obtenir de l'aide (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 82).
REMARQUE : le numéro de série de votre ordinateur est affiché en haut de chaque écran de test. Le numéro de série vous permet d'identifier votre ordinateur lorsque vous contactez Dell.
Une fois les tests terminés, fermez l'écran de 6. test pour revenir à l'écran Choose An Option (Choisir une option).
Pour fermer Dell Diagnostics et redémarrer 7. l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter).
63
Page 66
Utilisation des outils de support technique
Lancement de Dell Diagnostics à partir du disque contenant les pilotes et les utilitaires (Drivers and Utilities)
REMARQUE : le disque
(Pilotes et utilitaires)
pas fourni avec tous les ordinateurs.
Insérez le disque 1.
et utilitaires)
Arrêtez et redémarrez l'ordinateur. 2. Lorsque le logo DELL immédiatement sur la touche <F12>.
REMARQUE : si vous tardez trop et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft Windows s'affiche, puis mettez votre ordinateur hors tension et réessayez.
REMARQUE : la procédure ci-dessous modifie la séquence de démarrage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système.
.
64
Drivers and Utilities
est en option et n'est
Drivers and Utilities (Pilotes
apparaît, appuyez
Lorsque la liste des périphériques 3. d'amorçage s'affiche, sélectionnez CD/DVD/ CD-RW et appuyez sur <Entrée>.
Sélectionnez l'option 4. Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CD-ROM) dans le menu qui apparaît et appuyez sur <Entrée>.
Saisissez 5. 1 pour démarrer le menu du CD et appuyez sur <Entrée> pour poursuivre.
Sélectionnez 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée à votre ordinateur.
Sélectionnez le test à exécuter.7. Si un problème survient pendant un test, un 8.
message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affiche. Notez le code d'erreur et la description du problème, puis contactez Dell pour obtenir de l'aide (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 82).
Page 67
REMARQUE : le numéro de série de votre ordinateur est affiché en haut de chaque écran de test. Le numéro de série vous permet d'identifier votre ordinateur lorsque vous contactez Dell.
Une fois les tests terminés, fermez l'écran de 9. test pour revenir à l'écran Choose An Option (Choisir une option).
Pour fermer Dell Diagnostics et redémarrer 10. l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter).
Retirez le disque11.
et utilitaires)
Drivers and Utilities (Pilotes
.
Utilisation des outils de support technique
65
Page 68

Restauration du système d'exploitation

Vous pouvez restaurer le système d'exploitation de votre ordinateur à l'aide des options suivantes :
INSPIRON
PRÉCAUTION : si vous utilisez Dell Factory Image Restore ou le disque du
d'exploitation
sauvegardez toutes les données avant de lancer ces options.
Option Utilisation
Restauration du système en tant que première solution Dell DataSafe Local Backup Support de récupération
système
Dell Factory Image Restore pour restaurer votre ordinateur à son état d'exploitation initial,
Disque
Operating System
(Système d'exploitation)
, vous perdrez tous les fichiers de données de votre ordinateur. Si possible,
si la restauration du système ne permet pas de résoudre votre problème. si une défaillance du système d'exploitation vous empêche
d'utiliser la Restauration du système ou DataSafe Local Backup. lors de l'installation du système d'exploitation et des logiciels
installés en usine par Dell sur un disque dur nouvellement installé.
lorsqu'il vous a été livré. pour installer uniquement le système d'exploitation sur votre
ordinateur.
système
REMARQUE : le disque fourni avec tous les ordinateurs.
66
Operating System (Système d'exploitation)
est en option et n'est pas
Page 69
Restauration du système d'exploitation

Restauration du système

Les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows restauration du système permettant de restaurer l'ordinateur à un état de fonctionnement antérieur (sans affecter les fichiers de données) lorsque des modifications apportées au matériel, aux logiciels ou à d'autres paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Toute modification apportée à votre ordinateur par la restauration du système est totalement réversible.
®
proposent une fonction de
PRÉCAUTION : effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du système n'assure ni la surveillance ni la restauration de vos données personnelles.
Démarrage de la restauration du système
Cliquez sur 1. Démarrer . Dans la zone Rechercher, saisissez 2.
Restauration du système, puis appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut s'afficher. Si vous êtes
administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer. Sinon, prenez contact avec votre administrateur pour pouvoir poursuivre.
Cliquez sur 3. Suivant et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Si la fonction Restauration du système n'a pas résolu le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration du système.
67
Page 70
Restauration du système d'exploitation
Annulation de la dernière restauration du système
REMARQUE : avant de procéder à
l'annulation de la dernière restauration du système, sauvegardez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée.
Cliquez sur 1. Démarrer Dans la zone Rechercher, saisissez 2.
Restauration du système, puis appuyez sur <Entrée>.
Cliquez sur 3. Undo my last restoration (Annuler ma dernière restauration), cliquez sur Next (Suivant) et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
68
.

Dell DataSafe Local Backup

PRÉCAUTION : L'utilisation de Dell DataSafe Local Backup pour restaurer votre système d'exploitation supprime définitivement tous les programmes ou les pilotes installés sur votre ordinateur après l'avoir reçu. Créez une sauvegarde des applications que vous devez installer sur votre ordinateur avant d'utiliser Dell DataSafe Local Backup. N'utilisez Dell DataSafe Local Backup uniquement si la fonction Restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation.
PRÉCAUTION : Bien que la fonction Dell Datasafe Local Backup soit conçue pour préserver les fichiers de données de votre ordinateur, nous vous recommandons de sauvegarder ces fichiers avant de l'utiliser.
REMARQUE : il se peut que Dell DataSafe
Local Backup ne soit pas disponible dans votre pays.
Page 71
Restauration du système d'exploitation
REMARQUE : si Dell DataSafe Local Backup n'est pas disponible sur votre ordinateur, utilisez Dell Factory Image Restore (Restauration de l'image d'usine Dell), (reportez vous à « Dell Factory Image Restore » à la page 72) pour restaurer votre système d'exploitation.
Vous pouvez utiliser Dell DataSafe Local Backup pour restaurer le disque dur à l'état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur tout en préservant les fichiers de données.
Dell DataSafe Local Backup vous permet de :
Sauvegarder et restaurer votre ordinateur à • son état d'exploitation antérieur
Créer un support de récupération système•
Dell DataSafe Local Backup Basic
Pour restaurer le système d'exploitation et les logiciels installés en usine par Dell tout en conservant les fichiers de données :
Éteignez l'ordinateur.1. Déconnectez tous les périphériques (lecteur 2.
USB, imprimante, etc.) connectés à votre ordinateur et retirez tout matériel interne que vous avez ajouté.
REMARQUE : ne déconnectez pas
l'adaptateur secteur. Allumez l'ordinateur.3. Lorsque que le logo DELL4.
plusieurs fois sur <F8> afin d'accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées.
REMARQUE : si vous tardez trop et que le
logo du système d'exploitation apparaît,
patientez jusqu'à ce que le bureau de
Microsoft Windows s'affiche, puis mettez
votre ordinateur hors tension et réessayez.
s'affiche, appuyez
69
Page 72
Restauration du système d'exploitation
Sélectionnez 5. Repair Your Computer (Réparer l'ordinateur).
Sélectionnez 6. Dell DataSafe Restore et Emergency Backup dans le menu System Recovery Options (Options de récupération système) et suivez les instructions qui
apparaissent à l'écran.
REMARQUE : le processus de restauration peut prendre une heure voire plus selon le volume des données à restaurer.
REMARQUE : pour plus d'informations, reportez-vous à la base de connaissance, article nº 353560, disponible sur le site
support.dell.com.
Mise à niveau vers Dell DataSafe Local Backup Professional
REMARQUE : il est possible que Dell
DataSafe Local Backup Professional soit installé sur votre ordinateur, si vous l'avez commandé lors de votre achat.
70
Dell DataSafe Local Backup Professional fournit des fonctionnalités supplémentaires vous permettant de :
Sauvegarder et restaurer votre ordinateur • sur la base des types de fichiers.
Sauvegarder les fichiers sur un périphérique • de stockage local
Planifier des sauvegardes automatiques•
Pour effectuer une mise à niveau vers Dell DataSafe Local Backup Professional :
Cliquez deux fois sur l'icône Dell DataSafe 1. Local Backup Online notification de votre bureau.
Cliquez sur 2. UPGRADE NOW! (METTRE À
NIVEAU MAINTENANT !)
Suivez les instructions qui s'affichent à 3. l'écran.
dans la zone de
Page 73
Restauration du système d'exploitation

Support de récupération système

PRÉCAUTION : bien que le support de récupération système soit conçu pour préserver les fichiers de données de votre ordinateur, nous vous recommandons de sauvegarder ces fichiers avant de l'utiliser.
Vous pouvez utiliser le support de récupération système, créé à l'aide de Dell DataSafe Local Backup, pour restaurer le disque dur à l'état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur tout en préservant les fichiers de données.
Utilisez le support de récupération système dans les cas où :
Une défaillance du système d'exploitation • vous empêche d'utiliser les options de récupération installées sur votre ordinateur.
Une défaillance du disque dur empêche la • récupération des données.
Pour restaurer le système d'exploitation et les logiciels installés en usine par Dell à l'aide du support de récupération système :
Insérez le disque ou la clé USB de 1. récupération système et redémarrez votre ordinateur.
Lorsque le logo DELL2. immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : si vous tardez trop et que le
logo du système d'exploitation apparaît,
patientez jusqu'à ce que le bureau de
Microsoft Windows s'affiche, puis mettez
votre ordinateur hors tension et réessayez. Sélectionnez le périphérique d'amorçage 3.
approprié dans la liste et appuyez sur <Entrée>.
Suivez les instructions qui s'affichent à 4. l'écran.
apparaît, appuyez
71
Page 74
Restauration du système d'exploitation

Dell Factory Image Restore

PRÉCAUTION : l'utilisation de Dell Factory Image Restore pour restaurer votre système d'exploitation supprime définitivement tous les programmes ou les pilotes installés sur votre ordinateur après l'avoir reçu. Dans la mesure du possible, sauvegardez toutes vos données avant d'utiliser cette option. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la fonction Restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation.
REMARQUE : Dell Factory Image Restore
peut ne pas être disponible dans certains pays ou sur certains ordinateurs.
REMARQUE : si Dell Factory Image Restore n'est pas disponible sur votre ordinateur, utilisez Dell DataSafe Local Backup (reportez vous à « Dell DataSafe Local Backup » à la page 68) pour restaurer votre système d'exploitation.
72
N'utilisez Dell Factory Image Restore pour restaurer le système d'exploitation qu'en dernier recours. Cette option restaure le disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur. Les fichiers de données incluent les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques, fichiers audio, etc. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer Dell Factory Image Restore.
Démarrage de Dell Factory Image Restore
Allumez l'ordinateur. 1.
Lorsque que le logo DELL2. plusieurs fois sur <F8> afin d'accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées.
s'affiche, appuyez
Page 75
Restauration du système d'exploitation
REMARQUE : si vous tardez trop et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft Windows s'affiche, puis mettez votre ordinateur hors tension et réessayez.
Sélectionnez 3. Repair Your Computer (Réparer votre ordinateur). La fenêtre System Recovery Options (Options de récupération système) apparaît.
Sélectionnez une disposition de clavier, puis 4. cliquez sur Next (Suivant).
Pour accéder aux options de réparation, 5. ouvrez une session en tant qu'utilisateur local. Pour accéder à l'invite de commandes, saisissez administrateur dans le champ Nom d'utilisateur puis cliquez sur OK.
Cliquez sur 6. Dell Factory Image Restore. L'écran d'accueil de Dell Factory Image
Restore apparaît.
REMARQUE : selon la configuration de
votre ordinateur, vous devrez peut-être
sélectionner Dell Factory Tools (Outils
d'usine Dell), puis Dell Factory Image
Restore (Restauration d'image d'usine Dell).
Cliquez sur 7. Next (Suivant). L'écran Confirm Data Deletion (Confirmer la
suppression des données) apparaît.
REMARQUE : si vous ne souhaitez pas
effectuer la restauration d'image d'usine,
cliquez sur Cancel (Annuler). Cochez la case pour confirmer que vous 8.
souhaitez continuer le reformatage du disque dur et la restauration du logiciel système à l'état d'origine, puis cliquez sur Next (Suivant). Le processus de restauration commence ; il peut prendre au moins cinq minutes. Un message apparaît lorsque le système d'exploitation et les applications pré­installées en usine ont été restaurés à leur état de sortie d'usine.
Cliquez sur 9. Finish (Terminer) pour redémarrer votre ordinateur.
73
Page 76

Obtenir de l'aide

Si vous rencontrez un problème lié à
INSPIRON
l'ordinateur, effectuez les étapes suivantes pour diagnostiquer et résoudre ce problème :
Reportez-vous à la section « Résolution des 1. problèmes » à la page 47 pour obtenir des informations et connaître les procédures de résolution relatives au problème rencontré par votre ordinateur.
Reportez-vous à la section « Dell 2. Diagnostics » à la page 61 pour connaître les procédures d'exécution de Dell Diagnostics.
Remplissez la « Liste de vérification des 3. diagnostics » à la page 81.
Utilisez la gamme complète de services en 4. ligne de Dell disponibles sur le site Web de support technique de Dell (support.dell.com) pour obtenir de l'aide concernant les procédures d'installation et de dépannage. Reportez-vous à la section
74
« Services en ligne » à la page 76 pour obtenir la liste exhaustive des services de support technique Dell en ligne.
Si les étapes précédentes ne vous ont pas 5. permis de résoudre le problème, reportez­vous à la section « Avant d'appeler » à la page 80.
REMARQUE : appelez le support technique de Dell depuis un téléphone proche de l'ordinateur afin qu'un technicien puisse vous guider dans la procédure de dépannage.
REMARQUE : il se peut que le système de code du service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays.
Page 77
Obtenir de l'aide
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous y invite, saisissez votre code de service express pour acheminer votre appel vers l'équipe de support technique appropriée. Si vous ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les instructions qui s'affichent.
REMARQUE : certains services ne sont pas toujours disponibles en dehors des États­Unis. Contactez votre représentant Dell local pour en savoir plus.

Support technique et service clientèle

Le service de support technique de Dell est à votre disposition pour répondre à toutes les questions relatives au matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des tests de diagnostic informatisés pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions.
Pour contacter le service de support technique Dell, reportez-vous à la section « Avant d'appeler » à la page 80, puis recherchez les informations de contact qui s'appliquent à votre pays ou rendez-vous sur le site support.dell.com.
75
Page 78
Obtenir de l'aide

DellConnect

DellConnect™, outil d'accès en ligne simple, permet à un technicien de support technique de Dell d'accéder à votre ordinateur via une connexion haut débit, afin de diagnostiquer les problèmes et de les résoudre, sous votre supervision. Pour plus d'informations, rendez­vous sur le site www.dell.com/DellConnect.
76

Services en ligne

Pour en savoir plus sur les produits et services Dell, consultez les sites suivants :
www.dell.com• www.dell.com/ap• (pays d'Asie et du
Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp• (Japon uniquement) www.euro.dell.com• (Europe uniquement) www.dell.com/la• (pays d'Amérique latine et
des Caraïbes) www.dell.ca• (Canada uniquement)
Vous pouvez accéder au support technique de Dell par l'intermédiaire des sites et adresses e-mail suivants :
Sites web de support technique Dell
support.dell.com• support.jp.dell.com• (Japon uniquement) support.euro.dell.com• (Europe uniquement) supportapj.dell.com• (Asie/Pacifique
uniquement)
Page 79
Obtenir de l'aide
Adresses e-mail du support technique de Dell :
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (pays d'Amérique
latine et des Caraïbes uniquement) apsupport@dell.com• (pays d'Asie et du
Pacifique uniquement)
Adresses e-mail des services Marketing et Ventes de Dell
apmarketing@dell.com • (pays d'Asie et du
Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com• (Canada
uniquement)
FTP (File Transfert Protocol, protocole de transfert de fichiers) anonyme
ftp.dell.com•
Connectez-vous en tant qu'utilisateur : anonyme et en utilisant votre adresse e-mail comme mot de passe.

Service d'état des commandes automatisé

Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, rendez-vous sur le site Web support.dell.com ou appelez le service automatisé d'état des commandes. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer votre commande et en faire un rapport.
Si vous avez rencontré un problème lié à votre commande, tel que des pièces manquantes ou non adaptées, ou une facturation erronée, contactez le Service clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau d'expédition à portée de main lorsque vous appelez.
Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre pays, consultez la section « Contacter Dell » à la page 82.
77
Page 80
Obtenir de l'aide

Informations sur les produits

Pour obtenir des informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou si vous souhaitez passer commande, rendez-vous sur le site Web www.dell.com. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre pays ou pour parler à un représentant du service des ventes, consultez la section « Contacter Dell » à la page 82.
78

Retour d'articles pour réparation dans le cadre de la garantie ou pour avoir

Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou avoir, comme indiqué ci-après :
REMARQUE : avant de retourner le produit à Dell, assurez-vous d'avoir sauvegardé toutes les données sur le disque dur ou sur tout autre périphérique de stockage du produit. Supprimez toutes les informations personnelles, privées et confidentielles, et retirez tous les supports amovibles, tels que CD, DVD, disques Bu-Ray et cartes PC. Nous déclinons toute responsabilité en ce qui concerne vos informations confidentielles, propriétaires ou personnelles, et en cas de perte ou d'endommagement des données ou des supports amovibles qui seraient renvoyés avec le produit.
Page 81
Obtenir de l'aide
Appelez Dell pour obtenir un 1. numéro d'autorisation de retour du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'emballage. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre pays, consultez la section « Contacter Dell » à la page 82.
Joignez une copie de la facture et une lettre 2. décrivant le motif du retour.
Joignez une copie de la liste de vérification 3. des diagnostics (voir « Liste de vérification des diagnostics », page 81), indiquant les tests effectués et tous les messages d'erreur mentionnés par Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics », page 61).
Joignez tous les accessoires qui 4. accompagnent le/les article(s) renvoyé(s) (câble de l'adaptateur secteur, logiciels, guides, etc.) s'il s'agit d'un retour pour avoir.
Empaquetez l'équipement à renvoyer dans 5. son emballage d'origine (ou équivalent).
REMARQUE : les frais d'expédition sont
à votre charge. Vous devez également
assurer les produits retournés et assumer
les risques de perte en cours d'expédition.
Les envois en contre remboursement ne
sont pas acceptés.
REMARQUE : en cas de manquement
à l'une des conditions précitées, Dell
refusera le retour à la réception et vous
renverra les éléments.
79
Page 82
Obtenir de l'aide
1
Numéro de service et code de service express
1

Avant d'appeler

REMARQUE : munissez-vous de votre code de service express lorsque vous appelez. Ce code permet
au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. Le système peut également demander le numéro de série (situé à l'arrière de votre ordinateur).
Localisation de votre numéro de série et du code de service express
Le numéro de série et le code de service express de votre ordinateur se trouve sur une étiquette située à l'arrière de l'ordinateur.
80
Page 83
Obtenir de l'aide
N'oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics ci-dessous. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir de l'aide, et appelez d'un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. Vous serez peut-être invité à saisir certaines commandes au clavier, à fournir des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou à essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Assurez-vous que la documentation de l'ordinateur est disponible.
Liste de vérification des diagnostics
Nom :• Date :• Adresse :• Numéro de téléphone :• Numéro de série (code barres situé à •
l'arrière de l'ordinateur) : Code de service express :• Numéro d'autorisation de retour du matériel •
(s'il vous a été fourni par le support technique Dell) :
Système d'exploitation et version :• Périphériques :• Cartes d'extension :• Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui /Non• Réseau, version et carte réseau :• Programmes et versions :•
81
Page 84
Obtenir de l'aide
Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage de l'ordinateur. Si l'ordinateur est connecté à une imprimante, imprimez chaque fichier. Le cas échéant, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell.
Message d'erreur, code sonore ou code de • diagnostic :
Description du problème et procédures de • dépannage effectuées :
82

Contacter Dell

Des États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : si vous n'avez pas de connexion Internet, vous trouverez nos coordonnées sur votre confirmation de commande, bordereau d'expédition, facture ou dans le catalogue de produits Dell.
Dell fournit plusieurs options de service et de support technique en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre pays.
Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service clientèle :
Visitez le site 1. www.dell.com/ContactDell. Sélectionnez votre pays ou région. 2. Sélectionnez le lien correspondant au service 3.
ou au support technique dont vous avez besoin. Choisissez la méthode qui vous convient le 4.
mieux pour prendre contact avec Dell.
Page 85
Obtenir de l'aide
83
Page 86

Recherche d'informations et de ressources supplémentaires

INSPIRON
Si vous voulez : Consultez :
réinstaller le système d'exploitation « Support de récupération système » à la
page 71 vérifier le numéro de modèle du système l'arrière de votre ordinateur. exécuter un programme de diagnostics pour
votre ordinateur réinstaller le logiciel système « Mes Téléchargements Dell » à la page 57 trouver plus d'informations à propos du
système d'exploitation Microsoft Windows et de ses fonctionnalités
84
« Dell Diagnostics » à la page 61
support.dell.com
Page 87
Recherche d'informations et de ressources supplémentaires
Si vous voulez : Consultez :
Mettre à niveau votre ordinateur en remplaçant ou en ajoutant de la mémoire ou un nouveau disque dur
Réinstaller ou remplacer une pièce usée ou défectueuse
trouver des informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité pour votre ordinateur
consulter les informations sur la garantie, les conditions d'utilisation (États-Unis uniquement), les consignes de sécurité, les informations sur les réglementations, l'ergonomie et le contrat de licence utilisateur final.
le Manuel de maintenance sur le site
support.dell.com/manuals
REMARQUE : dans certains pays,
l'ouverture de l'ordinateur et le remplacement de pièces peut annuler la garantie. Consultez votre garantie et les politiques de retour avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur.
les documents de sécurité et de garantie fournis avec votre ordinateur ; reportez-vous également à la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation), à l'adresse
www.dell.com/regulatory_compliance
85
Page 88
Recherche d'informations et de ressources supplémentaires
Si vous voulez : Consultez :
accéder au numéro de série/code de service express de votre ordinateur : vous devez fournir un numéro de série pour identifier votre ordinateur sur le site support.dell.com ou pour contacter le support technique.
accéder aux pilotes et aux téléchargements ; fichiers lisez-moi.
bénéficier du support technique et d'une aide relative aux produits
vérifier l'état de vos commandes trouver des solutions et des réponses à des
questions courantes trouver des informations sur des mises à
jour de dernière minute concernant des modifications techniques apportées à votre ordinateur ou des documents de référence destinés aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés
86
l'arrière de votre ordinateur.
le Centre de support technique de Dell. Pour
lancer le Centre de support technique Dell,
cliquez sur l'icône
de votre bureau.
support.dell.com
de la zone de notification
Page 89

Caractéristiques

Cette section fournit des informations qui peuvent vous être utiles lors de la configuration de votre ordinateur, de sa mise à niveau ou de la mise à jour de ses pilotes.
REMARQUE : les offres peuvent varier d'un pays à l'autre. Pour plus d'informations sur la configuration de votre ordinateur, consultez la section À propos de votre système dans le Centre de support Dell. Pour lancer le Centre de support Dell, cliquez sur l'icône zone de notification de votre bureau.
dans la
INSPIRON
Modèle de l'ordinateur
Dell™ Inspiron™ One 2305 Dell Inspiron One 2310
Processeur
Inspiron 2305 AMD Athlon™ II X2
AMD Athlon II X3 AMD Athlon II X4
Processeur
Inspiron 2310 Intel® Core™ i3
Intel Core i5 Intel Core i7
Jeu de puces du système
Inspiron 2305 AMD
Inspiron 2310 Jeu de puces Mobile
®
M880G + SB820M
®
Intel
HM57 Express
série 5
87
Page 90
Caractéristiques
Lecteurs et disques
Accessibles de l'intérieur
Accessibles de l'extérieur
Mémoire
Connecteurs pour module de mémoire
Inspiron 2305 Inspiron 2310
Capacité des barrettes de mémoire
88
un disque dur SATA 3,5 pouces
un lecteur combo SATA DVD+/-RW/Blu-ray
Disc
(en option)/ Disque Blu-ray réinscriptible (en option) et lecteur de carte mémoire 7 en 1
deux connecteurs accessibles à l'utilisateur
UDIMM SODIMM
1 Go, 2 Go et 4 Go
Mémoire
Type de mémoire mémoire non ECC
uniquement DDR3 1333 MHz
Mémoire minimale 2 Go
Mémoire maximale
Configurations possibles de la mémoire
REMARQUE : pour obtenir des instructions sur la mise à niveau de la mémoire, consultez le
maintenance
support.dell.com/manuals.
4 Go
2 Go, 3 Go, 4 Go, 6 Go et 8 Go
Manuel de
à l'adresse
Page 91
Caractéristiques
Audio
Contrôleur audio Audio haute définition
Realtek ALC272 Haut-parleurs 2 Haut-parleurs 4 watt Microphone un microphone
numérique Contrôles du
volume
menus des programmes
logiciels et commandes
des supports
Vidéo
UMA Inspiron 2305
Contrôleur vidéo
Inspiron 2310
Contrôleur vidéo
ATI Mobility Radeon HD 4270
Intel HD Graphics
Vidéo
Séparée
Contrôleur vidéo
ATI Mobility Radeon HD 5470
Connecteurs internes
MXM3 un logement de type A
PCIe deux mini logements
Connecteurs externes
Audio :
Panneau latéral un connecteur de
Panneau arrière
casque/de haut-parleurs stéréo et un connecteur de microphone (entrée)
un connecteur de sortie de ligne
89
Page 92
Caractéristiques
Connecteurs externes
S/PDIF (en option) un connecteur de sortie
optique (canal 7.1)
Carte réseau un connecteur RJ45
USB deux connecteurs
latéraux et quatre connecteurs arrière compatibles USB 2.0
Entrée VGA (en option)
Entrée HDMI (en option)
Composite (en option)
connecteur d'entrée d'antenne (en option)
90
un connecteur à 15 broches
un connecteur à 19 broches
une entrée vidéo et deux connecteurs d'entrée audio
un connecteur MCX
Connecteurs externes
Connecteur d'émetteur à infrarouge (IR) (en option)
Lecteur de carte de mémoire
un connecteur
un emplacement 7 en 1
Caméra
Pixels 2 mégapixels
Résolution vidéo 640 x 480 à 30 ips
(maximum)
Batterie
Type Pile bouton 3 V CR2032
au lithium
Page 93
Caractéristiques
Lecteur de carte de mémoire
Cartes prises en charge
Carte mémoire Secure Digital (SD)
Carte MMC (MultiMediaCard)
Carte Memory Stick Carte Memory Stick PRO Carte xD-Picture SD grande vitesse Carte mémoire Secure
Digital High Capacity (SDHC)
Communications
Carte réseau LAN Ethernet 10/100/1000
sur la carte système
Sans fil Wi-Fi et technologie sans
fil Bluetooth
®
Ecran
Type WLED Full HD 23
pouces
Résolution maximale
1920 x 1080
Adaptateur CA
REMARQUE : utilisez uniquement un
adaptateur CA spécialement conçu pour votre ordinateur. Consultez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
Tension d'entrée 100–240 VCA
Courant d'entrée 1,5 A/2,3 A/2,5 A
Fréquence d'entrée 50-60 Hz
Alimentation de sortie
90 W ou 130 W
91
Page 94
Caractéristiques
Adaptateur CA
Courant de sortie :
90 W 4,62 A
130 W 6,70 A
Tension de sortie nominale
Plage de températures :
Fonctionnement 0 à 35 °C
Stockage –40 à 70 °C
19,5 +/1 VCC
(32 à 104 °C)
(–40 à 158 °C)
Caractéristiques physiques
Hauteur 420 mm (16,5 pouces) Largeur 570 mm (22,4 pouces)
Profondeur 90 mm (3,5 pouces)
92
Caractéristiques physiques
Poids :
Ecran tactile configurable jusqu’à
moins de 8,95 kg (19,73 livres)
Ecran non tactile
configurable jusqu’à moins de 8,15 kg (17,97 livres)
Environnement informatique
Plage de températures :
Fonctionnement 10 °C à 35 °C
(50 °F à 95 °F)
Stockage –40 à 65 °C
(–40 à 149 °F)
Humidité relative (maximale)
10 à 90 % (sans condensation)
Page 95
Caractéristiques
Environnement informatique
Choc maximal (en fonctionnement, mesuré avec Dell Diagnostics exécuté sur une impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms ; également mesuré en position de repos des têtes du disque dur et impulsion demi­sinusoïdale de 2 ms pour le stockage) :
Fonctionnement 40 G pour 2 ms avec
un changement de vitesse de 51 cm/s (20 pouces/s)
À l'arrêt 40 G pour 22 ms avec
un changement de vitesse de 609 cm/s (240 pouces/s)
Environnement informatique
Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l'environnement utilisateur) :
Fonctionnement 0,26 GRMS À l'arrêt 2,20 GRMS
Altitude (maximale) :
Fonctionnement –15,2 à 3 048 m
(–50 à 10 000 pieds)
Stockage –15,2 à 10 668 m
(–50 à 35 000 pieds)
Niveau de contaminants atmosphériques
G2 ou inférieur, tel que défini par la norme ISA-S71.04-1985
93
Page 96

Annexe

Avis relatif au produit Macrovision

INSPIRON
Ce produit comprend une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des revendications de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d'autres titulaires de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision Corporation. La rétro­ingénierie et le désassemblage sont interdits.
94
Page 97

Informations sur la norme NOM ou la Norme Officielle Mexicaine (pour le Mexique uniquement)

Les informations suivantes sont fournies sur le(s) appareil(s) décrit(s) dans ce document conformément aux dispositions de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) :
Importateur :
Dell Mexico S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Col. Lomas Altas 11950 Mexico, D.F.
Annexe
Numéro de modèle réglementaire Tension Fréquence
W01C 100–240 VCA 50-60 Hz 1,5 A/2,3A/2,5A 19,5 VCC 4,62/6,70 A
Pour plus d'informations, reportez-vous aux consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page
Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante
www.dell.com/regulatory_compliance.
Consommation électrique
Tension de sortie
Intensité de sortie
95
Page 98

Index

A
INSPIRON
adresses e-mail
du support technique 77 adresses e-mail de support technique 77 aide
accès à l’aide et au support 74 appeler Dell 80
B
bouton et voyant d’alimentation 26
C
caractéristiques 87 connecteur pour microphone 25 connexion
à Internet 20
96
connexion à Internet 20 connexion FTP, anonyme 77 connexion réseau
réparation 50 connexion réseau sans fil 50 Contacter Dell en ligne 82
D
DellConnect 76 Dell Diagnostics 61 Dell Factory Image Restore 72 Dell Stage 38 Dell Support Center 56 DVD, lecture et création 43
Page 99
Index
E
expédition de produits
pour retour ou réparation 79
F
FAI
fournisseur d’accès Internet 20 fonctionnalités logicielles 42 fonctions de l’ordinateur 43
I
installation, avant de commencer 5
L
Lecteur de carte de mémoire 24 Liste de vérification des diagnostics 81
M
Messages système 58
mouvements
écran tactile 40
O
options de réinstallation du système 66 ordinateur, installation 5
P
pilotes et téléchargements 86 problème, résolution 47 problèmes d’alimentation, résolution 51 problèmes de mémoire
résolution 53 problèmes logiciels 53 problèmes matériels
diagnostic 60 produits
informations et achat 78
97
Page 100
Index
R
recherche d’informations supplémentaires 84 réseau câblé
câble réseau, connexion 8 résolution des problèmes 47 ressources, recherches supplémentaires 84 restauration d’une image d’usine 72 retour dans le cadre de la garantie 78
S
sans fil
écran 22 service clientèle 75 site Web de support technique
dans le monde entier 76
98
T
tuner TV
installation 11
U
Utilitaire de résolution des problèmes matériels 60
V
ventilation, dégagement 5 ventilation, mise en place 5 voyant d’activité du disque dur 25
W
Windows
Assistant Compatibilité des programmes 54 configuration 17 réinstallation 66
Loading...