Engedélyezett modell: W01C sorozat Engedélyezett típus: W01C001; W01C002
Page 4
Megjegyzések, Vigyázat jelzések és figyelmeztetések
MEGJEGYZÉS: a MEGJEGYZÉSEK a számítógép hatékonyabb használatát
elősegítő fontos tudnivalókat tartalmaznak.
VIGYÁZAT: a VIGYÁZAT jelzés hardverhiba vagy adatvesztés lehetőségére hívja
fel a figyelmet, valamint közli a probléma elkerülésének módját.
FIGYELMEZTETÉS: a FIGYELMEZTETÉS jelzés az esetleges tárgyi vagy
személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére hívja fel a figyelmet.
Ha az Ön által vásárolt számítógép Dell™ n Series típusú, a dokumentumban szereplő, Microsoft® Windows®
operációs rendszerekkel kapcsolatos utalások nem érvényesek.
__________________
A dokumentumban közölt információk külön értesítés nélkül változhatnak.
A Dell Inc. előzetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumokat bármilyen módon
sokszorosítani.
A szövegben használt védjegyek: a
Station
és a
az Intel Corporation védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban; az
ATI Mobility Radeon
az
a
Windows és a Windows
Amerikai Egyesült Államokban és más országokban; a
a
Bluetooth
Más védjegyek és márkanevek is szerepelhetnek a dokumentumban, hivatkozásként a védjegyeket és
neveket birtokló szervezetekre vagy termékeikre. A Dell Inc. a sajátja kivételével lemond minden védjegyekkel
vagy márkanevekkel kapcsolatos tulajdoni igényről.
DellConnect
a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában lévő bejegyzett védjegy, és a Dell licence alatt használja azt.
a Dell Inc. védjegyei; az
az Advanced Micro Devices, Inc.
start gomb logó a Microsoft Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az
Ebben a részben a Dell™ Inspiron One
számítógép telepítéséről talál információt.
FIGYELMEZTETÉS: Az itt ismertetett
műveletek elvégzése előtt olvassa el
a számítógéphez kapott biztonsági
útmutatásokat. További biztonsági
útmutatásokat
a www.dell.com/regulatory_compliance
címen található, a szabályozási
megfelelőséget ismertető honlapon
találhat.
MEGJEGYZÉS: A számítógép
szervizcímkéje és expressz szervizkódja
egy címkén található, a számítógép
hátulján. A szervizcímkével vagy az
expressz szervizkóddal azonosíthatja
a számítógépet a Dell támogatási
webhely használatakor és a telefonos
műszaki támogatás igénybevétele
során.
A számítógép üzembe
helyezése előtti teendők
A számítógép elhelyezésekor ügyeljen
arra, hogy legyen elérhető közelségben
áramforrás, megfelelő legyen a szellőzés,
és sima legyen a felület, amelyre
a számítógépet helyezi.
A megfelelő szellőzés hiányában
a számítógép túlmelegedhet. A túlmelegedés
elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy
hátul legalább 10,2 cm-t, a többi oldalon
pedig legalább 5,1 cm-t hagyjon szabadon.
Bekapcsolt állapotban ne helyezze
a számítógépet zárt helyre, például
szekrénybe vagy fiókba.
5
Page 8
Az Inspiron One üzembe helyezése
A billentyűzet és az egér csatlakoztatása
Csatlakoztassa az USB-billentyűzetet és -egeret a számítógép USB-csatlakozóihoz.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben a számítógéppel együtt vezeték nélküli billentyűzetet
és egeret is vásárolt, csatlakoztassa a vevőegységet a számítógép USBcsatlakozójához. További információért tekintse meg a vezeték nélküli billentyűzethez
és egérhez tartozó dokumentációt.
6
Page 9
Az Inspiron One üzembe helyezése
A hálózati adapter csatlakoztatása
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a számítógéphez, másik végét pedig elektromos
aljzathoz vagy túlfeszültségvédőhöz.
FIGYELMEZTETÉS: A hálózati adapter világszerte bármely hálózati csatlakozóaljzattal
működik. Mindemellett a tápcsatlakozók és elosztók országonként eltérőek lehetnek.
Nem megfelelő kábel használatával vagy a kábel hálózati csatlakozóaljzathoz vagy
elosztóhoz történő helytelen csatlakoztatásával tüzet okozhat, vagy a készülék
maradandó károsodását idézheti elő.
7
Page 10
Az Inspiron One üzembe helyezése
A hálózati kábel csatlakoztatása (opcionális)
8
Page 11
Az Inspiron One üzembe helyezése
A számítógép összeállításának befejezéséhez hálózati kapcsolat nem szükséges, de
amennyiben rendelkezik meglévő hálózattal vagy olyan internetkapcsolattal, amely
vezetékes kapcsolatot használ (mint például az otthoni kábelmodem vagy Ethernet
csatlakozó), az most csatlakoztatható.
MEGJEGYZÉS: Kizárólag (RJ45 csatlakozóval szerelt) Ethernet kábelt használjon
a hálózati aljzathoz csatlakozáshoz. Telefonkábel (RJ11 csatlakozó) nem
csatlakoztatható a hálózati csatlakozó aljzatba.
A számítógép hálózathoz vagy szélessávú eszközhöz való csatlakoztatásához a hálózati
kábel egyik végét csatlakoztassa egy hálózati portba vagy egy szélessávú eszközbe.
A hálózati kábel másik végét csatlakoztassa a számítógép hátlapján található hálózati
aljzatba (RJ45 csatlakozó). A megfelelően csatlakozást kattanás jelzi.
9
Page 12
Az Inspiron One üzembe helyezése
A számítógépállvány
beállítása
10
FIGYELMEZTETÉS: Ne használja az
állványt a számítógép hordozására,
illetve a számítógép hátoldalával
felfelé döntésére.
A monitor kényelmes látószögbe állításához
húzza ki az állványt. Az állvány kinyitásakor
és becsukásakor határozott kattanás
hallható.
Page 13
Az Inspiron One üzembe helyezése
A TV-kártya beállítása (opcionális)
Számítógépén televíziót nézhet, ha vagy egy TV/digitális antennakábelt vagy egy set-top
boxot csatlakoztat a számítógéphez.
Beállítás set-top box segítségével
1. Válassza le a védőburkolatot az infravörös adóról, és rögzítse az adót a set-top boxon
található infravörös érzékelőhöz.
2. Csatlakoztassa az infravörös adó kábelét a számítógép infravörös jelet továbbító
csatlakozójához.
1
2
Infravörös
1
érzékelő
Infravörös adó
2
11
Page 14
Az Inspiron One üzembe helyezése
3. Csatlakoztassa az RF kábelt a set-top box RF kimeneti csatlakozójához, és
a számítógép antennabemeneti csatlakozójához.
MEGJEGYZÉS: The RF kábel nem jár a számítógéphez, hanem külön kell
megvásárolnia.
12
Page 15
Az Inspiron One üzembe helyezése
4. Kapcsolja be a számítógépet.
5. Kattintson a Start
Tasks (Feladatok)→ settings (beállítások)→ TV menüpontra.
6. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
→ All Programs (Programok)→ Windows Media Center→
13
Page 16
Az Inspiron One üzembe helyezése
Beállítás TV/digitális antennakábel segítségével
1. Ha még nincs csatlakoztatva, illessze be a B-CAS kártyát a számítógép B-CAS
bővítőhelyébe (csak Japán).
B-CAS kártya
1
1
14
Page 17
Az Inspiron One üzembe helyezése
2. Csatlakoztassa a TV/digitális antennakábelt a számítógépen található antennabemeneti
csatlakozóba.
3. Kapcsolja be a számítógépet.
4. Kattintson a Start
Tasks (Feladatok)→ settings (beállítások)→ TV menüpontra.
5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
→ All Programs (Programok)→ Windows Media Center→
15
Page 18
Az Inspiron One üzembe helyezése
Nyomja meg a bekapcsológombot
16
Page 19
Az Inspiron One üzembe helyezése
Az operációs rendszer telepítése
A Dell számítógép elő van készítve a vásárláskor választott operációs rendszer futtatására.
Microsoft Windows
A Microsoft® Windows® első üzembe helyezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat. Ezek a lépések kötelezőek, és végrehajtásuk beletelhet némi
időbe. A Windows telepítési képernyők számos műveleten vezetik végig, például
a licencszerződések elfogadásán, a beállítások megadásán és az internetkapcsolat
beállításán.
VIGYÁZAT: Ne szakítsa meg az operációs rendszer telepítését. Ez
használhatatlanná teheti a számítógépet, és előfordulhat, hogy újra kell
telepítenie az operációs rendszert.
MEGJEGYZÉS: A számítógép optimális teljesítményének elérése érdekében javasolt
a support.dell.com címen elérhető legfrissebb BIOS és illesztőprogramok letöltése
és telepítése.
MEGJEGYZÉS: Az operációs rendszerről és funkcióiról további információkat
a következő helyen találhat: support.dell.com/MyNewDell.
Ubuntu
Az Ubuntu első üzembe helyezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Az
operációs rendszerrel kapcsolatos speciális tudnivalókat az Ubuntu dokumentációjában
találja.
17
Page 20
Az Inspiron One üzembe helyezése
Rendszer-helyreállító adathordozó létrehozása
(ajánlott)
MEGJEGYZÉS: A Microsoft Windows telepítését követően ajánlott rendszer-
helyreállító adathordozót létrehozni.
A rendszer-helyreállító adathordozó arra szolgál, hogy az adatfájlok megőrzése mellett
a vásárláskori működő állapotba állítsa vissza a számítógépet (az
lemezeinek használata nélkül). A rendszer-helyreállító adathordozó használható akkor, ha
a hardverben, szoftverben, illesztőprogramokban vagy más rendszerbeállításokban történt
módosítások nemkívánatos állapotot idéztek elő a számítógépen.
A rendszer-helyreállító adathordozó létrehozásához a következőkre van szükség:
•Dell DataSafe Local Backup szoftver
•Legalább 8 GB kapacitású USB-kulcs vagy DVD-R/DVD+R/Blu-ray
MEGJEGYZÉS: A Dell DataSafe Local Backup nem támogatja az újraírható
lemezeket.
18
operációs rendszer
™
lemez
Page 21
Az Inspiron One üzembe helyezése
Rendszer-helyreállító adathordozó létrehozása:
1. Csatlakoztassa a hálózati adaptert (tekintse meg a „Csatlakoztassa a hálózati adaptert”
című részt a 7 oldalon).
2. Helyezze a lemezt vagy az USB-kulcsot a számítógépbe.
3. Kattintson a Start
menüpontra.
4. Kattintson a Create Recovery Media (Helyreállító adathordozó létrehozása)
lehetőségre.
5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
MEGJEGYZÉS: Az operációs rendszer rendszer-helyreállító adathordozóval történő
helyreállításával kapcsolatos tudnivalókat tekintse meg a „Rendszer-helyreállító
adathordozó” résznél, a 72 oldalon.
→ All Programs (Programok)→ Dell DataSafe Local Backup
19
Page 22
Az Inspiron One üzembe helyezése
Csatlakozás az internetre
(opcionális)
Az internetre csatlakozáshoz külső
modemes vagy hálózati kapcsolat, valamint
internet-szolgáltató szükséges.
Amennyiben a külső USB-modem vagy
a vezeték nélküli hálózati eszköz nem
része a megrendelésnek, úgy azok külön
megvásárolhatók a www.dell.com címen.
Vezetékes kapcsolat beállítása
•Ha betárcsázós kapcsolata van, az
internetkapcsolat beállítása előtt
csatlakoztassa a telefonvonalat a külön
megvásárolható külső USB-modemhez
és a fali telefonaljzathoz.
•Amennyiben DSL-, kábel-, illetve
műholdas modemkapcsolatot használ,
a beállításhoz kérjen útmutatást internetszolgáltatójától.
20
A vezetékes internetkapcsolat beállításához
kövesse az „Internetkapcsolat beállítása”
című részben foglaltakat a kézikönyv 21
oldalán.
Vezeték nélküli kapcsolat
beállítása
MEGJEGYZÉS: Vezeték nélküli
útválasztó beállításához használja az
útválasztóhoz kapott dokumentációt.
A vezeték nélküli internetkapcsolat
használata előtt csatlakoznia kell a vezeték
nélküli útválasztóhoz.
Kapcsolat beállítása a vezeték nélküli
útválasztóval:
1. Mentsen és zárjon be minden nyitott
fájlt, majd lépjen ki minden futó
alkalmazásból.
2. Kattintson a Start (Vezérlőpult) elemre.
→ Control Panel
Page 23
Az Inspiron One üzembe helyezése
3. A keresőmezőbe írja be: network
(hálózat), majd kattintson a Network
and Sharing Center (Hálózati és
megosztási központ)→ Connect to
a network (Csatlakozás hálózathoz)
lehetőségre.
4. A beállítás elvégzéséhez kövesse
a képernyőn megjelenő utasításokat.
Az internetkapcsolat beállítása
Az internet-szolgáltatók és ajánlataik
országonként változnak. Az országában
elérhető ajánlatokkal kapcsolatban
forduljon internet-szolgáltatójához.
Ha nem tud kapcsolódni az internethez,
de korábban sikeresen csatlakozott, akkor
előfordulhat, hogy szolgáltatójánál van
szolgáltatás-kiesés. Lépjen kapcsolatba
internet-szolgáltatójával a szolgáltatás
állapotának ellenőrzéséhez vagy próbálja
meg a csatlakozást később.
Készítse elő az internet-szolgáltatótól
kapott információkat. Ha nincs internetszolgáltatója, a Csatlakozás az internethez varázsló segítségével kereshet
egyet.
Az internetkapcsolat beállítása:
1. Mentsen és zárjon be minden nyitott
fájlt, majd lépjen ki minden futó
alkalmazásból.
2. Kattintson a Start (Vezérlőpult) elemre.
3. A keresősorba írja be a hálózat
(network) szót, majd kattintson
a Network and Sharing Center
(Hálózati és megosztási központ)→
Set up a new connection or
network (Új kapcsolat vagy hálózat
beállítása)→ Connect to the Internet
(Csatlakozás az internethez) elemére.Megjelenik a Connect to the Internet
(Csatlakozás az internethez) ablak.
→ Control Panel
21
Page 24
Az Inspiron One üzembe helyezése
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem
tudja, milyen kapcsolattípust válasszon,
kattintson a Segítség a választáshoz
gombra, vagy lépjen kapcsolatba
internet-szolgáltatójával.
4. Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat, és a telepítés
befejezéséhez használja az internetszolgáltatójától kapott beállítási
információkat.
22
Vezeték nélküli kijelző
beállítása (opcionális)
MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy
a vezeték nélküli kijelzőt nem minden
számítógép támogatja.
A vezeték nélküli kijelző csak
a következőkkel rendelkező
számítógépeken lehet beállítani:
ProcesszorIntel® Core™ i3 és ennél
magasabb
VideovezérlőIntel HD Graphics
WLAN kártyaIntel Centrino
vagy Intel Centrino
Advanced-N + WiMAX
6250
Operációs
rendszer
Windows 7 Home
Premium, Professional
vagy Ultimate
®
6200
Page 25
Az Inspiron One üzembe helyezése
IllesztőprogramTöltse le a legfrissebb
illesztőprogramot
a support.dell.com
webhelyről, és
telepítse az „Intel
vezeték nélküli
képernyőkapcsolat
kezelő” számára.
A vezeték nélküli kijelző beállítása
a számítógépen:
1. Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva
a számítógép.
2. Ellenőrizze a vezeték nélküli kapcsolat
engedélyezett állapotát.
3. Csatlakoztassa a vezeték nélküli kijelző
adapterét a tévékészülékhez.
MEGJEGYZÉS: A vezeték
nélküli képernyőadapter nem jár
a számítógéphez, hanem külön kell
megvásárolnia.
4. Kapcsolja be a tévékészüléket.
5. Válassza ki a tévékészüléknek
megfelelő videoforrást, például HDMI1,
HDMI2, vagy S-Video.
6. Kattintson kétszer az asztalon az Intel
®
Wireless Display (Vezeték nélküli
képernyő)
Megjelenik az Intel
ikonra.
®
Wireless Display
(Vezeték nélküli képernyő) ablak.
7. Válassza a Scan for available displays
(Elérhető képernyők keresése)
lehetőséget.
8. Válassza ki a vezeték nélküli
képernyőadaptert a Detected wireless
displays (Észlelt vezeték nélküli
képernyők) listából.
9. Adja meg a tévékészüléken megjelenő
biztonsági kódot.
23
Page 26
Az Inspiron One üzembe helyezése
Vezeték nélküli képernyő engedélyezése:
1. Kattintson kétszer az asztalon az Intel
Wireless Display (Vezeték nélküli
képernyő)
ikonra.
Megjelenik az Intel Wireless Display (Vezeték nélküli képernyő) ablak.
2. Válassza a Connect to Existing
Adapter (Csatlakozás meglévő
adapterhez) lehetőséget.
MEGJEGYZÉS: A vezeték nélküli
képernyőről további tudnivalók
találhatók a vezeték nélküli
képernyőadapter útmutatójában.
24
®
Page 27
Az Inspiron One üzembe helyezése
25
Page 28
Az Inspiron One használata
Ebben a részben a Dell™ Inspiron One számítógép elérhető funkcióiról talál információkat.
INSPIRON
Jobb oldali nézet
1
Hangerő növelése gomb —
Nyomja meg a hangerő növeléséhez.
2
Hangerő csökkentése
gomb — Nyomja meg a hangerő
csökkentéséhez.
7 az 1-ben médiakártya-
3
olvasó — könnyű és kényelmes
megoldás a memóriakártyákon tárolt
digitális fényképek, zenék, videók és
dokumentumok megjelenítéséhez és
megosztásához.
4
USB 2.0 csatlakozók (2) —
USB-eszközök csatlakoztatásához,
például egér, billentyűzet, nyomtató,
külső meghajtó vagy MP3-lejátszó.
26
1
2
3
4
5
6
7
8
Page 29
Az Inspiron One használata
5
Audiokimenet/fejhallgató-csatlakozó — Ide csatlakoztathatja a fejhallgatót.
MEGJEGYZÉS: Aktív hangszórók vagy hangrendszer csatlakoztatásához használja
a számítógép hátoldalán található vonalkimenet csatlakozót.
6
Mikrofon- vagy vonalbemeneti csatlakozó — Az audioprogramokhoz használt
mikrofon vagy bemeneti jel csatlakoztatására használható.
7
Merevlemez-meghajtó üzemjelzője — Világít, amikor a számítógép adatokat
olvas vagy ír. A villogó fehér fény a merevlemez-meghajtó aktivitását jelzi.
VIGYÁZAT: Az adatvesztés elkerülése érdekébe soha ne kapcsolja ki,
mozgassa a számítógépet vagy állítsa át az állványt, amikor a merevlemezmeghajtó aktivitását jelző fény villog.
8
Bekapcsológomb és fény — Megnyomásával a számítógép be és
kikapcsolható. A gombba épített fény a következő tápellátási állapotokat jelzi:
•Folyamatos fehér fény — A számítógép bekapcsolt állapotban van.
•Folyamatos sárga fény — A számítógép hibát észlelt az indításkori önteszt
(Power-on self-test - POST) során. Vegye fel a kapcsolatot a Dell-lel (lásd „A Dell
elérhetőségei” című részt a 84 oldalon).
•Villogó sárga — A számítógép alvó vagy készenléti üzemmódban van, vagy
probléma van az alaplappal, esetleg a tápegységgel. Vegye fel a kapcsolatot a
Dell-lel (lásd „A Dell elérhetőségei” című részt a 84 oldalon).
•Ki — A számítógép hibernált állapotban van, ki van kapcsolva, vagy nem kap
tápellátást.
27
Page 30
Az Inspiron One használata
Bal oldali nézet
28
1
2
3
4
5
6
7
Page 31
Az Inspiron One használata
Optikai meghajtó — CD-k, DVD-k és Blu-ray lemezek (opcionális) lejátszása.
1
További információkért tekintse meg „Az optikai meghajtó használata” című fejezetet
a 30. oldalon.
Optikai meghajtó jelzőfénye — Az optikai meghajtó kiadás gombjának
2
megnyomásakor, egy lemez behelyezésekor, valamint annak olvasásakor villog.
Optikai meghajtó kiadás gombja — Megnyomásakor kinyitja az optikai meghajtót.
3
4
Fényerő növelése gomb (opcionális) — Nyomja meg a képernyő
fényerejének növeléséhez.
5
Fényerő csökkentése gomb (opcionális) — Nyomja meg a képernyő
fényerejének csökkentéséhez.
Videobemenet-forrás gomb(opcionális) — Nyomja meg a videó forrásának
6
kiválasztásához (összetett, VGA vagy HDMI).
Számítógépállvány — Stabilitást biztosít a számítógépnek, valamint lehetővé teszi
7
a kijelző kényelmes látószögbe állítását.
29
Page 32
Az Inspiron One használata
Az optikai meghajtó használata
VIGYÁZAT: Amikor kinyitja vagy bezárja, ne nyomja le a lemez tálcáját. Tartsa
a tálcát zárva, amikor nem használja a meghajtót.
VIGYÁZAT: Lemez lejátszása vagy írása közben ne mozgassa a számítógépet.
Ez az optikai meghajtó CD-k, DVD-k és Blu-ray lemezek (opcionális) lejátszására
alkalmas. Ügyeljen arra, hogy a lemeznek az írott vagy nyomtatott felülete legyen felfelé,
amikor behelyezi az optikai meghajtó tálcájára.
A lemez behelyezése az optikai meghajtóba:
1. Nyomja meg az optikai meghajtón a kiadás gombot.
2. Helyezze a lemezt nyomtatott oldalával felfelé az optikai meghajtó tálcájának közepére
úgy, hogy a lemez „rákattanjon”a forgótengelyre.
3. Óvatosan tolja vissza a tálcát az optikai meghajtóba.
30
Page 33
Az Inspiron One használata
optikai meghajtó tálcája
1
tengely
2
lemez
3
kiadás gomb
4
1
2
3
4
31
Page 34
Az Inspiron One használata
Hátoldali funkciók
12 3 4 5 6 7
32
Page 35
Az Inspiron One használata
1
USB 2.0 csatlakozók (4) — USB-eszközök csatlakoztatásához, például egér,
billentyűzet, nyomtató, külső meghajtó vagy MP3-lejátszó.
2
Vonalkimeneti csatlakozó — Aktív hangszórók vagy hangrendszer
csatlakoztatására.
3
Hálózati csatlakozó — Vezetékes hálózat esetén használható csatlakozó
hálózathoz vagy szélessávú eszközhöz. A csatlakozó melletti két jelzőfény mutatja
a vezetékes hálózati kapcsolat állapotát és aktivitását.
4
Hálózati adapter csatlakozó — Az áramellátás érdekében csatlakoztatja
a számítógépet a hálózati adapterhez.
5
Antennabemenet-csatlakozó (opcionális) — Külső antennához csatlakozik
programok TV-tunerkártya segítségével történő megtekintéséhez.
6
Infravörös (IR) jelet továbbító csatlakozó (opcionális) — Külső infravörös
eszközhöz, például set-top boxhoz csatlakozik.
B-CAS bővítőhely (opcionális) — B-CAS kártya telepítését teszi lehetővé, amely
7
Japánban a digitális televíziójelek dekódolásához szükséges. További információ
a „TV-kártya beállítása (opcionális)” című szakaszban található a 11 oldalon.
33
Page 36
Az Inspiron One használata
34
8 9 10 11 12 13 14
Page 37
Az Inspiron One használata
S/PDIF csatlakozó (opcionális) —Erősítők, hangszórók vagy televíziók digitális
8
hangbemenetének optikai digitális kábeleken keresztüli csatlakoztatására szolgál.
Összetett videobemeneti csatlakozó (opcionális) — A videó eszközén, például
9
DVD-lejátszón, videokamerán vagy játékeszközén található, összetett videokimeneti
csatlakozóhoz csatlakozik.
Összetett bal oldali audiobemeneti csatlakozó (opcionális) — A videó eszközén,
10
például DVD-lejátszón, videokamerán vagy játékeszközén található, bal oldali,
összetett audiokimeneti csatlakozóhoz csatlakozik.
Összetett jobb oldali audiobemeneti csatlakozó (opcionális) — A videó
11
eszközén, például DVD-lejátszón, videokamerán vagy játékeszközön található, jobb
oldali, összetett audiokimeneti csatlakozóhoz csatlakozik.
12
13
14
Bemeneti VGA csatlakozó (opcionális) — A számítógépen található kimeneti
VGA csatlakozóhoz csatlakozik.
Bemeneti HDMI csatlakozó (opcionális) — A videó eszközén, például DVD-
lejátszón, videokamerán vagy játékeszközén található, kimeneti HDMI csatlakozóhoz
csatlakozik.
Biztonsági kábel nyílása — A nyíláson keresztül kereskedelmi forgalomban
kapható biztonsági kábelt csatlakoztathat a számítógéphez.
MEGJEGYZÉS: Mielőtt biztonsági kábelt vásárolna, ellenőrizze, hogy illik-e
a számítógépén található nyílásba.
35
Page 38
Az Inspiron One használata
Megjelenítési funkciók
36
1 2 3 4 5
Page 39
Az Inspiron One használata
Infravörös vevő (opcionális) — Infravörös eszköz, például Dell TV-távirányító felől
1
érkező jeleket érzékel.
Kamera — Beépített kamera videók rögzítéséhez, konferenciák lebonyolításához és
2
csevegéshez.
Kamera aktivitásjelző — Jelzi, hogy a kamera be, vagy ki van-e kapcsolva.
3
A folyamatos fehér fény a kamera aktivitását jelzi.
Mikrofon — Jó minőségű hangot biztosít a hangfelvételhez és a videocsevegéshez.
4
Képernyő — A kijelző adottságai attól függenek, milyen számítógépet választott
5
vásárláskor. A képernyő támogatja a nagyítási, kitartási, pöccintési, görgetési és
elforgatási mozdulatokat.
További információkért tekintse meg az „Érintőképernyő mozdulatok (opcionális)”
című fejezetet a 39 oldalon.
37
Page 40
Az Inspiron One használata
Az érintőképernyő
használata (opcionális)
A Dell Inspiron One érintőképernyő
funkciója interaktív kijelzővé változtatja
a számítógépét.
Dell Stage
A számítógépre telepített Dell Stage
szoftver hozzáférést biztosít a kedvenc
média- és többérintéses alkalmazásokhoz.
A Dell Stage elindításához kattintson
a Start
Dell Stage→ Dell Stage menüpontra.
A következőképpen végezheti el a Dell
Stage testreszabását:
•Alkalmazás parancsikon átrendezése —
Válassza ki és tartsa az alkalmazás
38
→ All Programs (Programok)→
MEGJEGYZÉS: a Dell Stage néhány alkalmazását közvetlenül az All
Programs (Programok) menün
keresztül is el lehet indítani.
parancsikonját, amíg az villog, majd
húzza az alkalmazás parancsikonját
a Dell Stage kívánt helyére.
•Kis méretűvé tétel — Húzza a Dell Stage
ablakot a képernyő aljára.
•Személyre szabás — Válassza ki
a beállítások ikont, majd válassza ki
a kívánt opciót.
A következő alkalmazások érhetők el a Dell
Stage segítségével:
MEGJEGYZÉS: előfordulhat, hogy
néhány alkalmazás nem érhető el
a számítógép vásárlásakor elvégzett
kiválasztásokkal.
•MUSIC (ZENE) — Zenéket játszhat
le, és böngészhet a zenei fájljai között
albumok, előadók vagy számok címei
alapján. Rádióállomásokat hallgathat
a világ bármely pontjáról. Az opcionális
Napster alkalmazás lehetővé teszi, hogy
zenéket töltsön le, amikor az internethez
kapcsolódik.
•DOCUMENTS (DOKUMENTUMOK) —
Gyors hozzáférést biztosít a számítógép
Dokumentumok mappájához.
•PHOTO (FOTÓ) — Képek megtekintését,
rendezését vagy szerkesztését teszi
lehetővé. Létrehozhat diavetítéseket
és képgyűjteményeket, és feltöltheti
a Facebookra vagy a Flickr-re, amikor
az internethez kapcsolódik.
•DELL WEB — Kedvenc weboldalai közül
akár négynek az előnézetét biztosítja.
Kattintson vagy érintse meg a kívánt
weboldal előnézetét a webböngészőben
való megnyitásához.
•VIDEO — Videók megtekintése. Az
opcionális CinemaNow alkalmazás
lehetővé teszi filmek és TV-műsorok
megvásárlását, letöltését vagy bérlését,
amikor az internethez kapcsolódik.
•SHORTCUTS (PARANCSIKONOK) —
Gyors hozzáférést biztosít a gyakran
használt programokhoz.
•STICKYNOTES (ÖNTAPADÓ
JEGYZETEK) — Feljegyzéseket vagy
emlékeztetőket hoz létre a billentyűzet
vagy az érintőképernyő segítségével.
Ezek a feljegyzések megjelennek
a STICKYNOTES értesítési felületén
a következő indításkor. A feljegyzéseket
az Asztalra is mentheti.
•Web Tile (Webmozaik) — Előnézet
kedvenc weboldalai közül legfeljebb
négyhez. A mozaik lehetővé teszi
weboldalak előnézetének hozzáadását,
szerkesztését vagy törlését. Kattintson
vagy érintse meg a kívánt weboldal
előnézetét a webböngészőben való
megnyitásához. Az Apps Gallery
(Alkalmazásgaléria) segítségével több
webmozaikot is létrehozhat.
39
Page 42
Az Inspiron One használata
Érintőképernyő-mozdulatok
(opcionális)
MEGJEGYZÉS: néhány mozdulat
alkalmazásfüggő, és előfordulhat, hogy
nem működik az adott alkalmazáson
kívül.
Nagyítás
A képernyőtartalom nagyítása vagy
kicsinyítése.
Csíptetés — A képernyőn két ujj
közelítésével vagy távolításával lehetőség
van a nagyítás/kicsinyítés használatára.
Nagyítás:
Az aktív ablak nézetének
nagyításához távolítsa el
egymástól két ujját.
40
Kicsinyítés:
Az aktív ablak nézetének
kicsinyítéséhez közelítse
egymáshoz két ujját.
Kitartás
További információk érhetőek el a jobb
kattintás szimulálásával.
A környezetfüggő menük
megnyitásához érintse
meg az érintőképernyőt
és tartsa rajta ujját.
Page 43
Az Inspiron One használata
Pöccintés
Lehetővé teszi a tartalom előre- vagy
visszalapozását, a pöccintés irányától
függően.
Mozgassa az ujját
gyorsan a képernyőn
a kívánt irányba az
aktív ablakban, mintha
egy könyv lapjait
lapozná. A pöccintés
függőleges irányban is
működik, olyan tartalmak
böngészésekor, mint
képek vagy dalok egy
lejátszási listában.
Görgetés
A tartalom görgetése. A görgetési funkciók
tartalmazzák az alábbiakat:
Pásztázás — Lehetővé teszi a kiválasztott
objektum mozgatását a képernyőn, amikor
az nem látható teljes egészében.
A kiválasztott objektum
mozgatásához húzza két
ujját a kívánt irányba.
Függőleges görgetés — Lehetővé teszi
az aktív ablak fel- vagy lefelé görgetését.
A függőleges görgetés
aktiválásához mozgassa
az ujját felfelé vagy
lefelé.
41
Page 44
Az Inspiron One használata
Vízszintes görgetés — Lehetővé teszi az
aktív ablak jobbra vagy balra görgetését.
A vízszintes görgetés
aktiválásához mozgassa
az ujját jobbra vagy
balra.
Forgatás
Lehetővé teszi a képernyő aktív tartalmának
forgatását.
Csavarás — Lehetővé teszi az aktív
tartalom forgatását két ujj használatával.
Az egyik ujját vagy
hüvelykujját egy helyben
tartva egy másik ujját
mozgassa ívben körbe
jobb vagy bal irányban. Az
aktív tartalom elforgatható
úgy is, ha mindkét ujját
körkörösen elforgatja.
42
Szoftverfunkciók
FastAccess arcfelismerés
Lehet, hogy a számítógép el van látva
FastAccess arcfelismerő funkcióval.
Ez a funkció segít a Dell számítógép
biztonságának megőrzésében azáltal,
hogy megtanulja a felhasználó
jellemző arcvonásait, és a felhasználó
személyazonosságának automatikus
igazolására használja azokat az
olyan bejelentkezési eljárásoknál,
amikor az adatokat a felhasználónak
kellene megadnia (például a Windows
felhasználói fiókba, vagy védett honlapra
bejelentkezéskor). További tudnivalókért
kattintson a Start program → FastAccess lehetőségre.
→ Minden
Page 45
Az Inspiron One használata
Hatékonyság és kommunikáció
A számítógéppel bemutatókat, brosúrákat,
üdvözlőkártyákat, szórólapokat és
táblázatokat készíthet. Digitális fotókat
és képeket szerkeszthet és tekinthet
meg. A megrendelőn ellenőrizze
a számítógépére telepített szoftvereket.
Az internetre csatlakozás után weboldalakat
nyithat meg, e-mail fiókot készíthet, fájlokat
tölthet fel vagy le stb.
Szórakozás és multimédia
Számítógépével videókat nézhet, játékokat
játszhat, saját CD/DVD Blu-ray lemezeket
(opcionális) hozhat létre, zenét vagy
internetes rádióadókat hallgathat. Az optikai
meghajtó többféle lemezformátumot is
támogathat, például CD, DVD és Blu-ray
lemezeket (opcionális).
Képeket és videofájlokat tölthet le és
másolhat át hordozható eszközökről,
például digitális fényképezőgépekről
vagy mobiltelefonokról. Az opcionális
szoftveres alkalmazások segítségével
zene- és videofájlokat rendezhet és
hozhat létre, amelyeket ezek után lemezre
írhat, hordozható eszközökre (például
MP3-lejátszóra vagy egyéb hordozható
szórakoztatóelektronikai eszközre)
menthet, vagy közvetlenül megjeleníthet
és lejátszhat egy csatlakoztatott TVkészüléken, projektoron vagy házimozirendszeren.
43
Page 46
Az Inspiron One használata
Dell DataSafe Online
Backup (online
biztonsági másolat)
MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy
a Dell DataSafe Online nem érhető el
minden régióban.
MEGJEGYZÉS: A gyors felés letöltéshez szélessávú
internetkapcsolat javasolt.
A Dell DataSafe Online automatizált
biztonsági mentési és visszaállítási
szolgáltatás, amely segít az adatok és
más fontos fájlok védelmében olyan
események esetén, mint a lopás, tűz vagy
más természeti katasztrófák. A szolgáltatás
a számítógépen jelszóval- védett
felhasználói fiókon keresztül érhető el.
További információkért látogasson el
a DellDataSafe.com oldalra.
44
Biztonsági másolatok ütemezése:
1. Kattintson kétszer a Dell DataSafe
Online ikonra
területén.
2. Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
az asztal értesítési
Page 47
Az Inspiron One használata
Dell dokk
A Dell dokk ikonok olyan csoportja, mely egyszerűen hozzáférhetővé teszi a gyakran használt
alkalmazásokat, fájlokat és mappákat. A dokkot testre szabhatja a következőképpen:
•Ikonok hozzáadásával vagy
eltávolításával
•A kapcsolódó ikonok kategóriákba
rendezésével
•A dokk színének és helyének
módosításával
•Az ikonok viselkedésének módosításával
45
Page 48
Az Inspiron One használata
Kategória hozzáadása
1. A jobb gombbal kattintson a dokkolóra,
majd kattintson az Add (Hozzáadás)→ Category (Kategória) lehetőségre.
Megjelenik az Add/Edit Category
(Kategória hozzáadása/szerkesztése)
ablak.
2. Adja meg a kategória nevét a Cím (Title)
mezőben.
3. Válasszon ikont a kategóriához a Select
an image: (Kép kiválasztása:)
mezőben.
4. Kattintson a Save (Mentés) gombra.
Ikon hozzáadása
Húzza a kívánt ikont a dokkra vagy egy
kategóriára.
46
Kategória vagy ikon eltávolítása
1. A jobb egérgombbal kattintson
a dokkon látható kategóriára vagy
ikonra, majd kattintson a Delete
shortcut(Parancsikon törlése) vagy
a Delete category (Kategória törlése)
parancsra.
2. Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
A dokk testreszabása
1. Kattintson az egér jobb gombjával
a dokkolóra, majd az Advanced
Setting...(Speciális beállítások...)
lehetőségre.
2. A dokk személyre szabásához válassza
ki a kívánt beállítást.
Page 49
Problémák megoldása
INSPIRON
Ez a rész áttekintést tartalmaz
a számítógép hibaelhárítására vonatkozó
információkról. Ha nem tudja megoldani
a problémát a következő útmutatások
segítségével, tekintse meg a „Támogatási
eszközök használata” című részt az 56
oldalon vagy „A Dell elérhetőségei” című
részt a 84 oldalon.
FIGYELMEZTETÉS: Csak képzett
szerviztechnikusok távolíthatják el
a számítógép burkolatát. A speciális
szervizutasítások tekintetében
olvassa el a
a support.dell.com/manuals
weboldalon.
Szervizelési kézikönyvet
Érintőképernyő
problémák
A többérintéses funkciók vagy azok egy
része nem működik —
•Előfordulhat, hogy bizonyos érintéses
vagy többérintéses funkciók le vannak
tiltva. Az engedélyezésükhöz kattintson
kétszer a tálca értesítési területén
látható Pöccintés ikonra. A Pen and
Touch (Ceruza és érintés) ablakban
válassza az Touch (Érintés) fület ,
és győződjön meg róla, hogy az Use
your finger as an input device
(Ujjak használata adatbevitelre) és a Enable multi-touch gestures and
inking (Többérintéses mozdulatok és
szabadkézi műveletek engedélyezése)
opciók be vannak jelölve.
47
Page 50
Problémák megoldása
•Előfordulhat, hogy az alkalmazás nem
támogatja a többérintéses funkciót.
•Az érintőképernyő kalibrálása
a gyárban történik, és nem igényel
újbóli kalibrálást. Ha az érintőképernyő
kalibrálását választja, tekintse meg az
„Érintőképernyő kalibrálása" című részt
a 48 oldalon.
•Kalibrálja az érintőképernyőt (tekintse
meg az „Érintőképernyő kalibrálása”
című részt a 48 oldalon).
•Előfordulhat, hogy az érintőképernyő
idegen anyagokkal (például öntapadó
címkék lenyomata) szennyezett,
amelyek gátolják az érzékelők
működését. Az ilyen anyagok
eltávolítása:
48
a. Kapcsolja ki a számítógépet.
b. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból.
c. Tiszta, pihementes törlőkendővel
(szükség esetén permetezzen vizet
a kendőre, de ne a képernyőre)
törölje le a szennyeződéseket és
ujjlenyomatokat az érintőképernyő
felületről és oldaláról.
Érintőképernyő kalibrálása
MEGJEGYZÉS: javasoljuk, hogy
akkor kalibrálja az érintőképernyőt, ha
probléma van vele, vagy megváltoztatja
a képernyő felbontását.
A számítógép hangsorozattal jelzi az
esetleges hibákat vagy problémákat
indításkor. Ez a hangkódnak
nevezett sípjelsor segít a probléma
meghatározásában. Ha előfordul, jegyezze
fel a hibakódot, és vegye fel a kapcsolatot
a Dell vállalattal (lásd a „Dell elérhetőségei”
című részt a 84 oldalon).
MEGJEGYZÉS: az alkatrészek
cseréjéről lásd a
a support.dell.com/manuals webhelyen.
Szervizelési kézikönyvet
HangkódLehetséges probléma
EgyLehetséges alaplaphiba —
BIOS ROM ellenőrzőösszeghiba
KettőA gép nem észlelt RAM-ot
MEGJEGYZÉS: Amennyiben
új memóriamodult helyezett
be, vagy a régit kicserélte,
győződjön meg róla, hogy
HáromLehetséges alaplaphiba —
NégyRAM-olvasási/-írási hiba
ÖtValós idejű órahiba
HatVideokártya- vagy chiphiba
HétProcesszorhiba
a modul megfelelően van
behelyezve.
Chipkészlethiba
49
Page 52
Problémák megoldása
Hálózati problémák
Vezeték nélküli kapcsolatok
Ha megszakadt a vezeték nélküli hálózati
kapcsolat — A vezeték nélküli útválasztó
nem működik, vagy a vezeték nélküli
kapcsolat le van tiltva a számítógépen.
•Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva
a vezeték nélküli útválasztó, és
csatlakoztatva van-e az adatforráshoz
(kábelmodem vagy hálózati hub).
•Ellenőrizze, hogy engedélyezve
van-e a vezeték nélküli kapcsolat
a számítógépen.
•Hozza létre ismét a kapcsolatot
a vezeték nélküli útválasztóval (erről
lásd: „Vezeték nélküli kapcsolat
beállítása” a 20 oldalon).
•Az interferenciaforrások zavarhatják
vagy megszakíthatják a vezeték
nélküli kapcsolatot. Vigye közelebb
a számítógépet a vezeték nélküli
útválasztóhoz.
50
Vezetékes kapcsolatok
Ha a vezetékes hálózati kapcsolat
megszakad — A hálózati kábel laza vagy
sérült.
•Ellenőrizze, hogy csatlakoztatta-e
a hálózati kábelt, és hogy az nem
sérült-e.
•Az integrált hálózati csatlakozón
található, kapcsolat integritását jelző
fény szolgáltat információkat a kapcsolat
állapotáról. Segítségével ellenőrizheti,
hogy a kapcsolat működik-e:
–Zöld fény — Megfelelő kapcsolat
10/100 Mbps sebességű hálózat és
a számítógép között.
–Sárga fény — Megfelelő kapcsolat
1000 Mbps sebességű hálózat és
a számítógép között.
–Nem világít — A számítógép nem
észlel fizikai kapcsolatot a hálózattal.
Page 53
Problémák megoldása
MEGJEGYZÉS: a kapcsolat
integritását jelző fény a hálózati
csatlakozón csak a vezetékes hálózati
kapcsolatok állapotát jelzi. A kapcsolat
integritását jelző fény nem jelzi
a vezeték nélküli kapcsolatok állapotát.
Tápellátással kapcsolatos
problémák
Ha az üzemjelző fény nem világít —
a számítógép ki van kapcsolva, vagy nem
kap tápellátást.
•Nyomja meg a bekapcsológombot. Ha
a számítógép kikapcsolt vagy hibernált
állapotban van, visszaáll a normál
működési állapotba.
•A hálózati adapter kábelét helyezze
vissza a számítógépen található
tápaljzatba, majd csatlakoztassa az
elektromos hálózatra.
•Ha a számítógép elosztóhoz csatlakozik,
gondoskodjon arról, hogy az elosztó
csatlakoztatva legyen a hálózati
csatlakozóhoz, és a kapcsolója be
legyen kapcsolva.
51
Page 54
Problémák megoldása
•A feszültségvédő készülékeket,
elosztókat és a hosszabbító kábeleket
átmenetileg kiiktatva ellenőrizze,
hogy a számítógép megfelelően
bekapcsolódik-e.
•Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó
megfelelően működik-e egy másik
készülékkel, például egy lámpával.
•Ellenőrizze a hálózati adapter
csatlakozásait. Ha a hálózati adapteren
van jelzőfény, ellenőrizze, hogy világít-e.
•Ha a probléma továbbra is fennáll,
forduljon a Dellhez (lásd: „A Dell
elérhetőségei”, 84 oldal)
Ha a tápellátás fénye folyamatosan
fehéren világít, és a számítógép nem
reagál — Előfordulhat, hogy a képernyő
nem reagál.
•Nyomja addig a bekapcsológombot,
amíg a számítógép kikapcsol, majd
indítsa újra.
52
•Ha a probléma továbbra is fennáll,
forduljon a Dellhez (lásd: „A Dell
elérhetőségei”, 84 oldal)
Ha az üzemjelző fény narancsszínnel
villog — A számítógép alvó/készenléti
üzemmódban van, vagy a kijelző nem
válaszol.
•A normál működés visszaállításához
nyomjon le egy gombot a billentyűzeten,
mozgassa meg a csatlakoztatott egeret,
vagy nyomja meg a bekapcsológombot.
•Ha a képernyő nem reagál, nyomja
addig a bekapcsoló-gombot, amíg
a számítógép kikapcsol, majd kapcsolja
be újra.
•Ha a probléma továbbra is fennáll,
forduljon a Dellhez (lásd: „A Dell
elérhetőségei”, 84 oldal)
Page 55
Problémák megoldása
Ha az üzemjelző fény folyamatos
narancs — A számítógép hibát észlelt az
indítási önteszt (POST) során. Kérje a Dell
segítségét (lásd „A Dell elérhetőségei” című
részt a 84 oldalon).
Ha olyan interferenciaforrásokat
talál, amelyek zavarják a vételt
a számítógépen — Egy nem kívánt jel
okoz interferenciát más jelek zavarásával
vagy blokkolásával. Az interferencia néhány
lehetséges oka:
•A tápkábel, a billentyűzet és az egér
hosszabbító kábele.
•Túl sok készülék csatlakozik egy
elosztóhoz.
•Több elosztó csatlakozik egy hálózati
csatlakozóra.
Memóriaproblémák
Ha nem elegendő memóriára utaló
üzenetet kap —
•Mentse és zárja be a nyitva lévő fájlokat,
lépjen ki a megnyitott, de nem használt
programokból, és nézze meg, hogy
megszűnt-e a probléma.
•Ha a probléma továbbra is fennáll,
forduljon a Dellhez (lásd: „A Dell
elérhetőségei”, 84 oldal)
Ha más memóriahibát tapasztal —
•Futtassa a Dell Diagnostics
segédprogramot (lásd a „Dell
Diagnostics” c. részt az 61. oldalon).
•Ha a probléma továbbra is fennáll,
forduljon a Dellhez (lásd: „A Dell
elérhetőségei”, 84 oldal)
53
Page 56
Problémák megoldása
Lefagyások és
szoftverproblémák
Ha a számítógép nem indul el —
Ellenőrizze a számítógéphez tartozó
hálózati adapter csatlakozó és a fali
csatlakozóaljzat számítógéphez való
csatlakozását.
Ha egy program nem válaszol —
A program leállítása:
1. Nyomja meg egyszerre a <Ctrl><Shift>
<Esc> gombokat.
2. Kattintson az Alkalmazások elemre.
3. Kattintson a nem válaszoló programra
4. Kattintson a Feladat befejezése
lehetőségre.
Ha egy program ismételten lefagy —
Ellenőrizze a szoftver dokumentációját.
Szükség esetén távolítsa el, majd telepítse
újra a programot.
54
MEGJEGYZÉS: A szoftverek
rendszerint rendelkeznek telepítési
útmutatást tartalmazó dokumentációval
vagy CD lemezzel.
Ha a számítógép nem válaszol, vagy kék
képernyő látható —
VIGYÁZAT: Ha az operációs
rendszert nem tudja szabályosan
leállítani, adatokat veszíthet.
Ha a számítógép a billentyűzetre vagy
az egér mozgatására sem reagál,
a bekapcsoló-gombot legalább 8–10
másodpercig lenyomva tartva kapcsolja ki,
majd indítsa újra a számítógépet.
Ha a program régebbi Microsoft
operációs rendszerhez készült —
Futassa a Program-kompatibilitás varázslót.
A Program-kompatibilitás varázsló úgy
konfigurálja a programot, hogy a Windows
operációs rendszer egy korábbi verziójához
hasonló környezetben fusson.
®
Windows®
Page 57
Problémák megoldása
A Program-kompatibilitás varázsló futtatása:
1. Kattintson a Windows korábbi
verzióihoz készült Start
Panel (Vezérlőpult)→ Programs
(Programok)→ Run programs made
for previous versions of Windows
(A Windows korábbi verzióihoz
készült programok futtatása) elemre.
2. Az üdvözlőképernyőn kattintson
a Tovább gombra.
3. Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
Bármilyen más szoftverprobléma
esetén —
•Azonnal készítsen biztonsági másolatot
fájljairól.
•Víruskereső programmal vizsgálja át
a merevlemezt vagy a CD-ket.
•Mentsen és zárjon be minden nyitott fájlt
vagy programot, majd a Start menün
keresztül állítsa le a számítógépet.
→ Control
•Hibaelhárítási információkért
tanulmányozza a szoftver dokumentációját
vagy érdeklődjön a gyártónál:
–Győződjön meg arról, hogy a program
kompatibilis-e a számítógépére
telepített operációs rendszerrel.
–Győződjön meg róla, hogy
a számítógép megfelel-e a szoftver
futtatásához szükséges minimális
hardverkövetelményeknek.
További információkat a szoftver
dokumentációjában olvashat.
–Győződjön meg arról, hogy a program
megfelelően van telepítve és
konfigurálva.
–Ellenőrizze, hogy az eszközillesztők
nem ütköznek a programmal.
–Szükség esetén távolítsa el, majd
telepítse újra a programot.
–Írja le a megjelenő hibaüzeneteket
a hibaelhárítás megkönnyítése
érdekében, amikor a Dellhez fordul.
55
Page 58
Támogatási eszközök használata
Dell támogatási központ
INSPIRON
A Dell támogatási központ segít
megtalálni a szerviz-, támogatás- és
rendszerspecifikus információkat.
Az alkalmazás futtatásához kattintson az
Asztal értesítési területén található
ikonra.
A Dell támogatási központ honlapján
látható a számítógép típusszáma,
szervizcímkéje, expressz szervizkódja,
valamint a szerviz elérhetősége.
56
A honlap hivatkozásokat tartalmaz az
alábbiak eléréséhez:
Önsegítő eszközök
(Hibaelhárítás, Biztonság,
Rendszerteljesítmény,
Hálózat/Internet, Biztonsági
mentés/Visszaállítás és
Windows operációs rendszer)
Figyelmeztetések
(a számítógéppel
kapcsolatos
műszaki támogatási
figyelmeztetések)
Page 59
Támogatási eszközök használata
Segítség a Delltől (Műszaki
támogatás a DellConnect
™
szolgáltatással,
Ügyfélszolgálat, Oktatás és
oktatóanyagok, „Hogyan
kell” súgó a Solution
™
Station
szolgáltatáson
keresztül és Online vizsgálat
a PC CheckUppal)
A rendszerről
(Rendszerdokumentáció,
Jótállási információk,
Rendszerinformációk,
Frissítések és tartozékok)
Bővebb információkért a Dell támogatási központtal és az igénybe vehető támogató
eszközökkel kapcsolatban keresse fel
a DellSupportCenter.com oldalt.
Saját Dell Letöltések
MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy
a Saját Dell letöltések nem érhető el
minden régióban.
Az új Dell számítógépre előtelepített
szoftverek némelyikéhez nem tartozik
biztonsági CD vagy DVD. Ezek a szoftverek
a Saját Dell letöltések webhelyen érhetők
el. Erről a webhelyről újratelepítés vagy
saját biztonsági másolat céljára letölthetők
az elérhető szoftverek.
Regisztrálás és a Saját Dell letöltések
használata:
1. Keresse fel
a DownloadStore.dell.com/media oldalt.
2. A regisztráláshoz és a szoftverek
letöltéséhez kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
3. A szoftverek újratelepítése vagy
biztonsági másolat készítése jövőbeli
használat céljából.
57
Page 60
Támogatási eszközök használata
Rendszerüzenetek
Ha a számítógéppel probléma merül fel
vagy hiba történik, akkor rendszerüzenet
jelenhet meg, amely segít azonosítani
a probléma okát és megoldani a problémát.
MEGJEGYZÉS: Ha a kapott üzenet
nem szerepel a táblázatban, akkor
olvassa el az operációs rendszer
vagy az üzenet megjelenésekor futó
program dokumentációját. A másik
lehetőség a kapcsolatfelvétel a Dellel
(lásd „A Dell elérhetőségei” című részt
a 84 oldalon).
Figyelem! Previous attempts at booting
this system have failed at checkpoint
[nnnn]. (A rendszer indításának előző
kísérletei az [nnnn] ellenőrzési pontnál
meghiúsultak.) A probléma megoldása
érdekében jegyezze fel az ellenőrzési
pontot, és forduljon a Dell műszaki
támogatásához — A számítógép egymás
58
után háromszor, ugyanazon hiba miatt nem
tudta befejezni az indítási rutint. Vegye
fel a kapcsolatot a Dell-lel (lásd „A Dell
elérhetőségei” című részt a 84 oldalon).
CPU fan failure (Processzorventilátorhiba) — A processzorventilátor elromlott.
Cserélje ki a processzor ventilátorát (lásd:
Szervizelési kézikönyv,
A rendszerventilátor elromlott. Vegye
fel a kapcsolatot a Dell-lel (lásd „A Dell
elérhetőségei” című részt a 84 oldalon).
Merevlemezhiba — Lehetséges
merevlemezhiba az indítási önteszt (POST)
során. Vegye fel a kapcsolatot a Dell-lel
(lásd „A Dell elérhetőségei” című részt a 84
oldalon).
Page 61
Támogatási eszközök használata
Merevlemez-olvasási hiba — Lehetséges
merevlemezhiba a merevlemez-indítási
teszt során. Vegye fel a kapcsolatot a Delllel (lásd „A Dell elérhetőségei” című részt
a 84 oldalon).
Keyboard failure (Billentyűzethiba) —
Billentyűzethiba, vagy a billentyűzet kábele
meglazult. Cserélje ki a billentyűzetet.
No boot device available (Nem áll
rendelkezésre rendszerindító eszköz) —
A merevlemezen nincs indítópartíció,
a merevlemez kábele meglazult vagy nincs
indítható eszköz.
•Ha a merevlemez a rendszerindító
eszköz, gondoskodjon arról, hogy
a kábelek csatlakoztatva legyenek, és
arról, hogy a meghajtó megfelelően
legyen telepítve, illetve rendszerindító
eszközként legyen particionálva.
•Lépjen be a rendszerbeállításokba,
és gondoskodjon arról, hogy az
indítószekvencia információi helyesek
legyenek. Lásd a
a support.dell.com/manuals
weboldalon.
No timer tick interrupt (Az időzítőszignál
megszakítása nem működik) — Az
alaplapon az egyik chip meghibásodhatott,
vagy alaplaphiba lépett fel. Vegye fel
a kapcsolatot a Dell-lel (lásd „A Dell
elérhetőségei” című részt a 84 oldalon).
USB over current error (USBtúláramhiba) — Válassza le az USB-
eszközt. Az USB-eszköznek több áramra
van szüksége a megfelelő működéshez.
Használjon külső áramforrást az USBeszköz csatlakoztatásához, vagy ha az
eszköz két USB-kábellel rendelkezi, akkor
csatlakoztassa mindkettőt.
Szervizelési kézikönyvet
59
Page 62
Támogatási eszközök használata
CAUTION – Hard Drive SELF
MONITORING SYSTEM has reported that
a parameter has exceeded its normal
operating range (VIGYÁZAT –
A merevlemez ÖNELLENŐRZŐ
RENDSZERE jelentette, hogy egy
paraméter a normális határokon kívül
van). Dell recommends that you back
up your data regularly. (A Dell azt
ajánlja, hogy rendszeresen készítsen
biztonsági másolatot adatairól.) Egy
paraméter, amely túllépte a normál
működési tartományát, jelezhet
merevlemez-problémát is — S.M.A.R.T
hiba, lehetséges merevlemezhiba. Vegye
fel a kapcsolatot a Dell-lel (lásd „A Dell
elérhetőségei” című részt a 84 oldalon).
60
Hardverhiba-elhárító
Ha az operációs rendszer beállításakor
egy eszközt nem észlel a rendszer, vagy
konfigurálását nem találja megfelelőnek,
a Hardverhiba-elhárítás segítségével
feloldhatja az összeférhetetlenséget.
A Hardverhiba-elhárító indítása:
1. Kattintson a Start
Support (Súgó és támogatás)
lehetőségre.
2. Írja be a keresőmezőbe a hardware
troubleshooter (hardverhibaelhárító) kifejezést, és a keresés
elindításához nyomja meg az <Enter>
billentyűt.
3. A keresés eredményei közül válassza ki
a problémát legjobban leíró választási
lehetőséget a további hibaelhárító
lépések követéséhez.
→ Help and
Page 63
Támogatási eszközök használata
Dell Diagnostics
Ha problémája támad a számítógéppel,
végezze el a „Lefagyások és
szoftverproblémák” című részben
ismertetett ellenőrzéseket (lásd 54 oldal),
futtassa a Dell Diagnostics programot, és
csak ezután forduljon a Dellhez segítségért.
Mielőtt nekikezd, ajánlott kinyomtatnia
a lépéseket.
MEGJEGYZÉS: a Dell Diagnostics
program csak Dell számítógépeken
működik.
MEGJEGYZÉS: az illesztőprogramokat
és segédprogramokat tartalmazó
Drivers and Utilities
ezért elképzelhető, hogy nem kapott
ilyet a számítógéphez.
lemez opcionális,
A számítógép konfigurációs információinak
áttekintéséhez és annak ellenőrzéséhez,
hogy a tesztelendő készülék megjelenik-e
a rendszerbeállító programban és aktív-e,
lásd a Műszaki adatok című részt a 89
oldalon.
A Dell Diagnostics a merevlemezmeghajtóról vagy a
(Illesztőprogramok és segédprogramok)
lemezről indítható.
Drivers and Utilities
A Dell Diagnostics indítása
a merevlemezről
A Dell Diagnostics program a merevlemez
rejtett, diagnosztikai segédprogramoknak
fenntartott partícióján található.
MEGJEGYZÉS: ha a számítógép
képernyője üres marad, kérjen
segítséget a Delltől (lásd „A Dell
elérhetőségei” című részt a 84 oldalon).
61
Page 64
Támogatási eszközök használata
1. Győződjön meg arról, hogy
a számítógép megfelelően működő
elektromos aljzathoz csatlakozik-e.
2. Kapcsolja be (vagy indítsa újra)
a számítógépet.
3. Amikor a DELL
™
embléma megjelenik,
azonnal nyomja meg az <F12>
billentyűt. Válassza ki a Diagnosztika
elemet az indítómenüből, és nyomja
meg az <Enter> billentyűt.
Ez egyes számítógépeknél
elindítja a PSA-t (indítás előtti
rendszervizsgálatot).
MEGJEGYZÉS: ha túl sokáig
vár, és megjelenik az operációs
rendszer emblémája, várjon tovább,
amíg megjelenik a Microsoft
Windows
®
Asztal. Ezután kapcsolja
®
ki a számítógépet, és próbálja újra.
MEGJEGYZÉS: ha arra vonatkozó
figyelmeztető üzenetet lát, hogy
nem található a diagnosztikai
62
segédprogramok partíciója, futtassa
a Dell Diagnostics programot a
Drivers
and Utilities (Illesztőprogramok és
segédprogramok)
lemezről.
Ha a rendszer PSA-tesztet (indítás előtti
rendszervizsgálatot) hajt végre:
a. A PSA megkezdi a tesztek futtatását.
b. Ha a PSA sikeresen lefut, a következő
üzenet jelenik meg: „No problems
have been found with this
system so far. Do you want
to run the remaining memory
tests? This will take
about 30 minutes or more.
Do you want to continue?
(Recommended).” (A rendszer
eddig problémamentesnek
bizonyult. Futtatja
ahátralévőmemóriateszteket?
Ez kb. 30 percet vagy még több
időtveszigénybe.Folytatja?
(Javasolt))
Page 65
Támogatási eszközök használata
c. Ha memóriaproblémák lépnek fel, nyomja
meg az <y>, egyébként az <n> gombot.
A következő üzenet jelenik meg:
„Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press any
key to continue.” (A Dell
diagnosztikai segédprogrampartíció indítása.
A folytatáshoz nyomja le
bármelyikbillentyűt.)
d. Bármelyik gomb lenyomásával nyissa
meg a Choose An Option (Beállítás
kiválasztása) ablakot.
Ha a rendszer nem hajt végre PSA-tesztet
(indítás előtti rendszervizsgálatot):
Nyomjon le egy billentyűt, a Dell
Diagnostics program indításához
a merevlemezről, és a Choose An
Option (Beállítás kiválasztása) ablak
megnyitásához.
4. Válassza ki a futtatni kívánt tesztet.
5. Ha egy teszt során probléma merült
fel, üzenet jelenik meg a hibakóddal
és a probléma leírásával. Jegyezze fel
a hibakódot és a probléma leírását, majd
kérjen segítséget a Delltől (lásd „A Dell
elérhetőségei” című részt a 84 oldalon).
MEGJEGYZÉS: a számítógép
szervizcímkéje az egyes
tesztképernyők tetején jelenik
meg. A szervizcímke segítségével
azonosíthatja a számítógépet a Dell-lel
történő kapcsolatfelvétel során.
6. A tesztek végrehajtása után zárja be
a tesztképernyőt a Choose An Option (Beállítás kiválasztása) képernyőhöz
való visszatéréshez.
7. A kilépéshez a Dell Diagnostics
programból, és a számítógép
újraindításához kattintson az Exit
(Kilépés) gombra.
63
Page 66
Támogatási eszközök használata
A Dell Diagnostics indítása
a Drivers and Utilities
(Illesztőprogramok és
segédprogramok) lemezről
MEGJEGYZÉS: az illesztőprogramokat
és segédprogramokat tartalmazó
Drivers and Utilities
ezért elképzelhető, hogy nem kapott
ilyet a számítógéphez.
1. Helyezze be a
lemezt.
2. Állítsa le, majd indítsa újra
a számítógépet.
Amikor megjelenik a DELL
azonnal nyomja meg az <F12> billentyűt.
MEGJEGYZÉS: ha túl sokáig vár és
megjelenik az operációs rendszer
logója, várjon tovább, amíg megjelenik
a Microsoft Windows asztal; majd
kapcsolja ki a számítógépet, és
próbálja újra.
64
lemez opcionális,
Drivers and Utilities
™
embléma,
MEGJEGYZÉS: az alábbi lépések
csak egy alkalomra változtatják meg
az indítószekvenciát. A következő
indítás alkalmával a számítógép
a rendszerbeállításokban megadott
eszközöknek megfelelően indul el.
3. Amikor megjelenik az indítóeszközök
listája, jelölje ki a CD/DVD/CD-RW-
meghajtót, majd nyomja le az <Enter>
gombot.
4. A megjelenő menüből válassza ki a Boot
from CD-ROM (CD/DVD-meghajtóról
történő indítás) lehetőséget, majd
nyomja meg az <Enter> billentyűt.
5. Nyomja meg az 1 billentyűt a CD menü
indításához, majd a folytatáshoz nyomja
meg az <Enter> billentyűt.
Page 67
Támogatási eszközök használata
6. A számozott listában válassza a Run
the 32 Bit Dell Diagnostics (A 32 bites
Dell Diagnostics program futtatása)
parancsot. Ha több verzió is fel van
sorolva, válassza a számítógépének
megfelelőt.
7. Válassza ki a futtatni kívánt tesztet.
8. Ha egy teszt során probléma merült
fel, üzenet jelenik meg a hibakóddal
és a probléma leírásával. Jegyezze fel
a hibakódot és a probléma leírását, majd
kérjen segítséget a Delltől (lásd „A Dell
elérhetőségei” című részt a 84 oldalon).
MEGJEGYZÉS: a számítógép
szervizcímkéje az egyes
tesztképernyők tetején jelenik
meg. A szervizcímke segítségével
azonosíthatja a számítógépet a Dell-lel
történő kapcsolatfelvétel során.
9. A tesztek végrehajtása után zárja be
a tesztképernyőt a Choose An Option (Beállítás kiválasztása) képernyőhöz
való visszatéréshez.
10. A kilépéshez a Dell Diagnostics
programból, és a számítógép
újraindításához kattintson az Exit (Kilépés) gombra.
11. Távolítsa el a
lemezt.
Drivers and Utilities
65
Page 68
Az operációs rendszer visszaállítása
Az operációs rendszer a következő módok egyikén állítható vissza:
INSPIRON
VIGYÁZAT: A Dell Factory Image Restore (Dell gyári lemezkép visszaállítása)
és az
operációs rendszer
a számítógépen tárolt minden adatfájlt. Ha módja van rá, készítsen biztonsági
másolatot az adatokról e szolgáltatások használata előtt.
OpcióHasználat
System Restore (Rendszervisszaállítás)
Dell DataSafe Local Backup
szoftver
Rendszer-helyreállító
adathordozó
66
lemezét használó módszer véglegesen töröl
elsődleges megoldás
ha a System Restore (rendszer-visszaállítás) nem
oldja meg a problémát
ha az operációs rendszer hibája miatt nem lehet
a rendszer-visszaállítást és a DataSafe Local Backup
(helyi biztonsági másolat) szolgáltatást használni
az operációs rendszer telepítése és az újonnan
telepített merevlemez-meghajtón található, gyárilag
telepített Dell szoftver esetén
a számítógép visszaállításához a vásárláskori
működési állapotba
csak az operációs rendszer újratelepítése
a számítógépen
Az operációs rendszer visszaállítása
MEGJEGYZÉS: az
elképzelhető, hogy nem kapott ilyet a számítógéphez.
Operating System
(Operációs rendszer) lemez opcionális, ezért
67
Page 70
Az operációs rendszer visszaállítása
Rendszer-visszaállítás
A Microsoft® Windows® operációs
rendszer rendszer-visszaállítási funkciója
segítségével a számítógép visszaállítható
egy korábbi, működőképes állapotra
(az adatfájlok érintése nélkül), ha
a hardverben, szoftverben vagy más
rendszerbeállításban történt módosítás
miatt a rendszer nemkívánatos működési
állapotba került. A rendszer-visszaállítás
bármely módosítása a számítógépen teljes
mértékben visszafordítható.
VIGYÁZAT: az adatfájlokról
rendszeresen készítsen biztonsági
másolatot. A rendszer-visszaállítás
nem követi nyomon az adatfájlokat,
és nem is állítja helyre őket.
68
Rendszer-visszaállítás indítása
1. Kattintson a Start gombra.
2. A Keresés mezőbe írja be a
System Restore (Rendszervisszaállítás) szót, és nyomja le az
<Enter> billentyűt.
MEGJEGYZÉS: megjelenhet a User
Account Control (Felhasználói
fiókok felügyelete) ablak. Ha
rendszergazda a számítógépen,
kattintson a Continue (Folytatás)
gombra, ellenkező esetben a művelet
folytatásához kérje a rendszergazda
segítségét.
3. Kattintson a Next (Tovább) gombra,
és kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
Abban az esetben, ha a rendszervisszaállítás nem oldotta meg a problémát,
visszavonhatja a legutóbbi rendszervisszaállítást.
Page 71
Az operációs rendszer visszaállítása
A legutóbbi rendszer-visszaállítás
visszavonása
MEGJEGYZÉS: az utolsó rendszer-
visszaállítás visszavonása előtt
mentsen és zárjon be minden
nyitott fájlt, és lépjen ki minden
futó programból. A rendszer teljes
visszaállításáig ne módosítson, nyisson
meg vagy töröljön fájlokat illetve
programokat.
1. Kattintson a Start
2. A Keresés mezőbe írja be
a System Restore (Rendszervisszaállítás) szót, és nyomja le az
<Enter> billentyűt.
3. Kattintson az Undo my last
restoration (Legutóbbi visszaállítás
visszavonása) lehetőségre, kattintson
a Next (Tovább) gombra, és kövesse
a képernyőn megjelenő utasításokat.
gombra.
Dell DataSafe helyi
biztonsági másolat
VIGYÁZAT: az operációs rendszer
visszaállításához használt Dell
DataSafe Local Backup véglegesen
töröl minden, a számítógép
vásárlása után telepített programot
és illesztőprogramot. Készítsen
biztonsági másolatot a Dell DataSafe
Local Backup használata után
telepíteni kívánt alkalmazásokról.
A Dell DataSafe Local Backup
szolgáltatást csak abban az
esetben használja, ha a rendszer-
visszaállítás nem oldotta meg az
operációs rendszer problémáját.
VIGYÁZAT: bár a Dell Datasafe Local
Backup szolgáltatást úgy készítették,
hogy megőrizze a számítógépen
található adatfájlokat, a Dell
DataSafe Local Backup használata
előtt ajánlott biztonsági másolatot
készíteni az adatfájlokról.
69
Page 72
Az operációs rendszer visszaállítása
MEGJEGYZÉS: előfordulhat, hogy
a Dell DataSafe Local Backup nem
érhető el minden régióban.
MEGJEGYZÉS: ha a Dell DataSafe
Local Backup nem érhető el
a számítógépen, használja a Dell
Factory Image Restore (Gyári
lemezkép visszaállítása) lehetőséget
(lásd: „Dell Factory Image Restore”
fejezet, 73 oldal) az operációs rendszer
visszaállításához.
A Dell DataSafe Local Backup szolgáltatással
helyreállíthatja azon működési állapotot,
melyben az a számítógép vásárlása idején
volt, megőrizve az adatfájlokat is.
A Dell DataSafe helyi biztonsági másolat
segítségével:
•A számítógép korábbi működési állapota
menthető és állítható vissza
•Rendszer-helyreállító adathordozó
hozható létre
70
Dell DataSafe Local Backup Basic
Az operációs rendszer és a gyárilag
telepített Dell szoftverek visszaállítása az
adatfájlok megtartásával:
1. Kapcsolja ki a számítógépet.
2. Húzza ki az összes számítógéphez
csatlakoztatott eszközt (USB-meghajtó,
nyomtató stb.), és távolítson el minden
újonnan hozzáadott belső hardvert.
MEGJEGYZÉS: ne húzza ki
a hálózati adaptert.
3. Kapcsolja be a számítógépet.
4. Amikor a DELL
nyomja meg az <F8> billentyűt többször
egymás után az Advanced Boot
Options (Speciális rendszerindítási
beállítások) ablak megjelenéséig.
™
embléma megjelenik,
Page 73
Az operációs rendszer visszaállítása
MEGJEGYZÉS: ha túl sokáig vár és
megjelenik az operációs rendszer
logója, várjon tovább, amíg megjelenik
a Microsoft Windows asztal; majd
kapcsolja ki a számítógépet, és
próbálja újra.
5. Válassza ki a Repair Your Computer (Számítógép javítása) elemet.
6. Válassza a Dell DataSafe Restore and
Emergency Backup (Dell DataSafe helyi
és vészhelyzeti biztonsági másolat)
lehetőséget a System Recovery Options
(Rendszer-helyreállítási beállítások)
menüből, majd kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
MEGJEGYZÉS: a helyreállítási
művelet egy óránál is tovább tarthat,
a helyreállítandó adatok méretétől
függően.
MEGJEGYZÉS: bővebb információért
lásd a tudásbázis 353560. sz. cikkét
a support.dell.com weboldalon.
Frissítés a Dell DataSafe
Local Backup Professional
(Professzionális DataSafe helyi
biztonsági másolat) szolgáltatásra
MEGJEGYZÉS: a Dell DataSafe
Local Backup Professional esetleg
telepítve van már a számítógépre, ha
vásárláskor megrendelte azt.
A Dell DataSafe Local Backup Professional
további funkciókat nyújt, amelyek
segítségével:
•Fájltípusonként készíthet biztonsági
másolatot és visszaállítást
a számítógépen
•Helyi tárolóeszközre készíthet biztonsági
másolatokat a fájlokról
Frissítés a Dell DataSafe Local Backup
Professional (Professzionális Dell DataSafe
helyi biztonsági másolat) szolgáltatásra:
1. Kattintson duplán a Dell DataSafe Local
Backup ikonra
területén.
2. Kattintson az UPGRADE NOW!
(Frissítés most) lehetőségre
3. Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
az Asztal értesítési
72
Rendszer-helyreállító
adathordozó
VIGYÁZAT: bár a rendszer-
helyreállító adathordozó úgy készül,
hogy megőrizze a számítógépen
található adatfájlokat, a rendszer-
helyreállító adathordozó használata
előtt ajánlott biztonsági másolatot
készíteni az adatfájlokról.
A Dell DataSafe Local Backup segítségével
létrehozott rendszer-helyreállító
adathordozó használatával helyreállíthatja
azon működési állapotot, melyben
a rendszer a számítógép vásárlása idején
volt, megőrizve az adatfájlokat is.
A rendszer-helyreállító adathordozót
a következő esetekben használja:
•Ha az operációs rendszer hibája miatt
a számítógépre telepített helyreállítási
lehetőségek nem használhatók.
Page 75
Az operációs rendszer visszaállítása
•Ha a merevlemez hibája miatt az adatok
nem állíthatók vissza.
Az operációs rendszer és a gyárilag
telepített Dell szoftverek visszaállítása
a rendszer-helyreállító adathordozóval:
1. Helyezze be a rendszer-helyreállító
lemezt vagy USB-kulcsot, és indítsa újra
a számítógépet.
2. Amikor a DELL
azonnal nyomja meg az <F12> billentyűt.
MEGJEGYZÉS: ha túl sokáig vár és
megjelenik az operációs rendszer
logója, várjon tovább, amíg megjelenik
a Microsoft Windows asztal; majd
kapcsolja ki a számítógépet, és
próbálja újra.
3. Válassza ki a listáról a megfelelő
indítóeszközt, majd nyomja meg az
<Enter> billentyűt.
4. Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
™
embléma megjelenik,
Dell Factory Image
Restore (Dell gyári
lemezkép visszaállítása)
VIGYÁZAT: az operációs rendszer
visszaállítása a Dell Factory Image
Restore (Dell gyári lemezkép
visszaállítása) használatával
véglegesen töröl a számítógép
vásárlása után telepített minden
programot és illesztőprogramot. Ha
módja van rá, készítsen biztonsági
másolatot az adatokról az opció
használata előtt. A Dell Factory Image
Restore szolgáltatást csak abban az
esetben használja, ha a rendszer-
visszaállítás nem oldotta meg az
operációs rendszer problémáját.
MEGJEGYZÉS: lehetséges, hogy
a Dell Factory Image Restore egyes
országokban és számítógépeken nem
elérhető.
73
Page 76
Az operációs rendszer visszaállítása
MEGJEGYZÉS: ha a Dell Factory
Image Restore nem érhető el
a számítógépen, használja a Dell
DataSafe Local Backup (helyi
biztonsági másolat) szolgáltatást
(lásd: „Dell DataSafe Local Backup”
fejezet, 69 oldal) az operációs rendszer
visszaállításához.
A Dell Factory Image Restore (Dell gyári
lemezkép visszaállítása) szolgáltatást csak
utolsó módszerként használja az operációs
rendszer visszaállítására. A szolgáltatás
a merevlemezt a számítógép vásárlásakor
fennálló, működőképes állapotra állítja
vissza. A számítógép kézhezvétele óta
telepített minden program és fájl, – többek
között az adatfájlok is – véglegesen
törlődnek a merevlemezről. Az adatfájlok
közé tartoznak a dokumentumok,
a táblázatok, az e-mail üzenetek, a digitális
fényképek, a zenefájlok stb. Lehetőség
szerint készítsen biztonsági másolatot
74
minden adatról a Dell Factory Image
Restore (Dell gyári lemezkép visszaállítása)
szolgáltatás használata előtt.
A Dell Factory Image Restore (Dell
gyári lemezkép visszaállítása)
elindítása
1. Kapcsolja be a számítógépet.
™
2. Amikor a DELL
nyomja meg az <F8> billentyűt többször
egymás után az Advanced Boot
Options (Speciális rendszerindítási
beállítások) ablak megjelenéséig.
MEGJEGYZÉS: ha túl sokáig vár és
megjelenik az operációs rendszer
logója, várjon tovább, amíg megjelenik
a Microsoft Windows asztal; majd
kapcsolja ki a számítógépet, és
próbálja újra.
3. Válassza a Repair Your Computer
(Számítógép javítása) lehetőséget.
Megjelenik a System Recovery
5. A javítási opciók eléréséhez
jelentkezzen be helyi felhasználóként.
A parancssor eléréséhez írja be az
administrator (rendszergazda)
szót a User name(Felhasználó neve)
mezőbe, majd kattintson az OK gombra.
6. Kattintson a Dell Factory Image
Restore (Dell gyári lemezkép
visszaállítása) elemre. Megjelenik
a Dell Factory Image Restore
üdvözlőképernyő.
MEGJEGYZÉS: a konfigurációtól
függően a Dell Factory Tools
(Dell gyári eszközök), majd a Dell
Factory Image Restore (Dell gyári
lemezkép visszaállítása) lehetőséget
választhatja.
7. Kattintson a Next (Tovább) gombra.
Megjelenik a Confirm Data Deletion
(Adattörlés jóváhagyása) ablak.
MEGJEGYZÉS: amennyiben nem
akarja folytatni a Dell Factory Image
Restore segédprogram használatát,
kattintson a Cancel (Mégse) gombra.
8. A jelölőnégyzet bejelölésével
engedélyezze a merevlemez
formázásának és a rendszerszoftver
gyári állapotba való visszaállításának
folytatását, majd kattintson a Next (Tovább) gombra.
Elkezdődik a visszaállítási folyamat,
amely legalább öt percet vesz igénybe.
Az operációs rendszer és a gyárilag
telepített alkalmazások visszaállítása
után üzenet jelenik meg.
9. Kattintson a Finish (Befejezés) gombra
a számítógép újraindításához.
75
Page 78
Segítségkérés
Amennyiben problémát tapasztal
INSPIRON
a számítógéppel, az alábbi lépésekben
leírtak végrehajtásával diagnosztizálhatja,
és háríthatja el a problémát:
1. A számítógépen tapasztalt problémára
vonatkozó információkat és műveleteket
a „Problémamegoldás” című fejezetben
találja a 47 oldalon.
2. A Dell Diagnostics futtatásával
kapcsolatos műveleteket lásd a „Dell
Diagnostics” című részben, az 61
oldalon.
3. Töltse ki a „Diagnosztikai ellenőrzőlistát”
a 83 oldalon.
76
4. Vegye igénybe a Dell támogatási
webhelyén (support.dell.com)
elérhető gazdag online szolgáltatásokat
a telepítési és hibaelhárítási
műveletekhez. A Dell támogatási honlap
bővebb támogatási listáját megtalálhatja
az „Online szolgáltatások” című
fejezetben, a 78 oldalon.
5. Ha az előző lépések nem oldották meg
a problémát, nézze meg a „Telefonhívás
előtti teendők” című részt a 81 oldalon.
MEGJEGYZÉS: hívja a Dell támogatást
a számítógép közelében található
telefonról, hogy az ügyfélszolgálat
munkatársa segíthessen a szükséges
műveletek elvégzésében.
MEGJEGYZÉS: nem minden
országban áll rendelkezésre a Dell
expressz szervizkód rendszer.
Page 79
Segítségkérés
A Dell automatizált telefonos rendszerének
kérésére írja be az expressz szervizkódot,
hogy a hívás a megfelelő ügyfélszolgálati
munkatárshoz kerülhessen. Ha nem
rendelkezik expressz szervizkóddal, nyissa
meg a Dell Accessories(Dell Kellékek)
mappát, kattintson duplán az Express
Service Code (Expressz szervizkód)
ikonra, és kövesse az utasításokat.
MEGJEGYZÉS: a szolgáltatások egy
része nem érhető el folyamatosan
mindenhol az Amerikai Egyesült
Államokon kívül. A helyi Dell-képviselő
tájékoztatást nyújt az elérhető
szolgáltatásokról.
Műszaki támogatás és
ügyfélszolgálat
A Dell ügyfélszolgálata készséggel ad
választ minden Dell hardverrel kapcsolatos
kérdésre. Ügyfélszolgálatunk munkatársai
számítógép alapú diagnosztikát használnak
a gyors és pontos válaszok érdekében.
A Dell ügyfélszolgálat elérhetőségét
keresse meg a „Telefonhívás előtti
teendők” című részben a 81 oldalon, majd
keresse meg a lakóhelyének megfelelő
elérhetőséget, vagy látogasson el
a support.dell.com oldalra.
77
Page 80
Segítségkérés
DellConnect
A DellConnect™ egyszerű online hozzáférési
eszköz, ami lehetővé teszi, hogy a Dell
ügyfélszolgálati alkalmazottja szélessávú
kapcsolaton keresztül hozzáférjen
a számítógépéhez, majd diagnosztizálja és
javítsa a hibát az Ön felügyelete mellett.
További információkért látogasson el
a www.dell.com/DellConnect oldalra.
78
Online szolgáltatások
A Dell termékeit és szolgáltatásait az alábbi
webhelyeken ismerheti meg:
•www.dell.com
•www.dell.com/ap (csak Ázsia és
a Csendes-óceán térsége)
•www.dell.com/jp (csak Japán)
•www.euro.dell.com (csak Európa)
•www.dell.com/la (Latin-Amerika és
a Karib-térség országai)
•www.dell.ca (csak Kanada)
A Dell támogatás az alábbi webhelyeken és
e-mail címeken keresztül érhető el:
Dell támogatási webhelyek
•support.dell.com
•support.jp.dell.com (csak Japán)
•support.euro.dell.com (csak Európa)
•supportapj.dell.com (csak Ázsia
csendes-óceáni térsége)
Page 81
Segítségkérés
Dell támogatási e-mail címek
•mobile_support@us.dell.com
•support@us.dell.com
•la-techsupport@dell.com (csak Latin-
Amerika és a Karib-térség országai)
•apsupport@dell.com (csak Ázsia és
a csendes-óceáni térség)
Dell marketing és értékesítési
e-mail címek
•apmarketing@dell.com (csak Ázsia és
a csendes-óceáni térség)
•sales_canada@dell.com (csak
Kanada)
Névtelen fájlátviteli protokoll (FTP)
•ftp.dell.com
Bejelentkezés felhasználóként: lépjen be
anonymous (névtelen) felhasználóként,
és használja az e-mail címét jelszóként.
Automatizált szolgáltatás
a rendelés állapotáról
A Dellnél rendelt bármely termék állapotát
ellenőrizheti a support.dell.com weblapon,
vagy felhívhatja a rendelési állapottal
foglalkozó automatizált szolgáltatást.
A rögzített hang megkéri Önt a rendelés
megtalálásához és a rendelés állapotának
jelentéséhez szükséges adatok
megadására.
Amennyiben problémája van
megrendelésével, például alkatrészek
hiányoznak vagy hibásak, vagy
helytelen a számlázás, forduljon a Dell
ügyfélszolgálatához. Híváskor készítse elő
számláját vagy a csomagszelvényét.
A lakóhelyének megfelelő telefonszámot
megtalálhatja „A Dell elérhetőségei”
c. fejezetben, a 84 oldalon.
79
Page 82
Segítségkérés
Termékinformáció
Ha információra van szüksége a Dellnél
kapható további termékekkel kapcsolatban,
vagy ha megrendelést szeretne feladni,
látogasson el a www.dell.com weboldalra.
A lakóhelyének megfelelő telefonszámért,
vagy ha kereskedelmi ügyintézővel
szeretne beszélni, tekintse meg „A Dell
elérhetőségei” című részt a 84 oldalon.
80
Eszközök visszaküldése
garanciális javításra
vagy visszafizetésre
Készítsen elő minden javításra vagy
visszafizetés céljából visszaküldendő
eszközt az alábbiak szerint:
MEGJEGYZÉS: mielőtt a terméket
visszajuttatná a Dellhez, győződjön
meg róla, hogy a merevlemezen vagy
más adattárolón található minden
adatról készített biztonsági másolatot.
Távolítson el minden bizalmas, szerzői
joggal védett és személyes adatot,
valamint a cserélhető adathordozókat,
mint például a CD/DVD/Blu-ray lemezek
és a médiakártyák. A Dell nem vállal
felelősséget semmilyen bizalmas,
szerzői joggal védett vagy személyes
adatért; adatvesztésért vagy -sérülésért;
illetve az esetlegesen a számítógépben
hagyott cserélhető adathordozó
sérüléséért vagy elvesztéséért.
Page 83
Segítségkérés
1. Hívja fel a Dellt, hogy azonosítószámot
kapjon a visszaküldendő termékhez, és
ezt írja rá olvashatóan, jól kivehetően
a dobozra. A lakóhelyének megfelelő
telefonszámot megtalálhatja „A Dell
elérhetőségei” c. fejezetben, a 84
oldalon.
2. Küldje el a számla másolatát, és írja
meg a visszaküldés okát is.
3. Küldje el a diagnosztikai ellenőrzőlistát
(lásd a „Diagnosztikai ellenőrzőlista”
című fejezetet a 83 oldalon), feltüntetve
a futtatott teszteket és a Dell Diagnostics
hibaüzeneteit (lásd a „Dell Diagnostics”
című fejezetet az 61 oldalon).
4. A vételár visszatérítése esetén küldje
el az eszköz(ök)höz tartozó kellékeket
(hálózati adapter, szoftverek, útmutatók
stb.) is.
5. A visszaküldésre szánt berendezést
csomagolja eredeti (vagy azzal
egyenértékű) csomagolásba.
MEGJEGYZÉS: a szállítási költségek
Önt terhelik. Szintén Önnek kell
gondoskodnia a visszaküldött
termék biztosításáról, valamint
vállalni a termék szállítás közbeni
elvesztésének kockázatát. Utánvéttel
feladott csomagokat a Dellnek nem áll
módjában elfogadni.
MEGJEGYZÉS: azokat a csomagokat,
amelyek az előírt követelményeknek
nem tesznek eleget, nem vesszük át,
hanem visszaküldjük a feladónak.
81
Page 84
Segítségkérés
Telefonhívás előtti teendők
MEGJEGYZÉS: híváskor készítse elő az expressz szervizkódot. A kód segítségével
a Dell automata telefonos támogatási rendszere hatékonyabban irányítja hívását
a megfelelő helyre. Előfordulhat, hogy a (a számítógép hátoldalán található)
szervizcímkén szereplő számot is kérik.
A szervizcímke és az expressz szervizkód helye
A számítógép szervizcímkéjét és expressz szervizkódját a számítógép hátulján látható
címkén találja.
Szervizcímke és
1
expressz szervizkód
82
1
Page 85
Segítségkérés
Ne felejtse el kitölteni a következő
Diagnosztikai ellenőrzőlistát. Ha
lehetséges, kapcsolja be a számítógépet,
mielőtt felhívja a Dellt segítségért,
és a számítógép közelében található
készülékről telefonáljon. Előfordulhat, hogy
megkérik néhány parancs begépelésére,
részletes információ átadására működés
közben, vagy hogy próbáljon ki más
lehetséges hibaelhárítási lépéseket
a számítógépen. Győződjön meg róla, hogy
elérhető a számítógép dokumentációja.
Diagnosztikai ellenőrzőlista
•Név:
•Dátum:
•Cím:
•Telefonszám:
•Szervizcímke (vonalkód a számítógép
hátoldalán):
•Expressz szervizkód:
•Visszaküldött termék azonosítószáma
(ha kapott ilyet a Dell támogatást ellátó
munkatársától):
•Operációs rendszer és verziója:
•Eszközök:
•Bővítőkártyák:
•Csatlakozik hálózathoz? Igen /Nem
•Hálózat, verzió és hálózati csatoló:
•Programok és verziók:
83
Page 86
Segítségkérés
A rendszerindító fájlok tartalmának
meghatározásához tekintse át az
operációs rendszer dokumentációját. Ha
a számítógéphez nyomtató csatlakozik,
nyomtasson ki minden fájlt. Más esetben
mentse az összes fájl tartalmát a Dell
hívása előtt.
•Hibaüzenet, hangkód vagy diagnosztikai
kód:
•A probléma leírása és a végrehajtott
hibaelhárítási műveletek:
84
Kapcsolatfelvétel
a Dell-lel
Az Amerikai Egyesült Államokban
tartózkodó ügyfelek hívják a 800-WWW-
DELL (800-999-3355) számot.
MEGJEGYZÉS: amennyiben nem
rendelkezik aktív internetkapcsolattal,
megtalálhatja az elérhetőségeket
a megrendelőlapon, számlán,
csomagszelvényen vagy a Dell
termékkatalógusban.
A Dell többféle online és telefonos
támogatási és szolgáltatási megoldást
kínál. Az elérhetőség országonként és
termékenként változik, és előfordulhat,
hogy néhány szolgáltatás nem áll
rendelkezésre az Ön területén.
Kapcsolatfelvétel a Dell-lel kereskedelmi,
műszaki támogatási vagy ügyfélszolgálati
ügyben:
Page 87
1. Keresse fel
a www.dell.com/ContactDell oldalt.
2. Válassza ki az adott országot vagy
területet.
3. Jelölje ki az igényeinek megfelelő
szolgáltatás vagy támogatás
hivatkozását.
4. Lépjen kapcsolatba a Dellel az Önnek
legkényelmesebb módon.
Segítségkérés
85
Page 88
További információk és források keresése
További információkért az
INSPIRON
alábbiakról:
az operációs rendszer újratelepítése„Rendszer-helyreállító adathordozó”, 72
a rendszer modellszámának helyea számítógép hátoldala
diagnosztikai program futtatása
a számítógépen
rendszerszoftver újratelepítése„Saját Dell letöltések”, 57 oldal
bővebb információk a Microsoft Windows
operációs rendszerről és funkcióiról
86
Lásd:
oldal
„Dell Diagnostics”, 61 oldal
support.dell.com
Page 89
További információk és források keresése
További információkért az
alábbiakról:
számítógép bővítése új vagy további
memóriával vagy új merevlemezmeghajtóval
elhasználódott vagy meghibásodott
alkatrészek újratelepítése vagy cseréje
további biztonsági útmutatások
a számítógéphez
a garancia adatai, a szerződési feltételek
(csak az Amerikai Egyesült Államokban),
a biztonsági előírások, a szabályozási
és ergonómiai információk, valamint
a végfelhasználói licencszerződés
áttekintése
Lásd:
a Szervizelési kézikönyvet megtalálja
a support.dell.com/manuals webhelyen
MEGJEGYZÉS: egyes országokban
a számítógép burkolatának
felnyitásával és az alkatrészek
cseréjével érvényét vesztheti
a garancia. A számítógép belsejében
végzett munka előtt ellenőrizze
a garanciára és a termékvisszavételre
vonatkozó irányelveket.
a számítógéphez mellékelt biztonsági
és hatósági dokumentumokat lásd
a megfelelőséggel kapcsolatos következő
weboldalon:
www.dell.com/regulatory_compliance.
87
Page 90
További információk és források keresése
További információkért az
alábbiakról:
keresse meg a szervizcímkét/expressz
szervizkódot — A számítógépet
a szervizcímkével lehet azonosítani
a support.dell.com webhely
használatakor vagy a műszaki támogatás
igénybevételekor.
illesztőprogramok és letöltések keresése;
„olvass el” fájlok
műszaki és a terméktámogatás elérése
új megrendelések állapotának ellenőrzése
megoldás- és válaszkeresés a gyakori
kérdésekre
a műszaki módosításokra vonatkozó
információk vagy olyan referenciaanyagok
keresése, amelyek szakemberek és
tapasztaltabb felhasználók számára fontos
fejlesztésekről vagy frissített műszaki
dokumentációkról szólnak
88
Lásd:
a számítógép hátoldala
a Dell támogatási központ. A Dell
támogatási központ indításához
kattintson az Asztal értesítési területén
látható
support.dell.com
ikonra.
Page 91
Műszaki adatok
Ez a fejezet a számítógép beállításához és frissítéséhez, valamint az illesztőprogramok
frissítéséhez szükséges információkat tartalmaz.
MEGJEGYZÉS: a kínált opciók területenként eltérők lehetnek. A számítógép
konfigurációjával kapcsolatos bővebb információk az A rendszerről című szakaszban
olvashatók a Dell támogatási központban. A Dell támogatási központ indításához
kattintson az Asztal értesítési területén látható
Számítógépmodell
Dell™ Inspiron™ One 2305
Inspiron One 2310
Dell
Processzor
Inspiron 2305AMD Athlon™ II X2
AMD Athlon II X3
AMD Athlon II X4
®
Inspiron 2310Intel
Core™ i3
Intel Core i5
Intel Core i7
ikonra.
Rendszerchipkészlet
Inspiron 2305AMD
Inspiron 2310Mobile Intel 5 sorozatú
®
M880G + SB820M
HM57 Express
chipkészlet
INSPIRON
89
Page 92
Műszaki adatok
Meghajtók
Belülről elérhetőegy 3,5 hüvelykes
SATA merevlemezmeghajtó
Kívülről elérhetőegy tálcás betöltésű
SATA DVD+/-RW/
Blu-ray Disc
kombinált
(opcionális)/
Blu-ray Disc újraíró
(opcionális) és 7 az
1-ben médiakártyaolvasó
™
Memória
Memóriamodulcsatlakozók
Inspiron 2305
Inspiron 2310
90
két felhasználó
által hozzáférhető
csatlakozó
UDIMM
SODIMM
Memória
Memóriamodulok
kapacitása
Memória típusa1333 MHz DDR3
Minimális
memóriaméret
Maximális
memóriaméret
Lehetséges
memóriakonfiguráció
MEGJEGYZÉS: a memória
bővítésével kapcsolatban lásd
Multimédiakártya (MMC)
Memory Stick
Memory Stick PRO
xD-Picture kártya
Hi Speed-SD
Secure Digital High
Capacity (SDHC) kártya
Kommunikáció
Hálózati csatoló 10/100/1000 Ethernet
LAN az alaplapon
Vezeték nélküli
kapcsolat
Wi-Fi és Bluetooth
vezeték nélküli
technológia
®
Képernyő
Típus23 hüvelyk átmérőjű
HD WLED
Maximális
felbontás
1920 x 1080
93
Page 96
Műszaki adatok
Hálózati adapter
MEGJEGYZÉS: csak
a számítógéphez megadott típusú
hálózati adaptereket használjon.
Lásd a számítógéphez mellékelt
biztonságra vonatkozó információkat.
Bemeneti
feszültség
Bemeneti
áramerősség
Bemeneti
frekvencia
Kimeneti
teljesítmény
Kimeneti áram:
90 W4,62 A
130 W6,70 A
Névleges kimeneti
feszültség
94
100–240 V
váltakozó áram
1,5 A/2,3 A/2,5 A
50-60 Hz
90 W vagy 130 W
19,5 +/- 1 V
egyenáram
Hálózati adapter
Hőmérséklettartomány:
Működési0–40 °C
Tárolás–40 °C és 70 °C
között
Méretek
Magasság420 mm
Szélesség570 mm
Mélység90 mm
Tömeg:
Érintőképernyős kevesebb mint 8,95
kg-ra konfigurálható
Nem
érintőképernyős
kevesebb mint
8,15 kg-ra
konfigurálható
Page 97
Műszaki adatok
A számítógép környezete
Hőmérséklettartomány:
Működési10 °C és 35 °C között
Tárolás–40 °C és 65 °C között
Relatív
páratartalom
(legfeljebb)
Maximális rázkódás (működési –
a merevlemezen futó Dell Diagnostics
segédprogrammal mérve 2
milliszekundumos fél szinusz hullám erejéig;
készenléti – mérve a merevlemez fejének
alaphelyzetében 2 milliszekundumos fél
szinusz hullám erejéig):
Működési40 G 2 ms
Készenléti40 G 22 ms
10-90% (nem
lecsapódó)
időtartamra 51 cm/s
sebességváltozással
időtartamra 240 cm/s
sebességváltozással
A számítógép környezete
Maximális rázkódás (a felhasználói
környezetet stimuláló, véletlenszerű
rázkódási spektrumot használva):
Működési0,26 GRMS
Készenléti2,20 GRMS
Magasság (maximum):
Működési–15,2 m és 3048 m
között
Tárolás–15,2 és 10 668 m
között
Légszennyezési
szint
Legfeljebb G2
osztályú az
ISA-S71.04-1985
szabvány szerint
95
Page 98
Függelék
A Macrovision termékére vonatkozó nyilatkozat
INSPIRON
A termék szerzői jogok védelmére szolgáló technológiát tartalmaz, amelyet a Macrovision
Corporation és mások tulajdonában lévő, az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett
szabadalom, illetve szerzői jog véd. A szerzői jog hatálya alá tartozó védelmi technológia
kizárólag a Macrovision Corporation engedélyével, csak otthoni vagy egyéb korlátozott
megtekintési célra használható fel, amennyiben a Macrovision Corporation más
felhatalmazást nem biztosít. Tilos a termék visszafejtése vagy visszafordítása gépi kódból.
96
Page 99
Függelék
NOM-információ vagy Hivatalos mexikói szabvány
(csak Mexikóban)
A jelen dokumentumban bemutatott eszköz(ök)ben a következő információk a hivatalos
mexikói szabványban (NOM) foglaltaknak megfelelően kerülnek megadásra:
Importőr:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Engedélyezett
modellszámFeszültség Frekvencia
W01C100–240 V
váltakozó
áram
További részletekért olvassa el a számítógéphez mellékelt, biztonsággal kapcsolatos
tudnivalókat.
További biztonsági eljárásokért az előírásoknak való megfelelőséget ismertető
www.dell.com/regulatory_compliance címen találhat.
50-60 Hz1,5 A/2,
Áramfogyasztás
3 A/2,5 A
Kimeneti
feszültség
19,5 V
egyenfeszültség
Kimeneti
intenzitás
4,62/6,70 A
97
Page 100
Tárgymutató
A
INSPIRON
a Dell hívása 82
B
beállítás, előkészületek 5
bekapcsológomb és jelzőfénye 27