Dell Inspiron One 2305 User Manual [cr]

INSPIRON
PRIRUČNIK
ZA POSTAVLJANJE
INSPIRON
PRIRUČNIK
ZA POSTAVLJANJE
Regulatorni model: W01C serija Regulatorna vrsta: W01C001; W01C002
Napomene, znakovi opreza i upozorenja
NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam pomažu da
koristite svoje računalo na bolji način.
UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na moguće oštećenje imovine, tjelesne ozljede ili smrt.
Ako ste kupili računalo Dell™ n Series, upute koje su u ovom dokumentu navedene za operacijski sustav
®
Microsoft
__________________
Informacije navedene u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne obavijesti. © 2011 Dell Inc. Sva prava pridržana.
Bilo kakvo umnožavanje ovog materijala bez pisanog dopuštenja tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjeno.
Zaštitni znakovi korišteni u ovom tekstu:
DellConnect
znak tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim zemljama;
znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke sustava drugim zemljama;
znak tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i tvrtka Dell koristi ga pod licencom. Ostali zaštitni znakovi i zaštićeni nazivi koji se koriste u ovom dokumentu označavaju tvrtke koje su vlasnici
tih znakova i naziva ili njihove proizvode. Tvrtka Dell Inc. odriče se bilo kakvih vlasničkih interesa za zaštitne znakove i zaštićene nazive, osim vlastitih.
Rujan 2011. P/N NCXHH Rev. A00
Windows® ne vrijede za vaše računalo.
zaštitni su znakovi tvrtke Dell Inc.;
Windows
zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i
Blu-ray Disc
zaštitni je znak tvrtke Blu-ray Disc Association;
Dell
, logotip
DELL, YOURS IS HERE, Inspiron, Solution Station
Intel i Centrino
Advanced Micro Devices, Inc.;
registrirani su zaštitni znakovi i
AMD, AMD Athlon
i
ATI Mobility Radeon
Microsoft, Windows i
Bluetooth
Core
je registrirani zaštitni
i
je zaštitni
zaštitni su
gumb Start
Sadržaj
Postavljanje računala Inspiron
One.......................... 7
Prije postavljanja računala.......... 7
Priključivanje tipkovnice i miša ...... 8
Spajanje AC adaptera ............. 9
Priključivanje mrežnog kabela
(opcija) ....................... 10
Prilagodba postolja računala ....... 12
Postavljanje TV kartice
(opcionalno) ...................13
Pritisnite gumb za uključivanje/
isključivanje.................... 18
Instalacija operacijskog sustava .... 19
Stvaranje medija za vraćanje
sustava (preporučeno)............ 20
Povezivanje s Internetom (opcija) ... 22
Postavljanje bežičnog zaslona
(opcionalno) ...................24
Korištenje računala Inspiron
One......................... 26
Značajke s desne strane .......... 26
Značajke s lijeve strane ...........30
Uporaba optičkog pogona ......... 32
Značajke sa stražnje strane........ 34
Značajke zaslona ............... 38
Upotreba dodirnog zaslona
(opcija) ....................... 40
Značajke softvera ............... 45
Dell DataSafe Online Backup ...... 46
Dell Dock ..................... 47
3
Sadržaj
Rješavanje problema ........... 49
Problemi s dodirnim zaslonom ...... 49
Šifre zvučnih signala ............. 51
Problemi s mrežom ...................52
Problemi s napajanjem ...........53
Problemi s memorijom ........... 55
Problemi sa zaključavanjem i
softverom ..................... 55
Upotreba alata za podršku ...... 58
Dell centar za podršku............ 58
My Dell Downloads .............. 59
Poruke sustava .................60
Program za rješavanje problema s
hardverom..................... 63
Dell Diagnostics ................ 63
4
Obnova operativnog sustava .... 68
Vraćanje sustava................ 70
Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe lokalna sigurnosna
kopija) ........................ 71
Medij za vraćanje sustava ......... 75
Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke
postavke) .....................76
Dobivanje pomoći ............. 79
Tehnička podrška i korisnička
služba ........................80
DellConnect ................... 81
Mrežne usluge.................. 81
Automatizirana usluga za status
narudžbe...................... 83
Informacije o proizvodu ........... 83
Vraćanje proizvoda radi popravka pod jamstvenim uvjetima ili povrata
novca ........................ 84
Prije nego nazovete.............. 86
Kontaktiranje tvrtke Dell .......... 88
Pronalaženje dodatnih
informacija i resursa . . . . . . . . . . . 90
Specifikacije ................. 93
Dodatak .....................100
Napomena o Macrovision
proizvodu .................... 100
Informacije za NOM ili Official Mexican Standard (samo za
Meksiko) ..................... 101
Indeks.......................102
Sadržaj
5
Sadržaj
6

Postavljanje računala Inspiron One

INSPIRON
Ovo poglavlje pruža informacije o postavljanju računala Dell
UPOZORENJE: Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku, pročitajte sigurnosne upute koje ste dobili uz računalo. Dodatne sigurnosne informacije potražite na početnoj stranici za sukladnost sa zakonskim odredbama na www.dell.com/regulatory_ compliance.
NAPOMENA:Servisna oznaka i kôd
za brzu uslugu za računalo nalaze se na naljepnici na donjoj strani računala. Ovu servisnu oznaku i kôd za brzu uslugu koristite kako biste identificirali svoje računalo kada pristupate web­mjestu Dell podrške ili se obraćate službi za tehničku podršku.
Inspiron One.

Prije postavljanja računala

Prilikom postavljanja računala provjerite je li izvor napajanja lako dostupan, jesu li uvjeti ventilacije prikladni i je li površina na koju namjeravate postaviti računalo ravna.
Sprječavanje protoka zraka oko računala može uzrokovati pregrijavanje. Kako biste spriječili pregrijavanje, iza stražnje strane računala ostavite najmanje 10,2 cm (4 inča) slobodnog prostora i minimalno 5,1 cm (2 inča) sa svih drugih strana. Uključeno računalo nikada ne bi smjelo biti u zatvorenom prostoru poput ormarića ili ladice.
7
Postavljanje računala Inspiron One

Priključivanje tipkovnice i miša

Spojite USB tipkovnicu i miša s USB priključcima na računalu.
NAPOMENA: Ako ste zajedno s računalom kupili bežičnu tipkovnicu i miša, spojite USB prijemnik s USB priključkom. Za više informacija pogledajte dokumentaciju koju ste dobili s bežičnom tipkovnicom i mišem.
8
Postavljanje računala Inspiron One

Spajanje AC adaptera

Spojite AC adapter s računalom, a zatim ga priključite na električnu utičnicu ili sustav zaštite od previsokog napona.
UPOZORENJE: AC adapter radi sa svim vrstama električnih utičnica. Međutim, u različitim se zemljama mogu koristiti različiti priključci i višestruki priključci za napajanje. Upotreba neodgovarajućeg kabela ili nepravilno priključenje kabela na razdjelnik napajanja ili električnu utičnicu može uzrokovati požar ili trajno oštećenje računala.
9
Postavljanje računala Inspiron One

Priključivanje mrežnog kabela (opcija)

10
Postavljanje računala Inspiron One
Mrežna veza nije neophodna za dovršetak postavljanja računala, ali ako imate postojeću mrežnu ili internetsku vezu koja koristi kabelski priključak (poput kućnog kabelskog modema ili ethernet utičnice), sada je možete priključiti.
NAPOMENA: Za spajanje s mrežnim priključkom koristite samo ethernet kabel (RJ45 priključak). Ne priključujte telefonski kabel (RJ11 priključak) na mrežni priključak.
Da biste računalo povezali na mrežu ili širokopojasni uređaj, spojite jedan kraj mrežnog kabela na mrežni ulaz ili širokopojasni uređaj. Spojite drugi kraj mrežnog kabela na mrežni priključak (RJ45 priključak) na stražnjoj ploči vašeg računala. Klik koji začujete znak je da je mrežni kabel sigurno spojen.
11
Postavljanje računala Inspiron One

Prilagodba postolja računala

12
UPOZORENJE: Računalo prilikom nošenja nemojte držati za postolje ili ga okretati.
Povucite postolje da biste prilagodili zaslon na udoban kut gledanja. Kad postolje otvorite ili zatvorite, čuje se jasan zvuk klika.
Postavljanje računala Inspiron One

Postavljanje TV kartice (opcionalno)

Na računalu možete gledati TV tako da spojite kabel TV/digitalne antene ili player na računalo.
Postavljanje pomoću playera
1. Skinite zaštitni poklopac s IR predajnika i priljubite IR predajnik na IR senzor na playeru.
2. Spojite kabel IR predajnika na priključak IR blastera na računalu.
1
2
IR senzor
1
IR odašiljač
2
13
Postavljanje računala Inspiron One
3. Spojite RF kabel na priključak RF izlaza na playeru i na priključak ulaza antene na računalu.
NAPOMENA: RF kabel ne isporučuje se s računalom i trebate ga kupiti zasebno.
14
4. Uključite računalo.
5. Kliknite Start
6. Slijedite upute na zaslonu.
Svi programiWindows Media Center Tasks settings TV.
Postavljanje računala Inspiron One
15
Postavljanje računala Inspiron One
Postavljanje pomoću kabela TV-a/digitalne antene
1. Ako već nije umetnuta, umetnite B-CAS karticu u utor za B-CAS karticu na računalu (samoa za Japan).
B-CAS kartica
1
1
16
Postavljanje računala Inspiron One
2. Spojite TV/digitalni antenski kabel na priključak ulaza antene na računalu.
3. Uključite računalo.
4. Kliknite Start
5. Slijedite upute na zaslonu.
Svi programiWindows Media Center Tasks settings TV.
17
Postavljanje računala Inspiron One

Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje

18
Postavljanje računala Inspiron One

Instalacija operacijskog sustava

Vaše Dell računalo unaprijed je konfigurirano operacijskim sustavom koji ste odabrali u vrijeme kupnje.
Microsoft Windows
Da biste prvi put postavili operacijski sustav Microsoft® Windows®, slijedite upute na zaslonu. Ovi su koraci obavezni i njihov dovršetak može potrajati. Zasloni sustava Windows provest će vas kroz nekoliko postupaka, uključujući prihvaćanje licenčnih ugovora, određivanje postavki i postavljanje internetske veze.
OPREZ: Nemojte prekidati postupak postavljanja operacijskog sustava. Zbog toga računalo može postati neupotrebljivo te ćete morati ponovo instalirati operacijski sustav.
NAPOMENA: Za optimalan rad računala preporučuje se da preuzmete i instalirate
najnoviji BIOS i upravljačke programe za računalo koji su dostupni na adresi
support.dell.com. NAPOMENA: Više informacija o operacijskom sustavu i značajkama potražite na
stranici support.dell.com/MyNewDell.
Ubuntu
Da biste prvi put postavili operativni sustav Ubuntu, slijedite upute na zaslonu. Više specifičnih informacija o operativnog sustavu potražite u dokumentaciji sustava Ubuntu.
19
Postavljanje računala Inspiron One

Stvaranje medija za vraćanje sustava (preporučeno)

NAPOMENA: Preporučuje se da stvorite medij za vraćanje sustava čim postavite
Microsoft Windows.
Medij za vraćanje sustava može se koristiti za vraćanje računala u operativno stanje u kojem se nalazilo kad ste ga kupili, istovremeno čuvajući podatkovne datoteke (bez potrebe za diskom s ako su promjene hardvera, softvera, upravljačkih programa ili drugih postavki sustava ostavile računalo u neželjenom operativnom stanju.
Za stvaranje medija za vraćanje sustava trebat će vam sljedeće:
•Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe lokalna sigurnosna kopija)
•USB pogon minimalnog kapaciteta memorije od 8 GB ili DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc
NAPOMENA: Dell DataSafe Local Backup ne podržava diskove za višestruko snimanje.
20
operacijskim sustavom
). Medij za vraćanje sustava možete upotrijebiti
Postavljanje računala Inspiron One
Za stvaranje medija za vraćanje sustava:
1. Provjerite je li spojen AC adapter (pogledajte "Spajanje AC adaptera" na stranici 9).
2. Umetnite disk ili USB pogon u računalo.
3. Kliknite Start
DataSafe lokalna sigurnosna kopija).
4. Kliknite Create Recovery Media (Izradi medij za vraćanje sustava).
5. Slijedite upute na zaslonu.
NAPOMENA: Informacije o vraćanju operacijskog sustava korištenjem medija za vraćanje sustava potražite u poglavlju "Medij za vraćanje sustava" na stranici 75.
All Programs (Svi programi)→ Dell DataSafe Local Backup (Dell
21
Postavljanje računala Inspiron One

Povezivanje s Internetom (opcija)

Za povezivanje s Internetom potreban vam je vanjski modem ili mrežna veza te davatelj internetskih usluga (ISP).
Ako vanjski USB modem ili bežični LAN adapter nije dio vaše izvorne narudžbe, možete ih kupiti na web-mjestu
www.dell.com.
Postavljanje žičane veze
•Ako koristite Dial-up modemsku vezu, prije postavljanja internetske veze priključite telefonsku liniju na dodatni vanjski USB modem i zidnu telefonsku utičnicu.
•Ako koristite DSL vezu ili vezu uz pomoć kabelskog/satelitskog modema, kontaktirajte svog davatelja internetskih usluga ili mobilnih usluga za upute za postavljanje.
22
Da biste dovršili postavljanje žičane internetske veze, slijedite upute iz poglavlja "Postavljanje internetske veze" na stranici
23.
Postavljanje bežične veze
NAPOMENA: Da biste postavili bežični
usmjerivač, pogledajte dokumentaciju isporučenu s usmjerivačem.
Prije nego što počnete koristiti bežičnu internetsku vezu, morate se spojiti s bežičnim usmjerivačem.
Da biste uspostavili vezu s bežičnim usmjerivačem:
1. Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i izađite iz svih otvorenih programa.
2. Kliknite Start
(Upravljačka ploča).
Control Panel
Postavljanje računala Inspiron One
3. U okvir za pretraživanje upišite network
(mreža) i zatim kliknite Network and Sharing Center (Centar za umrežavanje i dijeljenje)→Connect to a network (Spoji na mrežu).
4. Za dovršetak postavljanja pratite upute na zaslonu.
Postavljanje internetske veze
Davatelji internetskih usluga (ISP-ovi) i njihove ponude razlikuju se od zemlje do zemlje. Za ponude dostupne u vašoj zemlji kontaktirajte svog ISP-a.
Ako se ne možete povezati na Internet, a prije ste se uspješno povezivali, davatelj internetskih usluga možda ima problema s pružanjem usluge. Obratite se davatelju internetskih usluga kako biste provjerili status usluge ili se kasnije ponovo pokušajte povezati.
Pripremite informacije o svom davatelju internetskih usluga. Ako nemate davatelja internetskih usluga, možete ga pronaći pomoću čarobnjaka za Povezivanje s
Internetom.
23
Postavljanje računala Inspiron One
Za postavljanje internetske veze:
1. Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i izađite iz svih otvorenih programa.
2. Kliknite Start Panel(Upravljačka ploča).
3. U okvir za pretraživanje upišite network (mreža) i zatim kliknite Network and Sharing Center (Centar za umrežavanje i dijeljenje)→ Set up a new connection
or network (Postavi novu vezu ili
mrežu)→ Connect to the Internet (Povezivanje s Internetom). Prikazuje se prozor Connect to the
Internet (Povezivanje s Internetom).
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu
veze odabrati, kliknite Help me choose (Pomozi mi pri odabiru) ili se obratite davatelju internetskih usluga.
4. Slijedite upute na zaslonu i upotrijebite informacije o postavljanju koje ste dobili od svog ISP-a kako biste dovršili postavljanje.
Control
24

Postavljanje bežičnog zaslona (opcionalno)

NAPOMENA: Bežični zaslon možda
neće podržavati sva računala.
Bežični zaslon se može postaviti samo na računalima sa sljedećim specifikacijama:
Procesor Intel® Core™ i3 i noviji
Video kontroler
WLAN kartica
Operativni
sustav
Intel HD Graphics
®
Intel Centrino Intel Centrino Advanced-N +
WiMAX 6250
Windows 7 Home Premium, Professional ili Ultimate
6200 ili
Postavljanje računala Inspiron One
Upravljački program
Preuzmite i instalirate
najnoviji upravljački program za "Intel Wireless Display Connection Manager" dostupan na support.dell.com.
Za postavljanje bežičnog zaslona na vašem računalu:
1. Provjerite je li računalo uključeno.
2. Provjerite je li bežična veza omogućena.
3. Spojite adapter bežičnog zaslona s TV
prijemnikom.
NAPOMENA: Adapter za bežični zaslon ne isporučuje se s računalom i trebate ga kupiti zasebno.
4. Uključite TV.
5. Odaberite odgovarajući video izvor za
svoj TV prijemnik, poput HDMI1, HDMI2 ili S-Video.
6. Dvaput kliknite ikonu Intel Display
na radnoj površini.
Pojavljuje se prozor Intel
®
Wireless
®
Wireless
Display .
7. Odaberite Scan for available displays (Skeniraj dostupne zaslone).
8. Odaberite svoj adapter za bežični zaslon s popisa Detected wireless displays (Zabilježeni bežični zasloni).
9. Unesite sigurnosni kod koji se pojavljuje na TV prijemniku.
Za omogućavanje bežičnog zaslona:
1. Dvaput kliknite ikonu Intel Display
na radnoj površini.
®
Wireless
Pojavljuje se prozor Intel Wireless Display.
2. Odaberite Connect to Existing Adapter (Spoji na postojeći adapter).
NAPOMENA: Više informacija o bežičnom zaslonu potražite u dokumentaciji adaptera za bežični zaslon.
25

Korištenje računala Inspiron One

Ovo poglavlje daje informacije o značajkama dostupnim na računalu Dell™ Inspiron One.
INSPIRON

Značajke s desne strane

1
Gumb za pojačavanje
glasnosti — Pritisnite da biste pojačali
glasnost.
2
Gumb za smanjivanje
glasnosti Pritisnite da biste
smanjili glasnost.
3
Čitač medijskih kartica 7-u-1
daje brz i praktičan način za pregled i dijeljenje digitalnih fotografija, glazbe, videozapisa i dokumenata pohranjenih na memorijskim karticama.
4
Priključci USB 2.0 (2) služe
za priključivanje USB uređaja poput miša, tipkovnice, pisača, vanjskog pogona ili MP3 playera.
26
1 2
3
4
5 6
7 8
Korištenje računala Inspiron One
5
Priključci za audioizlaz/slušalice — služi za priključivanje para slušalica.
NAPOMENA: Za priključivanje zvučnika ili zvučnog sustava s ugrađenim pojačalom
koristite priključak za izlaznu liniju na stražnjoj strani računala.
6
Priključak za mikrofon / ulaznu liniju ili — služi za priključivanje mikrofona ili
ulaznog signala za upotrebu s audioprogramima.
7
Indikator aktivnosti tvrdog diska — uključuje se kada računalo očitava ili
zapisuje podatke. Treptavo bijelo svjetlo ukazuje na aktivnost tvrdog diska.
OPREZ: Kako biste izbjegli gubitak podataka, nikada ne isključujte ili pomičite računalo i ne podešavajte postolje dok indikator aktivnosti tvrdog diska treperi.
27
Korištenje računala Inspiron One
8
Gumb i svjetlo napajanja — služi za uključivanje i isključivanje računala
pritiskom. Svjetlo na gumbu ukazuje na sljedeća stanja uključenosti:
•Trajno bijelo svjetlo — računalo je uključeno.
•Trajno žuto svjetlo — računalo je otkrilo pogrešku tijekom automatskog testiranja
prilikom pokretanja (power-on self-test, POST). Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 88).
•Treptavo žuto — računalo je u načinu mirovanja ili pripravnosti ili možda postoji problem s matičnom pločom ili napajanjem. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 88).
•Isključeno — računalo je isključeno, u stanju hibernacije ili nema napajanja.
28
Loading...
+ 78 hidden pages