Jakákoliv reprodukce těchto materiálů bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu:
a
DellConnect
ochranné nebo registrované ochranné známky
a logo tlačítka Start systému
Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických a dalších zemích;
společnosti Blu-ray Disc Association;
Bluetooth SIG, Inc. a je používána společností Dell na základě licence.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy buď s odkazem na právnické
osoby a organizace, které uplatňují na dané ochranné známky a obchodní názvy nárok, nebo s odkazem
na jejich produkty. Společnost Dell Inc. si nečiní nárok na jiné ochranné známky a obchodní názvy než své
vlastní.
jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.;
Windows
Září 2011 P/N FTG0X Revize A00
Dell
, logo
DELL, YOURS IS HERE, Inspiron, Solution Station
společnosti Advanced Micro Devices, Inc.;
jsou buď ochranné nebo registrované ochranné známky společnosti
Bluetooth
je registrovaná ochranná známka vlastněná společností
AMD, AMD Athlon
a
ATI Mobility Radeon
Blu-ray Disc
Microsoft, Windows
je ochranná známka
jsou
buď
Page 5
Obsah
Instalace a nastavení počítače
Inspiron One .................. 5
Před instalací ...................6
Připojení klávesnice a myši ......... 7
Připojení napájecího adaptéru ....... 8
Připojení síťového kabelu
(volitelné) ......................9
Nastavení stojanu počítače ........ 11
Nastavení TV tuneru (volitelně) ..... 12
Stiskněte tlačítko napájení......... 17
Nastavení operačního systému . . . . . 18
Vytvoření média pro obnovení
systému (doporučeno)............ 19
Připojení k Internetu (volitelné) ..... 21
Použití počítače Inspiron One.... 24
Pohled zprava ..................24
Pohled zleva ................... 28
Používání optické jednotky ........ 30
Pohled zezadu ................. 32
Funkce displeje .................36
Používání dotykové obrazovky
(volitelně) ..................... 38
Softwarové funkce............... 42
Dell DataSafe Online Backup ...... 44
Dell Dock (volitelně) ............. 45
Řešení potíží ................. 47
Problémy s dotykovou
obrazovkou .................... 47
Zvukové signály ................ 49
Potíže se sítí ...................50
Potíže s napájením .............. 51
Potíže s pamětí ................ 53
Zablokování a problémy se
softwarem .................... 54
3
Page 6
Obsah
Použití nástrojů podpory........ 56
Centrum podpory společnosti Dell ...56
My Dell Downloads .............. 57
Systémové zprávy ............... 58
Průvodce řešením potíží
s hardwarem ................... 61
Diagnostický nástroj Dell
Diagnostics ................... 61
Obnovení operačního
systému ..................... 66
Obnovení systému .............. 67
Dell DataSafe Local Backup .......68
Médium pro obnovení systému .....71
Dell Factory Image Restore ........72
Získání pomoci ............... 75
Technická podpora a zákaznický
servis ........................76
DellConnect ................... 77
Online služby .................. 77
4
Automatizovaná služba stavu
objednávek .................... 79
Informace o produktech........... 79
Vrácení položek k opravě v rámci
záruky nebo výměnou za vrácení
finančních prostředků ............ 80
Než zavoláte ...................82
Kontaktování společnosti Dell ...... 84
Vyhledání dalších informací
a zdrojů informací ............. 86
Technické údaje............... 89
Dodatek ..................... 96
Poznámky k produktu společnosti
Macrovision.................... 96
Informace pro normu NOM nebo
oficiální mexickou normu (pouze
pro Mexiko) ....................97
Rejstřík...................... 98
Page 7
Instalace a nastavení počítače Inspiron
One
Tato část obsahuje informace o instalaci
a nastavení přenosného počítače Dell
Inspiron One.
VAROVÁNÍ: Než začnete provádět
jakékoli operace popsané v této
části, přečtěte si bezpečnostní
pokyny dodané s počítačem. Další
informace o vhodných bezpečných
postupech naleznete na domovské
stránce Regulatory Compliance
(Soulad s předpisy) na adrese
www.dell.com/regulatory_
compliance.
™
POZNÁMKA:Servisní štítek a kód
expresní služby (umístěny na štítku na
zadní straně počítače). Servisní štítek
nebo kód expresní služby použijte
k identifikování počítače při přístupu na
webové stránky podpory společnosti
Dell nebo při kontaktování technické
podpory.
INSPIRON
5
Page 8
Instalace a nastavení počítače Inspiron One
Před instalací
Počítač umístěte na rovnou plochu
v dosahu elektrické zásuvky tak, aby bylo
zaručeno dostatečné větrání.
Omezení proudění vzduchu může
způsobit přehřátí počítače. Přehřátí
počítače předejdete, když ponecháte za
skříní počítače mezeru alespoň 10,2 cm
(4 palce) a na všech ostatních stranách
přinejmenším 5,1 cm (2 palce). Je-li počítač
zapnut, neměli byste jej nikdy ponechávat
v uzavřeném prostoru (například ve skříňce
či v šuplíku).
6
Page 9
Instalace a nastavení počítače Inspiron One
Připojení klávesnice a myši
Připojte klávesnici a myš USB ke konektorům USB v počítači.
POZNÁMKA: Pokud jste si společně s počítačem zakoupili bezdrátovou klávesnici
a myš, připojte přijímač USB ke konektoru USB. Další informace naleznete
v dokumentaci dodávané společně s bezdrátovou klávesnicí a myší.
7
Page 10
Instalace a nastavení počítače Inspiron One
Připojení napájecího adaptéru
Připojte napájecí adaptér k počítači a poté jej připojte do elektrické zásuvky nebo
přepěťové ochrany.
VAROVÁNÍ: Napájecí adaptér lze připojit k elektrickým zásuvkám kdekoli ve
světě. V různých zemích se však konektory napájení a napájecí rozdvojky
mohou lišit. Použitím neodpovídajícího kabelu nebo jeho nesprávným
připojením do napájecí rozdvojky či elektrické zásuvky můžete způsobit požár
nebo poškození počítače.
8
Page 11
Instalace a nastavení počítače Inspiron One
Připojení síťového kabelu (volitelné)
9
Page 12
Instalace a nastavení počítače Inspiron One
K dokončení nastavení počítače se nevyžaduje síťové připojení, pokud však máte
stávající síť nebo připojení k Internetu, které používá kabelové připojení (například domácí
kabelový modem nebo konektor Ethernet), můžete je nyní připojit.
POZNÁMKA: K připojení počítače k síťovému konektoru použijte pouze ethernetový
kabel (konektor RJ45). Nepřipojujte telefonní kabel (konektor RJ11) do konektoru
síťového adaptéru.
Chcete-li připojit počítač k síťovému nebo širokopásmovému zařízení, připojte jeden konec
síťového kabelu k síťovému konektoru nebo širokopásmovému zařízení. Druhý konec
síťového kabelu připojte ke konektoru síťového adaptéru (konektor RJ45) na zadním
panelu počítače. Pro správné připojení je třeba síťový kabel zacvaknout.
10
Page 13
Instalace a nastavení počítače Inspiron One
Nastavení stojanu
počítače
VAROVÁNÍ: Nepoužívejte stojan pro
přenášení počítače nebo otáčení
počítače obráceně.
Vytáhněte stojan a nastavte displej do
pohodlného úhlu pro sledování. Když
se stojan rozevře nebo uzavře, uslyšíte
výrazné cvaknutí.
11
Page 14
Instalace a nastavení počítače Inspiron One
Nastavení TV tuneru (volitelně)
Když připojíte kabel TV/digitální antény nebo set-top boxu můžete sledovat TV na počítači.
Nastavení zařízení set-top box
1. Odstraňte ochrannou fólii z IR vysílače a připojte jej ke snímači na zařízení set-top box.
2. Připojte kabel IR vysílače ke konektoru IR na počítači.
1
2
IR vysílač
1
Snímač IR
2
12
Page 15
Instalace a nastavení počítače Inspiron One
3. Připojte kabel RF do výstupního konektoru RF na zařízení set-top box a vstupního
konektoru antény v počítači.
POZNÁMKA:Kabel RF není dodáván společně s počítačem a je nutné jej zakoupit
samostatně.
13
Page 16
Instalace a nastavení počítače Inspiron One
4. Zapněte počítač.
5. Klikněte na tlačítko Start
Úlohy→ Nastavení→ Televize.
6. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
→ Všechny programy→ Windows Media Center→
14
Page 17
Instalace a nastavení počítače Inspiron One
1
Nastavení pomocí kabelu TV/digitální antény
1. Pokud karta B-CAS není dosud vložena do slotu B-CAS v počítači, připojte ji (pouze
Japonsko).
Karta B-CAS
1
15
Page 18
Instalace a nastavení počítače Inspiron One
2. Připojte kabel TV/digitální antény do vstupního konektoru v počítači.
3. Zapněte počítač.
4. Klikněte na tlačítko Start
Úlohy→ Nastavení→ Televize.
5. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
→ Všechny programy→ Windows Media Center→
16
Page 19
Stiskněte tlačítko napájení
Instalace a nastavení počítače Inspiron One
17
Page 20
Instalace a nastavení počítače Inspiron One
Nastavení operačního systému
Počítač Dell se dodává nakonfigurovaný s operačním systém, který jste si vybrali
v okamžiku nákupu.
Microsoft Windows
Chcete-li provést počáteční nastavení systému Microsoft® Windows®, postupujte podle
pokynů na obrazovce. Tyto kroky jsou povinné a jejich dokončení může nějakou dobu
trvat. Obrazovky instalace systému Windows vás provedou několika postupy, včetně přijetí
licenčních smluv, nastavení předvoleb a nastavení připojení k Internetu.
UPOZORNĚNÍ: Nepřerušujte proces nastavení operačního systému. V opačném
případě se může stát, že počítač nebude možné použít a budete muset operační
systém nainstalovat znovu.
POZNÁMKA: Chcete-li dosáhnout optimálního výkonu počítače, doporučuje se
stáhnout a nainstalovat nejnovější systém BIOS a ovladače, které jsou k dispozici na
adrese support.dell.com.
POZNÁMKA: Další informace o operačním systému a jeho vlastnostech naleznete na
webu support.dell.com/MyNewDell.
Ubuntu
Chcete-li provést nastavení systému Ubuntu, postupujte podle pokynů na obrazovce. Další
specifické informace o operačním systému Ubuntu naleznete v příslušné dokumentaci
systému.
18
Page 21
Instalace a nastavení počítače Inspiron One
Vytvoření média pro obnovení systému
(doporučeno)
POZNÁMKA: Doporučuje se vytvořit médium pro obnovu systému co nejdříve po
nastavení systému Microsoft Windows.
Médium pro obnovení systému lze použít pro obnovení počítače do provozuschopného
stavu, ve kterém se nacházel po zakoupení, při současném zachování datových souborů
(bez použití disku s
pokud změny hardwaru, softwaru, ovladačů a dalších systémových nastavení zanechaly
počítač v nežádoucím provozním stavu.
K vytvoření média pro obnovení systému budete potřebovat následující:
•Dell DataSafe Local Backup
•Paměť USB s minimální kapacitou 8 GB nebo jednotku DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc
POZNÁMKA: Nástroj Dell DataSafe Local Backup nepodporuje přepisovatelné disky.
operačním systémem
). Médium pro obnovení systému můžete použít,
™
19
Page 22
Instalace a nastavení počítače Inspiron One
Vytvoření média pro obnovení systému:
1. Zkontrolujte, zda je připojen napájecí adaptér (viz „Připojení napájecího adaptéru“ na
straně 8).
2. Vložte disk nebo paměť USB do počítače.
3. Klikněte na tlačítko Start
4. Klikněte na tlačítko Create Recovery Media (Vytvořit médium pro obnovení).
5. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Informace o používání média pro obnovení operačního systému
naleznete v kapitole „Média pro obnovení systému“ na straně 71.
→ Všechny programy→ Dell DataSafe Local Backup.
20
Page 23
Instalace a nastavení počítače Inspiron One
Připojení k Internetu
(volitelné)
Chcete-li se připojit k Internetu, je nutné
zajistit externí modem nebo připojení k síti
a poskytovatele služeb Internetu (ISP).
Pokud externí modem USB ani adaptér
bezdrátové sítě WLAN nejsou součástí vaší
původní objednávky, můžete si je zakoupit
na webových stránkách www.dell.com.
Nastavení kabelového připojení
•Jestliže používáte telefonické připojení
k síti, připojte před nastavením připojení
k Internetu telefonní linku k externímu
modemu USB (volitelný) a do telefonní
zásuvky ve zdi.
•Pokud využíváte připojení prostřednictví
modemu DSL, kabelového nebo
satelitního modemu, kontaktujte svého
poskytovatele připojení k Internetu nebo
operátora mobilních telefonních služeb
a vyžádejte si pokyny pro připojení.
Chcete-li dokončit nastavení kabelového
připojení k Internetu, postupujte podle
pokynů v kapitole „Nastavení připojení
k Internetu“ na straně 22.
Nastavení bezdrátového připojení
POZNÁMKA: Chcete-li nastavit
bezdrátový směrovač, informujte se
v dokumentaci, která k němu byla
dodána.
Než použijte bezdrátové připojení
k Internetu, je nutné připojit bezdrátový
směrovač.
Nastavení připojení k bezdrátovému
směrovači:
1. Uložte a zavřete všechny otevřené
soubory a ukončete všechny spuštěné
aplikace.
2. Klikněte na Start
panely.
3. V poli vyhledávání zadejte síť, pak
klikněte na nabídku Centrum sítí a sdílení → Připojit k síti.
→ Ovládací
21
Page 24
Instalace a nastavení počítače Inspiron One
4. Dokončete nastavení podle pokynů na
obrazovce.
Nastavení připojení k Internetu
Poskytovatelé služeb Internetu a jejich
nabídky se liší podle jednotlivých zemí.
Nabídky připojení dostupné ve vaší zemi
jsou k dispozici u poskytovatele připojení
k Internetu.
Pokud se k Internetu stále nemůžete
připojit, ale v minulosti jste se již připojili
úspěšně, mohlo dojít k výpadku připojení
k Internetu ze strany poskytovatele. Obraťte
se na poskytovatele ISP a informujte se
o stavu služby nebo se pokuste o připojení
později.
Připravte si informace od svého
poskytovatele služeb Internetu. Pokud
nemáte poskytovatele služeb Internetu,
můžete jej získat pomocí Průvodce
připojením k Internetu.
22
Nastavení připojení k Internetu:
1. Uložte a zavřete všechny otevřené
soubory a ukončete všechny spuštěné
aplikace.
2. Klikněte na Start
panely.
3. V poli vyhledávání zadejte síť, pak
klikněte na Centrum sítí a sdílení →
Nastavit nové připojení nebo síť →
Připojit k Internetu.
Zobrazí se okno Připojit k Internetu.
POZNÁMKA: Pokud nevíte, které
připojení si máte vybrat, klikněte na
tlačítko Chci pomoc při výběru. nebo
se obraťte na svého poskytovatele
připojení k Internetu.
4. Postupujte podle pokynů na obrazovce
a použijte informace o nastavení
od poskytovatele ISP a dokončete
nastavení systému.
→ Ovládací
Page 25
Instalace a nastavení počítače Inspiron One
23
Page 26
Použití počítače Inspiron One
Tato část obsahuje informace o funkcích počítače Dell™ Inspiron One.
INSPIRON
Pohled zprava
1
Tlačítko zvýšení hlasitosti –
Stisknutím zvýšíte hlasitost.
2
1
2
3
4
5
6
7
8
24
Tlačítko snížení hlasitosti –
Stisknutím snížíte hlasitost.
3
Čtečka multimediálních karet
7-v-1 – Poskytuje rychlý a pohodlný
způsob prohlížení a sdílení digitálních
fotografií, hudby, videa a dokumentů
uložených na těchto digitálních
paměťových kartách.
Page 27
Použití počítače Inspiron One
4
Konektory USB 2.0 (2) – Umožňují připojit zařízení USB, jako je například myš,
klávesnice, tiskárna, externí jednotka nebo přehrávač MP3.
5
Konektor sluchátek nebo linkového výstupu – Připojení ke sluchátkům.
POZNÁMKA: Chcete-li připojit aktivní reproduktory nebo zvukový systém, použijte
konektor linkového výstupu na zadní straně počítače.
6
Vstup zvuku/mikrofon nebo – Připojení mikrofonu nebo vstupní signály pro
použití s programy na zpracování zvuku.
7
Kontrolka aktivity pevného disku – rozsvítí se, když počítač načítá nebo
zapisuje. Problikávající bílá kontrolka signalizuje činnost pevného disku.
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li se vyhnout ztrátě dat, nikdy počítač nevypínejte,
nepřesouvejte ani nenastavujte stojan, kdy problikává kontrolka činnosti
pevného disku.
25
Page 28
Použití počítače Inspiron One
8
Tlačítko a kontrolka napájení – Stisknutím tlačítka počítač vypnete nebo
zapnete. Kontrolka uprostřed tohoto tlačítka signalizuje následující stavy napájení:
•Svítí bíle – Počítač je zapnutý.
•Trvale svítí oranžově – Počítač detekoval během testu při spuštění počítače
(POST) chybu. Požádejte o pomoc společnost Dell. Informace získáte v části
„Kontaktní informace společnosti Dell“ na straně 84.
•Problikává oranžově – Počítač je ve stavu spánku nebo pohotovostním režimu,
nebo se může vyskytovat problém se základní deskou či zdrojem napájení.
Požádejte o pomoc společnost Dell. Informace získáte v části „Kontaktní informace
společnosti Dell“ na straně 84.
•Vypnuto – Počítač je vypnutý, režimu hibernace nebo není napájen.
26
Page 29
Použití počítače Inspiron One
27
Page 30
Použití počítače Inspiron One
Pohled zleva
28
1
2
3
4
Page 31
Použití počítače Inspiron One
Optická jednotka – Přehrává nebo zaznamenává data na disky CD, DVD a Blu-ray
1
(volitelně). Další informace viz „Používání optické jednotky“ na straně 30.
Kontrolka optické jednotky – Bliká, když stisknete tlačítko vysunutí optické
2
jednotky nebo když vložíte disk a probíhá jeho čtení.
Tlačítko vysunutí optické jednotky – Po stisknutí otevírá zásuvku optické jednotky.
3
Stojan počítače – Zajišťuje stabilitu počítače a také umožňuje nastavit pohodlný
4
úhel pro sledování displeje.
29
Page 32
Použití počítače Inspiron One
Používání optické jednotky
UPOZORNĚNÍ: Při otevírání nebo zavírání zásuvky netlačte na disk. Pokud
jednotku nepoužíváte, udržujte ji zavřenou.
UPOZORNĚNÍ: Při přehrávání nebo nahrávání disků počítač nepřemísťujte.
Optická jednotka přehrává nebo zaznamenává data na disky CD, DVD a Blu-ray
(volitelné). Při vkládání disků do podavače optické jednotky dbejte na to, aby strana
s potiskem nebo nápisem směřovala k vám.
Vložení disku do optické jednotky:
1. Stiskněte tlačítko vsunutí na optické jednotce.
2. Položte disk potištěnou stranou k sobě doprostřed zásuvky optického disku a nasaďte
disk na unášecí vřeteno.
3. Opatrně zatlačte zásuvku optické jednotky zpět.
30
Page 33
Použití počítače Inspiron One
podavač optické jednotky
1
vřeteno
2
disk
3
tlačítko pro vysunutí
4
1
2
3
4
31
Page 34
Použití počítače Inspiron One
Pohled zezadu
32
2 3
4 5
687
1
Page 35
Použití počítače Inspiron One
1
Konektory USB 2.0 (4) – Umožňují připojit zařízení USB, jako je například
myš, klávesnice, tiskárna, externí jednotka nebo přehrávač MP3.
2
Konektor linkového vstupu – Připojuje napájení reproduktory nebo zvukový
systém.
3
Síťový konektor – Připojuje počítač k síti nebo širokopásmovému zařízení,
pokud používáte kabelovou síť. Dvě kontrolky vedle konektoru udávají stav a aktivitu
kabelových síťových připojení.
4
Konektor napájecího adaptéru – Umožňuje připojit napájecí adaptér
zajišťující napájení počítače.
5
Konektor vstupu antény (volitelně) – Umožňuje připojit externí anténu pro
sledování programů pomocí volitelné televizní karty.
6
Infračervený konektor (IR) (volitelně) – Připojuje externí zařízení IR,
například set-top box.
Slot karty B-CAS (volitelně) – Umožňuje nainstalovat kartu B-CAS vyžadovanou
7
pro dekódování digitálních signálů TV v Japonsku. Další informace naleznete
v kapitole „Nastavení domácího kina (volitelně)“ na straně 12.
33
Page 36
Použití počítače Inspiron One
Slot pro bezpečnostní kabel – Umožňuje připojení volně prodejného
8
bezpečnostního kabelu k počítači.
POZNÁMKA: Před zakoupením bezpečnostního kabelu se přesvědčte, zda jej lze
zapojit do slotu bezpečnostního kabelu v počítači.
34
Page 37
Použití počítače Inspiron One
35
Page 38
Použití počítače Inspiron One
Funkce displeje
36
1 2 3 45
Page 39
Použití počítače Inspiron One
Přijímač IR (volitelně) – Detekuje signály ze zařízení IR, například dálkového
1
ovladače Dell TV.
Kamera – Zabudovaná kamera pro záznam videa, konference a konverzace.
2
Kontrolka aktivity kamery – Signalizuje zapnutí nebo vypnutí kamery. Svítící bílá
3
kontrolka signalizuje činnost kamery.
Mikrofon – Zajišťuje kvalitní zvuk pro videokonference a záznam hlasu.
4
Displej – Displej se může lišit v závislosti na vybraných možnostech při nákupu
5
počítače. Podporuje gesta Zoom, Prodleva, Rychlá gesta, Posuv a Otočení.
Další informace naleznete v kapitole „Gesta dotykového panelu“ (volitelně) na straně
40.
37
Page 40
Použití počítače Inspiron One
Používání dotykové
obrazovky (volitelně)
Dotyková obrazovka počítače Dell Inspiron
One z něj dělá interaktivní displej.
Dell Stage
Software Dell Stage nainstalovaný
v počítači poskytuje přístup k oblíbeným
médiím a vícedotykovým aplikacím.
Chcete-li spustit aplikaci Dell Stage,
klikněte na Start
programy→ Dell Stage→ Dell Stage.
POZNÁMKA: Některé aplikace Dell
Stage mohou být rovněž spuštěny
přímo prostřednictvím nabídky
Všechny programy.
Software Dell Stage můžete uzpůsobit takto:
•Uspořádat zástupce aplikace – Zvolte
a podržte zástupce aplikace, dokud
se bliká a pak jej přetáhněte do
požadovaného umístěn v softwaru Dell
Stage.
38
→ Všechny
•Minimalizovat – Přetáhněte okno Dell
Stage na dolní okraj obrazovky.
•Přizpůsobit – Zvolte ikonu nastavení
a pak vyberte požadovanou možnost.
V softwaru Dell Stage jsou k dispozici
následující aplikace:
POZNÁMKA: Některé aplikace nemusí
být dostupné podle výběru, který
provedete při koupi počítače.
•MUSIC – Můžete si přehrávat hudbu
nebo procházet seznamy hudby podle
alba, interpreta nebo názvu skladby.
Můžete také poslouchat rozhlasové
stanice z celé zeměkoule. Volitelná
aplikace Napster umožňuje stahovat
skladby, pokud jste připojeni k počítači.
•YOUPAINT – Kreslete nebo upravujte
obrázky.
•GAMES – Hrajte hry s dotykovým
ovládáním.
Page 41
Použití počítače Inspiron One
•DOCUMENTS – Poskytuje rychlý přístup
ke složce Dokumenty v počítači.
•PHOTO – Zobrazujte, organizujte nebo
upravujte obrázky. Můžete vytvářet
prezentace a sbírky obrázků a nahrávat
je na web Facebook nebo Flickr, pokud
jste připojeni k Internetu.
•DELL WEB – Poskytuje náhled až čtyř
oblíbených webových stránek. Klikněte
na webovou stránku a otevřete náhled
ve webovém prohlížeči.
•VIDEO – Sledujte videonahrávky.
Volitelná aplikace CinemaNow umožňuje
nakupovat a „stahovat nebo pronajímat“
nebo „pronajímat a sledovat online“ filmy
a TV pořady, pokud jste připojeni
k Internetu.
•SHORTCUTS – Poskytuje rychlý přístup
k často používaným programům.
•STICKYNOTES – Vytváří poznámky
nebo připomenutí pomocí klávesnice
nebo dotykové obrazovky. Když příště
aktivujete software STICKYNOTES,
tyto poznámky se zobrazí na tabuli.
Poznámky můžete také uložit na
pracovní ploše.
•Web Tile – Poskytuje náhled až
čtyř oblíbených webových stránek.
Uspořádání obrazovky do panelů
umožňuje přidávat, upravovat nebo
odstraňovat náhled webových stránek.
Klikněte na webovou stránku a otevřete
náhled ve webovém prohlížeči. Několik
webových stránek Web Tiles můžete
také vytvářet pomocí aplikace Apps
Gallery.
39
Page 42
Použití počítače Inspiron One
Gesta dotykové obrazovky
(volitelně)
POZNÁMKA: Některá gesta jsou
specifická podle aplikace a nemusí
mimo ni být funkční.
Zvětšení
Umožňuje zvětšit nebo zmenšit obsah
obrazovky.
Skřípnutí – Umožňuje zvětšování nebo
zmenšování roztažením dvou prstů nebo
spojení dvou prstů na obrazovce.
Zvětšení: Přesuňte dva
prsty od sebe a zvětšete
náhled aktivního okna.
40
Zmenšení: Přesuňte dva
prsty k sobě a zmenšete
náhled aktivního okna.
Prodleva
Umožňuje zpřístupnit dodatečné informace
simulováním kliknutí pravým tlačítkem
myši.
Stiskněte a podržte prst
na dotykové obrazovce
a otevřete místní
nabídku.
Page 43
Použití počítače Inspiron One
Rychlé gesto
Umožňuje otočit obsah dopředu nebo
dozadu, podle směru gesta.
Přesuňte prst rychle
v požadovaném směru
a otočte tak obsah
aktivního okna, jako
otáčíte stránku
v knize. Rychlé gesto
lze rovněž používat ve
svislém směru, když se
pohybujete obsahem,
například obrázky, nebo
skladbami v seznamu.
Posouvání
Umožňuje se posouvat obsahem. Funkce
posouvání zahrnuje:
Sledování – Umožňuje posouvat jedno
místo na vybraném objektu, pokud celý
objekt není viditelný.
Přesuňte dva prsty
v požadovaném směru
a sledujte vybraný
objekt.
Svislé posouvání – Umožňuje posouvat
se nahoru a dolů v aktivním okně.
Přesuňte prst dolů nebo
nahoru a aktivujte svislé
posouvání.
41
Page 44
Použití počítače Inspiron One
Vodorovné posouvání – Umožňuje
posouvat se doleva a doprava v aktivním
okně.
Přesuňte prst doleva
nebo doprava a aktivujte
vodorovné posouvání.
Otočit
Umožňuje otočit aktivní obsah obrazovky.
Zkroucení – Umožňuje otočení aktivního
obsahu pomocí dvou prstů.
Podržte prst nebo palec
na místě, posuňte druhý
prst ve směru oblouku
doprava nebo doleva.
Aktivní obsah můžete
také otáčet přesunutím
obou prstů v kruhovém
směru.
42
Softwarové funkce
Rozpoznávání obličeje FastAccess
Počítač může být vybaven funkcí
rozpoznávání obličeje FastAccess. Tato
funkce pomáhá zabezpečit počítač Dell
tím, že si uloží do paměti unikátní prvky
vašeho obličeje a použije je pro ověření
vaší identity k automatickému zadávání
přihlašovacích informací, zatímco jinak
byste museli tyto informace zadávat sami
(například přihlášení do Windows nebo
na zabezpečené webové stránky). Další
informace získáte kliknutím na tlačítko
Start
FastAccess.
→ Všechny programy →
Page 45
Použití počítače Inspiron One
Produktivita a komunikace
V počítači je možné vytvářet prezentace,
brožury, přání, letáky a tabulky. Zároveň
můžete zobrazovat a upravovat
digitální fotografie a obrázky. Software
nainstalovaný v počítači zjistíte na nákupní
objednávce.
Jakmile se připojíte k Internetu, budete
moci navštěvovat weby, nastavovat
e-mailové účty, odesílat soubory na server
a stahovat je nebo provádět další činnosti.
Zábava a multimédia
V počítači je možné sledovat videa, hrát
hry, vytvářet vlastní disky CD/DVD/
Blu-ray (volitelně) a poslouchat hudbu nebo
internetové rozhlasové stanice. Optická
jednotka může podporovat několik formátů
médií, včetně disků CD, DVD a Blu-ray
(volitelné).
Můžete stahovat nebo kopírovat obrázky či
videosoubory z přenosných zařízení, jako
jsou digitální kamery a mobilní telefony.
Volitelné softwarové aplikace vám umožňují
uspořádat a vytvořit hudbu a videosoubory,
které lze zaznamenat na disk, uložit do
přenosných zařízení (jako jsou přehrávače
MP3 a kapesní zábavní zařízení) nebo
přehrát a zobrazit přímo na připojeném
televizoru, projektoru či zařízení domácího
kina.
43
Page 46
Použití počítače Inspiron One
Dell DataSafe Online
Backup
POZNÁMKA: Aplikace Dell DataSafe
Online Backup nemusí být dostupná ve
všech oblastech.
POZNÁMKA: Pro rychlé nahrávání
a stahování se doporučuje
širokopásmové připojení.
Aplikace Dell DataSafe Online představuje
automatizovanou službu zálohování
a obnovování, který pomáhá chránit
vaše data a další důležité soubory před
těžkými haváriemi, odcizením, požárem
nebo přírodními katastrofami. Ke službě
můžete přistupovat z počítače pomocí účtu
chráněného -heslem.
Další informace naleznete na webu
DellDataSafe.com.
44
Naplánování zálohování:
1. Dvakrát klikněte na ikonu Dell DataSafe
Online
systému.
2. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
oznamovací oblasti plochy
Page 47
Použití počítače Inspiron One
Dell Dock (volitelně)
Dok Dell představuje skupinu ikon, které poskytují snadný přístup k často používaným
aplikacím, souborům a složkám. Dok můžete přizpůsobit dle vlastní potřeby:
•Přidání nebo odebrání ikon
•Seskupování související ikon do kategorií
•Změna barvy a umístění Doku
•Změna chování ikon
45
Page 48
Použití počítače Inspiron One
Přidání kategorie
1. Klikněte pravým tlačítkem myši na Dok,
klikněte na položky Přidat → Kategorie.
Zobrazí se okno Přidat/upravit kategorii.
2. Zadejte název kategorie do pole Název.
3. Vyberte ikonu kategorie z pole Vybrat
obrázek: políčko.
4. Klikněte na tlačítko Uložit.
Přidat ikonu
Přetáhněte ikonu do Doku nebo kategorie.
46
Odebrání kategorie nebo ikony
1. Pravým tlačítkem klikněte na kategorii
nebo ikonu v Doku a pak klikněte na
tlačítko Odstranit zástupce nebo
Odstranit kategorii.
2. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Přizpůsobení Doku
1. Pravým tlačítkem klikněte na Dok a poté
na tlačítko Rozšířená nastavení...
2. Zvolte požadovanou možnost a
přizpůsobte Dok.
Page 49
Řešení potíží
INSPIRON
Tato část obsahuje informace o řešení
potíží s počítačem. Pokud daný problém
nelze vyřešit pomocí následujících pokynů,
vyhledejte informace v části „Použití
nástrojů podpory“ na straně 56 nebo
„Kontaktní informace společnosti Dell“ na
straně 84.
VAROVÁNÍ: Kryt počítače by měl
odstraňovat pouze školený odborný
pracovník. Viz
adrese support.dell.com/manuals,
kde jsou další servisní pokyny.
Servisní příručka
na
Problémy s dotykovou
obrazovkou
Některé nebo všechny funkce
vícedotykových gest nepracují –
•Některé dotyky nebo funkce
vícedotykových gest mohou být vypnuty.
Chcete-li je zapnout, dvakrát klikněte na
ikonu Rychlá gesta v oznamovací
oblasti pracovní plochy. V okně
Pero a dotyk vyberte kartu Dotyk
a zkontrolujte, zda jsou zaškrtnuté
možnosti Použít jako vstupní zařízení
prst a Povolit vícedotyková gesta
a inkoust.
•Dotyková obrazovka je kalibrována ve
výrobě a není nutné ji znovu kalibrovat.
Pokud si vyberete kalibraci dotykové
obrazovky, viz „Kalibrace dotykové
obrazovky“ na straně 48.
47
Page 50
Řešení potíží
•Funkce vícedotykových gest nemusí být
aplikací podporována.
Pokud dotyková obrazovka začne
ztrácet citlivost –
•Zkalibrujte dotykovou obrazovku, viz
„Kalibrace dotykové obrazovky“ na
straně 48.
•Na dotykové obrazovce mohou být cizí
předměty (například poznámkové lístky)
blokující dotykové snímače. Odstraníte
je takto:
a. Vypněte počítač.
b. Odpojte napájecí kabel od zásuvky.
c. Použijte čistý hadr, který nepouští
vlákna, a otřete povrch a boky
dotykové obrazovky a odstraňte
nečistoty nebo otisky prstů.
48
Kalibrace dotykové obrazovky
POZNÁMKA: Doporučuje se
zkalibrovat dotykovou obrazovku
v případě, pokud s ní máte problémy
nebo pokud změníte rozlišení
obrazovky.
Chcete-li zkalibrovat dotykovou obrazovku,
klikněte na
Start
počítače Tablet PC→ Displej→
Kalibrace...
→ Ovládací panely→ Nastavení
Page 51
Řešení potíží
Zvukové signály
Tento počítač může během spouštění
vydávat série zvukových signálů, pokud
nelze chyby nebo problémy zobrazit. Tyto
série zvukových signálů identifikují problém.
V takovém případě si zapište chybový kód
a pak kontaktujte společnost Dell
„Kontaktní informace společnosti Dell“ na
straně 84).
POZNÁMKA: Výměna součástí viz
Service Manual
adrese support.dell.com/manuals.
(Servisní příručka) na
™
(viz část
Zvukové
signályMožný problém
JedenMožná porucha základní
desky – porucha kontrolního
součtu paměti ROM systému
BIOS
DvaNebyly zjištěny žádné
paměťové moduly RAM
POZNÁMKA: Pokud jste
nainstalovat nebo vyměnili
paměťový modul, ujistěte se,
že je řádně usazen.
TřiMožná porucha základní
desky – chyba čipové sady
ČtyřiPorucha čtení/zápisu paměti
RAM
PětPorucha hodin reálného času
ŠestPorucha grafické karty nebo
čipu
49
Page 52
Řešení potíží
Potíže se sítí
Bezdrátové připojení
Pokud je bezdrátové síťové připojení
přerušeno – Bezdrátový směrovač je
v offline režimu nebo v počítači bylo
zakázáno bezdrátové připojení.
•Zkontrolujte, zda je bezdrátový
směrovač zapnut a připojen ke zdroji dat
(tj. kabelovému modemu nebo síťovému
rozbočovači).
•Zkontrolujte, zda je bezdrátová síť
v počítači povolena.
•Obnovte připojení k bezdrátovému
směrovači (viz „Nastavení bezdrátového
připojení“ na straně 21).
•Bezdrátové připojení pravděpodobně
blokují nebo přerušují interference.
Přesuňte počítač blíže k bezdrátovému
směrovači.
50
Drátové připojení
Pokud je drátové připojení k síti
ztraceno – Síťový kabel se uvolnil nebo je
poškozen.
•Zkontrolujte síťový kabel a přesvědčte
se, zda je řádně zapojen a zda není
poškozen.
•Kontrolka integrity připojení na
konektoru integrované síťové karty vám
umožňuje ověřit, zda připojení funguje,
a zároveň poskytuje informace o stavu:
– Zelená – Mezi sítí 10/100 Mb/s
a počítačem je vytvořeno dobré
připojení.
– Oranžová - Mezi sítí 1000 Mb/s
a počítačem je vytvořeno dobré
připojení.
– Kontrolka nesvítí – Počítač
nerozpoznal fyzické připojení k síti.
Page 53
Řešení potíží
POZNÁMKA: Kontrolka integrity
připojení na síťovém konektoru je
určena pouze pro drátové síťové
připojení. Uvedená kontrolka
neposkytuje informace o stavu pro
bezdrátové připojení.
Potíže s napájením
Kontrolka napájení nesvítí - Počítač je
v režimu hibernace, vypnutý nebo není
napájen.
•Stiskněte tlačítko napájení. Počítač
pokračuje v normální funkci, pokud je
vypnutý nebo ve stavu hibernace.
•Řádně připojte napájecí adaptér do
konektoru počítače a do elektrické
zásuvky.
•Pokud je počítač připojen do napájecí
rozdvojky, zkontrolujte, zda je rozdvojka
připojena do zásuvky a zda je rozdvojka
zapnuta.
•Dočasně vyřaďte z okruhu ochranná
(jisticí) zařízení, napájecí rozdvojky
a prodlužovací kabely a ověřte si, že bez
nich počítač řádně pracuje.
•Zkontrolujte, zda řádně pracuje
elektrická zásuvka tak, že do ní připojíte
jiné zařízení, například lampu.
51
Page 54
Řešení potíží
•Zkontrolujte připojení kabelu napájecího
adaptéru. Pokud je napájecí adaptér
vybaven kontrolkou, přesvědčte se, zda
tato kontrolka svítí.
•Pokud problém přetrvává, kontaktujte
společnost Dell (viz část „Kontaktní
informace společnosti Dell“ na
straně 84).
Kontrolka napájení svítí bíle a počítač
nereaguje – Displej nereaguje.
•Stiskněte a podržte tlačítko napájení,
dokud se počítač nevypne. Pak jej znovu
zapněte.
•Pokud problém přetrvává, kontaktujte
společnost Dell (viz část „Kontaktní
informace společnosti Dell“ na
straně 84).
52
Pokud kontrolka napájení trvale
svítí oranžově – Počítač zjistil během
režimu POST chybu. Požádejte o pomoc
společnost Dell. Informace získáte v části
„Kontaktní informace společnosti Dell“ na
straně 84.
Kontrolka napájení problikává
oranžově – Počítač je ve stavu spánku
nebo pohotovostním režimu, nebo se může
vyskytovat problém se základní deskou či
zdrojem napájení.
•Stiskněte klávesu na klávesnici, pohněte
připojenou myší nebo stiskněte tlačítko
napájení a pokračujte v normální práci
s počítačem.
•Pokud displej nereaguje, stiskněte
a podržte tlačítko napájení, dokud se
počítač nevypne. Pak jej znovu zapněte.
•Pokud problém přetrvává, kontaktujte
společnost Dell (viz část „Kontaktní
informace společnosti Dell“ na
straně 84).
Page 55
Řešení potíží
Zjistili jste interference, které ruší příjem
v počítači – Nežádoucí signál vytváří
interference, které přerušují nebo blokují
další signály. Některé příklady zdrojů
rušení:
•Napájecí prodlužovací kabely,
prodlužovací kabely klávesnice
a prodlužovací kabely myši.
•Příliš mnoho zařízení připojených
k jediné napájecí rozdvojce.
•Několik napájecích rozdvojek
připojených do stejné elektrické zásuvky.
Potíže s pamětí
Pokud se zobrazí
hlášení o nedostatku paměti –
•Uložte a zavřete všechny otevřené
soubory a ukončete všechny
nepoužívané spuštěné programy. Pak
ověřte, zda se uvedeným postupem
potíže vyřeší.
•Pokud problém přetrvává, kontaktujte
společnost Dell (viz část „Kontaktní
informace společnosti Dell“ na
straně 84).
Pokud se setkáte s dalšími potížemi
s pamětí –
•Spusťte diagnostický nástroj Dell
Diagnostics (viz část Diagnostický
nástroj Dell Diagnostics na straně 61).
•Pokud problém přetrvává, kontaktujte
společnost Dell (viz část „Kontaktní
informace společnosti Dell“ na
straně 84).
53
Page 56
Řešení potíží
Zablokování a problémy
se softwarem
Počítač se nespustí – Ověřte, zda je
napájecí adaptér pevně připojen k počítači
i k elektrické zásuvce.
Program přestane reagovat –
Ukončete program:
1. Stiskněte kombinaci kláves
<Ctrl><Shift><Esc>.
2. Klikněte na kartu Aplikace.
3. Kliknutím vyberte program, který přestal
reagovat.
4. Klikněte na tlačítko Ukončit úlohu.
Opakované zhroucení programu –
Vyhledejte informace v dokumentaci
k softwaru. V případě potřeby software
odinstalujte a znovu nainstalujte.
POZNÁMKA: Pokyny k instalaci
obvykle naleznete v dokumentaci
k softwaru nebo na disku CD.
54
Pokud počítač přestane reagovat nebo
se rozsvítí modrá kontrolka –
UPOZORNĚNÍ: Pokud řádně
neukončíte operační systém, může
dojít ke ztrátě dat.
Pokud není možné získat odezvu
stisknutím klávesy na klávesnici nebo
pohybem myši, stiskněte a podržte tlačítko
napájení alespoň 8 až 10 sekund (než se
počítač vypne) a pak počítač restartujte.
Program je určen pro starší verzi
operačního systému Microsoft
Windows
Spusťte Průvodce ověřením kompatibility
programů. Průvodce ověřením kompatibility
programů nakonfiguruje program tak,
aby jej bylo možné spustit v prostředí,
které je podobné prostředí starších verzí
operačních systémů Microsoft Windows.
®
–
®
Page 57
Řešení potíží
Spuštění Průvodce kompatibilitou
programů:
1. Klikněte na tlačítko Start
Ovládací panely→ Programy→
Spouštět programy vytvořené pro
předchozí verze systému Windows.
2. Na uvítací obrazovce klikněte na tlačítko
Další.
3. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Jiné potíže se softwarem –
•Ihned zálohujte soubory.
•Prověřte pevný disk nebo disky CD
antivirovým softwarem.
•Uložte a zavřete všechny otevřené
soubory, ukončete všechny spuštěné
programy a vypněte počítač
prostřednictvím nabídky Start
•Pokyny pro řešení potíží vyhledejte
v dokumentaci k softwaru nebo se
obraťte na výrobce softwaru:
→
.
– Přesvědčte se, zda je program
kompatibilní s operačním systémem
nainstalovaným v počítači.
– Přesvědčte se, zda počítač splňuje
minimální požadavky na hardware,
který je nezbytný pro spuštění
softwaru. Další informace najdete
v dokumentaci k softwaru.
– Přesvědčte se, zda je program řádně
nainstalován a nakonfigurován.
– Ověřte, zda nedochází ke konfliktu
ovladačů zařízení s programem.
– V případě potřeby software
odinstalujte a znovu nainstalujte.
– Zapište si všechna zobrazená
chybová hlášení, která vám pomohou
při řešení potíží při kontaktování
společnosti Dell.
55
Page 58
Použití nástrojů podpory
Centrum podpory
INSPIRON
společnosti Dell
Centrum podpory společnosti Dell vám
pomůže najít služby, podporu a specifické
systémové informace, které potřebujete.
Chcete-li spustit aplikaci, klikněte na ikonu
v oznamovací oblasti pracovní plochy.
Úvodní stránka Centra podpory společnosti Dell zobrazuje modelové
číslo počítače spolu se servisním štítkem,
expresním servisním kódem a servisními
kontaktními informacemi.
56
Úvodní stránka nabízí tyto odkazy:
Nápověda (řešení potíží,
zabezpečení, výkon
systému, síť/Internet,
zálohování/obnovení
a operační systém Windows
Vista)
Upozornění (upozornění
technické podpory vztahující
se na váš počítač)
Page 59
Použití nástrojů podpory
Pomoc od společnosti Dell
(technická podpora pomocí
nástroje DellConnect
™
,
zákaznický servis, školení
a výukové programy,
nápověda s nástrojem
Solution Station
™
a online
prohledání pomocí nástroje
PC CheckUp)
O systému (dokumentace
k systému, informace
o záruce, systémové
informace, upgrady
a příslušenství)
Bližší informace o Centru podpory společnosti Dell a dostupných nástrojích
pro podporu naleznete na webu
support.dell.com/support.
My Dell Downloads
POZNÁMKA: Nástroj My Dell
Downloads nemusí být dostupný ve
všech oblastech.
Některý software předinstalovaný na novém
počítači Dell neobsahuje záložní disk CD
nebo DVD. Tento software je dostupný
nástrojem My Dell Downloads. Z těchto
webových stránek si můžete stáhnout
dostupný software pro opakovanou
instalaci nebo vytvoření vlastního záložního
média.
Chcete-li registrovat a používat nástroj Dell
Downloads:
1. Přejděte na položku
DownloadStore.dell.com/media.
2. Postupujte podle pokynů na obrazovce
a registrujte a stáhněte si software.
3. Nainstalujte nebo vytvořte záložní
médium softwaru pro budoucí použití.
57
Page 60
Použití nástrojů podpory
Systémové zprávy
Jestliže v počítači dojde k potížím nebo
chybě, zobrazí se pravděpodobně
systémová zpráva, která vám usnadní zjistit
jejich příčinu a akci potřebnou k vyřešení
daných potíží.
POZNÁMKA: Pokud zobrazená
zpráva není uvedena v následujících
příkladech, vyhledejte informace
v dokumentaci dodané s operačním
systémem nebo programem, který
v počítači pracoval při zobrazení
zprávy. Alternativně požádejte o
pomoc společnost Dell. Informace
získáte v části „Kontaktní informace
společnosti Dell“ na straně 84.
58
Alert! Previous attempts at booting
this system have failed at checkpoint
[nnnn]. For help in resolving this
problem, please note this checkpoint
and contact Dell Technical Support
(Výstraha! Předchozí pokusy o spuštění
tohoto systému selhaly v kontrolním bodě
[nnnn]. Chcete-li vyřešit tento problém,
poznamenejte si číslo kontrolního
bodu a kontaktujte technickou podporu
společnosti Dell.) – Počítači se třikrát po
sobě nepodařilo spuštění z důvodu stejné
chyby. Požádejte o pomoc společnost
Dell. Informace získáte v části „Kontaktní
informace společnosti Dell“ na straně 84.
CPU fan failure (Porucha ventilátoru
CPU) – Došlo k poruše ventilátoru CPU.
Požádejte o pomoc společnost Dell.
Informace získáte v části „Kontaktní
informace společnosti Dell“ na straně 84.
Page 61
Použití nástrojů podpory
System fan failure (Porucha ventilátoru
CPU) – Došlo k poruše ventilátoru
systému. Požádejte o pomoc společnost
Dell. Informace získáte v části „Kontaktní
informace společnosti Dell“ na straně 84.
Hard-disk drive failure (Porucha
jednotky pevného disku) – Možná porucha
jednotky pevného disku během testu
POST. Požádejte o pomoc společnost
Dell. Informace získáte v části „Kontaktní
informace společnosti Dell“ na straně 84.
Hard-disk drive read failure (Porucha
čtení z jednotky pevného disku) – Možná
porucha jednotky pevného disku během
testu zavádění HDD. Požádejte o pomoc
společnost Dell. Informace získáte v části
„Kontaktní informace společnosti Dell“ na
straně 84.
Keyboard failure (Porucha klávesnice) –
Došlo k chybě klávesnice nebo k uvolnění
kabelu. Namontujte klávesnici.
No boot device available (Není k dispozici
žádné spouštěcí zařízení) – Na pevném
disku není k dispozici žádný spouštěcí
oddíl, došlo k uvolnění kabelu pevného
disku nebo není k dispozici žádné
spouštěcí zařízení.
•Pokud je spouštěcím zařízením pevný
disk, zkontrolujte, zda jsou k němu řádně
připojeny kabely a zda je nastaven jako
spouštěcí zařízení.
•Otevřete program Nastavení systému
a zkontrolujte, zda jsou informace
o pořadí zaváděcích zařízení správné.
Viz
Servisní příručka
support.dell.com/manuals.
No timer tick interrupt (Nedošlo
k přerušení časovače) – Čip na základní
desce může být vadný nebo se jedná
o poruchu základní desky. Požádejte
o pomoc společnost Dell. Informace získáte
v části „Kontaktní informace společnosti
Dell“ na straně 84.
na adrese
59
Page 62
Použití nástrojů podpory
USB over current error (Chyba nadproudu
USB) – Odpojte zařízení USB. Zařízení
USB vyžaduje ke správnému fungování
vyšší příkon. Připojte zařízení USB
prostřednictvím externího zdroje napájení.
Další možností je připojení obou kabelů
zařízení USB, jestliže je jimi vybaveno.
60
CAUTION - Hard Drive SELF
MONITORING SYSTEM has reported that
a parameter has exceeded its normal
operating range. Dell recommends that
you back up your data regularly.
A parameter out of range may or may not
indicate a potential hard drive problem
(UPOZORNĚNÍ – AUTODIAGNOSTICKÝ
SYSTÉM MONITOROVÁNÍ DISKU nahlásil,
že parametr překročil normální provozní
rozsah. Společnost Dell doporučuje
pravidelně zálohovat data. Parametr
mimo rozsah může, ale nemusí indikovat
potenciální problém pevného disku.) –
Došlo k chybě systému S.M.A.R.T,
případně k chybě pevného disku. Požádejte
o pomoc společnost Dell. Informace získáte
v části „Kontaktní informace společnosti
Dell“ na straně 84.
Page 63
Použití nástrojů podpory
Průvodce řešením potíží
s hardwarem
Pokud některé zařízení není během
spuštění operačního systému rozpoznáno
nebo je rozpoznáno, ale není správně
nakonfigurováno, můžete k odstranění
nekompatibility použít Průvodce řešením potíží s hardwarem.
Spuštění Průvodce řešením potíží
s hardwarem:
1. Klikněte na tlačítko Start
Nápověda a podpora.
2. Zadejte do pole hledání průvodce
řešením potíží s hardwarem
a stisknutím klávesy <Enter> spusťte
hledání.
3. Ve výsledcích hledání vyberte možnost,
která nejlépe popisuje váš problém,
a postupujte podle zbývajících kroků pro
řešení potíží.
→
Diagnostický nástroj Dell
Diagnostics
Dojde-li k problémům s počítačem,
proveďte ještě před kontaktováním
technické podpory společnosti Dell
kontrolní kroky v kapitole Zablokování
a problémy se softwarem na straně 54
a spusťte diagnostický nástroj Dell
Diagnostics. Doporučujeme si tyto postupy
před zahájením práce vytisknout.
POZNÁMKA:Diagnostický nástroj Dell
Diagnostics lze použít pouze
u počítačů společnosti Dell.
POZNÁMKA: Disk
Utilities
(Ovladače a nástroje) s tímto
počítačem nemusel být dodán.
Viz také Technické údaje na straně 89,
kde jsou uvedeny informace o konfiguraci
počítače, a zajistěte, že zařízení, které
chcete otestovat, se zobrazuje v programu
Nastavení systému a je aktivní.
Drivers and
61
Page 64
Použití nástrojů podpory
Spusťte nástroj Dell Diagnostics z pevného
disku nebo z disku
Ovladače a nástroje
.
Spuštění nástroje Dell Diagnostics
z pevného disku
Diagnostický nástroj Dell Diagnostics je
umístěn ve skrytém oddílu diagnostického
nástroje na pevném disku.
POZNÁMKA: Pokud počítač
nezobrazuje na displeji žádný
obraz, vyhledejte informace v části
Kontaktování společnosti Dell na
straně 84.
1. Zkontrolujte, zda je počítač připojen
k elektrické zásuvce a zda je tato
zásuvka funkční.
2. Zapněte (nebo restartujte) počítač.
62
3. Ihned po zobrazení loga DELL
™
stiskněte klávesu <F12>. V nabídce po
spuštění vyberte možnost Diagnostika
a stiskněte klávesu <Enter>.
Tím se v některých počítačích aktivuje
funkce hodnocení před zavedením
systému (PSA).
POZNÁMKA: Pokud tento postup
nestihnete provést a zobrazí se logo
operačního systému, počkejte, než
se zobrazí pracovní plocha systému
Microsoft
®
Windows®. Potom počítač
vypněte a zkuste postup zopakovat.
POZNÁMKA: Jestliže se zobrazí
zpráva, že nelze nalézt žádný oddíl
s diagnostickými nástroji, spusťte
nástroj Dell Diagnostics z média
Drivers and Utilities
.
Page 65
Použití nástrojů podpory
Pokud byla vyvolána funkce PSA:
a. Funkce PSA spustí testy.
b. Pokud je funkce PSA dokončena
úspěšně, zobrazí se následující zpráva:
„No problems have been found
with this system so far. Do
you want to run the remaining
memory tests? This will take
about 30 minutes or more.
Do you want to continue?
(Recommended).“ (Nebyl dosud
nalezen žádný problém. Chcete
provést zbývající testy
paměti? Test bude trvat asi
30 minut nebo déle. Chcete
pokračovat? (Doporučeno.))
c. Máte-li potíže s pamětí, stiskněte
klávesu <y>. V opačném případě
stiskněte klávesu <n>.
Zobrazí se následující zpráva:
„Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press any
key to continue.“ (Zavádí
se oddíl diagnostických
nástrojů Dell Diagnostic
Utility. Pokračujte stisknutím
libovolné klávesy).
d. Stiskněte libovolnou klávesu a přejděte
k oknu Vybrat možnost.
Pokud nebyla vyvolána funkce PSA:
Stisknutím libovolné klávesy spusťte
diagnostický nástroj Dell Diagnostics
z oddílu s diagnostickými nástroji na
pevném disku a pak přejděte k oknu
Vybrat možnost.
4. Vyberte test, který chcete spustit.
63
Page 66
Použití nástrojů podpory
5. Pokud na problém narazíte během testu,
zobrazí se hlášení s chybovým kódem
a popisem daného problému. Zapište
si chybový kód a popis problému, pak
kontaktujte společnost Dell (viz část
„Kontaktní informace společnosti Dell“
na straně 84).
POZNÁMKA: Servisní štítek vašeho
počítače se nachází v horní části
obrazovky při každém testu. Servisní
štítek pomáhá identifikovat počítač při
kontaktování společnosti Dell.
6. Po skončení testů zavřete obrazovku
testů. Znovu se objeví okno Vybrat možnost.
7. Chcete-li nástroj Dell Diagnostics ukončit
a restartovat počítač, klikněte na tlačítko
Konec.
64
Spuštění nástroje Dell Diagnostics
z disku Drivers and Utilities
(Ovladače a nástroje).
POZNÁMKA: Disk
Utilities
(Ovladače a nástroje) s tímto
počítačem nemusel být dodán.
1. Vložte disk
(Ovladače a nástroje).
2. Vypněte a restartujte počítač.
Ihned po zobrazení loga DELL
stiskněte klávesu <F12>.
POZNÁMKA: Pokud čekáte příliš
dlouho a objeví se logo operačního
systému, počkejte, dokud se nezobrazí
plocha Microsoft Windows. Teprve poté
vypněte počítač a akci opakujte.
POZNÁMKA: Další kroky jednorázově
změní spouštěcí sekvenci. Při příštím
spuštění se systém zavede podle
zařízení uvedených v programu
nastavení systému.
Drivers and Utilities
Drivers and
™
Page 67
Použití nástrojů podpory
3. Když se zobrazí seznam zařízení
k zavedení, vyberte položku CD/DVD/CD-RW a stiskněte klávesu <Enter>.
4. V zobrazené nabídce disku CD-ROM
vyberte příkaz Zavést z disku CD-ROM
a stiskněte klávesu <Enter>.
5. Zadáním hodnoty 1 otevřete nabídku
disku CD. Potom pokračujte stisknutím
klávesy <Enter>.
6. Z očíslovaného seznamu vyberte
položku Spustit 32bitový diagnostický nástroj Dell Diagnostics. Je-li
v seznamu uvedeno několik verzí, zvolte
verzi odpovídající vašemu počítači.
7. Vyberte test, který chcete spustit.
8. Pokud na problém narazíte během testu,
zobrazí se hlášení s chybovým kódem
a popisem daného problému. Zapište
si chybový kód a popis problému, pak
kontaktujte společnost Dell (viz část
„Kontaktní informace společnosti Dell“
na straně 84).
POZNÁMKA: Servisní štítek vašeho
počítače se nachází v horní části
obrazovky při každém testu. Servisní
štítek pomáhá identifikovat počítač při
kontaktování společnosti Dell.
9. Po skončení testů zavřete obrazovku
testů. Znovu se objeví okno Vybrat možnost.
10. Chcete-li nástroj Dell Diagnostics ukončit
a restartovat počítač, klikněte na tlačítko
Konec.
11. Vyjměte disk
(Ovladače a nástroje).
Drivers and Utilities
65
Page 68
Obnovení operačního systému
Operační systém na svém počítači můžete obnovit pomocí následujících možností:
INSPIRON
UPOZORNĚNÍ: Použití aplikace Dell Factory Image Restore nebo disku
operačního systému
data na vašem počítači. Pokud to je možné, vytvořte si zálohu datových souborů
před použitím těchto možností.
MožnostPoužití
Obnovení systémujako první řešení
Dell DataSafe Local Backupkdyž funkce Obnovení systému problém nevyřeší
Médium pro obnovení systémukdyž porucha operačního systému zabrání použití
Dell Factory Image Restorepro obnovení počítače do provozního stavu, ve
Disk
s operačním systémem
k obnovení operačního systému trvale odstraní všechna
funkce Obnovení systému a aplikace DataSafe Local
Backup
při instalaci továrního instalovaného softwaru Dell na
nově instalovaný pevný disk
kterém se nacházel při dodání
obnovení instalace operačního systému v počítači
POZNÁMKA: Disk s
66
operačním systémem
s tímto počítačem nemusel být dodán.
Page 69
Obnovení operačního systému
Obnovení systému
Operační systémy Microsoft® Windows
nabízejí funkci Obnovení systému, která
umožňuje návrat počítače do dřívějšího
provozního stavu (bez ovlivnění datových
souborů) v případě, že změníte hardware,
software nebo další nastavení systému
a dojde k tomu, že se počítač dostane do
nežádoucího provozního stavu. Všechny
změny, které funkce Obnovení systému
v počítači provede, jsou zcela vratné.
UPOZORNĚNÍ: Datové soubory
pravidelně zálohujte. Funkce
Obnovení systému nesleduje ani
neobnovuje datové soubory.
®
Spuštění obnovení systému
1. Klikněte na tlačítko Start .
2. Do pole hledání zadejte výraz
Obnovení systému a stiskněte
klávesu <Enter>.
POZNÁMKA: Může se zobrazit okno
Řízení uživatelských účtů. Pokud
jste k počítači přihlášeni jako správce,
klikněte na tlačítko Pokračovat;
v opačném případě kontaktujte správce
a poté pokračujte.
3. Klikněte na tlačítko Další a postupujte
podle pokynů na obrazovce.
V případě, že funkce Obnovení systému
nevyřeší vzniklý problém, můžete poslední
akci obnovení systému vrátit zpět.
67
Page 70
Obnovení operačního systému
Vrácení posledního obnovení
systému
POZNÁMKA: Před vrácením
posledního obnovení systému uložte
a zavřete všechny otevřené soubory
a ukončete všechny spuštěné
programy. Dokud nebude obnovení
dokončeno, neměňte, nespouštějte
ani neodstraňujte žádné soubory ani
programy.
1. Klikněte na tlačítko Start
2. Do pole hledání zadejte výraz
Obnovení systému a stiskněte
klávesu <Enter>.
3. Vyberte položku Vrátit zpět poslední
obnovení a pak klikněte na tlačítko
Další a postupujte podle pokynů na
obrazovce.
68
.
Dell DataSafe Local
Backup
UPOZORNĚNÍ: Použití nástroje Dell
DataSafe Local Backup k obnovení
operačního systému trvale odstraní
všechny programy nebo ovladače
nainstalované po obdržení počítače.
Před použitím nástroje Dell DataSafe
Local Backup si vytvořte záložní
médium s aplikacemi, které chcete
nainstalovat do počítače. Nástroj
Dell DataSafe Local Backup
používejte pouze v případě, že
funkce Obnovení systému nevyřešila
problém s operačním systémem.
UPOZORNĚNÍ: I když je nástroj Dell
Datasafe Local Backup navržen
tak, aby datové soubory na počítači
uchoval, doporučuje se před
použitím nástroje Dell DataSafe
Local Backup datové soubory
zálohovat.
Page 71
Obnovení operačního systému
POZNÁMKA: Aplikace Dell DataSafe
Local Backup nemusí být dostupná ve
všech oblastech.
POZNÁMKA: Pokud nástroj Dell
DataSafe Local Backup není
v počítači dostupný, použijte
k obnovení operačního systému
aplikaci Dell Factory Image Restore
(viz také „Dell Factory Image Restore“
na straně 72).
Aplikace Dell DataSafe Local Backup
umožňuje obnovit pevný disk do provozního
stavu, ve kterém byl při zakoupení
počítače, aniž by došlo k vymazání
datových souborů.
Nástroj Dell DataSafe Local Backup vám
umožňuje následující:
•Zálohovat a obnovit počítač do
předchozího provozuschopného stavu
•Vytvořit médium pro obnovení systému
Verze Dell DataSafe Local Backup
Basic
Obnovení operačního systému a továrně
instalovaného softwaru Dell při zachování
datových souborů:
1. Vypněte počítač.
2. Odpojte všechna zařízení (disk USB,
tiskárna atd.) připojená k počítači
a odeberte veškerý nově přidaný vnitřní
hardware.
POZNÁMKA: Neodpojujte napájecí
adaptér.
3. Zapněte počítač.
4. Jakmile se zobrazí logo DELL
stiskněte několikrát klávesu <F8>, až
se zobrazí okno Rozšířené možnosti spuštění.
™
,
69
Page 72
Obnovení operačního systému
POZNÁMKA: Pokud čekáte příliš
dlouho a objeví se logo operačního
systému, počkejte, dokud se nezobrazí
plocha Microsoft Windows. Teprve poté
vypněte počítač a akci opakujte.
5. Vyberte možnost Opravit počítač.
6. Zvolte možnost Dell DataSafe Restore
and Emergency Backup v nabídce
Možnosti obnovení systému
a postupujte podle pokynů na
obrazovce.
POZNÁMKA: Proces obnovení může
trvat hodinu i více v závislosti na
množství dat, která mají být obnovena.
POZNÁMKA: Další informace
naleznete v článku 353560 znalostní
báze Dell Knowledge Base na webu
support.dell.com.
70
Upgrade na verzi Dell DataSafe
Local Backup Professional
POZNÁMKA: Verze Dell DataSafe
Local Backup Professional může být ve
vašem počítači nainstalována, pokud
jste si ji při koupi objednali.
Aplikace Dell DataSafe Local Backup
Professional vám poskytuje další funkce,
které umožňují následující:
•Zálohovat a obnovovat počítač podle
typu souborů
•Zálohovat soubory na lokální paměťové
zařízení
•Plánované automatizované zálohování
Upgrade na verzi Dell DataSafe Local
Backup Professional:
1. Dvakrát klikněte na ikonu Dell DataSafe
Local Backup
plochy systému.
oznamovací oblasti
Page 73
Obnovení operačního systému
2. Klikněte na tlačítko UPGRADOVAT
NYNÍ!
3. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Médium pro obnovení
systému
UPOZORNĚNÍ: I když je médium
pro obnovení systému navrženo
tak, aby datové soubory na počítači
uchovalo, doporučuje se před jeho
použitím k obnovení operačního
systému datové soubory zálohovat.
Médium pro obnovení systému umožňuje
obnovit pevný disk do provozního stavu, ve
kterém byl při zakoupení počítače, aniž by
došlo k vymazání datových souborů.
Médium pro obnovení systému používejte
v následujících případech:
•Porucha operačního systému, která
brání použití možností obnovení, které
jsou nainstalovány v počítači.
•Porucha pevného disku, která brání
v obnovení dat.
71
Page 74
Obnovení operačního systému
Chcete-li obnovit bitovou kopii továrního
instalovaného softwaru Dell počítače
pomocí média pro obnovení systému:
1. Vložte médium pro obnovení systému
nebo paměť USB a restartujte počítač.
2. Ihned po zobrazení loga DELL
stiskněte klávesu <F12>.
POZNÁMKA: Pokud čekáte příliš
dlouho a objeví se logo operačního
systému, počkejte, dokud se nezobrazí
plocha Microsoft Windows. Teprve poté
vypněte počítač a akci opakujte.
3. V seznamu vyberte příslušné zaváděcí
zařízení a stiskněte klávesu <Enter>.
4. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
™
72
Dell Factory Image
Restore
UPOZORNĚNÍ: Použití aplikace Dell
Factory Image Restore k obnovení
operačního systému trvale odstraní
všechna data na pevném disku
a odebere všechny programy nebo
ovladače, které jste po obdržení
počítače získali. Pokud je to možné,
vytvořte si před použitím této
možnosti zálohu dat. Aplikace Dell
Factory Image Restore používejte
pouze v případě, že funkce
Obnovení systému nevyřešila
problém s operačním systémem.
POZNÁMKA: Aplikace Dell Factory
Image Restore nemusí být v některých
zemích nebo některých počítačích
k dispozici.
Page 75
Obnovení operačního systému
POZNÁMKA: Pokud nástroj Dell
Factory Image Restore není v počítači
dostupný, použijte k obnovení
operačního systému nástroj Dell
DataSafe Local Backup (viz také „Dell
DataSafe Local Backup“ na straně 68).
Aplikaci Dell Factory Image Restore
používejte pouze jako poslední možnost
obnovení operačního systému. Tato
možnost obnoví pevný disk do stavu,
ve kterém se nacházel při zakoupení
počítače. Všechny programy nebo soubory
přidané po obdržení počítače – včetně
datových souborů – jsou trvale odstraněny
z pevného disku. Datové soubory zahrnují
dokumenty, tabulky, e-mailové zprávy,
digitální fotografie, hudební soubory atd.
Před použitím aplikace Dell Factory Image
Restore doporučujeme zálohovat veškerá
data.
Spuštění aplikace Dell Factory
Image Restore
1. Zapněte počítač.
™
2. Jakmile se zobrazí logo DELL
stiskněte několikrát klávesu <F8>, až
se zobrazí okno Rozšířené možnosti
spuštění.
POZNÁMKA: Pokud čekáte příliš
dlouho a objeví se logo operačního
systému, počkejte, dokud se nezobrazí
plocha Microsoft Windows. Teprve poté
vypněte počítač a akci opakujte.
3. Vyberte možnost Opravit počítač.
Otevře se okno Možnosti obnovení systému.
4. Vyberte rozvržení klávesnice a klikněte
na tlačítko Další.
,
73
Page 76
Obnovení operačního systému
5. Chcete-li zpřístupnit možnosti obnovení,
přihlaste se jako místní uživatel.
Chcete-li zpřístupnit příkazový řádek,
zadejte hodnotu administrator do
pole Uživatelské jméno a pak klikněte
na tlačítko OK.
6. Klikněte na tlačítko Dell Factory Image
Restore. Zobrazí se úvodní obrazovka nástroje Dell Factory Image Restore.
POZNÁMKA: V závislosti na
konfiguraci může být nutné vybrat
položku Dell Factory Tools a poté
položku Dell Factory Image Restore.
7. Klikněte na tlačítko Další.
Zobrazí se obrazovka Potvrdit
odstranění dat.
POZNÁMKA: Pokud nechcete v práci
s programem Dell Factory Image
Restore pokračovat, klikněte na tlačítko
Storno.
74
8. Zaškrtnutím pole potvrďte, že chcete
pokračovat ve formátování pevného
disku a obnovení systémového softwaru
do stavu od výrobce, a poté klikněte na
tlačítko Další.
Proces obnovení se spustí a může
trvat pět či více minut. Po obnovení
operačního systému a aplikací
nainstalovaných z výroby do
počátečního stavu se zobrazí zpráva.
9. Klikněte na tlačítko Dokončit
a restartujte počítač.
Page 77
Získání pomoci
INSPIRON
Pokud se setkáte při práci s počítačem
s potížemi, proveďte následující kroky
a pokuste se problém diagnostikovat
a vyřešit:
1. Informace a postupy související
s potížemi v počítači získáte v části
„Řešení potíží“ na straně 47.
2. Informace o postupech spuštění nástroje
Dell Diagnostics naleznete v části
Diagnostický nástroj Dell
straně 61.
3. Vyplňte kontrolní seznam diagnostiky na
straně 83.
™
Diagnostics na
4. Jako nápovědu při instalaci a řešení
potíží využijte rozsáhlou sadu online
služeb společnosti Dell, které jsou
k dispozici na webu technické podpory
společnosti Dell (support.dell.com).
Podrobnější seznam možností online
technické podpory společnosti Dell
získáte v části „Online služby“ na
straně 77.
5. Jestliže jste dané potíže nevyřešili
pomocí předchozích kroků, vyhledejte
informace v části „Než zavoláte“ na
straně 82.
POZNÁMKA: Kontaktujte podporu
společnosti Dell telefonicky v blízkosti
svého počítače, aby vám pracovník
podpory mohl pomoci se všemi
potřebnými postupy.
75
Page 78
Získání pomoci
POZNÁMKA: Systém kódu expresní
služby společnosti Dell nemusí být ve
všech zemích k dispozici.
Na výzvu automatizovaného telefonního
systému společnosti Dell zadejte svůj
kód expresní služby a váš telefonát bude
přesměrován přímo k odpovědnému
pracovníkovi podpory. Pokud nemáte kód
expresní služby k dispozici, otevřete složku
Dell Accessories, dvakrát klikněte na
ikonu Express Service Code a postupujte
podle pokynů.
POZNÁMKA: Některé z následujících
služeb nejsou vždy dostupné na všech
místech mimo kontinentální část USA.
Informace o dostupnosti vám poskytne
místní zástupce společnosti Dell.
76
Technická podpora
a zákaznický servis
Služby technické podpory společnosti Dell
jsou k dispozici, aby vám poskytly odpověď
na vaše dotazy týkající se hardwaru Dell.
Náš personál podpory využívá počítačové
diagnostické nástroje, pomocí kterých vám
může poskytnout rychlé a přesné odpovědi.
Chcete-li kontaktovat službu technické
podpory společnosti Dell, přejděte k části
„Než zavoláte“ na straně 82, a pak
vyhledejte kontaktní informace pro vaši
oblast nebo navštivte web
support.dell.com.
Page 79
Získání pomoci
DellConnect
Nástroj DellConnect™ je jednoduchý
online přístupový nástroj umožňující
personálu servisních služeb a podpory
společnosti Dell přístup do vašeho počítače
prostřednictvím širokopásmového připojení,
diagnostikovat vaše potíže a odstranit je
pod vaším dohledem. Chcete-li získat další
informace, přejděte na webovou stránku
www.dell.com/DellConnect.
Online služby
Informace o produktech a službách Dell
můžete nalézt na následujících stránkách:
•www.dell.com
•www.dell.com/ap (pouze země Asie/
Pacifické oblasti)
•www.dell.com/jp (pouze Japonsko)
•www.euro.dell.com (pouze Evropa)
•www.dell.com/la (pouze země Latinské
Ameriky a Karibské oblasti)
•www.dell.ca (pouze Kanada)
77
Page 80
Získání pomoci
Podpora společnosti Dell je přístupná
prostřednictvím následujících webových
stránek a e-mailových adres:
Stránky technické podpory Dell
•support.dell.com
•support.jp.dell.com (pouze Japonsko)
•support.euro.dell.com (pouze Evropa)
•supportapj.dell.com (pouze země Asie/
Pacifické oblasti)
E-mailové adresy technické
podpory společnosti Dell
•mobile_support@us.dell.com
•support@us.dell.com
•la-techsupport@dell.com (pouze země
Latinské Ameriky a Karibiku)
•apsupport@dell.com (pouze pro oblast
Asie a Tichomoří)
78
E–mailové adresy marketingového
a prodejního oddělení společnosti
Dell
•apmarketing@dell.com (jen pro země
v asijsko-pacifické oblasti)
•sales_canada@dell.com (pouze
Kanada)
Protokol anonymního přístupu
k serveru (FTP)
•ftp.dell.com
Přihlaste se jako uživatel: anonymous
a použijte svou e-mailovou adresu jako
heslo.
Page 81
Získání pomoci
Automatizovaná služba
stavu objednávek
Chcete-li zkontrolovat stav objednávky
jakýchkoli produktů Dell, můžete přejít na
adresu support.dell.com nebo můžete
zavolat na automatizovanou službu
stavu objednávek. Nahraná zpráva vás
vyzve k zadání informací potřebných pro
vyhledání objednávky a sdělení informací
o jejím stavu.
Pokud máte nějaký problém s objednávkou,
například chybějící součásti, nesprávné
součásti nebo nesprávnou fakturu,
kontaktujte zákaznickou podporu
společnosti Dell. Před telefonátem si
připravte fakturu nebo balicí list.
Telefonní číslo pro příslušnou oblast získáte
v části „Kontaktní informace společnosti
Dell“ na straně 84.
Informace o produktech
Pokud potřebujete informace o dalších
produktech společnosti Dell nebo pokud
chcete podat objednávku, navštivte
web www.dell.com. Telefonní číslo
pro příslušnou oblast nebo kontakt na
odborného prodejce získáte v části
„Kontaktní informace společnosti Dell“ na
straně 84.
79
Page 82
Získání pomoci
Vrácení položek k opravě
v rámci záruky nebo
výměnou za vrácení
finančních prostředků
Všechny vracené položky, určené
k opravě nebo k vrácení částky, připravte
následujícím způsobem.
POZNÁMKA: Před vrácením výrobku
společnosti Dell nezapomeňte
zálohovat veškerá data na pevném
disku a všech paměťových zařízeních
v produktu. Odstraňte všechna
důvěrná, firemní a osobní data a také
vyjímatelná média, jako jsou disky CD/
DVD/Blu-ray a multimediální karty.
Společnost Dell není odpovědná za
žádná důvěrná, firemní nebo osobní
data; ztrátu nebo poškození dat nebo
poškození či ztrátu vyjímatelného
média, které může být vráceno
s počítačem.
80
1. Telefonicky získáte u společnosti Dell
číslo oprávnění pro vrácení materiálu,
které pak uveďte zřetelně na dobře
viditelném místě na krabici. Telefonní
číslo pro příslušnou oblast získáte
v části „Kontaktní informace společnosti
Dell“ na straně 84.
2. Přiložte kopii faktury a dopis popisující
důvod vrácení.
3. Přiložte kopii kontrolního seznamu
diagnostiky (viz část Kontrolní
seznam diagnostiky na straně 83),
ve kterém jste označili provedené
testy a všechny chybové zprávy
zobrazené diagnostickým nástrojem
Dell Diagnostics (viz část Diagnostický
nástroj Dell Diagnostics na straně 61).
4. Přiložte veškeré příslušenství, které
náleží k vracené položce (kabel
napájecího adaptéru, software, příručky
atd.), pokud vrací zboží k úhradě vámi
zaplacené částky (dobropisem).
Page 83
5. Zabalte vracené zařízení do originálního
nebo jiného vhodného obalu.
POZNÁMKA: Jste povinni zaplatit
přepravní náklady. Jste také odpovědní
za pojištění vracených produktů
a přejímáte rizika za případnou ztrátu
při přepravě do společnosti Dell. Balíky
zasílané na dobírku nejsou přijímány.
POZNÁMKA: Vracené zboží,
u kterého bude chybět některá
z výše požadovaných položek, bude
v přijímacím doku společnosti Dell
odmítnuto a vráceno na vaši adresu.
Získání pomoci
81
Page 84
Získání pomoci
Než zavoláte
POZNÁMKA: Připravte si kód expresní služby. Kód pomůže automatizovanému
systému telefonní podpory společnosti Dell ke správnému přesměrování telefonátu.
Můžete být požádáni o zadání informací ze servisního štítku (obvykle je umístěn na
zadní straně počítače).
Vyhledání servisního štítku a kódu expresní služby
Servisní štítek a kód expresní služby počítače lze nalézt na štítku na zadní straně počítače.
Servisní štítek a kód
1
expresní služby
82
1
Page 85
Získání pomoci
Nezapomeňte vyplnit následující kontrolní
seznam diagnostiky. Pokud to je možné,
zapněte počítač před zavoláním technické
podpory společnosti Dell a zavolejte
z takového telefonního přístroje, který je
v blízkosti počítače. Můžete být požádáni
o zadání některých příkazů na klávesnici,
předávání podrobných informací během
prováděných operací nebo vyzkoušení
jiných postupů odstraňování poruch,
které můžete provést pouze v daném
počítači. Zkontrolujte, zda je k dispozici
dokumentace k počítači.
Kontrolní seznam diagnostiky
•Jméno:
•Datum:
•Adresa:
•Telefonní číslo:
•Servisní štítek (čárový kód na zadní
straně počítače):
•Kód expresní služby:
•Číslo oprávnění pro vrácení materiálu
(pokud je poskytnuto technikem podpory
Dell):
•Operační systém a verze:
•Zařízení:
•Rozšiřující karty:
•Jste připojeni k síti? Ano /Ne
•Síť, verze a síťový adaptér:
•Programy a verze:
Obsah spouštěcích souborů počítače
najdete v dokumentaci k operačnímu
systému. Pokud je počítač připojen
k tiskárně, vytiskněte každý soubor.
V opačném případě před kontaktováním
společnosti Dell zaznamenejte obsah
každého souboru.
•Chybová hlášení, zvukové kódy nebo
diagnostické kódy:
•Popis problému a postupy řešení potíží,
které jste provedli:
83
Page 86
Získání pomoci
Kontaktování
společnosti Dell
Pro zákazníky v USA je k dispozici telefonní
číslo 800-WWW-DELL (800-999-3355).
POZNÁMKA: Pokud nemáte aktivní
internetové připojení, můžete najít
kontaktní informace na nákupní faktuře,
balicím seznamu, účtence nebo
v katalogu produktů společnosti Dell.
Společnost Dell poskytuje několik online
a telefonních možností podpory a služeb.
Dostupnost se liší v závislosti na zemi
a produktu a některé služby nemusí být ve
vaší oblasti k dispozici.
84
Chcete-li kontaktovat společnost Dell
s dotazem týkajícím se prodeje, technické
podpory nebo zákaznických služeb:
1. Přejděte na www.dell.com/ContactDell.
2. Zvolte zemi nebo oblast.
3. Podle potřeby vyberte příslušné služby
nebo linku podpory.
4. Vyberte si pohodlnou metodu
kontaktování společnosti Dell
Page 87
Získání pomoci
85
Page 88
Vyhledání dalších informací a zdrojů
informací
INSPIRON
Požadovaná akce: Zdroj informací:
opětovná instalace operačního systémuVyhledejte informace v části „Médium pro
obnovení systému“ na straně 71.
vyhledejte číslo modelu systémuzadní část počítače
spustit diagnostický program pro počítač„Dell Diagnostics“ na straně 61
přeinstalovat systémový software„My Dell Downloads“ na straně 57
nalezněte další informace o operačním
systému Microsoft
vlastnostech
86
®
Windows® a jeho
support.dell.com
Page 89
Vyhledání dalších informací a zdrojů informací
Požadovaná akce: Zdroj informací:
upgrade počítače nainstalováním nové či
další paměti nebo nového pevného disku
opětovná instalace či výměna
opotřebované nebo poškozené součásti
získání informací o doporučených
bezpečnostních postupech pro počítač
přehled informací o záruce, podmínek
(pouze USA), bezpečnostních pokynů,
informací o předpisech, informací
o ergonomii a licenční smlouvy
s koncovým uživatelem
Service Manual (Servisní příručka) na
adrese support.dell.com/manuals
POZNÁMKA: V některých zemích
může otevření počítače a výměna
součástí znamenat ukončení platnosti
záruky. Než začnete provádět jakékoli
činnosti uvnitř počítače, zkontrolujte
podmínky záruky a reklamace.
dokumenty týkající se bezpečnosti
a předpisů dodané s počítačem
a domovská stránka Regulatory
Compliance (Soulad s předpisy) na adrese:
www.dell.com/regulatory_compliance
87
Page 90
Vyhledání dalších informací a zdrojů informací
Požadovaná akce: Zdroj informací:
vyhledání servisního štítku/kódu expresní
služby – servisní štítek je nezbytný
k identifikaci počítače na webu
support.dell.com nebo při kontaktování
technické podpory
vyhledání ovladačů a souborů ke stažení;
soubory readme
získání technické podpory a nápovědy
k produktům
kontrola stavu objednávky u nových
nákupů
vyhledání řešení a odpovědí na běžné
dotazy
vyhledání nejaktuálnějších informací
o technických změnách v počítači nebo
odborných technických referenčních
materiálů určených odborníkům
a zkušeným uživatelům
88
zadní část počítače
Centrum podpory společnosti Dell
Chcete-li spustit
Centrum podpory společnosti Dell,
klikněte na ikonu
plochy systému.
support.dell.com
v oznamovací oblasti
Page 91
Technické údaje
Tato část obsahuje informace, které budete pravděpodobně potřebovat při instalaci
a nastavení, aktualizaci ovladačů a upgradu počítače.
POZNÁMKA: Nabízené možnosti se mohou lišit podle oblasti. Další informace
o konfiguraci počítače nalezněte počítače, viz kapitola O systému v Dell Support Center. Chcete-li spustit Centrum podpory společnosti Dell, klikněte na ikonu
v oznamovací oblasti plochy systému.
INSPIRON
Model počítače
Inspiron One 2205
Procesor
TypAMD Athlon™ II X2
Čipová sada systému
TypAMD® M880G +
SB820M
Jednotky
Interně přístupné jeden pevný disk
SATA 3,5 palce
Externě
přístupné
jedna jednotka SATA
disků DVD+/-RW/
Blu-ray Disc
(volitelně)/Blu-ray
Disc Rewritable
(volitelně) a čtečka
multimediálních karet
7-v-1
™
kombo
89
Page 92
Technické údaje
Paměť
Konektory
paměťových
modulů
Kapacity
paměťových
modulů
Typ paměti1333 MHz UDIMM
Minimální paměť 1 GB
Maximální
paměť
Možné
konfigurace
paměti
90
dva konektory UDIMM
s uživatelským
přístupem
1 GB, 2 GB a 4 GB
DDR3; pouze paměti
non-ECC
4 GB
1 GB, 2 GB, 3 GB
a 4 GB
Paměť
POZNÁMKA: Pokyny pro instalaci
dalších paměťových modulů viz
Servisní příručka
support.dell.com/manuals.
na adrese
Video
UMA
Řadič zobrazovacího
zařízení
Samostatné
Řadič zobrazovacího
zařízení
ATI Mobility Radeon
HD 4270
ATI Mobility Radeon
HD 5470
™
Page 93
Technické údaje
Zvuk
Řadič zvukuZvuk Realtek ALC272
High Definition
Reproduktorreproduktory
2 x 4 Watty
Mikrofonjeden digitální
mikrofon
Ovládání
hlasitosti
programové nabídky
softwaru, ovladače
médií
Externí konektory
Zvuk:
Boční paneljeden konektor
stereofonních
sluchátek/reproduktorů
a jeden konektor
mikrofonu
Zadní paneljeden konektor
linkového výstupu
Síťový adaptérjeden konektor RJ45
USBdva konektory na
bočním panelu
a čtyři konektory USB
2.0 na zadním panelu
konektor
anténního
vstupu
(volitelně)
jeden konektor MCX
91
Page 94
Technické údaje
Externí konektory
konektor
infračerveného
signálu (IR)
(volitelně)
Čtečka
multimediálních
karet
jeden konektor
jeden slot 7-v-1
Vnitřní konektory
MXM3jeden slot typu A
PCIedva mini sloty
92
Čtečka multimediálních karet
Podporované
karty
karta Secure Digital
(SD)
MultiMedia Card
(MMC)
Memory Stick (MS)
Memory Stick PRO
(MSPRO)
karta xD-Picture (xD)
karta Hi Speed-SD
karta Secure Digital
High Capacity
(SDHC),
Page 95
Technické údaje
Komunikace
Síťový adaptér10/100/1000 Ethernet
LAN na systémové
desce
Bezdrátová síťBezdrátová
technologie Wi-Fi
a Bluetooth
®
Kamera
Pixely1,3 megapixely
Rozlišení videa1280 x 1024 při
8 snímcích/sekundu
160 x 120 - 640 x
480 při 30 snímcích/
sekundu
Baterie
TypLithiová knoflíková
baterie 3 V CR-2032
Displej
Typ21,5palcový displej
Full HD WLED
Maximální
rozlišení
1920 x 1080
Napájecí adaptér
POZNÁMKA: Používejte pouze
napájecí adaptéry určené pro váš
počítač. Další informace naleznete
v bezpečnostních informacích
dodávaných společně s počítačem.
Vstupní napětí100–240 V stř.
Vstupní proud:
90 W1,50 A
130 W2,30 A/2,50 A
Vstupní frekvence50–60 Hz
Výstupní proud90 nebo 130 W
93
Page 96
Technické údaje
Napájecí adaptér
Výstupní proud:
90 W4,62 A
130 W6,70 A
Jmenovité
výstupní napětí
Teplotní rozsah:
Provozní0 až 40 °C
Skladovací–40 až 70 °C
94
19,50 +/- 1 V stejn.
(32 až 104 °F)
(–40 až 158 °F)
Rozměry
Výška400 mm (15,7 palců)
Šířka530 mm (20,9 palců)
Hloubka87 mm (3,4 palců)
Hmotnost:
DotykovýMožnost konfigurace
na méně než 8,10 kg
(17,86 lb)
NedotykovýMožnost konfigurace
na méně než 7,40 kg
(16,31 lb)
Page 97
Technické údaje
Okolí počítače
Teplotní rozsah:
Provozní10 až 35 °C
(50 až 95 °F)
Skladovací–40 až 65 °C
(–40 až 149 °F)
Relativní vlhkost
(maximální)
Maximální vibrace (při použití náhodného
spektra vibrací, které simuluje prostředí
uživatele):
Provozní0,26 GRMS
Neprovozní2,20 GRMS
Nadmořská výška (maximální):
Provozní–15,2 až 3048 m
Skladovací–15,2 až 10 668 m
10 až 90 %
(bez kondenzace)
(–50 až 10 000 stop)
(–50 až 35 000 stop)
Okolí počítače
Maximální náraz (provoz: měřeno
s pomocí nástroje Dell Diagnostics,
když je pevný disk v provozu a při 2ms
polosinusovém impulzu;
mimo provoz: měřeno, když je pevný disk
v poloze se zaparkovanou čtecí hlavou
a při 2ms polosinusovém impulzu):
Provozní40 G po dobu 2 ms
se změnou rychlosti
20 in/s (51 cm/s)
Neprovozní40 G po dobu 22 ms
se změnou rychlosti
240 in/s (609 cm/s)
Úroveň
uvolňování
kontaminujících
látek do vzduchu
G2 nebo nižší dle
normy
ISA-S71.04-1985
95
Page 98
Dodatek
Poznámky k produktu společnosti Macrovision
INSPIRON
Produkt používá technologii podléhající ochraně autorských práv, která je chráněna
nároky některých amerických patentů a jinými právy na duševní vlastnictví společnosti
Macrovision Corporation a dalších vlastníků. Použití této technologie chráněné autorskými
právy musí být schváleno společností Macrovision Corporation a je určeno pouze
pro domácí a omezené zobrazovací použití, není-li uplatněna jiná licence společnosti
Macrovision Corporation. Zpětná analýza a dekompilace je zakázána.
96
Page 99
Dodatek
Informace pro normu NOM nebo oficiální mexickou
normu (pouze pro Mexiko)
K zařízení popsanému v tomto dokumentu se vztahují v souladu s požadavky oficiální
mexické normy NOM následující informace:
Dovozce:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11°
Col. Lomas Altas
11950 Mexiko, D.F.
Zákonné číslo
modeluNapětí
W03B100–240 V
stř.
Podrobnosti viz také bezpečnostní informace dodané k počítači.
Další informace o vhodných bezpečných postupech naleznete na domovské stránce
Regulatory Compliance (Soulad s předpisy) na adrese