Dell Inspiron One 2205 User Manual [cr]

Page 1
INSPIRON
PRIRUČNIK
ZA POSTAVLJANJE
Page 2
Page 3
INSPIRON
PRIRUČNIK
ZA POSTAVLJANJE
Regulatorni model: W03B serija Regulatorna vrsta: W03B001
Page 4
Napomene, znakovi opreza i upozorenja
NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam pomažu da
koristite svoje računalo na bolji način.
UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na moguće oštećenje imovine, tjelesne ozljede ili smrt.
Ako ste kupili računalo Dell™ n Series, sve upute za operativni sustav Microsoft® Windows® u ovom dokumentu su nevažeće.
__________________
Informacije navedene u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne obavijesti. © 2011 Dell Inc. Sva prava pridržana.
Bilo kakvo umnožavanje ovog materijala bez pisanog dopuštenja tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjeno.
Dell
, logotip
Zaštitni znakovi korišteni u ovom tekstu:
DellConnect
ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke
sustava
Američkim Državama i/ili drugim zemljama;
Bluetooth
Ostali zaštitni znakovi i zaštićeni nazivi koji se koriste u ovom dokumentu označavaju tvrtke koje su vlasnici tih znakova i naziva ili njihove proizvode. Tvrtka Dell Inc. odriče se bilo kakvih vlasničkih interesa za zaštitne znakove i zaštićene nazive, osim vlastitih.
zaštitni su znakovi tvrtke Dell Inc.;
Windows
zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim
je zaštitni znak u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i tvrtka Dell koristi ga pod licencom.
Advanced Micro Devices, Inc.;
DELL, YOURS IS HERE, Inspiron, Solution Station
AMD, AMD Athlon
Blu-ray Disc
je zaštitni znak udruge Blu-ray Disc Association;
i
ATI Mobility Radeon
Microsoft, Windows
su ili zaštitni znakovi
i logotip gumba Start
Rujan 2011. P/N VJF10 Rev. A00
i
Page 5
Sadržaj
Postavljanje računala Inspiron
One.......................... 7
Prije postavljanja računala ......... 7
Priključivanje tipkovnice i miša ...... 8
Spajanje AC adaptera ............. 9
Priključivanje mrežnog kabela
(opcija) ....................... 10
Prilagodba postolja računala ....... 12
Postavljanje TV kartice
(opcionalno) ...................13
Pritisnite gumb za uključivanje/
isključivanje.................... 18
Instalacija operacijskog sustava .... 19
Stvaranje medija za vraćanje
sustava (preporučeno)............ 20
Povezivanje s Internetom (opcija) ... 22
Korištenje računala Inspiron
One......................... 26
Značajke s desne strane .......... 26
Značajke s lijeve strane ........... 30
Uporaba optičkog pogona ......... 32
Značajke sa stražnje strane........ 34
Značajke zaslona ............... 38
Upotreba dodirnog zaslona
(opcija) ....................... 40
Značajke softvera ............... 45
Dell DataSafe Online Backup ...... 46
Dell Dock (opcija) ...............47
Rješavanje problema ........... 49
Problemi s dodirnim zaslonom ...... 49
Šifre zvučnih signala ............. 51
3
Page 6
Sadržaj
Problemi s mrežom .............. 52
Problemi s napajanjem ...........53
Problemi s memorijom ........... 54
Problemi sa zaključavanjem i
softverom ..................... 55
Upotreba alata za podršku ...... 57
Dell centar za podršku............ 57
My Dell Downloads .............. 58
Poruke sustava .................59
Program za rješavanje problema s
hardverom..................... 62
Dell Diagnostics ................ 62
Obnova operativnog sustava .... 67
Vraćanje sustava................ 69
Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe lokalna sigurnosna
kopija) ........................ 70
Medij za vraćanje sustava ......... 73
4
Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke
postavke) .....................75
Dobivanje pomoći ............. 78
Tehnička podrška i korisnička
služba ........................79
DellConnect ................... 80
Mrežne usluge.................. 80
Automatizirana usluga za status
narudžbe...................... 82
Informacije o proizvodu ........... 82
Vraćanje proizvoda radi popravka pod jamstvenim uvjetima ili povrata
novca ........................ 83
Prije nego nazovete.............. 85
Kontaktiranje tvrtke Dell .......... 87
Pronalaženje dodatnih
informacija i resursa . . . . . . . . . . . 88
Page 7
Specifikacije ................. 91
Dodatak ..................... 98
Napomena o Macrovision
proizvodu .....................98
Informacije za NOM ili Official Mexican Standard (samo za
Meksiko) ...................... 99
Indeks.......................100
Sadržaj
5
Page 8
Sadržaj
6
Page 9

Postavljanje računala Inspiron One

INSPIRON
Ovo poglavlje pruža informacije o postavljanju računala Dell
UPOZORENJE: Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku, pročitajte sigurnosne upute koje ste dobili uz računalo. Dodatne sigurnosne informacije potražite na početnoj stranici za sukladnost sa zakonskim odredbama na www.dell.com/regulatory_ compliance.
NAPOMENA: Servisna oznaka i kôd
za brzu uslugu za računalo nalaze se na naljepnici na donjoj strani računala. Ovu servisnu oznaku i kôd za brzu uslugu koristite kako biste identificirali svoje računalo kada pristupate web-mjestu Dell podrške ili se obraćate službi za tehničku podršku.
Inspiron One.

Prije postavljanja računala

Prilikom postavljanja računala provjerite je li izvor napajanja lako dostupan, jesu li uvjeti ventilacije prikladni i je li površina na koju namjeravate postaviti računalo ravna.
Sprječavanje protoka zraka oko računala može uzrokovati pregrijavanje. Kako biste spriječili pregrijavanje, iza stražnje strane računala ostavite najmanje 10,2 cm (4 inča)slobodnog prostora i minimalno 5,1 cm (2 inča)sa svih drugih strana. Uključeno računalo nikada ne bi smjelo biti u zatvorenom prostoru poput ormarića ili ladice.
7
Page 10
Postavljanje računala Inspiron One

Priključivanje tipkovnice i miša

Spojite USB tipkovnicu i miša s USB priključcima na računalu.
NAPOMENA: Ako ste zajedno s računalom kupili bežičnu tipkovnicu i miša, spojite USB prijemnik s USB priključkom. Za više informacija pogledajte dokumentaciju koju ste dobili s bežičnom tipkovnicom i mišem.
8
Page 11
Postavljanje računala Inspiron One

Spajanje AC adaptera

Spojite AC adapter s računalom, a zatim ga priključite na električnu utičnicu ili sustav zaštite od previsokog napona.
UPOZORENJE: AC adapter radi sa svim vrstama električnih utičnica. Međutim, u različitim se zemljama mogu koristiti različiti priključci i višestruki priključci za napajanje. Upotreba neodgovarajućeg kabela ili nepravilno priključenje kabela na razdjelnik napajanja ili električnu utičnicu može uzrokovati požar ili trajno oštećenje računala.
9
Page 12
Postavljanje računala Inspiron One

Priključivanje mrežnog kabela (opcija)

10
Page 13
Postavljanje računala Inspiron One
Mrežna veza nije neophodna za dovršetak postavljanja računala, ali ako imate postojeću mrežnu ili internetsku vezu koja koristi kabelski priključak (poput kućnog kabelskog modema ili ethernet utičnice), sada je možete priključiti.
NAPOMENA: Za spajanje s mrežnim priključkom koristite samo ethernet kabel (RJ45 priključak). Ne priključujte telefonski kabel (RJ11 priključak)na mrežni priključak.
Da biste računalo povezali na mrežu ili širokopojasni uređaj, spojite jedan kraj mrežnog kabela na mrežni ulaz ili širokopojasni uređaj. Spojite drugi kraj mrežnog kabela na mrežni priključak (RJ45 priključak)na stražnjoj ploči vašeg računala. Klik koji začujete znak je da je mrežni kabel sigurno spojen.
11
Page 14
Postavljanje računala Inspiron One

Prilagodba postolja računala

12
UPOZORENJE: Računalo prilikom nošenja nemojte držati za postolje ili ga okretati.
Povucite postolje da biste prilagodili zaslon na udoban kut gledanja. Kad postolje otvorite ili zatvorite, čuje se jasan zvuk klika.
Page 15
Postavljanje računala Inspiron One

Postavljanje TV kartice (opcionalno)

Na računalu možete gledati TV tako da spojite kabel TV/digitalne antene ili player na računalo.
Postavljanje pomoću playera
1. Skinite zaštitni poklopac s IR predajnika i priljubite IR predajnik na IR senzor na playeru.
2. Spojite kabel IR predajnika na priključak IR blastera na računalu.
1
2
IR blaster
1
IR senzor
2
13
Page 16
Postavljanje računala Inspiron One
3. Spojite RF kabel na priključak RF izlaza na playeru i na priključak ulaza antene na računalu.
NAPOMENA: RF kabel ne isporučuje se s računalom i trebate ga kupiti zasebno.
14
Page 17
4. Uključite računalo.
5. Kliknite Start
6. Slijedite upute na zaslonu.
Svi programiWindows Media Center Tasks settings TV.
Postavljanje računala Inspiron One
15
Page 18
Postavljanje računala Inspiron One
1
Postavljanje pomoću kabela TV-a/digitalne antene
1. Ako već nije umetnuta, umetnite B-CAS karticu u utor za B-CAS karticu na računalu (samoa za Japan).
B-CAS kartica
1
16
Page 19
Postavljanje računala Inspiron One
2. Spojite TV/digitalni antenski kabel na priključak ulaza antene na računalu.
3. Uključite računalo.
4. Kliknite Start
5. Slijedite upute na zaslonu.
Svi programiWindows Media Center Tasks settings TV.
17
Page 20
Postavljanje računala Inspiron One

Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje

18
Page 21
Postavljanje računala Inspiron One

Instalacija operacijskog sustava

Vaše Dell računalo unaprijed je konfigurirano operacijskim sustavom koji ste odabrali u vrijeme kupnje.
Microsoft Windows
Da biste prvi put postavili operacijski sustav Microsoft® Windows®, slijedite upute na zaslonu. Ovi su koraci obavezni i njihov dovršetak može potrajati. Zasloni sustava Windows provest će vas kroz nekoliko postupaka, uključujući prihvaćanje licenčnih ugovora, određivanje postavki i postavljanje internetske veze.
OPREZ: Nemojte prekidati postupak postavljanja operacijskog sustava. Zbog toga računalo može postati neupotrebljivo te ćete morati ponovo instalirati operacijski sustav.
NAPOMENA: Za optimalan rad računala preporučuje se da preuzmete i instalirate
najnoviji BIOS i upravljačke programe za računalo koji su dostupni na adresi
support.dell.com. NAPOMENA: Više informacija o operacijskom sustavu i značajkama potražite na
stranici support.dell.com/MyNewDell.
Ubuntu
Da biste prvi put postavili operativni sustav Ubuntu, slijedite upute na zaslonu. Više specifičnih informacija o operativnog sustavu potražite u dokumentaciji sustava Ubuntu.
19
Page 22
Postavljanje računala Inspiron One

Stvaranje medija za vraćanje sustava (preporučeno)

NAPOMENA: Preporučuje se da stvorite medij za vraćanje sustava čim postavite
Microsoft Windows.
Medij za vraćanje sustava može se koristiti za vraćanje računala u operativno stanje u kojem se nalazilo kad ste ga kupili, istovremeno čuvajući podatkovne datoteke (bez potrebe za diskom s ako su promjene hardvera, softvera, upravljačkih programa ili drugih postavki sustava ostavile računalo u neželjenom operativnom stanju.
Za stvaranje medija za vraćanje sustava trebat će vam sljedeće:
•Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe lokalna sigurnosna kopija)
•USB pogon minimalnog kapaciteta memorije od 8 GB ili DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc
NAPOMENA: Dell DataSafe Local Backup ne podržava diskove za višestruko snimanje.
20
operacijskim sustavom
). Medij za vraćanje sustava možete upotrijebiti
Page 23
Postavljanje računala Inspiron One
Za stvaranje medija za vraćanje sustava:
1. Provjerite je li spojen AC adapter (pogledajte "Spajanje AC adaptera" na stranici 9).
2. Umetnite disk ili USB pogon u računalo.
3. Kliknite Start
DataSafe lokalna sigurnosna kopija).
4. Kliknite Create Recovery Media (Izradi medij za vraćanje sustava).
5. Slijedite upute na zaslonu.
NAPOMENA: Informacije o vraćanju operacijskog sustava korištenjem medija za vraćanje sustava potražite u poglavlju "Medij za vraćanje sustava" na stranici 73.
All Programs (Svi programi)→ Dell DataSafe Local Backup (Dell
21
Page 24
Postavljanje računala Inspiron One

Povezivanje s Internetom (opcija)

Za povezivanje s Internetom potreban vam je vanjski modem ili mrežna veza te davatelj internetskih usluga (ISP).
Ako vanjski USB modem ili bežični LAN adapter nije dio vaše izvorne narudžbe, možete ih kupiti na web-mjestu
www.dell.com.
Postavljanje žičane veze
•Ako koristite Dial-up modemsku vezu, prije postavljanja internetske veze priključite telefonsku liniju na dodatni vanjski USB modem i zidnu telefonsku utičnicu.
•Ako koristite DSL vezu ili vezu uz pomoć kabelskog/satelitskog modema, kontaktirajte svog davatelja internetskih usluga ili mobilnih usluga za upute za postavljanje.
22
Da biste dovršili postavljanje žičane internetske veze, slijedite upute iz poglavlja "Postavljanje internetske veze" na stranici
23.
Postavljanje bežične veze
NAPOMENA: Da biste postavili bežični
usmjerivač, pogledajte dokumentaciju isporučenu s usmjerivačem.
Prije nego što počnete koristiti bežičnu internetsku vezu, morate se spojiti s bežičnim usmjerivačem.
Da biste uspostavili vezu s bežičnim usmjerivačem:
1. Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i izađite iz svih otvorenih programa.
2. Kliknite Start
(Upravljačka ploča).
Control Panel
Page 25
Postavljanje računala Inspiron One
3. U okvir za pretraživanje upišite network
(mreža)i zatim kliknite Network and Sharing Center (Centar za umrežavanje i dijeljenje)→Connect to a network (Spoji na mrežu).
4. Za dovršetak postavljanja pratite upute na zaslonu.
Postavljanje internetske veze
Davatelji internetskih usluga (ISP-ovi)i njihove ponude razlikuju se od zemlje do zemlje. Za ponude dostupne u vašoj zemlji kontaktirajte svog ISP-a.
Ako se ne možete povezati na Internet, a prije ste se uspješno povezivali, davatelj internetskih usluga možda ima problema s pružanjem usluge. Obratite se davatelju internetskih usluga kako biste provjerili status usluge ili se kasnije ponovo pokušajte povezati.
Pripremite informacije o svom davatelju internetskih usluga. Ako nemate davatelja internetskih usluga, možete ga pronaći pomoću čarobnjaka za Povezivanje s
Internetom.
23
Page 26
Postavljanje računala Inspiron One
Za postavljanje internetske veze:
1. Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i izađite iz svih otvorenih programa.
2. Kliknite Start Panel(Upravljačka ploča).
3. U okvir za pretraživanje upišite network (mreža)i zatim kliknite Network and Sharing Center (Centar za umrežavanje i dijeljenje)→ Set up a new connection
or network (Postavi novu vezu ili
mrežu)→ Connect to the Internet (Povezivanje s Internetom). Prikazuje se prozor Connect to the
Internet (Povezivanje s Internetom).
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu
veze odabrati, kliknite Help me choose (Pomozi mi pri odabiru)ili se obratite davatelju internetskih usluga.
Control
24
4. Slijedite upute na zaslonu i upotrijebite informacije o postavljanju koje ste dobili od svog ISP-a kako biste dovršili postavljanje.
Page 27
Postavljanje računala Inspiron One
25
Page 28

Korištenje računala Inspiron One

Ovo poglavlje daje informacije o značajkama dostupnim na računalu Dell™ Inspiron One.
INSPIRON

Značajke s desne strane

1
Gumb za pojačavanje
glasnosti — Pritisnite da biste
pojačali glasnoću.
1
2 3
4
5 6
7
8
26
2
Gumb za smanjivanje
glasnosti — — Pritisnite da biste
smanjili glasnoću.
3
Čitač medijskih kartica 7-u-1
Predstavlja brz i praktičan način za pregled i dijeljenje digitalnih fotografija, glazbe, videozapisa i dokumenata pohranjenih na memorijskim karticama.
Page 29
Korištenje računala Inspiron One
4
Priključci USB 2.0 (2) Služe za priključivanje USB uređaja poput miša,
tipkovnice, pisača, vanjskog pogona ili MP3 playera.
5
Priključci za audioizlaz/slušalice — služi za priključivanje para slušalica.
NAPOMENA: Za priključivanje zvučnika ili zvučnog sustava s ugrađenim pojačalom
koristite priključak za izlaznu liniju na stražnjoj strani računala.
6
Priključak za mikrofon / ulaznu liniju ili — služi za priključivanje mikrofona ili
ulaznog signala za upotrebu s audioprogramima.
7
Indikator aktivnosti tvrdog diska — uključuje se kada računalo očitava ili
zapisuje podatke. Treptavo bijelo svjetlo ukazuje na aktivnost tvrdog diska.
OPREZ: Kako biste izbjegli gubitak podataka, nikada ne isključujte ili pomičite računalo i ne podešavajte postolje dok indikator aktivnosti tvrdog diska treperi.
27
Page 30
Korištenje računala Inspiron One
8
Gumb i svjetlo napajanja — služi za uključivanje i isključivanje računala
pritiskom. Svjetlo na gumbu ukazuje na sljedeća stanja uključenosti:
•Trajno bijelo svjetlo — računalo je uključeno.
•Trajno žuto svjetlo — računalo je otkrilo pogrešku tijekom automatskog testiranja
prilikom pokretanja (power-on self-test, POST). Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 87).
•Treptavo žuto — računalo je u načinu mirovanja ili pripravnosti ili možda postoji problem s matičnom pločom ili napajanjem. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 87).
•Isključeno — računalo je isključeno, u stanju hibernacije ili nema napajanja.
28
Page 31
Korištenje računala Inspiron One
29
Page 32
Korištenje računala Inspiron One

Značajke s lijeve strane

1
2 3
4
30
Page 33
Korištenje računala Inspiron One
Optički pogon reproducira ili snima CD, DVD i Blu-ray diskove (opcija). Za više
1
informacija pogledajte "Uporaba optičkog pogona" na stranici 32. Svjetlo optičkog pogona trepće kad pritisnete gumb za otvaranje optičkog
2
pogona ili kad umetnete disk i započne čitanje. Gumb za otvaranje optičkog pogona služi za otvaranje optičkog pogona
3
pritiskom. Postolje računala — pruža stabilnost računalu i dopušta vam prilagođavanje
4
zaslona na udoban kut gledanja.
31
Page 34
Korištenje računala Inspiron One

Uporaba optičkog pogona

OPREZ: Kada otvarate ili zatvarate ladicu diska, nemojte je pritiskati. Kada ne koristite pogon, ladicu držite zatvorenom.
OPREZ: Prilikom reprodukcije ili snimanja na disk ne pomičite računalo.
Optički pogon reproducira ili snima CD, DVD i Blu-ray diskove (opcija). Pobrinite se da prilikom umetanja diskova u ladicu optičkog pogona strana s ispisom ili natpisom bude okrenuta prema vama.
Za umetanje diska u optički pogon:
1. Pritisnite gumb za izbacivanje na optičkom pogonu.
2. Položite disk dok je strana za ispis okrenuta prema vama u središte ladice optičkog
pogona te ga pogurajte na osovinu.
3. Ladicu optičkog pogona lagano gurnite nazad u pogon.
32
Page 35
Korištenje računala Inspiron One
ladica optičkog pogona
1
osovina
2
disk
3
1
2
4
4 gumb za izbacivanje
3
33
Page 36
Korištenje računala Inspiron One

Značajke sa stražnje strane

34
2 3
4 5
687
1
Page 37
Korištenje računala Inspiron One
1
Priključci USB 2.0 (4)— služe za priključivanje USB uređaja poput miša,
tipkovnice, pisača, vanjskog pogona ili MP3 playera.
2
Priključak za izlaznu liniju — služi za priključivanje zvučnika ili zvučnog
sustava s ugrađenim pojačalom.
3
Mrežni priključak — služi za priključivanje računala na mrežu ili širokopojasni
uređaj ako koristite žičanu mrežu. Dva svjetlosna indikatora pokraj priključka označavaju status i aktivnost žične mrežne veze.
4
Priključak AC adaptera — služi za priključivanje AC adaptera radi napajanja
računala.
5
Konektor ulaza antene (opcija)povezuje s vanjskom antenom radi prikaza
programa pomoću dodatne TV kartice.
6
Priključak infracrvenog (IR)blastera (opcija)povezuje s vanjskim IR
uređajem poput playera. Utor za B-CAS karticu (opcija)— omogućuje instaliranje B-CAS kartice potrebne
7
za dekodiranje digitalnih TV signala u Japanu. Za više informacija pogledajte "Postavljanje TV kartice (opcija)" na stranici 13.
35
Page 38
Korištenje računala Inspiron One
8 Utor za sigurnosni kabel — služi za povezivanje komercijalno dostupnog
sigurnosnog kabela s računalom. NAPOMENA: Prije nego što kupite sigurnosni kabel, provjerite odgovara li utoru
sigurnosnog kabela na vašem računalu.
36
Page 39
Korištenje računala Inspiron One
37
Page 40
Korištenje računala Inspiron One

Značajke zaslona

38
1 2 3 4 5
Page 41
Korištenje računala Inspiron One
IR prijemnik (opcija)— otkriva signale iz IR uređaja poput Dell TV daljinskih
1
upravljača. Kamera — ugrađena kamera za snimanje videozapisa, konferencijske pozive i
2
razgovore. Indikator aktivnosti kamere — označava je li kamera uključena. Stalno bijelo
3
svjetlo ukazuje na aktivnost kamere. Mikrofon pruža kvalitetan zvuk za video razgovore i snimanje glasa.
4
Zaslon — zaslon može biti različitih osobina, ovisno o odabiru pri kupnji računala. Vaš
5
zaslon podržava pokrete povećavanja, zadržavanja, pokreta, pomicanja i rotiranja. Za više informacija pogledajte "Pokreti po dodirnom zaslonu" na stranici 42.
39
Page 42
Korištenje računala Inspiron One

Upotreba dodirnog zaslona (opcija)

Značajka dodirnog zaslona na vašem računalu Dell Inspiron One pretvara isto u interaktivni zaslon.
Dell Stage
Softver Dell Stage instaliran na vašem računalu pruža pristup vašim omiljenim medijima i višedodirnim aplikacijama.
Da biste pokrenuli Dell Stage, kliknite Start
All Programs (Svi programi)→ Dell
Stage Dell Stage.
NAPOMENA: Neke aplikacije u Dell
Stage mogu se izravno pokrenuti putem izbornika All Programs (Svi programi).
40
Dell Stage možete prilagoditi na slijedeći način:
•Preraspoređivanje prečica aplikacije — odaberite i držite prečicu aplikacije dok ne počne treperiti, a zatim povucite prečicu aplikacije na željeno mjesto u Dell Stage.
•Minimiziranje — povucite Dell Stage prozor do dna zaslona.
•Prilagođavanje — odaberite ikonu postavki, a zatim odaberite željenu opciju.
Sljedeće aplikacije dostupne su u Dell
Stage:
NAPOMENA: Neke aplikacije možda neće biti dostupne ovisno o vašim odabirima kod kupnje računala.
Page 43
Korištenje računala Inspiron One
•MUSIC (Glazba)— reprodukcija glazbe ili pregledavanje glazbenih datoteka prema albumu, izvođaču ili naslovu pjesme. Također možete slušati radio postaje iz cijelog svijeta. Dodatna aplikacija Napster omogućuje vam preuzimanje pjesmi dok ste povezani s Internetom.
•YOUPAINT (Crtajte)— Crtanje ili uređivanje slika.
•GAMES (Igre)— igranje igara koje se aktiviraju dodirom.
•DOCUMENTS (Dokumenti)— pruža brzi pristup mapi Documents na vaše računalu.
•PHOTO (Fotografije)— prikaz, organiziranje i uređivanje vaših slika. Možete stvoriti slajdove i zbirke vaših slika i učitati ih na Facebook ili Flickr kad ste povezani s Internetom.
•DELL WEB — pruža pregled do četiri stranica iz vaših favorita. Kliknite ili dodirnite web stranicu da biste je otvorili u novom pregledniku.
•VIDEO — Pregledavanje video isječaka. Dodatna aplikacija CinemaNow omogućuje vam 'kupovanje i preuzimanje' ili 'iznajmljivanje i gledanje putem Internete' filmova i TV emisija dok ste povezani s Internetom.
•SHORTCUTS (Prečice)— pruža brzi pristup vašim često upotrebljavanim programima.
•STICKYNOTES — stvaranje bilješki ili podsjetnika korištenjem tipkovnice ili dodirnog zaslona. Te se bilješke pojavljuju na oglasnoj ploči kad sljedeći put pristupite programu STICKYNOTES. Bilješke također možete spremiti na radnu površinu.
41
Page 44
Korištenje računala Inspiron One
•Web Tile (Web pločice)— pruža pregled do četiri stranica iz vaših favorita. Pločice vam omogućuju dodavanje, uređivanje ili brisanje pregleda web stranice. Kliknite ili dodirnite web stranicu da biste je otvorili u novom pregledniku. Također možete izraditi višestruke Web Tiles (Web pločice) putem aplikacije Gallery (Galerija).
42
Pokreti po dodirnom zaslonu (opcija)
NAPOMENA: Neki od pokreta
specifični su za aplikaciju i možda neće raditi izvan nje.
Povećavanje
Omogućuje povećavanje ili smanjivanje sadržaja zaslona.
Pinch zumiranjeomogućuje povećavanje ili smanjivanje udaljavanjem dva prsta ili njihovim približavanjem na zaslonu.
Za povećavanje: Udaljite dva prsta da biste povećali prikaz aktivnog prozora.
Page 45
Korištenje računala Inspiron One
Za smanjivanje: Približite dva prsta da biste smanjili prikaz aktivnog prozora.
Držanje
Omogućuje pristup dodatnim informacijama simulacijom desnog klika mišem.
Pritisnite i držite prst na
dodirnom zaslonu da
biste otvorili izbornike osjetljive na kontekst.
Pokreti
Omogućuje okretanje sadržaja naprijed i natrag na temelju smjera pokreta.
Brzo pomičite prst u željenom smjeru da biste se kretali kroz sadržaj u aktivnom prozoru poput listanja stranica knjige. Pokreti ujedno funkcioniraju i okomito prilikom kretanja kroz sadržaj poput slika ili pjesama na listi pjesama.
43
Page 46
Korištenje računala Inspiron One
Pomicanje
Omogućuje pomicanje kroz sadržaj. Značajka pomicanja uključuje:
Otkrivanjeomogućuje pomicanje fokusa na odabrani objekt kad cijeli objekt nije vidljiv.
Pomaknite dva prsta u željenom smjeru da biste otkrili odabrani objekt.
Okomito pomicanje – omogućuje pomicanje gore ili dolje u aktivnom prozoru.
Pomaknite prst prema gore ili dolje da biste
aktivirali okomito
pomicanje.
44
Vodoravno pomicanje – omogućuje pomicanje lijevo-desno u aktivnom prozoru.
Pomaknite prst prema lijevo ili desno da biste
aktivirali vodoravno
pomicanje.
Rotiranje
Omogućuje vam rotiranje aktivnog sadržaja na zaslonu.
Okretanje — omogućuje vam rotiranje aktivnog sadržaja pomoću dva prsta.
Držeći prst ili palac na mjestu, pomaknite drugi prst kružnim pokretom udesno ili ulijevo. Aktivni sadržaj možete rotirati i pomicanjem oba prsta kružnim pokretima.
Page 47
Korištenje računala Inspiron One

Značajke softvera

FastAccess prepoznavanje lica
Vaše je računalo možda opremljeno značajkom za prepoznavanje lica FastAccess. Ta značajka pomaže u zaštiti vašeg Dell računala tako što prepoznaje jedinstveni izgled vašeg lica te ga koristi kako bi vas prepoznala i automatski unijela podatke za prijavu koje obično unosite sami (primjerice prijavu na račun sustava
Windows ili sigurna web-mjesta). Za više informacija kliknite
Start FastAccess.
All Programs (Svi programi)
Produktivnost i komunikacija
Računalo možete koristiti za stvaranje prezentacija, brošura, čestitki, letaka i proračunskih tablica. Ujedno možete uređivati i pregledavati digitalne fotografije i slike. Više detalja o softveru instaliranom na računalu potražite u svojoj narudžbenici.
Nakon povezivanja s Internetom možete pristupiti web-mjestima, postaviti račun e-pošte, učitati ili preuzeti datoteke i tako dalje.
45
Page 48
Korištenje računala Inspiron One
Zabava i multimedija
Računalo možete rabiti za gledanje videozapisa, igranje igrica, stvaranje vlastitih CD/DVD/Blu-ray diskova (opcija), slušanje glazbe i internetskih radio postaja. Vaš optički pogon može podržavati nekoliko formata diskova, uključujući CD, DVD i Blu-ray diskove (opcija).
Možete preuzimati ili kopirati slikovne i videodatoteke s prijenosnih uređaja, kao što su digitalni fotoaparati i mobilni telefoni. Dodatne softverske aplikacije omogućuju vam organiziranje i stvaranje glazbenih i videodatoteka koje možete snimiti na disk, spremiti na prijenosne uređaje poput MP3 playera i dlanovnika ili ih reproducirati i pogledati izravno na spojenim televizorima, projektorima i kućnim kinima.
46

Dell DataSafe Online Backup

NAPOMENA: Dell DataSafe Online
možda nije dostupan u svim regijama. NAPOMENA: Za brza učitavanja
i preuzimanja preporučuje se širokopojasna veza.
Dell DataSafe Online jest automatizirana usluga za stvaranje sigurnosnih kopija i oporavak koja pomaže u zaštiti podataka i drugih važnih datoteka od incidenata poput krađe, požara ili prirodnih nepogoda. Usluzi možete pristupiti na računalu pomoću računa zaštićenog lozinkom.
Dodatne informacije potražite na DellDataSafe.com.
Za planiranje izrade sigurnosnih kopija:
1. Dvaput kliknite ikonu Dell DataSafe
Online
vaše radne površine.
2. Slijedite upute na zaslonu.
na području za obavijesti
Page 49
Korištenje računala Inspiron One

Dell Dock (opcija)

Dell Dock je grupa ikona koja omogućuje brz pristup aplikacijama, datotekama i mapama koje se često koriste. Dock možete personalizirati:
•dodavanjem ili uklanjanjem ikona
•grupiranjem povezanih ikona u kategorije
•promjenom boje i položaja Docka
•promjenom ponašanja ikona
47
Page 50
Korištenje računala Inspiron One
Dodavanje kategorije
1. Desnom tipkom miša kliknite Dock,
kliknite Add (Dodaj)Category (Kategorija). Pojavljuje se prozor Add/Edit Category (Dodaj/uredi kategoriju).
2. Upišite naziv kategorije u polje Title
(Naziv).
3. Ikonu kategorije odaberite u okviru
Select an image: (Odaberi sliku).
4. Kliknite Save (Spremi).
Dodavanje ikone
Povucite i ispustite ikonu u Dock ili kategoriju.
48
Uklanjanje kategorije ili ikone
1. Desnom tipkom miša kliknite kategoriju
ili ikonu u Docku i kliknite Delete
shortcut (Izbriši prečac)ili Delete category (Izbriši kategoriju).
2. Slijedite upute na zaslonu.
Personaliziranje Docka
1. Desnom tipkom miša kliknite Dock
i odaberite Advanced Setting... (Napredne postavke).
2. Odaberite željenu opciju za personaliziranje Docka.
Page 51

Rješavanje problema

INSPIRON
U ovom se poglavlju nalaze informacije o rješavanju problema vezanih uz računalo. Ako ne možete riješiti problem služeći se sljedećim smjernicama, pogledajte poglavlje "Upotreba alata za podršku" na stranici 57 ili "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 87.
UPOZORENJE: Samo obučeno servisno osoblje smije skidati poklopac računala. Upute o naprednom servisiranju potražite u
Servisnom priručniku
support.dell.com/manuals.
na

Problemi s dodirnim zaslonom

Ne rade neke ili sve značajke višestrukog dodira
•možda su isključene određene značajke
dodira i višestrukog dodira. Da biste ih omogućili, dvaput kliknite ikonu Pokreti na području obavijesti vaše radne površine. U prozoru Pen and Touch (Olovka i aktivacija)odaberite karticu Touch (Dodir)i provjerite jesu li uključene opcije Use your finger as an input device (Koristi prst kao uređaj unosa)i Enable multi-touch gestures and inking (Omogući naredbe i tintu s višestrukim dodirom).
49
Page 52
Rješavanje problema
•Dodirni zaslon kalibriran je u tvornici i ne zahtjeva ponovno kalibriranje. Ako želite kalibrirati dodirni zaslon, pogledajte "Kalibriranje dodirnog zaslona" na stranici 50.
•Aplikacija možda ne podržava značajku višestrukog dodira.
Ako dodirni zaslon počne gubiti svoju osjetljivost
•Kalibrirajte dodirni zaslon (pogledajte "Kalibriranje dodirnog zaslona" na stranici 50).
•Na dodirnom se zaslonu možda nalaze strani dijelovi (poput ljepljivih papirića) koji blokiraju senzore dodira. Za uklanjanje tih dijelova:
a. Isključite računalo. b. Isključite utikač kabela napajanja iz
zidne utičnice.
c. Koristite čistu krpu bez dlačica i
obrišite površinu i bočne strane dodirnog zaslona da biste uklonili prljavštinu ili otiske prstiju.
50
Kalibriranje dodirnog zaslona
NAPOMENA: Kalibriranje dodirnog
zaslona preporučuje se ako postoje problemi s dodirnim zaslonom ili ako ste promijenili razlučivost zaslona.
Za kalibriranje dodirnog zaslona kliknite
Start
ploča)→ Tablet PC Settings (Postavke tableta)→ Display (Zaslon)→ Calibrate... (Kalibriraj...).
Control panel (Kontrolna
Page 53
Rješavanje problema

Šifre zvučnih signala

Vaše računalo može tijekom uključivanja proizvesti nekolicinu zvučnih signala ako postoje pogreške ili problemi. Ova serija zvučnih signala koja se naziva šifra zvučnog signala može vam pomoći pri identifikaciji problema. Ako se to dogodi Zapišite zvučnu šifru pogreške i kontaktirajte Dell "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 87).
NAPOMENA: Za zamjenu dijelova
pogledajte support.dell.com/manuals.
za pomoć (pogledajte
Servisni priručnik
na
Šifra zvučnog signala Mogući problem
Jedan Moguća pogreška matične
ploče — pogreška kontrolnog broja BIOS ROM-a
Dva RAM nije pronađen
NAPOMENA: Ako ste instalirali ili zamijenili
memorijski modul, provjerite je li pravilno postavljen.
Tri Moguća pogreška matične
ploče — pogreška čipseta
Četiri Čitanje/zapisivanje u RAM
nije uspjelo
Pet Pogreška sata u realnom
vremenu
Šest Pogreška video kartice ili
čipa
51
Page 54
Rješavanje problema

Problemi s mrežom

Bežične veze
Ako je bežična veza prekinuta — bežični
usmjerivač nije uključen ili je na računalu onemogućena bežična veza.
•Provjerite je li bežični usmjerivač uključen i spojen s izvorom podataka (kabelski modem ili mrežni razdjelnik).
•Provjerite je li bežična veza omogućena na vašem računalu.
•Ponovo uspostavite vezu s bežičnim usmjerivačem (pogledajte "Postavljanje bežične veze" na stranici 22).
•Smetnje možda blokiraju ili ometaju bežičnu vezu. Pokušajte premjestiti računalo bliže bežičnom usmjerivaču.
52
Žičane veze
Ako je žičana mrežna veza prekinuta
kabel mreže nije čvrsto spojen ili je oštećen.
•Provjerite je li kabel mreže dobro učvršćen te da nije oštećen.
•Svjetla za označavanje integriteta veze na integriranom mrežnom priključku omogućuju vam da provjerite radi li veza te pružaju informacije o statusu:
– Zeleno svjetlo - dobra veza između
10/100 Mbps mreže i računala.
– Narančasto svjetlo - dobra veza
između 1000 Mb/s mreže i računala.
– Isključeno — računalo ne prepoznaje
fizičku vezu s mrežom.
NAPOMENA: Svjetlo za označavanje integriteta veze na mrežnom priključku namijenjeno je samo žičnim mrežnim vezama. Svjetlo za označavanje integriteta veze ne pokazuje status bežičnih veza.
Page 55
Rješavanje problema

Problemi s napajanjem

Ako svjetlo napajanja ne svijetli
računalo je u stanju hibernacije, isključeno je ili nije priključeno na napajanje.
•Kliknite gumb za uključivanje/ isključivanje. Računalo nastavlja s normalnim radom ako je isključeno ili je u stanju hibernacije.
•Ponovo uključite kabel AC adaptera u priključak na računalu i utičnicu.
•Ako je računalo priključeno na razdjelnik, provjerite je li razdjelnik uključen u utičnicu i je li uključen.
•Privremeno zaobiđite uređaje za zaštitu, razdjelnike i produžne kabele kako biste provjerili hoće li se računalo ispravno uključiti.
•Provjerite radi li utičnica tako da je testirate pomoću drugog uređaja, primjerice svjetiljke.
•Provjerite je li kabel adaptera pravilno priključen. Ako AC adapter ima žaruljicu, provjerite svijetli li.
•Ako se problem nastavi, kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 87).
Ako je svjetlo napajanja stalno bijelo, a računalo ne reagira — zaslon možda ne
reagira.
•Pritišćite gumb napajanja do isključivanja računala, a potom ga ponovo uključite.
•Ako se problem nastavi, kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 87).
Ako je svjetlo napajanja trajno žuto
računalo je otkrilo pogrešku tijekom postupka POST. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 87).
Ako je svjetlo trepće žuto
računalo je u načinu mirovanja ili pripravnosti ili možda postoji problem s matičnom pločom ili napajanjem.
53
Page 56
Rješavanje problema
•Pritisnite bilo koju tipku na tipkovnici, pomaknite priključenog miša ili pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje kako biste nastavili s normalnim radom.
•Ako zaslon ne reagira, držite gumb napajanja pritisnutim do isključivanja računala, a potom ga ponovo uključite.
•Ako se problem nastavi, kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 87).
Ako naiđete na smetnje koje ometaju prijem na računalu — neželjeni signal
stvara smetnje prekidajući ili blokirajući druge signale. Neki od mogućih uzroka
smetnji su:
•Produžni kabeli za napajanje, tipkovnicu i miš.
•Previše uređaja priključenih na razdjelnik.
•Više razdjelnika priključenih na jednu utičnicu.
54

Problemi s memorijom

Ako primite poruku o nedostatnoj memoriji
•Spremite i zatvorite sve otvorene
datoteke i zatvorite sve otvorene
programe koje ne koristite kako biste vidjeli hoće li to riješiti problem.
•Ako se problem nastavi, kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 87).
Ako se pojave drugi problemi s memorijom
•Pokrenite program Dell Diagnostics (pogledajte odjeljak "Dell Diagnostics" na stranici 62).
•Ako se problem nastavi, kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 87).
Page 57
Rješavanje problema

Problemi sa zaključavanjem i softverom

Ako se računalo ne uključuje — provjerite
je li kabel AC adaptera čvrsto priključen u računalo i u utičnicu.
Ako program više ne reagira
zatvorite program:
1. Istovremeno pritisnite <Ctrl><Shift><Esc>.
2. Kliknite Applications (Aplikacije).
3. Kliknite program koji više ne reagira;
4. Kliknite End Task (Završi zadatak).
Ako se program uporno ruši — provjerite softversku dokumentaciju. Ako je neophodno, deinstalirajte i zatim ponovo instalirajte program.
NAPOMENA: Softver obično sadržava instalacijske upute u svojoj dokumentaciji ili na CD-u.
Ako računalo prestane reagirati ili se pojavi plavi zaslon
OPREZ: Postoji mogućnost da izgubite podatke ako ne možete isključiti operacijski sustav.
Ako se ništa ne dogodi kad pritisnete tipku na tipkovnici ili pomaknete miš, pritisnite i držite gumb za uključivanje/isključivanje najmanje 8 do 10 sekundi dok se računalo ne isključi i zatim ponovno pokrenite računalo.
Ako je program namijenjen za stariju verziju operacijskog sustava Microsoft Windows
pokrenite čarobnjak za programsku kompatibilnost. Čarobnjak za programsku kompatibilnost konfigurira program tako da se on pokreće u okruženju sličnom okruženjima starije verzije operativnog sustava Microsoft Windows.
®
®
55
Page 58
Rješavanje problema
Za pokretanje čarobnjaka za kompatibilnost programa:
1. Kliknite Start
(Upravljačka ploča)→ Programs (Programi)→ Run programs made
for previous versions of Windows
(Pokreni programe načinjene za starije verzije sustava Windows).
2. Na zaslonu dobrodošlice kliknite na Next
(Dalje).
3. Slijedite upute na zaslonu.
Ako se pojave drugi problemi sa softverom
•Odmah napravite sigurnosnu kopiju svojih datoteka.
•Upotrijebite program za skeniranje virusa kako biste provjerili tvrdi disk ili CD-ove.
•Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke ili programe i isključite računalo
putem izbornika Start
Control Panel
.
56
•Provjerite dokumentaciju softvera ili se obratite proizvođaču softvera za informacije o rješavanju problema:
– Provjerite je li program kompatibilan
s operacijskim sustavom koji je instaliran na vašem računalu.
– Provjerite zadovoljava li vaše računalo
minimalne zahtjeve hardvera potrebne za pokretanje softvera. Za informacije pogledajte dokumentaciju softvera.
– Provjerite je li program pravilno
instaliran i konfiguriran.
– Provjerite nisu li upravljački programi
uređaja u sukobu s programom.
– Ako je potrebno deinstalirajte i zatim
ponovno instalirajte program.
– Zapišite sve poruke o pogreškama
koje su prikazane, kako bi pomogle u rješavanju problema kad kontaktirate Dell.
Page 59

Upotreba alata za podršku

INSPIRON

Dell centar za podršku

Dell centar za podršku pomaže vam pri
pronalaženju usluge, podrške i željenih posebnih informacija vezanih uz sustav.
Da biste pokrenuli aplikaciju, kliknite ikonu
na području za obavijesti vaše radne
površine. Na početnoj stranici Dell centra za
podršku prikazuje se broj modela vašeg računala, servisna oznaka, kôd za brzu uslugu i kontakt podaci servisa.
Na početnoj stranici također se nalaze sljedeće veze:
Self Help (Samostalna
pomoć)(rješavanje problema, sigurnost, performanse sustava, mreža/Internet, sigurnosna kopija/obnova i operacijski sustav Windows)
Alerts (Upozorenja) (upozorenja tehničke podrške relevantna za vaše računalo)
57
Page 60
Upotreba alata za podršku
Assistance from Dell
(Pomoć iz Della)(tehnička podrška s DellConnect
,
korisnička služba, obuka i priručnici, How-To Help with
Solution Station
i mrežno
skeniranje s PC CheckUp)
About Your System
(O vašem sustavu) (dokumentacija sustava, informacije o jamstvu, informacije o sustavu,
nadogradnje i dodatna
oprema)
Za više informacija o Dell centru za podršku i raspoloživim alatima podrške, idite na support.dell.com/support.
58

My Dell Downloads

NAPOMENA: My Dell Downloads
možda nije dostupan u svim regijama.
Neki od softvera koji su unaprijed instalirani na vašem novom Dell računalu ne uključuju CD ili DVD sa sigurnosnom kopijom. Taj se softver može naći na web-mjestu My Dell Downloads. S ovog web-mjesta možete preuzeti dostupan softver za ponovnu instalaciju ili stvaranje vlastitih medija za sigurnosnu kopiju.
Kako biste se registrirali i koristili My Dell Downloads:
1. Idite na
DownloadStore.dell.com/media.
2. Slijedite upute na zaslonu za registraciju i preuzimanje softvera.
3. Ponovno instalirajte softver ili napravite medij za sigurnosnu kopiju za korištenje u budućnosti.
Page 61
Upotreba alata za podršku

Poruke sustava

Ako računalo ima problem ili pogrešku, može prikazati poruku sustava koja će vam pomoći u prepoznavanju uzroka i radnje potrebne za rješavanje problema.
NAPOMENA: Ako se prikazana poruka ne nalazi u sljedećim primjerima, pročitajte dokumentaciju za operacijski sustav ili program koji ste koristili kada se ta poruka prikazala. Dodatno, za pomoć možete kontaktirati Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 87).
Upozorenje! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn].(Prethodni pokušaji
pokretanja sustava rezultirali su pogreškom u kontrolnoj točki [nnnn].)For help in
resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Za pomoć u rješavanju ovog
problema, zabilježite ovu točku provjere i kontaktirajte Dell tehničku podršku)— računalo nije uspjelo dovršiti postupak pokretanja tri puta zaredom zbog iste pogreške. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 87).
CPU fan failure (Kvar ventilatora
procesora)— ventilator procesora ne radi. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 87).
System fan failure (Kvar ventilatora
sustava)— ventilator sustava ne radi. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 87).
59
Page 62
Upotreba alata za podršku
Hard-disk drive failure (Pogreška tvrdog
diska)— moguća pogreška na tvrdom disku tijekom postupka POST. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 87).
Hard-disk drive read failure (Pogreška čitanja s tvrdog diska)— moguća pogreška na tvrdom disku tijekom testiranja podizanja tvrdog diska. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 87).
Keyboard failure (Pogreška tipkovnice)— pogreška tipkovnice ili labavo spojen kabel. Ponovno namjestite tipkovnicu.
60
No boot device available (Nema uređaja
za podizanje sustava)— na tvrdom disku ne postoji particija za podizanje sustava, kabel tvrdog diska nije dobro pričvršćen ili nema uređaja za podizanje sustava.
•Ako je tvrdi disk vaš uređaj za podizanje sustava, provjerite jesu li svi kabeli ispravno priključeni i je li tvrdi disk ispravno instaliran i particioniran kao uređaj za podizanje sustava.
•Pokrenite program za instalaciju sustava i provjerite da je pravilan redoslijed za podizanje sustava. Pogledajte
priručnik
No timer tick interrupt (Nema prekida u otkucajima mjerača vremena)- čip na matičnoj ploči možda ne radi pravilno ili postoji pogreška na matičnoj ploči. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 87).
na support.dell.com/manuals.
Servisni
Page 63
Upotreba alata za podršku
USB over current error (Pogreška zbog
previsokog USB napona)— isključite USB uređaj. Vašem USB uređaju potreban je veći napon da bi pravilno radio. Koristite vanjski izvor napajanja za povezivanje USB uređaja ili, ako uređaj ima dva USB kabela, priključite oba.
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. (OPREZ – SUSTAV
ZA NADZOR tvrdog diska je zabilježio da je parametar premašio svoj standardni radni raspon.)Dell recommends that you
back up your data regularly. (Tvrtka
Dell preporučuje da redovito radite pričuvnu kopiju podataka.)A parameter
out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (Parametar
koji je izvan raspona može ali ne mora da upućuje na problem s tvrdim diskom)— S.M.A.R.T. pogreška, moguća pogreška na tvrdom disku. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 87).
61
Page 64
Upotreba alata za podršku

Program za rješavanje problema s hardverom

Ako uređaj nije prepoznat tijekom postavljanja operacijskog sustava ili je prepoznat, ali nije ispravno konfiguriran, tu nekompatibilnost možete riješiti pomoću
programa za rješavanje problema s hardverom.
Za pokretanje programa za rješavanje problema s hardverom:
1. Kliknite Start
2. U polje za pretraživanje utipkajte
program za rješavanje problema s hardverom i za početak
pretraživanja pritisnite <Enter>.
3. U rezultatima pretraživanja odaberite opciju koja najbolje opisuje problem i pratite preostale korake za rješavanje problema.
62
Pomoć i podrška.

Dell Diagnostics

Ako imate problem s računalom, izvedite provjere navedene u poglavlju "Problemi sa zaključavanjem i softverom" na stranici 55 i pokrenite program Dell Diagnostics prije nego što kontaktirate tvrtku Dell za tehničku pomoć. Preporučuje se da prije nastavka ispišete ove postupke.
NAPOMENA: Program Dell Diagnostics radi samo na Dell računalima.
NAPOMENA: Disk se možda ne isporučuje uz vaše računalo.
Pogledajte Specifikacije na stranici 91 da biste pregledali informacije o konfiguraciji računala i provjerite je li uređaj koji želite testirati prikazan u programu za postavljanje sustava te radi li.
Pokrenite program Dell Diagnostics s vašeg
tvrdog diska ili diska
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
.
Page 65
Upotreba alata za podršku
Pokretanje programa Dell Diagnostics s tvrdog diska
Dell Diagnostics smješten je na skrivenoj particiji s uslužnim programom za dijagnostiku na vašem tvrdom disku.
NAPOMENA: Ako se na zaslonu
računala ne prikazuje slika, za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 87).
1. Provjerite je li računalo priključeno na utičnicu koja ispravno radi.
2. Uključite (ili ponovo pokrenite)računalo.
3. Kada se prikaže logotip DELL
pritisnite <F12>. Odaberite Diagnostics na izborniku pokretanja i pritisnite <Enter>. Računalo će možda pokrenuti Pre-boot System Assessment (PSA, Procjena sustava prije pokretanja).
, odmah
NAPOMENA: Ako čekate predugo i prikaže se logotip operacijskog sustava, nastavite čekati dok se ne pojavi Microsoft
®
Windows® radna
površina, a zatim isključite računalo i pokušajte ponovo.
NAPOMENA: Ako se prikaže poruka o tome da nije pronađena particija s uslužnim programom za dijagnostiku, pokrenite program Dell Diagnostics s
diska
Drivers and Utilities
.
63
Page 66
Upotreba alata za podršku
Ako se pokrene PSA:
a. PSA pokreće testove. b. Ako se PSA uspješno završi, prikazuje
se sljedeća poruka: "No problems have been found with this system so far. (Do sad
nisu pronađeni problemi sa
sustavom.)Do you want to run the remaining memory tests?
(Želite li izvesti preostale
testove memorije?)This will take about 30 minutes
or more. (To će potrajati
najmanje 30 minuta.)Do you
want to continue? (Želite
li nastaviti?)(Recommended)
(Preporučeno)."
64
c. Ako imate problema s memorijom,
pritisnite <y>. U suprotnom, pritisnite <n>. Prikazuje se sljedeća poruka:
"Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue." (Pritisnite bilo
koju tipku za nastavak.)
d. Pritisnite bilo koju tipku da biste otvorili
prozor Choose An Option (Odaberite opciju).
Ako se ne pokrene PSA:
Pritisnite bilo koju tipku kako biste pokrenuli program Dell Diagnostics s particije uslužnog programa za dijagnostiku na tvrdom disku i prebacili se u prozor Choose An Option (Odaberite opciju).
4. Odaberite test koji želite pokrenuti.
Page 67
Upotreba alata za podršku
5. Ako se pojavi problem za vrijeme testa, pojavit će se poruka sa kodom greške te opisom problema. Zapišite kôd pogreške i opis problema i za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 87).
NAPOMENA: Servisna oznaka za
vaše računalo nalazi se na vrhu svakog zaslona s testovima. Servisna oznaka pomaže vam u identificiranju računala prilikom kontaktiranja tvrtke Dell.
6. Kada se testovi dovrše, zatvorite zaslon s testovima i vratite se na prozor Choose An Option (Odaberite opciju).
7. Za izlazak iz programa Dell Diagnostics i ponovno pokretanje računala kliknite
Exit (Izlaz).
Pokretanje programa Dell Diagnostics s diska Drivers and Utilities
NAPOMENA: Disk
se možda ne isporučuje uz vaše računalo.
1. Umetnite disk
2. Isključite i ponovo pokrenite računalo.
Kada se prikaže logotip DELL pritisnite <F12>.
NAPOMENA: Ukoliko čekate predugo i prikaže se logotip operativnog sustava, nastavite čekati dok ne vidite Microsoft Windows radnu površinu; zatim isključite računalo i pokušajte ponovno.
NAPOMENA: Sljedeći koraci samo privremeno mijenjaju redoslijed podizanja sustava. Prilikom sljedećeg pokretanja, sustav se na računalu podiže prema uređajima koji su postavljeni u programu za instalaciju sustava.
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
, odmah
.
65
Page 68
Upotreba alata za podršku
3. Kad se prikaže popis uređaja s kojih se
može podići sustav, označite CD/DVD/ CD-RW i pritisnite <Enter>.
4. Iz prikazanog izbornika odaberite opciju
Boot from CD-ROM (Pokreni s
CD-ROM-a)i pritisnite <Enter>.
5. Za pokretanje izbornika CD-a utipkajte 1 i za nastavak pritisnite <Enter>.
6. Odaberite Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Pokretanje 32-
bitnog programa Dell Diagnostics)s numeriranog popisa. Ako je navedeno više verzija, odaberite onu koja je prikladna za vaše računalo.
7. Odaberite test koji želite pokrenuti.
8. Ako se pojavi problem za vrijeme testa,
pojavit će se poruka sa kodom greške te opisom problema. Zapišite kôd pogreške i opis problema i za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 87).
66
NAPOMENA: Servisna oznaka za
vaše računalo nalazi se na vrhu svakog zaslona s testovima. Servisna oznaka pomaže vam u identificiranju računala prilikom kontaktiranja tvrtke Dell.
9. Kada se testovi dovrše, zatvorite zaslon s testovima i vratite se na prozor Choose An Option (Odaberite opciju).
10. Za izlazak iz programa Dell Diagnostics i ponovno pokretanje računala kliknite Exit (Izlaz).
11. Uklonite disk
Drivers and Utilities
.
Page 69

Obnova operativnog sustava

Operacijski sustav na svom računalu možete obnoviti pomoću bilo koje od sljedećih opcija:
OPREZ: Korištenje programa Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke)ili diska za vraćanje vašeg operacijskog sustava trajno briše sve podatkovne datoteke na računalu. Ako je moguće, prije korištenja ovih opcija napravite sigurnosnu kopiju podatkovnih datoteka.
Opcija Koristite
Vraćanje sustava kao prvo rješenje Dell DataSafe Local Backup
(Dell DataSafe lokalna sigurnosna kopija)
Medij za vraćanje sustava kad pogreška operacijskog sustava onemogućuje
kad Vraćanje sustava ne riješi vaš problem
korištenje značajki System Restore i DataSafe Local Backup
kad instalirate Dell tvornički instalirani softver na novo
instalirani tvrdi disk
Operating System
(Operacijski sustav)
67
INSPIRON
Page 70
Obnova operativnog sustava
Opcija Koristite
Dell Factory Image Restore za vraćanje računala na operativno stanje u kojem se
nalazilo kad ste ga preuzeli
Disk Operating System
(Operacijski sustav)
za ponovnu instalaciju operacijskog sustava na računalo
NAPOMENA: Disk vaše računalo.
68
Operating System
(Operacijski sustav)se možda ne isporučuje uz
Page 71
Obnova operativnog sustava

Vraćanje sustava

Operativni sustavi Microsoft® Windows nude opciju Vraćanje sustava koja vam dopušta da vratite računalo u prethodno operativno stanje (bez utjecaja na podatkovne datoteke)ako su promjene hardvera, softvera ili drugih postavki sustava dovele računalo u neželjeno operativno stanje. Sve promjene koje program System Restore (Vraćanje sustava)izvrši na računalu mogu se poništiti.
OPREZ: Redovito radite sigurnosne kopije podatkovnih datoteka. Vraćanje sustava ne nadzire vaše podatkovne datoteke i ne vraća ih u prvobitno stanje.
Pokretanje Vraćanja sustava
®
1. Kliknite Start .
2. U polje za pretraživanje unesite System
Restore (Vraćanje sustava)i pritisnite <Enter>.
NAPOMENA: Možda će se prikazati prozor User Account Control (Kontrola korisničkog računa). Ako ste administrator ovog računala, pritisnite Continue (Nastavi). U suprotnom, za nastavak se obratite administratoru.
3. Pritisnite Next (Dalje)i slijedite upute na
zaslonu.
U slučaju da program System Restore (Vraćanje sustava)nije riješio problem, možete poništiti zadnje vraćanje sustava u početno stanje.
69
Page 72
Obnova operativnog sustava
Poništavanje posljednjeg vraćanja sustava
NAPOMENA: Prije nego što poništite
zadnje vraćanje sustava, spremite
i zatvorite sve otvorene datoteke i
zatvorite sve otvorene programe. Datoteke i programe nemojte mijenjati, otvarati niti brisati dok se vraćanje sustava ne završi.
1. Kliknite na Start
2. U polje za pretraživanje unesite System
Restore (Vraćanje sustava)i pritisnite <Enter>.
3. Kliknite Undo my last restoration
(Poništi posljednje vraćanje), kliknite
Next (Dalje)i slijedite upute na zaslonu.
70
.

Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe lokalna sigurnosna kopija)

OPREZ: Korištenje programa Dell DataSafe Local Backup za vraćanje vašeg operacijskog sustava trajno uklanja sve programe i upravljačke programe instalirane nakon što ste preuzeli računalo. Prije korištenja programa Dell DataSafe Local Backup stvorite medije za sigurnosnu kopiju aplikacija koje morate instalirati na svoje računalo. Program Dell DataSafe Local Backup koristite samo ako značajka Vraćanje sustava nije riješila problem s operacijskim sustavom.
Page 73
Obnova operativnog sustava
OPREZ: Iako je program Dell Datasafe Local Backup dizajniran da sačuva podatkovne datoteke na vašem računalu, preporučuje se da prije korištenja programa napravite sigurnosne kopije datoteka.
NAPOMENA: Dell DataSafe Local
Backup možda nije dostupan u svim regijama.
NAPOMENA: Ako Dell DataSafe Local Backup nije dostupan na vašem računalu, koristite program Dell Factory Image Restore (pogledajte "Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke" na stranici 75)kako biste vratili svoj operacijski sustav.
Dell DataSafe Local Backup možete koristiti kako biste vratili svoj tvrdi disk u operativno stanje u kojem je bio prilikom kupnje računala, istovremeno čuvajući podatkovne datoteke.
Dell DataSafe Local Backup vam omogućuje sljedeće:
•Izradu sigurnosne kopije i vraćanje računala u ranije operativno stanje
•Izradu medija za vraćanje sustava
Osnove programa Dell DataSafe Local Backup
Za vraćanje vašeg operacijskog sustava i Dell tvorničkih instaliranog softvera uz istovremeno čuvanje podatkovnih datoteka:
1. Isključite računalo.
2. Isključite sve uređaje (USB pogon,
pisač, itd.)spojene na računalo i uklonite sav novododani unutarnji hardver.
NAPOMENA: Nemojte iskapčati AC adapter.
3. Uključite računalo.
4. Kada se prikaže logotip DELL
puta pritisnite <F8> dok se ne prikaže prozor Advanced Boot Options (Napredne opcije podizanja sustava).
, nekoliko
71
Page 74
Obnova operativnog sustava
NAPOMENA: Ukoliko čekate predugo i
prikaže se logotip operativnog sustava, nastavite čekati dok ne vidite Microsoft Windows radnu površinu; zatim isključite računalo i pokušajte ponovno.
5. Odaberite Repair Your Computer
(Popravak računala).
6. Odaberite Dell DataSafe Restore and Emergency Backup (Dell DataSafe
Vraćanje sustava i hitna sigurnosna kopija)s izbornika System Recovery Options (Opcije vraćanja sustava)i slijedite upute na zaslonu.
NAPOMENA: Postupak vraćanja može potrajati sat ili više, ovisno o veličini podataka koji se vraćaju.
NAPOMENA: Za više informacija pogledajte članak 353560 baze znanja
na support.dell.com.
72
Nadogradnja na Dell DataSafe Local Backup Professional
NAPOMENA: Dell DataSafe Local
Backup Professional može biti instaliran na vašem računalu, ako ste ga naručili kad ste kupovali računalo.
Dell DataSafe Local Backup Professional pruža dodatne značajke koje vam omogućuju:
•Izradu sigurnosne kopije i obnovu računala na temelju vrsta datoteka
•Spremanje sigurnosnih kopija datoteka na lokalni uređaj za pohranjivanje
•Planiranje automatske izrade
sigurnosnih kopija
Page 75
Obnova operativnog sustava
Za nadogradnju na Dell DataSafe Local Backup Professional:
1. Dvaput kliknite ikonu Dell DataSafe Local Backup obavijesti vaše radne površine.
2. Kliknite UPGRADE NOW! (Nadogradi
sada)
3. Slijedite upute na zaslonu.
na području za

Medij za vraćanje sustava

OPREZ: Iako je medij za vraćanje sustava dizajniran da sačuva podatkovne datoteke na vašem računalu, preporučuje se da prije korištenja medija za vraćanje sustava napravite sigurnosne kopije datoteka za vraćanje vašeg operacijskog sustava.
Medij za vraćanje sustava, stvoren pomoću programa Dell DataSafe Local Backup možete koristiti kako biste vratili svoj tvrdi disk u operativno stanje u kojem je bio prilikom kupnje računala, istovremeno čuvajući podatkovne datoteke.
73
Page 76
Obnova operativnog sustava
Medij za vraćanje sustava koristite u slučaju:
•Pogreške operacijskog sustava koja onemogućuje korištenje opcija vraćanja koje su instalirane na računalu.
•Pogreške tvrdog diska koja onemogućuje vraćanje podataka.
Za vraćanje Dell tvornički instalirane slike računala pomoću medija za vraćanje
sustava:
1. Umetnite disk za vraćanje sustava ili USB pogon i ponovno pokrenite računalo.
2. Kada se prikaže logotip DELL
, odmah
pritisnite <F12>.
NAPOMENA: Ukoliko čekate predugo i prikaže se logotip operativnog sustava, nastavite čekati dok ne vidite Microsoft Windows radnu površinu; zatim isključite računalo i pokušajte ponovno.
74
3. S popisa odaberite odgovarajući uređaj za podizanje sustava i pritisnite <Enter>.
4. Slijedite upute na zaslonu.
Page 77
Obnova operativnog sustava

Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke)

OPREZ: Korištenje opcije Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke) za vraćanje vašeg operacijskog sustava trajno briše sve podatke na tvrdom disku i uklanja sve programe instalirane nakon kupnje računala. Ako je moguće, prije korištenja ove opcije napravite sigurnosnu kopiju podataka. Opciju Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke)koristite samo ako značajka Vraćanje sustava nije riješila problem s operacijskim sustavom.
NAPOMENA: Opcija Dell Factory
Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke)možda nije dostupna u nekim zemljama ili na nekim računalima.
NAPOMENA: Ako Dell Factory Image Restore nije dostupan na vašem računalu, koristite program Dell DataSafe Local Backup (pogledajte "Dell DataSafe Local Backup" na stranici 70)kako biste vratili svoj operacijski sustav.
75
Page 78
Obnova operativnog sustava
Opciju Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke) koristite samo kao posljednju opciju za vraćanje operacijskog sustava. Ova mogućnost vraća tvrdi disk u operativno stanje u kojem je bio prilikom kupnje računala. Svi programi ili datoteke koji su dodani nakon što je računalo isporučeno, uključujući podatkovne datoteke, trajno će se izbrisati s tvrdog diska. Podatkovne datoteke obuhvaćaju dokumente, proračunske tablice, poruke e-pošte, digitalne fotografije, glazbene datoteke i tako dalje. Ako je moguće izradite sigurnosnu kopiju podataka prije korištenja značajke Dell Factory Image Restore.
76
Pokretanje značajke Dell Factory Image Restore
1. Uključite računalo.
2. Kada se prikaže logotip DELL puta pritisnite <F8> dok se ne prikaže prozor Advanced Boot Options (Napredne opcije podizanja sustava).
NAPOMENA: Ukoliko čekate predugo i prikaže se logotip operativnog sustava, nastavite čekati dok ne vidite Microsoft Windows radnu površinu; zatim isključite računalo i pokušajte ponovno.
3. Odaberite Repair Your Computer (Popravak računala). Prikazat će se prozor System Recovery Options (Opcije vraćanja sustava).
4. Odaberite raspored tipkovnice i kliknite
na Next (Dalje).
, nekoliko
Page 79
Obnova operativnog sustava
5. Za pristup opcijama vraćanja prijavite se kao lokalni korisnik. Za pristup naredbama unesite administrator u polje User name (Korisničko ime)i kliknite na OK (U redu).
6. Kliknite na Dell Factory Image Restore
(Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke). Prikazat će se zaslon dobrodošlice Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke).
NAPOMENA: Ovisno o konfiguraciji, možda ćete morati odabrati Dell Factory Tools (Dell tvorničke postavke), a zatim Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke).
7. Kliknite Next (Dalje). Prikazat će se zaslon Confirm Data
Deletion (Potvrdi brisanje podataka).
NAPOMENA: Ako ne želite nastaviti
s programom Dell Factory Image Restore, kliknite Cancel (Odustani).
8. Odaberite potvrdni okvir kako biste potvrdili da želite nastaviti s reformatiranjem tvrdog diska i vraćanjem softvera sustava na tvorničke postavke te zatim kliknite Next (Dalje). Postupak će se pokrenuti i za njegov dovršetak potrebno je pet ili više minuta. Prikazat će se poruka koja će označiti da je dovršeno vraćanje operacijskog sustava i tvornički instaliranih aplikacija u tvorničko stanje.
9. Kliknite na Finish (Završi)za ponovno pokretanje računala.
77
Page 80

Dobivanje pomoći

Ako imate problem sa svojim računalom,
INSPIRON
možete dovršiti sljedeće korake kako biste utvrdili i riješili problem:
1. Pogledajte "Rješavanje problema" na stranici 49 za informacije i postupke koji se odnose na problem koji imate s računalom.
2. Pogledajte "Dell Diagnostics" na stranici 62 za postupke za pokretanje programa
Dell
Diagnostics.
3. Ispunite "Dijagnostički kontrolni popis" na stranici 86.
4. Za pomoć pri instalaciji i postupcima rješavanja problema koristite opsežan skup mrežnih usluga tvrtke Dell koji je dostupan na stranicama podrške tvrtke Dell (support.dell.com). Opsežniji popis usluga Dell mrežne podrške možete pronaći u poglavlju "Mrežne usluge" na stranici 80.
78
5. Ako prethodni koraci nisu riješili problem, pogledajte "Prije nego nazovete" na stranici 85.
NAPOMENA: Podršku tvrtke Dell nazovite s telefona koji se nalazi blizu računala ili pored njega tako da vam osoblje za podršku može pomoći kod neophodnih postupaka.
NAPOMENA: Sustav kodova za brzu uslugu tvrtke Dell možda nije dostupan u svim zemljama.
Page 81
Dobivanje pomoći
Kad to zatraži automatizirani telefonski sustav tvrtke Dell, unesite svoj kôd za brzu uslugu kako biste svoj poziv preusmjerili odgovarajućem osoblju podrške. Ako nemate kôd za brzu uslugu, otvorite mapu Dell Accessories (Dell dodaci), dvaput pritisnite ikonu Express Service Code (Kôd za brzu uslugu)i slijedite upute.
NAPOMENA: Neke od usluga neće uvijek biti dostupne na svim lokacijama izvan kontinentalnog dijela SAD-a. Informacije o dostupnosti zatražite od lokalnog predstavnika tvrtke Dell.

Tehnička podrška i korisnička služba

Služba za podršku tvrtke Dell stoji vam na raspolaganju za pitanja o Dell hardveru. Naše osoblje za podršku koristi računalnu dijagnostiku kako bi pružili brze i točne odgovore.
Ako želite kontaktirati službu za podršku tvrtke Dell, pogledajte "Prije nego nazovete" na stranici 85, a zatim potražite kontakt informacije za svoju regiju ili posjetite support.dell.com.
79
Page 82
Dobivanje pomoći

DellConnect

DellConnect™ je jednostavan alat za pristup putem Interneta koji osobi za servisiranje i podršku tvrtke Dell omogućuje da preko širokopojasne veze pristupi vašem računalu, dijagnosticira problem i riješi ga i to sve pod vašim nadzorom. Dodatne informacije potražite na
www.dell.com/DellConnect.
80

Mrežne usluge

Ako želite saznati više o proizvodima i uslugama tvrtke Dell, posjetite sljedeća web-mjesta:
•www.dell.com
•www.dell.com/ap (samo azijske i
pacifičke države)
•www.dell.com/jp (samo Japan)
•www.euro.dell.com (samo Europa)
•www.dell.com/la (samo Latinska
Amerika i karipske države)
•www.dell.ca (samo Kanada)
Page 83
Dobivanje pomoći
Dell Podršci možete pristupiti preko sljedećih web-mjesta i adresa e-pošte:
Internetska stranica za podršku Della
•support.dell.com
•support.jp.dell.com (samo Japan)
•support.euro.dell.com (samo Europa)
•supportapj.dell.com (samo azijske i
pacifičke države)
Adrese e-pošte Dell podrške
•mobile_support@us.dell.com
•support@us.dell.com
•la-techsupport@dell.com (samo
Latinska Amerika i karipske države)
•apsupport@dell.com (samo azijske/
pacifičke države)
Adrese e-pošte Marketinga i prodaje tvrtke Dell
•apmarketing@dell.com (samo azijske/
pacifičke države)
•sales_canada@dell.com (samo
Kanada)
Anonimni protokol za prijenos podataka (FTP)
•ftp.dell.com
Prijavite se kao korisnik: anonymous
(anonimni)i kao lozinku unesite svoju adresu e-pošte.
81
Page 84
Dobivanje pomoći

Automatizirana usluga za status narudžbe

Status narudžbe Dell proizvoda možete provjeriti na adresi support.dell.com ili nazvati automatiziranu uslugu za provjeru statusa narudžbe. Snimljena poruka će vas pitati za informacije pomoću kojih će se pronaći vaša narudžba i njen status.
Ako imate problema sa svojom narudžbom, poput dijelova koji nedostaju, krivih dijelova ili netočne naplate, obratite se tvrtki Dell radi pomoći kupcu. Kad zovete, pripremite svoj račun ili uplatnicu.
Telefonski broj za poziv u svojoj regiji potražite u poglavlju "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 87.
82

Informacije o proizvodu

Ako trebate informacije o dodatnim proizvodima tvrtke Dell ili biste željeli poslati narudžbu, posjetite web-mjesto www.dell.com. Telefonski broj koji možete nazvati u svojoj regiji ili pomoću kojeg možete razgovarati sa stručnjakom za prodaju potražite u poglavlju "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 87.
Page 85
Dobivanje pomoći

Vraćanje proizvoda radi popravka pod jamstvenim uvjetima ili povrata novca

Sve proizvode koje vraćate bilo za popravak ili povrat novca pripremite na sljedeći način:
NAPOMENA: Prije nego što vratite proizvod tvrtki Dell, obavezno napravite sigurnosne kopije svih podataka s tvrdog diska i bilo kog drugog uređaja za pohranu u proizvodu. Uklonite sve povjerljive, vlasničke i osobne informacije, kao i uklonjive medije poput CD/DVD/Blu-ray diskova i medijskih kartica. Tvrtka Dell nije odgovorna za vaše povjerljive, vlasničke ili osobne, kao i izgubljene ili oštećene podatke, odnosno oštećene ili izgubljene uklonjive medije koje ste možda vratili.
1. Nazovite tvrtku Dell kako biste dobili broj za autorizaciju povrata materijala i taj broj čitko i jasno napišite na vanjsku stranu kutije. Telefonski broj za poziv u svojoj regiji potražite u poglavlju "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 87.
2. Priložite primjerak računa i pismo u kojem opisujete razlog vraćanja.
3. Priložite kopiju kontrolnog popisa dijagnostike (pogledajte "Kontrolni popis dijagnostike" na stranici 86), označavajući testove koje ste izveli i sve poruke pogreške programa Dell Diagnostics (pogledajte "Dell Diagnostics" na stranici 62).
4. Uključite bilo kakvu dodatnu opremu koja pripada predmetima koje vraćate (kabel AC adaptera, programska oprema, priručnici itd.)ako vraćate opremu da dobijete natrag svoj novac.
83
Page 86
Dobivanje pomoći
5. Opremu koju vraćate zapakirajte u originalnu (ili ekvivalentnu)ambalažu.
NAPOMENA: Troškove slanja plaćate sami. Odgovorni ste i za osiguravanje vraćenog proizvoda i preuzimate odgovornost za mogućnost gubitka tijekom otpreme tvrtki Dell. Paketi koji se plaćaju pouzećem se ne prihvaćaju.
NAPOMENA: Svu vraćenu opremu koja ne zadovoljava neke od prethodno navedenih zahtjeva nećemo primiti i vratit ćemo je na vašu adresu.
84
Page 87
Dobivanje pomoći

Prije nego nazovete

NAPOMENA: Kada zovete, pri ruci imajte svoj kôd za brzu uslugu. Kôd pomaže
automatiziranom telefonskom sustavu podrške tvrtke Dell da učinkovitije preusmjeri vaš poziv. Možda će vam trebati i vaša servisna oznaka (nalazi se na stražnjoj strani vašeg računala).
Pronalaženje servisne oznake i brzog servisnog kôda
Servisna oznaka i brzi servisni kôd za vaše računalo može se pronaći na etiketi na donjoj strani računala.
Servisna oznaka i
1
brzi servisni kôd
1
85
Page 88
Dobivanje pomoći
Ne zaboravite ispuniti Kontrolni popis dijagnostike. Ako je moguće, uključite svoje računalo prije nego nazovete tvrtku Dell radi pomoći i zovite s telefona na ili blizu računala. Možda će se od vas tražiti da unesete neke naredbe na tipkovnici, prenesete detaljne informacije tijekom operacija ili pokušate ostale korake rješavanja problema koji su mogući samo na računalu. Provjerite je li dostupna dokumentacija računala.
Kontrolni popis dijagnostike
•Ime:
•Datum:
•Adresa:
•Telefonski broj:
•Servisna oznaka (stupčasti kôd koji se
nalazi na stražnjoj strani računala):
•Kôd za brzu uslugu:
86
•Broj autorizacije za povrat materijala (ako vam ga je dao tehničar podrške tvrtke Dell):
•Operacijski sustav i verzija:
•Uređaji:
•Kartice za proširenje:
•Jeste li spojeni na mrežu? Da /Ne
•Mreža, verzija i mrežni adapter:
•Programi i verzije:
Informacije o datotekama za pokretanje računala potražite u dokumentaciji operativnog sustava. Ako je na računalo priključen pisač, ispišite sve datoteke. U suprotnom, prije nego nazovete tvrtku Dell, snimite sadržaj svake datoteke.
•Poruka o pogrešci, šifra zvučnog signala ili dijagnostička šifra:
•Opis problema i postupci rješavanja problema koje ste izvršili:
Page 89
Dobivanje pomoći

Kontaktiranje tvrtke Dell

Korisnici iz SAD-a mogu nazvati 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NAPOMENA: Ako nemate aktivnu
internetsku vezu, kontakt informacije možete naći na računu koji ste dobili prilikom kupnje proizvoda, popisu pakiranih proizvoda, računu ili katalogu proizvoda tvrtke Dell.
Tvrtka Dell pruža nekoliko mogućnosti za podršku i uslugu kojima možete pristupiti preko interneta ili telefona. Njihova dostupnost ovisi o zemlji i proizvodu, tako da neke usluge možda neće biti dostupne u vašem području.
Ako želite kontaktirati tvrtku Dell u vezi prodaje, tehničke podrške ili problema oko korisničkih usluga:
1. Idite na www.dell.com/ContactDell.
2. Odaberite svoju državu ili regiju.
3. Na temelju toga što trebate odaberite
odgovarajuću uslugu ili vezu za podršku.
4. Odaberite način kontaktiranja tvrtke Dell koji vam najviše odgovara.
87
Page 90

Pronalaženje dodatnih informacija i resursa

INSPIRON
Ako trebate: Pogledajte:
ponovno instaliranje operacijskog sustava "Medij za vraćanje sustava" na stranici 73 pronaći broj modela sustava stražnju stranu računala pokretanje dijagnostičkog programa za
vaše računalo ponovno instaliranje softvera sustava "My Dell Downloads" na stranici 58 pronalaženje više informacija o
operacijskom sustavu Microsoft Windows i njegovim značajkama
88
"Dell Diagnostics" na stranici 62
support.dell.com
Page 91
Pronalaženje dodatnih informacija i resursa
Ako trebate: Pogledajte:
nadograditi računalo novom ili dodatnom
memorijom ili dodati novi tvrdi disk
ponovno instaliranje ili zamjena istrošenog ili pokvarenog dijela
pronaći pregled najboljih sigurnosnih postupaka za računalo
pregledati informacije o jamstvu, Uvjete i odredbe (samo SAD), Sigurnosne upute, Informacije o regulativama, Informacije o ergonomiji i Licenčni ugovor za krajnjeg
korisnika
pronaći svoju Servisnu oznaku/kôd za brzu uslugu — morate upotrijebiti servisnu oznaku za identificiranje računala na adresi
support.dell.com ili za kontaktiranje
tehničke podrške
Servisni priručnik na
support.dell.com/manuals
NAPOMENA: U nekim državama
otvaranje i zamjena dijelova računala može poništiti jamstvo. Provjerite jamstvo i pravila o povratu prije otvaranja računala.
sigurnosne i regulatorne dokumente
koja su isporučena s vašim računalom a pogledajte i početnu stranicu za sukladnost sa zakonskim odredbama na adresi
www.dell.com/regulatory_compliance
stražnju stranu računala Dell centar za podršku. Da biste
pokrenuli
Dell centar za podršku, kliknite ikonu
na području obavijesti vaše radne površine
89
Page 92
Pronalaženje dodatnih informacija i resursa
Ako trebate: Pogledajte:
pronaći upravljačke programe i preuzimanja; readme datoteke
pristupiti tehničkoj podršci i pomoći za proizvod
provjeriti status narudžbe za nove kupovine
pronaći rješenja i odgovore na česta pitanja
pronaći najnovija ažuriranja za tehničke izmjene na računalu ili napredne tehničke referentne materijale za tehničare ili
iskusne korisnike
90
support.dell.com
Page 93

Specifikacije

U ovom se poglavlju nalaze informacije koje vam mogu biti potrebne prilikom postavljanja, ažuriranja upravljačkih programa i nadogradnje računala.
NAPOMENA: Ponude se mogu razlikovati po regijama. Za više informacija o konfiguraciji svog računala pogledajte odjeljakAbout Your System (O vašem sustavu) u Dell centru za podršku. Da biste pokrenuli Dell centar za podršku, kliknite ikonu
na području obavijesti vaše radne površine
INSPIRON
Model računala
Inspiron One 2205
Procesor
Vrsta AMD Athlon™ II X2
Čipset sustava
Vrsta AMD® M880G +
SB820M
Pogoni
Dostupna iznutra jedan 3,5-inčni SATA
tvrdi disk
Dostupni izvana jedan pogon s ladicom
SATA DVD+/-RW/ Blu-ray Disc kombinacija (opcija)/ Blu-ray Disc za višestruko snimanje(opcija)i čitač memorijskih kartica
7 u 1
91
Page 94
Specikacije
Memorija
Priključci
memorijskog modula
Kapaciteti memorijskih
modula Vrsta memorije Samo UDIMM
Minimalna memorija
Maksimalna memorija
Moguće konfiguracije
memorije
92
dva UDIMM konektora koja su dostupna
korisniku
1 GB, 2 GB i 4 GB
memorija 1333 MHz DDR3 koja nije ECC
1 GB
4 GB
1 GB, 2 GB, 3 GB i 4 GB
Memorija
NAPOMENA: Za upute o
nadogradnji memorije pogledajte
Servisni priručnik
support.dell.com/manuals.
na
Video
UMA
Video kontroler
Discrete
Video kontroler
ATI Mobility Radeon HD 4270
ATI Mobility Radeon HD 5470
Audio
Audio kontroler Realtek ALC272
high definition audio
Zvučnik Zvučnici snage 2 x
4 vata
Page 95
Specikacije
Audio
Mikrofon jedan digitalni
mikrofon
Kontrola
glasnoće
izbornici softverskih programa,
multimedijske
upravljačke tipke
Vanjski priključci
Audio:
Bočna ploča jedan priključak za
stereo slušalice/ zvučnike i jedan priključak za mikrofon
Stražnja ploča
Mrežni adapter jedan RJ45 priključak
jedan priključak za
izlaznu liniju
Vanjski priključci
USB dva priključka na
bočnoj ploči i četiri na stražnjoj ploči kompatibilna s USB 2.0
standardom
priključak za antenu (opcija)
priključak za infracrveni (IR) blaster (opcija)
Čitač medijskih kartica
jedan MCX priključak
jedan priključak
jedan utor 7-u-1
Interni priključci
MXM3 jedan utor tipa A
PCIe dva mini utora
93
Page 96
Specikacije
Čitač medijskih kartica
Podržane kartice Secure Digital (SD)
kartica Multimedijska kartica
(MMC) Kartica Memory Stick
(MS) Memory Stick PRO
(MSPRO) xD-Picture kartica
(xD) Hi-Speed SD kartica Kartica Secure Digital
High Capacity (SDHC)
94
Komunikacije
Mrežni adapter 10/100/1000 Ethernet
LAN na matičnoj ploči
Bežično Wi-Fi i Bluetooth
bežična tehnologija
®
Kamera
Piksel 1,3 megapiksela Video
razlučivost
1280 x 1024 pri 8 fps
160 x 120 - 640 x 480
pri 30 fps
Baterija
Vrsta Litijska baterija
u obliku kovanice 3 V CR-2032
Page 97
Specikacije
Zaslon
Vrsta 21,5-inčni Full HD
WLED
Maksimalna
razlučivost
1920 x 1080
AC adapter
NAPOMENA: Koristite samo AC
adaptere koji su navedeni za rad s ovim računalom. Za više informacija, pogledajte dokumentaciju o sigurnosti koju ste dobili s vašom karticom.
Ulazni napon 100 - 240 VAC
Ulazna struja:
90 W 1,50 A
130 W 2,30 A / 2,50 A
Ulazna frekvencija 50 - 60 Hz
AC adapter
Izlazna snaga 90 W ili 130 W
Izlazna struja:
90 W 4,62 A
130 W 6,70 A
Nominalni izlazni
napon Temperaturni raspon:
Radna 0° do 40°C
Pohrana –40° do 70°C
19,50 +/- 1 VDC
(32° do 104°F)
(–40° do 158°F)
95
Page 98
Specikacije
Fizičke karakteristike
Visina 400 mm (15,7 inča) Širina 530 mm (20,9 inča)
Dubina 87 mm (3,4 inča)
Težina:
Na dodir podesivo na manje
od 8,10 kg (17,86 lb)
Nije na dodir podesivo na manje
od 7,40 kg (16,31 lb)
Okruženje računala
Temperaturni raspon:
Radna 10°C do 35°C
(50°F do 95°F)
Pohrana –40°C do 65°C
(–40°F do 149°F)
Relativna vlažnost (maksimalna)
96
od 10% do 90%
(bez kondenzacije)
Okruženje računala
Maksimalna vibracija (korišten nasumični spektar vibracija koji simulira korisničku okolinu):
Radna 0,26 GRMS
Kad ne radi 2,20 GRMS
Nadmorska visina (maksimalna):
Radna –15,2 do 3.048 m
( 50 do 10.000 ft)
Pohrana –15,2 do 10.668 m
(–50 do 35.000 ft)
Page 99
Okruženje računala
Maksimalan šok (mjeren programom Dell Diagnostics pokrenutim na tvrdom disku u radnom načinu i s 2-ms polusinusnim impulsom za djelovanje;
mjereno uz neaktivan tvrdi disk i 2-ms
polusinusnim impulsom):
Radna 40 G za
2 milisekunde s
promjenom brzine od 20 inča/sek (51 cm/sek)
Kad ne radi 40 G za
22 milisekunde s
promjenom brzine od 240 inča/sek (609 cm/sek)
Razina
onečišćenja zraka
G2 ili niža, kao što je definirano u ISA-S71.04-1985
Specikacije
97
Page 100

Dodatak

Napomena o Macrovision proizvodu

INSPIRON
Ovaj proizvod sadrži tehnologiju zaštićenu autorskim pravima koja je zaštićena metodom odštetnog zahtjeva na temelju određenih patenata u SAD-u i ostalih prava intelektualnog vlasništva koja posjeduje tvrtka Macrovision Corporation i ostali vlasnici prava. Upotreba ove tehnologije zaštićene autorskim pravom mora biti odobrena od tvrtke Macrovision Corporation i namijenjena je samo za kućnu i ostale ograničene upotrebe osim ako je upotreba dozvoljena od strane tvrtke Macrovision Corporation. Obrnuti inženjering te rastavljanje proizvoda strogo su zabranjeni.
98
Loading...