Engedélyezett modell: W03B sorozat Engedélyezett típus: W03B001
™
Page 4
Megjegyzések, Vigyázat jelzések és figyelmeztetések
MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép hatékonyabb használatát
elősegítő fontos tudnivalókat tartalmaznak.
VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT jelzés hardverhiba vagy adatvesztés lehetőségére hívja
fel a figyelmet, valamint közli a probléma elkerülésének módját.
FIGYELMEZTETÉS: A FIGYELMEZTETÉS az esetleges tárgyi vagy személyi
sérülés, illetve életveszély lehetőségére hívja fel a figyelmet.
Ha az Ön által vásárolt számítógép Dell™ n Series típusú, a dokumentumban szereplő Microsoft® Windows®
operációs rendszerekkel kapcsolatos utalások nem érvényesek.
__________________
A dokumentumban közölt információk külön értesítés nélkül változhatnak.
A Dell Inc. előzetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumokat bármilyen módon
sokszorosítani.
A szövegben használt védjegyek: A
és a
DellConnect
Micro Devices, Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei;
emblémája a Microsoft Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban és/
vagy más országokban; a
tulajdonában lévő bejegyzett védjegy, amelyet a Dell licencszerződés keretein belül használ.
Más védjegyek és márkanevek is szerepelhetnek a dokumentumban, hivatkozásként a védjegyeket és
neveket birtokló szervezetekre vagy termékeikre. A Dell Inc. a sajátja kivételével lemond minden védjegyekkel
vagy márkanevekkel kapcsolatos tulajdoni igényről.
NOM-információk vagy Hivatalos
mexikói szabvány (csak Mexikóban) . . . 97
Tárgymutató ....................98
Page 7
Az Inspiron One üzembe helyezése
INSPIRON
Ebben a részben a Dell™ Inspiron One
számítógép üzembe helyezéséről talál
információt.
FIGYELMEZTETÉS: Az itt ismertetett
műveletek elvégzése előtt olvassa el
a számítógéphez kapott biztonsági
útmutatásokat. További biztonsági
útmutatásokat
a www.dell.com/regulatory_compliance
címen található, a szabályozási
megfelelőséget ismertető honlapon
találhat.
MEGJEGYZÉS: A szervizcímke és
az expressz szervizkód a számítógép
hátoldalán lévő címkén található.
A szervizcímke és az expressz
szervizkód segítségével azonosíthatja
a számítógépet a Dell támogatási
webhely használatakor és a telefonos
műszaki támogatás igénybevétele során.
A számítógép üzembe
helyezése előtti teendők
A számítógép elhelyezésekor ügyeljen
arra, hogy legyen elérhető közelségben
áramforrás, megfelelő legyen a szellőzés,
és sima legyen a felület, amelyre
a számítógépet helyezi.
A megfelelő szellőzés hiányában
a számítógép túlmelegedhet. A túlmelegedés
elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy
hátul legalább 10,2 cm-t, a többi oldalon
pedig legalább 5,1 cm-t hagyjon szabadon.
Bekapcsolt állapotban ne helyezze
a számítógépet zárt helyre, például
szekrénybe vagy fiókba.
5
Page 8
Az Inspiron One üzembe helyezése
A billentyűzet és az egér csatlakoztatása
Csatlakoztassa az USB-billentyűzetet és -egeret a számítógép USB-csatlakozóihoz.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben a számítógéppel együtt vezeték nélküli billentyűzetet és
egeret is vásárolt, csatlakoztassa a vevőegységet a számítógép USB csatlakozójához.
További információért tekintse meg a vezeték nélküli billentyűzethez és egérhez
tartozó dokumentációt.
6
Page 9
Az Inspiron One üzembe helyezése
A váltakozó áramú adapter csatlakoztatása
Csatlakoztassa a váltakozó áramú adaptert a számítógéphez, másik végét pedig
elektromos aljzathoz vagy túlfeszültségvédőhöz.
FIGYELMEZTETÉS: A váltakozó áramú hálózati adapter világszerte bármely
hálózati csatlakozóaljzattal működik. A tápcsatlakozók és elosztók azonban
országonként eltérhetnek. Nem megfelelő kábel használatával vagy a kábel
hálózati csatlakozóaljzathoz vagy elosztóhoz történő helytelen csatlakoztatásával
tüzet okozhat, vagy a készülék maradandó károsodását idézheti elő.
7
Page 10
Az Inspiron One üzembe helyezése
A hálózati kábel csatlakoztatása (opcionális)
8
Page 11
Az Inspiron One üzembe helyezése
A számítógép üzembe helyezésének befejezéséhez hálózati kapcsolat nem szükséges,
de amennyiben rendelkezik meglévő hálózattal vagy olyan internetkapcsolattal, amely
vezetékes kapcsolatot használ (mint például az otthoni kábelmodem vagy Ethernetcsatlakozó), az most csatlakoztatható.
MEGJEGYZÉS: Kizárólag (RJ45-csatlakozóval szerelt) Ethernet kábelt használjon
a hálózati aljzathoz csatlakozáshoz. Telefonkábel (RJ11-csatlakozó) nem
csatlakoztatható a hálózati csatlakozó aljzatba.
A számítógép hálózathoz vagy szélessávú eszközhöz csatlakoztatásához a hálózati kábel
egyik végét csatlakoztassa a hálózati portba vagy a szélessávú eszközbe. A hálózati kábel
másik végét csatlakoztassa a számítógép hátlapján található hálózati aljzatba (RJ45csatlakozó). A megfelelően csatlakozást kattanás jelzi.
9
Page 12
Az Inspiron One üzembe helyezése
A számítógépállvány
beállítása
10
FIGYELMEZTETÉS: Ne tartsa
a számítógépet az állványon, és ne
fordítsa a számítógépet fejjel lefelé.
A monitor kényelmes látószögbe állításához
húzza ki az állványt. Az állvány kinyitásakor
és becsukásakor határozott kattanás
hallható.
Page 13
Az Inspiron One üzembe helyezése
A TV-tuner beállítása (opcionális)
Számítógépén televízió-műsort is nézhet, ha TV/digitális antennát vagy set-top boxot
csatlakoztat hozzá.
Beállítás set-top box használatával
1. Távolítsa el a védőcsomagolást az IR-adóról (infravörös adóról), és illessze az adót
a set-top box IR-szenzorjához.
2. Csatlakoztassa az IR-adó kábelét az IR-vezérlő (IR blaster) csatlakozójához
a számítógépen.
1
2
Infravörös
1
vezérlő
Infravörös
2
érzékelő
11
Page 14
Az Inspiron One üzembe helyezése
3. Az RF-kábelt csatlakoztassa a set-top box RF-kimeneti csatlakozójához és
a számítógép antenna-bemeneti csatlakozójához.
MEGJEGYZÉS: Az RF-kábelek nincsenek mellékelve a számítógéphez, azokat külön
kell megvásárolni.
12
Page 15
4. Kapcsolja be a számítógépét.
5. Kattintson a Start
beállítások→ TV lehetőségre.
6. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
→ Minden program→ Windows Media Center→ Feladatok→
Az Inspiron One üzembe helyezése
13
Page 16
Az Inspiron One üzembe helyezése
1
Beállítás TV/digitális antenna használatával
1. Ha még nincs behelyezve, helyezze be a B-CAS kártyát a számítógép B-CAS
kártyahelyére (csak Japánban).
B-CAS kártya
1
14
Page 17
Az Inspiron One üzembe helyezése
2. Csatlakoztassa a TV/digitális antenna kábelét a számítógép antenna-bemeneti
csatlakozójához.
3. Kapcsolja be a számítógépét.
4. Kattintson a Start
beállítások→ TV lehetőségre.
5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
→ Minden program→ Windows Media Center→ Feladatok→
15
Page 18
Az Inspiron One üzembe helyezése
Nyomja meg a bekapcsológombot
16
Page 19
Az Inspiron One üzembe helyezése
Az operációs rendszer telepítése
A Dell számítógép elő van készítve a vásárláskor választott operációs rendszer futtatására.
Microsoft Windows
A Microsoft® Windows® első üzembe helyezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat. Ezek a lépések kötelezőek, és végrehajtásuk beletelhet némi
időbe. A Windows telepítési képernyők számos műveleten vezetik végig, például
a licencszerződések elfogadásán, a beállítások megadásán és az internetkapcsolat
beállításán.
VIGYÁZAT: Ne szakítsa meg az operációs rendszer telepítési folyamatát.
Ez használhatatlanná teheti a számítógépet, és előfordulhat, hogy újra kell
telepítenie az operációs rendszert.
MEGJEGYZÉS: A számítógép optimális teljesítményének elérése érdekében javasolt
a support.dell.com webhelyen elérhető legfrissebb BIOS és illesztőprogramok
letöltése és telepítése.
MEGJEGYZÉS: Az operációs rendszerről és funkcióiról további információkat
a következő helyen találhat: support.dell.com/MyNewDell.
Ubuntu
Az Ubuntu első üzembe helyezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Az
operációs rendszerrel kapcsolatos speciális tudnivalókat az Ubuntu dokumentációjában
találja.
17
Page 20
Az Inspiron One üzembe helyezése
Rendszer-helyreállító adathordozó létrehozása
(ajánlott)
MEGJEGYZÉS: A Microsoft Windows telepítését követően ajánlott rendszer-
helyreállító adathordozót létrehozni.
A rendszer-helyreállító adathordozó arra szolgál, hogy az adatfájlok megőrzése mellett
a vásárláskori működő állapotba állítsa vissza a számítógépet (az
lemezeinek használata nélkül). A rendszer-helyreállító adathordozó használható akkor, ha
a hardverben, szoftverben, illesztőprogramokban vagy más rendszerbeállításokban történt
módosítások nemkívánatos állapotot idéztek elő a számítógépen.
A rendszer-helyreállító adathordozó létrehozásához a következőkre van szükség:
•Dell DataSafe Local Backup szoftver
•Legalább 8 GB kapacitású USB-kulcs vagy DVD-R/DVD+R/Blu-ray
MEGJEGYZÉS: A Dell DataSafe Local Backup nem támogatja az újraírható
lemezeket.
18
operációs rendszer
™
lemez
Page 21
Az Inspiron One üzembe helyezése
Rendszer-helyreállító adathordozó létrehozása:
1. Csatlakoztassa a váltakozó áramú adaptert (tekintse meg a „Csatlakoztassa
a váltakozó áramú adaptert” c. részt a 7 oldalon).
2. Helyezze a lemezt vagy az USB-kulcsot a számítógépbe.
3. Kattintson a Start
4. Kattintson a Create Recovery Media (Helyreállító adathordozó létrehozása)
lehetőségre.
5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
MEGJEGYZÉS: Az operációs rendszer visszaállításával és rendszer-helyreállító
adathordozó használatával kapcsolatos információkért tekintse meg a „Rendszerhelyreállító adathordozó” fejezetet a 70 oldalon.
→ Minden program→ Dell DataSafe Local Backup menüpontra.
19
Page 22
Az Inspiron One üzembe helyezése
Csatlakozás az internetre
(opcionális)
Az internetre csatlakozáshoz külső
modemes vagy hálózati kapcsolat, valamint
internetszolgáltató szükséges.
Amennyiben a külső USB-modem vagy
a vezeték nélküli hálózati eszköz nem
része a megrendelésnek, úgy azok külön
megvásárolhatók a www.dell.com címen.
Vezetékes kapcsolat beállítása
•Ha betárcsázós kapcsolata van, az
internetkapcsolat beállítása előtt
csatlakoztassa a telefonvonalat a külön
megvásárolható külső USB-modemhez
és a fali telefonaljzathoz.
•Amennyiben DSL-, kábel-, illetve
műholdas modemkapcsolatot használ,
a beállításhoz kérjen útmutatást
internetszolgáltatójától.
20
A vezetékes internetkapcsolat beállításához
kövesse az „Internetkapcsolat beállítása”
című részben foglaltakat a kézikönyv 21
oldalán.
Vezeték nélküli kapcsolat beállítása
MEGJEGYZÉS: Vezeték nélküli
útválasztó beállításához használja az
útválasztóhoz kapott dokumentációt.
A vezeték nélküli internetkapcsolat
használata előtt csatlakoznia kell a vezeték
nélküli útválasztóhoz.
Kapcsolat beállítása a vezeték nélküli
útválasztóval:
1. Mentsen és zárjon be minden nyitott fájlt,
majd lépjen ki minden futó alkalmazásból.
2. Kattintson a Start
elemre.
3. A keresőmezőbe írja be a hálózat
keresőszót, majd kattintson a Hálózati
és megosztási központ→ Csatlakozás
hálózathoz lehetőségre.
→ Vezérlőpult
Page 23
Az Inspiron One üzembe helyezése
4. A beállítás elvégzéséhez kövesse
a képernyőn megjelenő utasításokat.
Internetkapcsolat beállítása
Az internetszolgáltatók és ajánlataik
országonként változnak. Az országában
elérhető ajánlatokkal kapcsolatban
forduljon internetszolgáltatójához.
Ha nem tud kapcsolódni az internethez,
de korábban sikeresen csatlakozott, akkor
előfordulhat, hogy szolgáltatójánál van
szolgáltatáskiesés. Lépjen kapcsolatba
internetszolgáltatójával a szolgáltatás
állapotának ellenőrzéséhez vagy próbálja
meg a csatlakozást később.
Készítse elő az internetszolgáltatótól
kapott információkat. Amennyiben nincsen
internetszolgáltatója, a Csatlakozás az internethez varázsló segítségével kereshet
egyet.
Az internetkapcsolat beállítása:
1. Mentsen és zárjon be minden nyitott
fájlt, majd lépjen ki minden futó
alkalmazásból.
2. Kattintson a Start
elemre.
3. A keresőmezőbe írja be a hálózat
szót, majd kattintson a Hálózati és megosztási központ→ Új kapcsolat
vagy hálózat beállítása→ Csatlakozás
az internethez elemére.Megjelenik a Csatlakozás az
internethez ablak.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem
tudja, milyen kapcsolattípust válasszon,
kattintson a Segítség a választáshoz
gombra, vagy lépjen kapcsolatba
internetszolgáltatójával.
4. Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat, és a telepítés befejezéséhez
használja az internetszolgáltatójától kapott
beállítási információkat.
→ Vezérlőpult
21
Page 24
Az Inspiron One használata
Ez a fejezet ismerteti a Dell™ Inspiron One számítógép funkcióit.
INSPIRON
Jobb oldali nézet
1
Hangerőnövelő gomb —
Nyomja meg a hangerő növeléséhez.
2
1
2
3
4
5
6
7
8
22
Hangerőcsökkentő gomb—
Nyomja meg a hangerő csökkentéséhez.
3
7 az 1-ben médiakártya-
olvasó — könnyű és gyors megoldás
a digitális fényképek, zenék, videók és
dokumentumok megjelenítéséhez és
megosztásához memóriakártyákról.
4
USB 2.0 csatlakozók (2) —
USB-eszközök (például egér,
billentyűzet, nyomtató, külső meghajtó
vagy MP3-lejátszó) csatlakoztatásához.
MEGJEGYZÉS: Aktív hangszórók vagy hangrendszer csatlakoztatásához használja
a számítógép hátoldalán található vonalkimenet csatlakozót.
6
Audiobemeneti/mikrofoncsatlakozó — Az audioprogramokhoz használt
mikrofon vagy bemeneti jel csatlakoztatására használható.
7
Merevlemez-meghajtó üzemjelzője — Világít, amikor a számítógép adatokat
olvas vagy ír. A villogó fehér fény a merevlemez aktivitását jelzi.
VIGYÁZAT: Az adatvesztés elkerülése érdekébe soha ne kapcsolja ki,
mozgassa a számítógépet vagy állítsa át az állványt, amikor a merevlemez
aktivitását jelző fény villog.
23
Page 26
Az Inspiron One használata
8
Bekapcsológomb és fény — Megnyomásával a számítógép be- és
kikapcsolható. A gombba épített fény a következő tápellátási állapotokat jelzi:
•Folyamatos fehér — A számítógép működik.
•Folyamatos sárga fény — A számítógép hibát észlelt az indításkori önteszt
(Power-on self-test - POST) során. Támogatásért vegye fel a kapcsolatot a Dellel
(lásd „A Dell elérhetőségei” című részt a 84 oldalon).
•Villogó sárga — A számítógép alvó vagy készenléti üzemmódban van, illetve
probléma van az alaplappal vagy a tápegységgel. Támogatásért vegye fel
a kapcsolatot a Dellel (lásd „A Dell elérhetőségei” című részt a 84 oldalon).
•Kikapcsolt — A számítógép ki van kapcsolva, hibernált állapotban van, vagy nem
kap feszültséget.
24
Page 27
Az Inspiron One használata
25
Page 28
Az Inspiron One használata
Bal oldali nézet
26
1
2
3
4
Page 29
Az Inspiron One használata
Optikai meghajtó — CD, DVD és Blu-ray lemezek lejátszásához és írásához
1
(opcionális). További információkért tekintse meg „Az optikai meghajtó használata”
fejezetet a 28 oldalon.
Optikai meghajtó jelzőfénye — Az optikai meghajtó kiadás gombjának
2
megnyomásakor, lemez behelyezésekor, valamint annak olvasásakor villog.
Optikai meghajtó kiadás gombja — Megnyomása hatására kinyílik az optikai
3
meghajtó tálcája.
Számítógépállvány — Stabilitást biztosít a számítógépnek, valamint lehetővé teszi
4
a kijelző kényelmes látószögbe állítását.
27
Page 30
Az Inspiron One használata
Az optikai meghajtó használata
VIGYÁZAT: Amikor kinyitja vagy bezárja, ne nyomja le a lemez tálcáját. Tartsa
a tálcát zárva, amikor nem használja a meghajtót.
VIGYÁZAT: Lemez lejátszása vagy írása közben ne mozgassa a számítógépet.
Az optikai meghajtó CD, DVD és Blu-ray lemezek lejátszására és írására alkalmas
(opcionális). Ügyeljen arra, hogy a lemez írott vagy nyomtatott felülete Ön felé nézzen,
amikor ráhelyezi azt az optikai meghajtó tálcájára.
A lemez behelyezése az optikai meghajtóba:
1. Nyomja meg a kiadás gombot az optikai meghajtón.
2. Helyezze a lemezt nyomtatott felfelé Ön felé az optikai meghajtó tálcájának közepére
úgy, hogy a lemez „rákattanjon”a forgótengelyre.
3. Óvatosan tolja vissza a tálcát az optikai meghajtóba.
28
Page 31
Az Inspiron One használata
optikai meghajtó tálcája
1
orsó
2
lemez
3
kiadás gomb
1
4
4
2
3
29
Page 32
Az Inspiron One használata
Hátoldali funkciók
30
2 3
4 5
687
1
Page 33
Az Inspiron One használata
1
USB 2.0 csatlakozók (4) – USB-eszközök csatlakoztatásához, mint például
egér, billentyűzet, nyomtató, külső meghajtó vagy MP3-lejátszó.
2
Vonalkimeneti csatlakozó — Aktív hangszórók vagy hangrendszer
csatlakoztatásához.
3
Hálózati csatlakozó — Vezetékes hálózat esetén használható hálózathoz
vagy szélessávú eszközhöz csatlakozáshoz. A csatlakozó melletti két jelzőfény
mutatja a vezetékes hálózati kapcsolat állapotát és aktivitását.
4
Váltakozó áramú adapter csatlakozója — A számítógép csatlakoztatásához
a váltakozó áramú adapterhez.
5
Antennabemenet-csatlakozó (opcionális) — A külső antenna
csatlakoztatásához az opcionális TV-kártyához, melynek segítségével műsorok
tekinthetők meg.
6
Infravörös (IR) vezérlőcsatlakozó (opcionális) — Külső IR-eszközhöz –
például set-top boxhoz – csatlakozáshoz.
B-CAS bővítőhely (opcionális) — Lehetővé teszi B-CAS kártya beszerelését,
7
amellyel a digitális televízióadások dekódolhatók Japánban. További információkért
tekintse meg „A TV-tuner beállítása (opcionális)” fejezetet a 11 oldalon.
31
Page 34
Az Inspiron One használata
Biztonsági kábel nyílása — A nyíláson keresztül kereskedelmi forgalomban
8
kapható biztonsági kábelt csatlakoztathat a számítógéphez.
MEGJEGYZÉS: Mielőtt biztonsági kábelt vásárolna, ellenőrizze, hogy az
illeszkedik-e a számítógépén lévő nyílásba.
32
Page 35
Az Inspiron One használata
33
Page 36
Az Inspiron One használata
A megjelenítő funkciói
34
1 2 3 45
Page 37
Az Inspiron One használata
IR-vevő (opcionális) — Az infravörös jeleket használó eszközöket – például a Dell
csevegéshez.
Kameraaktivitás-jelző — Jelzi, hogy a kamera be van-e kapcsolva. A folyamatos
3
fehér fény a kamera működését jelzi.
Mikrofon — Jó minőségű hangot biztosít a hangfelvételhez és a videocsevegéshez.
4
Képernyő — A kijelző adottságai a számítógép vásárláskor választott lehetőségektől
5
függenek. A kijelző támogatja a nagyítás, a kitartás, a pöccintés, a görgetés és az
elforgatás funkciókat.
További információkért tekintse meg az „Érintőképernyő-mozdulatok (opcionális)”
című fejezetet a 38 oldalon.
35
Page 38
Az Inspiron One használata
Az (opcionális)
érintőképernyő
használata
A Dell Inspiron One érintőképernyő
funkciója interaktív kijelzővé változtatja
a számítógépét.
Dell Stage
A számítógépre telepített Dell Stage
szoftver hozzáférést biztosít kedvenc
média- és többérintéses alkalmazásaihoz.
A Dell Stage indításához kattintson a Start
→ Minden program→ Dell Stage→
Dell Stage elemre.
MEGJEGYZÉS: A Dell Stage
szoftverben szereplő néhány
alkalmazás közvetlenül a Minden program menüből is indítható.
A Dell Stage alkalmazás a következő
egyéni beállításokra ad lehetőséget:
36
•Alkalmazások parancsikonjainak
átrendezése — Jelölje ki és tartsa
nyomva az alkalmazás parancsikonját
addig, amíg villogni nem kezd, majd
húzza azt a kívánt helyre a Dell Stage
felületén.
•Kis méret — Húzza a Dell Stage ablakát
a képernyő aljára.
•Testreszabás — Válassza a beállítás
ikont, és válassza ki a kívánt lehetőséget.
Az alábbi alkalmazások érhetők el a Dell
Stage felületén:
MEGJEGYZÉS: Egyes alkalmazások
esetleg nem érhetők el a vásárláskor
választott opciók szerint.
•MUSIC (Zene) — Zenéket játszhat
le, és böngészhet zenefájljai között
albumok, előadók vagy a számok címei
alapján. Hallgathat rádiót is a világ
bármely pontjáról. Az opcionális Napster
alkalmazás lehetővé teszi zenék letöltését
működő internetkapcsolat esetén.
Page 39
Az Inspiron One használata
•YOUPAINT — Képek készítése és
szerkesztése.
•GAMES (Játékok) — Játék érintőképernyő
használatára felkészített játékokkal.
•DOCUMENTS (Dokumentumok) —
Gyors hozzáférést biztosít számítógépe
Dokumentumok könyvtárához.
•PHOTO (Fénykép) — Képek
megjelenítése, rendszerezése és
szerkesztése. Képeiből diavetítéseket és
gyűjteményeket hozhat létre, és feltöltheti
azokat a Facebook vagy a Flickr portálra
működő internetkapcsolat esetén.
•DELL WEB — Legfeljebb négy kedvenc
weboldal előnézetének megjelenítése.
Kattintson az oldal előnézetére vagy
érintse meg azt az oldal megnyitásához
webböngészőben.
•VIDEO (Videó) — Videók lejátszása.
Az opcionális CinemaNow alkalmazás
lehetővé teszi vásárlás után letölthető,
illetve digitálisan kölcsönözhető filmek
és televízió-műsorok megtekintését
működő internetkapcsolat esetén.
•SHORTCUTS (Parancsikonok) — Gyors
hozzáférést biztosít a gyakran használt
programokhoz.
•STICKYNOTES — Jegyzetek vagy
emlékeztetők készítése a billentyűzettel
vagy az érintőképernyővel. Ezek
az emlékeztetők megjelennek
a StickyNotes értesítési felületén
a következő indításkor. A jegyzeteket
mentheti az Asztalra is.
•Web Tile (Webmozaik) — Legfeljebb
négy kedvenc weboldal előnézetét
biztosítja. A mozaik lehetővé
teszi weboldalak előnézetének
hozzáadását, szerkesztését és törlését.
Kattintson az oldal előnézetére
vagy érintse meg azt az oldal
megnyitásához webböngészőben. Az
alkalmazásgalériában több webmozaikot
is létrehozhat.
37
Page 40
Az Inspiron One használata
Érintőképernyő mozdulatok
(opcionális)
MEGJEGYZÉS: Bizonyos mozdulatok
alkalmazásspecifikusak, és az adott
alkalmazás területén kívül nem
működnek.
Nagyítás
A képernyőtartalom nagyítása vagy
kicsinyítése.
Csíptetés — A képernyőn két ujj
közelítésével vagy távolításával lehetőség
van a nagyításra és a kicsinyítésre.
Nagyítás: Az aktív ablak
nézetének nagyításához
távolítsa el egymástól
a két ujját.
38
Kicsinyítés: Az aktív
ablak nézetének
kicsinyítéséhez közelítse
egymáshoz a két ujját.
Kitartás
További információk érhetőek el a jobb
gombos kattintás szimulálásával.
A környezetfüggő menük
megnyitásához nyomja
meg és tartsa az ujját az
érintőképernyőn.
Page 41
Az Inspiron One használata
Pöccintés
Lehetővé teszi a tartalom előre- vagy
visszalapozását, a pöccintés irányától
függően.
Mozgassa az ujját
gyorsan a képernyőn
a kívánt irányba az
aktív ablakban, mintha
egy könyv lapjait
lapozná. A pöccintés
függőleges irányban is
működik, olyan tartalmak
böngészésekor, mint
például a képek vagy
a dalok egy lejátszási
listában.
Görgetés
A tartalom görgetése. A görgetési funkció
magában foglalja a következőket:
Pásztázás — Lehetővé teszi a fókusz
mozgatását a kiválasztott objektumon,
amikor az nem látható teljes egészében.
A kiválasztott objektum
mozgatásához húzza két
ujját a kívánt irányba.
Függőleges görgetés— Lehetővé teszi az
aktív ablak felfelé vagy lefelé görgetését.
A függőleges görgetés
aktiválásához mozgassa
az ujját felfelé vagy
lefelé.
39
Page 42
Az Inspiron One használata
Vízszintes görgetés— Lehetővé teszi
a jobbra vagy balra görgetést az aktív
ablakban.
A vízszintes görgetés
aktiválásához mozgassa
az ujját jobbra vagy
balra.
Forgatás
Lehetővé teszi a képernyő aktív
tartalmának forgatását.
Elforgatás — Lehetővé teszi az aktív
tartalom elforgatását két ujjal.
Az egyik ujját vagy
hüvelykujját egy helyben
tartva egy másik ujját
mozgassa ívesen körbe
jobbra vagy balra. Az
aktív tartalom elforgatható
úgy is, ha mindkét ujját
körkörösen elforgatja.
40
Szoftverfunkciók
FastAccess arcfelismerés
Lehet, hogy a számítógép el van látva
FastAccess arcfelismerő funkcióval.
Ez a funkció segít a Dell számítógép
biztonságának megőrzésében,
azáltal, hogy megtanulja a felhasználó
jellemző arcvonásait és a felhasználó
személyazonosságának automatikus
igazolására használja azokat az olyan
bejelentkezési eljárásoknál, amikor
az adatokat a felhasználónak kellene
megadnia (például bejelentkezéskor
a Windows fiókba, vagy egy védett
webhelyre). További információkért
kattintson a Start
FastAccess lehetőségre.
→ Minden program →
Page 43
Az Inspiron One használata
Hatékonyság és kommunikáció
Számítógépével prezentációkat,
brosúrákat, képeslapokat, szóróanyagokat
és táblázatokat készíthet. Digitális
fotók és képek szerkesztésére, illetve
megtekintésére is lehetősége van.
A megrendelőn ellenőrizze a számítógépére
telepített szoftvereket.
Az internetre csatlakozás után
weboldalakat nyithat meg, e-mail fiókot
állíthat be, illetve fájlokat tölthet fel és le.
Szórakozás és multimédia
Számítógépével videókat nézhet, játékokat
játszhat, saját CD/DVD/Blu-ray (opcionális)
lemezeket hozhat létre, zenét vagy
internetes rádiót hallgathat. Az optikai
meghajtó több lemezformátumot is
támogathat, például a CD, a DVD és a Bluray (opcionális) lemezeket.
Képeket és videofájlokat tölthet le és
másolhat át hordozható eszközökről,
például digitális fényképezőgépekről
vagy mobiltelefonokról. Az opcionális
szoftveres alkalmazások segítségével
zene- és videofájlokat rendszerezhet és
hozhat létre, amelyeket ezek után lemezre
írhat, hordozható eszközökre (például
MP3-lejátszóra vagy egyéb hordozható
szórakoztató elektronikai eszközre)
menthet, vagy közvetlenül megjeleníthet és
lejátszhat csatlakoztatott TV-készüléken,
projektoron vagy házimozirendszeren.
41
Page 44
Az Inspiron One használata
Dell DataSafe Online
Backup (online
biztonsági másolat)
MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy
a Dell DataSafe Online nem érhető el
minden régióban.
MEGJEGYZÉS: A gyors felés letöltéshez szélessávú
internetkapcsolat javasolt.
A Dell DataSafe Online automatizált
biztonsági mentési és visszaállítási
szolgáltatás, amely segít az adatok és más
fontos fájlok védelmében olyan események
esetén, mint a lopás, a tűz vagy más
természeti katasztrófák. A szolgáltatás
a számítógépen jelszóval védett
felhasználói fiókon keresztül érhető el.
További információkért látogasson el
a DellDataSafe.com oldalra.
42
Biztonsági másolatok ütemezése:
1. Kattintson duplán a Dell DataSafe
Online ikonra
területén.
2. Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
az Asztal értesítési
Page 45
Az Inspiron One használata
Dell Dock (opcionális)
A Dell Dock ikonok olyan csoportja, mely egyszerűen hozzáférhetővé teszi a gyakran
használt alkalmazásokat, fájlokat és mappákat. A dokk testreszabható az alábbiak
használatával:
•Ikonok hozzáadásával és eltávolításával
•A kapcsolódó ikonok kategóriákba
rendezésével
•A dokk színének és helyének
módosításával
•Az ikonok viselkedésének módosításával
43
Page 46
Az Inspiron One használata
Kategória hozzáadása
1. Jobb gombbal kattintson a dokkra,
majd kattintson az Add(Hozzáadás)→ Category (Kategória) lehetőségre.
Megjelenik az Add/Edit Category
(Kategória hozzáadása/szerkesztése)
ablak.
2. Adja meg a kategória nevét a Cím (Title)
mezőben.
3. Válasszon ikont a kategóriához a Select
an image: (Kép kiválasztása:) mezőben.
4. Kattintson a Save (Mentés) gombra.
Ikon hozzáadása
Húzza a kívánt ikont a dokkra vagy egy
kategóriára.
44
Kategória vagy ikon eltávolítása
1. Jobb egérgombbal kattintson
a dokkon lévő kategóriára vagy ikonra,
majd kattintson a Delete shortcut
(Parancsikon törlése) vagy a Delete category (Kategória törlése) parancsra.
2. Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
A dokk testreszabása
1. Jobb egérgombbal kattintson a dokkra,
majd az Advanced Setting... (Speciális
beállítások...) elemre.
2. A dokk személyre szabásához válassza
ki a kívánt beállítást.
Page 47
Problémák megoldása
INSPIRON
Ez a rész áttekintést nyújt a számítógéppel
kapcsolatos hibaelhárítási információkról.
Ha nem tudja megoldani a problémát
a következő útmutatások segítségével,
tekintse meg a „Támogatási eszközök
használata” című részt a 54 oldalon vagy
„A Dell elérhetőségei” című részt az 84
oldalon.
FIGYELMEZTETÉS: Csak képzett
szerviztechnikusok távolíthatják el
a számítógép fedelét. A speciális
szervizutasítások tekintetében
olvassa el a
a support.dell.com/manuals
weboldalon.
Szervizelési kézikönyvet
Az érintőképernyő
problémái
A többérintéses funkciók vagy azok egy
része nem működik —
•Lehetséges, hogy bizonyos érintés- vagy
többérintéses funkciók le vannak tiltva.
Engedélyezésükhöz kattintson az Asztal
értesítési területén található Pöccintés
ikonra. A Pen and Touch (Ceruza és
érintés) ablakban válassza az Touch
(Érintés) fület , és győződjön meg róla,
hogy az Use your finger as an input
device (Ujjak használata adatbevitelre) és a Enable multi-touch gestures and
inking (Többérintéses mozdulatok és
szabadkézi műveletek engedélyezése)
lehetőségek be vannak jelölve.
45
Page 48
Problémák megoldása
•Az érintőképernyőt gyártáskor
beállították, újrabeállítást nem igényel.
Ha az érintőképernyő beállítása mellett
dönt, tekintse meg az „Érintőképernyő
beállítása” fejezetet a 46 oldalon.
•Előfordulhat, hogy az alkalmazás nem
támogatja a többérintéses funkciót.
Ha az érintőképernyő veszít
érzékenységéből —
•Állítsa be az érintőképernyőt (tekintse
meg az „Érintőképernyő beállítása”
fejezetet a 46 oldalon).
•Elképzelhető, hogy a képernyő idegen
szemcsékkel szennyezett (mint például
öntapadó címkék nyoma), amelyek
megzavarják az érzékelőket. Az ilyen
szemcsék eltávolítása:
a. Kapcsolja ki a számítógépet
b. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból.
46
c. Használjon tiszta, pihementes kendőt,
és törölje le az érintőképernyő
felületét és oldalait a szennyeződések
és ujjlenyomatok eltávolításához.
A számítógép indításkor hangsorozattal
jelzi az esetleges hibákat vagy
problémákat. This series of beeps, called
a beep code, identifies a problem. Ha ez
előfordul, jegyezze fel a hangkódot, és
vegye fel a kapcsolatot a Dell
(lásd a „Dell elérhetőségei” c. részt a 84
oldalon).
MEGJEGYZÉS: Az alkatrészek
cseréjével kapcsolatban lásd
a
Szervizelési kézikönyvet
a support.dell.com/manuals
webhelyen.
™
vállalattal
HangkódLehetséges probléma
EgyLehetséges alaplaphiba —
BIOS ROM ellenőrzőösszeghiba
KettőA gép nem észlel RAM-ot
MEGJEGYZÉS: Amennyiben
új memóriamodult helyezett
be, vagy a régit cserélte,
győződjön meg róla, hogy
a modul megfelelően van
behelyezve.
HáromLehetséges alaplaphiba —
Chipkészlethiba
NégyRAM-olvasási/-írási hiba
ÖtValós idejű óra hibája
HatVideokártya- vagy chiphiba
47
Page 50
Problémák megoldása
Hálózati problémák
Vezeték nélküli kapcsolatok
Ha megszakadt a vezeték nélküli hálózati
kapcsolat — A vezeték nélküli útválasztó
nem működik, vagy a vezeték nélküli
kapcsolat le lett tiltva a számítógépen.
•Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva
a vezeték nélküli útválasztó, és
csatlakoztatva van-e az adatforráshoz
(kábelmodem vagy hálózati hub).
•Győződjön meg róla, hogy engedélyezte
a számítógép vezeték nélküli funkcióját.
•Hozza létre ismét a kapcsolatot
a vezeték nélküli útválasztóval (lásd
„A vezeték nélküli kapcsolat beállítása”
fejezet a 20 oldalon).
•Az interferenciaforrások zavarhatják
vagy megszakíthatják a vezeték
nélküli kapcsolatot. Vigye közelebb
a számítógépet a vezeték nélküli
útválasztóhoz.
48
Vezetékes kapcsolatok
Ha a vezetékes hálózati kapcsolat
megszakad — A hálózati kábel laza vagy
sérült.
•Ellenőrizze, hogy csatlakoztatva van-e
a kábel, és hogy nem sérült-e.
•Az integrált hálózati csatlakozón
található, kapcsolat integritását jelző
fény szolgáltat információkat a kapcsolat
állapotáról. Segítségével ellenőrizheti,
hogy a kapcsolat működik-e:
–Zöld fény – A 10/100 Mbps sebességű
hálózat és a számítógép között
megfelelő a kapcsolat.
–Narancs — Az 1000 Mbps sebességű
hálózat és a számítógép között
megfelelő a kapcsolat.
–Nem világít — A számítógép nem
észlel fizikai kapcsolatot a hálózattal.
Page 51
Problémák megoldása
MEGJEGYZÉS: A kapcsolat
integritását jelző fény a hálózati
csatlakozón csak a vezetékes hálózati
kapcsolatok állapotát jelzi. A kapcsolat
integritását jelző fény nem jelzi
a vezeték nélküli kapcsolatok állapotát.
Tápfeszültség-problémák
Ha az üzemjelző fény nem világít —
A számítógép hibernált állapotban
van, ki van kapcsolva vagy nem kap
tápfeszültséget.
•Nyomja meg a bekapcsológombot. Ha
a számítógép kikapcsolt vagy hibernált
állapotban van, visszaáll a normál
működési állapotba.
•A váltakozó áramú adapter kábelét
csatlakoztassa újra a számítógépen
lévő tápaljzatba, majd csatlakoztassa az
elektromos hálózatra.
•Ha a számítógép elosztóhoz csatlakozik,
gondoskodjon arról, hogy az elosztó
csatlakoztatva legyen a hálózati
csatlakozóhoz, és a kapcsolója be
legyen kapcsolva.
49
Page 52
Problémák megoldása
•A feszültségvédő készülékeket,
elosztókat és a hosszabbító kábeleket
átmenetileg kiiktatva ellenőrizze,
hogy a számítógép megfelelően
bekapcsolódik-e.
•Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó
megfelelően működik-e; ehhez
használjon másik készüléket, például
lámpát.
•Ellenőrizze a váltakozó áramú adapter
csatlakozásait. Ha a váltakozó áramú
adapteren van jelzőfény, ellenőrizze,
hogy az világít-e.
•Ha a probléma továbbra is fennáll,
forduljon a Dellhez (lásd: „A Dell
elérhetőségei” fejezetet a 84 oldalon)
Ha a tápellátás fénye folyamatosan
fehéren világít, és a számítógép nem
reagál — Előfordulhat, hogy a képernyő
nem reagál.
50
•Nyomja addig a bekapcsológombot,
amíg a számítógép kikapcsol, majd
indítsa újra.
•Ha a probléma továbbra is fennáll,
forduljon a Dellhez (lásd: „A Dell
elérhetőségei” fejezetet a 84 oldalon)
Az üzemjelző folyamatos sárga fénnyel
világít — A számítógép hibát észlelt
a POST (indításkori önteszt) során.
Kérje a Dell segítségét (lásd „A Dell
elérhetőségei” című részt az 84 oldalon).
Ha az üzemjelző fény narancsszínnel
villog — A számítógép alvó vagy készenléti
üzemmódban van, illetve probléma van az
alaplappal vagy a tápegységgel.
•A normál működés visszaállításához
nyomjon meg egy gombot
a billentyűzeten, mozgassa meg
a csatlakoztatott egeret, vagy nyomja
meg a bekapcsológombot.
Page 53
Problémák megoldása
•Ha a képernyő nem reagál, nyomja
addig a bekapcsoló-gombot, amíg
a számítógép ki nem kapcsol, majd
kapcsolja be újra.
•Ha a probléma továbbra is fennáll,
forduljon a Dellhez (lásd: „A Dell
elérhetőségei” fejezetet a 84 oldalon)
Ha olyan interferenciaforrásokat
talál, amelyek zavarják a vételt
a számítógépen — Nem kívánt jel okoz
interferenciát más jelek zavarásával vagy
blokkolásával. Az interferencia néhány
lehetséges oka:
•Tápkábel, a billentyűzet és az egér
hosszabbító kábele.
•Túl sok készülék csatlakozik egy
elosztóhoz.
•Több elosztó csatlakozik egy hálózati
csatlakozóra.
Memóriaproblémák
Ha kevés memóriára hivatkozó üzenetet
kap —
•Mentse és zárja be a nyitva lévő fájlokat,
lépjen ki a megnyitott, de nem használt
programokból, és nézze meg, hogy
megszűnt-e a probléma.
•Ha a probléma továbbra is fennáll,
forduljon a Dellhez (lásd: „A Dell
elérhetőségei” fejezetet a 84 oldalon)
Ha más memóriahibát tapasztal —
•Futtassa a Dell Diagnostics
segédprogramot (lásd a „Dell
Diagnostics” c. részt az 59 oldalon).
•Ha a probléma továbbra is fennáll,
forduljon a Dellhez (lásd: „A Dell
elérhetőségei” fejezetet a 84 oldalon)
51
Page 54
Problémák megoldása
Lefagyások és
szoftverproblémák
Ha a számítógép nem indul el —
Ellenőrizze, hogy a számítógéphez tartozó
váltakozó áramú adapter megfelelően
csatlakozik a számítógéphez és a fali
csatlakozóaljzathoz.
Ha egy program nem válaszol —
A program leállítása:
1. Nyomja meg a <Ctrl><Shift><Esc>
billentyűkombinációt.
2. Kattintson az Alkalmazások elemre.
3. Kattintson a nem válaszoló programra
4. Kattintson a Feladat befejezése
gombra.
Ha egy program ismételten lefagy —
Olvassa át a szoftver dokumentációját.
Szükség esetén távolítsa el, majd telepítse
újra a programot.
52
MEGJEGYZÉS: A szoftverek
rendszerint rendelkeznek telepítési
útmutatást tartalmazó dokumentációval
vagy CD lemezzel.
Ha a számítógép nem válaszol, vagy kék
képernyő látható —
VIGYÁZAT: Ha az operációs
rendszert nem tudja szabályosan
leállítani, adatokat veszíthet.
Ha a számítógép a billentyűzetre vagy
az egér mozgatására sem reagál,
a bekapcsoló-gombot legalább 8–10
másodpercig lenyomva tartva kapcsolja ki,
majd indítsa újra a számítógépet.
Ha a program régebbi Microsoft
Windows
készült — Futassa a Program
kompatibilitása varázslót. A Program
kompatibilitása varázsló úgy konfigurálja
a programot, hogy a Microsoft Windows
operációs rendszer korábbi verziójához
hasonló környezetben fusson.
®
operációs rendszerhez
®
Page 55
Problémák megoldása
A Program kompatibilitása varázsló futtatása:
1. Kattintson a Start
Programok→ A Windows korábbi
verzióihoz készült programok
futtatása elemre.
2. Az üdvözlőképernyőn kattintson
a Tovább gombra.
3. Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
Bármilyen más szoftverprobléma —
•Azonnal készítsen biztonsági másolatot
fájljairól.
•Víruskereső programmal vizsgálja át
a merevlemezt vagy a CD-ket.
•Mentsen és zárjon be minden nyitott fájlt
vagy programot, majd a Start
keresztül állítsa le a számítógépet.
•Hibaelhárítási információkért
tanulmányozza a szoftver dokumentációját
vagy érdeklődjön a gyártónál:
→ Vezérlőpult→
menün
–Győződjön meg arról, hogy a program
kompatibilis-e a számítógépére
telepített operációs rendszerrel.
–Győződjön meg róla, hogy
a számítógép megfelel-e a szoftver
futtatásához szükséges minimális
hardverkövetelményeknek. További
információkért olvassa el a szoftver
dokumentációját.
–Győződjön meg róla, hogy a program
telepítése és konfigurációja megfelelő.
–Ellenőrizze, hogy az eszközillesztők
nem ütköznek a programmal.
–Szükség esetén távolítsa el, majd
telepítse újra a programot.
–Írjon le minden megjelenő
hibaüzenetet, hogy segítségére
legyenek a hibaelhárításban, amikor
kapcsolatba lép a Dellel.
53
Page 56
Támogatási eszközök használata
Dell támogatási központ
INSPIRON
A Dell támogatási központ segít megtalálni
a szükséges szerviz-, támogatás- és
rendszerspecifikus információkat.
Az alkalmazás futtatásához kattintson az
Asztal értesítési területén található
ikonra.
A Dell támogatási központ honlapján
látható a számítógép típusszáma,
szervizcímkéje, expressz szervizkódja,
valamint a szerviz elérhetősége.
A honlap hivatkozásokat tartalmaz az
alábbiak eléréséhez is:
54
Önsegítő eszközök
(Hibaelhárítás, Biztonság,
Rendszerteljesítmény,
Hálózat/Internet, Biztonsági
mentés/Visszaállítás
és Windows operációs
rendszer)
Figyelmeztetések
(a számítógéppel
kapcsolatos
műszaki támogatási
figyelmeztetések)
Page 57
Támogatási eszközök használata
Segítség a Delltől (Műszaki
támogatás a DellConnect
™
szolgáltatással,
Ügyfélszolgálat, Oktatás és
oktatóanyagok, „Hogyan
kell” súgó a Solution
™
Station
szolgáltatáson
keresztül és Online vizsgálat
a PC CheckUppal)
A rendszerről
(Rendszerdokumentáció,
Jótállási információk,
Rendszerinformációk,
Frissítések és Tartozékok)
A Dell támogatási központra és
a rendelkezésre álló támogatási eszközökre
vonatkozó bővebb információért látogasson
el a support.dell.com/support webhelyre.
Saját Dell Letöltések
MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy
a Saját Dell letöltések nem érhető el
minden régióban.
Az új Dell számítógépre előtelepített
szoftverek némelyikéhez nem tartozik
biztonsági CD vagy DVD. Ezek a szoftverek
a Saját Dell letöltések webhelyen érhetők
el. Erről a webhelyről újratelepítés vagy
saját biztonsági másolat céljára letölthetők
az elérhető szoftverek.
Regisztráció és a Saját Dell letöltések
használata:
1. Látogassa meg
a DownloadStore.dell.com/media
webhelyet.
2. A regisztráláshoz és a szoftverek
letöltéséhez kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
3. Telepítse újra a szoftvereket vagy
készítsen róluk biztonsági másolatot
a jövőbeli használatra.
55
Page 58
Támogatási eszközök használata
Rendszerüzenetek
Ha a számítógéppel probléma merül fel
vagy hiba történik, akkor rendszerüzenet
jelenhet meg, amely segít azonosítani
a probléma okát és megoldani a problémát.
MEGJEGYZÉS: Ha a megjelenő
üzenet nem szerepel az alábbi
példákban, akkor olvassa el az
operációs rendszer vagy az üzenet
megjelenésekor futó program
dokumentációját. Vagy felveheti
a kapcsolatot a Dellel is támogatásért
(lásd „A Dell elérhetőségei” című részt
a 84 oldalon).
Alert! (Figyelem!) Previous attempts
at booting this system have failed
at checkpoint [nnnn]. (A rendszer
indításának előző kísérletei az [nnnn]
ellenőrzési pontnál meghiúsultak.)
A probléma megoldása érdekében
jegyezze fel az ellenőrzési pontot, és
56
forduljon a Dell műszaki
támogatásához — A számítógép egymás
után háromszor, ugyanazon hiba miatt
nem tudta befejezni az indító rutint.
Támogatásért vegye fel a kapcsolatot
a Dellel (lásd „A Dell elérhetőségei” című
részt a 84 oldalon).
CPU fan failure (Processzorventilátor
hiba) — A processzorventilátor
meghibásodott. Támogatásért vegye
fel a kapcsolatot a Dellel (lásd „A Dell
elérhetőségei” című részt a 84 oldalon).
System fan failure (Rendszerventilátorhiba) — A rendszerventilátor
meghibásodott. Támogatásért vegye
fel a kapcsolatot a Dellel (lásd „A Dell
elérhetőségei” című részt a 84 oldalon).
Hard-disk drive failure (Merevlemezhiba) —
Lehetséges merevlemezhiba a POST
(indítási önteszt) során. Támogatásért
vegye fel a kapcsolatot a Dellel (lásd „A Dell
elérhetőségei” című részt a 84 oldalon).
Page 59
Támogatási eszközök használata
Hard-disk drive read failure
(Merevlemez-olvasási hiba) — Lehetséges
merevlemezhiba a merevlemez-indítási
teszt során. Támogatásért vegye fel
a kapcsolatot a Dellel (lásd „A Dell
elérhetőségei” című részt a 84 oldalon).
Keyboard failure (Billentyűzethiba) —
Billentyűzethiba, vagy a billentyűzet kábele
meglazult. Helyezze vissza a billentyűzetet.
No boot device available (Nem áll
rendelkezésre rendszerindító eszköz) —
A merevlemezen nincs indítópartíció,
a merevlemez kábele meglazult vagy nincs
indítható eszköz.
•Ha a merevlemez a rendszerindító
eszköz, gondoskodjon arról, hogy
a kábelek csatlakoztatva legyenek, és
arról, hogy a meghajtó megfelelően
legyen telepítve, illetve rendszerindító
eszközként legyen particionálva.
•Lépjen be a rendszerbeállításokba,
és gondoskodjon arról, hogy az
indítószekvencia-információk helyesek
legyenek. Lásd:
a support.dell.com/manuals weboldalon.
No timer tick interrupt (Nincs
időzítőszignál-megszakítás) — Az
alaplapon az egyik chip hibásan működik,
vagy alaplaphiba lépett fel. Támogatásért
vegye fel a kapcsolatot a Dellel (lásd
„A Dell elérhetőségei” című részt a 84
oldalon).
USB over current error (USB
túlfeszültséghiba) — Csatlakoztassa le
az USB-eszközt. Az USB-eszköznek
több áramra van szüksége a megfelelő
működéshez. Használjon külső áramforrást
az USB-eszköz csatlakoztatásához, vagy
ha az eszköz két USB-kábellel rendelkezik,
akkor csatlakoztassa mindkettőt.
Szervizelési kézikönyv
57
Page 60
Támogatási eszközök használata
CAUTION - Hard Drive SELF
MONITORING SYSTEM has reported that
a parameter has exceeded its normal
operating range (FIGYELMEZTETÉS -
A merevlemez ÖNELLENŐRZŐ
RENDSZERE jelentette, hogy egy
paraméter a normális működési
tartományon kívül van). Dell recommends
that you back up your data regularly.
(A Dell azt ajánlja, hogy rendszeresen
készítsen biztonsági másolatot adatairól.)
A parameter out of range may or may not
indicate a potential hard drive problem
lehetséges merevlemezhiba. Támogatásért
vegye fel a kapcsolatot a Dellel (lásd „A Dell
elérhetőségei” című részt a 84 oldalon).
58
Hardverhiba-elhárító
Ha az operációs rendszer beállításakor
egy eszközt nem észlel a rendszer, vagy
konfigurálását nem találja megfelelőnek,
a Hardverhiba-elhárító segítségével
feloldhatja az összeférhetetlenséget.
A Hardverhiba-elhárító indítása:
1. Kattintson a Start
támogatás lehetőségre.
2. Írja be a keresőmezőbe
a hardverhiba-elhárító kifejezést,
és a keresés elindításához nyomja meg
az <Enter> billentyűt.
3. A keresés eredményei közül válassza ki
a problémát legjobban leíró lehetőséget,
és kövesse a további hibaelhárító
lépéseket.
→ Súgó és
Page 61
Támogatási eszközök használata
Dell Diagnostics
Ha problémája támad a számítógéppel,
végezze el a „Lefagyások és
szoftverproblémák" című részben
ismertetett ellenőrzéseket (lásd 52 oldal),
futtassa a Dell Diagnostics programot, majd
csak ezután forduljon a Dellhez segítségért.
A kezdés előtt ajánlott kinyomtatni
a lépéseket.
MEGJEGYZÉS: A Dell Diagnostics
csak Dell számítógépeken működik.
MEGJEGYZÉS: Az illesztőprogramokat
és segédprogramokat tartalmazó
Drivers and Utilities
ezért elképzelhető, hogy nem kapott
ilyet a számítógéphez.
A számítógép konfigurációs információinak
áttekintéséhez, és annak ellenőrzéséhez,
hogy a tesztelendő készülék aktív és
megjelenik a rendszerbeállító programban,
tekintse meg a Műszaki adatok részt a 89
oldalon.
lemez opcionális,
A Dell Diagnostics programot
a merevlemezről vagy a
and Utilities
segédprogramok) lemezről indíthatja el.
(Illesztőprogramok és
Drivers
A Dell Diagnostics indítása
a merevlemezről
A Dell Diagnostics program a merevlemez
rejtett, diagnosztikai segédprogramoknak
fenntartott partícióján található.
MEGJEGYZÉS: Ha a számítógép
képernyője üres marad, támogatásért
lépjen kapcsolatba a Dellel (lásd
„A Dell elérhetőségei” című részt a 84
oldalon).
1. Győződjön meg róla, hogy a számítógép
megfelelően működő elektromos
aljzathoz csatlakozik.
2. Kapcsolja be (vagy indítsa újra)
a számítógépet.
59
Page 62
Támogatási eszközök használata
3. Amikor a DELL™ embléma megjelenik,
azonnal nyomja meg az <F12>
billentyűt. Válassza ki a Diagnostics
(Diagnosztika) elemet az indítómenüből,
és nyomja meg az <Enter> billentyűt.
Ez egyes számítógépeknél elindítja
a PSA-tesztet (indítás előtti
rendszervizsgálatot).
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig
vár, és megjelenik az operációs
rendszer emblémája, várjon tovább,
amíg megjelenik a Microsoft
Windows
®
asztal; ezután kapcsolja
®
ki a számítógépet, és próbálja újra.
MEGJEGYZÉS: Ha arra vonatkozó
figyelmeztető üzenetet lát, hogy
nem található a diagnosztikai
segédprogramok partíciója, futtassa
a Dell Diagnostics programot a
and Utilities
(Illesztőprogramok és
Drivers
segédprogramok) lemezről.
60
Ha a rendszer PSA-tesztet (indítás előtti
rendszervizsgálat) hajt végre:
a. A PSA megkezdi a tesztek futtatását.
b. Ha a PSA (indítás előtti
rendszervizsgálat) sikeresen lefut,
a következő üzenet jelenik meg: „No
problems have been found with
this system so far. Do you
want to run the remaining
memory tests? This will take
about 30 minutes or more.
Do you want to continue?
(Recommended).” (A rendszer
eddig problémamentesnek
bizonyult. Futtatja
ahátralévőmemóriateszteket?
Ez kb. 30 percet vagy még több
időtveszigénybe.Folytatja?
(Javasolt))
Page 63
Támogatási eszközök használata
c. Ha memóriaproblémák lépnek fel,
nyomja meg a <y>, egyébként az <n>
billentyűt.
A következő üzenet jelenik meg:
„Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press any
key to continue.” (A Dell
diagnosztikai segédprogrampartíció indítása.
A folytatáshoz nyomja le
bármelyikbillentyűt.)
d. Bármelyik gomb megnyomásával nyissa
meg a Choose An Option (Beállítás
kiválasztása) ablakot.
Ha a rendszer nem hajt végre PSAtesztet (indítás előtti rendszervizsgálat):
Nyomjon le egy billentyűt a Dell
Diagnostics indításához a merevlemez
segédprogram-partíciójáról, és
a belépéshez a Choose An Option
(Beállítás kiválasztása) ablakba.
4. Válassza ki a futtatni kívánt tesztet.
5. Ha egy teszt során probléma merült
fel, üzenet jelenik meg a hibakóddal
és a probléma leírásával. Jegyezze fel
a hibakódot és a probléma leírását, majd
kérjen segítséget a Delltől (lásd „A Dell
elérhetőségei” című részt a 84 oldalon).
MEGJEGYZÉS: A számítógép
szervizcímkéje a tesztképernyők
tetején jelenik meg. A szervizcímke
segítségével azonosíthatja
a számítógépet a Dellel történő
kapcsolatfelvétel során.
6. A tesztek végrehajtása után zárja be
a tesztképernyőt a visszatéréshez
a Choose An Option (Beállítás
kiválasztása) képernyőhöz.
7. Kattintson az Exit (Kilépés) gombra
a kilépéshez a Dell Diagnostics
programból, és a számítógép
újraindításához.
61
Page 64
Támogatási eszközök használata
A Dell Diagnostics indítása
a Drivers and Utilities
(Illesztőprogramok és
segédprogramok) lemezről
MEGJEGYZÉS: Az illesztőprogramokat
és segédprogramokat tartalmazó
Drivers and Utilities
ezért elképzelhető, hogy nem kapott
ilyet a számítógéphez.
1. Helyezze be a
(Illesztőprogramok és segédprogramok)
lemezt.
2. Állítsa le, majd indítsa újra
a számítógépet.
Amikor megjelenik a DELL
azonnal nyomja meg az <F12>
billentyűt.
62
lemez opcionális,
Drivers and Utilities
™
embléma,
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár
és megjelenik az operációs rendszer
logója, várjon tovább, amíg megjelenik
a Microsoft Windows Asztal; majd
kapcsolja ki a számítógépet, és
próbálja újra.
MEGJEGYZÉS: Az alábbi lépések
csak egy alkalomra változtatják meg
az indítószekvenciát. A következő
indítás alkalmával a számítógép
a rendszerbeállításokban megadott
eszközöknek megfelelően indul el.
3. Amikor megjelenik az indítóeszközök
listája, jelölje ki a CD/DVD/CD-RW
meghajtót, majd nyomja le az <Enter>
billentyűt.
4. A megjelenő menüből válassza ki
a Boot from CD-ROM (Indítás CD/DVD
meghajtóról) lehetőséget, majd nyomja
meg az <Enter> billentyűt.
Page 65
Támogatási eszközök használata
5. Nyomja meg az 1 billentyűt a CD-menü
indításához, majd a folytatáshoz nyomja
meg az <Enter> billentyűt.
6. A számozott listában válassza a Run
the 32 Bit Dell Diagnostics (A 32 bites
Dell diagnosztika futtatása) parancsot.
Ha több verzió is fel van sorolva,
válassza a számítógépének megfelelőt.
7. Válassza ki a futtatni kívánt tesztet.
8. Ha egy teszt során probléma merült
fel, üzenet jelenik meg a hibakóddal
és a probléma leírásával. Jegyezze fel
a hibakódot és a probléma leírását, majd
kérjen segítséget a Delltől (lásd „A Dell
elérhetőségei” című részt a 84 oldalon).
MEGJEGYZÉS: A számítógép
szervizcímkéje a tesztképernyők
tetején jelenik meg. A szervizcímke
segítségével azonosíthatja
a számítógépet a Dellel történő
kapcsolatfelvétel során.
9. A tesztek végrehajtása után zárja be
a tesztképernyőt a visszatéréshez
a Choose An Option (Beállítás
kiválasztása) képernyőhöz.
10. Kattintson az Exit (Kilépés) gombra
a kilépéshez a Dell Diagnostics
programból, és a számítógép
újraindításához.
11. Távolítsa el a
(Illesztőprogramok és segédprogramok)
lemezt.
Drivers and Utilities
63
Page 66
Az operációs rendszer visszaállítása
Az operációs rendszer a következő módokon állítható vissza:
INSPIRON
VIGYÁZAT: A Dell Factory Image Restore (Dell gyári lemezkép visszaállítása) és
az
Operációs rendszer
minden adatfájlt. Ha módja van rá, készítsen biztonsági másolatot az adatokról
e szolgáltatások használata előtt.
OpcióHasználat
Rendszer-visszaállításelsődleges megoldás
Dell DataSafe Local Backupha a Rendszer-visszaállítás nem oldja meg
lemez használata véglegesen töröl a számítógépen tárolt
a problémát
ha az operációs rendszer hibája miatt nem lehet
a rendszer-visszaállítást és a DataSafe Local Backup
(helyi biztonsági másolat) szolgáltatást használni
ha a gyári Dell szoftvert újonnan beszerelt
merevlemezre telepíti
a számítógép visszaállításához a vásárláskori
működési állapotba
Page 67
OpcióHasználat
Operációs rendszer
lemezecsak az operációs rendszer újratelepítése
a számítógépen
Az operációs rendszer visszaállítása
MEGJEGYZÉS: Az
kapott ilyet a számítógéphez.
Operációs rendszer
lemeze opcionális, elképzelhető, hogy nem
65
Page 68
Az operációs rendszer visszaállítása
Rendszer-visszaállítás
A Microsoft® Windows® operációs
rendszer Rendszer-visszaállítás funkciója
segítségével a számítógép visszaállítható
egy korábbi, működőképes állapotra
(az adatfájlok érintése nélkül), ha
a hardverben, szoftverben vagy más
rendszerbeállításban történt módosítás
miatt a rendszer nemkívánatos működési
állapotba került. A rendszer-visszaállítás
bármely módosítása a számítógépen teljes
mértékben visszafordítható.
VIGYÁZAT: Az adatfájlokról
rendszeresen készítsen biztonsági
másolatot. A Rendszer-visszaállítás
nem követi nyomon az adatfájlokat,
és nem is állítja helyre őket.
66
Rendszer-visszaállítás indítása
1. Kattintson a Start gombra.
2. A keresőmezőbe írja be a Rendszer-
visszaállítás szót, és nyomja le az
<Enter> billentyűt.
MEGJEGYZÉS: Megjelenhet
a Felhasználói fiókok felügyelete
ablak. Ha rendszergazdai jogokkal
rendelkezik a számítógépen, kattintson
a Folytatás gombra. Ellenkező
esetben a kívánt művelet folytatásához
kérje a rendszergazda segítségét.
3. Kattintson a Tovább gombra, és
kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
Abban az esetben, ha a rendszervisszaállítás nem oldotta meg a problémát,
visszavonhatja a legutolsó rendszervisszaállítást.
Page 69
Az operációs rendszer visszaállítása
A legutóbbi rendszer-visszaállítás
visszavonása
MEGJEGYZÉS: Az utolsó rendszer-
visszaállítás visszavonása előtt
mentsen és zárjon be minden
nyitott fájlt, és lépjen ki minden
futó programból. A rendszer teljes
visszaállításáig ne módosítson,
nyisson meg vagy töröljön fájlokat vagy
programokat.
1. Kattintson a Start
2. A keresőmezőbe írja be a Rendszer-
visszaállítás szót, és nyomja le az
<Enter> billentyűt.
3. Kattintson a Legutóbbi visszaállítás visszavonása lehetőségre, kattintson
a Tovább gombra, és kövesse
a képernyőn megjelenő utasításokat.
gombra.
Dell DataSafe Local
Backup (helyi biztonsági
másolat)
VIGYÁZAT: Az operációs rendszer
Dell DataSafe Local Backup
használatával végzett visszaállítása
véglegesen töröl a számítógép
vásárlása után telepített minden
programot és illesztőprogramot.
Készítsen biztonsági másolatot
a Dell DataSafe Local Backup
használata után telepíteni kívánt
alkalmazásokról. A Dell DataSafe
Local Backup szolgáltatást csak
abban az esetben használja, ha
a rendszer-visszaállítás nem
oldotta meg az operációs rendszer
problémáját.
67
Page 70
Az operációs rendszer visszaállítása
VIGYÁZAT: Bár a Dell Datasafe
Local Backup szolgáltatást úgy
készítették, hogy megőrizze
a számítógépen levő adatfájlokat,
a Dell DataSafe Local Backup
használata előtt ajánlott biztonsági
másolatot készíteni az adatfájlokról.
MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy
a Dell DataSafe Local Backup nem
érhető el minden régióban.
MEGJEGYZÉS: Ha a DataSafe Local
Backup (helyi biztonsági másolat) nem
érhető el a számítógépen, használja a
Dell Factory Image Restore (Dell gyári
lemezkép visszaállítása) lehetőséget
(lásd a „Dell Factory Image Restore
(Dell gyári lemezkép visszaállítása)”
részt a 72 oldalon) az operációs
rendszer visszaállításához.
68
A Dell DataSafe Local Backup (helyi
biztonsági másolat) szolgáltatással
helyreállíthatja azon működési állapotot,
melyben az a számítógép vásárlása idején
volt, megőrizve az adatfájlokat is.
A DataSafe Local Backup (helyi biztonsági
másolat) segítségével a következők
végezhetők el:
•A számítógép korábbi működési állapota
menthető és állítható vissza
•Rendszer-helyreállító adathordozó
hozható létre
Page 71
Az operációs rendszer visszaállítása
Dell DataSafe Local Backup Basic
Az operációs rendszer és a Dell gyárilag
telepített szoftvereinek visszaállítása az
adatfájlok megőrzésével:
1. Kapcsolja ki a számítógépet.
2. Húzza ki az összes számítógéphez
csatlakoztatott eszközt (USB-meghajtó,
nyomtató stb.) és távolítson el minden
újonnan hozzáadott belső hardvert.
MEGJEGYZÉS: Ne húzza ki
a váltakozó áramú adaptert.
3. Kapcsolja be a számítógépét.
4. Amikor a DELL
nyomja meg az <F8> billentyűt többször
egymás után az Advanced Boot
Options (Speciális rendszerindítási
beállítások) ablak megjelenéséig.
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár
és megjelenik az operációs rendszer
logója, várjon tovább, amíg megjelenik
a Microsoft Windows Asztal; majd
™
embléma megjelenik,
kapcsolja ki a számítógépet, és
próbálja újra.
5. Válassza ki a Repair Your Computer
(Számítógép javítása) elemet.
6. Válassza a Dell DataSafe Restore and
Emergency Backup (Dell DataSafe
helyi és vészhelyzeti biztonsági másolat)
lehetőséget a System Recovery Options (Rendszer-helyreállítási
lehetőségek) menüből, majd kövesse
a képernyőn megjelenő utasításokat.
MEGJEGYZÉS: A helyreállítási
művelet egy óránál is tovább tarthat,
a helyreállítandó adatok méretétől
függően.
MEGJEGYZÉS: Bővebb információért
lásd a tudásbázis 353560. sz. cikkét
a support.dell.com webhelyen.
69
Page 72
Az operációs rendszer visszaállítása
Frissítés a Dell DataSafe
Local Backup Professional
(Professzionális Dell DataSafe
helyi biztonsági másolat) változatra
MEGJEGYZÉS: Lehetséges, hogy
a Dell DataSafe Local Backup
Professional (Professzionális Dell
DataSafe helyi biztonsági másolat)
már telepítve van a számítógépre, ha
vásárláskor megrendelte azt.
A Dell DataSafe Local Backup Professional
(Professzionális Dell DataSafe helyi
biztonsági másolat) további funkciókat
nyújt, amelyek segítségével:
•Fájltípusonként végezhet biztonsági
mentést és visszaállítást a számítógépen
•Helyi tárolóeszközre készíthet biztonsági
másolatokat a fájlokról
Frissítés a Dell DataSafe Local Backup
Professional (Professzionális Dell DataSafe
helyi biztonsági másolat) szolgáltatásra:
1. Kattintson duplán a Dell DataSafe Local
Backup ikonra
területén.
2. Kattintson az UPGRADE NOW!
(Frissítés most) lehetőségre
3. Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
az Asztal értesítési
Page 73
Az operációs rendszer visszaállítása
Rendszer-helyreállító
adathordozó
VIGYÁZAT: Bár a rendszer-
helyreállító adathordozó úgy készül,
hogy megőrizze a számítógépen
levő adatfájlokat, a rendszerhelyreállító adathordozó operációs
rendszer visszaállítására használata
előtt ajánlott biztonsági másolatot
készíteni az adatfájlokról.
A Dell DataSafe Local Backup (helyi
biztonsági másolat) segítségével létrehozott
rendszer-helyreállító adathordozó
használatával helyreállíthatja azon
működési állapotot, melyben a rendszer
a számítógép vásárlása idején volt,
megőrizve az adatfájlokat is.
A rendszer-helyreállító adathordozót
a következő esetekben használja:
•Ha az operációs rendszer hibája miatt
a számítógépre telepített helyreállítási
lehetőségek nem használhatók.
•Ha a merevlemez hibája miatt az adatok
nem állíthatók vissza.
A számítógép gyári Dell lemezképének
visszaállítása rendszer-helyreállító
adathordozó segítségével:
1. Helyezze be a rendszer-helyreállító
lemezt vagy USB-kulcsot, és indítsa újra
a számítógépet.
2. Amikor a DELL
azonnal nyomja meg az <F12>
billentyűt.
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár
és megjelenik az operációs rendszer
logója, várjon tovább, amíg megjelenik
a Microsoft Windows Asztal; majd
kapcsolja ki a számítógépet, és
próbálja újra.
™
embléma megjelenik,
71
Page 74
Az operációs rendszer visszaállítása
3. Válassza ki a listáról a megfelelő
indítóeszközt, majd nyomja meg az
<Enter> billentyűt.
4. Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
72
Dell Factory Image
Restore (Dell gyári
lemezkép visszaállítása)
VIGYÁZAT: Az operációs
rendszer visszaállítása a Dell
Factory Image Restore (Dell
gyári lemezkép visszaállítása)
használatával véglegesen töröl
minden adatot a merevlemezről,
eltávolít minden olyan programot
és illesztőprogramot, amit Ön
a számítógép átvétele óta telepített.
Ha módja van rá, készítsen
biztonsági másolatot az adatokról
az opció használata előtt. A Dell
Factory Image Restore (Dell
gyári lemezkép visszaállítása)
szolgáltatást csak abban az
esetben használja, ha a rendszer-
visszaállítás nem oldotta meg az
operációs rendszer problémáját.
Page 75
Az operációs rendszer visszaállítása
MEGJEGYZÉS: Lehetséges, hogy
a Dell Factory Image Restore (Dell
gyári lemezkép visszaállítása) egyes
országokban és számítógépeken nem
elérhető.
MEGJEGYZÉS: Ha a Dell Factory
Image Restore (Dell gyári lemezkép
visszaállítása) nem érhető el
a számítógépen, használja a Dell
DataSafe Local Backup (helyi
biztonsági másolat) szolgáltatást
(lásd: „Dell DataSafe Local Backup
(helyi biztonsági másolat)” fejezet,
67 oldal) az operációs rendszer
visszaállításához.
A Dell Factory Image Restore (Dell gyári
lemezkép visszaállítása) szolgáltatást
csak utolsó módszerként használja az
operációs rendszer visszaállítására.
This option restores your hard drive to
the operating state it was in when you
purchased the computer. A számítógép
kézhezvétele óta telepített minden program
és fájl, – többek között az adatfájlok is –
véglegesen törlődnek a merevlemezről. Az
adatfájlok közé tartoznak a dokumentumok,
a táblázatok, az e-mail üzenetek, a digitális
fényképek, a zenefájlok stb. Lehetőség
szerint készítsen biztonsági másolatot
minden adatról a Dell Factory Image
Restore (Dell gyári lemezkép visszaállítása)
szolgáltatás használata előtt.
73
Page 76
Az operációs rendszer visszaállítása
A Dell Factory Image Restore (Dell
gyári lemezkép visszaállítása)
indítása
1. Kapcsolja be a számítógépet.
™
2. Amikor a DELL
nyomja meg az <F8> billentyűt többször
egymás után az Advanced Boot
Options (Speciális rendszerindítási
beállítások) ablak megjelenéséig.
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár
és megjelenik az operációs rendszer
logója, várjon tovább, amíg megjelenik
a Microsoft Windows Asztal; majd
kapcsolja ki a számítógépet, és
próbálja újra.
3. Válassza a Repair Your Computer
(Számítógép javítása) lehetőséget.
Megjelenik a System Recovery Options (Rendszer-helyreállítási
lehetőségek) ablak.
74
embléma megjelenik,
4. Válasszon billentyűzetkiosztást, majd
kattintson a Next (Tovább) gombra.
5. A javítási opciók eléréséhez jelentkezzen
be helyi felhasználóként. A parancssor
eléréséhez írja be a rendszergazda szót a Felhasználónév mezőbe, majd
kattintson az OK gombra.
6. Kattintson a Dell Factory Image
Restore (Dell gyári rendszerkép-
visszaállítás) elemre. Megjelenik
a Dell Factory Image Restore (Dell
gyári rendszerkép-visszaállítás)
üdvözlőképernyője.
MEGJEGYZÉS: A konfigurációtól
függően a Dell Factory Tools (Dell
gyári eszközök), majd a Dell Factory Image Restore (Dell gyári lemezkép
visszaállítása) lehetőséget választhatja.
7. Kattintson a Next (Tovább) gombra.
Megjelenik a Confirm Data Deletion
(Adattörlés jóváhagyása) ablak.
Page 77
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem
akarja folytatni a Dell Factory Image
Restore (Dell gyári rendszerképvisszaállítás) segédprogram
használatát, kattintson a Cancel
(Mégse) gombra.
8. A jelölőnégyzet bejelölésével
engedélyezze a merevlemez
formázásának és a rendszerszoftver
gyári állapotba való visszaállításának
folytatását, majd kattintson a Next
(Tovább) gombra.
Megkezdődik a visszaállítási folyamat,
amely legalább öt percet vesz igénybe.
Az operációs rendszer és a gyárilag
telepített alkalmazások visszaállítása
után üzenet jelenik meg.
9. Kattintson a Finish (Befejezés) gombra
a számítógép újraindításához.
Az operációs rendszer visszaállítása
75
Page 78
Segítségkérés
Amennyiben problémát tapasztal
INSPIRON
a számítógéppel, az alábbi lépésekben
leírtak végrehajtásával diagnosztizálhatja
és elháríthatja a problémát:
1. A számítógépen tapasztalt problémára
vonatkozó információkat és műveleteket
a „Problémamegoldás” című fejezetben
találja a 45 oldalon.
2. A Dell
3. Töltse ki a „Diagnosztikai ellenőrzőlistát”
4. Vegye igénybe a Dell Support honlapon
™
Diagnostics futtatásával
kapcsolatos műveleteket lásd a „Dell
Diagnostics” című részben, az 59
oldalon.
a 83 oldalon.
(support.dell.com) elérhető online
szolgáltatásokat a telepítési és
hibaelhárítási műveletekhez. A Dell
támogatási honlap bővebb támogatási
76
listáját megtalálhatja az „Online
szolgáltatások” című fejezetben, a 78
oldalon.
5. Ha az előző lépések nem oldották
meg a problémát, tekintse meg
a „Telefonhívás előtti teendők” című
részt a 82 oldalon.
MEGJEGYZÉS: Hívja a Dell
támogatást a számítógép közelében
lévő telefonról, hogy az ügyfélszolgálat
munkatársa segíthessen a szükséges
műveletek elvégzésében.
MEGJEGYZÉS: Nem minden
országban áll rendelkezésre a Dell
expressz szervizkód rendszer.
Page 79
Segítségkérés
A Dell automatizált telefonos rendszerének
kérésére írja be az expressz szervizkódot,
hogy a hívás a megfelelő ügyfélszolgálati
munkatárshoz kerülhessen. Ha nem
rendelkezik expressz szervizkóddal,
nyissa meg a Dell Accessories mappát,
kattintson duplán az Express Service Code (Expressz szervizkód) ikonra, és
kövesse az utasításokat.
MEGJEGYZÉS: A szolgáltatások egy
része nem érhető el folyamatosan
mindenhol az Amerikai Egyesült
Államokon kívül. A helyi Dell képviselő
nyújt tájékoztatást az elérhető
szolgáltatásokról.
Műszaki támogatás és
ügyfélszolgálat
A Dell ügyfélszolgálata készséggel ad
választ minden Dell hardverrel kapcsolatos
kérdésre. Ügyfélszolgálatunk munkatársai
számítógép alapú diagnosztikát használnak
a gyors és pontos válaszok biztosítása
érdekében.
A Dell ügyfélszolgálat elérhetőségét
keresse meg a „Telefonhívás előtti
teendők” című részben a 82 oldalon, majd
keresse meg a lakóhelyének megfelelő
elérhetőséget, vagy látogasson el
a support.dell.com oldalra.
77
Page 80
Segítségkérés
DellConnect
A DellConnect™ egyszerű online hozzáférési
eszköz, ami lehetővé teszi, hogy a Dell
ügyfélszolgálati alkalmazottja szélessávú
kapcsolaton keresztül hozzáférjen
a számítógépéhez, majd diagnosztizálja és
javítsa a hibát az Ön felügyelete mellett.
További információkért látogasson el
a www.dell.com/DellConnect oldalra.
78
Online Szolgáltatások
A Dell termékeit és szolgáltatásait az alábbi
webhelyeken ismerheti meg:
•www.dell.com
•www.dell.com/ap (csak Ázsia és
a Csendes-óceán térsége)
•www.dell.com/jp (csak Japán)
•www.euro.dell.com (csak Európa)
•www.dell.com/la (Latin-Amerika és
a Karib-térség országai)
•www.dell.ca (csak Kanada)
A Dell támogatás az alábbi webhelyeken és
e-mail címeken keresztül érhető el:
Dell Support webhelyek
•support.dell.com
•support.jp.dell.com (csak Japán)
•support.euro.dell.com (csak Európa)
•supportapj.dell.com (csak Ázsia és
a Csendes-óceán térsége)
Page 81
Segítségkérés
A Dell Támogatás e-mail címei:
•mobile_support@us.dell.com
•support@us.dell.com
•la-techsupport@dell.com (csak Latin-
Amerika és a Karib-térség országai)
•apsupport@dell.com (csak Ázsia és
a Csendes-óceán térsége)
Dell marketing és értékesítési
e-mail címek
•apmarketing@dell.com (csak Ázsia és
a Csendes-óceán térsége)
•sales_canada@dell.com (csak
Kanada)
Névtelen fájlátviteli protokoll (FTP)
•ftp.dell.com
Bejelentkezés felhasználóként: lépjen be
anonymous (névtelen) felhasználóként,
és használja az e-mail címét jelszóként.
Automatizált
rendelésiállapotszolgáltatás
A Dellnél rendelt bármely termék állapotát
ellenőrizheti a support.dell.com
weblapon, vagy felhívhatja a rendelési
állapottal foglalkozó automatizált
szolgáltatást. A rögzített hang felkéri
Önt a rendelés megtalálásához és
állapotának jelentéséhez szükséges adatok
megadására.
Amennyiben problémája van
megrendelésével, például alkatrészek
hiányoznak vagy hibásak, vagy
helytelen a számlázás, forduljon a Dell
ügyfélszolgálatához. Híváskor készítse elő
a számlát vagy a csomagszelvényt.
A lakóhelyének megfelelő telefonszámot
megtalálhatja „A Dell elérhetőségei”
c. fejezetben, a 84 oldalon.
79
Page 82
Segítségkérés
Termékinformáció
Ha információra van szüksége a Dellnél
kapható további termékekkel kapcsolatban,
vagy ha megrendelést szeretne feladni,
látogasson el a www.dell.com weboldalra.
A lakóhelyének megfelelő telefonszámért,
vagy ha az értékesítési ügyintézővel
szeretne beszélni, tekintse meg „A Dell
elérhetőségei” című részt a 84 oldalon.
80
Eszközök visszaküldése
garanciális javításra
vagy visszafizetésre
Készítsen elő minden javításra vagy
visszafizetés céljából visszaküldendő
eszközt az alábbiak szerint:
MEGJEGYZÉS: Mielőtt a terméket
visszajuttatná a Dellhez, győződjön
meg róla, hogy a merevlemezen
vagy a termék más adattárolóján
található minden adatról biztonsági
másolatot készített. Távolítson el
minden bizalmas, szerzői joggal
védett és személyes adatot, valamint
a cserélhető adathordozókat, mint
például a CD/DVD/Blu-ray lemezek
és a médiakártyák. A Dell nem vállal
felelősséget semmilyen bizalmas,
szerzői joggal védett vagy személyes
adatért, adatvesztésért vagy
-sérülésért; illetve az esetlegesen
Page 83
Segítségkérés
a számítógépben hagyott cserélhető
adathordozó sérüléséért vagy
elvesztéséért.
1. Hívja fel a Dell a visszaküldendő
termékhez adott azonosítószámért, és
ezt írja rá olvashatóan, jól kivehetően
a doboz külső részére. A lakóhelyének
megfelelő telefonszámot megtalálhatja
„A Dell elérhetőségei” c. fejezetben, a 84
oldalon.
2. Küldje el a számla másolatát, és írja
meg a visszaküldés okát is.
3. Küldje el a diagnosztikai ellenőrzőlistát
(lásd a „Diagnosztikai ellenőrzőlista”
c. fejezetet a 83 oldalon), feltüntetve
a futtatott teszteket és a Dell Diagnostics
hibaüzeneteit (lásd a „Dell Diagnostics”
c. fejezetet az 59 oldalon).
4. A vételár visszatérítése esetén küldje
el az eszköz(ök)höz tartozó kellékeket
(váltakozó áramú adapter kábel,
szoftverek, útmutatók stb.) is.
5. A visszaküldésre szánt berendezést
csomagolja az eredeti (vagy azzal
egyenértékű) csomagolásba.
MEGJEGYZÉS: A szállítási költségek
Önt terhelik. Szintén Önnek kell
gondoskodnia a visszaküldött
termék biztosításáról, valamint
vállalni a termék szállítás közbeni
eltűnésének kockázatát. Utánvéttel
feladott csomagokat a Dellnek nem áll
módjában fogadni.
MEGJEGYZÉS: Azokat a csomagokat,
amelyek az előírt követelményeknek
nem tesznek eleget, nem vesszük át,
hanem visszaküldjük a feladónak.
81
Page 84
Segítségkérés
Telefonhívás előtti teendők
MEGJEGYZÉS: Híváskor készítse elő az Expressz szervizkódot. A kód segítségével
a Dell automata telefonos támogatási rendszere hatékonyabban irányítja hívását
a megfelelő helyre. A szervizcímkén szereplő számot is kérhetik Öntől (a számítógép
hátoldalán található).
A szervizcímke és az expressz szervizkód helye
A számítógép szervizcímkéjét és expressz szervizkódját a számítógép hátoldalán lévő
címkén találja.
Szervizcímke és
1
expressz szervizkód
82
1
Page 85
Segítségkérés
Ne felejtse el kitölteni a következő
Diagnosztikai ellenőrzőlistát. Ha
lehetséges, kapcsolja be a számítógépet,
mielőtt felhívja a Dellt segítségért, és
a számítógép közelében lévő készülékről
telefonáljon. Előfordulhat, hogy
megkérik néhány parancs begépelésére,
részletes információ átadására működés
közben, vagy hogy próbáljon ki más
lehetséges hibaelhárítási lépéseket
a számítógépen. Készítse elő a számítógép
dokumentációját.
Diagnosztikai ellenőrzőlista
•Név:
•Dátum:
•Cím:
•Telefonszám:
•Szervizcímke (vonalkód a számítógép
hátoldalán):
•Expressz szervizkód:
•Visszaküldött termék azonosítószáma
(ha kapott ilyet a Dell műszaki
támogatást ellátó munkatársától):
•Operációs rendszer és verziója:
•Eszközök:
•Bővítőkártyák:
•Csatlakozik hálózathoz? Igen /Nem
•Hálózat, verzió és hálózati csatoló:
•Programok és verziók:
A rendszerindító fájlok tartalmának
meghatározásához tekintse át az
operációs rendszer dokumentációját. Ha
a számítógéphez nyomtató csatlakozik,
nyomtasson ki minden fájlt. Más esetben
rögzítse az összes fájl tartalmát a Dell
hívása előtt.
•Hibaüzenet, hangkód vagy diagnosztikai
kód:
•A probléma leírása és a végrehajtott
hibaelhárítási műveletek:
83
Page 86
Segítségkérés
A Dell elérhetőségei
Az Amerikai Egyesült Államokban lévő
ügyfelek hívják a 800--WWW-DELL (800999-3355) számot.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem
rendelkezik aktív internetkapcsolattal,
megtalálhatja az elérhetőségeket
a megrendelőlapon, számlán,
csomagszelvényen vagy a Dell
termékkatalógusban.
A Dell többféle online és telefonos
támogatási és szolgáltatási megoldást
kínál. Az elérhetőség országonként és
termékenként változik, és előfordulhat,
hogy néhány szolgáltatás nem áll
rendelkezésre az Ön területén.
84
Kapcsolatfelvétel a Dellel kereskedelmi,
műszaki támogatási vagy ügyfélszolgálati
ügyben:
1. Látogassa meg
a www.dell.com/ContactDell oldalt.
2. Válassza ki az adott országot vagy
területet.
3. Válassza ki az igényeinek megfelelő
szolgáltatás vagy támogatás
hivatkozását.
4. Lépjen kapcsolatba a Dellel az Önnek
legkényelmesebb módon.
Page 87
Segítségkérés
85
Page 88
További információk és források keresése
Ha az alábbiakra van szüksége: Tekintse meg:
INSPIRON
az operációs rendszer újratelepítése„Rendszer-helyreállító adathordozó”, 70
oldal
a rendszer modellszámának helyea számítógép hátoldala
diagnosztikai program futtatása
a számítógépen
rendszerszoftver újratelepítése„Saját Dell letöltések”, 55 oldal
további információk a Microsoft Windows
operációs rendszerről és funkcióiról
86
„Dell Diagnostics”, 59 oldal
support.dell.com
Page 89
További információk és források keresése
Ha az alábbiakra van szüksége: Tekintse meg:
számítógép bővítése új vagy további
memóriával vagy új merevlemezzel
elhasználódott vagy meghibásodott
alkatrészek újratelepítése vagy cseréje
további biztonsági útmutatások
a számítógéphez
a garancia adatai, a szerződési feltételek
(csak az Amerikai Egyesült Államokban),
a biztonsági előírások, a szabályozási
és ergonómiai információk, valamint
a végfelhasználói licencszerződés
áttekintése
a Szervizelési kézikönyvet
a support.dell.com/manuals webhelyen
MEGJEGYZÉS: Egyes országokban
a számítógép burkolatának
felnyitásával és az alkatrészek
cseréjével érvényét vesztheti
a garancia. A számítógép belsejében
végzett munka előtt ellenőrizze
a garanciára és a termékvisszavételre
vonatkozó irányelveket.
a számítógéphez mellékelt biztonsági
és hatósági dokumentumokat lásd
a megfelelőséggel kapcsolatos következő
weboldalon:
www.dell.com/regulatory_compliance.
87
Page 90
További információk és források keresése
Ha az alábbiakra van szüksége: Tekintse meg:
keresse meg a szervizcímkét/expressz
szervizkódot — A számítógépet
a szervizcímkével lehet azonosítani
a support.dell.com webhely
használatakor vagy a műszaki támogatás
igénybevételekor.
illesztőprogramok és letöltések keresése,
readme („olvassel”) fájlok
műszaki és a terméktámogatás elérése
új megrendelések állapotának ellenőrzése
megoldás- és válaszkeresés a gyakori
kérdésekre
a műszaki módosításokra vonatkozó
információk vagy olyan referenciaanyagok
keresése, amelyek szakemberek és
tapasztaltabb felhasználók számára fontos
fejlesztésekről vagy frissített műszaki
dokumentációkról szólnak
88
a számítógép hátoldala
a Dell támogatási központ. A Dell
támogatási központ indításához
kattintson az Asztal értesítési területén
levő
support.dell.com
ikonra.
Page 91
Műszaki adatok
Ez a fejezet a számítógép beállításához és bővítéséhez, valamint az illesztőprogramok
frissítéséhez szükséges információkat tartalmaz.
MEGJEGYZÉS: A kínált opciók területenként eltérők lehetnek. A számítógép
konfigurációjával kapcsolatos további információkat a Dell támogatási központ A rendszerről részében találhat. A Dell támogatási központ indításához kattintson
az Asztal értesítési területén levő
Számítógépmodell
Inspiron One 2205
Processzor
TípusAMD Athlon™ II X2
Rendszerchipkészlet
TípusAMD® M880G +
SB820M
ikonra.
Meghajtók
Belülről elérhető3,5 hüvelykes SATA
merevlemez-meghajtó
Kívülről elérhetőegy db. tálcás SATA
DVD+/-RW/Blu-ray
™
Disc
meghajtó (opcionális)/
újraírható Blu-ray Disc
meghajtó (opcionális)
és 7 az 1-ben
médiakártya-olvasó
kombinált
INSPIRON
89
Page 92
Műszaki adatok
Memória
Memóriamodulfoglalatok
Memóriamodulok
kapacitása
Memória típusa1333 MHz sebességű
Minimális
memóriaméret
Maximális
memóriaméret
Lehetséges
memóriakonfiguráció
MEGJEGYZÉS: A memória
bővítésével kapcsolatban lásd
a
Szervizelési kézikönyvet
a support.dell.com/manuals oldalon.
90
két, felhasználó által
hozzáférhető UDIMM
csatlakozó
1 GB, 2 GB és 4 GB
UDIMM DDR3
(kizárólag nem ECC
memória)
1 GB
4 GB
1 GB, 2 GB, 3 GB és
4 GB
Videó
UMA
Képernyővezérlő ATI Mobility
Radeon
Különálló
Képernyővezérlő ATI Mobility
Radeon HD 5470
™
HD 4270
Hang
AudiovezérlőRealtek ALC272
High Definition Audio
Hangszóró2 x 4 wattos
hangszóró
Mikrofonegy digitális
mikrofon
Hangerőszabályzás szoftveres
programmenük
és multimédiavezérlők
Page 93
Műszaki adatok
Külső csatlakozók
Hang:
Oldallapegy sztereo
fejhallgató/
hangszóró-
csatlakozó és egy
mikrofoncsatlakozó
Hátsó panelegy vonalkimenet-
csatlakozó
Hálózati csatolóegy RJ45-
csatlakozó
USBkét USB 2.0
szabványnak
megfelelő USBcsatlakozó az
oldallapon és négy
a hátlapon
Antennacsatlakozó
(opcionális)
egy MCXcsatlakozó
Külső csatlakozók
Infravörös
(IR) vezérlő
csatlakozója
(opcionális)
Médiakártyaolvasó
egy csatlakozó
egy 7 az 1-ben
nyílás
Belső csatlakozók
MXM3egy A típusú
bővítőhely
PCIekét mini bővítőhely
91
Page 94
Műszaki adatok
Médiakártya-olvasó
Támogatott
kártyák
92
Secure Digital (SD)
kártya
Multimedia Card
(MMC) kártya
Memory Stick (MS)
Memory Stick PRO
(MSPRO)
xD-Picture (xD) kártya
Hi Speed SD kártya
Secure Digital High
Capacity (SDHC)
kártya
Kommunikáció
Hálózati csatoló10/100/1000 Ethernet
LAN az alaplapon
Vezeték nélküli
kapcsolat
Wi-Fi és Bluetooth
vezeték nélküli
technológia
®
Kamera
Képpont1,3 megapixel
Videofelbontás1280 x 1024 8 fps
160 x 120 - 640 x 480
30 fps
Akkumulátor
Típus3 V CR-2032
lítium gombelem
Page 95
Műszaki adatok
Képernyő
Típus21,5 hüvelykes Full
HD WLED
Maximális
felbontás
1920 x 1080
Váltakozó áramú adapter
MEGJEGYZÉS: Csak
a számítógéphez megadott típusú
váltakozó áramú adaptereket
használjon. További információkért
tekintse meg a számítógéphez
tartozó biztonsági útmutatót.
Bemeneti
feszültség
Bemeneti áramerősség:
90 W1,50 A
130 W2,30 A/ 2,50 A
100–240 V váltakozó
áram
Váltakozó áramú adapter
Bemeneti
frekvencia
Kimeneti
teljesítmény
Kimeneti áram:
90 W4,62 A
130 W6,70 A
Névleges
kimeneti
feszültség
Hőmérséklettartomány:
Működési0 °C és 40 °C között
Tárolási–40 °C és 70 °C
50-60 Hz
90 W vagy 130 W
19,50 +/- 1 V
egyenáram
között
93
Page 96
Műszaki adatok
Méretek
Magasság400 mm
Szélesség530 mm
Mélység87 mm
Tömeg:
Érintőképernyőskevesebb mint 8,10
kg-ra konfigurálható
Nem
érintőképernyős
kevesebb mint 7,40
kg-ra konfigurálható
A számítógép környezete
Hőmérséklettartomány:
Működési10 °C és 35 °C között
Tárolási–40 °C és 65 °C
között
Relatív
páratartalom
(legfeljebb)
94
10% - 90%
(nem lecsapódó)
A számítógép környezete
Maximális rázkódás (a felhasználói
környezetet szimuláló, véletlenszerű
rázkódási spektrumot használva):
Működési0,26 GRMS
Készenléti2,20 GRMS
Tengerszint feletti magasság (maximum):
Működési–15,2 m és 3048 m
között
Tárolási–15,2 m és 10 668 m
között
Page 97
A számítógép környezete
Maximális rázkódás (működési –
a merevlemezen futó Dell Diagnostics
segédprogrammal mérve
2 milliszekundumos félszinusz
hullám erejéig; készenléti – mérve
a merevlemez fejének alaphelyzetében
2 milliszekundumos félszinusz hullám
erejéig):
Működési40 G 2 ms
időtartamra 51 cm/s
sebességváltozással
Készenléti40 G 22 ms
időtartamra 609 cm/s
sebességváltozással
Légszennyezési
szint
Legfeljebb G2
osztályú az
ISA-S71.04-1985
szabvány szerint
Műszaki adatok
95
Page 98
Függelék
A Macrovision termékére vonatkozó nyilatkozat
INSPIRON
A termék szerzői jogok védelmére szolgáló technológiát tartalmaz, amelyet a Macrovision
Corporation és mások tulajdonában lévő, az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett
szabadalom, illetve szerzői jog véd. A szerzői jogvédelmi technológia kizárólag
a Macrovision Corporation engedélyével, csak otthoni vagy egyéb korlátozott megtekintési
célra használható fel, amennyiben a Macrovision Corporation más felhatalmazást nem
biztosít. Tilos a termék visszafejtése vagy visszafordítása gépi kódból.
96
Page 99
Függelék
NOM-információk vagy Hivatalos mexikói szabvány
(csak Mexikóban)
A jelen dokumentumban bemutatott eszköz(ök)ben a következő információk a hivatalos
mexikói szabványban (NOM) foglaltaknak megfelelően kerülnek megadásra:
Importőr:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Engedélyezett
modellszámTápfeszültség Frekvencia
W03B100–240 V
váltakozó
áram
Részletekért olvassa el a számítógépével szállított biztonsági útmutatásokat.
Bővebb biztonsági útmutatásokért lásd a Szabályozási megfelelőség honlapját
a www.dell.com/regulatory_compliance címen.
50-60 Hz1,50 A/
Áramfogyasztás
2,30 A/
2,50 A
Kimeneti
feszültség
19,50 V
egyenáram
Kimeneti
áramerősség
4,62 A /
6,70 A
97
Page 100
Tárgymutató
A
INSPIRON
a Dell hívása 84
B
beállítás, előkészületek 5
bekapcsológomb és jelzőfénye 24