Dell Inspiron One 2205 User Manual [si]

Page 1
INSPIRON
NAVODILA ZA NASTAVITEV
Page 2
Page 3
INSPIRON
NAVODILA ZA NASTAVITEV
Zakonsko določen model: W03B series Zakonsko določena vrsta: W03B001
Page 4
Opombe, previdnostni ukrepi in opozorila
OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije za bolj učinkovito uporabo
računalnika.
PREVIDNOSTNI UKREP: PREVIDNOSTNI UKREP označuje možnost poškodbe strojne opreme ali izgubo podatkov in vam svetuje, kako se izogniti težavi.
OPOZORILO: OPOZORILO označuje možnost poškodbe lastnine, telesnih poškodb ali smrti.
Če ste kupili računalnik Dell™ n Series, lahko vse sklice na operacijske sisteme Microsoft® Windows® v tem dokumentu prezrete.
__________________
Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. © 2011 Dell Inc. Vse pravice pridržane.
Vsako razmnoževanje tega gradiva brez pisnega dovoljenja družbe Dell Inc. je strogo prepovedano. Blagovne znamke, uporabljene v tem besedilu:
in
DellConnect
znamke ali registrirane blagovne znamke gumba start v operacijskem sistemu Microsoft Corporation v Združenih državah in/ali drugih državah; ray Disc Association; pa jo uporablja pod licenco.
V tem dokumentu se lahko uporabljajo tudi druge blagovne znamke in imena, ki se nanašajo na pravne osebe, ki si lastijo blagovne znamke ali imena, oziroma na njihove izdelke. Družba Dell Inc. se odreka vsem lastniškim interesom do blagovnih znamk in trgovskih imen, ki niso njena last.
so blagovne znamke družbe Dell Inc.;
Windows
Bluetooth
je registrirana blagovna znamka v lasti družbe Bluetooth SIG, Inc., družba Dell
September 2011 P/N GX0NH Razl. A00
Dell
, logotip
DELL, YOURS IS HERE, Inspiron, Solution Station
družbe Advanced Micro Devices, Inc.;
AMD, AMD Athlon
so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe
in
Blu-ray Disc
ATI Mobility Radeon
Microsoft, Windows in
je blagovna znamka družbe Blu-
so
blagovne
logotip
Page 5
Kazalo
Nastavitev računalnika Inspiron One ...5
Pred nastavitvijo računalnika ..........5
Priključitev tipkovnice in miške .........6
Priključitev napajalnika za izmenični tok ...7 Priključitev omrežnega kabla (po izbiri) ...8
Prilagoditev stojala za računalnik ......10
Nastavitev možnosti ogledovanja
televizije (po izbiri) ..................11
Pritiskanje gumba za vklop ...........16
Nastavitev operacijskega sistema ......17
Ustvarjanje medija za obnovitev
sistema (priporočljivo) ...............18
Vzpostavitev povezave z internetom
(po izbiri) .........................20
Uporaba računalnika Inspiron One....22
Pogled z desne strani ...............22
Pogled z leve strani .................26
Uporaba optičnega pogona ...........28
Pogled z zadnje strani ...............30
Funkcije zaslona ...................32
Uporaba zaslona na dotik (po izbiri) ....34
Funkcije programske opreme .........38
Dell DataSafe Online Backup .........39
Dellova opravilna vrstica (po izbiri) .....40
Odpravljanje težav ................42
Težave z zaslonom na dotik...........42
Kode piskov .......................44
Težave z omrežjem .................45
Težave z napajanjem ................46
Težave s pomnilnikom ..............48
Zamrznitve in težave s
programsko opremo ................48
3
Page 6
Kazalo
Uporaba orodij za podporo .........51
Dellov center za podporo.............51
My Dell Downloads .................52
Sistemska sporočila.................52
Hardware Troubleshooter (Odpravljanje
težav s strojno opremo) ..............55
Program za diagnostiko
Dell Diagnostics ...................55
Obnovitev operacijskega sistema ...60
Obnovitev sistema ..................62
Dell DataSafe Local Backup ..........63
Medij za obnovitev sistema ...........67
Dell Factory Image Restore (Obnovitev
Dellovih tovarniških nastavitev) ........68
Iskanje pomoči ...................71
Tehnična podpora in storitve za kupce....72
DellConnect ......................72
Spletne storitve ....................72
4
Storitev samodejnega obveščanja
o stanju naročila....................73
Informacije o izdelku ................74
Vračilo izdelkov za popravilo v času
garancije ali za vračilo denarja ........74
Pred klicem .......................76
Kontaktiranje družbe Dell.............78
Iskanje dodatnih informacij
in virov..........................80
Tehnični podatki..................83
Dodatek .........................90
Obvestilo o tehnologijah Macrovision ...90 Informacije za NOM ali uradni mehiški
standard (samo za Mehiko) ...........91
Indeks ..........................92
Page 7

Nastavitev računalnika Inspiron One

INSPIRON
Ta razdelek vsebuje informacije o nastavitvi računalnika Dell
OPOZORILO: Preden začnete z naslednjimi postopki, preberite varnostna navodila, ki so priložena vašemu računalniku. Za dodatne informacije o varnem delu obiščite domačo stran za skladnost s predpisi
na spletnem mestu
www.dell.com/regulatory_compliance.
OPOMBA: Servisna številka in koda za hitri servis vašega računalnika sta na nalepki na zadnji strani računalnika. Servisno številko in kodo za hitri servis uporabite za identifikacijo računalnika na Dellovem spletnem mestu za podporo ali ko se obrnete na tehnično podporo.
Inspiron One.

Pred nastavitvijo računalnika

Pri postavitvi računalnika zagotovite enostaven dostop do vira napajanja, ustrezno zračenje in ravno površino, na katero postavite računalnik.
Oviranje pretoka zraka okoli računalnika lahko povzroči pregrevanje. Pregrevanje preprečite tako, da pustite vsaj 10,2 cm (4 palce) prostora na zadnji strani računalnika in vsaj 5,1 cm (2 palca) na vseh drugih straneh. Vklopljenega računalnika nikoli ne postavite v zaprt prostor, na primer v omaro ali predal.
5
Page 8
Nastavitev računalnika Inspiron One

Priključitev tipkovnice in miške

Priključite tipkovnico USB in miško v priključke USB na računalniku.
OPOMBA: Če ste kupili brezžično tipkovnico in miško skupaj z računalnikom, priključite sprejemnik USB v priključek USB. Več informacij je na voljo v dokumentaciji, ki je priložena brezžični tipkovnici in miški.
6
Page 9
Nastavitev računalnika Inspiron One

Priključitev napajalnika za izmenični tok

Napajalnik priključite v računalnik in nato v električno vtičnico ali prenapetostno zaščito.
OPOZORILO: Napajalnik lahko priključite na vse električne vtičnice po svetu. Priključki za napajanje in razdelilniki se lahko od države do države razlikujejo. Uporaba nezdružljivega kabla ali nepravilna priključitev kabla v razdelilnik ali električno vtičnico lahko povzroči požar ali trajno poškoduje računalnik.
7
Page 10
Nastavitev računalnika Inspiron One

Priključitev omrežnega kabla (po izbiri)

8
Page 11
Nastavitev računalnika Inspiron One
Nastavitev računalnika lahko dokončate tudi brez omrežne povezave. Če pa imate omrežno ali internetno povezavo, ki uporablja povezavo s kablom (npr. priključek za kabelski modem ali Ethernet), lahko kabel priključite zdaj.
OPOMBA: V omrežni priključek lahko priključite samo kabel za Ethernet (priključek RJ45). V omrežni priključek ne vstavljajte telefonskega kabla (priključek RJ11).
Računalnik priključite v omrežje ali v širokopasovno napravo tako, da priključite en konec omrežnega kabla v omrežna vrata ali širokopasovno napravo. Drugi del omrežnega kabla priključite v omrežni priključek (priključek RJ45) na zadnji plošči računalnika. Klik pomeni, da je omrežni kabel ustrezno priključen.
9
Page 12
Nastavitev računalnika Inspiron One

Prilagoditev stojala za računalnik

10
OPOZORILO: Med prenašanjem računalnika ne držite za stojalo, prav tako pa ga ne smete obrniti na glavo.
Povlecite stojalo, da ustrezno prilagodite vidni kot zaslona. Ko stojalo odprete ali zaprete, se zasliši jasen klik.
Page 13
Nastavitev računalnika Inspiron One
1
2
1
IR blaster
2
IR senzor

Nastavitev možnosti ogledovanja televizije (po izbiri)

Če v računalnik povežete TV/digitalni antenski kabel ali digitalni pretvornik, lahko v računalniku gledate televizijo.
Nastavitev z digitalnim pretvornikom
Odstranite zaščito z IR-oddajnika in pritrdite IR-oddajnik na IR-senzor na digitalnem 1. pretvorniku.
Priključite kabel IR-oddajnika v priključek IR blaster v računalniku.2.
11
Page 14
Nastavitev računalnika Inspiron One
Povežite kabel RF v priključek za izhod RF na digitalnem pretvorniku in v priključek za 3. vhod antene v računalniku.
OPOMBA: kabel RF ni priložen vašemu računalniku in ga morate kupiti posebej.
12
Page 15
Vklopite računalnik.4. Kliknite 5. Start
(Opravila) → settings (nastavitve) → TV. Ravnajte se po navodilih na zaslonu.6.
All Programs (Vsi programi) → Windows Media Center Tasks
Nastavitev računalnika Inspiron One
13
Page 16
Nastavitev računalnika Inspiron One
1
1
Kartica B-CAS
Nastavitev s TV/digitalnim antenskim kablom
Če kartica B-CAS še ni vstavljena, jo vstavite v režo za kartico B-CAS v računalniku 1. (samo za Japonsko).
14
Page 17
Povežite TV/digitalni antenski kabel v priključek za vhod antene v računalniku.2. Vklopite računalnik.3. Kliknite 4. Start
(Opravila) → settings (nastavitve) → TV. Ravnajte se po navodilih na zaslonu.5.
All Programs (Vsi programi) → Windows Media Center Tasks
Nastavitev računalnika Inspiron One
15
Page 18
Nastavitev računalnika Inspiron One

Pritiskanje gumba za vklop

16
Page 19
Nastavitev računalnika Inspiron One

Nastavitev operacijskega sistema

V računalniku Dell je že nameščen operacijski sistem, ki ste ga izbrali ob nakupu.
Microsoft Windows
Pri prvi nastavitvi operacijskega sistema Microsoft® Windows® sledite navodilom na zaslonu. Ti koraki so obvezni in lahko trajajo nekaj časa. Zasloni za nastavitev sistema Windows vas vodijo skozi številne postopke, vključno s sprejemanjem licenčnih pogodb, spreminjanjem nastavitev in nastavitvijo internetne povezave.
PREVIDNOSTNI UKREP: Ne prekinjajte postopka nastavitve operacijskega sistema. S tem lahko povzročite nedelovanje računalnika, operacijski sistem pa boste morali ponovno namestiti.
OPOMBA: Za najboljše delovanje računalnika je priporočljivo, da prenesete in namestite najnovejši BIOS in gonilnike, ki so na voljo na spletnem mestu support.dell.com.
OPOMBA: Za več informacij o operacijskem sistemu in funkcijah glejte support.dell.com/MyNewDell.
Ubuntu
Za prvo namestitev operacijskega sistema Ubuntu sledite navodilom na zaslonu. Za več podrobnih informacij o operacijskem sistemu si oglejte dokumentacijo sistema Ubuntu.
17
Page 20
Nastavitev računalnika Inspiron One

Ustvarjanje medija za obnovitev sistema (priporočljivo)

OPOMBA: Priporočljivo je, da po nastavitvi sistema Microsoft Windows čim prej ustvarite medij za obnovitev sistema.
Medij za obnovitev sistema lahko uporabite za vrnitev računalnika v stanje ob nakupu računalnika, pri tem pa ohranite podatkovne datoteke (brez uporabe plošče
System
(Operacijski sistem)). Medij za obnovitev sistema je lahko uporaben, če je zaradi sprememb v strojni opremi, programski opremi, gonilnikih ali drugih nastavitvah računalnik v neželenem stanju.
Če želite ustvariti medij za obnovitev sistema, potrebujete:
Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe za lokalne varnostne kopije)• Ključ USB z najmanj 8 GB prostora ali ploščo DVD-R/DVD+R/Blu-ray•
OPOMBA: Dell DataSafe Local Backup ne podpira večkrat zapisljivih plošč.
18
Operating
Page 21
Nastavitev računalnika Inspiron One
Medij za obnovitev sistema ustvarite tako:
Poskrbite, da je napajalnik priključen (glejte razdelek »Priključitev napajalnika« na 1. strani 7).
V računalnik vstavite ploščo ali ključ USB.2. Kliknite 3. Start Kliknite 4. Create Recovery Media (Ustvari obnovitveni medij). Ravnajte se po navodilih na zaslonu.5.
OPOMBA: Za informacije o obnovitvi sistema z medijem za obnovitev glejte »Medij za obnovitev sistema« na strani 67.
All Programs (Vsi programi) → Dell DataSafe Local Backup.
19
Page 22
Nastavitev računalnika Inspiron One
Vzpostavitev povezave z
internetom (po izbiri)
Če želite vzpostaviti povezavo z internetom, potrebujete zunanji modem ali omrežno povezavo in ponudnika internetnih storitev (ISP).
Če zunanjega modema USB ali vmesnika WLAN še niste kupili, ju lahko naročite na spletnem mestu www.dell.com.
Vzpostavitev žične povezave
Če uporabljate klicno povezavo, pred • nastavitvijo internetne povezave priključite telefonski kabel v izbirni zunanji modem USB in telefonski priključek v steni.
Če uporabljate povezavo DSL ali • kabelsko/satelitsko povezavo, se za navodila o nastavitvi obrnite na svojega ponudnika internetnih storitev ali
ponudnika mobilnih telefonskih storitev. Za dokončanje vzpostavitve žične internetne povezave upoštevajte navodila v razdelku
20
»Vzpostavitev internetne povezave« na strani 21.
Vzpostavitev brezžične povezave
OPOMBA: Za navodila o nastavitvi
brezžičnega usmerjevalnika glejte dokumentacijo, ki je priložena usmerjevalniku.
Pred uporabo brezžične internetne povezave morate vzpostaviti povezavo z brezžičnim usmerjevalnikom.
Postopek vzpostavitve povezave z brezžičnim usmerjevalnikom:
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 1. ter zaprite vse odprte programe.
Kliknite 2. Start (Nadzorna plošča).
V iskalno polje vnesite 3. network (omrežje) in kliknite Network and Sharing Center (Središče za omrežje in skupno rabo) → Connect to a network (Vzpostavi povezavo z omrežjem).
Po navodilih na zaslonu dokončajte 4. nastavitev.
Control Panel
Page 23
Nastavitev računalnika Inspiron One
Vzpostavitev internetne povezave
Internetni ponudniki in ponudba internetnih storitev se od države do države razlikuje. Za ponudbe, ki so na voljo v vaši državi, se obrnite na ponudnika internetnih storitev.
Če ne morete vzpostaviti povezave z internetom, vendar v preteklosti s povezavo niste imeli težav, je morda težava na strani ponudnika internetnih storitev. Obrnite se na svojega ponudnika internetnih storitev in preverite stanje povezave ali poizkusite vzpostaviti povezavo pozneje.
Pripravite informacije, ki ste jih dobili od ponudnika internetnih storitev. Če nimate ponudnika internetnih storitev, vam pri tem lahko pomaga čarovnik za vzpostavljanje povezave z internetom Connect to the Internet.
Postopek vzpostavitve internetne povezave:
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 1. ter zaprite vse odprte programe.
Kliknite 2. Start (Nadzorna plošča).
V iskalno polje vnesite 3. network (omrežje) in kliknite Network and Sharing Center (Središče za omrežje in skupno rabo)→ Set up a new connection or network (Nastavi novo povezavo ali omrežje)→ Connect to the Internet (Vzpostavi povezavo z internetom). Prikaže se okno Connect to the Internet (Vzpostavitev povezave z internetom).
OPOMBA: Če ne veste, katero vrsto povezave morate izbrati, kliknite Help me choose (Pomagaj mi izbrati) ali se obrnite na svojega ponudnika internetnih storitev.
Po navodilih na zaslonu dokončajte 4. nastavitev in pri tem uporabite informacije o nastavitvi, ki vam jih je posredoval vaš ponudnik internetnih storitev.
Control Panel
21
Page 24

Uporaba računalnika Inspiron One

1
Gumb za povečanje glasnosti –
Pritisnite ga, da povečate glasnost.
2
Gumb za zmanjšanje glasnosti –
Pritisnite ga, da zmanjšate glasnost.
3
Bralnik pomnilniških kartic
7-v-1 – omogoča hiter in udoben ogled ter skupno rabo digitalnih fotografij, glasbe, videoposnetkov in dokumentov, shranjenih na pomnilniških karticah.
4
Priključka USB 2.0 (2) – za
priključitev naprav USB, kot so miška, tipkovnica, tiskalnik, zunanji pogon ali predvajalnik MP3.
1 2
3 4
5 6
7
8
V tem razdelku si lahko ogledate informacije o funkcijah, ki jih ponuja prenosni računalnik
INSPIRON
Dell
Inspiron One.

Pogled z desne strani

22
Page 25
Uporaba računalnika Inspiron One
5
Priključek izhod zvoka/slušalke – za priklop slušalk.
OPOMBA: Če želite priključiti zvočnik ali zvočni sistem, uporabite izhodni priključek na zadnji strani računalnika.
6
Priključek za vhod zvoka/mikrofonali – za priklop mikrofona ali vhodni signal
za zvočne programe.
7
Lučka dejavnosti trdega diska – sveti, ko računalnik bere ali zapisuje podatke.
Utripajoča bela lučka prikazuje aktivnost trdega diska.
PREVIDNOSTNI UKREP: Ko lučka dejavnosti trdega diska utripa, ne izklapljajte ali premikajte računalnika in ne prilagajajte stojala, ker s tem lahko povzročite izgubo podatkov.
23
Page 26
Uporaba računalnika Inspiron One
8
Gumb in lučka za vklop – s pritiskom na gumb lahko vklopite ali izklopite
računalnik. Lučka na gumbu označuje naslednja stanja napajanja:
Sveti belo – računalnik je vklopljen.• Sveti oranžno – računalnik je zaznal napako med samodejnim preizkusom vklopa •
(POST). Za pomoč se obrnite na družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 78).
Utripa oranžno – računalnik je v stanju mirovanja/pripravljenosti ali pa gre za • težavo s sistemsko ploščo ali napajalnikom. Za pomoč se obrnite na družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 78).
Ne sveti – računalnik je bodisi v stanju mirovanja, izklopljen ali ne prejema • električne energije.
24
Page 27
Uporaba računalnika Inspiron One
25
Page 28
Uporaba računalnika Inspiron One
2
1
3
4

Pogled z leve strani

26
Page 29
Uporaba računalnika Inspiron One
1
Optični pogon – predvaja ali zapisuje CD-je, DVD-je in plošče Blu-ray (po izbiri). Za več informacij glejte »Uporaba optičnega pogona« na strani 28.
2
Lučka optičnega pogona utripa, ko pritisnite gumb za izmet optičnega pogona, ali ko vstavite ploščo in jo računalnik bere.
3
Gumb za izmet optičnega pogona – ob pritisku nanj se odpre optični pogon.
4
Stojalo za računalnik – zagotavlja računalniku stabilnost, vam pa omogoča, da ustrezno prilagodite vidni kot zaslona.
27
Page 30
Uporaba računalnika Inspiron One

Uporaba optičnega pogona

PREVIDNOSTNI UKREP: Ko odpirate ali zapirate pladenj za plošče, nanj ne
pritiskajte. Pri uporabi pogona mora biti pladenj zaprt. PREVIDNOSTNI UKREP: Med predvajanjem ali snemanjem plošče ne premikajte
računalnika.
Optični pogon predvaja ali zapisuje CD-je, DVD-je in diske Blu-ray (izbirno). Ko plošče postavljate na pladenj optičnega pogona, se prepričajte, da je potiskana ali popisana stran obrnjena proti vam.
Ploščo v optični pogon vstavite tako:
Pritisnite gumb za izmet na optičnem pogonu.1.
Ploščo vstavite na sredino pladnja tako, da je natisnjena stran obrnjena proti vam, in jo 2.
potiskajte, dokler se ne zaskoči.
Pladenj optičnega pogona previdno potisnite nazaj v pogon.3.
28
Page 31
Uporaba računalnika Inspiron One
4
2
3
1
pladenj optičnega pogona
1
os
2
plošča
3
gumb za izmet
4
29
Page 32
Uporaba računalnika Inspiron One
1
2 3
4 5
687

Pogled z zadnje strani

30
Page 33
Uporaba računalnika Inspiron One
1
Priključki USB 2.0 (4) – za priključitev naprav USB, kot so miška, tipkovnica,
tiskalnik, zunanji pogon ali predvajalnik MP3.
2
Izhodni priključek – za priklop zvočnika ali zvočnega sistema.
3
Omrežni priključek – za vzpostavitev povezave z omrežjem ali širokopasovno
napravo, če uporabljate žično povezavo. Lučki poleg priključka opozarjata na stanje in aktivnost žične omrežne povezave.
4
Priključek za napajalnik – tukaj priključite napajalnik za napajanje računalnika.
5
Priključek za anteno (po izbiri) za priključitev zunanje antene za ogled
programov prek izbirne kartice za uglaševanje TV.
6
Infrardeči (IR) priključek blaster (po izbiri) – za priključitev zunanje naprave
IR, kot je digitalni pretvornik. Reža za kartico B-CAS (po izbiri) – omogoča namestitev kartice B-CAS, ki je
7
potrebna za dekodiranje digitalnih TV-signalov na Japonskem. Več informacij najdete v razdelku »Nastavitev možnosti ogledovanja televizije (po izbiri)« na strani 11.
Reža za varnostni kabel – za priključitev varnostnega kabla, ki je na voljo na tržišču.
8
OPOMBA: Pred nakupom varnostnega kabla se prepričajte, da je združljiv z režo za varnostni kabel v vašem računalniku.
31
Page 34
Uporaba računalnika Inspiron One
1 2 3 4 5

Funkcije zaslona

32
Page 35
Uporaba računalnika Inspiron One
1
IR-sprejemnik (po izbiri) – zaznava signale z naprave IR, kot je daljinski upravljalnik Dell TV.
2
Kamera – vgrajena kamera za snemanje videoposnetkov, konferenčne klice in klepet.
3
Lučka za aktivnost kamere – označuje, ali je kamera vključena ali ne. Svetleča bela lučka prikazuje, da kamera deluje.
4
Mikrofon – omogoča kakovosten zvok za video klepete in zvočne posnetke.
5
Zaslon – zasloni se lahko razlikujejo (odvisno od izbire ob nakupu). Zaslon podpira funkcije povečevanja/pomanjševanja, zadrževanja, listanja, pomikanja in vrtenja. Za več informacij glejte razdelek »Poteze na zaslonu na dotik (po izbiri)« na strani 36.
33
Page 36
Uporaba računalnika Inspiron One
Uporaba zaslona na
dotik (po izbiri)
Funkcija zaslona na dotik v računalniku Dell Inspiron One omogoča interaktivnost zaslona.
Dell Stage
Programska oprema Dell Stage, nameščena v računalniku, omogoča dostop do priljubljenih predstavnostnih aplikacij in aplikacij z večprstnim dotikom.
Za zagon programa Dell Stage kliknite
Start
Dell Stage Dell Stage.
Program Dell Stage lahko prilagodite tako:
34
All Programs (Vsi programi)→
OPOMBA: Nekatere aplikacije v programu Dell Stage lahko zaženete neposredno iz menija All Programs (Vsi programi).
Preuredite bližnjico do aplikacije – •
izberite in zadržite bližnjico do aplikacije,
dokler ne začne utripati in jo nato povlecite na želeno mesto v programu Dell Stage.
Pomanjševanje – povlecite okno • programa Dell Stage na dno zaslona.
Prilagajanje po meri – izberite ikono • nastavitev in nato izberite želeno možnost.
V programu Dell Stage so na voljo naslednje aplikacije:
OPOMBA: Nekatere aplikacije morda ne bodo na voljo, kar je odvisno od izbir, ki jih opravite pri nakupu računalnika.
MUSIC• (Glasba) – omogoča predvajanje glasbe ali brskanje po glasbenih datotekah glede na album, izvajalca ali naslov pesmi. Poslušate lahko tudi radijske postaje po vsem svetu. Izbirna aplikacija Napster vam omogoča prenos pesmi, ko ste povezani z internetom.
Page 37
Uporaba računalnika Inspiron One
YOUPAINT• – risanje ali urejanje slik. GAMES• (Igre) – igranje iger s funkcijo
dotikanja. DOCUMENTS• (Dokumenti) – omogoča
hiter dostop do mape Documents (Dokumenti) v računalniku.
PHOTO• (Fotografije) – ogled, organiziranje ali urejanje vaših slik. Ustvarjate lahko diaprojekcije in zbirke svojih slik in jih prenesete v storitev Facebook ali Flickr, ko ste povezani z internetom.
DELL WEB• – omogoča predogled največ štirih priljubljenih spletnih strani. Kliknite ali se dotaknite predogleda spletne strani, da ga odprete v spletnem brskalniku.
VIDEO• – ogled videoposnetkov. Izbirna aplikacija CinemaNow vam omogoča »nakup in prenos« ali »izposojo in gledanje v spletu« za filme in TV-oddaje, ko ste povezani z internetom.
SHORTCUTS• (Bližnjice) – omogoča hiter dostop do pogosto uporabljenih programov.
STICKYNOTES• – ustvarjanje beležk ali opomnikov s tipkovnico ali zaslonom na dotik. Te opombe se bodo prikazale na elektronski oglasni deski, ko boste naslednjič dostopali do funkcije STICKYNOTES. Beležke si lahko shranite tudi na namizje.
Web Tile (Spletna plošča) – omogoča • predogled največ štirih priljubljenih spletnih strani. Plošča vam omogoča dodajanje, urejanje ali brisanje predogleda spletne strani. Kliknite ali se dotaknite predogleda spletne strani, da ga odprete v spletnem brskalniku. V možnosti Apps Gallery (Galerija aplikacij) lahko ustvarite več spletnih plošč.
35
Page 38
Uporaba računalnika Inspiron One
Poteze na zaslonu na dotik (po izbiri)
OPOMBA: Nekatere od teh potez so
vezane na posamezno aplikacijo in morda ne bodo delovale zunaj te aplikacije.
Povečava/pomanjšava
Omogoča povečanje ali pomanjšanje vsebine na zaslonu.
Povečava z dvema prstoma omogoča, da izbrani element povečate ali pomanjšate z dvema prstoma tako, da ju na zaslonu razmaknete ali pomaknete skupaj.
Povečava: Prikaz aktivnega okna povečate tako, da razmaknete prsta.
Pomanjšava: Prikaz aktivnega okna pomanjšate tako, da potegnete prsta skupaj.
36
Zadrževanje
Omogoča dostop do dodatnih informacij s posnemanjem klika desne miškine tipke.
Prst pritisnite na zaslon na dotik in ga zadržite, da se odprejo meniji, ki so odvisni od konteksta.
Listanje
Omogoča pregledovanje vsebine v smeri naprej ali nazaj, odvisno od izbrane smeri.
Prst hitro premikajte v želeni smeri in tako brskajte po vsebini v aktivnem oknu, kot da bi listali po straneh knjige. Listanje deluje tudi v navpični smeri, ko pregledujete vsebino seznama predvajanja, na primer slike ali pesmi.
Page 39
Uporaba računalnika Inspiron One
Pomik
Omogoča drsenje po vsebini. Med funkcijami pomika so:
Panoramsko premikanje omogoča premikanje pogleda na izbrani predmet, ko celoten predmet ni viden naenkrat.
Če želite premakniti pogled na izbrani predmet, premikajte 2 prsta v želeni smeri.
Pomikanje v navpični smeri omogoča pomikanje v aktivnem oknu navzgor ali navzdol.
Če želite aktivirati pomikanje v navpični smeri, se s prstom premikajte navzgor ali navzdol.
Pomikanje v vodoravni smeri omogoča pomikanje v aktivnem oknu levo ali desno.
Če želite aktivirati pomikanje v vodoravni smeri, se s prstom premikajte levo ali desno.
Vrtenje
Omogoča vrtenje trenutne vsebine zaslona. Obračanje – omogoča obračanje trenutne
vsebine zaslona z dvema prstoma.
Prst (palec) postavite na želeno mesto, medtem pa drug prst premikajte v obliki loka v desno ali levo smer. Trenutno vsebino lahko vrtite tudi tako, da krožite z obema prstoma.
37
Page 40
Uporaba računalnika Inspiron One
Funkcije programske
opreme
Prepoznavanje obrazov FastAccess
Vaš računalnik morda podpira funkcijo za prepoznavanje obrazov FastAccess. Ta funkcija zavaruje računalnik Dell tako, da si zapomni edinstvene poteze vašega obraza in jih nato uporablja za potrditev vaše identitete; samodejno uporabi podatke za prijavo, ki bi jih sicer morali vnesti sami (na primer za prijavo v račun Windows ali zaščitena spletna mesta). Za več informacij kliknite
Start
FastAccess.
38
All Programs (Vsi programi)
Produktivnost in komunikacija
Računalnik lahko uporabljate za ustvarjanje predstavitev, brošur, voščilnic, letakov in preglednic. Lahko si tudi ogledate in urejate digitalne fotografije in slike. Za nameščeno programsko opremo v računalniku si oglejte svoje naročilo.
Ko vzpostavite povezavo z internetom, lahko dostopate do spletnih mest, nastavite e-poštni račun, prenašate datoteke itd.
Page 41
Uporaba računalnika Inspiron One
Zabava in večpredstavnost
Računalnik lahko uporabljate za gledanje videoposnetkov, igranje iger, ustvarjanje lastnih plošč CD/DVD/Blu-ray (po izbiri), poslušanje glasbe in internetnih radijskih postaj. Optični pogon morda podpira več formatov plošč, vključno s CD-ji, DVD-ji in ploščami Blu-ray (po izbiri).
Lahko prenašate ter kopirate slike in video datoteke s prenosnih naprav, kot so digitalne kamere in mobilni telefoni. Dodatne programske aplikacije omogočajo, da organizirate in ustvarite glasbene in video datoteke, ki jih lahko posnamete na disk, shranite v prenosne naprave, kot so predvajalniki MP3 in ročne naprave za zabavo, ali jih predvajate in gledate neposredno na priključenih televizorjih, projektorjih in opremi za domači kino.

Dell DataSafe Online Backup

OPOMBA: Dell DataSafe Online morda
ni na voljo v vseh regijah. OPOMBA: Za hiter prenos podatkov je
priporočljiva širokopasovna povezava.
Dell DataSafe Online je samodejna storitev varnostnega kopiranja in obnovitve, ki varuje vaše podatke ter druge pomembne datoteke pred neugodnimi dogodki, kot so kraja, požar ali naravne nesreče. Do te storitve lahko v računalniku dostopate z geslom zaščitenega računa.
Za več informacij obiščite DellDataSafe.com. Varnostna kopiranja razporedite tako:
Dvokliknite ikono Dell DataSafe Online 1.
v območju za obvestila na namizju.
Ravnajte se po navodilih na zaslonu.2.
39
Page 42
Uporaba računalnika Inspiron One

Dellova opravilna vrstica (po izbiri)

Dellova opravilna vrstica je skupina ikon, ki omogoča enostaven dostop do pogosto uporabljanih programov, datotek in map. Opravilno vrstico lahko prilagodite z:
dodajanjem ali odstranjevanjem ikon• združevanjem povezanih ikon v kategorije•
spreminjanjem barve in mesta vrstice• spreminjanjem odziva ikon•
Dodajanje kategorije
Z desno miškino tipko kliknite opravilno 1.
vrstico, nato kliknite Add (Dodaj)
Category (Kategorija).
Prikaže se okno Add/Edit Category
(Dodaj/uredi kategorijo).
V polje 2. Title (Naslov) vnesite naslov
kategorije.
V polju 3. Select an image: (Izberi sliko:)
izberite ikono za kategorijo.
Kliknite 4. Save (Shrani).
40
Dodajanje ikone
Povlecite in spustite ikono v opravilno vrstico ali kategorijo.
Page 43
Odstranjevanje kategorije ali ikone
Z desno miškino tipko kliknite kategorijo 1. ali ikono v vrstici in kliknite Delete
shortcut (Izbriši bližnjico) ali Delete category (Izbriši kategorijo).
Ravnajte se po navodilih na zaslonu.2.
Prilagajanje opravilne vrstice
Z desno miškino tipko kliknite opravilno 1. vrstico in izberite Advanced Setting... (Napredne nastavitve...).
Izberite možnost, s katero želite 2. prilagoditi opravilno vrstico.
Uporaba računalnika Inspiron One
41
Page 44

Odpravljanje težav

Ta razdelek vsebuje informacije o
INSPIRON
odpravljanju težav z računalnikom. Če vam spodnja navodila ne pomagajo odpraviti težav, glejte razdelek »Uporaba orodij za podporo« na strani 51 ali razdelek »Kontaktiranje družbe Delll« na strani 78.
OPOZORILO: Pokrov računalnika lahko odstrani samo usposobljeno servisno osebje. Za dodatne informacije o servisiranju glejte
Service Manual
servisiranje) na spletnem mestu support.dell.com/manuals.
42
(Priročnik za
Težave z zaslonom na
dotik
Nekatere ali vse funkcije večprstnega dotika ne delujejo
Nekatere funkcije dotika ali večprstnega • dotika so lahko onemogočene. Če jih želite omogočiti, dvokliknite ikono Flicks (listanje) v območju za obvestila na namizju. V oknu Pen and Touch (Pero in dotik) izberite zavihek Touch (Dotik) in se prepričajte, da sta izbrani možnosti Use your finger as an input device (Kot vnosno napravo uporabite prst) in Enable
multi-touch gestures and inking
(Omogoči poteze z več prsti in pisanje s črnilom).
Page 45
Odpravljanje težav
Zaslon na dotik je kalibriran v tovarni • in ga ni treba znova kalibrirati. Če se odločite za kalibracijo zaslona na dotik, glejte razdelek »Kalibracija zaslona na dotik« na strani 43.
Aplikacija morda ne podpira funkcije • večprstnega dotika.
Če začne zaslon na dotik izgubljati občutljivost:
Kalibrirajte zaslon na dotik (glejte • razdelek »Kalibracija zaslona na dotik« na strani 43).
Na zaslonu na dotik morda tujki (na • primer samolepilni listki), ki otežujejo delovanje senzorjev dotika. Če želite te delce odstraniti:
Izklopite računalnik.a. Napajalni kabel izklopite iz električne b.
vtičnice. S čisto krpo, ki ne pušča vlaken, obrišite c.
površino in robove zaslona na dotik, da odstranite umazanijo ali prstne odtise.
Kalibracija zaslona na dotik
OPOMBA: Če imate težave z
zaslonom na dotik ali če spremenite ločljivost zaslona, priporočamo, da kalibrirate zaslon na dotik.
Za kalibracijo zaslona na dotik kliknite
Start
plošča)→ Tablet PC Settings (Nastavitve tabličnega računalnika)→ Display (Zaslon)→ Calibrate... (Kalibriraj ...)
Control panel (Nadzorna
43
Page 46
Odpravljanje težav

Kode piskov

Računalnik lahko med zagonom v primeru napak ali težav oddaja niz piskov. Ta niz piskov, imenovan koda piska, določi težavo. Če se to zgodi, zapišite kodo piskov in za pomoč kontaktirajte družbo Dell razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 78).
OPOMBA: Za zamenjavo delov glejte
Service Manual
servisiranje) na spletnem mestu support.dell.com/manuals.
44
(glejte
(Priročnik za
Koda piskov Možna težava
En Možna okvara sistemske
plošče – napaka nadzorne vsote ROM-a BIOS-a
Dva RAM ni bil zaznan
OPOMBA: Če ste namestili ali zamenjali pomnilniški modul, poskrbite, da je pravilno nameščen.
Trije Možna okvara sistemske
plošče – napaka nabora vezij
Štirje Napaka pri branju/
zapisovanju v RAM Pet Okvara ure za dejanski čas Šest Napaka grafične kartice ali čipa
Page 47
Odpravljanje težav

Težave z omrežjem

Brezžične povezave
Če je brezžična omrežna povezava prekinjena – brezžični usmerjevalnik ni
vklopljen ali pa je brezžična povezava onemogočena v računalniku.
Preverite, ali je brezžični usmerjevalnik • vklopljen in priključen na vir podatkov (kabelski modem ali omrežno zvezdišče).
Zagotovite, da je v računalniku • omogočena brezžična povezava.
Znova vzpostavite povezavo z • brezžičnim usmerjevalnikom (glejte razdelek »Vzpostavljanje brezžične povezave« na strani 20).
Motnje morda blokirajo ali prekinjajo • brezžično povezavo. Poskusite premakniti računalnik bližje brezžičnemu usmerjevalniku.
Žične povezave
Če je žična omrežna povezava prekinjena –
omrežni kabel ni priključen ali pa je poškodovan.
Preverite, ali je omrežni kabel priključen in • nepoškodovan.
Lučka celovitosti povezave na vgrajenem • omrežnem priključku potrjuje, da povezava deluje, in sporoča informacije o stanju:
Zelena – med omrežjem s hitrostjo – 10/100 Mb/s in računalnikom je dobra povezava.
Oranžna – med omrežjem s hitrostjo – 1000 Mb/s in računalnikom je dobra povezava.
Ne sveti – računalnik ne zaznava fizične – omrežne povezave.
OPOMBA: Lučka celovitosti povezave
na omrežnem priključku označuje stanje samo za žično omrežno povezavo. Ne označuje pa stanja za brezžične povezave.
45
Page 48
Odpravljanje težav

Težave z napajanjem

Če lučka za napajanje ne sveti –
računalnik je v stanju mirovanja, izklopljen ali ne prejema električnega toka.
Pritisnite gumb za vklop. Če je bil • računalnik izklopljen ali v načinu mirovanja, začne spet normalno delovati.
Znova vstavite napajalni kabel v • priključek za napajanje v računalniku in v električno vtičnico.
Če je računalnik priključen v razdelilnik, • preverite, ali je razdelilnik priključen v električno vtičnico in vklopljen.
Ko preverjate pravilno delovanje • računalnika, ne uporabljajte podaljškov, razdelilnikov ali zaščitnih naprav.
Preverite delovanje električne vtičnice • z drugo napravo, na primer z namizno svetilko.
46
Preglejte kable napajalnika. Če ima • napajalnik lučko, preverite, ali sveti.
Če težave ne morete odpraviti, se • obrnite na družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani
78).
Lučka za napajanje sveti belo in računalnik se ne odziva – zaslon se
morda ne odziva.
Pritisnite in zadržite gumb za vklop, • dokler se računalnik ne izključi, nato ga vključite znova.
Če težave ne morete odpraviti, se • obrnite na družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani
78).
Lučka za napajanje sveti oranžno –
računalnik je med samodejnim preizkusom zagona (POST) zaznal napako. Za pomoč kontaktirajte družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 78).
Page 49
Odpravljanje težav
Lučka za napajanje utripa oranžno –
računalnik je v stanju mirovanja/ pripravljenosti ali pa gre za težavo s sistemsko ploščo ali napajalnikom.
Za nadaljevanje običajnega delovanja • pritisnite tipko na tipkovnici, premaknite priključeno miško ali pritisnite gumb za vklop.
Če se zaslon ne odziva, pritisnite • in držite gumb za vklop, dokler se računalnik ne izklopi, in ga nato znova vklopite.
Če težave ne morete odpraviti, se • obrnite na družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani
78).
Če se pojavijo motnje, ki ovirajo sprejem v računalniku – neželeni signal ustvarja
motnje tako, da prekinja ali blokira druge signale. Nekaj možnih vzrokov motenj:
Podaljški za napajanje, tipkovnico in • miško.
Na razdelilnik je priključenih preveč • naprav.
Več razdelilnikov je priključenih v isto • električno vtičnico.
47
Page 50
Odpravljanje težav

Težave s pomnilnikom

Če se prikaže sporočilo o nezadostni količini pomnilnika:
Težavo lahko odpravite tako, da shranite • in zaprete vse odprte datoteke ter zaprete vse odprte programe, ki jih ne uporabljate.
Če težave ne morete odpraviti, se • obrnite na družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani
78).
Če pride do drugih težav s pomnilnikom:
Zaženite program za diagnostiko Dell • Diagnostics (glejte razdelek »Dell Diagnostics« na strani 55).
Če težave ne morete odpraviti, se • obrnite na družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani
78).
48

Zamrznitve in težave s programsko opremo

Če se računalnik ne zažene – preverite,
ali je napajalni kabel pravilno priključen v računalnik in električno vtičnico.
Če se program ne odziva: Program zaprete tako:
Hkrati pritisnite <Ctrl><Shift><Esc>.1. Kliknite 2. Applications (Aplikacije). Kliknite program, ki se ne odziva.3. Kliknite 4. End Task (Končaj opravilo).
Če se program večkrat preneha odzivati –
glejte dokumentacijo programske opreme. Če je treba, odstranite program in ga ponovno namestite.
OPOMBA: Programski opremi so v dokumentaciji ali na CD-ju običajno priložena navodila za namestitev.
Page 51
Odpravljanje težav
Če se računalnik ne odziva ali se prikaže
modri zaslon:
PREVIDNOSTNI UKREP: Če
operacijskega sistema ne morete pravilno zaustaviti, lahko izgubite podatke.
Če se računalnik ne odzove na pritisk tipke na tipkovnici ali na premik miške, pritisnite gumb za vklop za približno 8–10 sekund, dokler se računalnik ne izklopi, in nato znova zaženite računalnik.
Če je program izdelan za starejšo različico operacijskega sistema
Microsoft
®
Windows®:
Zaženite čarovnika za združljivost programske opreme (Program Compatibility Wizard). Čarovnik za združljivost programske opreme konfigurira program tako, da ta deluje v okolju, ki je podobno starejšim različicam operacijskih sistemov Microsoft Windows.
Zagon programa Program Compatibility Wizard (Čarovnik za združljivost programske opreme):
Kliknite 1. Start
Control Panel
(Nadzorna plošča)→ Programs (Programi)→ Run programs made
for previous versions of Windows.
(Izvajajte programe, narejene za prejšnje različice sistema Windows.)
V uvodnem zaslonu kliknite 2. Next (Naprej).
Ravnajte se po navodilih na zaslonu. 3.
Če imate druge težave s programsko
opremo:
Nemudoma ustvarite varnostno kopijo • svojih podatkov.
S protivirusnim programom preglejte trdi • disk ali CD-je.
Shranite in zaprite odprte datoteke • in programe ter v meniju Start zaustavite računalnik.
49
Page 52
Odpravljanje težav
Za informacije o odpravljanju težav • si oglejte dokumentacijo programske opreme ali pa se obrnite na proizvajalca programske opreme:
Preverite, ali je program združljiv z – operacijskim sistemom, ki je nameščen v vaš računalnik.
Preverite, ali je računalnik v skladu – z minimalnimi strojnimi zahtevami za zagon programske opreme. Več informacij poiščite v dokumentaciji programske opreme.
Preverite, ali je program pravilno – nameščen in konfiguriran.
Preverite združljivost gonilnikov – naprave s programom.
Po potrebi odstranite in ponovno – namestite program.
Zapišite si katero koli sporočilo o – napaki, ki se prikaže, da bi vam to bilo v pomoč, ko se obrnete na družbo Dell.
50
Page 53

Uporaba orodij za podporo

INSPIRON

Dellov center za podporo

Dellov center za podporo vam pomaga najti potrebne informacije o storitvah, podpori in sistemu.
Za zagon aplikacije kliknite ikono območju za obvestila na namizju.
Domača stran Dellovega centra za podporo prikazuje številko modela vašega računalnika, servisno številko, kodo za hitri servis in kontaktne informacije servisa.
Domača stran vsebuje tudi povezave za dostop do možnosti:
Samopomoč (odpravljanje težav, varnost, učinkovitost delovanja sistema, omrežje/ internet, varnostno kopiranje/obnovitev in operacijski sistem Windows)
v
Opozorila (opozorila o tehnični podpori za vaš računalnik)
Dellova pomoč (tehnična podpora s storitvijo DellConnect kupce, usposabljanje in vadnice, pomoč s storitvijo Solution Station pregledovanje prek spleta s storitvijo PC CheckUp)
O sistemu (sistemska dokumentacija, informacije o garanciji, informacije o sistemu, nadgradnje in pripomočki)
Če želite več informacij o Dellovem centru za podporo in razpoložljivih orodjih za podporo, obiščite spletno mesto support.dell.com/support.
, storitev za
in
51
Page 54
Uporaba orodij za podporo

My Dell Downloads

OPOMBA: Storitev My Dell Downloads morda ni na voljo v vseh regijah.
Za nekatero nameščeno programsko opremo v računalniku Dell ne obstajajo varnostne kopije na CD-ju ali DVD-ju. Ta programska oprema je na voljo na spletnem mestu My Dell Downloads. Na spletnem mestu lahko prenesete programsko opremo za ponovno namestitev ali ustvarite medij z varnostno kopijo.
Registracija in uporaba storitve My Dell Downloads:
Običšite spletno mesto 1. DownloadStore.dell.com/media.
Sledite navodilom na zaslonu in se 2. registrirajte ter prenesite programsko opremo.
Ponovno namestite programsko 3. opremo ali ustvarite varnostno kopijo za poznejšo rabo.
52

Sistemska sporočila

Če je v računalniku prišlo do težave ali napake, se bo na zaslonu morda prikazalo sistemsko sporočilo, ki vam bo pomagalo prepoznati razlog za težave in potrebne ukrepe za njihovo odpravljanje.
OPOMBA: Če prikazanega sporočila ni med naslednjimi primeri, glejte dokumentacijo operacijskega sistema ali programa, ki je bil zagnan med prikazom sporočila. Za pomoč se lahko obrnete tudi na družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 78).
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Opozorilo! Prejšnji
poskusi zagona sistema so bili neuspešni na točki preverjanja [nnnn]. Za pomoč pri
Page 55
Uporaba orodij za podporo
odpravljanju te težave si zapišite to točko preverjanja in se obrnite na Dellovo tehnično podporo) – računalnik se trikrat zapored ni zagnal zaradi iste napake. Za pomoč se obrnite na družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 78).
CPU fan failure (Okvara ventilatorja za procesor) – ventilator za procesor je pokvarjen. Za pomoč se obrnite na družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 78).
System fan failure (Okvara sistemskega ventilatorja) – sistemski ventilator je pokvarjen. Za pomoč se obrnite na družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 78).
Hard-disk drive failure (Napaka pogona trdega diska) – morebitna okvara pogona trdega diska med samodejnim preizkusom zagona trdega diska (POST). Za pomoč se obrnite na družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 78).
Hard-disk drive read failure (Napaka pogona trdega diska) – morebitna okvara pogona trdega diska med preizkusom zagona trdega diska. Za pomoč se obrnite na družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 78).
Keyboard failure (Okvara tipkovnice) – okvara tipkovnice ali odklopljen kabel tipkovnice. Tipkovnico znova namestite.
No boot device available (Ni zagonske naprave) – na trdem disku ni zagonske particije, kabel trdega diska ni priključen ali ni zagonske naprave.
Če ste za zagonsko napravo izbrali trdi • disk, preverite, ali so kabli ustrezno priključeni, pogon pravilno nameščen in izbran za zagonsko napravo.
Odprite program za nastavitev sistema • in poskrbite, da so podatki o vrstnem redu zagona pravilni. Glejte
servisiranje
support.dell.com/manuals.
na naslovu
Priročnik za
53
Page 56
Uporaba orodij za podporo
No timer tick interrupt (Ni prekinitve v delovanju časovnika) – vezje na sistemski plošči je morda pokvarjeno ali pa je prišlo do okvare sistemske plošče. Za pomoč se obrnite na družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 78).
USB over current error (Napaka prekomernega pretoka prek priključka USB) – odklopite napravo USB. Naprava USB za pravilno delovanje potrebuje več energije. Za priklop naprave USB uporabite zunanji vir napajanja; če pa ima naprava dva kabla USB, priključite oba.
54
CAUTION – Hard Drive SELF
MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem
(POZOR – SISTEM ZA SAMODEJNI NADZOR trdega diska je sporočil, da je parameter presegel območje normalnega delovanja. Dell priporoča, da svoje podatke redno varnostno kopirate. Parameter, ki je presegel območje normalnega delovanja, lahko pomeni morebitne težave s trdim diskom.) – napaka S.M.A.R.T., morebitna okvara trdega diska. Za pomoč se obrnite na družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 78).
Page 57
Uporaba orodij za podporo

Hardware Troubleshooter (Odpravljanje težav s strojno opremo)

Če naprava med nastavitvijo operacijskega sistema ni zaznana ali pa je zaznana, a je nepravilno konfigurirana, lahko s programom Hardware Troubleshooter (Odpravljanje težav s strojno opremo) odpravite nezdružljivost.
Zagon programa Hardware Troubleshooter:
Kliknite 1. Start (Pomoč in podpora).
V iskalno polje vnesite 2. hardware troubleshooter in pritisnite <Enter> za iskanje.
Iz rezultata iskanja izberite možnost, 3. ki najbolj ustreza težavi, in zaključite postopek odpravljanja težav.
Help and Support

Program za diagnostiko Dell Diagnostics

Če imate težave z računalnikom, izvedite postopke preverjanja, opisane v razdelku »Zamrznitve in težave s programsko opremo« na strani 48, in zaženite program Dell Diagnostics, preden se obrnete na družbo Dell za tehnično pomoč. Priporočamo, da pred začetkom natisnete te postopke.
OPOMBA: program Dell Diagnostics
deluje samo v Dellovih računalnikih.
OPOMBA: Plošča
(Gonilniki in pripomočki) ni nujno priložena računalniku.
Glejte razdelek Tehnični podatki na strani 83, če želite pregledati podatke o konfiguraciji računalnika in preveriti, ali je naprava, ki jo želite preizkusiti, prikazana v programu za nastavitev sistema in ali je vključena.
Zaženite program Dell Diagnostics s trdega diska ali plošče in pripomočki).
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
(Gonilniki
55
Page 58
Uporaba orodij za podporo
Zagon programa Dell Diagnostics s trdega diska
Program Dell Diagnostics je na skriti diagnostični particiji vašega trdega diska.
OPOMBA: Če računalnik ne prikaže slike na zaslonu, se za pomoč obrnite na družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani
78).
Preverite, ali je računalnik priključen v 1. delujočo električno vtičnico.
Vklopite (ali znova zaženite) računalnik.2. Ko se prikaže logotip DELL3.
pritisnite <F12>. V zagonskem meniju izberite Diagnostics (Diagnostika) in pritisnite <Enter>. To lahko povzroči zagon programa Pre-Boot System Assessment (PSA) v vašem računalniku.
56
, takoj
OPOMBA: Če čakate predolgo in se prikaže logotip operacijskega sistema, počakajte, da se naloži namizje operacijskega sistema Microsoft Windows
®
, nato pa izklopite računalnik
®
in poskusite znova. OPOMBA: Če vidite sporočilo, da ni
bilo mogoče najti nobene diagnostične particije, zaženite program Dell Diagnostics s plošče
Utilities
(Gonilniki in pripomočki).
Drivers and
Če je PSA priklican:
PSA zažene preizkus.a. Če se PSA uspešno konča, se prikaže b.
naslednje sporočilo: »No problems
have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended).«
(Do zdaj ni bilo najdenih nobenih težav
Page 59
Uporaba orodij za podporo
s sistemom. Ali želite zagnati preostale preizkuse pomnilnika? To bo trajalo 30 minut ali več. Ali želite nadaljevati? (priporočeno)).
Če imate težave s pomnilnikom, c. pritisnite <y>, drugače pritisnite <n>. Prikaže se to sporočilo:
»Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.« (Zaganjam
diagnostično particijo Dell. Za nadaljevanje pritisnite katerokoli tipko).
Pritisnite katero koli tipko, da se odpre d. okno Choose An Option (Izbira možnosti).
Če PSA ni priklican:
Če želite zagnati program Dell Diagnostics z diagnostične particije na trdem disku, pritisnite poljubno tipko in se pomaknite do okna Choose an option (Izberite možnost).
Izberite preskus, ki ga želite zagnati.4. Če je med preskusom prišlo do 5.
napake, se prikaže sporočilo s kodo napake in opisom težave. Zapišite kodo napake in opis težave ter se za pomoč obrnite na družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 78).
OPOMBA: Servisna številka računalnika je na vrhu vsakega zaslona preskusa. Servisna številka je pomembna pri prepoznavanju računalnika, ko se obrnete na družbo Dell.
Po končanih preskusih zaprite zaslon 6. preskusa, da se vrnete v okno Choose An Option (Izberite možnost).
Če želite zapustiti program Dell 7. Diagnostics in ponovno zagnati računalnik, kliknite Exit (Izhod).
57
Page 60
Uporaba orodij za podporo
Zagon programa Dell Diagnostics s plošče z gonilniki in pripomočki
OPOMBA: Plošča (Gonilniki in pripomočki) ni nujno priložena računalniku.
Vstavite ploščo 1. (Gonilniki in pripomočki).
Izklopite in ponovno zaženite računalnik. 2. Ko se prikaže logotip DELL pritisnite tipko <F12>.
OPOMBA: Če ste čakali predolgo in se ob čakanju prikaže logotip operacijskega sistema, počakajte, da se naloži namizje Microsoft Windows, nato pa izklopite računalnik in poizkusite znova.
OPOMBA: Naslednji koraki samo enkrat spremenijo zaporedje zagona. Pri naslednjem zagonu se računalnik zažene glede na naprave, ki so določene v programu za namestitev sistema.
58
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
, takoj
Ko se prikaže seznam zagonskih 3. naprav, označite CD/DVD/CD-RW in pritisnite <Enter>.
V meniju izberite možnost 4. Boot from CD- ROM (Zagon s CD-ROM-a) in pritisnite <Enter>.
Vnesite 5. 1 za zagon menija na CD-ju in za nadaljevanje pritisnite <Enter>.
Na oštevilčenem seznamu izberite 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Zaženi 32-bitni program Dell Diagnostics). Če je navedenih več različic, izberite različico, ki je primerna za vaš računalnik.
Izberite preskus, ki ga želite zagnati.7. Če je med preskusom prišlo do napake, 8.
se prikaže sporočilo s kodo napake in opisom težave. Zapišite kodo napake in opis težave ter se za pomoč obrnite na družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 78).
Page 61
OPOMBA: Servisna številka računalnika je na vrhu vsakega zaslona preskusa. Servisna številka je pomembna pri prepoznavanju računalnika, ko se obrnete na družbo Dell.
Po končanih preskusih zaprite zaslon 9. preskusa, da se vrnete v okno Choose An Option (Izberite možnost).
Če želite zapustiti program Dell 10. Diagnostics in ponovno zagnati računalnik, kliknite Exit (Izhod).
Odstranite ploščo 11. (Gonilniki in pripomočki).
Drivers and Utilities
Uporaba orodij za podporo
59
Page 62

Obnovitev operacijskega sistema

Operacijski sistem v računalniku lahko obnovite tako:
INSPIRON
PREVIDNOSTNI UKREP: Z možnostjo Dell Factory Image Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev) ali ploščo sistem) trajno izbrišete vse podatkovne datoteke na računalniku. Če je mogoče, pred uporabo te možnosti ustvarite varnostne kopije podatkov.
Možnost Uporaba
Obnovitev sistema kot prva rešitev Dell DataSafe Local Backup
(Dell DataSafe za lokalne varnostne kopije)
Medij za obnovitev sistema če napaka operacijskega sistema onemogoča
60
če možnost Obnovitev sistema ni odpravila težave
uporabo možnosti Obnovitev sistema ali aplikacije DataSafe Local Backup (DataSafe za lokalne varnostne kopije)
pri nameščanju tovarniško nameščene programske opreme Dell na novo nameščeni trdi disk
Operating System
(Operacijski
Page 63
Obnovitev operacijskega sistema
Možnost Uporaba
Dell Factory Image Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev)
Plošča
Operacijski sistem samo za ponovno namestitev operacijskega sistema
za vrnitev računalnika v stanje delovanja ob prevzemu računalnika
na računalnik
OPOMBA: Plošča
Operating System
(Operacijski sistem) ni nujno priložena računalniku.
61
Page 64
Obnovitev operacijskega sistema

Obnovitev sistema

Operacijski sistem Microsoft® Windows vsebuje možnost Obnovitev sistema, ki računalnik povrne v stanje (brez vpliva na podatkovne datoteke) pred namestitvijo nezaželene ali težavne strojne opreme, programske opreme ali drugih sistemskih nastavitev. Vse spremembe, ki jih izvede Obnovitev sistema, lahko povsem razveljavite.
PREVIDNOSTNI UKREP: Podatkovne
datoteke redno varnostno kopirajte. Orodje Obnovitev sistema ne nadzoruje in obnavlja podatkovnih datotek.
62
®
Zagon možnosti Obnovitev sistema
Kliknite 1. Start . V iskalno polje vnesite 2. System
Restore (Obnovitev sistema) in pritisnite <Enter>.
OPOMBA: Lahko se prikaže okno User Account Control (Nadzor
uporabniškega računa). Če ste skrbnik računalnika, kliknite Continue (Nadaljuj), v nasprotnem primeru pa se pred nadaljevanjem obrnite na skrbnika.
Kliknite 3. Next (Naprej) in sledite navodilom na zaslonu.
Če Obnovitev sistema ni odpravila težave, lahko razveljavite zadnjo obnovitev sistema.
Page 65
Obnovitev operacijskega sistema
Razveljavljanje zadnje obnovitve
sistema
OPOMBA: Preden razveljavite zadnjo
obnovitev sistema, shranite in zaprite vse odprte datoteke ter zaprite vse odprte programe. Ne spreminjajte, odpirajte ali brišite datotek ali programov, dokler obnovitev sistema ni
končana. Kliknite 1. Start V iskalno polje vnesite 2. System
Restore (Obnovitev sistema) in pritisnite <Enter>.
Kliknite 3. Undo my last restoration (Razveljavi zadnjo obnovitev), kliknite Next (Naprej) in sledite navodilom na zaslonu.
.

Dell DataSafe Local Backup

PREVIDNOSTNI UKREP: Uporaba
možnosti Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe za lokalne varnostne kopije) za obnovitev vašega operacijskega sistema trajno izbriše vse programe in gonilnike, ki ste jih namestili po prejetju računalnika. Preden uporabite možnost Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe za lokalne varnostne kopije), ustvarite medije z varnostnimi kopijami aplikacij, ki jih morate namestiti v računalnik. Uporabite možnost Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe za lokalne varnostne kopije) le, če možnost Obnovitev sistema ni odpravila težav z operacijskim sistemom.
63
Page 66
Obnovitev operacijskega sistema
PREVIDNOSTNI UKREP: Čeprav je možnost Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe za lokalne varnostne kopije) namenjena ohranitvi podatkovnih datotek v računalniku, je pred njeno uporabo priporočljivo ustvariti varnostne kopije podatkov.
OPOMBA: Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe za lokalne varnostne kopije) morda ni na voljo v vseh regijah.
OPOMBA: Če Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe za lokalne varnostne kopije) ni na voljo v vašem računalniku, obnovite operacijski sistem z možnostjo Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev (glejte »Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev« na strani 68).
64
Z možnostjo Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe za lokalne varnostne kopije) lahko vrnete trdi disk v stanje delovanja ob nakupu računalnika, ne da bi izbrisali podatkovne datoteke.
Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe za lokalne varnostne kopije) omogoča:
Varnostno kopiranje in vrnitev • računalnika v prejšnje stanje delovanja
Ustvarjanje medija za obnovitev sistema•
Page 67
Obnovitev operacijskega sistema
Osnovna različica programa Dell DataSafe Local Backup (Dell
DataSafe za lokalne varnostne
kopije)
Če želite obnoviti operacijski sistem in programsko opremo Dell, nameščeno v tovarni, ne da bi izbrisali podatkovne datoteke:
Izklopite računalnik.1. Odklopite vse naprave (pogon USB, 2.
tiskalnik itd.), ki so priključene na računalnik, ter odstranite nedavno dodano notranjo strojno opremo.
OPOMBA: Ne odklopite napajalnika. Vklopite računalnik.3. Ko se prikaže logotip DELL4.
pritisnite <F8>, da odprete okno Advanced Boot Options (Napredne možnosti za zagon).
, nekajkrat
OPOMBA: Če ste čakali predolgo in se ob čakanju prikaže logotip operacijskega sistema, počakajte, da se naloži namizje Microsoft Windows, nato pa izklopite računalnik in poizkusite znova.
Izberite 5. Repair Your Computer (Popravi računalnik).
V meniju 6. System Recovery Options (Možnosti za obnovitev sistema) izberite
Dell DataSafe Restore and Emergency
Backup (Dell DataSafe obnovitev in zasilna varnostna kopija) in sledite navodilom na zaslonu.
OPOMBA: Postopek obnovitve lahko traja uro ali več, odvisno od velikosti podatkov, ki jih želite obnoviti.
OPOMBA: Za več informacij si oglejte članek 353560 v zbirki znanja na spletnem mestu support.dell.com.
65
Page 68
Obnovitev operacijskega sistema
Nadgradnja v Dell DataSafe Local
Backup Professional
OPOMBA: Dell DataSafe Local Backup
Professional je morda nameščen v vašem računalniku, če ste ga naročili ob nakupu.
Dell DataSafe Local Backup Professional ponuja dodatne funkcije, ki omogočajo naslednje:
Varnostno kopiranje in obnovitev • računalnika na podlagi vrst datotek
Varnostno kopiranje datotek v lokalno • napravo za shranjevanje
Razporejanje samodejnega varnostnega • kopiranja
66
Nadgradnjo v Dell DataSafe Local Backup Professional izvedete tako:
Dvokliknite ikono Dell DataSafe Local 1. Backup namizju.
Kliknite 2. UPgRADE NOW! (Nadgradi zdaj!)
Ravnajte se po navodilih na zaslonu.3.
v območju za obvestila na
Page 69
Obnovitev operacijskega sistema

Medij za obnovitev sistema

PREVIDNOSTNI UKREP: Čeprav
je medij za obnovitev sistema
namenjen ohranitvi podatkovnih
datotek v računalniku, je pred
njegovo uporabo priporočljivo
ustvariti varnostne kopije podatkov,
da obnovite operacijski sistem.
Z medijem za obnovitev sistema, ki ste ga ustvarili z Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe za lokalne varnostne kopije), lahko vrnete trdi disk v stanje delovanja ob nakupu računalnika, ne da bi izbrisali podatkovne datoteke.
Medij za obnovitev sistema uporabite v naslednjih primerih:
Napaka operacijskega sistema, ki • onemogoča uporabo možnosti obnovitve, ki so nameščene v računalniku.
Napaka trdega diska, ki onemogoča • obnovo podatkov.
Z medijem za obnovitev sistema povrnete tovarniške nastavitve Dell tako:
Vstavite medij za obnovitev sistema 1. ali USB ključ in ponovno zaženite računalnik.
Ko se prikaže logotip DELL2. pritisnite <F12>.
OPOMBA: Če ste čakali predolgo in se ob čakanju prikaže logotip operacijskega sistema, počakajte, da se naloži namizje Microsoft Windows, nato pa izklopite računalnik in poizkusite znova.
S seznama izberite ustrezno zagonsko 3. napravo in pritisnite <Enter>.
Ravnajte se po navodilih na zaslonu. 4.
, takoj
67
Page 70
Obnovitev operacijskega sistema

Dell Factory Image Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev)

PREVIDNOSTNI UKREP: Uporaba
programa Dell Factory Image Restore za obnovitev operacijskega sistema trajno izbriše vse podatke s trdega diska in odstrani vse programe ali gonilnike, ki ste jih namestili po prejetju računalnika. Če je mogoče, pred uporabo te možnosti ustvarite varnostno kopijo podatkov. Uporabite možnost Dell Factory Image Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev) le, če možnost Obnovitev sistema ni odpravila težav z operacijskim sistemom.
68
OPOMBA: Možnost Dell Factory Image
Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev) morda v nekaterih državah ali na nekaterih računalnikih ni na voljo.
OPOMBA: Če Dell Factory Image Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev) ni na voljo v vašem računalniku, obnovite operacijski sistem z možnostjo Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe za lokalne varnostne kopije) (glejte »Dell DataSafe za lokalne varnostne kopije« na strani
63).
Page 71
Obnovitev operacijskega sistema
Program Dell Factory Image Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev) uporabite samo kot zadnjo možnost za obnovitev operacijskega sistema. Ta možnost povrne trdi disk v stanje ob nakupu računalnika. Vsi programi ali datoteke, ki ste jih dodali po prejemu vašega računalnika (vključno s podatkovnimi datotekami), so trajno izbrisani s trdega diska. Podatkovne datoteke so dokumenti, preglednice, e-poštna sporočila, digitalne fotografije, glasbene datoteke itd. Če je mogoče, ustvarite varnostno kopijo vseh podatkov pred uporabo programa Dell Factory Image Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev).
Zagon programa Dell Factory Image Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev)
Vklopite računalnik. 1.
Ko se prikaže logotip DELL2. pritisnite <F8>, da odprete okno Advanced Boot Options (Napredne možnosti za zagon).
OPOMBA: Če ste čakali predolgo in se ob čakanju prikaže logotip operacijskega sistema, počakajte, da se naloži namizje Microsoft Windows, nato pa izklopite računalnik in poizkusite znova.
Izberite možnost 3. Repair Your Computer (Popravi računalnik). Prikaže se okno System Recovery Options (Možnosti za obnovitev sistema).
Izberite postavitev tipkovnice in kliknite 4. Next (Naprej).
, nekajkrat
69
Page 72
Obnovitev operacijskega sistema
Če želite imeti omogočen dostop do 5. možnosti obnovitve, se prijavite kot lokalni uporabnik. Če želite dostopati do ukaznega poziva, v polje User name (Uporabniško ime) vtipkajte administrator in nato kliknite OK (V redu).
Kliknite 6. Dell Factory Image Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev). Prikaže se pozdravni zaslon orodja Dell Factory Image Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev).
OPOMBA: Morda boste morali najprej izbrati Dell Factory Tools (Dellova tovarniška orodja) in nato Dell Factory Image Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev), odvisno od vaših nastavitev.
Kliknite 7. Next (Naprej). Prikaže se zaslon Confirm Data
Deletion (Potrditev brisanja podatkov).
70
OPOMBA: Če ne želite nadaljevati
s programom Dell Factory Image Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev), kliknite Cancel (Prekliči).
Če želite nadaljevati s formatiranjem 8. trdega diska in obnovitvijo sistema na tovarniške nastavitve, izberite ustrezno potrditveno polje in nato kliknite Next (Naprej). Zažene se proces obnovitve, ki lahko traja pet minut ali več. Ko sta operacijski sistem in tovarniško nameščena programska oprema obnovljena na tovarniške nastavitve, se prikaže sporočilo.
Kliknite 9. Finish (Dokončaj) za ponovni zagon računalnika.
Page 73

Iskanje pomoči

Če imate težave z računalnikom, jih lahko z naslednjimi koraki prepoznate in odpravite:
Za informacije in postopke v zvezi s 1. težavo z računalnikom glejte razdelek »Odpravljanje težav« na strani 42.
Za postopke izvajanja programa Dell2. Diagnostics glejte razdelek »Dell Diagnostics« na strani 55.
Izpolnite »Kontrolni seznam za 3. diagnostiko« na strani 77.
Pri postopkih nameščanja in odpravljanja 4. težav uporabite Dellovo obsežno zbirko spletnih storitev, ki je na voljo na Dellovem spletnem mestu za podporo (support.dell.com). Obsežnejši seznam spletnih strani z Dellovo podporo je na voljo v razdelku »Spletne storitve« na strani 72.
Če s prejšnjimi koraki niste odpravili 5. težave, glejte razdelek »Pred klicem« na strani 76.
INSPIRON
OPOMBA: Dellovo podporo pokličite s telefona v bližini računalnika, da vam bo osebje za podporo lahko pomagalo pri potrebnih postopkih.
OPOMBA: Dellov hitri servis morda ni na voljo v vseh državah.
Po odzivu Dellovega samodejnega telefonskega sistema vtipkajte vašo številko za hitri servis in klic bo preusmerjen ustrezni osebi za podporo uporabnikom. Če nimate kode za hitri servis, odprite mapo Dell Accessories (Pripomočki Dell), dvokliknite ikono Express Service Code (Koda za hitri servis) in sledite navodilom.
OPOMBA: Nekatere storitve niso vedno na voljo na vseh lokacijah zunaj ZDA. Informacije o razpoložljivosti so na voljo pri lokalnem Dellovem zastopniku.
71
Page 74
Iskanje pomoči
Tehnična podpora in
storitve za kupce
Dellova storitev za podporo ponuja odgovore na vprašanja v zvezi s strojno opremo Dell. Osebje za podporo uporablja računalniško diagnostiko, ki omogoča hitre in natančne odgovore.
Če želite vzpostaviti stik z Dellovo službo za podporo uporabnikom, glejte razdelek »Pred klicem« na strani 76, nato pa poiščite kontaktne informacije za svojo regijo ali obiščite spletno mesto support.dell.com.

DellConnect

DellConnect™ je preprosto spletno orodje, ki Dellovemu osebju za podporo in servisne storitve omogoča dostop do vašega računalnika prek širokopasovne povezave, prepoznavanje težave in popravilo pod vašim nadzorom. Za več informacij obiščite spletno stran www.dell.com/DellConnect.
72

Spletne storitve

Več o Dellovih izdelkih in storitvah lahko preberete na naslednjih spletnih straneh:
www.dell.com• www.dell.com/ap• (samo azijske/
pacifiške države)
www.dell.com/jp• (samo Japonska) www.euro.dell.com• (samo Evropa) www.dell.com/la• (Latinska Amerika in
karibske države) www.dell.ca• (samo Kanada)
Dellovo podporo najdete na naslednjih spletnih straneh in e-poštnih naslovih:
Spletne strani Dellove podpore
support.dell.com• support.jp.dell.com• (samo Japonska) support.euro.dell.com• (samo Evropa) supportapj.dell.com• (samo azijske/
pacifiške države)
Page 75
Iskanje pomoči
E-poštni naslovi Dellove podpore
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (samo
Latinska Amerika in karibske države) apsupport@dell.com• (samo azijske/
pacifiške države)
E-poštni naslovi za trženje in prodajo izdelkov Dell
apmarketing@dell.com• (samo azijske/
pacifiške države) sales_canada@dell.com• (samo
Kanada)
Protokol za anonimni prenos
datotek (FTP)
ftp.dell.com•
Prijavite se kot uporabnik: anonymous in za geslo uporabite svoj e-poštni naslov.

Storitev samodejnega obveščanja o stanju naročila

Stanje katerega koli naročenega izdelka Dell lahko preverite na spletnem mestu support.dell.com ali pa uporabite storitev samodejnega obveščanja o stanju naročila. Posnetek bo od vas zahteval informacije, s katerimi bo mogoče najti vaše naročilo in pripraviti poročilo.
Če imate težave z naročilom (če na primer manjkajo deli oz. so le-ti napačni ali pa je prišlo do napake v računu), obvestite Dellovo službo za pomoč uporabnikom. Pred klicem pripravite račun ali dobavnico.
Za telefonsko številko za svojo regijo glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 78.
73
Page 76
Iskanje pomoči

Informacije o izdelku

Če potrebujete informacije o dodatnih Dellovih izdelkih ali če želite naročiti katerega od izdelkov, obiščite spletno mesto www.dell.com. Telefonsko številko za svojo regijo ali za pogovor z vašim zastopnikom najdete v razdelku »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 78.
74

Vračilo izdelkov za popravilo v času garancije ali za vračilo denarja

Vse izdelke pripravite (ali za popravilo ali vračilo denarja) tako:
OPOMBA: Preden vrnete izdelek družbi Dell, ne pozabite varnostno kopirati podatkov na trdem disku in drugih napravah za shranjevanje v izdelku. Odstranite vse zaupne, lastniške in osebne podatke ter izmenljive medije, kot so plošče CD/ DVD/Blu-ray in pomnilniške kartice. Družba Dell ne odgovarja za kakršne koli zaupne, lastniške ali osebne podatke, izgubljene ali poškodovane podatke ter poškodovane ali izgubljene izmenljive medije, ki so morda priloženi ob vračilu računalnika.
Page 77
Iskanje pomoči
Pokličite Dell in sporočili vam bomo 1. številko za vrnitev izdelka, ki jo morate jasno in vidno zapisati na zunanjo stran škatle. Za telefonsko številko za svojo regijo glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 78.
Dodajte kopijo računa in pismo, v 2. katerem pojasnjujete razlog za vračilo.
Dodajte kopijo kontrolnega seznama za 3. diagnostiko (glejte razdelek »Kontrolni seznam za diagnostiko« na strani
77), na katerem so navedeni izvršeni preizkusi in vsa obvestila o napakah, ki jih je sporočil program Dell Diagnostics (glejte razdelek »Dell Diagnostics« na strani 55).
Če izdelek vračate za vračilo denarja, 4. dodajte vso dodatno opremo, ki je bila priložena izdelku (napajalni kabel, programska oprema, navodila itd.).
Zapakirajte opremo, ki jo nameravate 5. vrniti, v prvotno (ali enako) embalažo.
OPOMBA: Stroške pošiljanja krijete sami. Prav tako morate zavarovati kateri koli vrnjen izdelek in prevzeti tveganje izgube pri pošiljanju izdelka Dellu. Ne sprejemamo paketov, za katere je potrebno plačilo ob prevzemu.
OPOMBA: Vrnjene izdelke, ki niso v skladu z vsemi zgoraj navedenimi zahtevami, bo družba Dell zavrnila in vrnila pošiljatelju.
75
Page 78
Iskanje pomoči
1
1
Oznaka s servisno številko in koda za hitro servisiranje

Pred klicem

OPOMBA: Pred klicem pripravite kodo za hitri servis. Številka omogoča, da Dellov
telefonski sistem za samodejno podporo učinkovito preusmeri vaš klic. Prav tako boste morda potrebovali svojo servisno številko (ki je na zadnji strani računalnika).
Iskanje oznake s servisno številko in kode za hitri servis
Servisno številko in kodo za hitri servis računalnika lahko najdete na nalepki na hrbtni strani računalnika.
76
Page 79
Iskanje pomoči
Ne pozabite izpolniti kontrolnega seznama za diagnostiko. Če je mogoče, pred klicem vklopite računalnik in pokličite s telefona v bližini računalnika. Morda boste morali vpisati nekaj ukazov s tipkovnico, posredovati podrobne informacije med postopkom odpravljanja težav ali izvesti druge korake za odpravljanje težav, ki so možni samo na samem računalniku. Poskrbite, da imate v bližini vso računalniško dokumentacijo.
Kontrolni seznam za diagnostiko
Ime:• Datum:• Naslov:• Telefonska številka:• Servisna številka (črtna koda na zadnji •
strani računalnika): Koda za hitri servis:•
Številka za vračilo izdelka (če jo je • posredoval Dellov tehnik za podporo):
Operacijski sistem in različica:• Naprave:• Razširitvene kartice:• Ali ste povezani v omrežje? Da /Ne• Omrežje, različica in omrežni vmesnik:• Programi in različice:•
Če želite izvedeti vsebino datotek za zagon računalnika, si oglejte dokumentacijo operacijskega sistema. Če je v računalnik priključen tiskalnik, natisnite vsako datoteko. Drugače si zapišite vsebino vsake datoteke, preden pokličete družbo Dell.
Sporočilo o napaki, koda piska ali • diagnostična koda:
Opis težave in izvedeni postopki za • odpravljanje težave:
77
Page 80
Iskanje pomoči

Kontaktiranje družbe Dell

Kupci v Združenih državah kličite 800-WWW-DELL (800-999-3355).
OPOMBA: Če nimate internetne povezave, lahko kontaktne podatke najdete na računu, embalaži, blagajniškem izpisku ali v katalogu Dellovih izdelkov.
Dell ponuja različne možnosti za servis in podporo prek spleta in telefona. Razpoložljivost storitev je odvisna od države in izdelka; nekatere storitve morda niso na voljo v vašem območju.
78
Vzpostavitev stika z družbo Dell za prodajo, tehnično podporo ali podporo uporabnikom:
Obiščite spletno mesto 1. www.dell.com/ContactDell.
Izberite državo ali regijo. 2. Glede na potrebe izberite ustrezno 3.
povezavo za storitev ali podporo. Izberite način za kontaktiranje družbe 4.
Dell, ki vam ustreza.
Page 81
Iskanje pomoči
79
Page 82

Iskanje dodatnih informacij in virov

Če želite: Glejte:
INSPIRON
znova namestiti operacijski sistem razdelek »Medij za obnovitev sistema« na
poiskati številko modela računalnika zadnjo stran računalnika zagnati diagnostični program za vaš
računalnik ponovno namestiti sistemsko programsko
oprema poiskati več informacij o operacijskem
sistemu in funkcijah Microsoft Windows nadgraditi računalnik z novim ali dodatnim
pomnilnikom ali novim trdim diskom ponovno namestiti ali zamenjati obrabljen
ali okvarjen del
80
strani 67
razdelek »Diagnostika Dell« na strani 55
razdelek »My Dell Downloads« na strani 52
support.dell.com
Priročnik za servisiranje na spletnem mestu support.dell.com/manuals
OPOMBA: V nekaterih državah lahko odpiranje in zamenjava delov računalnika odvzame pravico do garancije. Preden pričnete z delom v notranjosti računalnika, preverite vašo garancijo in pravilnike za vračilo.
Page 83
Če želite: Glejte:
poiskati informacije o varnem delu z računalnikom
pregledati informacije o garanciji, pogoje in določila (samo Združene države), varnostna navodila, informacije o predpisih, informacije o ergonomiji in licenčno pogodbo za končnega uporabnika
poiskati svojo servisno številko/kodo za hitri servis – servisno številko morate uporabiti za identifikacijo računalnika na spletnem mestu support.dell.com ali ko kontaktirate tehnično podporo.
dokumentacijo o varnosti in zakonskih predpisih, ki je priložena računalniku, in domačo stran za skladnost s predpisi na spletnem naslovu
www.dell.com/regulatory_compliance
zadnjo stran računalnika Dellov center za podporo. Za zagon
Dellovega centra za podporo kliknite ikono
namizju
Iskanje dodatnih informacij in virov
v območju za obvestila na
81
Page 84
Iskanje dodatnih informacij in virov
Če želite: Glejte:
poiskati gonilnike, prenose in datoteke za branje
dostopati do tehnične podpore in pomoči v zvezi z izdelki
preveriti stanje svojega naročila za nove nakupe
poiskati rešitve in odgovore na splošna vprašanja
poiskati informacije o najnovejših novicah o tehničnih spremembah v računalniku ali o naprednem tehničnem referenčnem materialu za serviserje ali izkušene uporabnike
82
support.dell.com
Page 85

Tehnični podatki

Ta razdelek vsebuje informacije, ki jih boste morda potrebovali za nastavitev računalnika, posodobitev gonilnikov in nadgradnjo računalnika.
OPOMBA: Ponudbe se lahko razlikujejo glede na regijo. Več informacij o konfiguraciji
vašega računalnika najdete v razdelku About Your System (O vašem sistemu) v
Dellovem centru za podporo. Za zagon Dellovega centra za podporo kliknite ikono
v območju za obvestila na namizju.
INSPIRON
Model računalnika
Inspiron One 2205
Procesor
Vrsta AMD Athlon™ II X2
Sistemski nabor vezij
Vrsta AMD® M880G +
SB820M
Pogoni
Notranji en 3,5-palčni trdi disk
SATA
Zunanji en kombiniran pogon s
pladnjem za nalaganje SATA DVD+/-RW/Blu­ray Disc plošča Blu-ray za večkratno zapisovanje (po izbiri) in bralnik pomnilniških kartic 7-v-1.
(po izbiri)/
83
Page 86
Tehnični podatki
Pomnilnik
Priključki pomnilniškega modula
Zmogljivosti pomnilniških modulov
Vrsta pomnilnika 1333 MHz UDIMM
Najmanjša zmogljivost pomnilnika
Največja zmogljivost pomnilnika
84
dva uporabniku dostopna priključka UDIMM
1 GB, 2 GB in 4 GB
DDR3, samo pomnilnik, ki ni ECC
1 GB
4 GB
Pomnilnik
Možne konfiguracije pomnilnika
OPOMBA: Navodila o nadgradnji pomnilnika poiščite v
za servisiranje
support.dell.com/manuals.
1 GB, 2 GB, 3 GB in 4 GB
Priročniku
na spletnem mestu
Page 87
Tehnični podatki
Video
UMA
Video krmilnik ATI Mobility Radeon
HD 4270
Ločen
Video krmilnik ATI Mobility Radeon
HD 5470
Zvok
Zvočni krmilnik Zvok visoke ločljivosti
Realtek ALC272 Zvočnik dva 4-vatna zvočnika Mikrofon en digitalni mikrofon Nadzor glasnosti s programsko opremo,
medijskimi gumbi
Zunanji priključki
Zvok:
stranska plošča
Zadnja plošča en izhodni priključek
Omrežni vmesnik
USB dva priključka USB s
Priključek za vhod antene (po izbiri)
Priključek za infrardeči (IR) blaster (po izbiri)
Bralnik pomnilniških kartic
en priključek za stereo slušalke/zvočnike in en priključek za vhod mikrofona
priključek RJ45
podporo 2.0 na sprednji in štirje na zadnji plošči
en priključek MCX
en priključek
ena reža 7-v-1
85
Page 88
Tehnični podatki
Notranji priključki
MXM3 ena reža vrste A
PCIe dve mini reži
Bralnik pomnilniških kartic
Podprte kartice Kartica Secure Digital
(SD) Multimedia Card
(MMC) Memory Stick (MS) Memory Stick PRO
(MSPRO) Kartica xD-Picture (xD) Kartica Hi Speed-SD Kartica Secure Digital
High Capacity (SDHC)
86
Komunikacija
Omrežni vmesnik
Brezžično omrežje
10/100/1000 Ethernet LAN na sistemski plošči
Brezžična tehnologija Wi-Fi in Bluetooth
®
Kamera
Slikovne pike 1,3 milijona slikovnih pik Ločljivost
videa
1280 x 1024 pri 8 slikah na sekundo 160 x 120 ­640 x 480 pri 30 slikah na sekundo
Akumulator
Vrsta 3 V CR-2032 litijev
akumulator v obliki gumba
Page 89
Tehnični podatki
Zaslon
Vrsta 21,5-palčni WLED
polne visoke ločljivosti
Najvišja ločljivost 1920 x 1080
Napajalnik
OPOMBA: Uporabljajte samo napajalnike, ki so bili odobreni za uporabo z računalnikom. Za več informacij glejte varnostne informacije, ki so priložene vašemu računalniku.
Vhodna napetost 100–240 V pri
izmeničnem toku
Vhodni tok:
90 W 1,50 A
130 W 2,30 A/2,50 A
Vhodna frekvenca 50–60 Hz
Izhodna moč 90 W ali 130 W
Napajalnik
Izhodni tok:
90 W 4,62 A
130 W 6,70 A
Nazivna izhodna napetost
Razpon temperature:
Med delovanjem
V skladišču od –40° do 70 °C
19,50 +/– 1 V za enosmerni tok
Od 0° do 40 °C (od 32° do 104 °F)
(od –40° do 158 °F)
87
Page 90
Tehnični podatki
Fizični opis
Višina 400 mm (15,7 palca) Širina 530 mm (20,9 palca)
Globina 87 mm (3,4 palca)
Teža:
Zaslon na dotik mogoče konfigurirati
na manj kot 8,10 kg (17,86 funta)
Brez zaslona na dotik
88
mogoče konfigurirati na manj kot 7,40 kg (16,31 funta)
Okolje računalnika
Razpon temperature:
Med delovanjem
V skladišču Od –40 °C do 65 °C
Relativna vlažnost (najvišja)
Najvišja izmerjena vibracija (z uporabo naključnega vibracijskega razpona, ki posnema uporabniško okolico):
Med delovanjem
Med nedelovanjem
Od 10 °C do 35 °C (od 50 °F do 95 °F)
(od –40 °F do 149 °F) Od 10 % do 90 %
(brez kondenzacije)
0,26 GRMS
2,20 GRMS
Page 91
Tehnični podatki
Okolje računalnika
Nadmorska višina (največja):
Med delovanjem
V skladišču Od –15,2 do 10.668 m
Od –15,2 do 3048 m (od –50 do
10.000 čevljev)
(od –50 do
35.000 čevljev)
Okolje računalnika
Največji udarec (med delovanjem – izmerjeno s programom Dell Diagnostics na trdem disku in pri 2 ms polsinusnega impulza; med nedelovanjem – izmerjeno pri izklopljenem trdem disku in 2 ms polsinusnega impulza):
Med delovanjem
Med nedelovanjem
Nivo kontaminiranosti zraka
40 G za 2 ms s spremembo hitrosti 51 cm/s
40 G za 22 ms s spremembo hitrosti 609 cm/s
G2 ali manj, kot določa ISA-S71.04-1985
89
Page 92

Dodatek

Obvestilo o tehnologijah Macrovision

INSPIRON
Ta izdelek vsebuje tehnologijo za zaščito avtorskih pravic, ki je v ZDA zaščitena z določenimi patenti in drugimi pravicami intelektualne lastnine, ki so v lasti družbe Macrovision Corporation in drugih lastnikov pravic. Uporabo te tehnologije za zaščito avtorskih pravic mora odobriti družba Macrovision Corporation in je namenjena samo za domačo ali omejeno uporabo, razen če družba Macrovision Corporation ne določa drugače. Obratno inženirstvo ali razstavitev je prepovedana.
90
Page 93
Dodatek

Informacije za NOM ali uradni mehiški standard (samo za Mehiko)

Naslednje informacije so v skladu z zahtevami uradnega mehiškega standarda (NOM) zapisane na napravi(-ah), opisani(-h) v tem dokumentu:
Uvoznik:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Zakonsko
določena številka
modela Napetost Frekvenca
W03B 100–240 V pri
izmeničnem toku
Več podrobnosti je na voljo v varnostnih informacijah, priloženih računalniku. Za dodatne informacije o varnem delu obiščite domačo stran za skladnost s predpisi na
spletnem mestu www.dell.com/regulatory_compliance.
50–60 Hz 1,50 A/
Poraba
električne energije
2,30 A/ 2,50 A
Izhodna
napetost
19,50 V pri enosmernem toku
Izhodna
intenziteta
4,62 A/6,70 A
91
Page 94

Indeks

B
INSPIRON
brezžična omrežna povezava 45
D
DellConnect 72 Dell Diagnostics 55 Dell Factory Image Restore (Obnovitev
Dellovih tovarniških nastavitev) 68 Dellov center za podporo 51 Dell Stage 34 DVD-ji, predvajanje in ustvarjanje 39
E
e-poštni naslovi
za tehnično podporo 73
e-poštni naslovi za podporo 73
92
F
FTP, prijava v, anonimna 73 funkcije programske opreme 38
g
garancijska vračila 74 gonilniki in prenosi 82 gumb za vklop in lučka napajanja 24
H
Hardware Troubleshooter (Odpravljanje težav s strojno opremo) 55
I
internetna povezava 20 iskanje več informacij 80 ISP
ponudnik internetnih storitev 20
Page 95
Indeks
izdelki
informacije in nakup 74
K
klicanje družbe Dell 78 kontrolni seznam za diagnostiko 77
L
lučka dejavnosti trdega diska 23
M
mesta za podporo
po svetu 72
možnosti ponovne namestitve sistema 60
N
nastavitev, preden začnete 5
O
obnovitev tovarniških nastavitev 68
odpravljanje težav 42 omrežna povezava
popravljanje 45
P
plošče
uporaba 28
pomoč
pridobivanje pomoči in podpore 71
pošiljanje izdelkov
za vračilo ali popravilo 75
poteze
zaslon na dotik 36 pretok zraka, omogočanje 5 priključek za mikrofon 23
R
računalnik, nastavitev 5
93
Page 96
Indeks
S
sistemska sporočila 52 slušalke
priključek 23
spletno vzpostavljanje stika z družbo Dell 78
storitve za stranke 72
T
tehnični podatki 83 težave, odpravljanje 42 težave s pomnilnikom
odpravljanje 48
težave s programsko opremo 48
postavitev diagnoze 55 težave z napajanjem, odpravljanje 46 TV-kartica
nastavitev 11
94
V
viri, iskanje več 80 vzpostavljanje povezave
z internetom 20
W
Windows
čarovnik za združljivost programske opreme 49
nastavitev 17 ponovna namestitev 61
Ž
žično omrežje
omrežni kabel, priključitev 8
Z
zmogljivosti računalnika 38 zračenje, zagotovitev 5
Page 97
Page 98
www.dell.com | support.dell.com
Loading...