Dell Inspiron One 19 Touch User Manual [cr]

INSPIRON
PRIRUČNIK
ZA POSTAVLJANJE
Model W01B Vrsta W01B001
INSPIRON
PRIRUČNIK
ZA POSTAVLJANJE
Napomene, oprezi i upozorenja
NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam pomažu da
koristite svoje računalo na bolji način.
UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na moguće oštećenje imovine, tjelesne povrede ili smrt.
Ako ste kupili računalo Dell™ serije n, sve upute za operacijske sustave Microsoft® Windows® u ovom dokumentu su nevažeće.
__________________
Informacije navedene u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne obavijesti. © 2009 Dell Inc. Sva prava pridržana.
Bilo kakvo umnožavanje ovog materijala bez pismenog dopuštenja tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjeno. Zaštitni znakovi korišteni u ovom tekstu: Dell, DELL logotip, YOURS IS HERE, i DellConnect zaštitni su
znakovi tvrtke Dell Inc.; Intel, Pentium i Celeron registrirani su zaštitni znakovi, a Core je zaštitni znak tvrtke Intel Corporation u SAD-u i/ili drugim državama; Microsoft, Windows, Windows Vista i logotip gumba Start sustava Windows Vista zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim državama; Bluetooth je registrirani zaštitni znak u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc., a Dell se njime služi uz dopuštenje.
Ostali zaštitni znakovi i zaštićeni nazivi koji se koriste u ovom dokumentu označavaju društva koja su vlasnici tih znakova ili njihove proizvode. Tvrtka Dell Inc. odriče se bilo kakvih vlasničkih interesa za navedene zaštitne znakove i zaštićene nazive, osim vlastitih.
Lipanj 2009. P/N 36F3R Izmijenjeno izdanje A00
Sadržaj
Postavljanje računala
Inspiron One .................. 5
Prije postavljanja računala..........5
Priključivanje tipkovnice i miša ......6
Priključivanje kabela za napajanje.... 7
Priključivanje mrežnog kabela
(dodatna oprema) ................8
Prilagodba postolja računala .......10
Pritisnite gumb napajanja ......... 11
Postavljanje sustava
Microsoft Windows .............. 12
Povezivanje s Internetom (dodatno) . 12
Korištenje računalaInspiron One . 16
Značajke s desne strane ..........16
Gumbi i priključci na desnoj ploči.... 18
Značajke s lijeve strane........... 20
Uporaba optičkog pogona ......... 22
Značajke sa stražnje strane........ 24
Priključci na stražnjoj ploči ........26
Značajke zaslona ...............28
Značajke softvera ............... 30
Dell Dock .....................34
Rješavanje problema........... 35
Šifre zvučnih signala .............35
Problemi s mrežom ..............36
Problemi s napajanjem ........... 37
Problemi s memorijom............ 38
Problemi sa zaključavanjem
i softverom .................... 39
Upotreba alata za podršku ...... 41
Dell centar za podršku............ 41
Poruke sustava .................42
3
Sadržaj
Program za rješavanje problema s
hardverom..................... 44
Dell Diagnostics ................44
Vraćanje operacijskog sustava... 48
Vraćanje sustava................ 48
Opcija Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na
tvorničke postavke) ..............50
Ponovna instalacija operacijskog
sustava .......................52
Dobivanje pomoći ............. 54
Tehnička podrška i korisnička
služba ........................55
DellConnect ...................55
Mrežne usluge.................. 56
Automatizirana usluga za status
narudžbe...................... 57
Informacije o proizvodu ...........57
4
Vraćanje proizvoda radi popravka pod jamstvenim uvjetima ili
povrata novca . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Prije nego nazovete.............. 59
Kontaktiranje tvrtke Dell ..........60
Pronalaženje dodatnih informacija
i resursa ..................... 62
Osnovne specifikacije .......... 64
Dodatak ..................... 68
Napomena o proizvodu
Macrovision.................... 68
Indeks....................... 69

Postavljanje računala Inspiron One

INSPIRON
Ovo poglavlje pruža informacije o postavljanju računala Inspiron
UPOZORENJE: Prije nego što započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku, pročitajte sigurnosne informacije koje ste dobili s računalom. Dodatne sigurnosne informacije potražite na početnoj stranici za sukladnost sa zakonskim odredbama na www.dell.com/ regulatory_compliance.
NAPOMENA: Servisna oznaka računala
nalazi se na stražnjoj strani računala. Ovu šifru koristite kako biste identificirali svoje računalo kada pristupate web­mjestu Dell podrške ili se obraćate službi za tehničku podršku.
One.

Prije postavljanja računala

Prilikom postavljanja računala provjerite jesu li izvor napajanja, kontrole i veze dostupni sa desne strane te jesu li uvjeti ventilacije prikladni i je li površina na koju namjeravate postaviti računalo stabilna i ravna.
Sprječavanje protoka zraka oko računala Inspiron One može uzrokovati pregrijavanje. Kako biste spriječili pregrijavanje, iza stražnje strane računala ostavite najmanje 10,2 cm (4 inča) slobodnog prostora i 5,1 cm (2 inča) sa svih ostalih strana. Uključeno računalo nikada ne bi smjelo biti u zatvorenom prostoru poput ormarića ili ladice.
5
Postavljanje računala Inspiron One

Priključivanje tipkovnice i miša

Spojite USB kabel tipkovnice i miša s USB priključcima na računalu.
NAPOMENA: Ako ste zajedno s računalom kupili bežičnu tipkovnicu i miša, spojite USB prijemnik s USB priključkom. Za više informacija pogledajte dokumentaciju koju ste dobili s tipkovnicom i mišem.
6
Postavljanje računala Inspiron One

Priključivanje kabela za napajanje

7
Postavljanje računala Inspiron One

Priključivanje mrežnog kabela (dodatna oprema)

8
Postavljanje računala Inspiron One
Mrežna veza nije neophodna za dovršetak postavljanja računala, ali ako imate postojeću mrežnu ili internetsku vezu koja koristi kabelski priključak (poput kućnog kabelskog modema ili ethernet utičnice), sada je možete priključiti.
NAPOMENA: Za spajanje s mrežnim priključkom koristite samo ethernet kabel (RJ45 priključak). Ne priključujte telefonski kabel (RJ11 priključak) na mrežni priključak.
Da biste računalo povezali na mrežu ili širokopojasni uređaj, spojite jedan kraj mrežnog kabela na mrežni ulaz ili širokopojasni uređaj. Priključite drugi kraj mrežnog kabela na mrežni priključak (RJ45 priključak) na stražnjoj strani vašeg računala. Klik koji začujete znak je da je mrežni kabel ispravno spojen.
9
Postavljanje računala Inspiron One

Prilagodba postolja računala

10
UPOZORENJE: Nemojte koristiti postolje za prijenos računala.
NAPOMENA: Postolje mora biti
zatvoreno prije korištenja računala s VESA zidnim nosačem.
Povucite postolje da biste prilagodili zaslon na udoban kut gledanja. Kad postolje otvorite ili zatvorite, čuje se jasan zvuk klika. Vaše računalo podržava VESA zidne nosače s UL certifikatom. Za pravilno postavljanje na zid koristite četiri (ea.) vijka promjera 4 mm, razmaka 0,7 i dužine 10 mm.

Pritisnite gumb napajanja

Postavljanje računala Inspiron One
11
Postavljanje računala Inspiron One

Postavljanje sustava Microsoft Windows

Vaše Dell računalo unaprijed je konfigurirano za operacijski sustav Microsoft Da biste prvi put postavili operacijski sustav Windows, slijedite upute na zaslonu. Na zaslonu za postavljanje sustava Windows vidjet ćete nekoliko procedura, uključujući prihvaćanje licencnih ugovora, određivanje postavki i postavljanje internetske veze. Postavljanje sustava Windows može potrajati.
OPREZ: Nemojte prekidati postupak postavljanja operacijskog sustava. Zbog toga računalo može postati neupotrebljivo te ćete morati ponovo postaviti operacijski sustav.
NAPOMENA: Za optimalno djelovanje
računala preporučuje se da preuzmete i instalirate najnoviji BIOS i upravljačke programe za računalo koji su dostupni na web-mjestu tvrtke Dell na adresi
support.dell.com.
12
®
Windows®.

Povezivanje s Internetom (dodatno)

Za povezivanje s Internetom potreban vam je vanjski modem ili mrežna veza te davatelj internetskih usluga (ISP).
Ako vanjski USB modem ili bežični LAN adapter nije dio vaše izvorne narudžbe, možete ih kupiti na web-mjestu tvrtke Dell na adresi www.dell.com.
Postavljanje žične veze
Ako upotrebljavate dial-up modemsku • vezu, prije postavljanja internetske veze priključite telefonsku liniju na vanjski USB modem (dodatno) i zidnu telefonsku utičnicu.
Ako koristite DSL vezu ili vezu preko • kabelskog/satelitskog modema, upute za postavljanje zatražite od svog davatelja internetskih usluga.
Postavljanje računala Inspiron One
Da biste dovršili postavljanje žične internetske veze, slijedite upute iz poglavlja "Postavljanje internetske veze" na stranici 14.
Postavljanje bežične veze
Prije nego što počnete koristiti bežičnu internetsku vezu morate se spojiti s bežičnim usmjerivačem.
Windows Vista
Spremite i zatvorite sve otvorene 1. datoteke i izađite iz svih otvorenih programa.
Kliknite 2. Start Za dovršetak postavljanja pratite upute 3.
na zaslonu.
®
Poveži s.
Windows
®
7
Spremite i zatvorite sve otvorene 1. datoteke i izađite iz svih otvorenih programa.
Kliknite 2. Start
Upravljačka ploča
Network and Sharing Center (Centar za umrežavanje i dijeljenje)Connect to a network (Spoji na mrežu).
Za dovršetak postavljanja pratite upute 3. na zaslonu.
13
Postavljanje računala Inspiron One
Postavljanje internetske veze
Davatelji internetskih usluga (ISP-ovi) i njihove ponude razlikuju se od zemlje do zemlje. Za ponude dostupne u vašoj zemlji kontaktirajte vašeg ISP-a.
Ukoliko se ne možete povezati na Internet, a u prošlosti ste se uspješno povezivali, davatelj internetskih usluga možda ima problema s pružanjem usluge. Obratite se davatelju internetskih usluga kako biste provjerili status usluge ili se kasnije ponovo pokušajte povezati.
Pripremite informacije o svom davatelju internetskih usluga. Ako nemate davatelja internetskih usluga, možete ga pronaći pomoću čarobnjaka za Povezivanje s Internetom.
14
Windows Vista
NAPOMENA: Sljedeće upute odnose se na zadani prikaz sustava Windows te se mogu razlikovati ako ste Dell™ računalo postavili na Klasični prikaz sustava Windows.
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke 1. i izađite iz svih otvorenih programa.
Kliknite 2. Start Kliknite 3. Network and Internet (Mreža i
povezivanje s Internetom)→ Network and Sharing Center (Centar za umrežavanje i dijeljenje)→ Set up a connection (Postavi vezu)→ Connect to the Internet (Poveži s Internetom). Prikazat će se prozor Povezivanje s internetom.
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu
veze odabrati, kliknite Help me choose (Pomozi mi pri odabiru) ili se obratite davatelju internetskih usluga.
Slijedite upute na zaslonu i koristite 4. informacije o postavljanju koje ste dobili od svog ISP-a kako biste dovršili postavljanje.
Upravljačka ploča.
Windows 7
Spremite i zatvorite sve otvorene 1. datoteke i izađite iz svih otvorenih programa.
Kliknite 2. Start
Network and Sharing Center (Centar za umrežavanje i dijeljenje)→ Set up a new connection or network (Postavi novu vezu ili mrežu)→ Connect to the Internet (Poveži s Internetom). Prikazat će se prozor Povezivanje s internetom.
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu
veze odabrati, kliknite Help me choose (Pomozi mi pri odabiru) ili se obratite davatelju internetskih usluga.
Slijedite upute na zaslonu i koristite 3. informacije o postavljanju koje ste dobili od svog ISP-a kako biste dovršili postavljanje.
Upravljačka ploča
Postavljanje računala Inspiron One
15

Korištenje računalaInspiron One

2
1
3
Ovo poglavlje pruža informacije o značajkama dostupnim na računalu Inspiron One.
INSPIRON

Značajke s desne strane

16
Korištenje računalaInspiron One
Gumbi i priključci na desnoj ploči — služe za prilagodbu jačine osvjetljenja i
1
priključivanje USB, audio i drugih uređaja u odgovarajući priključak.
2
indikator aktivnosti tvrdog diska — uključuje se kada računalo očitava ili
zapisuje podatke. Treptavo svjetlo ukazuje na aktivnost tvrdog diska.
OPREZ: Kako biste izbjegli gubitak podataka, nikada ne isključujte ili pomičite računalo i ne podešavajte postolje dok indikator aktivnosti tvrdog diska treperi.
3
Gumb i svjetlo napajanja — služi za uključivanje i isključivanje računala
pritiskom. Svjetlo u sredini gumba označava sljedeća stanja napajanja:
Trajno žuto svjetlo — matična ploča ne može pokrenuti inicijalizaciju. Možda • postoji problem s matičnom pločom ili napajanjem. Kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 60).
Treptavo žuto — računalo je otkrilo pogrešku tijekom automatskog testiranja • prilikom pokretanja (power-on self-test, POST). Kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 60).
Treptavo bijelo svjetlo • računalo je stanju mirovanja. Trajno bijelo svjetlo — računalo je uključeno.• Isključeno — računalo je isključeno ili je u stanju hibernacije• .
17
Korištenje računalaInspiron One
1
2
3
4
6 7
5

Gumbi i priključci na desnoj ploči

18
Korištenje računalaInspiron One
Gumb za automatsko podešavanje — automatski podešava zaslon prema
1
ulaznom video signalu.
Gumb za podešavanje razine osvjetljenja — pruža izravan pristup izborniku
2
za kontrolu "Brightness" (Osvjetljenje). Razinu osvjetljenja možete smanjiti ili povećati podešavanjem klizača. Za podešavanje klizača upotrijebite gumb + (automatsko podešavanje) ili gumb - (podešavanje razine osvjetljenja).
3
i dijeljenje digitalnih fotografija, glazbe, videozapisa i dokumenata pohranjenih na
Čitač medijskih kartica 8-u-1 — pruža brz i praktičan način za pregled
sljedećim digitalnim memorijskim karticama:
Memorijska kartica Secure Digital (SD)• Kartica Secure Digital Input Output (SDIO)•
•Multimedijska kartica (MMC) Kartica Memory • Stick
Priključak IEEE 1394a — služi za priključivanje serijskih multimedijskih uređaja
4
visoke brzine, poput digitalnih videokamera.
Priključci USB 2.0 (3) služe za priključivanje USB uređaja poput miša,
5
tipkovnice, pisača, vanjskog pogona ili MP3 playera.
Priključak za mikrofon ili ulaznu liniju — služi za priključivanje mikrofona za glas
6
ili audio kabela za audioulaz.
Priključak za slušalice ili izlaznu liniju — služi za priključivanje slušalica.
7
NAPOMENA: Za priključivanje zvučnika ili zvučnog sustava s ugrađenim pojačalom koristite priključak za izlaznu liniju na stražnjoj strani računala.
Kartica Memory Stick Pro• xD-• Picture kartica SD memorijska kartica visoke brzine• SD memorijska kartica• -visoke gustoće
19
Korištenje računalaInspiron One
4
5
3
2
1

Značajke s lijeve strane

20
Korištenje računalaInspiron One
Postolje računala — pruža stabilnost računalu i dopušta vam prilagođavanje
1
zaslona na udoban kut gledanja. Utor za sigurnosni kabel — služi za montiranje komercijalno dostupne brave na
2
računalo. Gumb za otvaranje optičkog pogona služi za otvaranje optičkog pogona pritiskom.
3
Svjetlo optičkog pogona trepće kad pritisnete gumb za otvaranje optičkog
4
pogona ili kad započne čitanje diska. Optički pogon reproducira ili snima CD i DVD. Provjerite jeste li disk umetnuli
5
tako da je strana za ispis okrenuta prema vama.
21
Loading...
+ 53 hidden pages