Bilo kakvo umnožavanje ovog materijala bez pismenog dopuštenja tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjeno.
Zaštitni znakovi korišteni u ovom tekstu: Dell, DELL logotip, YOURS IS HERE, i DellConnect zaštitni su
znakovi tvrtke Dell Inc.; Intel, Pentium i Celeron registrirani su zaštitni znakovi, a Core je zaštitni znak tvrtke
Intel Corporation u SAD-u i/ili drugim državama; Microsoft, Windows, Windows Vista i logotip gumba Start
sustava Windows Vista zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation u
Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim državama; Bluetooth je registrirani zaštitni znak u vlasništvu
tvrtke Bluetooth SIG, Inc., a Dell se njime služi uz dopuštenje.
Ostali zaštitni znakovi i zaštićeni nazivi koji se koriste u ovom dokumentu označavaju društva koja su vlasnici
tih znakova ili njihove proizvode. Tvrtka Dell Inc. odriče se bilo kakvih vlasničkih interesa za navedene
zaštitne znakove i zaštićene nazive, osim vlastitih.
Lipanj 2009. P/N 36F3R Izmijenjeno izdanje A00
Page 5
Sadržaj
Postavljanje računala
Inspiron One .................. 5
Prije postavljanja računala..........5
Priključivanje tipkovnice i miša ......6
Priključivanje kabela za napajanje.... 7
Priključivanje mrežnog kabela
(dodatna oprema) ................8
Prilagodba postolja računala .......10
Pritisnite gumb napajanja ......... 11
Postavljanje sustava
Microsoft Windows .............. 12
Povezivanje s Internetom (dodatno) . 12
Korištenje računalaInspiron One . 16
Značajke s desne strane ..........16
Gumbi i priključci na desnoj ploči.... 18
Značajke s lijeve strane........... 20
Uporaba optičkog pogona ......... 22
Značajke sa stražnje strane........ 24
Priključci na stražnjoj ploči ........26
Značajke zaslona ...............28
Značajke softvera ............... 30
Dell Dock .....................34
Rješavanje problema........... 35
Šifre zvučnih signala .............35
Problemi s mrežom ..............36
Problemi s napajanjem ........... 37
Problemi s memorijom............ 38
Problemi sa zaključavanjem
i softverom .................... 39
Upotreba alata za podršku ...... 41
Dell centar za podršku............ 41
Poruke sustava .................42
3
Page 6
Sadržaj
Program za rješavanje problema s
hardverom..................... 44
Dell Diagnostics ................44
Vraćanje operacijskog sustava... 48
Vraćanje sustava................ 48
Opcija Dell Factory Image Restore
(Dell vraćanje sustava na
tvorničke postavke) ..............50
Ponovna instalacija operacijskog
sustava .......................52
Dobivanje pomoći ............. 54
Tehnička podrška i korisnička
služba ........................55
DellConnect ...................55
Mrežne usluge.................. 56
Automatizirana usluga za status
narudžbe...................... 57
Informacije o proizvodu ...........57
4
Vraćanje proizvoda radi popravka pod
jamstvenim uvjetima ili
Ovo poglavlje pruža informacije o
postavljanju računala Inspiron
UPOZORENJE: Prije nego što
započnete bilo koji postupak u
ovom odjeljku, pročitajte sigurnosne
informacije koje ste dobili s
računalom. Dodatne sigurnosne
informacije potražite na početnoj
stranici za sukladnost sa zakonskim
odredbama na www.dell.com/
regulatory_compliance.
NAPOMENA: Servisna oznaka računala
nalazi se na stražnjoj strani računala.
Ovu šifru koristite kako biste identificirali
svoje računalo kada pristupate webmjestu Dell podrške ili se obraćate
službi za tehničku podršku.
™
One.
Prije postavljanja
računala
Prilikom postavljanja računala provjerite
jesu li izvor napajanja, kontrole i veze
dostupni sa desne strane te jesu li uvjeti
ventilacije prikladni i je li površina na koju
namjeravate postaviti računalo stabilna i
ravna.
Sprječavanje protoka zraka oko
računala Inspiron One može uzrokovati
pregrijavanje. Kako biste spriječili
pregrijavanje, iza stražnje strane računala
ostavite najmanje 10,2 cm (4 inča)
slobodnog prostora i 5,1 cm (2 inča) sa svih
ostalih strana. Uključeno računalo nikada
ne bi smjelo biti u zatvorenom prostoru
poput ormarića ili ladice.
5
Page 8
Postavljanje računala Inspiron One
Priključivanje tipkovnice i miša
Spojite USB kabel tipkovnice i miša s USB priključcima na računalu.
NAPOMENA: Ako ste zajedno s računalom kupili bežičnu tipkovnicu i miša, spojite
USB prijemnik s USB priključkom. Za više informacija pogledajte dokumentaciju koju
ste dobili s tipkovnicom i mišem.
6
Page 9
Postavljanje računala Inspiron One
Priključivanje kabela za napajanje
7
Page 10
Postavljanje računala Inspiron One
Priključivanje mrežnog kabela (dodatna oprema)
8
Page 11
Postavljanje računala Inspiron One
Mrežna veza nije neophodna za dovršetak postavljanja računala, ali ako imate postojeću
mrežnu ili internetsku vezu koja koristi kabelski priključak (poput kućnog kabelskog
modema ili ethernet utičnice), sada je možete priključiti.
NAPOMENA: Za spajanje s mrežnim priključkom koristite samo ethernet kabel (RJ45
priključak). Ne priključujte telefonski kabel (RJ11 priključak) na mrežni priključak.
Da biste računalo povezali na mrežu ili širokopojasni uređaj, spojite jedan kraj mrežnog
kabela na mrežni ulaz ili širokopojasni uređaj. Priključite drugi kraj mrežnog kabela na
mrežni priključak (RJ45 priključak) na stražnjoj strani vašeg računala. Klik koji začujete
znak je da je mrežni kabel ispravno spojen.
9
Page 12
Postavljanje računala Inspiron One
Prilagodba postolja računala
10
UPOZORENJE: Nemojte koristiti
postolje za prijenos računala.
NAPOMENA: Postolje mora biti
zatvoreno prije korištenja računala s
VESA zidnim nosačem.
Povucite postolje da biste prilagodili zaslon
na udoban kut gledanja. Kad postolje
otvorite ili zatvorite, čuje se jasan zvuk klika.
Vaše računalo podržava VESA zidne nosače
s UL certifikatom. Za pravilno postavljanje na
zid koristite četiri (ea.) vijka promjera 4 mm,
razmaka 0,7 i dužine 10 mm.
Page 13
Pritisnite gumb napajanja
Postavljanje računala Inspiron One
11
Page 14
Postavljanje računala Inspiron One
Postavljanje sustava
Microsoft Windows
Vaše Dell računalo unaprijed je konfigurirano
za operacijski sustav Microsoft
Da biste prvi put postavili operacijski sustav
Windows, slijedite upute na zaslonu. Na
zaslonu za postavljanje sustava Windows
vidjet ćete nekoliko procedura, uključujući
prihvaćanje licencnih ugovora, određivanje
postavki i postavljanje internetske veze.
Postavljanje sustava Windows može potrajati.
OPREZ: Nemojte prekidati postupak
postavljanja operacijskog sustava.
Zbog toga računalo može postati
neupotrebljivo te ćete morati ponovo
postaviti operacijski sustav.
NAPOMENA: Za optimalno djelovanje
računala preporučuje se da preuzmete
i instalirate najnoviji BIOS i upravljačke
programe za računalo koji su dostupni
na web-mjestu tvrtke Dell na adresi
support.dell.com.
12
®
Windows®.
Povezivanje s Internetom
(dodatno)
Za povezivanje s Internetom potreban
vam je vanjski modem ili mrežna veza te
davatelj internetskih usluga (ISP).
Ako vanjski USB modem ili bežični LAN
adapter nije dio vaše izvorne narudžbe,
možete ih kupiti na web-mjestu tvrtke Dell
na adresi www.dell.com.
Postavljanje žične veze
Ako upotrebljavate dial-up modemsku •
vezu, prije postavljanja internetske
veze priključite telefonsku liniju na
vanjski USB modem (dodatno) i zidnu
telefonsku utičnicu.
Ako koristite DSL vezu ili vezu preko •
kabelskog/satelitskog modema, upute za
postavljanje zatražite od svog davatelja
internetskih usluga.
Page 15
Postavljanje računala Inspiron One
Da biste dovršili postavljanje žične
internetske veze, slijedite upute iz poglavlja
"Postavljanje internetske veze" na stranici 14.
Postavljanje bežične veze
Prije nego što počnete koristiti bežičnu
internetsku vezu morate se spojiti s
bežičnim usmjerivačem.
Windows Vista
Spremite i zatvorite sve otvorene 1.
datoteke i izađite iz svih otvorenih
programa.
Kliknite 2. Start
Za dovršetak postavljanja pratite upute 3.
na zaslonu.
®
→ Poveži s.
Windows
®
7
Spremite i zatvorite sve otvorene 1.
datoteke i izađite iz svih otvorenih
programa.
Kliknite 2. Start
→ Upravljačka ploča→
Network and Sharing Center (Centar
za umrežavanje i dijeljenje)→ Connect
to a network (Spoji na mrežu).
Za dovršetak postavljanja pratite upute 3.
na zaslonu.
13
Page 16
Postavljanje računala Inspiron One
Postavljanje internetske veze
Davatelji internetskih usluga (ISP-ovi) i
njihove ponude razlikuju se od zemlje do
zemlje. Za ponude dostupne u vašoj zemlji
kontaktirajte vašeg ISP-a.
Ukoliko se ne možete povezati na Internet,
a u prošlosti ste se uspješno povezivali,
davatelj internetskih usluga možda ima
problema s pružanjem usluge. Obratite se
davatelju internetskih usluga kako biste
provjerili status usluge ili se kasnije ponovo
pokušajte povezati.
Pripremite informacije o svom davatelju
internetskih usluga. Ako nemate davatelja
internetskih usluga, možete ga pronaći
pomoću čarobnjaka za Povezivanje s Internetom.
14
Windows Vista
NAPOMENA: Sljedeće upute odnose se
na zadani prikaz sustava Windows te se
mogu razlikovati ako ste Dell™ računalo
postavili na Klasični prikaz sustava
Windows.
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke 1.
i izađite iz svih otvorenih programa.
Kliknite 2. Start
Kliknite 3. Network and Internet (Mreža i
povezivanje s Internetom)→ Network
and Sharing Center (Centar za
umrežavanje i dijeljenje)→ Set up a
connection (Postavi vezu)→ Connect
to the Internet (Poveži s Internetom).
Prikazat će se prozor Povezivanje s
internetom.
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu
veze odabrati, kliknite Help me choose
(Pomozi mi pri odabiru) ili se obratite
davatelju internetskih usluga.
Slijedite upute na zaslonu i koristite 4.
informacije o postavljanju koje ste dobili od
svog ISP-a kako biste dovršili postavljanje.
→ Upravljačka ploča.
Page 17
Windows 7
Spremite i zatvorite sve otvorene 1.
datoteke i izađite iz svih otvorenih
programa.
Kliknite 2. Start
Network and Sharing Center (Centar
za umrežavanje i dijeljenje)→ Set up
a new connection or network (Postavi
novu vezu ili mrežu)→ Connect to
the Internet (Poveži s Internetom).
Prikazat će se prozor Povezivanje s
internetom.
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu
veze odabrati, kliknite Help me choose
(Pomozi mi pri odabiru) ili se obratite
davatelju internetskih usluga.
Slijedite upute na zaslonu i koristite 3.
informacije o postavljanju koje ste
dobili od svog ISP-a kako biste dovršili
postavljanje.
→ Upravljačka ploča→
Postavljanje računala Inspiron One
15
Page 18
Korištenje računalaInspiron One
2
1
3
Ovo poglavlje pruža informacije o značajkama dostupnim na računalu Inspiron One.
INSPIRON
Značajke s desne strane
16
Page 19
Korištenje računalaInspiron One
Gumbi i priključci na desnoj ploči — služe za prilagodbu jačine osvjetljenja i
1
priključivanje USB, audio i drugih uređaja u odgovarajući priključak.
2
indikator aktivnosti tvrdog diska — uključuje se kada računalo očitava ili
zapisuje podatke. Treptavo svjetlo ukazuje na aktivnost tvrdog diska.
OPREZ: Kako biste izbjegli gubitak podataka, nikada ne isključujte ili
pomičite računalo i ne podešavajte postolje dok indikator aktivnosti tvrdog
diska treperi.
3
Gumb i svjetlo napajanja — služi za uključivanje i isključivanje računala
pritiskom. Svjetlo u sredini gumba označava sljedeća stanja napajanja:
Trajno žuto svjetlo — matična ploča ne može pokrenuti inicijalizaciju. Možda •
postoji problem s matičnom pločom ili napajanjem. Kontaktirajte Dell (pogledajte
"Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 60).
Treptavo žuto — računalo je otkrilo pogrešku tijekom automatskog testiranja •
prilikom pokretanja (power-on self-test, POST). Kontaktirajte Dell (pogledajte
"Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 60).
Treptavo bijelo svjetlo •— računalo je stanju mirovanja.
Trajno bijelo svjetlo — računalo je uključeno.•
Isključeno — računalo je isključeno ili je u stanju hibernacije•.
17
Page 20
Korištenje računalaInspiron One
1
2
3
4
6
7
5
Gumbi i priključci na desnoj ploči
18
Page 21
Korištenje računalaInspiron One
Gumb za automatsko podešavanje — automatski podešava zaslon prema
1
ulaznom video signalu.
Gumb za podešavanje razine osvjetljenja — pruža izravan pristup izborniku
2
za kontrolu "Brightness" (Osvjetljenje). Razinu osvjetljenja možete smanjiti ili povećati
podešavanjem klizača. Za podešavanje klizača upotrijebite gumb + (automatsko
podešavanje) ili gumb - (podešavanje razine osvjetljenja).
3
i dijeljenje digitalnih fotografija, glazbe, videozapisa i dokumenata pohranjenih na
Čitač medijskih kartica 8-u-1 — pruža brz i praktičan način za pregled
sljedećim digitalnim memorijskim karticama:
Memorijska kartica Secure Digital (SD)•
Kartica Secure Digital Input Output (SDIO)•
Postolje računala — pruža stabilnost računalu i dopušta vam prilagođavanje
1
zaslona na udoban kut gledanja.
Utor za sigurnosni kabel — služi za montiranje komercijalno dostupne brave na
2
računalo.
Gumb za otvaranje optičkog pogona — služi za otvaranje optičkog pogona pritiskom.
3
Svjetlo optičkog pogona — trepće kad pritisnete gumb za otvaranje optičkog
4
pogona ili kad započne čitanje diska.
Optički pogon — reproducira ili snima CD i DVD. Provjerite jeste li disk umetnuli
5
tako da je strana za ispis okrenuta prema vama.
21
Page 24
Korištenje računalaInspiron One
Uporaba optičkog pogona
OPREZ: Kada otvarate ili zatvarate ladicu diska, nemojte je pritiskati prema
dolje. Kada ne koristite pogon, ladicu držite zatvorenom.
OPREZ: Prilikom reprodukcije ili snimanja na disk, ne pomičite računalo.
Pritisnite gumb za izbacivanje na optičkom pogonu.1.
Izvucite ladicu optičkog pogona.2.
Položite disk tako da je ispisana strana okrenuta prema vama i nataknite disk na 3.
osovinu.
Ladicu optičkog pogona lagano gurnite nazad u pogon.4.
22
Page 25
Korištenje računalaInspiron One
23
Page 26
Korištenje računalaInspiron One
3
1
2
Značajke sa stražnje strane
24
Page 27
Korištenje računalaInspiron One
Pokrov VESA nosača— pokriva otvore vijaka za VESA nosač.Uklonite ovaj pokrov
1
kako biste računalo montirali na VESA nosač. VESA nosač možete kupiti na webmjestu tvrtke Dell na adresi www.dell.com.
Priključci na stražnjoj ploči — služe za priključivanje USB, audio i drugih uređaja u
2
odgovarajuće priključke.
Servisna oznaka/kôd za brzu uslugu — ove informacije koristite za identificiranje
3
računala na adresi support.dell.com ili kontaktiranje tehničke podrške.
25
Page 28
Korištenje računalaInspiron One
123
4
8765
Priključci na stražnjoj ploči
26
Page 29
Korištenje računalaInspiron One
Priključak za napajanje — služi za priključivanje kabela za napajanje. Izgled
1
ovog priključka se može razlikovati.
2
Paralelni priključak — služi za priključivanje starijih modela pisača ili skenera.
3
Mrežni priključak — služi za priključivanje računala na mrežu ili širokopojasni
uređaj ako koristite žičnu mrežu. Dva svjetlosna indikatora pokraj priključka
označavaju status i aktivnost žične mrežne veze.
4
Priključak za miš PS/2 — služi za priključivanje standardnog PS/2 miša.
5
Priključak za izlaznu liniju— služi za priključivanje zvučnika ili zvučnog
sustava s ugrađenim pojačalom.
6
Priključak za tipkovnicuPS/2 — služi za priključivanje standardne PS/2
tipkovnice.
7
Priključci USB 2.0 (3) — služe za priključivanje USB uređaja poput miša,
tipkovnice, pisača, vanjskog pogona ili MP3 playera.
8
Serijski priključak — služi za priključivanje starijih modela pisača ili vanjskih
modema.
27
Page 30
Korištenje računalaInspiron One
1
2 3
Značajke zaslona
28
Page 31
Korištenje računalaInspiron One
Indikator aktivnosti kamere — označava je li kamera uključena.
1
Kamera — ugrađena kamera za snimanje videozapisa, konferencijske pozive i
2
razgovore.
Mikrofon — pruža visoko kvalitetan zvuk za video razgovore i snimanje glasa.
3
29
Page 32
Korištenje računalaInspiron One
Značajke softvera
NAPOMENA: Za više informacija o
značajkama opisanim u ovom odjeljku
pogledajte Dell tehnološki priručnik koji
je dostupan na vašem računalu ili na
web-mjestu za podršku tvrtke Dell na
adresi support.dell.com.
Produktivnost i komunikacija
Računalo možete koristiti za stvaranje
prezentacija, brošura, čestitki, letaka
i proračunskih tablica. Ujedno možete
uređivati i pregledavati digitalne fotografije i
slike. Za više detalja o softveru instaliranom
na računalu pogledajte svoju narudžbenicu.
Nakon povezivanja s Internetom možete
pristupati web-mjestima, postaviti račun
e-pošte, učitati i preuzimati datoteke i
izvoditi druge povezane zadatke.
30
Zabava i multimedija
Računalo možete koristiti za gledanje
videozapisa, igranje igrica, stvaranje vlastitih
CD-ova, slušanje glazbe i radio postaja.
Vaš optički pogon može podržavati nekoliko
formata diskova, uključujući CD i DVD.
Možete preuzimati ili kopirati slikovne i
video datoteke s prijenosnih uređaja, kao
što su digitalni fotoaparati i mobilni telefoni.
Dodatne softverske aplikacije omogućuju
vam organiziranje i stvaranje glazbenih i
video datoteka koje možete snimiti na disk,
spremiti na prijenosne uređaje poput MP3
playera i dlanovnika ili ih reproducirati i
pogledati izravno na spojenim televizorima,
projektorima i kućnim kinima.
Page 33
Korištenje računalaInspiron One
Prilagođavanje radne površine
Da biste promijenili izgled, razlučivost,
pozadinu, čuvar zaslona i ostalo, možete
koristiti mogućnosti prilagođavanja
dostupne na vašem operacijskom sustavu.
Windows Vista
Desnom tipkom miša kliknite slobodno 1.
područje radne površine.
Kliknite 2. Personalize (Prilagodi) da biste
otvorili prozor Personalize appearance and sounds (Prilagodi izgled i
zvukove) i saznali više o mogućnostima
prilagođavanja.
Windows 7
Desnom tipkom miša kliknite slobodno 1.
područje radne površine.
Kliknite 2. Personalize (Prilagodi) da biste
otvorili prozor Change the visuals and sounds on your computer (Promijeni
izgled i zvukove računala) i saznali više
o mogućnostima prilagođavanja.
Prilagođavanje postavki uštede energije
Da biste konfigurirali postavke napajanja
računala, možete koristiti mogućnosti
napajanja operacijskog sustava. Operacijski
sustav Microsoft
®
Windows® postavljen na
vaše Dell računalo nudi sljedeće opcije:
Windows Vista
Dell Recommended• (Dellova
preporuka) - ta opcija napajanja pruža
pune performanse kada to trebate i štedi
energiju za vrijeme mirovanja.
Power saver• (Ušteda energije) — ta
opcija napajanja štedi energiju računala
smanjivanjem performansi sustava
kako bi se produljilo trajanje računala
te smanjivanjem energije koju računalo
potroši tijekom svog trajanja.
31
Page 34
Korištenje računalaInspiron One
High performance• (Visoke
performanse) — ta opcija napajanja
nudi najveću razinu performansi sustava
na računalu prilagođavanjem brzine
procesora u skladu s vašom aktivnošću
te maksimiziranjem performansi sustava.
Windows 7
Power saver• (Ušteda energije) — ta
opcija napajanja štedi energiju računala
smanjivanjem performansi sustava
kako bi se produljilo trajanje računala
te smanjivanjem energije koju računalo
potroši tijekom svog trajanja.
Balanced (recommended)•
(Uravnoteženo (preporučeno)) — ta
opcija napajanja automatski uravnotežuje
performanse računala putem potrošnje
energije samo od strane harvdera koji se
koristi.
32
Prijenos podataka na novo
računalo
Windows Vista
NAPOMENA: Sljedeće upute odnose
se na zadani prikaz sustava Windows
te se mogu razlikovati ako ste Dell
računalo postavili na Klasični prikaz
sustava Windows.
Kliknite 1. Start
ploča→ Sustav i održavanje→ Centar
za dobrodošlicu→ Prijenos datoteka
i postavki. Ako se prikaže prozor User
Account Control (Kontrola korisničkog
računa), kliknite Continue (Nastavi).
Slijedite upute u čarobnjaku 2. Windows
Easy Transfer.
→ Upravljačka
™
Page 35
Korištenje računalaInspiron One
Windows 7
Kliknite 1. Start
ploča→ Getting Started
(Započinjanje)→ Transfer files from
another computer (Prenesi datoteke sa
drugog računala).
Slijedite upute u čarobnjaku 2. Windows
Easy Transfer.
→ Upravljačka
Stvaranje sigurnosnih kopija
podataka
Preporučuje se da povremeno stvarate
sigurnosne kopije datoteka i mapa s
računala. Da biste stvorili sigurnosnu kopiju
datoteka:
Windows Vista
Kliknite 1. Start
System and Maintenance(Sustav i održavanje)→ Back Up and Restore
Center (Centar za sigurnosne kopije
i vraćanje sustava)→ Back up files
(Stvori sigurnosnu kopiju datoteka).
AKo se prikaže prozor User Account
Control (Kontrola korisničkog računa),
kliknite Continue (Nastavi).
→ Upravljačka ploča→
NAPOMENA: Određena izdanja
sustava Windows Vista pružaju
mogućnost izrade sigurnosne kopije
računala.
Slijedite upute u čarobnjaku 2. Back Up Files (Sigurnosno kopiranje datoteka).
Windows 7
Kliknite 1. Start
ploča→ Back Up and Restore
(Sigurnosne kopije i vraćanje
sustava).
Kliknite 2. Set up backup(Postavi
sigurnosnu kopiju)....
Slijedite upute u čarobnjaku 3. Configure
Backup (Konfiguriranje sigurnosne
kopije).
→ Upravljačka
33
Page 36
Korištenje računalaInspiron One
Dell Dock
Dell Dock je grupa ikona koja omogućuje brz pristup aplikacijama, datotekama i mapama
koje se često koriste. Dock možete personalizirati:
dodavanjem ili uklanjanjem ikona•
grupiranjem povezanih ikona u kategorije•
promjenom boje i položaja Dock-a•
promjenom ponašanja ikona •
Dodavanje kategorije
Desnom tipkom miša kliknite Dock, 1.
kliknite Add (Dodaj)→ Category
(Kategorija). Pojavit će se se prozor
Add/Edit Category (Dodaj/uredi
kategoriju).
Upišite naziv kategorije u polje 2. Title
(Naziv).
Ikonu kategorije odaberite u okviru 3. Select an image: (Odaberi sliku).
Kliknite 4. Save (Spremi).
Dodavanje ikone
Povucite i ispustite ikonu u Dock ili kategoriju.
34
Uklanjanje kategorije ili ikone
Desnom tipkom miša kliknite kategoriju 1.
ili ikonu u Dock-u i kliknite Delete
shortcut (Izbriši prečac) ili Delete
category (Izbriši kategoriju).
Slijedite upute na zaslonu.2.
Personaliziranje Dock-a
Desnom tipkom miša kliknite Dock 1.
i izaberite Advanced Setting...
(Napredne postavke).
Odaberite željenu opciju za 2.
personaliziranje Dock-a.
Page 37
Rješavanje problema
INSPIRON
U ovom odjeljku nalaze se informacije o
rješavanju problema vezanih uz računalo.
Ako ne možete riješiti problem služeći se
sljedećim smjernicama, pogledajte odjeljak
"Upotreba alata za podršku" na stranici 41
ili "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 60.
Šifre zvučnih signala
Vaše računalo može proizvesti nekolicinu
zvučnih signala za vrijeme uključivanja
ako monitor ne može prikazati pogreške ili
probleme. Ova serija zvučnih signala, koja
se naziva šifra zvučnih signala, može vam
pomoći pri identifikaciji problema.
Ako nakon što upalite računalo čujete
zvučne signale, zapišite šifru zvučnih
signala i kontaktirajte Dell (pogledajte
"Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 60).
Niz zvučnih
signala (šifra
zvučnih signala)
JedanMoguća pogreška
DvaRAM nije pronađen
TriMoguća pogreška
ČetiriČitanje/zapisivanje u
PetPogreška sa satom
ŠestPogreška video kartice
SedamPogreška procesora
OsamPogreška zaslona
Mogući problem
na matičnoj ploči —
pogreška kontrolnog
broja BIOS ROM-a
na matičnoj ploči —
pogreška čipseta
RAM nije uspjelo
stvarnog vremena
ili čipa
35
Page 38
Rješavanje problema
Problemi s mrežom
Bežične veze
Ako je bežična mrežna veza prekinuta —
bežični usmjerivač nije uključen ili je
bežično umrežavanje onemogućeno na
računalu.
Provjerite bežični usmjerivač da biste •
osigurali da je uključen i spojen s
izvorom podataka (kabelski modem ili
mrežni razdjelnik).
Smetnje možda blokiraju ili ometaju •
bežičnu vezu. Pokušajte premjestiti
računalo bliže bežičnom usmjerivaču.
Ponovo uspostavite vezu s bežičnim •
usmjerivačem (pogledajte "Postavljanje
bežične veze" na stranici 13).
Žične veze
Ako je žična mrežna veza prekinuta —
kabel nije čvrsto spojen ili je oštećen.
Provjerite je li kabel dobro učvršćen te •
nije li oštećen.
36
Svjetla za označavanje integriteta veze i
aktivnosti mreže na integriranom mrežnom
priključku omogućuju vam da provjerite radi
li veza te nude informacije o statusu:
Svjetlo za označavanje integriteta veze
Zeleno svjetlo — dobra veza između •
10/100 Mb/s mreže i računala.
Narančasto svjetlo — dobra veza •
između 1000 Mb/s mreže i računala.
Isključeno — računalo ne prepoznaje •
fizičku vezu s mrežom.
NAPOMENA: Svjetlo za označavanje
integriteta veze na mrežnom priključku
namijenjeno je samo žičnim mrežnim
vezama. Svjetlo za označavanje
integriteta veze ne pokazuje status
bežičnih veza.
Indikator aktivnosti mreže
Žuto trepćuće svjetlo — označava •
mrežnu aktivnost.
Isključeno — označava da nema mrežne •
aktivnosti.
Page 39
Rješavanje problema
Problemi s napajanjem
Ako svjetlo napajanja ne svijetli —
računalo je u stanju hibernacije, isključeno
je ili nije priključeno na napajanje. Također,
možda postoji problem s matičnom pločom.
Pritisnite gumb napajanja kako biste •
nastavili normalan rad.
Ako je računalo priključeno na razdjelnik, •
provjerite je li razdjelnik priključen u
utičnicu i je li uključen. Također zaobiđite
uređaje za zaštitu, razdjelnike i produžne
kabele kako biste provjerili hoće li se
računalo ispravno uključiti.
Provjerite radi li utičnica tako što ćete •
je testirati pomoću drugog uređaja, npr.
svjetiljke.
Ako se problem nastavi, kontaktirajte •
Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke
Dell" na stranici 60).
Ako svjetlo napajanja svijetli stalno
bijelo i računalo ne reagira —
kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje
tvrtke Dell" na stranici 60).
Ako svjetlo napajanja treperi bijelo —
računalo je u stanju mirovanja. Pritisnite
bilo koju tipku na tipkovnici, pomaknite
miš ili pritisnite gumb napajanja kako biste
nastavili s normalnim radom.
Ako svjetlo napajanja svijetli stalno žuto —
matična ploča ne može pokrenuti
inicijalizaciju. Možda postoji problem s
matičnom pločom ili napajanjem. Za pomoć
kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje
tvrtke Dell" na stranici 60).
Ako svjetlo napajanja treperi žuto —
računalo je otkrilo pogrešku tijekom
postupka POST. Svjetlo će treptati i biti
popraćeno s tri BIOS šifre zvučnih signala
kako bi se naznačila pogreška. Za pomoć
kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje
tvrtke Dell" na stranici 60).
37
Page 40
Rješavanje problema
Ako naiđete na smetnje koje ometaju
prijem na računalu — neželjeni signal
stvara smetnje prekidajući ili blokirajući
druge signale. Neki od mogućih uzroka
smetnji su:
produžni kabeli za napajanje, tipkovnicu •
i miš,
previše uređaja priključenih na •
razdjelnik,
više razdjelnika priključenih na jednu •
utičnicu.
38
Problemi s memorijom
Ako primite poruku o nedostatnoj
memoriji —
spremite i zatvorite sve otvorene •
datoteke i zatvorite sve otvorene
programe koje ne koristite kako biste
vidjeli hoće li to riješiti problem.
U dokumentaciji softvera potražite •
minimalne zahtjeve za memoriju. Za
pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte
"Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 60).
Pokrenite program Dell Diagnostics •
(pogledajte odjeljak "Dell Diagnostics"
na stranici 44).
Ako se pojave drugi problemi s
memorijom —
Pokrenite program Dell Diagnostics •
(pogledajte odeljak "Dell Diagnostics" na
stranici 44).
Kontaktirajte Dell (pogledajte •
"Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 60).
Page 41
Rješavanje problema
Problemi sa
zaključavanjem i softverom
Ako se računalo ne uključuje — provjerite
je li kabel za napajanje čvrsto priključen u
računalo i u utičnicu.
Ako program više ne reagira —
zatvorite program:
Istovremeno pritisnite 1.
<Crtl><Shift><Esc>;
Kliknite 2. Aplikacije;
Kliknite program koji više ne reagira;3.
Kliknite 4. Završi zadatak.
Ako se program uporno ruši — provjerite
softversku dokumentaciju. Ako je potrebno,
deinstalirajte i zatim ponovo instalirajte
program.
NAPOMENA: Softver obično
sadržava instalacijske upute u svojoj
dokumentaciji ili na CD-u.
Ako računalo prestane reagirati ili se
pojavi plavi zaslon —
UPOZORENJE: Postoji mogućnost
da izgubite podatke ako ne možete
isključiti operacijski sustav.
Ako ne dobijete reakciju pritiskom na tipku
na tipkovnici ili pomakom miša, pritisnite
i držite gumb napajanja najmanje 8 do 10
sekundi dok se računalo ne isključi i zatim
ponovno pokrenite računalo.
Ako je program namijenjen za stariju
verziju operacijskog sustava Microsoft
Windows
pokrenite čarobnjak za programsku
kompatibilnost. Čarobnjak za
programskukompatibilnost konfigurira
program tako da se on pokreće u okruženju
sličnom okruženjima starije verzije
operacijskog sustava Microsoft Windows.
®
—
®
39
Page 42
Rješavanje problema
Windows Vista
Kliknite 1. Start
ploča→ Programi→ Upotreba starijeg
programa s ovom verzijom sustava
Windows.
Na zaslonu dobrodošlice kliknite 2. Dalje.
Slijedite upute na zaslonu.3.
Windows 7
Kliknite 1. Start
U polje za pretraživanje unesite 2.
Upotreba starijeg programa s
ovom verzijom sustava Windows i
pritisnite <Enter>.
Slijedite upute u čarobnjaku 3. Program
Compatibility (Programska
kompatibilnost).
Ako se pojave drugi problemi sa
softverom —
Zapišite kôd pogreške i opis problema •
i kontaktirajte Dell (pogledajte
"Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 60).
Odmah napravite sigurnosnu kopiju •
svojih datoteka.
→ Upravljačka
.
40
Upotrijebite program za skeniranje •
virusa kako biste provjerili tvrdi disk ili
CD-ove.
Spremite i zatvorite sve otvorene •
datoteke ili programe i isključite računalo
putem izbornika Start
Provjerite dokumentaciju softvera ili •
se obratite proizvođaču softvera za
informacije o rješavanju problema:
Provjerite je li program kompatibilan –
s operacijskim sustavom koji je
instaliran na vašem računalu;
Provjerite zadovoljava li vaše računalo –
minimalne zahtjeve hardvera potrebne
za pokretanje softvera. Za informacije
pogledajte dokumentaciju softvera;
Provjerite je li program pravilno –
instaliran i konfiguriran;
Provjerite nisu li upravljački programi –
uređaja u sukobu s programom;
Ako je potrebno, deinstalirajte i zatim –
ponovo instalirajte program.
.
Page 43
Upotreba alata za podršku
INSPIRON
Dell centar za podršku
Dell centar za podršku pomaže vam pri
pronalaženju usluge, podrške i željenih
posebnih informacija vezanih uz sustav.
Da biste pokrenuli aplikaciju, kliknite ikonu
na programskoj traci.
Na početnoj stranici Dell centra za podršku prikazuje se broj modela vašeg
računala, servisna oznaka, kôd za brzu
uslugu i kontakt podaci servisa.
Na početnoj stranici također se nalaze
sljedeće veze:
Self Help (Samostalna
pomoć) (rješavanje
problema, sigurnost,
performanse sustava,
mreža/Internet, sigurnosna
kopija/obnova i operacijski
sustav Windows)
Alerts (Upozorenja)
(upozorenja tehničke
podrške relevantna za vaše
računalo)
Assistance from Dell
(Pomoć iz Della) (tehnička
podrška s DellConnect™,
korisnička služba, obuka
i priručnici, How-To Help
with Dell on Call i mrežno
skeniranje s PC CheckUp)
About Your System
(O vašem sustavu)
(dokumentacija sustava,
informacije o jamstvu,
informacije o sustavu,
nadogradnje i dodatna
oprema)
Za više informacija o Dell centru za podršku i raspoloživim alatima podrške
kliknite karticu Services (Usluge) na adresi
support.dell.com.
41
Page 44
Upotreba alata za podršku
Poruke sustava
Ako računalo ima problem ili pogrešku,
može prikazati poruku sustava koja će vam
pomoći u prepoznavanju uzroka i radnje
potrebne za rješavanje problema.
NAPOMENA: Ako se poruka koju ste
primili ne nalazi u sljedećim primjerima,
pročitajte dokumentaciju za operacijski
sustav ili program koji ste koristili
kada se ta poruka prikazala. Možete
pogledati i Tehnološki priručnik za Dell
na tvrdom disku ili na web-mjestu za
podršku tvrtke Dell na adresi support.dell.com ili "Kontaktiranje tvrtke Dell"
na stranici 60 radi dodatne pomoći.
Upozorenje! Prethodni pokušaji
pokretanja ovog sustava rezultirali su
pogreškom u točki provjere [nnnn]. Za
pomoć u rješavanju ovog problema
zabilježite ovu točku provjere i
kontaktirajte Dell tehničku podršku —
Računalo nije uspjelo dovršiti postupak
pokretanja tri puta zaredom zbog iste
42
pogreške. Za pomoć kontaktirajte Dell
(pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na
stranici 60).
CMOS checksum error (Pogreška
kontrolnog broja CMOS-a) — moguća
pogreška na matičnoj ploči ili je RTC
baterija gotovo prazna. Za pomoć
kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje
tvrtke Dell" na stranici 60).
CPU fan failure (Kvar ventilatora
procesora) — ventilator procesora ne radi.
Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte
"Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 60).
Hard-disk drive failure (Pogreška tvrdog
diska) — moguća pogreška na tvrdom
disku tijekom postupka POST. Za pomoć
kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje
tvrtke Dell" na stranici 60).
Hard-disk drive read failure (Pogreška
čitanja s tvrdog diska) — moguća pogreška
na tvrdom disku tijekom testiranja podizanja
tvrdog diska. Za pomoć kontaktirajte Dell
(pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na
stranici 60).
Page 45
Upotreba alata za podršku
Keyboard failure (Pogreška tipkovnice) —
pogreška tipkovnice ili labavo spojen kabel.
Ako ponovno uključivanje kabela ne riješi
problem, zamijenite tipkovnicu.
No boot device available (Nema uređaja
za podizanje sustava) — na tvrdom disku
ne postoji particija za podizanje sustava,
kabel tvrdog diska nije dobro pričvršćen ili
nema uređaja za podizanje sustava.
Ako je tvrdi disk vaš uređaj za podizanje •
sustava, provjerite jesu li svi kabeli
ispravno priključeni i je li tvrdi disk
ispravno instaliran i particioniran kao
uređaj za podizanje sustava.
Otvorite program za postavljanje sustava •
i provjerite je li redoslijed za podizanje
sustava ispravan (pogledajte Tehnički priručnik za Dell na web-mjestu tvrtke Dell
za podršku na adresi support.dell.com).
No timer tick interrupt (Nema prekida
u otkucajima mjerača vremena) — čip
na matičnoj ploči možda ne radi pravilno
ili postoji pogreška na matičnoj ploči.
Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte
"Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 60).
USB over current error (Pogreška zbog
previsokog USB napona) — odspojite USB
uređaj. Vašem USB uređaju potreban je
veći napon da bi pravilno radio. Koristite
vanjski izvor napajanja za povezivanje USB
uređaja ili, ako uređaj ima dva USB kabela,
priključite oba.
OPREZ – SUSTAV ZA NADZOR tvrdog
diska je zabilježio da je parametar
premašio svoj standardni radni raspon.
Dell preporučuje da redovito izrađujete
sigurnosne kopije svojih podataka. A
parameter out of range may or may not
indicate a potential hard drive problem
(Parametar koji je izvan raspona može ali
ne mora da upućuje na problem s tvrdim
diskom) — S.M.A.R.T. pogreška, moguća
pogreška na tvrdom disku. Za pomoć
kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje
tvrtke Dell" na stranici 60).
43
Page 46
Upotreba alata za podršku
Program za rješavanje
problema s hardverom
Ako uređaj nije prepoznat tijekom
postavljanja operacijskog sustava ili je
prepoznat, ali nije ispravno konfiguriran, tu
nekompatibilnost možete riješiti pomoću
programa za rješavanje problema s
hardverom.
Za pokretanje programa za rješavanje
problema s hardverom:
Kliknite 1. Start
U polje za pretraživanje utipkajte 2.
program za rješavanje
problema s hardverom i za početak
pretraživanja pritisnite <Enter>.
U rezultatima pretraživanja odaberite 3.
opciju koja najbolje opisuje problem i
pratite preostale korake za rješavanje
problema.
44
→ Pomoć i podrška.
Dell Diagnostics
Ako imate problem s računalom, izvedite
provjere navedene u odjeljku "Problemi sa
zaključavanjem i softverom" na stranici 39
i pokrenite program Dell Diagnostics prije
nego što kontaktirate tvrtku Dell za tehničku
pomoć.
Preporučuje se da ispišete ove postupke
prije nego što počnete.
NAPOMENA:Program Dell Diagnostics
radi samo na Dell računalima.
NAPOMENA: Disk Drivers and Utilities
nije obavezan i postoji mogućnost da
nije isporučen uz vaše računalo.
Pogledajte Tehnološki priručnik za Dell da
biste pregledali informacije o konfiguraciji
računala i provjerite je li uređaj koji
želite testirati prikazan u programu za
postavljanje sustava te radi li.
Pokrenite program Dell Diagnostics s
tvrdog diska ili diska Drivers and Utilities.
Page 47
Upotreba alata za podršku
Pokretanje programa Dell
Diagnostics s tvrdog diska
Dell Diagnostics smješten je na skrivenoj
particiji s uslužnim programom za
dijagnostiku na tvrdom disku.
NAPOMENA: Ako se na zaslonu
računala ne prikazuje slika, kontaktirajte
Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke
Dell" na stranici 60).
Provjerite je li računalo priključeno na 1.
utičnicu za koju se pouzdano zna da je
ispravna.
Uključite (ili ponovo pokrenite) računalo.2.
Kada se prikaže logotip DELL3.
odmah pritisnite <F12>. Na izborniku
za pokretanje odaberite Diagnostics
(Dijagnostika) i pritisnite <Enter>.
Na nekim računalima pokreće se Preboot System Assessment (PSA) (Provjera
sustava prije pokretanja).
NAPOMENA: Ako čekate predugo i
prikaže se logotip operacijskog sustava,
nastavite čekati dok se ne pojavi Microsoft
Windows
®
radna površina, a zatim
isključite računalo i pokušajte ponovo.
™
,
NAPOMENA: Ako se prikaže poruka
o tome da nije pronađena particija s
uslužnim programom za dijagnostiku,
pokrenite program Dell Diagnostics s
diska Drivers and Utilities.
Ako se pokrene PSA:
PSA pokreće testove.a.
Ako se PSA uspješno završi, b.
prikazuje se sljedeća poruka: “Do
sad nisu pronađeni problemi
sa sustavom. Želite li
pokrenuti preostale testove
memorije? Ovo će potrajati
30 minuta ili dulje. Želite
li nastaviti? (preporučeno).”
Ako imate problema s memorijom, c.
pritisnite <y>; u suprotnom, pritisnite <n>.
Prikazuje se sljedeća poruka:
“Podizanje sustava s
particije uslužnog programa
Dell Diagnostics. Pritisnite
bilo koju tipku za nastavak.”
®
Pritisnite bilo koju tipku da biste d.
otvorili prozor Choose An Option
(Odaberite opciju).
45
Page 48
Upotreba alata za podršku
Ako se ne pokrene PSA:
Pritisnite bilo koju tipku kako biste program
Dell Diagnostics pokrenuli s particije
uslužnog programa za dijagnostiku na
tvrdom disku.
Odaberite test koji želite pokrenuti.4.
Ako se pojavi problem za vrijeme testa, 5.
pojavit će se poruka sa kodom pogreške
te opisom problema. Zapišite kôd
pogreške i opis problema i kontaktirajte
Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke
Dell" na stranici 60).
NAPOMENA: Servisna oznaka za
vaše računalo nalazi se na vrhu svakog
zaslona sa testovima. Servisna oznaka
pomaže vam u identificiranju računala
prilikom kontaktiranja tvrtke Dell.
Kada se testovi dovrše, zatvorite 6.
zaslon s testovima i vratite se na prozor
Choose An Option (Odaberite opciju).
Za izlazak iz programa Dell Diagnostics 7.
i ponovno pokretanje računala kliknite
Izlaz.
46
Pokretanje programa Dell
Diagnostics s diska Drivers and
Utilities
Umetnite disk1. Drivers and Utilities.
Isključite i ponovno pokrenite računalo. 2.
Kada se prikaže logotip DELL, odmah
pritisnite <F12>.
NAPOMENA: Ako čekate predugo
i prikaže se logotip operacijskog
sustava, nastavite čekati dok se ne
pojavi Microsoft
površina, a zatim isključite računalo i
pokušajte ponovo.
NAPOMENA: Sljedeći koraci samo
privremeno mijenjaju redoslijed
podizanja sustava. Prilikom sljedećeg
pokretanja, sustav se pokreće prema
uređajima koji su postavljeni u
programu za postavljanje sustava.
®
Windows® radna
Page 49
Upotreba alata za podršku
Kad se prikaže popis uređaja za 3.
podizanje sustava, označite CD/DVD/CD-RW i pritisnite <Enter>.
Iz prikazanog izbornika odaberite opciju 4. Boot from CD-ROM (Pokreni s CDROM-a) i pritisnite <Enter>.
Za pokretanje izbornika CD-a utipkajte 5. 1, a za nastavak pritisnite <Enter>.
Odaberite 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Pokretanje 32-bitnog
programa Dell Diagnostics) s
numeriranog popisa. Ako je navedeno
više verzija, odaberite onu koja je
prikladna za vaše računalo.
Odaberite test koji želite pokrenuti.7.
Ako se pojavi problem za vrijeme testa, 8.
pojavit će se poruka sa kodom pogreške
te opisom problema. Zapišite kôd
pogreške i opis problema i kontaktirajte
Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke
Dell" na stranici 60).
NAPOMENA: Servisna oznaka za
vaše računalo nalazi se na vrhu svakog
zaslona sa testovima. Servisna oznaka
pomaže vam u identificiranju računala
prilikom kontaktiranja tvrtke Dell.
Kada se testovi dovrše, zatvorite 9.
zaslon s testovima i vratite se na prozor
Choose An Option (Odaberite opciju).
Za izlazak iz programa Dell Diagnostics 10.
i ponovno pokretanje računala kliknite
Izlaz.
Uklonite disk11. Drivers and Utilities.
47
Page 50
Vraćanje operacijskog sustava
Operacijski sustav možete vratiti na
INSPIRON
sljedeće načine:
Značajka Vraćanje •sustava vraća
računalo u prethodno radno stanje
bez utjecaja na podatkovne datoteke.
Opciju Vraćanje sustava koristite kao
prvo rješenje za vraćanje operacijskog
sustava i očuvanje podatkovnih
datoteka;
Dell •Factory Image Restore (Dell
vraćanje sustava na tvorničke postavke)
vraća vaš tvrdi disk u radno stanje u
kojem je bio prilikom kupnje računala.
Ova procedura trajno briše sve podatke
s tvrdog diska i uklanja sve programe
instalirane na njemu od trenutka kada
ste primili računalo. Opciju Dell Factory
Image Restore (Dell vraćanje sustava na
tvorničke postavke) koristite samo ako
značajka Vraćanje sustava nije riješila
problem s operacijskim sustavom;
48
Ako ste s računalom dobili disk •
operacijskog sustava, možete ga
upotrijebiti za vraćanje operacijskog
sustava u početno stanje. Međutim,
upotrebom diska operacijskog sustava
također ćete izbrisati sve podatke na
tvrdom disku. Koristite disk samo ako
programi Vraćanje sustava i Dell Factory
Image Restore (Dell vraćanje sustava na
tvorničke postavke) nisu riješili problem
operacijskog sustava.
Vraćanje sustava
Windows operacijski sustavi nude opciju
Vraćanje sustava koja vam omogućuje da
vratite računalo u prethodno radno stanje
(bez utjecaja na podatkovne datoteke)
ako su promjene hardvera, softvera ili
drugih postavki sustava dovele računalo
u neželjeno radno stanje. Sve promjene
koje program Vraćanje sustava izvrši na
računalu u potpunosti se mogu poništiti.
Page 51
Vraćanje operacijskog sustava
OPREZ: Redovito radite sigurnosne
kopije podatkovnih datoteka.
Vraćanje sustava ne nadzire vaše
podatkovne datoteke i ne vraća ih u
prvobitno stanje.
NAPOMENA: Sljedeće upute odnose
se na zadani prikaz sustava Windows
te se mogu razlikovati ako ste Dell
računalo postavili na Klasični prikaz
sustava Windows.
™
Pokretanje programa Vraćanje sustava
Kliknite 1. Start .
U polje za pretraživanje unesite 2.
Vraćanje sustava i pritisnite <Enter>.
NAPOMENA: Možda će se prikazati
prozor User Account Control (Kontrola
korisničkog računa). Ako ste administrator
ovog računala, kliknite Continue
(Nastavi). U suprotnom, za nastavak
željene radnje obratite se administratoru.
Kliknite 3. Dalje i slijedite ostale upute na
zaslonu.
U slučaju da program Vraćanje sustava
nije riješio problem, možete poništiti zadnje
vraćanje sustava u početno stanje.
Poništavanje zadnjeg vraćanja
sustava
NAPOMENA: Prije nego što poništite
zadnje vraćanje sustava, spremite
i zatvorite sve otvorene datoteke i
zatvorite sve otvorene programe.
Datoteke i programe nemojte mijenjati,
otvarati niti brisati dok se vraćanje
sustava ne završi.
Kliknite 1. Start
U polje za pretraživanje unesite 2.
Vraćanje sustava i pritisnite <Enter>.
Kliknite 3. Undo my last restoration
(Poništi zadnje vraćanje) i zatim kliknite
Dalje.
.
49
Page 52
Vraćanje operacijskog sustava
Opcija Dell Factory Image
Restore (Dell vraćanje
sustava na tvorničke
postavke)
OPREZ: Korištenje opcije Dell Factory
Image Restore (Dell vraćanje sustava
na tvorničke postavke) trajno briše
sve podatke na tvrdom disku i uklanja
sve programe ili upravljačke programe
instalirane nakon kupnje računala. Ako
je moguće, prije korištenja ove opcije
napravite sigurnosnu kopiju podataka.
Opciju Dell Factory Image Restore
(Dell vraćanje sustava na tvorničke
postavke) koristite samo ako značajka
Vraćanje sustava nije riješila problem s
operacijskim sustavom.
NAPOMENA: Opcija Dell Factory Image
Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke
postavke) nije dostupna ako je tvrdi disk
formatiran ili ako su napravljene particije
pomoću diska s operacijskim sustavom.
50
NAPOMENA: Opcija Dell Factory Image
Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke
postavke) možda nije dostupna u nekim
zemljama ili na nekim računalima.
Opciju Dell Factory Image Restore (Dell
vraćanje sustava na tvorničke postavke)
koristite samo kao posljednju opciju za
vraćanje operacijskog sustava. Ova opcija
vraća vaš tvrdi disk u radno stanje u kojem
je bio kada ste kupili računalo. Svi programi
ili datoteke koji su dodani nakon što je
računalo isporučeno—uključujući podatkovne
datoteke—trajno će se izbrisati s tvrdog
diska. Podatkovne datoteke obuhvaćaju
dokumente, proračunske tablice, poruke
e-pošte, digitalne fotografije, glazbene
datoteke i tako dalje. Ako je moguće, prije
korištenja opcije Factory Image Restore
(Vraćanje sustava na tvorničke postavke)
napravite sigurnosnu kopiju podataka.
Uključite računalo. Kada se prikaže logotip 1.
Dell, nekoliko puta pritisnite <F8> dok se
ne prikaže prozor Napredne mogućnosti
podizanja sustava.
Page 53
Vraćanje operacijskog sustava
NAPOMENA: Ako čekate predugo i
prikaže se logotip operacijskog sustava,
nastavite čekati dok se ne pojavi
Microsoft
®
Windows® radna površina,
a zatim isključite računalo i pokušajte
ponovo.
Odaberite 2. Popravak računala.
Prikazat će se prozor 3. Mogućnosti
oporavka sustava .
Odaberite raspored tipkovnice i kliknite 4.
Dalje.
Za pristup opcijama oporavka prijavite se 5.
kao lokalni korisnik. Za pristup naredbama
unesite administrator u polje User name (Korisničko ime), a zatim kliknite OK
(U redu).
Kliknite 6. Dell Factory Image Restore (Dell
vraćanje sustava na tvorničke postavke).
Prikazat će se zaslon dobrodošlice
programa Dell Factory Image Restore
(Dell vraćanje sustava na tvorničke
postavke).
NAPOMENA: Ovisno o vašoj konfiguraciji,
možda ćete morati odabrati Dell Factory
Tools (Dell fabričke postavke), a zatim
Dell Factory Image Restore (Dell
vraćanje sustava na tvorničke postavke).
Kliknite 7. Dalje. Prikazat će se zaslon Confirm Data Deletion (Potvrdi brisanje
podataka).
NAPOMENA: Ako ne želite nastaviti
s programom Factory Image Restore
(Vraćanje sustava na tvorničke postavke),
kliknite na Cancel (Odustani).
Odaberite potvrdni okvir kako biste potvrdili 8.
da želite nastaviti s reformatiranjem tvrdog
diska i vraćanjem softvera sustava na
tvorničke postavke te zatim kliknite Next
(Dalje).
Postupak vraćanja će se pokrenuti i može
potrajati pet ili više minuta. Prikazat će se
poruka koja će označiti da je dovršeno
vraćanje operacijskog sustava i tvornički
instaliranih aplikacija u tvorničko stanje.
Kliknite 9. Finish (Završi) da biste ponovo
pokrenuli sustav.
51
Page 54
Vraćanje operacijskog sustava
Ponovna instalacija
operacijskog sustava
Prije nego počnete
Ako razmišljate o ponovnom instaliranju
operacijskog sustava Microsoft
kako biste riješili problem s novoinstaliranim
upravljačkim programom, prvo pokušajte
koristiti Windows opciju za vraćanje
upravljačkog programa uređaja. Ako
problem ne možete riješiti pomoću opcije za
vraćanje upravljačkog programa uređaja,
upotrijebite značajku Vraćanje sustava
kako biste operacijski sustav vratili u radno
stanje u kakvom je bio prije instalacije novog
upravljačkog programa uređaja. Pogledajte
"Vraćanje sustava" na stranici 48.
OPREZ: Prije instalacije napravite
sigurnosne kopije svih podatkovnih
datoteka na tvrdom disku. Kod
uobičajenih konfiguracija tvrdog
diska, tvrdi disk je prvi disk koji
računalo prepoznaje.
52
®
Windows®
Disk Operating System Reinstallation
(Ponovna instalacija operacijskog sustava)
koristite samo kao posljednju opciju za
vraćanje operacijskog sustava.
Za ponovnu instalaciju sustava Windows
potrebni su vam:
disk s operacijskim sustavom• ,disk Dell• Drivers and Utilities.
NAPOMENA: Disk Dell Drivers and
Utilities sadrži upravljačke programe
instalirane tijekom sklapanja vašeg
računala. Disk Dell Drivers and Utilities
koristite za učitavanje potrebnih
upravljačkih programa. Ovisno o
regiji iz koje ste naručili računalo,
odnosno o tome jeste li zatražili disk,
disk Dell Drivers and Utilities i disk s
operacijskim sustavom možda nećete
dobiti zajedno s računalom.
Page 55
Vraćanje operacijskog sustava
Ponovna instalacija sustava
Microsoft Windows
Postupak ponovne instalacije može potrajati
1 do 2 sata. Nakon ponovne instalacije
operacijskog sustava morate ponovo
instalirati i upravljačke programe uređaja,
program za zaštitu od virusa i drugi softver.
Spremite i zatvorite sve otvorene 1.
datoteke i zatvorite sve otvorene
programe.
Umetnite disk s 2. operacijskim sustavom.
Kliknite 3. Izlaz ako se pojavi poruka Install
Windows (Instaliraj Windows).
Ponovo pokrenite računalo.4.
Kada se prikaže logotip DELL, odmah 5.
pritisnite <F12>.
NAPOMENA: Ako čekate predugo i
prikaže se logotip operacijskog sustava,
nastavite čekati dok se ne pojavi
Microsoft
®
Windows® radna površina,
a zatim isključite računalo i pokušajte
ponovo.
NAPOMENA: Sljedeći koraci samo
privremeno mijenjaju redoslijed
podizanja sustava. Prilikom sljedećeg
pokretanja, sustav se pokreće prema
uređajima koji su navedeni u programu
za postavljanje sustava.
Kad se prikaže popis uređaja za 6.
podizanje sustava, označite CD/DVD/ CD-RW Drive i pritisnite <Enter>.
Pritisnite bilo koju tipku za opciju 7. Boot from CD-ROM (Podizanje sustava s CD
ROM-a). Za dovršetak instalacije pratite
upute na zaslonu.
53
Page 56
Dobivanje pomoći
Ako imate problem sa svojim računalom,
INSPIRON
možete uraditi sljedeće kako biste utvrdili i
riješili problem:
Pogledajte "Rješavanje problema" na 1.
stranici 35 za informacije i postupke
koji se odnose na problem koji imate s
računalom.
Za dodatne informacije o rješavanju 2.
problema pogledajte Tehnološki priručnik za Dell.
Pogledajte "Dell Diagnostics" na stranici 3. 44 za postupke za pokretanje programa
Dell Diagnostics.
Ispunite "Dijagnostički kontrolni popis" na 4.
stranici 60.
54
Za pomoć pri instalaciji i postupcima 5.
rješavanja problema koristite opsežan
skup mrežnih usluga tvrtke Dell koji je
dostupan na stranicama podrške tvrtke
Dell (support.dell.com). Opsežniji popis
usluga Dell mrežne podrške možete
pronaći u odjeljku "Mrežne usluge" na
stranici 56.
Ako prethodni koraci nisu riješili problem, 6.
pogledajte "Prije nego nazovete" na
stranici 59.
NAPOMENA: Podršku tvrtke Dell
nazovite s telefona koji se nalazi blizu
računala ili pored njega tako da vam
osoblje za podršku može pomoći kod
neophodnih postupaka.
NAPOMENA: Sustav kodova za brzu
uslugu tvrtke Dell možda nije dostupan
u svim zemljama.
Page 57
Dobivanje pomoći
Kad to zatraži automatizirani telefonski
sustav tvrtke Dell, unesite svoj kôd za brzu
uslugu kako biste svoj poziv preusmjerili
odgovarajućem osoblju podrške. Ako
nemate kôd za brzu uslugu, otvorite mapu
Dell Accessories (Dell dodaci), dvaput
kliknite ikonu Express Service Code (Kôd
za brzu uslugu) i slijedite upute.
NAPOMENA: Neke od usluga neće
uvijek biti dostupne na svim lokacijama
izvan kontinentalnog dijela SAD-a.
Informacije o dostupnosti zatražite od
lokalnog predstavnika tvrtke Dell.
Tehnička podrška i
korisnička služba
Usluga za podršku tvrtke Dell stoji vam na
raspolaganju za sva pitanja o Dell hardveru.
Naše osoblje za podršku koristi računalnu
dijagnostiku kako bi pružili brze i točne
odgovore.
Ako želite kontaktirati službu za podršku
tvrtke Dell, pogledajte "Prije nego nazovete"
na stranici 59, a zatim potražite kontakt
informacije za svoju regiju ili posjetite
support.dell.com.
DellConnect
DellConnect™ je jednostavan alat za
pristup putem Interneta koji službeniku za
servisiranje i podršku tvrtke Dell omogućuje
da preko širokopojasne veze pristupi vašem
računalu, dijagnostikuje problem i reši ga
i to sve pod vašim nadzorom. Dodatne
informacije potražite na www.dell.com/
DellConnect.
55
Page 58
Dobivanje pomoći
Mrežne usluge
Ako želite saznati više o proizvodima i
uslugama tvrtke Dell, posjetite sljedeća webmjesta:
Latinska Amerika i karipske države)
apsupport@dell.com• (samo azijske/
pacifičke države)
Adrese e-pošte Marketinga i
prodaje tvrtke Dell
apmarketing@dell.com• (samo azijske/
pacifičke države)
sales_canada@dell.com• (samo Kanada)
Anonimni protokol za prijenos
datoteka (FTP)
ftp.dell.com•
Prijavite se kao korisnik: anonymous
i kao lozinku unesite svoju adresu
e-pošte.
Page 59
Dobivanje pomoći
Automatizirana usluga za
status narudžbe
Status narudžbe Dell proizvoda možete
provjeriti na adresi support.dell.com ili
nazvati automatiziranu uslugu za provjeru
statusa narudžbe. Snimljena poruka zatražit
će informacije pomoću kojih će se pronaći
vaša narudžba i njen status. Telefonski broj
za poziv u svojoj regiji potražite u odjeljku
"Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 60.
Ako imate problema sa svojom narudžbom,
poput dijelova koji nedostaju, krivih dijelova
ili netočne naplate, obratite se tvrtki Dell
radi pomoći kupcu. Kada zovete, pripremite
svoj račun ili popis pakiranih proizvoda.
Telefonski broj za poziv u svojoj regiji
potražite u odjeljku "Kontaktiranje tvrtke
Dell" na stranici 60.
Informacije o proizvodu
Ako trebate informacije o dodatnim
proizvodima tvrtke Dell ili biste željeli poslati
narudžbu, posjetite web-mjesto tvrtke Dell
na adresi www.dell.com. Telefonski broj
koji možete nazvati u svojoj regiji ili pomoću
kojeg možete razgovorati sa stručnjakom za
prodaju potražite u odjeljku "Kontaktiranje
tvrtke Dell" na stranici 60.
57
Page 60
Dobivanje pomoći
Vraćanje proizvoda
radi popravka pod
jamstvenim uvjetima ili
povrata novca
Sve proizvode koje vraćate bilo za popravak
ili povrat novca pripremite na sljedeći način:
NAPOMENA: Prije nego što vratite
proizvod tvrtki Dell, obavezno napravite
sigurnosne kopije svih podataka s
tvrdog diska i bilo kog drugog uređaja
za pohranu u proizvodu. Uklonite
sve povjerljive, vlasničke i osobne
informacije, kao i uklonjive medije
poput CD-a i PC kartica. Tvrtka Dell
nije odgovorna za vaše povjerljive,
vlasničke ili osobne, kao i izgubljene ili
oštećene podatke, odnosno oštećene
ili izgubljene uklonjive medije koje ste
možda vratili.
58
Nazovite tvrtku Dell kako biste dobili 1. broj
za autorizaciju povrata materijala i taj broj
čitko i jasno napišite na vanjsku stranu
kutije.
NAPOMENA: Telefonski broj za poziv
u svojoj regiji potražite u odjeljku
"Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 60.
Priložite primjerak računa i pismo u kojem 2.
opisujete razlog vraćanja.
Priložite kopiju kontrolnog popisa 3.
dijagnostike (pogledajte "Kontrolni popis
dijagnostike" na stranici 60), označavajući
testove koje ste izveli i sve poruke pogreške
programa Dell Diagnostics (pogledajte "Dell
Diagnostics" na stranici 44).
Priložite svu dodatnu opremu koja 4.
pripada predmetima koje vraćate (kabeli
za električnu energiju, softver, priručnici
itd) ako vraćate opremu da dobijete
natrag svoj novac.
Page 61
Dobivanje pomoći
Opremu koju vraćate zapakirajte u 5.
originalnu (ili ekvivalentnu) ambalažu.
NAPOMENA: Troškove slanja plaćate
sami. Odgovorni ste i za osiguravanje
vraćenog proizvoda i preuzimate
odgovornost za mogućnost gubitka
tijekom otpreme tvrtki Dell. Paketi koji
se plaćaju pouzećem se ne prihvaćaju.
NAPOMENA: Svu vraćenu opremu
koja ne zadovoljava neke od prethodno
navedenih zahteva nećemo primiti i
vratit ćemo je na vašu adresu.
Prije nego nazovete
NAPOMENA: Kada zovete, pri ruci
imajte svoj kôd za brzu uslugu. Kôd
pomaže automatiziranom telefonskom
sustavu podrške tvrtke Dell da
učinkovito preusmjeri vaš poziv. Možda
će vam trebati i vaša servisna oznaka
(nalazi se na stražnjoj strani vašeg
računala).
Ne zaboravite ispuniti sljedeći kontrolni
popis dijagnostike. Ako je moguće, uključite
svoje računalo prije nego nazovete tvrtku
Dell radi pomoći i zovite s telefona na
računalu ili blizu njega. Možda ćete morati
unijeti neke naredbe na tipkovnici, prenijeti
detaljne informacije tijekom operacija ili
pokušati ostale korake rješavanja problema
koji su mogući samo na računalu. Provjerite
je li dostupna dokumentacija računala.
59
Page 62
Dobivanje pomoći
Kontrolni popis dijagnostike
Ime:•
Datum:•
Adresa:•
Telefonski broj:•
Servisna oznaka (stupčasti kôd koji se •
nalazi na stražnjoj strani računala):
Kôd za brzu uslugu:•
Broj autorizacije za povrat materijala •
(ako vam ga je dao tehničar podrške
tvrtke Dell):
Operacijski sustav i verzija:•
Uređaji:•
Kartice za proširenje:•
Jeste li spojeni na mrežu? Da /Ne•
Mreža, verzija i mrežni adapter:•
Programi i verzije:•
60
Informacije o datotekama za pokretanje
računala potražite u dokumentaciji
operacijskog sustava. Ako je računalo
priključeno na pisač, ispišite sve datoteke.
U suprotnom, prije nego što nazovete tvrtku
Dell, snimite sadržaj svake datoteke.
Poruka pogreške, šifra zvučnih signala ili •
dijagnostička šifra:
Opis problema i postupci rješavanja •
problema koje ste izvršili:
Kontaktiranje tvrtke Dell
Korisnici iz Sjedinjenih Američkih Država
mogu nazvati 800-WWW-DELL (800-999-
3355).
NAPOMENA: Ako nemate aktivnu
internetsku vezu, kontakt informacije
možete naći na računu koji ste dobili
prilikom kupnje proizvoda, popisu
pakiranih proizvoda, računu ili katalogu
proizvoda tvrtke Dell.
Page 63
Tvrtka Dell pruža nekoliko mogućnosti za
podršku i uslugu kojima možete pristupiti
preko Interneta ili telefona. Njihova
dostupnost ovisi o zemlji i proizvodu tako
da neke usluge možda neće biti dostupne u
vašoj regiji.
Ako želite kontaktirati tvrtku Dell u vezi
prodaje, tehničke podrške ili problema sa
korisničkom službom:
Posjetite 1. support.dell.com.
Odaberite svoju državu ili regiju na 2.
padajućem izborniku Choose A Country/Region (Odaberite državu/regiju) koji se
nalazi na dnu stranice.
Kliknite 3. Contact Us (Kontaktirajte nas)
na lijevoj strani stranice.
Ovisno o svojim potrebama, odaberite 4.
odgovarajuću uslugu ili vezu za podršku.
Odaberite način kontaktiranja tvrtke Dell 5.
koji vam najviše odgovara.
Dobivanje pomoći
61
Page 64
Pronalaženje dodatnih informacija i resursa
Ako trebate: Pogledajte:
INSPIRON
ponovo instalirati operacijski sustavdisk s operacijskim sustavom
pokrenuti dijagnostički program za računalo,
ponovo instalirati softver za sustav radne
površine ili ažurirati upravljačke programe
računala i datoteke readme
saznati više o operacijskom sustavu,
održavanju perifernih uređaja, RAID-u,
Internetu, opciji Bluetooth
pronaći pregled najboljih sigurnosnih
postupaka za računalo
pregledati informacije o jamstvu, Uvjete i
odredbe (samo SAD), Sigurnosne upute,
Informacije o regulativama, Informacije o
ergonomiji i Licencni ugovor za krajnjeg
korisnika
®
, mreži i e-pošti
62
disk Drivers and Utilities
NAPOMENA: Ažuriranja upravljačkih
programa i dokumentacije nalaze se na
na web-mjestu za podršku tvrtke Dell
na adresi support.dell.com.
Dell Tehnološki priručnik instaliran na
tvrdom disku
sigurnosne i regulatorne dokumente koji su
isporučeni s vašim računalom a pogledajte
i početnu stranicu za sukladnost sa
zakonskim odredbama na adresi www.dell.
com/regulatory_compliance
™
Page 65
Pronalaženje dodatnih informacija i resursa
Ako trebate: Pogledajte:
pronaći svoju servisnu oznaku/kôd za
brzu uslugu — morate upotrijebiti servisnu
oznaku za identificiranje računala na adresi
support.dell.com ili kontaktiranje tehničke
podrške
pronaći upravljačke programe i preuzimanja
pristupiti tehničkoj podršci i pomoći za
proizvod
provjeriti status narudžbe za nove kupovine
pronaći rješenja i odgovore na česta pitanja
pronaći najnovija ažuriranja za tehničke
izmjene na računalu ili napredne tehničke
referentne materijale za tehničare ili iskusne
korisnike
stražnju stranu računala
web-mjesto za podršku tvrtke Dell
adresi support.dell.com
™
na
63
Page 66
Osnovne specifikacije
Model sustava
INSPIRON
Inspiron One 19
U ovom se odjeljku nalaze informacije
koje vam mogu biti potrebne prilikom
postavljanja, ažuriranja upravljačkih
programa i nadogradnje računala. Za
detaljnije specifikacije pogledajte Servisni priručnik na web-mjestu za podršku tvrtke
Dell na adresi support.dell.com.
NAPOMENA: Ponude se mogu
razlikovati po regijama. Za dodatne
informacije o konfiguraciji računala
kliknite Start→ Pomoć i podrška
i zatim odaberite mogućnost da
pregledate informacije o računalu.
bočnoj ploči za
mikrofon/ulaznu
linju i slušalice/
izlaznu liniju;
jedan priključak na
stražnjoj strani za
izlaznu liniju
IEEE 1394ajedan 4-pinski
serijski priključak
na bočnoj ploči
65
Page 68
Osnovne specikacije
Video
VrstaIntel X4500
Audio
VrstaIntegrirani zvučnici
Zaslon
Vrsta (aktivnamatrica TFT)
Maksimalna
razlučivost
Napajanje
Snaga u vatima130 W
Napon100-240 VAC
Rezervna baterijaLitijska baterija
18,5 inča, 16:9,
WXGA
1366 x 768
veličine kovanice
3-V CR2032
66
Fizičke značajke
Visina386,39 mm
(15,21 inča)
Širina477,39 mm
(18,79 inča)
Dubina103,98 mm
(4,09 inča)
Težina (približna)7,3 kg (16,1 lb)
Okruženje računala
Temperatura:
Radnaod 10°C do 35°C
(od 50°F do 95°F)
Skladišna
Relativna
vlažnost
od -40°C do 65°C
(od -40°F do 149°F)
10% do 90% (bez
kondenzacije)
Page 69
Osnovne specikacije
Okruženje računala
Maksimalne vibracije:
Radna0.26 GRMS
nasumično 2 minute
u svim radnim
orijentacijama
Skladišna2.2 GRMS nasumično
15 minuta
Maksimalan šok:
RadniPolusinusni puls: 40
G za 2 milisekunde s
promjenom brzine od
20 inča/sek
(51 cm/sek)
SkladišniPolusinusni puls: 40
G za 22 milisekunde
s promjenom brzine
od 240 inča/sek
(609 cm/sek)
Okruženje računala
Nadmorska visina:
Radna
Skladišna
Razina zračnog
onečišćenja
od -15,2 do 3048 m
(od -50 do 10.000 ft)
od -15,2 do 10.668 m
(od -50 do 35.000 ft)
G2 ili niža, kao
što je definirano u
ISA-S71.04-1985
67
Page 70
Dodatak
Napomena o proizvodu
INSPIRON
Macrovision
Ovaj proizvod sadrži tehnologiju zaštićenu
autorskim pravima koja je zaštićena
metodom odštetnog zahtjeva na temelju
određenih patenata u SAD-u i ostalih prava
intelektualnog vlasništva koja posjeduje
tvrtka Macrovision Corporation i ostali
vlasnici prava. Upotreba ove tehnologije
zaštićene autorskim pravima mora biti
odobrena od tvrtke Macrovision Corporation
i namijenjena je samo za kućno i ostale
ograničene načine gledanja osim ako tvrtka
Macrovision Corporation nije odobrila i druge
načine korištenja. Povratni inženjering te
rastavljanje proizvoda su zabranjeni.
68
Page 71
Indeks
INSPIRON
A
adrese e-pošte
za tehničku podršku 56
adrese e-pošte za podršku 56
audio 66
B
bežična mrežna veza 36
brzina mreže
testiranje 36
C
CD-ovi, reprodukcija i stvaranje 30
Č
čipset 65
čitač kartice xD-Picture Card 19
čitač multimedijske kartice 19
čitač za Memory Stick 19
D
Dell centar za podršku 41
DellConnect 55
Dell Diagnostics 44
Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje
sustava na tvorničke postavke) 48
disketna jedinica
podržane veličine diskova 22
diskovi
upotreba 22
DVD-ovi, reprodukcija i stvaranje 30
E
energija
ušteda 31
69
Page 72
Indeks
F
fizičke specifikacije 66
FTP prijava, anonimna 56
I
internetska veza 12
ISP
davatelj internetskih usluga 12
isporuka proizvoda
za povrat ili popravak 58
K
kontaktiranje tvrtke Dell na mreži 60
kontrolni popis dijagnostike 59
korisnička služba 55
M
memorija
minimum i maksimum 65
70
MMC 19
mogućnosti računala 30
mrežna veza
popravak 36
O
okruženje računala 66
P
podaci o računalu 65
podrška za memoriju 65
pogoni i uređaji 64
pomoć
dobivanje pomoći i podrške 54
ponovna instalacija sustava Windows 48
poruke sustava 42
postavljanje, prije nego počnete 5
povrati pod jamstvom 58
pozivanje tvrtke Dell 59
Page 73
Indeks
priključci na prednjoj strani 16
priključivanje
dodatni mrežni kabel 8
prilagođavanje
vaša radna površina 30
vaše postavke uštede energije 31
problemi, rješavanje 35
problemi sa softverom 39
problemi s hardverom
dijagnosticiranje 44
problemi s memorijom
rješavanje 38
problemi s napajanjem, rješavanje 37
procesor 64
program za rješavanje problema s
hardverom 44
proizvodi
informacije i kupnja 57
protok zraka, omogućavanje 5
R
računalo
težina i dimenzije 66
računalo, postavljanje 5
resursi, traženje dodatnih 62
rješavanje problema 35
S
sabirnica za proširenje 66
sigurnosne kopije
stvaranje 33
slušalice
prednji priključak 19
specifikacije 64
specifikacije napajanja 66
svjetlo aktivnosti tvrdog diska 17
71
Page 74
Indeks
T
traženje dodatnih informacija 62
U
ulazi i priključci 65
upravljački programi i preuzimanja 63
ušteda energije 31
V
ventilacija, osiguravanje 5
Vraćanje sustava 48
vraćanje sustava na tvorničke postavke 50
W
web-mjesta za podršku
u svijetu 56
web-mjesto za podršku tvrtke Dell 63
Windows, ponovna instalacija 48
72
®
Windows Vista
čarobnjak za programsku
kompatibilnost 39
ponovna instalacija 53
12
Z
značajke softvera 30
Page 75
Page 76
Tiskano u Irskoj.
www.dell.com | support.dell.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.