Bilo kakvo umnožavanje ovog materijala bez pismenog dopuštenja tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjeno.
Zaštitni znakovi korišteni u ovom tekstu: Dell, DELL logotip, YOURS IS HERE, i DellConnect zaštitni su
znakovi tvrtke Dell Inc.; Intel, Pentium i Celeron registrirani su zaštitni znakovi, a Core je zaštitni znak tvrtke
Intel Corporation u SAD-u i/ili drugim državama; Microsoft, Windows, Windows Vista i logotip gumba Start
sustava Windows Vista zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation u
Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim državama; Bluetooth je registrirani zaštitni znak u vlasništvu
tvrtke Bluetooth SIG, Inc., a Dell se njime služi uz dopuštenje.
Ostali zaštitni znakovi i zaštićeni nazivi koji se koriste u ovom dokumentu označavaju društva koja su vlasnici
tih znakova ili njihove proizvode. Tvrtka Dell Inc. odriče se bilo kakvih vlasničkih interesa za navedene
zaštitne znakove i zaštićene nazive, osim vlastitih.
Lipanj 2009. P/N 36F3R Izmijenjeno izdanje A00
Sadržaj
Postavljanje računala
Inspiron One .................. 5
Prije postavljanja računala..........5
Priključivanje tipkovnice i miša ......6
Priključivanje kabela za napajanje.... 7
Priključivanje mrežnog kabela
(dodatna oprema) ................8
Prilagodba postolja računala .......10
Pritisnite gumb napajanja ......... 11
Postavljanje sustava
Microsoft Windows .............. 12
Povezivanje s Internetom (dodatno) . 12
Korištenje računalaInspiron One . 16
Značajke s desne strane ..........16
Gumbi i priključci na desnoj ploči.... 18
Značajke s lijeve strane........... 20
Uporaba optičkog pogona ......... 22
Značajke sa stražnje strane........ 24
Priključci na stražnjoj ploči ........26
Značajke zaslona ...............28
Značajke softvera ............... 30
Dell Dock .....................34
Rješavanje problema........... 35
Šifre zvučnih signala .............35
Problemi s mrežom ..............36
Problemi s napajanjem ........... 37
Problemi s memorijom............ 38
Problemi sa zaključavanjem
i softverom .................... 39
Upotreba alata za podršku ...... 41
Dell centar za podršku............ 41
Poruke sustava .................42
3
Sadržaj
Program za rješavanje problema s
hardverom..................... 44
Dell Diagnostics ................44
Vraćanje operacijskog sustava... 48
Vraćanje sustava................ 48
Opcija Dell Factory Image Restore
(Dell vraćanje sustava na
tvorničke postavke) ..............50
Ponovna instalacija operacijskog
sustava .......................52
Dobivanje pomoći ............. 54
Tehnička podrška i korisnička
služba ........................55
DellConnect ...................55
Mrežne usluge.................. 56
Automatizirana usluga za status
narudžbe...................... 57
Informacije o proizvodu ...........57
4
Vraćanje proizvoda radi popravka pod
jamstvenim uvjetima ili
Ovo poglavlje pruža informacije o
postavljanju računala Inspiron
UPOZORENJE: Prije nego što
započnete bilo koji postupak u
ovom odjeljku, pročitajte sigurnosne
informacije koje ste dobili s
računalom. Dodatne sigurnosne
informacije potražite na početnoj
stranici za sukladnost sa zakonskim
odredbama na www.dell.com/
regulatory_compliance.
NAPOMENA: Servisna oznaka računala
nalazi se na stražnjoj strani računala.
Ovu šifru koristite kako biste identificirali
svoje računalo kada pristupate webmjestu Dell podrške ili se obraćate
službi za tehničku podršku.
™
One.
Prije postavljanja
računala
Prilikom postavljanja računala provjerite
jesu li izvor napajanja, kontrole i veze
dostupni sa desne strane te jesu li uvjeti
ventilacije prikladni i je li površina na koju
namjeravate postaviti računalo stabilna i
ravna.
Sprječavanje protoka zraka oko
računala Inspiron One može uzrokovati
pregrijavanje. Kako biste spriječili
pregrijavanje, iza stražnje strane računala
ostavite najmanje 10,2 cm (4 inča)
slobodnog prostora i 5,1 cm (2 inča) sa svih
ostalih strana. Uključeno računalo nikada
ne bi smjelo biti u zatvorenom prostoru
poput ormarića ili ladice.
5
Postavljanje računala Inspiron One
Priključivanje tipkovnice i miša
Spojite USB kabel tipkovnice i miša s USB priključcima na računalu.
NAPOMENA: Ako ste zajedno s računalom kupili bežičnu tipkovnicu i miša, spojite
USB prijemnik s USB priključkom. Za više informacija pogledajte dokumentaciju koju
ste dobili s tipkovnicom i mišem.
6
Postavljanje računala Inspiron One
Priključivanje kabela za napajanje
7
Postavljanje računala Inspiron One
Priključivanje mrežnog kabela (dodatna oprema)
8
Postavljanje računala Inspiron One
Mrežna veza nije neophodna za dovršetak postavljanja računala, ali ako imate postojeću
mrežnu ili internetsku vezu koja koristi kabelski priključak (poput kućnog kabelskog
modema ili ethernet utičnice), sada je možete priključiti.
NAPOMENA: Za spajanje s mrežnim priključkom koristite samo ethernet kabel (RJ45
priključak). Ne priključujte telefonski kabel (RJ11 priključak) na mrežni priključak.
Da biste računalo povezali na mrežu ili širokopojasni uređaj, spojite jedan kraj mrežnog
kabela na mrežni ulaz ili širokopojasni uređaj. Priključite drugi kraj mrežnog kabela na
mrežni priključak (RJ45 priključak) na stražnjoj strani vašeg računala. Klik koji začujete
znak je da je mrežni kabel ispravno spojen.
9
Postavljanje računala Inspiron One
Prilagodba postolja računala
10
UPOZORENJE: Nemojte koristiti
postolje za prijenos računala.
NAPOMENA: Postolje mora biti
zatvoreno prije korištenja računala s
VESA zidnim nosačem.
Povucite postolje da biste prilagodili zaslon
na udoban kut gledanja. Kad postolje
otvorite ili zatvorite, čuje se jasan zvuk klika.
Vaše računalo podržava VESA zidne nosače
s UL certifikatom. Za pravilno postavljanje na
zid koristite četiri (ea.) vijka promjera 4 mm,
razmaka 0,7 i dužine 10 mm.
Pritisnite gumb napajanja
Postavljanje računala Inspiron One
11
Postavljanje računala Inspiron One
Postavljanje sustava
Microsoft Windows
Vaše Dell računalo unaprijed je konfigurirano
za operacijski sustav Microsoft
Da biste prvi put postavili operacijski sustav
Windows, slijedite upute na zaslonu. Na
zaslonu za postavljanje sustava Windows
vidjet ćete nekoliko procedura, uključujući
prihvaćanje licencnih ugovora, određivanje
postavki i postavljanje internetske veze.
Postavljanje sustava Windows može potrajati.
OPREZ: Nemojte prekidati postupak
postavljanja operacijskog sustava.
Zbog toga računalo može postati
neupotrebljivo te ćete morati ponovo
postaviti operacijski sustav.
NAPOMENA: Za optimalno djelovanje
računala preporučuje se da preuzmete
i instalirate najnoviji BIOS i upravljačke
programe za računalo koji su dostupni
na web-mjestu tvrtke Dell na adresi
support.dell.com.
12
®
Windows®.
Povezivanje s Internetom
(dodatno)
Za povezivanje s Internetom potreban
vam je vanjski modem ili mrežna veza te
davatelj internetskih usluga (ISP).
Ako vanjski USB modem ili bežični LAN
adapter nije dio vaše izvorne narudžbe,
možete ih kupiti na web-mjestu tvrtke Dell
na adresi www.dell.com.
Postavljanje žične veze
Ako upotrebljavate dial-up modemsku •
vezu, prije postavljanja internetske
veze priključite telefonsku liniju na
vanjski USB modem (dodatno) i zidnu
telefonsku utičnicu.
Ako koristite DSL vezu ili vezu preko •
kabelskog/satelitskog modema, upute za
postavljanje zatražite od svog davatelja
internetskih usluga.
Postavljanje računala Inspiron One
Da biste dovršili postavljanje žične
internetske veze, slijedite upute iz poglavlja
"Postavljanje internetske veze" na stranici 14.
Postavljanje bežične veze
Prije nego što počnete koristiti bežičnu
internetsku vezu morate se spojiti s
bežičnim usmjerivačem.
Windows Vista
Spremite i zatvorite sve otvorene 1.
datoteke i izađite iz svih otvorenih
programa.
Kliknite 2. Start
Za dovršetak postavljanja pratite upute 3.
na zaslonu.
®
→ Poveži s.
Windows
®
7
Spremite i zatvorite sve otvorene 1.
datoteke i izađite iz svih otvorenih
programa.
Kliknite 2. Start
→ Upravljačka ploča→
Network and Sharing Center (Centar
za umrežavanje i dijeljenje)→ Connect
to a network (Spoji na mrežu).
Za dovršetak postavljanja pratite upute 3.
na zaslonu.
13
Postavljanje računala Inspiron One
Postavljanje internetske veze
Davatelji internetskih usluga (ISP-ovi) i
njihove ponude razlikuju se od zemlje do
zemlje. Za ponude dostupne u vašoj zemlji
kontaktirajte vašeg ISP-a.
Ukoliko se ne možete povezati na Internet,
a u prošlosti ste se uspješno povezivali,
davatelj internetskih usluga možda ima
problema s pružanjem usluge. Obratite se
davatelju internetskih usluga kako biste
provjerili status usluge ili se kasnije ponovo
pokušajte povezati.
Pripremite informacije o svom davatelju
internetskih usluga. Ako nemate davatelja
internetskih usluga, možete ga pronaći
pomoću čarobnjaka za Povezivanje s Internetom.
14
Windows Vista
NAPOMENA: Sljedeće upute odnose se
na zadani prikaz sustava Windows te se
mogu razlikovati ako ste Dell™ računalo
postavili na Klasični prikaz sustava
Windows.
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke 1.
i izađite iz svih otvorenih programa.
Kliknite 2. Start
Kliknite 3. Network and Internet (Mreža i
povezivanje s Internetom)→ Network
and Sharing Center (Centar za
umrežavanje i dijeljenje)→ Set up a
connection (Postavi vezu)→ Connect
to the Internet (Poveži s Internetom).
Prikazat će se prozor Povezivanje s
internetom.
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu
veze odabrati, kliknite Help me choose
(Pomozi mi pri odabiru) ili se obratite
davatelju internetskih usluga.
Slijedite upute na zaslonu i koristite 4.
informacije o postavljanju koje ste dobili od
svog ISP-a kako biste dovršili postavljanje.
→ Upravljačka ploča.
Windows 7
Spremite i zatvorite sve otvorene 1.
datoteke i izađite iz svih otvorenih
programa.
Kliknite 2. Start
Network and Sharing Center (Centar
za umrežavanje i dijeljenje)→ Set up
a new connection or network (Postavi
novu vezu ili mrežu)→ Connect to
the Internet (Poveži s Internetom).
Prikazat će se prozor Povezivanje s
internetom.
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu
veze odabrati, kliknite Help me choose
(Pomozi mi pri odabiru) ili se obratite
davatelju internetskih usluga.
Slijedite upute na zaslonu i koristite 3.
informacije o postavljanju koje ste
dobili od svog ISP-a kako biste dovršili
postavljanje.
→ Upravljačka ploča→
Postavljanje računala Inspiron One
15
Korištenje računalaInspiron One
2
1
3
Ovo poglavlje pruža informacije o značajkama dostupnim na računalu Inspiron One.
INSPIRON
Značajke s desne strane
16
Korištenje računalaInspiron One
Gumbi i priključci na desnoj ploči — služe za prilagodbu jačine osvjetljenja i
1
priključivanje USB, audio i drugih uređaja u odgovarajući priključak.
2
indikator aktivnosti tvrdog diska — uključuje se kada računalo očitava ili
zapisuje podatke. Treptavo svjetlo ukazuje na aktivnost tvrdog diska.
OPREZ: Kako biste izbjegli gubitak podataka, nikada ne isključujte ili
pomičite računalo i ne podešavajte postolje dok indikator aktivnosti tvrdog
diska treperi.
3
Gumb i svjetlo napajanja — služi za uključivanje i isključivanje računala
pritiskom. Svjetlo u sredini gumba označava sljedeća stanja napajanja:
Trajno žuto svjetlo — matična ploča ne može pokrenuti inicijalizaciju. Možda •
postoji problem s matičnom pločom ili napajanjem. Kontaktirajte Dell (pogledajte
"Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 60).
Treptavo žuto — računalo je otkrilo pogrešku tijekom automatskog testiranja •
prilikom pokretanja (power-on self-test, POST). Kontaktirajte Dell (pogledajte
"Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 60).
Treptavo bijelo svjetlo •— računalo je stanju mirovanja.
Trajno bijelo svjetlo — računalo je uključeno.•
Isključeno — računalo je isključeno ili je u stanju hibernacije•.
17
Korištenje računalaInspiron One
1
2
3
4
6
7
5
Gumbi i priključci na desnoj ploči
18
Korištenje računalaInspiron One
Gumb za automatsko podešavanje — automatski podešava zaslon prema
1
ulaznom video signalu.
Gumb za podešavanje razine osvjetljenja — pruža izravan pristup izborniku
2
za kontrolu "Brightness" (Osvjetljenje). Razinu osvjetljenja možete smanjiti ili povećati
podešavanjem klizača. Za podešavanje klizača upotrijebite gumb + (automatsko
podešavanje) ili gumb - (podešavanje razine osvjetljenja).
3
i dijeljenje digitalnih fotografija, glazbe, videozapisa i dokumenata pohranjenih na
Čitač medijskih kartica 8-u-1 — pruža brz i praktičan način za pregled
sljedećim digitalnim memorijskim karticama:
Memorijska kartica Secure Digital (SD)•
Kartica Secure Digital Input Output (SDIO)•