Dell Inspiron One 19 Touch User Manual [cr]

Page 1
INSPIRON
PRIRUČNIK
ZA POSTAVLJANJE
Page 2
Page 3
Model W01B Vrsta W01B001
INSPIRON
PRIRUČNIK
ZA POSTAVLJANJE
Page 4
Napomene, oprezi i upozorenja
NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam pomažu da
koristite svoje računalo na bolji način.
UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na moguće oštećenje imovine, tjelesne povrede ili smrt.
Ako ste kupili računalo Dell™ serije n, sve upute za operacijske sustave Microsoft® Windows® u ovom dokumentu su nevažeće.
__________________
Informacije navedene u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne obavijesti. © 2009 Dell Inc. Sva prava pridržana.
Bilo kakvo umnožavanje ovog materijala bez pismenog dopuštenja tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjeno. Zaštitni znakovi korišteni u ovom tekstu: Dell, DELL logotip, YOURS IS HERE, i DellConnect zaštitni su
znakovi tvrtke Dell Inc.; Intel, Pentium i Celeron registrirani su zaštitni znakovi, a Core je zaštitni znak tvrtke Intel Corporation u SAD-u i/ili drugim državama; Microsoft, Windows, Windows Vista i logotip gumba Start sustava Windows Vista zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim državama; Bluetooth je registrirani zaštitni znak u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc., a Dell se njime služi uz dopuštenje.
Ostali zaštitni znakovi i zaštićeni nazivi koji se koriste u ovom dokumentu označavaju društva koja su vlasnici tih znakova ili njihove proizvode. Tvrtka Dell Inc. odriče se bilo kakvih vlasničkih interesa za navedene zaštitne znakove i zaštićene nazive, osim vlastitih.
Lipanj 2009. P/N 36F3R Izmijenjeno izdanje A00
Page 5
Sadržaj
Postavljanje računala
Inspiron One .................. 5
Prije postavljanja računala..........5
Priključivanje tipkovnice i miša ......6
Priključivanje kabela za napajanje.... 7
Priključivanje mrežnog kabela
(dodatna oprema) ................8
Prilagodba postolja računala .......10
Pritisnite gumb napajanja ......... 11
Postavljanje sustava
Microsoft Windows .............. 12
Povezivanje s Internetom (dodatno) . 12
Korištenje računalaInspiron One . 16
Značajke s desne strane ..........16
Gumbi i priključci na desnoj ploči.... 18
Značajke s lijeve strane........... 20
Uporaba optičkog pogona ......... 22
Značajke sa stražnje strane........ 24
Priključci na stražnjoj ploči ........26
Značajke zaslona ...............28
Značajke softvera ............... 30
Dell Dock .....................34
Rješavanje problema........... 35
Šifre zvučnih signala .............35
Problemi s mrežom ..............36
Problemi s napajanjem ........... 37
Problemi s memorijom............ 38
Problemi sa zaključavanjem
i softverom .................... 39
Upotreba alata za podršku ...... 41
Dell centar za podršku............ 41
Poruke sustava .................42
3
Page 6
Sadržaj
Program za rješavanje problema s
hardverom..................... 44
Dell Diagnostics ................44
Vraćanje operacijskog sustava... 48
Vraćanje sustava................ 48
Opcija Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na
tvorničke postavke) ..............50
Ponovna instalacija operacijskog
sustava .......................52
Dobivanje pomoći ............. 54
Tehnička podrška i korisnička
služba ........................55
DellConnect ...................55
Mrežne usluge.................. 56
Automatizirana usluga za status
narudžbe...................... 57
Informacije o proizvodu ...........57
4
Vraćanje proizvoda radi popravka pod jamstvenim uvjetima ili
povrata novca . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Prije nego nazovete.............. 59
Kontaktiranje tvrtke Dell ..........60
Pronalaženje dodatnih informacija
i resursa ..................... 62
Osnovne specifikacije .......... 64
Dodatak ..................... 68
Napomena o proizvodu
Macrovision.................... 68
Indeks....................... 69
Page 7

Postavljanje računala Inspiron One

INSPIRON
Ovo poglavlje pruža informacije o postavljanju računala Inspiron
UPOZORENJE: Prije nego što započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku, pročitajte sigurnosne informacije koje ste dobili s računalom. Dodatne sigurnosne informacije potražite na početnoj stranici za sukladnost sa zakonskim odredbama na www.dell.com/ regulatory_compliance.
NAPOMENA: Servisna oznaka računala
nalazi se na stražnjoj strani računala. Ovu šifru koristite kako biste identificirali svoje računalo kada pristupate web­mjestu Dell podrške ili se obraćate službi za tehničku podršku.
One.

Prije postavljanja računala

Prilikom postavljanja računala provjerite jesu li izvor napajanja, kontrole i veze dostupni sa desne strane te jesu li uvjeti ventilacije prikladni i je li površina na koju namjeravate postaviti računalo stabilna i ravna.
Sprječavanje protoka zraka oko računala Inspiron One može uzrokovati pregrijavanje. Kako biste spriječili pregrijavanje, iza stražnje strane računala ostavite najmanje 10,2 cm (4 inča) slobodnog prostora i 5,1 cm (2 inča) sa svih ostalih strana. Uključeno računalo nikada ne bi smjelo biti u zatvorenom prostoru poput ormarića ili ladice.
5
Page 8
Postavljanje računala Inspiron One

Priključivanje tipkovnice i miša

Spojite USB kabel tipkovnice i miša s USB priključcima na računalu.
NAPOMENA: Ako ste zajedno s računalom kupili bežičnu tipkovnicu i miša, spojite USB prijemnik s USB priključkom. Za više informacija pogledajte dokumentaciju koju ste dobili s tipkovnicom i mišem.
6
Page 9
Postavljanje računala Inspiron One

Priključivanje kabela za napajanje

7
Page 10
Postavljanje računala Inspiron One

Priključivanje mrežnog kabela (dodatna oprema)

8
Page 11
Postavljanje računala Inspiron One
Mrežna veza nije neophodna za dovršetak postavljanja računala, ali ako imate postojeću mrežnu ili internetsku vezu koja koristi kabelski priključak (poput kućnog kabelskog modema ili ethernet utičnice), sada je možete priključiti.
NAPOMENA: Za spajanje s mrežnim priključkom koristite samo ethernet kabel (RJ45 priključak). Ne priključujte telefonski kabel (RJ11 priključak) na mrežni priključak.
Da biste računalo povezali na mrežu ili širokopojasni uređaj, spojite jedan kraj mrežnog kabela na mrežni ulaz ili širokopojasni uređaj. Priključite drugi kraj mrežnog kabela na mrežni priključak (RJ45 priključak) na stražnjoj strani vašeg računala. Klik koji začujete znak je da je mrežni kabel ispravno spojen.
9
Page 12
Postavljanje računala Inspiron One

Prilagodba postolja računala

10
UPOZORENJE: Nemojte koristiti postolje za prijenos računala.
NAPOMENA: Postolje mora biti
zatvoreno prije korištenja računala s VESA zidnim nosačem.
Povucite postolje da biste prilagodili zaslon na udoban kut gledanja. Kad postolje otvorite ili zatvorite, čuje se jasan zvuk klika. Vaše računalo podržava VESA zidne nosače s UL certifikatom. Za pravilno postavljanje na zid koristite četiri (ea.) vijka promjera 4 mm, razmaka 0,7 i dužine 10 mm.
Page 13

Pritisnite gumb napajanja

Postavljanje računala Inspiron One
11
Page 14
Postavljanje računala Inspiron One

Postavljanje sustava Microsoft Windows

Vaše Dell računalo unaprijed je konfigurirano za operacijski sustav Microsoft Da biste prvi put postavili operacijski sustav Windows, slijedite upute na zaslonu. Na zaslonu za postavljanje sustava Windows vidjet ćete nekoliko procedura, uključujući prihvaćanje licencnih ugovora, određivanje postavki i postavljanje internetske veze. Postavljanje sustava Windows može potrajati.
OPREZ: Nemojte prekidati postupak postavljanja operacijskog sustava. Zbog toga računalo može postati neupotrebljivo te ćete morati ponovo postaviti operacijski sustav.
NAPOMENA: Za optimalno djelovanje
računala preporučuje se da preuzmete i instalirate najnoviji BIOS i upravljačke programe za računalo koji su dostupni na web-mjestu tvrtke Dell na adresi
support.dell.com.
12
®
Windows®.

Povezivanje s Internetom (dodatno)

Za povezivanje s Internetom potreban vam je vanjski modem ili mrežna veza te davatelj internetskih usluga (ISP).
Ako vanjski USB modem ili bežični LAN adapter nije dio vaše izvorne narudžbe, možete ih kupiti na web-mjestu tvrtke Dell na adresi www.dell.com.
Postavljanje žične veze
Ako upotrebljavate dial-up modemsku • vezu, prije postavljanja internetske veze priključite telefonsku liniju na vanjski USB modem (dodatno) i zidnu telefonsku utičnicu.
Ako koristite DSL vezu ili vezu preko • kabelskog/satelitskog modema, upute za postavljanje zatražite od svog davatelja internetskih usluga.
Page 15
Postavljanje računala Inspiron One
Da biste dovršili postavljanje žične internetske veze, slijedite upute iz poglavlja "Postavljanje internetske veze" na stranici 14.
Postavljanje bežične veze
Prije nego što počnete koristiti bežičnu internetsku vezu morate se spojiti s bežičnim usmjerivačem.
Windows Vista
Spremite i zatvorite sve otvorene 1. datoteke i izađite iz svih otvorenih programa.
Kliknite 2. Start Za dovršetak postavljanja pratite upute 3.
na zaslonu.
®
Poveži s.
Windows
®
7
Spremite i zatvorite sve otvorene 1. datoteke i izađite iz svih otvorenih programa.
Kliknite 2. Start
Upravljačka ploča
Network and Sharing Center (Centar za umrežavanje i dijeljenje)Connect to a network (Spoji na mrežu).
Za dovršetak postavljanja pratite upute 3. na zaslonu.
13
Page 16
Postavljanje računala Inspiron One
Postavljanje internetske veze
Davatelji internetskih usluga (ISP-ovi) i njihove ponude razlikuju se od zemlje do zemlje. Za ponude dostupne u vašoj zemlji kontaktirajte vašeg ISP-a.
Ukoliko se ne možete povezati na Internet, a u prošlosti ste se uspješno povezivali, davatelj internetskih usluga možda ima problema s pružanjem usluge. Obratite se davatelju internetskih usluga kako biste provjerili status usluge ili se kasnije ponovo pokušajte povezati.
Pripremite informacije o svom davatelju internetskih usluga. Ako nemate davatelja internetskih usluga, možete ga pronaći pomoću čarobnjaka za Povezivanje s Internetom.
14
Windows Vista
NAPOMENA: Sljedeće upute odnose se na zadani prikaz sustava Windows te se mogu razlikovati ako ste Dell™ računalo postavili na Klasični prikaz sustava Windows.
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke 1. i izađite iz svih otvorenih programa.
Kliknite 2. Start Kliknite 3. Network and Internet (Mreža i
povezivanje s Internetom)→ Network and Sharing Center (Centar za umrežavanje i dijeljenje)→ Set up a connection (Postavi vezu)→ Connect to the Internet (Poveži s Internetom). Prikazat će se prozor Povezivanje s internetom.
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu
veze odabrati, kliknite Help me choose (Pomozi mi pri odabiru) ili se obratite davatelju internetskih usluga.
Slijedite upute na zaslonu i koristite 4. informacije o postavljanju koje ste dobili od svog ISP-a kako biste dovršili postavljanje.
Upravljačka ploča.
Page 17
Windows 7
Spremite i zatvorite sve otvorene 1. datoteke i izađite iz svih otvorenih programa.
Kliknite 2. Start
Network and Sharing Center (Centar za umrežavanje i dijeljenje)→ Set up a new connection or network (Postavi novu vezu ili mrežu)→ Connect to the Internet (Poveži s Internetom). Prikazat će se prozor Povezivanje s internetom.
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu
veze odabrati, kliknite Help me choose (Pomozi mi pri odabiru) ili se obratite davatelju internetskih usluga.
Slijedite upute na zaslonu i koristite 3. informacije o postavljanju koje ste dobili od svog ISP-a kako biste dovršili postavljanje.
Upravljačka ploča
Postavljanje računala Inspiron One
15
Page 18

Korištenje računalaInspiron One

2
1
3
Ovo poglavlje pruža informacije o značajkama dostupnim na računalu Inspiron One.
INSPIRON

Značajke s desne strane

16
Page 19
Korištenje računalaInspiron One
Gumbi i priključci na desnoj ploči — služe za prilagodbu jačine osvjetljenja i
1
priključivanje USB, audio i drugih uređaja u odgovarajući priključak.
2
indikator aktivnosti tvrdog diska — uključuje se kada računalo očitava ili
zapisuje podatke. Treptavo svjetlo ukazuje na aktivnost tvrdog diska.
OPREZ: Kako biste izbjegli gubitak podataka, nikada ne isključujte ili pomičite računalo i ne podešavajte postolje dok indikator aktivnosti tvrdog diska treperi.
3
Gumb i svjetlo napajanja — služi za uključivanje i isključivanje računala
pritiskom. Svjetlo u sredini gumba označava sljedeća stanja napajanja:
Trajno žuto svjetlo — matična ploča ne može pokrenuti inicijalizaciju. Možda • postoji problem s matičnom pločom ili napajanjem. Kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 60).
Treptavo žuto — računalo je otkrilo pogrešku tijekom automatskog testiranja • prilikom pokretanja (power-on self-test, POST). Kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 60).
Treptavo bijelo svjetlo • računalo je stanju mirovanja. Trajno bijelo svjetlo — računalo je uključeno.• Isključeno — računalo je isključeno ili je u stanju hibernacije• .
17
Page 20
Korištenje računalaInspiron One
1
2
3
4
6 7
5

Gumbi i priključci na desnoj ploči

18
Page 21
Korištenje računalaInspiron One
Gumb za automatsko podešavanje — automatski podešava zaslon prema
1
ulaznom video signalu.
Gumb za podešavanje razine osvjetljenja — pruža izravan pristup izborniku
2
za kontrolu "Brightness" (Osvjetljenje). Razinu osvjetljenja možete smanjiti ili povećati podešavanjem klizača. Za podešavanje klizača upotrijebite gumb + (automatsko podešavanje) ili gumb - (podešavanje razine osvjetljenja).
3
i dijeljenje digitalnih fotografija, glazbe, videozapisa i dokumenata pohranjenih na
Čitač medijskih kartica 8-u-1 — pruža brz i praktičan način za pregled
sljedećim digitalnim memorijskim karticama:
Memorijska kartica Secure Digital (SD)• Kartica Secure Digital Input Output (SDIO)•
•Multimedijska kartica (MMC) Kartica Memory • Stick
Priključak IEEE 1394a — služi za priključivanje serijskih multimedijskih uređaja
4
visoke brzine, poput digitalnih videokamera.
Priključci USB 2.0 (3) služe za priključivanje USB uređaja poput miša,
5
tipkovnice, pisača, vanjskog pogona ili MP3 playera.
Priključak za mikrofon ili ulaznu liniju — služi za priključivanje mikrofona za glas
6
ili audio kabela za audioulaz.
Priključak za slušalice ili izlaznu liniju — služi za priključivanje slušalica.
7
NAPOMENA: Za priključivanje zvučnika ili zvučnog sustava s ugrađenim pojačalom koristite priključak za izlaznu liniju na stražnjoj strani računala.
Kartica Memory Stick Pro• xD-• Picture kartica SD memorijska kartica visoke brzine• SD memorijska kartica• -visoke gustoće
19
Page 22
Korištenje računalaInspiron One
4
5
3
2
1

Značajke s lijeve strane

20
Page 23
Korištenje računalaInspiron One
Postolje računala — pruža stabilnost računalu i dopušta vam prilagođavanje
1
zaslona na udoban kut gledanja. Utor za sigurnosni kabel — služi za montiranje komercijalno dostupne brave na
2
računalo. Gumb za otvaranje optičkog pogona služi za otvaranje optičkog pogona pritiskom.
3
Svjetlo optičkog pogona trepće kad pritisnete gumb za otvaranje optičkog
4
pogona ili kad započne čitanje diska. Optički pogon reproducira ili snima CD i DVD. Provjerite jeste li disk umetnuli
5
tako da je strana za ispis okrenuta prema vama.
21
Page 24
Korištenje računalaInspiron One

Uporaba optičkog pogona

OPREZ: Kada otvarate ili zatvarate ladicu diska, nemojte je pritiskati prema dolje. Kada ne koristite pogon, ladicu držite zatvorenom.
OPREZ: Prilikom reprodukcije ili snimanja na disk, ne pomičite računalo.
Pritisnite gumb za izbacivanje na optičkom pogonu.1. Izvucite ladicu optičkog pogona.2. Položite disk tako da je ispisana strana okrenuta prema vama i nataknite disk na 3.
osovinu. Ladicu optičkog pogona lagano gurnite nazad u pogon.4.
22
Page 25
Korištenje računalaInspiron One
23
Page 26
Korištenje računalaInspiron One
3
1
2

Značajke sa stražnje strane

24
Page 27
Korištenje računalaInspiron One
Pokrov VESA nosačapokriva otvore vijaka za VESA nosač. Uklonite ovaj pokrov
1
kako biste računalo montirali na VESA nosač. VESA nosač možete kupiti na web­mjestu tvrtke Dell na adresi www.dell.com.
Priključci na stražnjoj ploči — služe za priključivanje USB, audio i drugih uređaja u
2
odgovarajuće priključke.
Servisna oznaka/kôd za brzu uslugu — ove informacije koristite za identificiranje
3
računala na adresi support.dell.com ili kontaktiranje tehničke podrške.
25
Page 28
Korištenje računalaInspiron One
1 2 3
4
8 7 6 5

Priključci na stražnjoj ploči

26
Page 29
Korištenje računalaInspiron One
Priključak za napajanje služi za priključivanje kabela za napajanje. Izgled
1
ovog priključka se može razlikovati.
2
Paralelni priključak služi za priključivanje starijih modela pisača ili skenera.
3
Mrežni priključak — služi za priključivanje računala na mrežu ili širokopojasni
uređaj ako koristite žičnu mrežu. Dva svjetlosna indikatora pokraj priključka označavaju status i aktivnost žične mrežne veze.
4
Priključak za miš PS/2 — služi za priključivanje standardnog PS/2 miša.
5
Priključak za izlaznu liniju— služi za priključivanje zvučnika ili zvučnog
sustava s ugrađenim pojačalom.
6
Priključak za tipkovnicu PS/2 — služi za priključivanje standardne PS/2
tipkovnice.
7
Priključci USB 2.0 (3) služe za priključivanje USB uređaja poput miša,
tipkovnice, pisača, vanjskog pogona ili MP3 playera.
8
Serijski priključak služi za priključivanje starijih modela pisača ili vanjskih
modema.
27
Page 30
Korištenje računalaInspiron One
1
2 3

Značajke zaslona

28
Page 31
Korištenje računalaInspiron One
Indikator aktivnosti kamere — označava je li kamera uključena.
1
Kamera — ugrađena kamera za snimanje videozapisa, konferencijske pozive i
2
razgovore. Mikrofon pruža visoko kvalitetan zvuk za video razgovore i snimanje glasa.
3
29
Page 32
Korištenje računalaInspiron One

Značajke softvera

NAPOMENA: Za više informacija o
značajkama opisanim u ovom odjeljku pogledajte Dell tehnološki priručnik koji je dostupan na vašem računalu ili na web-mjestu za podršku tvrtke Dell na adresi support.dell.com.
Produktivnost i komunikacija
Računalo možete koristiti za stvaranje prezentacija, brošura, čestitki, letaka i proračunskih tablica. Ujedno možete uređivati i pregledavati digitalne fotografije i slike. Za više detalja o softveru instaliranom na računalu pogledajte svoju narudžbenicu.
Nakon povezivanja s Internetom možete pristupati web-mjestima, postaviti račun e-pošte, učitati i preuzimati datoteke i izvoditi druge povezane zadatke.
30
Zabava i multimedija
Računalo možete koristiti za gledanje videozapisa, igranje igrica, stvaranje vlastitih CD-ova, slušanje glazbe i radio postaja. Vaš optički pogon može podržavati nekoliko formata diskova, uključujući CD i DVD.
Možete preuzimati ili kopirati slikovne i video datoteke s prijenosnih uređaja, kao što su digitalni fotoaparati i mobilni telefoni. Dodatne softverske aplikacije omogućuju vam organiziranje i stvaranje glazbenih i video datoteka koje možete snimiti na disk, spremiti na prijenosne uređaje poput MP3 playera i dlanovnika ili ih reproducirati i pogledati izravno na spojenim televizorima, projektorima i kućnim kinima.
Page 33
Korištenje računalaInspiron One
Prilagođavanje radne površine
Da biste promijenili izgled, razlučivost, pozadinu, čuvar zaslona i ostalo, možete koristiti mogućnosti prilagođavanja dostupne na vašem operacijskom sustavu.
Windows Vista
Desnom tipkom miša kliknite slobodno 1. područje radne površine.
Kliknite 2. Personalize (Prilagodi) da biste otvorili prozor Personalize appearance and sounds (Prilagodi izgled i zvukove) i saznali više o mogućnostima prilagođavanja.
Windows 7
Desnom tipkom miša kliknite slobodno 1. područje radne površine.
Kliknite 2. Personalize (Prilagodi) da biste otvorili prozor Change the visuals and sounds on your computer (Promijeni izgled i zvukove računala) i saznali više o mogućnostima prilagođavanja.
Prilagođavanje postavki uštede energije
Da biste konfigurirali postavke napajanja računala, možete koristiti mogućnosti napajanja operacijskog sustava. Operacijski
sustav Microsoft
®
Windows® postavljen na
vaše Dell računalo nudi sljedeće opcije:
Windows Vista
Dell Recommended• (Dellova preporuka) - ta opcija napajanja pruža pune performanse kada to trebate i štedi energiju za vrijeme mirovanja.
Power saver• (Ušteda energije) — ta opcija napajanja štedi energiju računala smanjivanjem performansi sustava kako bi se produljilo trajanje računala te smanjivanjem energije koju računalo potroši tijekom svog trajanja.
31
Page 34
Korištenje računalaInspiron One
High performance• (Visoke
performanse) — ta opcija napajanja nudi najveću razinu performansi sustava na računalu prilagođavanjem brzine procesora u skladu s vašom aktivnošću te maksimiziranjem performansi sustava.
Windows 7
Power saver• (Ušteda energije) — ta opcija napajanja štedi energiju računala smanjivanjem performansi sustava kako bi se produljilo trajanje računala te smanjivanjem energije koju računalo potroši tijekom svog trajanja.
Balanced (recommended)•
(Uravnoteženo (preporučeno)) — ta opcija napajanja automatski uravnotežuje performanse računala putem potrošnje energije samo od strane harvdera koji se koristi.
32
Prijenos podataka na novo računalo
Windows Vista
NAPOMENA: Sljedeće upute odnose se na zadani prikaz sustava Windows te se mogu razlikovati ako ste Dell računalo postavili na Klasični prikaz sustava Windows.
Kliknite 1. Start
pločaSustav i održavanjeCentar za dobrodošlicuPrijenos datoteka i postavki. Ako se prikaže prozor User Account Control (Kontrola korisničkog
računa), kliknite Continue (Nastavi). Slijedite upute u čarobnjaku 2. Windows
Easy Transfer.
Upravljačka
Page 35
Korištenje računalaInspiron One
Windows 7
Kliknite 1. Start pločaGetting Started (Započinjanje)Transfer files from another computer (Prenesi datoteke sa
drugog računala). Slijedite upute u čarobnjaku 2. Windows
Easy Transfer.
Upravljačka
Stvaranje sigurnosnih kopija podataka
Preporučuje se da povremeno stvarate sigurnosne kopije datoteka i mapa s računala. Da biste stvorili sigurnosnu kopiju datoteka:
Windows Vista
Kliknite 1. Start System and Maintenance(Sustav i održavanje)→ Back Up and Restore Center (Centar za sigurnosne kopije i vraćanje sustava)Back up files (Stvori sigurnosnu kopiju datoteka). AKo se prikaže prozor User Account Control (Kontrola korisničkog računa),
kliknite Continue (Nastavi).
Upravljačka ploča
NAPOMENA: Određena izdanja sustava Windows Vista pružaju mogućnost izrade sigurnosne kopije računala.
Slijedite upute u čarobnjaku 2. Back Up Files (Sigurnosno kopiranje datoteka).
Windows 7
Kliknite 1. Start pločaBack Up and Restore (Sigurnosne kopije i vraćanje sustava).
Kliknite 2. Set up backup(Postavi
sigurnosnu kopiju)....
Slijedite upute u čarobnjaku 3. Configure Backup (Konfiguriranje sigurnosne
kopije).
Upravljačka
33
Page 36
Korištenje računalaInspiron One

Dell Dock

Dell Dock je grupa ikona koja omogućuje brz pristup aplikacijama, datotekama i mapama koje se često koriste. Dock možete personalizirati:
dodavanjem ili uklanjanjem ikona• grupiranjem povezanih ikona u kategorije•
promjenom boje i položaja Dock-a• promjenom ponašanja ikona •
Dodavanje kategorije
Desnom tipkom miša kliknite Dock, 1. kliknite Add (Dodaj)Category (Kategorija). Pojavit će se se prozor Add/Edit Category (Dodaj/uredi kategoriju).
Upišite naziv kategorije u polje 2. Title (Naziv).
Ikonu kategorije odaberite u okviru 3. Select an image: (Odaberi sliku).
Kliknite 4. Save (Spremi).
Dodavanje ikone
Povucite i ispustite ikonu u Dock ili kategoriju.
34
Uklanjanje kategorije ili ikone
Desnom tipkom miša kliknite kategoriju 1. ili ikonu u Dock-u i kliknite Delete
shortcut (Izbriši prečac) ili Delete category (Izbriši kategoriju).
Slijedite upute na zaslonu.2.
Personaliziranje Dock-a
Desnom tipkom miša kliknite Dock 1. i izaberite Advanced Setting... (Napredne postavke).
Odaberite željenu opciju za 2. personaliziranje Dock-a.
Page 37

Rješavanje problema

INSPIRON
U ovom odjeljku nalaze se informacije o rješavanju problema vezanih uz računalo. Ako ne možete riješiti problem služeći se sljedećim smjernicama, pogledajte odjeljak "Upotreba alata za podršku" na stranici 41 ili "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 60.

Šifre zvučnih signala

Vaše računalo može proizvesti nekolicinu zvučnih signala za vrijeme uključivanja ako monitor ne može prikazati pogreške ili probleme. Ova serija zvučnih signala, koja se naziva šifra zvučnih signala, može vam pomoći pri identifikaciji problema.
Ako nakon što upalite računalo čujete zvučne signale, zapišite šifru zvučnih signala i kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 60).
Niz zvučnih signala (šifra zvučnih signala)
Jedan Moguća pogreška
Dva RAM nije pronađen Tri Moguća pogreška
Četiri Čitanje/zapisivanje u
Pet Pogreška sa satom
Šest Pogreška video kartice
Sedam Pogreška procesora Osam Pogreška zaslona
Mogući problem
na matičnoj ploči — pogreška kontrolnog broja BIOS ROM-a
na matičnoj ploči — pogreška čipseta
RAM nije uspjelo
stvarnog vremena
ili čipa
35
Page 38
Rješavanje problema

Problemi s mrežom

Bežične veze
Ako je bežična mrežna veza prekinuta
bežični usmjerivač nije uključen ili je bežično umrežavanje onemogućeno na računalu.
Provjerite bežični usmjerivač da biste • osigurali da je uključen i spojen s izvorom podataka (kabelski modem ili mrežni razdjelnik).
Smetnje možda blokiraju ili ometaju • bežičnu vezu. Pokušajte premjestiti računalo bliže bežičnom usmjerivaču.
Ponovo uspostavite vezu s bežičnim • usmjerivačem (pogledajte "Postavljanje bežične veze" na stranici 13).
Žične veze
Ako je žična mrežna veza prekinuta
kabel nije čvrsto spojen ili je oštećen.
Provjerite je li kabel dobro učvršćen te • nije li oštećen.
36
Svjetla za označavanje integriteta veze i aktivnosti mreže na integriranom mrežnom priključku omogućuju vam da provjerite radi li veza te nude informacije o statusu:
Svjetlo za označavanje integriteta veze
Zeleno svjetlo — dobra veza između • 10/100 Mb/s mreže i računala.
Narančasto svjetlo — dobra veza • između 1000 Mb/s mreže i računala.
Isključeno — računalo ne prepoznaje • fizičku vezu s mrežom.
NAPOMENA: Svjetlo za označavanje integriteta veze na mrežnom priključku namijenjeno je samo žičnim mrežnim vezama. Svjetlo za označavanje integriteta veze ne pokazuje status bežičnih veza.
Indikator aktivnosti mreže
Žuto trepćuće svjetlo — označava • mrežnu aktivnost.
Isključeno — označava da nema mrežne • aktivnosti.
Page 39
Rješavanje problema

Problemi s napajanjem

Ako svjetlo napajanja ne svijetli
računalo je u stanju hibernacije, isključeno je ili nije priključeno na napajanje. Također, možda postoji problem s matičnom pločom.
Pritisnite gumb napajanja kako biste • nastavili normalan rad.
Ako je računalo priključeno na razdjelnik, • provjerite je li razdjelnik priključen u utičnicu i je li uključen. Također zaobiđite uređaje za zaštitu, razdjelnike i produžne kabele kako biste provjerili hoće li se računalo ispravno uključiti.
Provjerite radi li utičnica tako što ćete • je testirati pomoću drugog uređaja, npr. svjetiljke.
Ako se problem nastavi, kontaktirajte • Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 60).
Ako svjetlo napajanja svijetli stalno bijelo i računalo ne reagira
kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 60).
Ako svjetlo napajanja treperi bijelo
računalo je u stanju mirovanja. Pritisnite bilo koju tipku na tipkovnici, pomaknite miš ili pritisnite gumb napajanja kako biste nastavili s normalnim radom.
Ako svjetlo napajanja svijetli stalno žuto
matična ploča ne može pokrenuti inicijalizaciju. Možda postoji problem s matičnom pločom ili napajanjem. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 60).
Ako svjetlo napajanja treperi žuto
računalo je otkrilo pogrešku tijekom postupka POST. Svjetlo će treptati i biti popraćeno s tri BIOS šifre zvučnih signala kako bi se naznačila pogreška. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 60).
37
Page 40
Rješavanje problema
Ako naiđete na smetnje koje ometaju prijem na računalu — neželjeni signal
stvara smetnje prekidajući ili blokirajući druge signale. Neki od mogućih uzroka smetnji su:
produžni kabeli za napajanje, tipkovnicu • i miš,
previše uređaja priključenih na • razdjelnik,
više razdjelnika priključenih na jednu • utičnicu.
38

Problemi s memorijom

Ako primite poruku o nedostatnoj memoriji —
spremite i zatvorite sve otvorene • datoteke i zatvorite sve otvorene programe koje ne koristite kako biste vidjeli hoće li to riješiti problem.
U dokumentaciji softvera potražite • minimalne zahtjeve za memoriju. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 60).
Pokrenite program Dell Diagnostics • (pogledajte odjeljak "Dell Diagnostics" na stranici 44).
Ako se pojave drugi problemi s memorijom
Pokrenite program Dell Diagnostics • (pogledajte odeljak "Dell Diagnostics" na stranici 44).
Kontaktirajte Dell (pogledajte • "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 60).
Page 41
Rješavanje problema

Problemi sa zaključavanjem i softverom

Ako se računalo ne uključuje — provjerite
je li kabel za napajanje čvrsto priključen u računalo i u utičnicu.
Ako program više ne reagira
zatvorite program:
Istovremeno pritisnite 1. <Crtl><Shift><Esc>;
Kliknite 2. Aplikacije; Kliknite program koji više ne reagira;3. Kliknite 4. Završi zadatak.
Ako se program uporno ruši — provjerite softversku dokumentaciju. Ako je potrebno, deinstalirajte i zatim ponovo instalirajte program.
NAPOMENA: Softver obično sadržava instalacijske upute u svojoj dokumentaciji ili na CD-u.
Ako računalo prestane reagirati ili se pojavi plavi zaslon
UPOZORENJE: Postoji mogućnost da izgubite podatke ako ne možete isključiti operacijski sustav.
Ako ne dobijete reakciju pritiskom na tipku na tipkovnici ili pomakom miša, pritisnite i držite gumb napajanja najmanje 8 do 10 sekundi dok se računalo ne isključi i zatim ponovno pokrenite računalo.
Ako je program namijenjen za stariju verziju operacijskog sustava Microsoft Windows
pokrenite čarobnjak za programsku kompatibilnost. Čarobnjak za programskukompatibilnost konfigurira
program tako da se on pokreće u okruženju sličnom okruženjima starije verzije operacijskog sustava Microsoft Windows.
®
®
39
Page 42
Rješavanje problema
Windows Vista
Kliknite 1. Start pločaProgramiUpotreba starijeg programa s ovom verzijom sustava Windows.
Na zaslonu dobrodošlice kliknite 2. Dalje. Slijedite upute na zaslonu.3.
Windows 7
Kliknite 1. Start U polje za pretraživanje unesite 2.
Upotreba starijeg programa s ovom verzijom sustava Windows i
pritisnite <Enter>. Slijedite upute u čarobnjaku 3. Program
Compatibility (Programska kompatibilnost).
Ako se pojave drugi problemi sa softverom
Zapišite kôd pogreške i opis problema • i kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 60).
Odmah napravite sigurnosnu kopiju • svojih datoteka.
Upravljačka
.
40
Upotrijebite program za skeniranje • virusa kako biste provjerili tvrdi disk ili CD-ove.
Spremite i zatvorite sve otvorene • datoteke ili programe i isključite računalo putem izbornika Start
Provjerite dokumentaciju softvera ili • se obratite proizvođaču softvera za informacije o rješavanju problema:
Provjerite je li program kompatibilan – s operacijskim sustavom koji je instaliran na vašem računalu;
Provjerite zadovoljava li vaše računalo – minimalne zahtjeve hardvera potrebne za pokretanje softvera. Za informacije pogledajte dokumentaciju softvera;
Provjerite je li program pravilno – instaliran i konfiguriran;
Provjerite nisu li upravljački programi – uređaja u sukobu s programom;
Ako je potrebno, deinstalirajte i zatim – ponovo instalirajte program.
.
Page 43

Upotreba alata za podršku

INSPIRON

Dell centar za podršku

Dell centar za podršku pomaže vam pri
pronalaženju usluge, podrške i željenih posebnih informacija vezanih uz sustav.
Da biste pokrenuli aplikaciju, kliknite ikonu
na programskoj traci.
Na početnoj stranici Dell centra za podršku prikazuje se broj modela vašeg računala, servisna oznaka, kôd za brzu uslugu i kontakt podaci servisa.
Na početnoj stranici također se nalaze sljedeće veze:
Self Help (Samostalna pomoć) (rješavanje problema, sigurnost, performanse sustava, mreža/Internet, sigurnosna kopija/obnova i operacijski sustav Windows)
Alerts (Upozorenja) (upozorenja tehničke podrške relevantna za vaše računalo)
Assistance from Dell
(Pomoć iz Della) (tehnička podrška s DellConnect™, korisnička služba, obuka i priručnici, How-To Help with Dell on Call i mrežno skeniranje s PC CheckUp)
About Your System
(O vašem sustavu) (dokumentacija sustava, informacije o jamstvu, informacije o sustavu, nadogradnje i dodatna oprema)
Za više informacija o Dell centru za podršku i raspoloživim alatima podrške kliknite karticu Services (Usluge) na adresi support.dell.com.
41
Page 44
Upotreba alata za podršku

Poruke sustava

Ako računalo ima problem ili pogrešku, može prikazati poruku sustava koja će vam pomoći u prepoznavanju uzroka i radnje potrebne za rješavanje problema.
NAPOMENA: Ako se poruka koju ste primili ne nalazi u sljedećim primjerima, pročitajte dokumentaciju za operacijski sustav ili program koji ste koristili kada se ta poruka prikazala. Možete pogledati i Tehnološki priručnik za Dell na tvrdom disku ili na web-mjestu za podršku tvrtke Dell na adresi support. dell.com ili "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 60 radi dodatne pomoći.
Upozorenje! Prethodni pokušaji pokretanja ovog sustava rezultirali su pogreškom u točki provjere [nnnn]. Za pomoć u rješavanju ovog problema zabilježite ovu točku provjere i kontaktirajte Dell tehničku podršku
Računalo nije uspjelo dovršiti postupak pokretanja tri puta zaredom zbog iste
42
pogreške. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 60).
CMOS checksum error (Pogreška kontrolnog broja CMOS-a) — moguća pogreška na matičnoj ploči ili je RTC baterija gotovo prazna. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 60).
CPU fan failure (Kvar ventilatora procesora) — ventilator procesora ne radi. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 60).
Hard-disk drive failure (Pogreška tvrdog diska) — moguća pogreška na tvrdom disku tijekom postupka POST. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 60).
Hard-disk drive read failure (Pogreška čitanja s tvrdog diska) — moguća pogreška na tvrdom disku tijekom testiranja podizanja tvrdog diska. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 60).
Page 45
Upotreba alata za podršku
Keyboard failure (Pogreška tipkovnice) —
pogreška tipkovnice ili labavo spojen kabel. Ako ponovno uključivanje kabela ne riješi problem, zamijenite tipkovnicu.
No boot device available (Nema uređaja za podizanje sustava) — na tvrdom disku ne postoji particija za podizanje sustava, kabel tvrdog diska nije dobro pričvršćen ili nema uređaja za podizanje sustava.
Ako je tvrdi disk vaš uređaj za podizanje • sustava, provjerite jesu li svi kabeli ispravno priključeni i je li tvrdi disk ispravno instaliran i particioniran kao uređaj za podizanje sustava.
Otvorite program za postavljanje sustava • i provjerite je li redoslijed za podizanje sustava ispravan (pogledajte Tehnički priručnik za Dell na web-mjestu tvrtke Dell za podršku na adresi support.dell.com).
No timer tick interrupt (Nema prekida u otkucajima mjerača vremena) — čip na matičnoj ploči možda ne radi pravilno
ili postoji pogreška na matičnoj ploči. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 60).
USB over current error (Pogreška zbog previsokog USB napona) — odspojite USB uređaj. Vašem USB uređaju potreban je veći napon da bi pravilno radio. Koristite vanjski izvor napajanja za povezivanje USB uređaja ili, ako uređaj ima dva USB kabela, priključite oba.
OPREZ – SUSTAV ZA NADZOR tvrdog diska je zabilježio da je parametar premašio svoj standardni radni raspon. Dell preporučuje da redovito izrađujete sigurnosne kopije svojih podataka. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem
(Parametar koji je izvan raspona može ali ne mora da upućuje na problem s tvrdim diskom) — S.M.A.R.T. pogreška, moguća pogreška na tvrdom disku. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 60).
43
Page 46
Upotreba alata za podršku

Program za rješavanje problema s hardverom

Ako uređaj nije prepoznat tijekom postavljanja operacijskog sustava ili je prepoznat, ali nije ispravno konfiguriran, tu nekompatibilnost možete riješiti pomoću
programa za rješavanje problema s hardverom.
Za pokretanje programa za rješavanje problema s hardverom:
Kliknite 1. Start U polje za pretraživanje utipkajte 2.
program za rješavanje problema s hardverom i za početak
pretraživanja pritisnite <Enter>. U rezultatima pretraživanja odaberite 3.
opciju koja najbolje opisuje problem i pratite preostale korake za rješavanje problema.
44
Pomoć i podrška.

Dell Diagnostics

Ako imate problem s računalom, izvedite provjere navedene u odjeljku "Problemi sa zaključavanjem i softverom" na stranici 39 i pokrenite program Dell Diagnostics prije nego što kontaktirate tvrtku Dell za tehničku pomoć.
Preporučuje se da ispišete ove postupke prije nego što počnete.
NAPOMENA:Program Dell Diagnostics radi samo na Dell računalima.
NAPOMENA: Disk Drivers and Utilities nije obavezan i postoji mogućnost da nije isporučen uz vaše računalo.
Pogledajte Tehnološki priručnik za Dell da biste pregledali informacije o konfiguraciji računala i provjerite je li uređaj koji želite testirati prikazan u programu za postavljanje sustava te radi li.
Pokrenite program Dell Diagnostics s tvrdog diska ili diska Drivers and Utilities.
Page 47
Upotreba alata za podršku
Pokretanje programa Dell Diagnostics s tvrdog diska
Dell Diagnostics smješten je na skrivenoj particiji s uslužnim programom za dijagnostiku na tvrdom disku.
NAPOMENA: Ako se na zaslonu
računala ne prikazuje slika, kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke
Dell" na stranici 60). Provjerite je li računalo priključeno na 1. utičnicu za koju se pouzdano zna da je ispravna. Uključite (ili ponovo pokrenite) računalo.2. Kada se prikaže logotip DELL3. odmah pritisnite <F12>. Na izborniku za pokretanje odaberite Diagnostics (Dijagnostika) i pritisnite <Enter>.
Na nekim računalima pokreće se Pre­boot System Assessment (PSA) (Provjera sustava prije pokretanja).
NAPOMENA: Ako čekate predugo i
prikaže se logotip operacijskog sustava,
nastavite čekati dok se ne pojavi Microsoft
Windows
®
radna površina, a zatim
isključite računalo i pokušajte ponovo.
,
NAPOMENA: Ako se prikaže poruka o tome da nije pronađena particija s uslužnim programom za dijagnostiku, pokrenite program Dell Diagnostics s diska Drivers and Utilities.
Ako se pokrene PSA:
PSA pokreće testove.a. Ako se PSA uspješno završi, b.
prikazuje se sljedeća poruka: “Do
sad nisu pronađeni problemi sa sustavom. Želite li
pokrenuti preostale testove
memorije? Ovo će potrajati 30 minuta ili dulje. Želite
li nastaviti? (preporučeno).”
Ako imate problema s memorijom, c. pritisnite <y>; u suprotnom, pritisnite <n>.
Prikazuje se sljedeća poruka:
“Podizanje sustava s
particije uslužnog programa
Dell Diagnostics. Pritisnite bilo koju tipku za nastavak.”
®
Pritisnite bilo koju tipku da biste d. otvorili prozor Choose An Option (Odaberite opciju).
45
Page 48
Upotreba alata za podršku
Ako se ne pokrene PSA:
Pritisnite bilo koju tipku kako biste program Dell Diagnostics pokrenuli s particije uslužnog programa za dijagnostiku na tvrdom disku.
Odaberite test koji želite pokrenuti.4. Ako se pojavi problem za vrijeme testa, 5.
pojavit će se poruka sa kodom pogreške te opisom problema. Zapišite kôd pogreške i opis problema i kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 60).
NAPOMENA: Servisna oznaka za vaše računalo nalazi se na vrhu svakog zaslona sa testovima. Servisna oznaka pomaže vam u identificiranju računala prilikom kontaktiranja tvrtke Dell.
Kada se testovi dovrše, zatvorite 6. zaslon s testovima i vratite se na prozor Choose An Option (Odaberite opciju).
Za izlazak iz programa Dell Diagnostics 7. i ponovno pokretanje računala kliknite
Izlaz.
46
Pokretanje programa Dell Diagnostics s diska Drivers and Utilities
Umetnite disk1. Drivers and Utilities. Isključite i ponovno pokrenite računalo. 2.
Kada se prikaže logotip DELL, odmah pritisnite <F12>.
NAPOMENA: Ako čekate predugo i prikaže se logotip operacijskog sustava, nastavite čekati dok se ne pojavi Microsoft površina, a zatim isključite računalo i pokušajte ponovo.
NAPOMENA: Sljedeći koraci samo privremeno mijenjaju redoslijed podizanja sustava. Prilikom sljedećeg pokretanja, sustav se pokreće prema uređajima koji su postavljeni u programu za postavljanje sustava.
®
Windows® radna
Page 49
Upotreba alata za podršku
Kad se prikaže popis uređaja za 3. podizanje sustava, označite CD/DVD/ CD-RW i pritisnite <Enter>.
Iz prikazanog izbornika odaberite opciju 4. Boot from CD-ROM (Pokreni s CD­ROM-a) i pritisnite <Enter>.
Za pokretanje izbornika CD-a utipkajte 5. 1, a za nastavak pritisnite <Enter>.
Odaberite 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Pokretanje 32-bitnog programa Dell Diagnostics) s numeriranog popisa. Ako je navedeno više verzija, odaberite onu koja je prikladna za vaše računalo.
Odaberite test koji želite pokrenuti.7.
Ako se pojavi problem za vrijeme testa, 8. pojavit će se poruka sa kodom pogreške te opisom problema. Zapišite kôd pogreške i opis problema i kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 60).
NAPOMENA: Servisna oznaka za vaše računalo nalazi se na vrhu svakog zaslona sa testovima. Servisna oznaka pomaže vam u identificiranju računala prilikom kontaktiranja tvrtke Dell.
Kada se testovi dovrše, zatvorite 9. zaslon s testovima i vratite se na prozor Choose An Option (Odaberite opciju).
Za izlazak iz programa Dell Diagnostics 10. i ponovno pokretanje računala kliknite Izlaz.
Uklonite disk11. Drivers and Utilities.
47
Page 50

Vraćanje operacijskog sustava

Operacijski sustav možete vratiti na
INSPIRON
sljedeće načine:
Značajka Vraćanje • sustava vraća računalo u prethodno radno stanje bez utjecaja na podatkovne datoteke. Opciju Vraćanje sustava koristite kao prvo rješenje za vraćanje operacijskog sustava i očuvanje podatkovnih datoteka;
Dell • Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke) vraća vaš tvrdi disk u radno stanje u kojem je bio prilikom kupnje računala. Ova procedura trajno briše sve podatke s tvrdog diska i uklanja sve programe instalirane na njemu od trenutka kada ste primili računalo. Opciju Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke) koristite samo ako značajka Vraćanje sustava nije riješila problem s operacijskim sustavom;
48
Ako ste s računalom dobili disk • operacijskog sustava, možete ga upotrijebiti za vraćanje operacijskog sustava u početno stanje. Međutim, upotrebom diska operacijskog sustava također ćete izbrisati sve podatke na tvrdom disku. Koristite disk samo ako programi Vraćanje sustava i Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke) nisu riješili problem operacijskog sustava.

Vraćanje sustava

Windows operacijski sustavi nude opciju Vraćanje sustava koja vam omogućuje da vratite računalo u prethodno radno stanje (bez utjecaja na podatkovne datoteke) ako su promjene hardvera, softvera ili drugih postavki sustava dovele računalo u neželjeno radno stanje. Sve promjene koje program Vraćanje sustava izvrši na računalu u potpunosti se mogu poništiti.
Page 51
Vraćanje operacijskog sustava
OPREZ: Redovito radite sigurnosne
kopije podatkovnih datoteka.
Vraćanje sustava ne nadzire vaše
podatkovne datoteke i ne vraća ih u
prvobitno stanje.
NAPOMENA: Sljedeće upute odnose
se na zadani prikaz sustava Windows
te se mogu razlikovati ako ste Dell
računalo postavili na Klasični prikaz
sustava Windows.
Pokretanje programa Vraćanje sustava
Kliknite 1. Start . U polje za pretraživanje unesite 2.
Vraćanje sustava i pritisnite <Enter>.
NAPOMENA: Možda će se prikazati
prozor User Account Control (Kontrola
korisničkog računa). Ako ste administrator
ovog računala, kliknite Continue
(Nastavi). U suprotnom, za nastavak
željene radnje obratite se administratoru. Kliknite 3. Dalje i slijedite ostale upute na
zaslonu.
U slučaju da program Vraćanje sustava nije riješio problem, možete poništiti zadnje vraćanje sustava u početno stanje.
Poništavanje zadnjeg vraćanja sustava
NAPOMENA: Prije nego što poništite
zadnje vraćanje sustava, spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve otvorene programe. Datoteke i programe nemojte mijenjati, otvarati niti brisati dok se vraćanje sustava ne završi.
Kliknite 1. Start U polje za pretraživanje unesite 2.
Vraćanje sustava i pritisnite <Enter>. Kliknite 3. Undo my last restoration
(Poništi zadnje vraćanje) i zatim kliknite Dalje.
.
49
Page 52
Vraćanje operacijskog sustava

Opcija Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke)

OPREZ: Korištenje opcije Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke) trajno briše sve podatke na tvrdom disku i uklanja sve programe ili upravljačke programe instalirane nakon kupnje računala. Ako je moguće, prije korištenja ove opcije napravite sigurnosnu kopiju podataka. Opciju Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke) koristite samo ako značajka Vraćanje sustava nije riješila problem s operacijskim sustavom.
NAPOMENA: Opcija Dell Factory Image
Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke) nije dostupna ako je tvrdi disk formatiran ili ako su napravljene particije pomoću diska s operacijskim sustavom.
50
NAPOMENA: Opcija Dell Factory Image
Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke) možda nije dostupna u nekim zemljama ili na nekim računalima.
Opciju Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke) koristite samo kao posljednju opciju za vraćanje operacijskog sustava. Ova opcija vraća vaš tvrdi disk u radno stanje u kojem je bio kada ste kupili računalo. Svi programi ili datoteke koji su dodani nakon što je računalo isporučeno—uključujući podatkovne datoteke—trajno će se izbrisati s tvrdog diska. Podatkovne datoteke obuhvaćaju dokumente, proračunske tablice, poruke e-pošte, digitalne fotografije, glazbene datoteke i tako dalje. Ako je moguće, prije korištenja opcije Factory Image Restore (Vraćanje sustava na tvorničke postavke) napravite sigurnosnu kopiju podataka.
Uključite računalo. Kada se prikaže logotip 1. Dell, nekoliko puta pritisnite <F8> dok se ne prikaže prozor Napredne mogućnosti
podizanja sustava.
Page 53
Vraćanje operacijskog sustava
NAPOMENA: Ako čekate predugo i
prikaže se logotip operacijskog sustava,
nastavite čekati dok se ne pojavi
Microsoft
®
Windows® radna površina, a zatim isključite računalo i pokušajte ponovo.
Odaberite 2. Popravak računala. Prikazat će se prozor 3. Mogućnosti
oporavka sustava . Odaberite raspored tipkovnice i kliknite 4.
Dalje. Za pristup opcijama oporavka prijavite se 5.
kao lokalni korisnik. Za pristup naredbama unesite administrator u polje User name (Korisničko ime), a zatim kliknite OK (U redu).
Kliknite 6. Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke). Prikazat će se zaslon dobrodošlice programa Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke).
NAPOMENA: Ovisno o vašoj konfiguraciji, možda ćete morati odabrati Dell Factory
Tools (Dell fabričke postavke), a zatim Dell Factory Image Restore (Dell
vraćanje sustava na tvorničke postavke).
Kliknite 7. Dalje. Prikazat će se zaslon Confirm Data Deletion (Potvrdi brisanje podataka).
NAPOMENA: Ako ne želite nastaviti s programom Factory Image Restore (Vraćanje sustava na tvorničke postavke), kliknite na Cancel (Odustani).
Odaberite potvrdni okvir kako biste potvrdili 8. da želite nastaviti s reformatiranjem tvrdog diska i vraćanjem softvera sustava na tvorničke postavke te zatim kliknite Next (Dalje).
Postupak vraćanja će se pokrenuti i može potrajati pet ili više minuta. Prikazat će se poruka koja će označiti da je dovršeno vraćanje operacijskog sustava i tvornički instaliranih aplikacija u tvorničko stanje.
Kliknite 9. Finish (Završi) da biste ponovo pokrenuli sustav.
51
Page 54
Vraćanje operacijskog sustava

Ponovna instalacija operacijskog sustava

Prije nego počnete
Ako razmišljate o ponovnom instaliranju operacijskog sustava Microsoft kako biste riješili problem s novoinstaliranim upravljačkim programom, prvo pokušajte koristiti Windows opciju za vraćanje upravljačkog programa uređaja. Ako problem ne možete riješiti pomoću opcije za vraćanje upravljačkog programa uređaja, upotrijebite značajku Vraćanje sustava kako biste operacijski sustav vratili u radno stanje u kakvom je bio prije instalacije novog upravljačkog programa uređaja. Pogledajte "Vraćanje sustava" na stranici 48.
OPREZ: Prije instalacije napravite sigurnosne kopije svih podatkovnih datoteka na tvrdom disku. Kod uobičajenih konfiguracija tvrdog diska, tvrdi disk je prvi disk koji računalo prepoznaje.
52
®
Windows®
Disk Operating System Reinstallation (Ponovna instalacija operacijskog sustava) koristite samo kao posljednju opciju za vraćanje operacijskog sustava.
Za ponovnu instalaciju sustava Windows potrebni su vam:
disk s operacijskim sustavom• , disk Dell• Drivers and Utilities.
NAPOMENA: Disk Dell Drivers and Utilities sadrži upravljačke programe
instalirane tijekom sklapanja vašeg računala. Disk Dell Drivers and Utilities koristite za učitavanje potrebnih upravljačkih programa. Ovisno o regiji iz koje ste naručili računalo, odnosno o tome jeste li zatražili disk, disk Dell Drivers and Utilities i disk s operacijskim sustavom možda nećete dobiti zajedno s računalom.
Page 55
Vraćanje operacijskog sustava
Ponovna instalacija sustava Microsoft Windows
Postupak ponovne instalacije može potrajati 1 do 2 sata. Nakon ponovne instalacije operacijskog sustava morate ponovo instalirati i upravljačke programe uređaja, program za zaštitu od virusa i drugi softver.
Spremite i zatvorite sve otvorene 1. datoteke i zatvorite sve otvorene programe.
Umetnite disk s 2. operacijskim sustavom. Kliknite 3. Izlaz ako se pojavi poruka Install
Windows (Instaliraj Windows). Ponovo pokrenite računalo.4. Kada se prikaže logotip DELL, odmah 5.
pritisnite <F12>.
NAPOMENA: Ako čekate predugo i prikaže se logotip operacijskog sustava, nastavite čekati dok se ne pojavi Microsoft
®
Windows® radna površina, a zatim isključite računalo i pokušajte ponovo.
NAPOMENA: Sljedeći koraci samo privremeno mijenjaju redoslijed podizanja sustava. Prilikom sljedećeg pokretanja, sustav se pokreće prema uređajima koji su navedeni u programu za postavljanje sustava.
Kad se prikaže popis uređaja za 6. podizanje sustava, označite CD/DVD/ CD-RW Drive i pritisnite <Enter>.
Pritisnite bilo koju tipku za opciju 7. Boot from CD-ROM (Podizanje sustava s CD ROM-a). Za dovršetak instalacije pratite upute na zaslonu.
53
Page 56

Dobivanje pomoći

Ako imate problem sa svojim računalom,
INSPIRON
možete uraditi sljedeće kako biste utvrdili i riješili problem:
Pogledajte "Rješavanje problema" na 1. stranici 35 za informacije i postupke koji se odnose na problem koji imate s računalom.
Za dodatne informacije o rješavanju 2. problema pogledajte Tehnološki priručnik za Dell.
Pogledajte "Dell Diagnostics" na stranici 3. 44 za postupke za pokretanje programa Dell Diagnostics.
Ispunite "Dijagnostički kontrolni popis" na 4. stranici 60.
54
Za pomoć pri instalaciji i postupcima 5. rješavanja problema koristite opsežan skup mrežnih usluga tvrtke Dell koji je dostupan na stranicama podrške tvrtke Dell (support.dell.com). Opsežniji popis usluga Dell mrežne podrške možete pronaći u odjeljku "Mrežne usluge" na stranici 56.
Ako prethodni koraci nisu riješili problem, 6. pogledajte "Prije nego nazovete" na stranici 59.
NAPOMENA: Podršku tvrtke Dell nazovite s telefona koji se nalazi blizu računala ili pored njega tako da vam osoblje za podršku može pomoći kod neophodnih postupaka.
NAPOMENA: Sustav kodova za brzu uslugu tvrtke Dell možda nije dostupan u svim zemljama.
Page 57
Dobivanje pomoći
Kad to zatraži automatizirani telefonski sustav tvrtke Dell, unesite svoj kôd za brzu uslugu kako biste svoj poziv preusmjerili odgovarajućem osoblju podrške. Ako nemate kôd za brzu uslugu, otvorite mapu Dell Accessories (Dell dodaci), dvaput kliknite ikonu Express Service Code (Kôd za brzu uslugu) i slijedite upute.
NAPOMENA: Neke od usluga neće uvijek biti dostupne na svim lokacijama izvan kontinentalnog dijela SAD-a. Informacije o dostupnosti zatražite od lokalnog predstavnika tvrtke Dell.

Tehnička podrška i korisnička služba

Usluga za podršku tvrtke Dell stoji vam na raspolaganju za sva pitanja o Dell hardveru. Naše osoblje za podršku koristi računalnu dijagnostiku kako bi pružili brze i točne odgovore.
Ako želite kontaktirati službu za podršku tvrtke Dell, pogledajte "Prije nego nazovete" na stranici 59, a zatim potražite kontakt informacije za svoju regiju ili posjetite
support.dell.com.

DellConnect

DellConnect™ je jednostavan alat za pristup putem Interneta koji službeniku za servisiranje i podršku tvrtke Dell omogućuje da preko širokopojasne veze pristupi vašem računalu, dijagnostikuje problem i reši ga i to sve pod vašim nadzorom. Dodatne informacije potražite na www.dell.com/ DellConnect.
55
Page 58
Dobivanje pomoći

Mrežne usluge

Ako želite saznati više o proizvodima i uslugama tvrtke Dell, posjetite sljedeća web­mjesta:
www.dell.com• www.dell.com/ap• (samo azijske i
pacifičke države)
www.dell.com/jp• (samo Japan) www.euro.dell.com• (samo Europa) www.dell.com/la• (samo Latinska
Amerika i karipske države) www.dell.ca• (samo Kanada)
Dell podršci možete pristupiti preko sljedećih web-mjesta i adresa e-pošte:
Web-mjesta Dell podrške
support.dell.com• support.jp.dell.com• (samo Japan) support.euro.dell.com• (samo Europa) supportapj.dell.com• (samo azijske i
pacifičke države)
56
Adrese e-pošte Dell podrške
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (samo
Latinska Amerika i karipske države) apsupport@dell.com• (samo azijske/
pacifičke države)
Adrese e-pošte Marketinga i prodaje tvrtke Dell
apmarketing@dell.com• (samo azijske/
pacifičke države)
sales_canada@dell.com• (samo Kanada)
Anonimni protokol za prijenos datoteka (FTP)
ftp.dell.com•
Prijavite se kao korisnik: anonymous i kao lozinku unesite svoju adresu e-pošte.
Page 59
Dobivanje pomoći

Automatizirana usluga za status narudžbe

Status narudžbe Dell proizvoda možete provjeriti na adresi support.dell.com ili nazvati automatiziranu uslugu za provjeru statusa narudžbe. Snimljena poruka zatražit će informacije pomoću kojih će se pronaći vaša narudžba i njen status. Telefonski broj za poziv u svojoj regiji potražite u odjeljku "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 60.
Ako imate problema sa svojom narudžbom, poput dijelova koji nedostaju, krivih dijelova ili netočne naplate, obratite se tvrtki Dell radi pomoći kupcu. Kada zovete, pripremite svoj račun ili popis pakiranih proizvoda. Telefonski broj za poziv u svojoj regiji potražite u odjeljku "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 60.

Informacije o proizvodu

Ako trebate informacije o dodatnim proizvodima tvrtke Dell ili biste željeli poslati narudžbu, posjetite web-mjesto tvrtke Dell na adresi www.dell.com. Telefonski broj koji možete nazvati u svojoj regiji ili pomoću kojeg možete razgovorati sa stručnjakom za prodaju potražite u odjeljku "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 60.
57
Page 60
Dobivanje pomoći

Vraćanje proizvoda radi popravka pod jamstvenim uvjetima ili povrata novca

Sve proizvode koje vraćate bilo za popravak ili povrat novca pripremite na sljedeći način:
NAPOMENA: Prije nego što vratite proizvod tvrtki Dell, obavezno napravite sigurnosne kopije svih podataka s tvrdog diska i bilo kog drugog uređaja za pohranu u proizvodu. Uklonite sve povjerljive, vlasničke i osobne informacije, kao i uklonjive medije poput CD-a i PC kartica. Tvrtka Dell nije odgovorna za vaše povjerljive, vlasničke ili osobne, kao i izgubljene ili oštećene podatke, odnosno oštećene ili izgubljene uklonjive medije koje ste možda vratili.
58
Nazovite tvrtku Dell kako biste dobili 1. broj za autorizaciju povrata materijala i taj broj čitko i jasno napišite na vanjsku stranu kutije.
NAPOMENA: Telefonski broj za poziv u svojoj regiji potražite u odjeljku "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 60.
Priložite primjerak računa i pismo u kojem 2. opisujete razlog vraćanja.
Priložite kopiju kontrolnog popisa 3. dijagnostike (pogledajte "Kontrolni popis dijagnostike" na stranici 60), označavajući testove koje ste izveli i sve poruke pogreške programa Dell Diagnostics (pogledajte "Dell Diagnostics" na stranici 44).
Priložite svu dodatnu opremu koja 4. pripada predmetima koje vraćate (kabeli za električnu energiju, softver, priručnici itd) ako vraćate opremu da dobijete natrag svoj novac.
Page 61
Dobivanje pomoći
Opremu koju vraćate zapakirajte u 5. originalnu (ili ekvivalentnu) ambalažu.
NAPOMENA: Troškove slanja plaćate sami. Odgovorni ste i za osiguravanje vraćenog proizvoda i preuzimate odgovornost za mogućnost gubitka tijekom otpreme tvrtki Dell. Paketi koji se plaćaju pouzećem se ne prihvaćaju.
NAPOMENA: Svu vraćenu opremu koja ne zadovoljava neke od prethodno navedenih zahteva nećemo primiti i vratit ćemo je na vašu adresu.

Prije nego nazovete

NAPOMENA: Kada zovete, pri ruci
imajte svoj kôd za brzu uslugu. Kôd pomaže automatiziranom telefonskom sustavu podrške tvrtke Dell da učinkovito preusmjeri vaš poziv. Možda će vam trebati i vaša servisna oznaka (nalazi se na stražnjoj strani vašeg računala).
Ne zaboravite ispuniti sljedeći kontrolni popis dijagnostike. Ako je moguće, uključite svoje računalo prije nego nazovete tvrtku Dell radi pomoći i zovite s telefona na računalu ili blizu njega. Možda ćete morati unijeti neke naredbe na tipkovnici, prenijeti detaljne informacije tijekom operacija ili pokušati ostale korake rješavanja problema koji su mogući samo na računalu. Provjerite je li dostupna dokumentacija računala.
59
Page 62
Dobivanje pomoći
Kontrolni popis dijagnostike
Ime:• Datum:• Adresa:• Telefonski broj:• Servisna oznaka (stupčasti kôd koji se •
nalazi na stražnjoj strani računala): Kôd za brzu uslugu:• Broj autorizacije za povrat materijala •
(ako vam ga je dao tehničar podrške tvrtke Dell):
Operacijski sustav i verzija:• Uređaji:• Kartice za proširenje:• Jeste li spojeni na mrežu? Da /Ne• Mreža, verzija i mrežni adapter:• Programi i verzije:•
60
Informacije o datotekama za pokretanje računala potražite u dokumentaciji operacijskog sustava. Ako je računalo priključeno na pisač, ispišite sve datoteke. U suprotnom, prije nego što nazovete tvrtku Dell, snimite sadržaj svake datoteke.
Poruka pogreške, šifra zvučnih signala ili • dijagnostička šifra:
Opis problema i postupci rješavanja • problema koje ste izvršili:

Kontaktiranje tvrtke Dell

Korisnici iz Sjedinjenih Američkih Država mogu nazvati 800-WWW-DELL (800-999-
3355).
NAPOMENA: Ako nemate aktivnu internetsku vezu, kontakt informacije možete naći na računu koji ste dobili prilikom kupnje proizvoda, popisu pakiranih proizvoda, računu ili katalogu proizvoda tvrtke Dell.
Page 63
Tvrtka Dell pruža nekoliko mogućnosti za podršku i uslugu kojima možete pristupiti preko Interneta ili telefona. Njihova dostupnost ovisi o zemlji i proizvodu tako da neke usluge možda neće biti dostupne u vašoj regiji.
Ako želite kontaktirati tvrtku Dell u vezi prodaje, tehničke podrške ili problema sa korisničkom službom:
Posjetite 1. support.dell.com. Odaberite svoju državu ili regiju na 2.
padajućem izborniku Choose A Country/ Region (Odaberite državu/regiju) koji se nalazi na dnu stranice.
Kliknite 3. Contact Us (Kontaktirajte nas) na lijevoj strani stranice.
Ovisno o svojim potrebama, odaberite 4. odgovarajuću uslugu ili vezu za podršku.
Odaberite način kontaktiranja tvrtke Dell 5. koji vam najviše odgovara.
Dobivanje pomoći
61
Page 64

Pronalaženje dodatnih informacija i resursa

Ako trebate: Pogledajte:
INSPIRON
ponovo instalirati operacijski sustav disk s operacijskim sustavom pokrenuti dijagnostički program za računalo,
ponovo instalirati softver za sustav radne površine ili ažurirati upravljačke programe računala i datoteke readme
saznati više o operacijskom sustavu, održavanju perifernih uređaja, RAID-u, Internetu, opciji Bluetooth
pronaći pregled najboljih sigurnosnih postupaka za računalo
pregledati informacije o jamstvu, Uvjete i odredbe (samo SAD), Sigurnosne upute, Informacije o regulativama, Informacije o ergonomiji i Licencni ugovor za krajnjeg korisnika
®
, mreži i e-pošti
62
disk Drivers and Utilities
NAPOMENA: Ažuriranja upravljačkih programa i dokumentacije nalaze se na na web-mjestu za podršku tvrtke Dell na adresi support.dell.com.
Dell Tehnološki priručnik instaliran na
tvrdom disku
sigurnosne i regulatorne dokumente koji su isporučeni s vašim računalom a pogledajte i početnu stranicu za sukladnost sa zakonskim odredbama na adresi www.dell.
com/regulatory_compliance
Page 65
Pronalaženje dodatnih informacija i resursa
Ako trebate: Pogledajte:
pronaći svoju servisnu oznaku/kôd za brzu uslugu — morate upotrijebiti servisnu oznaku za identificiranje računala na adresi support.dell.com ili kontaktiranje tehničke podrške
pronaći upravljačke programe i preuzimanja pristupiti tehničkoj podršci i pomoći za
proizvod provjeriti status narudžbe za nove kupovine pronaći rješenja i odgovore na česta pitanja pronaći najnovija ažuriranja za tehničke
izmjene na računalu ili napredne tehničke referentne materijale za tehničare ili iskusne korisnike
stražnju stranu računala
web-mjesto za podršku tvrtke Dell adresi support.dell.com
na
63
Page 66

Osnovne specifikacije

Model sustava
INSPIRON
Inspiron One 19
U ovom se odjeljku nalaze informacije koje vam mogu biti potrebne prilikom postavljanja, ažuriranja upravljačkih programa i nadogradnje računala. Za detaljnije specifikacije pogledajte Servisni priručnik na web-mjestu za podršku tvrtke Dell na adresi support.dell.com.
NAPOMENA: Ponude se mogu razlikovati po regijama. Za dodatne informacije o konfiguraciji računala kliknite StartPomoć i podrška i zatim odaberite mogućnost da pregledate informacije o računalu.
64
Procesor
Intel® Celeron Intel Celeron s dvostrukom jezgrom Intel Pentium Intel Core Intel Core2 Quad
Pogoni i uređaji
Pogoni Jedan interni
Bežični (dodatno) LAN 802.11 b/g Kamera 1,3 megapiksela
®
®
s dvostrukom jezgrom
2 Duo
3,5-inčni tvrdi disk, jedan optički pogon s ladicom
Page 67
Osnovne specikacije
Pogoni i uređaji
Dostupni uređaji Serijski ATA tvrdi
disk, DVD-ROM (dodatno), DVD+/- RW (dodatno), mikrofon i čitač medijskih kartica 8-u-1
Memorija
Vrsta Dvokanalna
800 MHz DDR2
Minimalno 1 GB
Maksimalno 4 GB
Podaci o računalu
Čipset sustava Intel G41+ICH7
Vanjski priključci
Mrežni adapter Priključak RJ45
USB 2.0 Tri priključka na
bočnoj ploči i tri priključka na stražnjoj ploči
Audio Dva priključka na
bočnoj ploči za mikrofon/ulaznu linju i slušalice/ izlaznu liniju;
jedan priključak na stražnjoj strani za izlaznu liniju
IEEE 1394a jedan 4-pinski
serijski priključak na bočnoj ploči
65
Page 68
Osnovne specikacije
Video
Vrsta Intel X4500
Audio
Vrsta Integrirani zvučnici
Zaslon
Vrsta (aktivna­matrica TFT)
Maksimalna razlučivost
Napajanje
Snaga u vatima 130 W
Napon 100-240 VAC
Rezervna baterija Litijska baterija
18,5 inča, 16:9, WXGA
1366 x 768
veličine kovanice 3-V CR2032
66
Fizičke značajke
Visina 386,39 mm
(15,21 inča)
Širina 477,39 mm
(18,79 inča)
Dubina 103,98 mm
(4,09 inča)
Težina (približna) 7,3 kg (16,1 lb)
Okruženje računala
Temperatura:
Radna od 10°C do 35°C
(od 50°F do 95°F)
Skladišna
Relativna vlažnost
od -40°C do 65°C (od -40°F do 149°F)
10% do 90% (bez kondenzacije)
Page 69
Osnovne specikacije
Okruženje računala
Maksimalne vibracije:
Radna 0.26 GRMS
nasumično 2 minute u svim radnim orijentacijama
Skladišna 2.2 GRMS nasumično
15 minuta
Maksimalan šok:
Radni Polusinusni puls: 40
G za 2 milisekunde s promjenom brzine od 20 inča/sek (51 cm/sek)
Skladišni Polusinusni puls: 40
G za 22 milisekunde s promjenom brzine od 240 inča/sek (609 cm/sek)
Okruženje računala
Nadmorska visina:
Radna
Skladišna
Razina zračnog onečišćenja
od -15,2 do 3048 m (od -50 do 10.000 ft)
od -15,2 do 10.668 m (od -50 do 35.000 ft)
G2 ili niža, kao što je definirano u ISA-S71.04-1985
67
Page 70

Dodatak

Napomena o proizvodu
INSPIRON
Macrovision
Ovaj proizvod sadrži tehnologiju zaštićenu autorskim pravima koja je zaštićena metodom odštetnog zahtjeva na temelju određenih patenata u SAD-u i ostalih prava intelektualnog vlasništva koja posjeduje tvrtka Macrovision Corporation i ostali vlasnici prava. Upotreba ove tehnologije zaštićene autorskim pravima mora biti odobrena od tvrtke Macrovision Corporation i namijenjena je samo za kućno i ostale ograničene načine gledanja osim ako tvrtka Macrovision Corporation nije odobrila i druge načine korištenja. Povratni inženjering te rastavljanje proizvoda su zabranjeni.
68
Page 71

Indeks

INSPIRON
A
adrese e-pošte
za tehničku podršku 56 adrese e-pošte za podršku 56 audio 66
B
bežična mrežna veza 36 brzina mreže
testiranje 36
C
CD-ovi, reprodukcija i stvaranje 30
Č
čipset 65 čitač kartice xD-Picture Card 19
čitač multimedijske kartice 19 čitač za Memory Stick 19
D
Dell centar za podršku 41 DellConnect 55 Dell Diagnostics 44 Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje
sustava na tvorničke postavke) 48 disketna jedinica
podržane veličine diskova 22
diskovi
upotreba 22
DVD-ovi, reprodukcija i stvaranje 30
E
energija
ušteda 31
69
Page 72
Indeks
F
fizičke specifikacije 66 FTP prijava, anonimna 56
I
internetska veza 12 ISP
davatelj internetskih usluga 12
isporuka proizvoda
za povrat ili popravak 58
K
kontaktiranje tvrtke Dell na mreži 60 kontrolni popis dijagnostike 59 korisnička služba 55
M
memorija
minimum i maksimum 65
70
MMC 19 mogućnosti računala 30 mrežna veza
popravak 36
O
okruženje računala 66
P
podaci o računalu 65 podrška za memoriju 65 pogoni i uređaji 64 pomoć
dobivanje pomoći i podrške 54
ponovna instalacija sustava Windows 48 poruke sustava 42 postavljanje, prije nego počnete 5 povrati pod jamstvom 58 pozivanje tvrtke Dell 59
Page 73
Indeks
priključci na prednjoj strani 16 priključivanje
dodatni mrežni kabel 8 prilagođavanje
vaša radna površina 30
vaše postavke uštede energije 31 problemi, rješavanje 35 problemi sa softverom 39 problemi s hardverom
dijagnosticiranje 44 problemi s memorijom
rješavanje 38 problemi s napajanjem, rješavanje 37 procesor 64 program za rješavanje problema s
hardverom 44 proizvodi
informacije i kupnja 57 protok zraka, omogućavanje 5
R
računalo
težina i dimenzije 66
računalo, postavljanje 5 resursi, traženje dodatnih 62 rješavanje problema 35
S
sabirnica za proširenje 66 sigurnosne kopije
stvaranje 33
slušalice
prednji priključak 19 specifikacije 64 specifikacije napajanja 66 svjetlo aktivnosti tvrdog diska 17
71
Page 74
Indeks
T
traženje dodatnih informacija 62
U
ulazi i priključci 65 upravljački programi i preuzimanja 63 ušteda energije 31
V
ventilacija, osiguravanje 5 Vraćanje sustava 48 vraćanje sustava na tvorničke postavke 50
W
web-mjesta za podršku
u svijetu 56
web-mjesto za podršku tvrtke Dell 63 Windows, ponovna instalacija 48
72
®
Windows Vista
čarobnjak za programsku kompatibilnost 39
ponovna instalacija 53
12
Z
značajke softvera 30
Page 75
Page 76
Tiskano u Irskoj.
www.dell.com | support.dell.com
Loading...