Dell Inspiron One 19 Touch User Manual [po]

Page 1
INSPIRON
INSTRUKCJA INSTALACJI
Page 2
Page 3
Model W01B Typ W01B001
INSPIRON
INSTRUKCJA INSTALACJI
Page 4
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
UWAGA: Napis UWAGA wskazuje ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać posiadany komputer.
PRZESTROGA: PRZESTROGA oznacza możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, a także przedstawia sposób uniknięcia problemu.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia mienia, obrażeń ciała lub śmierci.
Jeśli zakupiono komputer firmy Dell™ z serii n, nie mają zastosowania żadne odwołania do systemu operacyjnego Microsoft
__________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. © 2009 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie dokumentu w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione. Występujące w tekście znaki towarowe
firmy Dell Inc.; firmy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach; przycisku start systemu Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach; towarowym należącym do firmy Bluetooth SIG, Inc. i używanym przez firmę Dell na podstawie licencji.
Tekst może zawierać także inne znaki i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych praw do znaków i nazw towarowych innych niż jej własne.
®
Windows® zawarte w tym dokumencie.
Intel, Pentium
Windows Vista
Dell
, logo
DELL
i
Celeron
są zastrzeżonymi znakami towarowymi, a
są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
, YOURS IS HERE i
DellConnect
Microsoft, Windows, Windows Vista i
Bluetooth
są znakami towarowymi
Core
jest znakiem towarowym
jest zastrzeżonym znakiem
Czerwiec 2009 P/N F6TJN Wersja popr. A00
logo
Page 5
Spis treści
Konfigurowanie komputera Inspiron
One.......................... 5
Przed przystąpieniem do
konfigurowania komputera .........5
Podłączanie klawiatury i myszy ......6
Podłącz kabel zasilania. ...........7
Podłączanie kabla sieciowego
(opcjonalnego) ..................8
Wyreguluj pozycję podstawki
komputera. ....................10
Naciśnij przycisk zasilania. ........ 11
Konfiguracja systemu operacyjnego
Microsoft Windows .............. 12
Nawiązywanie połączenia
z Internetem (opcjonalne) ......... 13
Korzystanie z komputera Inspiron
One......................... 16
Widok z prawej strony ............16
Przyciski i gniazda na prawym
panelu........................ 18
Widok z lewej strony ............. 20
Korzystanie z napędu optycznego ... 22
Wyposażenie z tyłu ..............24
Złącza na panelu tylnym .......... 26
Funkcje wyświetlacza ............28
Funkcje oprogramowania .........30
Dok firmy Dell .................. 34
Rozwiązywanie problemów ...... 35
Kody dźwiękowe ................ 35
Problemy z siecią ...............36
Problemy z zasilaniem............ 37
Problemy z pamięcią ............ 38
Blokowanie się komputera i problemy
z oprogramowaniem ............. 39
3
Page 6
Spis treści
Korzystanie z narzędzi
serwisowych ................. 41
Program Dell Support Center....... 41
Komunikaty systemowe ........... 42
Narzędzie do rozwiązywania
problemów ze sprzętem........... 44
Program Dell Diagnostics ......... 45
Przywracanie systemu
operacyjnego ................. 49
Przywracanie systemu............ 49
Program Dell Factory Image
Restore ....................... 51
Ponowna instalacja systemu
operacyjnego................... 53
Uzyskiwanie pomocy........... 55
Pomoc techniczna i obsługa
klienta ........................ 56
DellConnect ...................56
Usługi elektroniczne ............. 57
4
Automatyczna obsługa stanu
zamówienia ....................58
Informacje o produkcie ........... 58
Zwroty produktów w celu dokonania naprawy gwarancyjnej lub uzyskania
zwrotu pieniędzy ................59
Zanim zadzwonisz............... 60
Kontakt z firmą Dell .............. 62
Gdzie szukać dodatkowych
informacji i materiałów ......... 63
Podstawowe dane techniczne.... 65
Dodatek ..................... 69
Uwaga dotycząca produktów firmy
Macrovision.................... 69
Indeks....................... 70
Page 7

Konfigurowanie komputera Inspiron One

INSPIRON
Ta część zawiera informacje na temat konfigurowania komputera Inspiron
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dostarczonymi z komputerem. Więcej informacji o zasadach bezpieczeństwa znajduje się na stronie dotyczącej przestrzegania przepisów pod adresem www.dell. com/regulatory_compliance.
UWAGA: Kod Service Tag komputera jest umieszczony z tyłu komputera. Kod ten należy podać w celu identyfikacji komputera podczas otwierania strony pomocy technicznej firmy Dell lub podczas kontaktowania się z pomocą techniczną.
One.

Przed przystąpieniem do konfigurowania komputera

Podczas ustawiania komputera należy zapewnić łatwy dostęp do źródła zasilania oraz pokręteł i gniazd umieszczonych z prawej strony, a także odpowiednią wentylację. Komputer należy ustawić na stabilnej, płaskiej powierzchni.
Utrudniony przepływ powietrza wokół komputera Inspiron One może spowodować jego przegrzanie. Należy zostawić co najmniej 10,2 cm wolnej przestrzeni z tyłu komputera i co najmniej 5,1 cm z pozostałych stron, aby zapobiec przegrzaniu. Nie wolno pod żadnym pozorem umieszczać włączonego komputera w zamkniętej przestrzeni, takiej jak szafa lub szuflada.
5
Page 8
Kongurowanie komputera Inspiron One

Podłączanie klawiatury i myszy

Podłącz klawiaturę i mysz USB do złączy USB w komputerze.
UWAGA: Jeśli wraz z komputerem zakupiono bezprzewodową klawiaturę i mysz, podłącz odbiornik USB do złącza USB. Więcej informacji zawiera dokumentacja dołączona do klawiatury i myszy.
6
Page 9

Podłącz kabel zasilania.

Kongurowanie komputera Inspiron One
7
Page 10
Kongurowanie komputera Inspiron One

Podłączanie kabla sieciowego (opcjonalnego)

8
Page 11
Kongurowanie komputera Inspiron One
Połączenie sieciowe nie jest wymagane do instalacji komputera, ale jeśli jest dostępne kablowe połączenie sieciowe lub internetowe (na przykład modem kablowy czy gniazdo Ethernet), można je podłączyć na tym etapie.
UWAGA: Do gniazda sieciowego należy podłączać wyłącznie kabel Ethernet (ze złączami RJ45). Należy uważać, aby nie podłączyć kabla telefonicznego (ze złączem RJ11) do gniazda sieciowego.
Aby podłączyć komputer do sieci lub urządzenia szerokopasmowego, podłącz jeden koniec kabla sieciowego do gniazda sieciowego bądź urządzenia szerokopasmowego. Podłącz drugi koniec kabla sieciowego do gniazda sieciowego (RJ45) na panelu z tyłu komputera. Kliknięcie oznacza, że kabel sieciowy został właściwie zamocowany.
9
Page 12
Kongurowanie komputera Inspiron One

Wyreguluj pozycję podstawki komputera.

10
OSTRZEŻENIE: Nie należy przenosić komputera, trzymając za podstawę.
UWAGA: Podstawkę należy zamknąć przed korzystaniem z komputera zamontowanego przy pomocy wspornika VESA do montażu na ścianie.
Pociągnij za podstawkę, aby ustawić ekran komputera pod odpowiednim kątem. Podczas otwierania lub zamykania podstawki można usłyszeć wyraźne kliknięcie. Komputer można montować przy pomocy wspornika VESA do montażu na ścianie, który ma certyfikat UL. Do montażu należy użyć czterech śrub (ea.) o średnicy 4 mm, długości 10 mm i skoku gwintu 0,7.
Page 13

Naciśnij przycisk zasilania.

Kongurowanie komputera Inspiron One
11
Page 14
Kongurowanie komputera Inspiron One

Konfiguracja systemu operacyjnego Microsoft Windows

Ten komputer firmy Dell został skonfigurowany fabrycznie do pracy z systemem operacyjnym Microsoft Windows Windows po raz pierwszy, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Na kolejnych ekranach konfiguracji systemu Windows zostanie wykonanych kilka procedur, w tym akceptacja umów licencyjnych, ustawianie preferencji i konfigurowanie połączenia z Internetem. Przeprowadzenie konfiguracji systemu Windows może zająć trochę czasu.
®
. Aby skonfigurować system
12
®
PRZESTROGA: Nie należy przerywać procesu konfigurowania systemu operacyjnego. Grozi to zablokowaniem komputera. Wówczas będzie konieczne ponowne zainstalowanie systemu operacyjnego.
UWAGA: Aby zapewnić optymalną pracę komputera, zaleca się pobranie i zainstalowanie najnowszej wersji systemu BIOS oraz sterowników dostępnych w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem
support.dell.com.
Page 15
Kongurowanie komputera Inspiron One

Nawiązywanie połączenia z Internetem (opcjonalne)

Do nawiązania połączenia z Internetem niezbędny jest modem lub połączenie sieciowe oraz dostępność odpowiedniej usługi u dostawcy usług internetowych (ISP).
Jeśli zewnętrzny modem USB lub karta sieci bezprzewodowej nie zostały zamówione wraz z komputerem, można je kupić w witrynie firmy Dell pod adresem
www.dell.com.
Konfigurowanie połączenia przewodowego
Jeśli używane jest połączenie • telefoniczne, przed przystąpieniem do konfigurowania połączenia z Internetem podłącz zewnętrzny modem USB (opcjonalny) do linii telefonicznej.
W przypadku korzystania z modemu • DSL lub kablowego/satelitarnego należy uzyskać informacje dotyczące konfiguracji od dostawcy usług internetowych.
Aby zakończyć konfigurowanie przewodowego połączenia z Internetem, wykonaj instrukcje przedstawione w części „Konfigurowanie połączenia z Internetem” na stronie 14.
13
Page 16
Kongurowanie komputera Inspiron One
Konfigurowanie połączenia bezprzewodowego
Aby było możliwe korzystanie z bezprzewodowego połączenia z Internetem, należy nawiązać połączenie z routerem bezprzewodowym.
Windows Vista
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki 1. oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij kolejno 2. Start Aby przeprowadzić konfigurację, postępuj 3.
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Windows® 7
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki 1. oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij kolejno przycisk 2. Start
sterowania→ Pozycje Centrum sieci i udostępnianiaPołącz z siecią.
Aby przeprowadzić konfigurację, postępuj 3. zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
14
®
Połącz z.
Panel
Konfigurowanie połączenia z Internetem
Usługodawcy internetowi (ISP) oraz ich oferty mogą się różnić w zależności od kraju. Skontaktuj się z dostawcą usług internetowych, aby uzyskać informacje na temat dostępnych opcji.
Jeśli nie możesz teraz nawiązać połączenia z Internetem, a w przeszłości było to możliwe, być może problem występuje po stronie usługodawcy. Skontaktuj się z usługodawcą internetowym, aby sprawdzić stan usługi, albo spróbuj ponownie połączyć się później.
Przygotuj informacje o usługodawcy internetowym. Jeśli nie masz ISP, możesz go uzyskać za pomocą kreatora Connect to
the Internet (Połączenie z Internetem).
Page 17
Kongurowanie komputera Inspiron One
Windows Vista
UWAGA: Poniższe wskazówki odnoszą się do widoku domyślnego systemu operacyjnego Windows, dlatego mogą nie mieć odniesienia w przypadku zmiany ustawień w komputerze Dell™ na klasyczny widok systemu Windows.
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte 1. pliki oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij kolejno 2. Start sterowania.
Kliknij kolejno opcje 3. Sieć i Internet→
Centrum sieci i udostępniania Skonfiguruj połączenie→ Połącz z Internetem. Pojawi się okno o nazwie Connect to the Internet (Połącz
z Internetem).
UWAGA: Jeśli nie wiesz, jaki typ połączenia wybrać, kliknij opcję Pomóż mi wybrać lub skontaktuj się ze swoim usługodawcą internetowym.
Panel
Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie 4. oraz użyj informacji konfiguracyjnych dostarczonych przez usługodawcę internetowego, aby ukończyć konfigurowanie.
Windows 7
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki 1. oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij kolejno przycisk 2. Start
sterowaniaCentrum sieci i udostępnianiaSkonfiguruj nowe połączenie lub siećPołącz z Internetem. Pojawi się okno o nazwie Connect to the Internet (Połącz
z Internetem).
UWAGA: Jeśli nie wiesz, jaki typ
połączenia wybrać, kliknij opcję Pomóż mi wybrać lub skontaktuj się z dostawcą usług internetowych.
Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie 3. oraz użyj informacji konfiguracyjnych dostarczonych przez usługodawcę internetowego, aby ukończyć konfigurowanie.
Panel
15
Page 18

Korzystanie z komputera Inspiron One

2
1
3
Ta część zawiera informacje na temat funkcji, w jakie jest wyposażony komputer Inspiron One.
INSPIRON

Widok z prawej strony

16
Page 19
Korzystanie z komputera Inspiron One
Przyciski i gniazda na prawym panelu — regulacja jasności oraz podłączanie
1
urządzenia USB, audio i innych do odpowiedniego gniazda.
2
Lampka aktywności dysku twardego — świeci, gdy komputer odczytuje lub
zapisuje dane. Migająca lampka sygnalizuje pracę dysku twardego.
PRZESTROGA: Aby nie dopuścić do utraty danych, nie należy nigdy wyłączać komputera, przesuwać go, ani regulować ustawienia podstawki, gdy świeci się lampka aktywności dysku twardego.
3
Przycisk i lampka zasilania — po naciśnięciu powoduje włączenie lub
wyłączenie komputera. Lampka na środku tego przycisku wskazuje następujące stany zasilania:
Stałe światło bursztynowe — wskazuje, że nie można zainicjować płyty głównej. • Mogła wystąpić awaria płyty systemowej lub problem z zasilaniem. Skontaktuj się z firmą Dell (informacje w sekcji „Kontakt z firmą Dell” na stronie 62).
Migające światło bursztynowe — komputer wykrył błąd podczas autotestu dysku w • trybie zasilania (POST). Skontaktuj się z firmą Dell (informacje w sekcji „Kontakt z firmą Dell” na stronie 62).
Migające światło białe — oznacza, że w komputerze jest włączony tryb uśpienia.• Stałe światło białe — komputer jest włączony.• Światło wyłączone — komputer jest wyłączony lub jest włączony tryb hibernacji.•
17
Page 20
Korzystanie z komputera Inspiron One
1
2
3
4
6
7
5

Przyciski i gniazda na prawym panelu

18
Page 21
Korzystanie z komputera Inspiron One
Przycisk automatycznej regulacji — służy do automatycznej regulacji wyświetlacza
1
podczas odbierania przychodzącego sygnału wideo.
Przycisk regulacji jasności — umożliwia bezpośredni dostęp do menu regulacji jasności.
2
Przesuwając suwak, można zmniejszyć lub zwiększyć jasność. Aby przesunąć suwak, należy użyć przycisków + (przycisk automatycznej regulacji) lub - (przycisk regulacji jasności).
3
i udostępnianie zdjęć cyfrowych, utworów muzycznych, filmów i dokumentów zapisanych na
Czytnik kart pamięci 8-in-1 — umożliwia szybkie i wygodne przeglądanie
kartach pamięci następujących rodzajów:
karta pamięci Secure Digital (SD)• karta Secure Digital Input Output (SDIO)• karta pamięci Multi • Media Card (MMC) Memory • Stick
Złącze IEEE 1394a — umożliwia podłączenie szeregowych urządzeń multimedialnych
4
Memory Stick PRO• karta xD-• Picture Card Hi Speed-SD• Hi Density• -SD
obsługujących duże szybkości przesyłania danych, np. cyfrowych kamer wideo.
Gniazda USB 2.0 (3) umożliwiają podłączenie urządzeń USB, na przykład myszy,
5
klawiatury, drukarki, napędu zewnętrznego lub odtwarzacza MP3.
Złącze mikrofonowe lub wejścia liniowego — umożliwia podłączenie mikrofonu lub
6
kabla audio.
Złącze słuchawkowe lub wyjścia liniowego— umożliwia podłączenie słuchawek.
7
UWAGA: W celu podłączenia zasilanych głośników lub sprzętu audio należy użyć złącza
wyjścia liniowego z tyłu komputera.
19
Page 22
Korzystanie z komputera Inspiron One
4
5
3
2
1

Widok z lewej strony

20
Page 23
Korzystanie z komputera Inspiron One
Podstawka komputera — zapewnia stabilność komputera oraz pozwala ustawić
1
ekran komputera pod odpowiednim kątem. Gniazdo kabla zabezpieczającego — umożliwia podłączenie do komputera
2
dostępnych na rynku urządzeń zabezpieczających przed kradzieżą. Przycisk wysuwania napędu optycznego służy do otwierania napędu
3
optycznego. Lampka panelu optycznego miga po naciśnięciu przycisku wysuwania napędu
4
optycznego lub podczas odczytywania dysku.
Napęd optyczny służy do odtwarzania lub nagrywania na dyskach CD i DVD.
5
Należy pamiętać, aby dysk umieszczać w napędzie zadrukowaną stroną skierowaną do góry
21
Page 24
Korzystanie z komputera Inspiron One

Korzystanie z napędu optycznego

PRZESTROGA: Podczas otwierania lub zamykania szuflady dysków nie należy jej dociskać w dół. Gdy napęd nie jest używany, szuflada powinna być zamknięta.
PRZESTROGA: Nie należy przenosić komputera podczas odtwarzania dysków lub nagrywania.
Naciśnij przycisk otwarcia napędu optycznego.1. Wyjmij tackę napędu optycznego.2. Umieść na tacce dysk zadrukowaną stroną skierowaną w górę, a następnie osadź go 3.
na osi. Delikatnie pchnij tackę napędu optycznego, aby wsunąć ją ponownie na miejsce.4.
22
Page 25
Korzystanie z komputera Inspiron One
23
Page 26
Korzystanie z komputera Inspiron One
3
1
2

Wyposażenie z tyłu

24
Page 27
Korzystanie z komputera Inspiron One
Pokrywa otworu montażowego VESA służy do przykrywania otworów na
1
wkręty VESA. Zdejmij tę pokrywę, aby zamontować komputer na wsporniku VESA. Wspornik VESA można zakupić w witrynie internetowej firmy Dell, pod adresem
www.dell.com. Złącza na panelu tylnym — do odpowiednich złączy podłącza się urządzenia USB,
2
audio lub inne. Znacznik serwisowy/kod usług ekspresowych — informacje te służą do
3
identyfikowania komputera na stronie support.dell.com lub podczas kontaktowania się z pomocą techniczną.
25
Page 28
Korzystanie z komputera Inspiron One
1 2 3
4
8 7 6 5

Złącza na panelu tylnym

26
Page 29
Korzystanie z komputera Inspiron One
Złącze zasilania służy do podłączania kabla zasilania. Wygląd tego złącza
1
może być różny.
2
Złącze równoległe służy do podłączania starszych wersji drukarek i skanerów.
3
Gniazdo sieciowe — w przypadku korzystania z sieci przewodowej umożliwia
podłączenie komputera do urządzenia sieciowego lub szerokopasmowego. Dwie lampki obok złącza wskazują stan i aktywność połączeń sieci przewodowej.
4
Złącze myszy PS/2 — służy do podłączania standardowej myszy PS/2.
5
Złącze wyjścia liniowego — umożliwia podłączenie zasilanych głośników lub
sprzętu audio.
6
Złącze klawiatury PS/2 — służy do podłączania standardowej klawiatury PS/2.
7
Gniazda USB 2.0 (3) umożliwiają podłączenie urządzeń USB, na przykład
myszy, klawiatury, drukarki, napędu zewnętrznego lub odtwarzacza MP3.
8
Złącze szeregowe pozwala podłączyć starsze wersje drukarek i modemów
zewnętrznych.
27
Page 30
Korzystanie z komputera Inspiron One
1
2 3

Funkcje wyświetlacza

28
Page 31
Korzystanie z komputera Inspiron One
Wskaźnik aktywności kamery — wskazuje, czy kamera jest włączona.
1
Kamera — wbudowana kamera do nagrywania materiałów wideo, prowadzenia
2
konferencji i rozmów. Mikrofon zapewnia dźwięk wysokiej jakości na potrzeby rozmów wideo
3
i nagrywania głosu.
29
Page 32
Korzystanie z komputera Inspiron One

Funkcje oprogramowania

UWAGA: Więcej informacji na temat funkcji opisanych w tej części można znaleźć w dostępnym na komputerze
Przewodniku po technologiach firmy Dell lub w serwisie pomocy
technicznej firmy Dell pod adresem
support.dell.com.
Aplikacje biurowe i komunikacja
Na komputerze można tworzyć prezentacje, broszury, kartki z życzeniami, ulotki i arkusze kalkulacyjne. Można też przeglądać i edytować fotografie cyfrowe i obrazy. Informacje o oprogramowaniu zainstalowanym na komputerze podano na zamówieniu.
Po nawiązaniu połączenia z Internetem można przeglądać strony WWW, skonfigurować konto e-mail, wysyłać i pobierać pliki i wykonywać inne zadania.
30
Rozrywka i multimedia
Na komputerze można oglądać filmy, grać w gry, tworzyć własne płyty CD oraz słuchać muzyki i stacji radiowych. Zamontowany w komputerze napęd może obsługiwać wiele formatów nośników optycznych, w tym CD i DVD.
Można pobierać lub kopiować obrazy i pliki wideo z urządzeń przenośnych, takich jak cyfrowe aparaty fotograficzne i kamery oraz telefony komórkowe. Opcjonalne aplikacje umożliwiają organizowanie i tworzenie plików muzycznych i wideo, które można nagrywać na dysku, zapisywać na urządzeniach przenośnych (na przykład odtwarzaczach MP3 i naręcznych urządzeniach rozrywkowych) bądź odtwarzać i wyświetlać bezpośrednio na podłączonym do komputera telewizorze, projektorze lub systemie kina domowego.
Page 33
Korzystanie z komputera Inspiron One
Dostosowywanie pulpitu
Używając opcji dostosowywania dostępnych w systemie operacyjnym można zmienić wygląd, rozdzielczość, tapetę, wygaszacz ekranu itp.
Windows Vista
Kliknij prawym przyciskiem myszy na 1. wolny obszar na pulpicie.
Kliknij opcję 2. Dostosuj, aby otworzyć okno Dostosuj wygląd i dźwięki i uzyskać więcej informacji na temat dostępnych opcji konfiguracyjnych.
Windows 7
Kliknij prawym przyciskiem myszy na 1. wolny obszar na pulpicie.
Kliknij polecenie 2. Personalizuj, aby otworzyć okno Zmień wygląd i dźwięk w komputerze i uzyskać więcej informacji na temat dostępnych opcji konfiguracyjnych.
Dostosowywanie ustawień zarządzania energią
Dostępne w systemie operacyjnym opcje zarządzania energią umożliwiają skonfigurowanie ustawień zasilania komputera. W systemie operacyjnym Microsoft
®
Windows® zainstalowanym w komputerze Dell dostępne są następujące opcje:
Windows Vista
Zalecane przez firmę Dell• — pełna wydajność systemu, gdy jest ona potrzebna, a oszczędzanie energii w okresach braku aktywności.
Oszczędzanie energii• — zmniejszenie ogólnego poboru mocy komputera poprzez ograniczenie wydajności systemu w celu maksymalizacji żywotności komputera i minimalizacji zużycia energii.
31
Page 34
Korzystanie z komputera Inspiron One
Wysoka wydajność• — najwyższy
poziom wydajności systemu poprzez dopasowanie prędkości procesora do aktualnego zapotrzebowania i maksymalizację wydajności komputera.
Windows 7
Oszczędzanie energii• — zmniejszenie ogólnego poboru mocy komputera poprzez ograniczenie wydajności systemu w celu maksymalizacji żywotności komputera i minimalizacji zużycia energii.
Zrównoważone (zalecane)• — ta opcja zasilania automatycznie równoważy wydajność komputera poprzez zużycie energii tylko na obsługiwanym sprzęcie.
32
Przenoszenie informacji do nowego komputera
Windows Vista
UWAGA: Poniższe wskazówki odnoszą się do widoku domyślnego systemu operacyjnego Windows, dlatego mogą nie mieć odniesienia w przypadku zmiany ustawień w komputerze Dell na klasyczny widok systemu Windows.
Kliknij kolejno 1. Start
sterowaniaSystem i konserwacja System Windows - Zapraszamy! Transferuj pliki i ustawienia. Jeśli zostanie wyświetlone okno Kontrola konta użytkownika, kliknij przycisk Kontynuuj.
Postępuj zgodnie z instrukcjami 2. wyświetlanymi na ekranie przez kreatora Łatwy transfer w systemie Windows.
Panel
Page 35
Korzystanie z komputera Inspiron One
Windows 7
Kliknij kolejno przycisk 1. Start Panel
sterowaniaRozpocznij pracę z systemem WindowsTransferuj pliki i ustawienia z innego komputera.
Postępuj zgodnie z instrukcjami 2. wyświetlanymi na ekranie przez kreatora
Łatwy transfer w systemie Windows.
Tworzenie kopii zapasowych danych
Zaleca się regularne tworzenie kopii zapasowych plików i folderów zapisanych na komputerze. Aby wykonać kopię zapasową danych:
Windows Vista
Kliknij kolejno przycisk 1. Start
Panel sterowaniaSystem i konserwacjaCentrum kopii zapasowych i przywracaniaWykonaj kopię zapasową plików.
Jeśli zostanie wyświetlone okno Kontrola konta użytkownika, kliknij polecenieKontynuuj.
UWAGA: W niektórych wersjach systemu operacyjnego Windows Vista dostępna jest opcja wykonania kopii zapasowej komputera.
Postępuj zgodnie z instrukcjami 2. wyświetlanymi w kreatorze wykonywania kopii zapasowych.
Windows 7
Kliknij kolejno przycisk 1. Start Panel
sterowaniaKopia zapasowa i przywracanie.
Kliknij 2. Przywróć pliki....
Postępuj zgodnie z instrukcjami 3. wyświetlanymi w kreatorze konfiguracji przywracania.
33
Page 36
Korzystanie z komputera Inspiron One

Dok firmy Dell

Dok firmy Dell to zestaw ikon, które umożliwiają łatwy dostęp do często używanych aplikacji, plików i folderów. Dok można dostosować poprzez:
Dodanie lub usunięcie ikon• Pogrupowanie powiązanych ikon w •
kategoriach
Zmianę koloru i lokalizacji doku• Zmianę sposobu reagowania ikon •
Dodawanie kategorii
Kliknij prawym przyciskiem myszy dok, 1. a następnie kliknij polecenie Dodaj Kategoria. Zostanie wyświetlone okno Dodaj/Edytuj kategorię.
W polu 2. Tytuł wprowadź tytuł kategorii. W polu 3. Wybierz obraz: wybierz ikonę
kategorii. Kliknij 4. Save (Zapisz).
Dodawanie ikony
Przeciągnij i upuść ikonę do doku lub do kategorii.
34
Usuwanie kategorii lub ikony
Kliknij prawym przyciskiem myszy 1. kategorię lub ikonę w doku, a następnie kliknij polecenie Usuń skrót lub Usuń kategorię.
Postępuj zgodnie z instrukcjami 2. wyświetlanymi na ekranie.
Personalizowanie doku
Kliknij prawym przyciskiem myszy dok, 1. a następnie kliknij pozycję Ustawienia
zaawansowane....
Wybierz żądaną opcję w celu 2. dostosowania doku.
Page 37

Rozwiązywanie problemów

INSPIRON
W tej sekcji podano informacje na temat rozwiązywania problemów z komputerem. Jeśli problemu nie można rozwiązać, postępując zgodnie z następującymi wskazówkami, zapoznaj się z sekcją „Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej” na stronie 41 lub „Kontakt z firmą Dell” na stronie 62.

Kody dźwiękowe

Podczas uruchamiania komputera może zostać wyemitowana seria sygnałów dźwiękowych, jeśli monitor nie może wyświetlać komunikatów o występujących błędach lub problemach. Taka seria sygnałów dźwiękowych, nazywana kodem dźwiękowym, umożliwia zidentyfikowanie problemu.
Jeśli komputer emituje sygnały dźwiękowe podczas uruchamiania, należy zapisać kod sygnału i skontaktować się z firmą Dell (patrz część „Kontakt z firmą Dell” na stronie 62).
Seria sygnałów dźwiękowych (kod dźwiękowy)
Jeden Możliwa awaria płyty
Dwa Trzy Możliwa awaria płyty
Cztery Błąd zapisu lub odczytu
Pięć Błąd zegara czasu
Sześć Awaria karty wideo lub
Siedem Awaria procesora Osiem Awaria ekranu
Prawdopodobny problem
głównej — błąd sumy kontrolnej ROM BIOS
Nie wykryto pamięci RAM
głównej — błąd chipsetu
pamięci operacyjnej (RAM)
rzeczywistego
układu scalonego
35
Page 38
Rozwiązywanie problemów

Problemy z siecią

Połączenia bezprzewodowe
Brak bezprzewodowego połączenia sieciowego
Router bezprzewodowy nie ma połączenia z siecią lub na komputerze wyłączono łączność bezprzewodową.
Sprawdź router bezprzewodowy i upewnij • się, że jest on włączony i podłączony do używanego źródła danych (modemu kablowego lub koncentratora sieciowego).
Zakłócenia radiowe mogą blokować lub • przerywać połączenie bezprzewodowe. Spróbuj przenieść komputer bliżej routera sieci bezprzewodowej.
Ponownie nawiąż połączenie • z routerem bezprzewodowym (patrz część „Konfigurowanie połączenia bezprzewodowego” na stronie 13).
Połączenia przewodowe
Brak przewodowego połączenia sieciowego — poluzowany lub uszkodzony
kabel sieciowy.
36
Sprawdź kabel i upewnij się, że jest • dokładnie podłączony i nieuszkodzony.
Lampki integralności łącza oraz aktywności sieci na wbudowanym złączu sieciowym umożliwiają sprawdzenie, czy połączenie działa, a dodatkowo informują o jego stanie:
Lampka integralności łącza
Zielona — istnieje dobre połączenie • pomiędzy siecią o przepustowości 10/100 Mb/s a komputerem.
Pomarańczowa — istnieje dobre • połączenie między komputerem a siecią o przepustowości 1000 Mb/s.
Wyłączona — komputer nie wykrywa • fizycznego połączenia z siecią.
UWAGA: Lampka integralności łącza dotyczy wyłącznie połączenia przewodowego. Kontrolka sprawności łącza nie informuje o stanie połączeń bezprzewodowych.
lampka aktywności sieci
Migająca na żółto — wskazuje aktywność • w sieci. Wyłączona — wskazuje brak aktywności • w sieci.
Page 39
Rozwiązywanie problemów

Problemy z zasilaniem

Lampka zasilania jest wyłączona
w komputerze jest włączony tryb hibernacji, komputer jest wyłączony lub nie jest zasilany. Mógł także wystąpić problem z płytą systemową.
Naciśnij przycisk zasilania, aby • przywrócić normalną pracę komputera.
Jeśli komputer jest podłączony do listwy • zasilającej, upewnij się, że listwa jest podłączona do gniazdka elektrycznego i włączona. Pomiń urządzenia zabezpieczające, listwy zasilające i przedłużacze, aby sprawdzić, czy komputer odpowiednio się włącza.
Upewnij się, że gniazdko elektryczne • jest sprawne, sprawdzając je za pomocą innego urządzenia, na przykład lampy.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, • skontaktuj się z firmą Dell (informacje w sekcji „Kontakt z firmą Dell” na stronie 62).
Jeśli lampka zasilania świeci na biało, a komputer nie reaguje
Skontaktuj się z firmą Dell (informacje w sekcji „Kontakt z firmą Dell” na stronie 62).
Jeśli lampka zasilania błyska na biało
W komputerze jest włączony tryb uśpienia. Aby przywrócić normalne działanie, naciśnij dowolny klawisz na klawiaturze, porusz myszą lub naciśnij przycisk zasilania.
Jeśli lampka zasilania świeci na bursztynowo
Nie można zainicjować płyty głównej. Mogła wystąpić awaria płyty systemowej lub problem z zasilaniem. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z firmą Dell, korzystając z informacji w części „Kontakt z firmą Dell” na stronie 62).
37
Page 40
Rozwiązywanie problemów
Jeśli lampka zasilania miga na bursztynowo
Komputer wykrył błąd podczas testów startowych. Zaświeci się lampka i zostaną wyemitowane trzy kody dźwiękowe systemu BIOS sygnalizujące błąd. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z firmą Dell, korzystając z informacji zamieszczonych w części „Kontakt z firmą Dell” na stronie 62).
W razie stwierdzenia zakłóceń, które pogarszają sygnał docierający do komputera — Niepożądany sygnał zakłóca
lub blokuje inne sygnały. Możliwe przyczyny zakłóceń są następujące:
przedłużacze zasilania, klawiatury • i myszy,
zbyt wiele urządzeń podłączonych do • jednej listwy zasilania,
wiele listew zasilania podłączonych do • tego samego gniazdka elektrycznego
38

Problemy z pamięcią

Jeśli został wyświetlony komunikat o niewystarczającej ilości pamięci —
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki • i zakończ działanie wszystkich otwartych programów, których nie używasz, aby sprawdzić, czy spowoduje to rozwiązanie problemu.
Informacje na temat minimalnych • wymagań dotyczących pamięci można znaleźć w dokumentacji dostarczonej z oprogramowaniem. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z firmą Dell, korzystając z informacji w części „Kontakt z firmą Dell” na stronie 62).
Uruchom program Dell Diagnostics (patrz • część „Dell Diagnostics” na stronie 45).
Jeśli występują inne problemy z pamięcią
Uruchom narzędzie diagnostyczne Dell • (patrz sekcja „Narzędzie diagnostyczne Dell” na stronie 45).
Skontaktuj się z firmą Dell (informacje w • sekcji „Kontakt z firmą Dell” na stronie 62).
Page 41
Rozwiązywanie problemów

Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem

Komputer nie włącza się — Upewnij
się, że kabel zasilający jest dokładnie podłączony do komputera i do gniazdka elektrycznego.
Jeśli program przestanie odpowiadać
Zakończ działanie programu:
Naciśnij jednocześnie klawisze 1. <Ctrl><Shift><Esc>.
Kliknij zakładkę 2. Aplikacje. Kliknij nazwę programu, który nie 3.
odpowiada. Kliknij opcję 4. End Task (Zakończ
zadanie).
Jeśli program często ulega awarii
Zapoznaj się z dokumentacją oprogramowania. W razie potrzeby odinstaluj program i zainstaluj go ponownie.
UWAGA: Instrukcje dotyczące instalowania oprogramowania są zazwyczaj zamieszczane w jego dokumentacji lub na dysku instalacyjnym.
Jeśli komputer zawiesi się lub wyświetlony zostanie niebieski ekran błędu:
OSTRZEŻENIE: Jeśli nie można zamknąć systemu operacyjnego, może nastąpić utrata danych.
Jeśli komputer nie reaguje na naciśnięcie klawiszy ani na ruch myszy, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez przynajmniej 8 do 10 sekund (aż komputer wyłączy się), a następnie uruchom komputer ponownie.
Jeśli używany jest program przeznaczony dla wcześniejszej wersji systemu operacyjnego Microsoft
Uruchom Kreatora zgodności programów.
Kreator zgodności programów skonfiguruje program w taki sposób, aby był on uruchamiany w środowisku podobnym do systemów innych niż Windows Vista.
®
Windows®:
39
Page 42
Rozwiązywanie problemów
Windows Vista
Kliknij kolejno 1. Start Panel
sterowaniaProgramyUżyj starszej wersji programu w tej wersji systemu Windows.
Na ekranie powitalnym kliknij przycisk 2. Next (Dalej).
Postępuj zgodnie z instrukcjami 3. wyświetlanymi na ekranie.
Windows 7
Kliknij przycisk 1. Start . W polu wyszukiwania wprowadź 2.
polecenie Użyj starszego programu
z tą wersją systemu Windows
i naciśnij przycisk <Enter>. Postępuj zgodnie z instrukcjami 3.
wyświetlanymi w kreatorze zgodności
programów.
Jeśli występują inne problemy z oprogramowaniem
Zapisz kod błędu i opis problemu, • a następnie skontaktuj się z firmą Dell, korzystając z informacji zawartych w części „Kontakt z firmą Dell” na stronie 62).
Niezwłocznie utwórz kopie zapasowe plików.•
40
Sprawdź dysk twardy lub dyski CD • programem antywirusowym.
Zapisz i zamknij otwarte pliki lub • programy i wyłącz komputer, korzystając z menu Start.
Sprawdź dokumentację dostarczoną • z oprogramowaniem lub skontaktuj się z producentem oprogramowania w celu uzyskania informacji na temat rozwiązywania problemów:
Sprawdź, czy program jest – zgodny z systemem operacyjnym zainstalowanym w komputerze.
Sprawdź, czy komputer spełnia – minimalne wymagania sprzętowe potrzebne do uruchomienia programu. Zapoznaj się z dokumentacją programu.
Sprawdź, czy program został poprawnie – zainstalowany i skonfigurowany.
Sprawdź, czy sterowniki urządzeń – nie powodują konfliktów z niektórymi programami.
W razie potrzeby odinstaluj program – i zainstaluj go ponownie.
Page 43

Korzystanie z narzędzi serwisowych

INSPIRON

Program Dell Support Center

Program narzędziowy Dell Support Center (Centrum pomocy technicznej firmy Dell) pomaga znaleźć informacje serwisowe oraz uzyskać dostęp do pomocy technicznej i do niezbędnych informacji specyficznych dla zakupionego modelu komputera.
Aby uruchomić aplikację, kliknij ikonę pasku zadań.
Na stronie głównej centrum pomocy technicznej firmy Dell zostanie wyświetlony numer modelu komputera, numer seryjny i kod usług ekspresowych oraz informacje kontaktowe w przypadku konieczności naprawy.
Na stronie głównej są również dostępne łącza do następujących funkcji:
na
Self Help (Samodzielna pomoc): rozwiązywanie
problemów, bezpieczeństwo, wydajność systemu, sieć i Internet, wykonywanie i odtwarzanie kopii zapasowych oraz system operacyjny Windows.
Alerts (Alerty): alerty pomocy technicznej dla posiadanego komputera.
41
Page 44
Korzystanie z narzędzi serwisowych
Assistance from Dell (Wsparcie firmy Dell):
pomoc techniczna za pośrednictwem usługi DellConnect klienta, szkolenia i podręczniki, pomoc praktyczna w ramach programu Dell on Call, skanowanie komputera w trybie online za pomocą programu PC CheckUp.
About Your System (Informacje o systemie):
dokumentacja systemu, informacje o gwarancji, informacje o systemie, uaktualnienia i akcesoria.
Aby uzyskać więcej informacji o programie Dell Support Center i dostępnych narzędziach pomocy technicznej, kliknij kartę Services (Usługi) w witrynie support.dell.com.
, obsługa
42

Komunikaty systemowe

Jeśli na komputerze wystąpi problem lub błąd, może zostać wyświetlony komunikat systemowy, który pomoże w zidentyfikowaniu przyczyny i określeniu niezbędnych działań.
UWAGA: Jeśli wyświetlonego komunikatu nie ma wśród poniższych przykładów, zapoznaj się z dokumentacją systemu operacyjnego lub programu, który był uruchomiony w chwili pojawienia się komunikatu. Dodatkową pomoc można znaleźć w zainstalowanym na dysku twardym
Przewodniku po technologiach firmy Dell , w witrynie pomocy technicznej
firmy Dell pod adresem support.dell. com lub bezpośrednio od firmy Dell
(zobacz część „Kontakt z firmą Dell” na stronie 62).
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn].
Page 45
Korzystanie z narzędzi serwisowych
For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support. (Aby ułatwić rozwiązanie problemu, zanotuj ten punkt kontrolny i zwróć się do Pomocy technicznej firmy Dell.) — Komputer
trzykrotnie nie wykonał procedury startowej z tego samego powodu. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z firmą Dell, korzystając z informacji zamieszczonych w części „Kontakt z firmą Dell” na stronie 62).
CMOS checksum error — Możliwa awaria płyty głównej lub wyczerpanie akumulatora zegara czasu rzeczywistego. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z firmą Dell, korzystając z informacji zamieszczonych w części „Kontakt z firmą Dell” na stronie 62.
CPU fan failure — Awaria wentylatora procesora. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z firmą Dell, korzystając z informacji w części „Kontakt z firmą Dell” na stronie 62.
Hard-disk drive failure — Możliwa awaria dysku twardego podczas testów startowych. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z firmą Dell, korzystając z informacji w części „Kontakt z firmą Dell” na stronie 62.
Hard-disk drive read failure — Możliwa awaria dysku twardego podczas testu rozruchu. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z firmą Dell, korzystając z informacji w części „Kontakt z firmą Dell” na stronie 62.
Keyboard failure — Awaria klawiatury lub poluzowany kabel. Jeśli ponowne podłączenie kabla nie rozwiąże problemu, należy wymienić klawiaturę.
No boot device available — Brak partycji startowej na dysku twardym, poluzowany kabel dysku twardego lub nie znaleziono żadnego urządzenia startowego.
Jeśli urządzeniem startowym jest • dysk twardy, sprawdź, czy kable są podłączone, a napęd jest właściwie zamontowany i podzielony na partycje jako urządzenie startowe.
Uruchom konfigurację systemu i upewnij • się, że informacje o sekwencji startowej są poprawne. W tym celu zobacz
Przewodnik po technologiach firmy Dell
w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.dell.com.
43
Page 46
Korzystanie z narzędzi serwisowych
No timer tick interrupt — Układ na płycie
systemowej może działać nieprawidłowo lub wystąpiła awaria płyty systemowej. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z firmą Dell, korzystając z informacji w części „Kontakt z firmą Dell” na stronie 62).
USB over current error — Odłącz urządzenie USB. Urządzenie USB wymaga więcej energii do poprawnej pracy. Podłącz urządzenie USB do zewnętrznego zasilacza lub podłącz drugi kabel USB, jeśli urządzenie posiada dwa kable USB.
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Firma Dell zaleca regularne tworzenie kopii zapasowych danych. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem — Błąd funkcji S.M.A.R.T.,
możliwa awaria dysku twardego. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z firmą Dell, korzystając z informacji w części „Kontakt z firmą Dell” na stronie 62).
44

Narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem

Jeśli urządzenie nie zostało wykryte podczas instalacji systemu operacyjnego albo zostało wykryte, ale nieprawidłowo skonfigurowane, do wyeliminowania niezgodności można użyć narzędzia do rozwiązywania problemów ze sprzętem.
Aby uruchomić narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem:
Kliknij kolejno 1. Start i obsługa techniczna.
W polu wyszukiwania wpisz wyrażenie 2.
narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem i naciśnij
klawisz <Enter>, aby rozpocząć wyszukiwanie.
Z listy wyników wyszukiwania wybierz 3. opcję, która najlepiej pasuje do problemu, i wykonaj pozostałe czynności rozwiązywania problemu.
Pomoc
Page 47
Korzystanie z narzędzi serwisowych

Program Dell Diagnostics

W razie wystąpienia problemów z komputerem wykonaj testy opisane w części „Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem” na stronie 39 i uruchom program Dell Diagnostics przed zasięgnięciem pomocy w firmie Dell.
Zalecane jest wydrukowanie tych procedur przed przystąpieniem do wykonywania opisanych niżej czynności.
UWAGA: Program Dell Diagnostics działa wyłącznie na komputerach firmy Dell.
UWAGA: Dysk (Sterowniki i programy narzędziowe) jest opcjonalny i może nie być dostarczany z komputerem.
Aby uzyskać informacje o konfiguracji komputera i upewnić się, że urządzenie do sprawdzenia jest rozpoznawane przez program konfiguracji systemu i jest aktywne, zobacz Przewodnik po technologiach firmy Dell.
Drivers and Utilities
Uruchom program Dell Diagnostics z dysku twardego lub z dysku (Sterowniki i programy narzędziowe).
Drivers and Utilities
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego
Program Dell Diagnostics znajduje się na ukrytej partycji narzędzi diagnostycznych na dysku twardym komputera.
UWAGA: Jeśli na wyświetlaczu nie jest widoczny żaden obraz, skontaktuj się z firmą Dell, korzystając z informacji w sekcji „Kontakt z firmą Dell” na stronie 62).
Upewnij się, że komputer jest podłączony 1. do prawidłowo działającego gniazdka elektrycznego.
Włącz (lub uruchom ponownie) komputer.2. Po wyświetleniu logo DELL3.
niezwłocznie klawisz <F12>. Wybierz opcję Diagnostics (Diagnostyka) z menu uruchamiania i naciśnij klawisz <Enter>.
naciśnij
45
Page 48
Korzystanie z narzędzi serwisowych
W niektórych komputerach spowoduje to uruchomienie serii testów Pre-Boot System Assessment (PSA).
UWAGA: W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu operacyjnego należy zaczekać na wyświetlenie pulpitu systemu Microsoft
®
Windows®, a następnie wyłączyć komputer i spróbować ponownie.
UWAGA: Jeśli zostanie wyświetlony komunikat informujący, że nie znaleziono partycji narzędzi diagnostycznych, uruchom program Dell Diagnostics z dysku
Drivers and Utilities
(Sterowniki i programy narzędziowe).
W przypadku uruchomienia serii testów PSA:
Rozpocznie się sesja testów PSA.a. Jeśli seria testów zakończy się b.
powodzeniem, zostanie wyświetlony poniższy komunikat: “No problems
have been found with this system so far. (Dotychczas
46
nie wykryto problemów w systemie.) Do you want to run the remaining memory tests? (Czy chcesz przeprowadzić pozostałe testy pamięci?) This will take about 30 minutes or more. (Zajmie to około 30 minut lub więcej.) Do you want to continue? (Czy chcesz
kontynuować?) (Zalecane)”.
W przypadku problemów z pamięcią, c. naciśnij klawisz <y>; w przeciwnym wypadku naciśnij klawisz <n>.
Zostanie wyświetlony poniższy
komunikat: “Booting Dell
Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue
(Naciśnij dowolny klawisz, aby kontynuować).
Naciśnij dowolny klawisz, aby przejść d. do okna Choose An Option (Wybierz opcję).
Page 49
Korzystanie z narzędzi serwisowych
W przypadku nieuruchomienia serii testów PSA:
Naciśnij dowolny klawisz, aby uruchomić program Dell Diagnostics z partycji narzędzi diagnostycznych na dysku twardym.
Wybierz test, który chcesz uruchomić.4. Jeśli w trakcie testu wystąpił problem, 5.
wyświetlany jest komunikat zawierający kod błędu i opis problemu. Zapisz kod błędu i opis problemu, a następnie skontaktuj się z firmą Dell, korzystając z informacji zawartych w części „Kontakt z firmą Dell” na stronie 62.
UWAGA: W górnej części każdego z ekranów testowych umieszczony jest numer seryjny. Numer seryjny pozwala zidentyfikować komputer podczas kontaktowania się z firmą Dell.
Po zakończeniu testów zamknij ekran 6. testu, aby powrócić do okna Choose An Option (Wybierz opcję).
Aby zamknąć program Dell Diagnostics 7. i ponownie uruchomić komputer, kliknij polecenie Exit (Wyjdź).
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe)
Włóż dysk 1. (Sterowniki i programy narzędziowe).
Zamknij system operacyjny i uruchom 2. ponownie komputer. Po wyświetleniu logo firmy DELL naciśnij niezwłocznie klawisz <F12>.
UWAGA: W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu operacyjnego należy zaczekać na wyświetlenie pulpitu systemu Microsoft wyłączyć komputer i spróbować ponownie.
UWAGA: Kolejne kroki procedury zmieniają sekwencję rozruchową tylko na jeden raz. Przy następnym uruchomieniu komputer użyje sekwencji ładowania z wykorzystaniem urządzeń
określonych w konfiguracji komputera.
Drivers and Utilities
®
Windows®, a następnie
47
Page 50
Korzystanie z narzędzi serwisowych
Po wyświetleniu listy urządzeń 3. startowych zaznacz opcję CD/DVD/ CD-RW i naciśnij klawisz <Enter>.
Z kolejnego menu wybierz opcję 4. Boot from CD-ROM (Uruchom z dysku CD) i naciśnij klawisz <Enter>.
Wpisz 5. 1, aby włączyć menu dysku CD, i naciśnij klawisz <Enter>, aby kontynuować.
Wybierz z listy numerowanej opcję 6.
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Uruchom 32-bitową wersję programu Dell Diagnostics). Jeśli pojawi się wiele wersji, wybierz wersję odpowiadającą danemu komputerowi.
Wybierz test, który chcesz uruchomić.7.
48
Jeśli w trakcie testu wystąpił problem, 8. wyświetlany jest komunikat zawierający kod błędu i opis problemu. Zapisz kod błędu i opis problemu, a następnie skontaktuj się z firmą Dell, korzystając z informacji zawartych w części „Kontakt z firmą Dell” na stronie 62).
UWAGA: W górnej części każdego z ekranów testowych umieszczony jest numer seryjny. Numer seryjny pozwala zidentyfikować komputer podczas kontaktowania się z firmą Dell.
Po zakończeniu testów zamknij ekran 9. testu, aby powrócić do okna Choose An Option (Wybierz opcję).
Aby zamknąć program Dell Diagnostics 10. i ponownie uruchomić komputer, kliknij polecenie Exit (Wyjdź).
Wyjmij dysk 11. (Sterowniki i programy narzędziowe).
Drivers and Utilities
Page 51

Przywracanie systemu operacyjnego

INSPIRON
Dostępne są następujące metody przywracania systemu operacyjnego:
Funkcja Przywracanie• systemu umożliwia przywrócenie wcześniejszego stanu komputera bez wpływu na pliki danych. Aby przywrócić system operacyjny i zachować pliki danych, należy użyć tego narzędzia w pierwszej kolejności.
Program Dell • Factory Image Restore umożliwia przywrócenie twardego dysku do stanu, w którym znajdował się w momencie zakupu komputera. Jego uruchomienie powoduje trwałe usunięcie z dysku twardego wszystkich danych i programów, które zainstalowano po otrzymaniu komputera. Programu Dell Factory Image Restore należy używać tylko wtedy, gdy nie powiodła się próba rozwiązania problemu z systemem operacyjnym za pomocą funkcji System Restore (Przywracanie systemu).
Do przywrócenia systemu operacyjnego • można użyć dysku Operating System (System operacyjny), jeśli dołączono go do komputera. Jednak użycie dysku Operating System (System operacyjny) również powoduje usunięcie wszystkich danych z dysku twardego. Dysku należy użyć tylko wtedy, gdy po użyciu programu System Restore (Przywracanie systemu) lub Dell Factory Image Restore nadal występują problemy.

Przywracanie systemu

System operacyjny Windows oferuje funkcję Przywracanie systemu, umożliwiającą przywrócenie systemu do wcześniejszego stanu działania (bez wpływu na dane), w przypadku gdy zmiany sprzętowe, związane z oprogramowaniem lub konfiguracją systemu spowodowały niepożądaną, niestabilną pracę komputera. Wszystkie zmiany wykonane przez funkcję Przywracanie systemu można wycofać.
49
Page 52
Przywracanie systemu operacyjnego
PRZESTROGA: Należy regularnie wykonywać kopie zapasowe plików danych. Funkcja przywracania systemu nie monitoruje plików danych użytkownika ani ich nie przywraca.
UWAGA: Poniższe wskazówki odnoszą się do widoku domyślnego systemu operacyjnego Windows, dlatego mogą nie mieć odniesienia w przypadku zmiany ustawień w komputerze Dell na klasyczny widok systemu Windows.
Uruchamianie funkcji System Restore (Przywracanie systemu)
Kliknij przycisk 1. Start . W polu wyszukiwania wpisz 2. System
Restore (Przywracanie systemu) i naciśnij przycisk <Enter>.
UWAGA: Może zostać wyświetlone okno Kontrola konta użytkownika. Jeśli jesteś administratorem komputera, kliknij opcję Kontynuuj; jeśli nim nie jesteś, zwróć się do administratora, aby wykonał żądaną czynność.
50
Kliknij przycisk 3. Dalej i postępuj zgodnie z pozostałymi monitami wyświetlanymi na ekranie.
Jeśli nie udało się rozwiązać problemu przy użyciu funkcji Przywracanie systemu, efekty działania tej funkcji można wycofać.
Wycofywanie ostatniego przywracania systemu
UWAGA: Przed cofnięciem ostatniego
przywrócenia należy zapisać i zamknąć wszystkie otwarte pliki i zamknąć wszystkie otwarte programy. Dopóki przywracanie systemu nie zostanie zakończone, nie należy modyfikować, otwierać ani usuwać plików ani
programów. Kliknij przycisk 1. Start W polu wyszukiwania wpisz 2. System
Restore (Przywracanie systemu) i naciśnij przycisk <Enter>.
Kliknij polecenie 3. Cofnij moje ostatnie przywracanie i kliknij przycisk Dalej.
.
Page 53
Przywracanie systemu operacyjnego

Program Dell Factory Image Restore

PRZESTROGA: Użycie programu Dell Factory Image Restore powoduje trwałe usunięcie wszystkich danych z twardego dysku oraz wszystkich aplikacji i sterowników zainstalowanych po otrzymaniu komputera. O ile to możliwe, przed użyciem tych narzędzi należy wykonać kopie zapasowe danych. Programu Dell Factory Image Restore należy używać tylko wtedy, gdy nie powiodła się próba rozwiązania problemu z systemem operacyjnym za pomocą funkcji System Restore (Przywracanie systemu).
UWAGA: Program Dell Factory Image Restore nie jest dostępny, jeśli dysk twardy jest sformatowany lub podzielony na partycje za pomocą dysku z systemem operacyjnym.
UWAGA: Program Dell Factory Image Restore może nie być dostępny w pewnych krajach lub na niektórych komputerach.
Z narzędzia Dell Factory Image Restore należy korzystać jako z ostatniej metody przywrócenia systemu operacyjnego. Opcje te umożliwiają przywrócenie twardego dysku do stanu, w jakim znajdował się on w momencie zakupu komputera. Wszystkie programy lub pliki dodane od czasu odbioru komputera — w tym pliki danych — są trwale usuwane z dysku twardego. Pliki danych obejmują dokumenty, arkusze kalkulacyjne, wiadomości e-mail, fotografie cyfrowe, pliki muzyczne i tak dalej. O ile to możliwe, przed użyciem programu Factory Image Restore należy utworzyć kopię zapasową danych.
Włącz komputer. Kiedy zostanie 1. wyświetlony ekran z logo firmy Dell, naciśnij kilkakrotnie klawisz <F8>, aby otworzyć okno Advanced Boot Options (Zaawansowane opcje rozruchu).
51
Page 54
Przywracanie systemu operacyjnego
UWAGA: W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu operacyjnego należy zaczekać na wyświetlenie pulpitu systemu Microsoft
®
Windows®, a następnie wyłączyć komputer i spróbować ponownie.
Wybierz opcję 2. Repair Your Computer (Napraw komputer).
Zostanie wyświetlone okno 3.
System Recovery Options (Opcje odzyskiwania systemu).
Wybierz układ klawiatury i kliknij przycisk 4. Next (Dalej).
Aby uzyskać dostęp do opcji 5. odzyskiwania systemu, zaloguj się jako użytkownik lokalny. Aby uzyskać dostęp do wiersza poleceń, wpisz słowo
administrator w polu User name
(Nazwa użytkownika), a następnie kliknij przycisk OK.
Kliknij opcję 6. Dell Factory Image Restore. Zostanie wyświetlony ekran powitalny narzędzia Dell Factory Image
Restore.
52
UWAGA: W zależności od konfiguracji
komputera może być konieczne wybranie opcji Dell Factory Tools, a następnie opcji Dell Factory Image Restore.
Kliknij przycisk 7. Dalej. Zostanie wyświetlony ekran Potwierdzanie
usunięcia danych.
UWAGA: Jeśli nie chcesz kontynuować pracy z narzędziem Factory Image Restore, kliknij Cancel (Anuluj).
Wybierz pole wyboru, aby zatwierdzić 8. czynność formatowania dysku twardego i przywrócenia ustawień fabrycznych systemu, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
Proces przywracania rozpocznie się i może potrwać 5 lub więcej minut. Po przywróceniu systemu operacyjnego i aplikacji do stanu fabrycznego zostanie wyświetlony odpowiedni komunikat.
Kliknij 9. Zakończ, aby ponownie uruchomić system.
Page 55
Przywracanie systemu operacyjnego

Ponowna instalacja systemu operacyjnego

Przed rozpoczęciem pracy
Jeśli jest planowana ponowna instalacja systemu Microsoft w celu naprawienia problemu z nowo zainstalowanym sterownikiem, należy najpierw spróbować użyć funkcji przywracania sterowników urządzeń systemu Windows. Jeśli funkcja przywracania sterownika nie rozwiąże problemu, użyj funkcji Przywracanie systemu, aby przywrócić system operacyjny do stanu, w jakim znajdował się przed zainstalowaniem nowego sterownika. Patrz „Przywracanie systemu” na stronie 49.
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem instalowania należy wykonać kopie zapasowe wszystkich plików danych na dysku twardym. W konwencjonalnych konfiguracjach dysków twardych za dysk twardy uznaje się pierwszy dysk
wykryty przez komputer.
®
Windows®,
Z dysku Operating System Reinstallation (Ponowna instalacja systemu operacyjnego) należy korzystać jako z ostatniej metody przywrócenia systemu operacyjnego.
Do ponownej instalacji systemu Windows potrzebne są następujące elementy:
Dysk Operating System
• (System operacyjny)
dysk Dell • (Sterowniki i programy narzędziowe).
UWAGA: Dysk Dell (Sterowniki i programy narzędziowe) zawiera sterowniki, które zostały zainstalowane podczas montażu komputera. Dysku Dell
Utilities
wszelkich wymaganych sterowników. Dyski Dell
i
dołączone do zestawu komputera, w zależności od regionu i zamówionej konfiguracji.
Drivers and Utilities
należy używać do ładowania
Operating System
Drivers and Utilities
mogą nie być
Drivers and Utilities
Drivers and
53
Page 56
Przywracanie systemu operacyjnego
Ponowna instalacja systemu Microsoft Windows
Proces ponownej instalacji może potrwać od 1 do 2 godzin. Po ponownym zainstalowaniu systemu operacyjnego należy ponownie zainstalować sterowniki urządzeń, oprogramowanie antywirusowe i inne oprogramowanie.
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte 1. pliki oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
Włóż dysk 2. operacyjny).
Jeśli pojawi się komunikat 3. Zainstaluj Windows, kliknij przycisk Zakończ.
Uruchom ponownie komputer.4. Po wyświetleniu logo firmy DELL naciśnij 5.
niezwłocznie klawisz <F12>.
54
Operating System
(System
UWAGA: W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu operacyjnego należy zaczekać na wyświetlenie pulpitu systemu Microsoft
®
Windows®, a następnie wyłączyć komputer i spróbować ponownie.
UWAGA: Kolejne kroki procedury zmieniają sekwencję rozruchową tylko na jeden raz. Przy następnym uruchomieniu komputer użyje sekwencji ładowania z wykorzystaniem urządzeń określonych w konfiguracji komputera.
Po wyświetleniu listy urządzeń 6. startowych zaznacz opcję CD/DVD/ CD-RW Drive (Napęd CD/DVD/CD-RW) i naciśnij klawisz <Enter>.
Naciśnij dowolny klawisz, aby 7. dokonać rozruchu z dysku CD-ROM. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby zakończyć instalację.
Page 57

Uzyskiwanie pomocy

INSPIRON
W razie wystąpienia problemu z komputerem można wykonać poniższe czynności w celu ustalenia przyczyny problemu i rozwiązania go:
Informacje i procedury dotyczące 1. problemów z komputerem zawiera sekcja „Rozwiązywanie problemów” na stronie 35.
Więcej informacji na temat rozwiązywania 2. problemów zawiera
technologiach firmy Dell
Procedury uruchamiania programu 3. Dell Diagnostics opisano w sekcji „Dell Diagnostics” na stronie 45.
Wypełnij „Diagnostyczną listę kontrolną” 4. na stronie 61.
Przewodnik po
.
Skorzystaj z obszernego zestawu 5. usług dostępnych w witrynie pomocy technicznej firmy Dell (support.dell.com) w celu uzyskania pomocy dotyczącej procedur instalacji i rozwiązywania problemów. Szczegółowy wykaz dostępnych usług firmy Dell można znaleźć w sekcji „Usługi online” na stronie 57.
Jeśli problemu nie udało się rozwiązać 6. za pomocą powyższych kroków, zobacz sekcję „Zanim zadzwonisz” na stronie 60.
UWAGA: Do działu pomocy technicznej należy dzwonić z aparatu telefonicznego znajdującego się niedaleko komputera lub bezpośrednio przy nim, aby pracownik pomocy technicznej mógł pomagać użytkownikowi podczas wykonywania wszystkich niezbędnych procedur.
55
Page 58
Uzyskiwanie pomocy
UWAGA: System kodów usług ekspresowych (Express Service Code) firmy Dell może nie być dostępny w niektórych krajach.
Po usłyszeniu monitu z automatycznego systemu telefonicznego firmy Dell należy wprowadzić swój kod usług ekspresowych, aby połączenie zostało skierowane bezpośrednio do właściwego działu pomocy technicznej. Jeśli nie posiadasz kodu usług ekspresowych, otwórz folder Dell Accessories (Akcesoria firmy Dell), kliknij dwukrotnie ikonę Express Service Code (Kod usług ekspresowych) i postępuj zgodnie ze wskazówkami.
UWAGA: Niektóre usługi są dostępne tylko na kontynentalnym obszarze USA. Informacje o ich dostępności można uzyskać u lokalnego przedstawiciela firmy Dell.
56

Pomoc techniczna i obsługa klienta

Dział pomocy technicznej firmy Dell odpowiada na pytania użytkowników dotyczące sprzętu Dell. Personel pomocy technicznej udziela szybkich i dokładnych odpowiedzi, korzystając z komputerowych rozwiązań diagnostycznych.
Aby skontaktować się z Pomocą techniczną firmy Dell, zapoznaj się z tematem „Zanim zadzwonisz” na stronie 60, a następnie sprawdź informacje kontaktowe dla swojego regionu lub otwórz witrynę support.dell.com.

DellConnect

Usługa DellConnect™ jest prostym narzędziem internetowym, które umożliwia pracownikowi działu obsługi i pomocy technicznej firmy Dell uzyskanie dostępu do komputera przez połączenie szerokopasmowe, przeprowadzenie diagnostyki problemu i wykonanie naprawy pod nadzorem użytkownika. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do witryny
www.dell.com/DellConnect.
Page 59
Uzyskiwanie pomocy

Usługi elektroniczne

Z informacjami o produktach i usługach firmy Dell można zapoznać się w następujących witrynach:
www.dell.com• www.dell.com/ap• (tylko w krajach Azji
i Pacyfiku)
www.dell.com/jp• (tylko w Japonii) www.euro.dell.com• (tylko w Europie) www.dell.com/la• (w krajach Ameryki
Łacińskiej i na Karaibach)
www.dell.ca• (tylko w Kanadzie)
Aby uzyskać dostęp do pomocy technicznej firmy Dell, można odwiedzić następujące witryny internetowe lub wysłać wiadomość e-mail na jeden z następujących adresów:
Witryny Pomocy technicznej firmy Dell
support.dell.com•
support.jp.dell.com• (tylko w Japonii) support.euro.dell.com• (tylko w Europie)
supportapj.dell.com• (tylko w krajach Azji i regionu Pacyfiku)
Adresy e-mail Pomocy technicznej firmy Dell:
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com • (tylko w krajach
Ameryki Południowej i Karaibów) apsupport@dell.com • (tylko w krajach
Azji i Pacyfiku)
Adresy e-mail działów marketingu i sprzedaży firmy Dell
apmarketing@dell.com • (tylko w krajach
Azji i Pacyfiku) sales_canada@dell.com• (tylko w Kanadzie)
Anonimowy serwer FTP (file transfer protocol)
ftp.dell.com•
Zaloguj się jako użytkownik: anonymous, a jako hasło podaj swój adres e-mail.
57
Page 60
Uzyskiwanie pomocy

Automatyczna obsługa stanu zamówienia

Stan dowolnego zamówionego produktu firmy Dell można sprawdzić w witrynie support.dell.com lub w automatycznym serwisie informacji o stanie zamówienia. Automat zgłoszeniowy prosi użytkownika o podanie informacji potrzebnych do zlokalizowania zamówienia i dostarczenia sprawozdania na jego temat. Aby określić właściwy numer telefonu dla swojego regionu, zapoznaj się z sekcją „Kontakt z firmą Dell” na stronie 62.
W przypadku problemów z zamówieniem, takich jak brak części, niewłaściwe części lub błędy na fakturze, należy skontaktować się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy. Przed wybraniem numeru należy przygotować fakturę lub dokument dostawy. Aby określić właściwy numer telefonu dla swojego regionu, zapoznaj się z sekcją „Kontakt z firmą Dell” na stronie 62.
58

Informacje o produkcie

Aby znaleźć informacje dotyczące dodatkowych produktów firmy Dell lub złożyć zamówienie, należy przejść do witryny www.dell.com. Aby uzyskać numer telefonu dla swojego regionu lub porozmawiać z pracownikiem działu sprzedaży, należy zapoznać się z sekcją „Kontakt z firmą Dell” na stronie 62.
Page 61
Uzyskiwanie pomocy

Zwroty produktów w celu dokonania naprawy gwarancyjnej lub uzyskania zwrotu pieniędzy

Wszystkie elementy, które mają być oddane zarówno do naprawy, jak i do zwrotu, należy przygotować zgodnie z poniższymi wskazówkami:
UWAGA: Przed odesłaniem produktu do firmy Dell, należy utworzyć kopie zapasowe wszelkich danych zapisanych na dysku twardym i każdym innym urządzeniu pamięci masowej w komputerze. Należy usunąć wszystkie informacje poufne, stanowiące własność prywatną i osobiste oraz wyjąć wszystkie wymienne nośniki danych, np. dyski CD czy karty PC Card. Firma Dell nie ponosi odpowiedzialności za dane poufne, stanowiące własność prywatną
lub osobiste. Firma nie odpowiada także za utratę lub uszkodzenie danych lub utratę wymiennych nośników danych pozostawionych w komputerze.
Zadzwoń do firmy Dell, aby uzyskać 1. numer autoryzacji zwrotu materiału (RMA — Return Material Authorization), a następnie napisz go wyraźnie w widocznym miejscu na zewnętrznej stronie pudełka.
UWAGA: Aby określić właściwy numer telefonu dla swojego regionu, zapoznaj się z częścią „Kontakt z firmą Dell” na stronie 62.
Dołącz kopię faktury oraz list z opisem 2. przyczyny zwrotu.
Dołącz diagnostyczną listę kontrolną 3. (zobacz „Diagnostyczna lista kontrolna” na stronie 61) z wyszczególnieniem wykonanych testów oraz opisem wszelkich komunikatów o błędach wyświetlanych w programie Dell Diagnostics (zobacz „Dell Diagnostics” na stronie 45).
59
Page 62
Uzyskiwanie pomocy
W przypadku zwrotu w celu uzyskania 4. pieniędzy dołącz wszystkie oryginalne akcesoria zwracanego urządzenia (kable zasilania, dyskietki z oprogramowaniem, przewodniki itd.).
Zapakuj sprzęt przeznaczony do 5. zwrotu w opakowanie oryginalne lub odpowiadające oryginalnemu.
UWAGA: Koszty wysyłki pokrywa użytkownik. Użytkownik jest również odpowiedzialny za ubezpieczenie każdego zwracanego produktu i bierze na siebie ryzyko jego ewentualnej utraty podczas wysyłki do firmy Dell. Paczki przesyłane na zasadzie pobrania przy doręczeniu (Collect On Delivery) nie są akceptowane.
UWAGA: Zwroty niespełniające któregokolwiek z powyższych warunków będą odrzucane przez firmę Dell i odsyłane użytkownikowi.
60

Zanim zadzwonisz

UWAGA: Przed wybraniem numeru należy przygotować swój kod ESC (Express Service Code). Dzięki niemu automatyczny system telefoniczny firmy Dell może sprawniej obsługiwać odbierane połączenia. Może być konieczne podanie kodu Service Tag, umieszczonego z tyłu komputera.
Pamiętaj o wypełnieniu poniższej diagnostycznej listy kontrolnej. O ile to możliwe, przed wykonaniem połączenia z firmą Dell w celu uzyskania pomocy należy włączyć komputer i dzwonić z aparatu telefonicznego znajdującego się przy komputerze lub w jego pobliżu. Personel obsługi może poprosić użytkownika o wpisanie pewnych poleceń na klawiaturze, przekazanie szczegółowych informacji podczas wykonywania operacji lub wykonanie innych czynności związanych z rozwiązywaniem problemów, które można wykonać tylko na komputerze. Należy też mieć pod ręką dokumentację komputera.
Page 63
Uzyskiwanie pomocy
Diagnostyczna lista kontrolna
Imię i nazwisko:• Data:• Adres:• Numer telefonu:• Kod Service Tag (kod kreskowy na tylnej •
części komputera): Kod usług ekspresowych (Express •
Service Code): Numer autoryzacji zwrotu materiałów •
(jeśli został podany przez pomoc techniczną firmy Dell):
System operacyjny i jego wersja:• Urządzenia:• Karty rozszerzeń:• Czy komputer jest podłączony do sieci? •
Tak /Nie Sieć, wersja i karta sieciowa:• Programy i ich wersje:•
Korzystając z instrukcji zamieszczonych w dokumentacji systemu operacyjnego, ustal zawartość plików startowych komputera. Jeśli do komputera jest podłączona drukarka, wydrukuj poszczególne pliki. Jeśli drukarka nie jest dostępna, przed skontaktowaniem się z firmą Dell przepisz zawartość poszczególnych plików.
Komunikat o błędzie, kod dźwiękowy lub • kod diagnostyczny:
Opis problemu oraz procedur • wykonanych przez użytkownika w celu rozwiązania problemu:
61
Page 64
Uzyskiwanie pomocy

Kontakt z firmą Dell

Klienci w Stanach Zjednoczonych mogą dzwonić pod numer telefonu 800-WWW­DELL (800-999-3355).
UWAGA: W przypadku braku aktywnego połączenia z Internetem informacje kontaktowe można znaleźć na fakturze, w dokumencie dostawy, na rachunku lub w katalogu produktów firmy Dell.
Firma Dell oferuje kilka różnych form obsługi technicznej i serwisu, usług elektronicznych oraz telefonicznych. Ich dostępność różni się w zależności od produktu i kraju, a niektóre z nich mogą być niedostępne w regionie użytkownika.
62
Aby skontaktować z firmą Dell w sprawie sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi klienta:
Odwiedź witrynę 1. support.dell.com. Wybierz swój kraj lub region 2.
z umieszczonej na dole strony listy Choose A Country/Region (Wybierz kraj/region).
Kliknij umieszczone w lewej części 3. strony polecenie Contact Us (Skontaktuj się z nami).
Wybierz odpowiednie łącze do działu 4. obsługi lub pomocy technicznej w zależności od potrzeb.
Wybierz odpowiadającą Ci metodę 5. kontaktu z firmą Dell.
Page 65

Gdzie szukać dodatkowych informacji i materiałów

Jeśli chcesz: Źródło informacji:
Ponownie zainstalować system operacyjny. Dysk Operating System (System operacyjny) Uruchomić program diagnostyczny
komputera, ponownie zainstalować oprogramowanie systemowe komputera osobistego lub dokonać aktualizacji sterowników komputera i plików Readme.
Uzyskać więcej informacji na temat systemu operacyjnego, podłączania urządzeń peryferyjnych, macierzy RAID, Internetu, technologii Bluetooth elektronicznej.
Znaleźć informacje na temat sprawdzonych procedur obsługi komputera.
Zapoznać się z warunkami gwarancji, warunkami użytkowania (tylko USA), instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, informacjami o przepisach, informacjami o ergonomii i umową licencyjną użytkownika.
®
, sieci i poczty
Drivers and Utilities
Dysk i programy narzędziowe)
UWAGA: Sterowniki i aktualizacje dokumentacji można znaleźć w witrynie pomocy technicznej firmy Dell adresem support.dell.com.
Przewodnik po technologiachfirmy Dell zainstalowany na dysku twardym.
Dostarczone z komputerem dokumenty dotyczące bezpieczeństwa i zgodności z przepisami oraz dodatkowe informacje w witrynie zgodności z przepisami pod adresem www.dell.com/regulatory_ compliance.
(Sterowniki
pod
INSPIRON
63
Page 66
Gdzie szukać dodatkowych informacji i materiałów
Jeśli chcesz: Źródło informacji:
Znaleźć numer serwisowy lub kod usług ekspresowych — numer serwisowy jest niezbędny w celu zidentyfikowania komputera w witrynie support.dell.com i podczas kontaktów z pomocą techniczną.
Znaleźć sterowniki i pliki do pobrania. Uzyskać dostęp do pomocy technicznej
i pomocy dotyczącej produktów. Sprawdzić status zamówienia nowo
zakupionych produktów. Znaleźć rozwiązania i odpowiedzi na
typowe pytania. Znaleźć najnowsze informacje o zmianach
technicznych, które zostały wprowadzone w komputerze, lub zaawansowane materiały techniczne przeznaczone dla techników i doświadczonych użytkowników.
64
Tył komputera
Strona pomocy technicznej firmy Dell adresem support.dell.com
pod
Page 67

Podstawowe dane techniczne

INSPIRON
Model systemu
Inspiron One 19
W tej sekcji podano informacje, które mogą być potrzebne podczas konfigurowania i modernizacji komputera bądź aktualizowania sterowników. Bardziej szczegółowe dane techniczne znajdują się
w
Instrukcji serwisowej
pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.dell.com.
UWAGA: Oferowane opcje mogą być różne w różnych krajach. Aby uzyskać więcej informacji o konfiguracji komputera, kliknij kolejno Start
Pomoc i obsługa techniczna
i wybierz opcję przeglądania informacji o komputerze.
dostępnej na stronie
Procesor
Intel® Celeron Intel Celeron Dual-Core Intel Pentium Intel Core Intel Core2 Quad
Sterowniki i urządzenia
Napędy Jeden 3,5-calowy
Bezprzewodowa (opcja)
Kamera 1.3 megapiksele
®
®
Dual-Core
2 Duo
wewnętrzny dysk twardy, jeden napęd dysków optycznych z tacką
sieć LAN 802.11 b/g
65
Page 68
Podstawowe dane techniczne
Sterowniki i urządzenia
Dostępne urządzenia
Pamięć
Typ Dwukanałowa 800
Minimalna 1 GB
Maksymalna 4 GB
Informacje o komputerze
Chipset systemowy Intel G41+ICH7
Szeregowy dysk twardy ATA, DVD-ROM (opcja), DVD+/- RW (opcja), mikrofon macierzowy i czytnik kart pamięci 8-w-1
MHz DDR2
66
Złącza zewnętrzne
Karta sieciowa Złącze RJ45
USB 2.0 Trzy złącza na
panelu bocznym i trzy na panelu tylnym
Dźwięk Dwa złącza na
panelu bocznym dla wejścia mikrofonowego/ liniowego i wyjścia słuchawkowego/ liniowego;
jedno złącze na panelu tylnym dla wyjścia liniowego
Złącze IEEE 1394a jedno 4-stykowe
złącze szeregowe na panelu bocznym
Page 69
Podstawowe dane techniczne
Grafika
Typ Intel X4500
Dźwięk
Typ Zintegrowane
Wyświetlacz
Typ (matryca aktywna TFT)
Maksymalna rozdzielczość
Zasilanie
Moc 130 W
Napięcie 100-240 V prądu
Bateria zapasowa Litowa bateria
głośniki
18,5 cala, 16:9, WXGA
1366 x 768
zmiennego
pastylkowa CR2032 o napięciu 3 V
Cechy fizyczne
Wysokość 386,39 mm Szerokość 477,39 mm
Głębokość 103,98 mm
Waga (w przybliżeniu) 7,3 kg
Warunki otoczenia
Temperatura:
Podczas pracy od 10°C
do 35°C (od 50°F do 95°F)
Podczas przechowywania
Wilgotność względna
od -40°C do 65°C (od -40°F do 149°F)
10% do 90% (bez kondensacji)
67
Page 70
Podstawowe dane techniczne
Warunki otoczenia
Maksymalne drgania:
Podczas pracy 0,26 GRMS
Podczas przechowywania
Maksymalny wstrząs:
Podczas pracy Impuls
Podczas przechowywania
trwające przez 2 min. w kierunkach działania
2,2 GRMS trwające przez 15 min.
półsinusoidalny: 40 G dla 2 ms ze zmianą prędkości na poziomie 51 cm/s
Impuls półsinusoidalny: 40 G dla 22 ms ze zmianą prędkości na poziomie 609 cm/s
68
Warunki otoczenia
Wysokość n.p.m.:
Podczas pracy od -15,2 do 3048 m
Podczas przechowywania
Poziom dla transportu powietrznego
(od -50 do 10 000 stóp)
od -15,2 do 10 668 m (od -50 do 35 000 stóp)
G2 lub niższy, wg definicji w ISA-S71.04-1985
Page 71

Dodatek

Uwaga dotycząca produktów firmy Macrovision

Ten produkt zawiera technologię ochrony praw autorskich, która jest chroniona przez metody zastrzeżone w niektórych patentach w Stanach Zjednoczonych oraz przez inne prawa własności intelektualnej będące własnością firmy Macrovision Corporation i innych właścicieli praw. Korzystanie z niniejszej technologii ochrony praw autorskich musi być autoryzowane przez Macrovision Corporation. Ponadto jest ona przeznaczona jedynie do użytku domowego i innych ograniczonych zastosowań, chyba że autoryzacja Macrovision Corporation stanowi inaczej. Przetwarzanie wsteczne i dezasemblacja są zabronione.
INSPIRON
69
Page 72

Indeks

A
INSPIRON
adresy e-mail
pomoc techniczna 57
adresy e-mail pomocy technicznej 57
B
bezprzewodowe połączenie sieciowe 36
C
chipset 66 czytnik kart Memory Stick 19 czytnik kart Multi Media Card 19 czytnik kart xD-Picture Card 19
D
dane techniczne 65 dane techniczne: cechy fizyczne 67
70
DellConnect, usługa 56 Dell Diagnostics, program 45 Dell Factory Image Restore, program 49 Diagnostyczna lista kontrolna 60 dostosowywanie
pulpit 30 ustawienia zarządzania energią 31
dyski
używanie 22 dyski CD, odtwarzanie i tworzenie 30 dyski DVD, odtwarzanie i tworzenie 30 dźwięk 67
E
energia
oszczędzanie 31
Page 73
Indeks
F
funkcje oprogramowania 30
G
gdzie znaleźć więcej informacji 63
I
informacje o komputerze 66 ISP
dostawca usług internetowych 13
K
komputer
masy i wymiary 67
komputer, instalowanie 5 Komunikaty systemowe 42 kontakt z firmą Dell 60 Kontakt z firmą Dell online 62
kopie zapasowe
tworzenie 33
L
lampka aktywności dysku twardego 17 logowanie FTP, anonimowe 57
M
magistrala rozszerzeń 67 MMC 19 możliwości komputera 30
N
napęd dysków
obsługiwane rozmiary dysków 22
Narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem 44
O
obsługa klienta 56 obsługa pamięci 66 odtwarzanie obrazu fabrycznego 51 oszczędzanie energii 31
71
Page 74
Indeks
P
pamięć
minimum i maksimum 66
parametry zasilania 67 podłączanie
opcjonalny kabel sieciowy 8
połączenie sieciowe
naprawianie 36
połączenie z Internetem 13 pomoc
uzyskiwanie pomocy i wsparcia 55
ponowna instalacja systemu Windows 49 porty i złącza 66 problemy, rozwiązywanie 35 problemy ze sprzętem
diagnozowanie 44 problemy z oprogramowaniem 39 problemy z pamięcią
rozwiązywanie 38
72
problemy z zasilaniem, rozwiązywanie 37 procesor 65 produkty
informacje i kupowanie 58 Program Dell Support Center 41 przepływ powietrza, zapewnienie 5 przygotowanie, przed rozpoczęciem 5 przywracanie systemu 49
R
rozwiązywanie problemów 35
S
słuchawki
przednie złącze 19 sterowniki i pliki do pobrania 64 sterowniki i urządzenia 65 szybkość sieci
testowanie 36
Page 75
W
warunki otoczenia 67 wentylacja, zapewnienie 5 Windows, ponowna instalacja 49
®
Windows Vista
ponowna instalacja 54 Program Compatibility Wizard (Kreator
zgodności programów) 39
witryna pomocy technicznej firmy Dell 64 witryny pomocy technicznej
na całym świecie 56
wysyłanie produktów
do zwrotu lub naprawy 59
12
Z
zasoby, gdzie znaleźć więcej 63 złącza z przodu 16 zwroty gwarancyjne 59
Indeks
73
Page 76
Page 77
Page 78
Wydrukowano w Irlandii.
www.dell.com | support.dell.com
Loading...