Dell Inspiron One 19 User Manual [cr]

INSPIRON
PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE
INSPIRON
PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE
Regulatorni model: W01B Regulatorna vrsta: W01B001
Napomene, znakovi opreza i upozorenja
NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam pomažu da
koristite svoje računalo na bolji način.
UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na moguće oštećenje imovine, tjelesne ozljede ili smrt.
Ako ste kupili računalo Dell™ n Series, upute koje su u ovom dokumentu navedene za operacijski sustav
®
Microsoft
__________________
Informacije navedene u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne obavijesti. © 2009 Dell Inc. Sva prava pridržana.
Bilo kakvo umnožavanje ovog materijala bez pismenog dopuštenja tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjeno.
Zaštitni znakovi korišteni u ovom tekstu:
su znakovi tvrtke Dell Inc.; tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim zemljama; Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama; zaštitni znak u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc., a tvrtka Dell ga koristi pod licencom.
Ostali zaštitni znakovi i zaštićeni nazivi koji se koriste u ovom dokumentu označavaju ili društva koja su vlasnici tih znakova i naziva ili njihove proizvode. Tvrtka Dell Inc. odriče se bilo kakvih vlasničkih interesa za zaštitne znakove i zaštićene nazive, osim vlastitih.
Rujan 2009. P/N FV7W8 Izmijenjeno izdanje A00
Windows® ne vrijede za vaše računalo.
Intel, Pentium
Dell, DELL
i
Celeron
logotip,
Inspiron
registrirani su zaštitni znakovi, a
Microsoft
, YOURS IS HERE i
i
Windows
registrirani su zaštitni znakovi tvrtke
Bluetooth
DellConnect
Core
je zaštitni znak
je registrirani
zaštitni
Sadržaj
Postavljanje računala Inspiron
One.......................... 5
Prije postavljanja računala..........5
Priključivanje tipkovnice i miša ......6
Priključivanje kabela za napajanje.... 7
Priključivanje mrežnog kabela
(dodatna oprema) ................8
Prilagodba postolja računala .......10
Pritisnite gumb napajanja ......... 11
Postavljanje sustava Microsoft
Windows 7 ....................12
Povezivanje s Internetom
(dodatno) .....................13
Korištenje računalaInspiron
One......................... 16
Značajke s desne strane ..........16
Gumbi i priključci na desnoj ploči.... 18
Značajke s lijeve strane........... 22
Upotreba optičkog pogona......... 24
Značajke sa stražnje strane........ 26
Priključci na stražnjoj ploči ........28
Značajke zaslona ...............30
Upotreba dodirnog zaslona
(neobavezno) .................. 32
Značajke softvera ...............35
Rješavanje problema........... 39
Problemi s dodirnim zaslonom...... 39
Šifre zvučnih signala .............41
Problemi s mrežom ..............42
Problemi s napajanjem ........... 44
Problemi s memorijom............ 45
Problemi s blokiranjem
i programskom opremom.......... 46
3
Sadržaj
Upotreba alata za podršku ...... 48
Dell centar za podršku............ 48
Poruke sustava .................49
Program za rješavanje problema
s hardverom ................... 52
Dell Diagnostics ................52
Vraćanje operacijskog sustava... 57
Vraćanje sustava................ 58
Opcija Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke
postavke) ..................... 59
Ponovna instalacija operacijskog
sustava .......................62
Dobivanje pomoći ............. 65
Tehnička podrška i korisnička
služba ........................66
DellConnect ...................67
Mrežne usluge.................. 67
4
Automatizirana usluga za status
narudžbe...................... 69
Informacije o proizvodu ...........69
Vraćanje proizvoda radi popravka pod jamstvenim uvjetima ili povrata
novca ........................ 70
Prije nego nazovete.............. 71
Kontaktiranje tvrtke Dell ..........73
Pronalaženje dodatnih
informacija i resursa . . . . . . . . . . . 74
Osnovne specifikacije .......... 76
Dodatak ..................... 81
Napomena o proizvodu
Macrovision.................... 81
Informacije za NOM ili Official Mexican Standard (samo za
Meksiko) ......................82
Indeks....................... 83

Postavljanje računala Inspiron One

INSPIRON
Ovo poglavlje pruža informacije o postavljanju računala Inspiron
UPOZORENJE: Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odlomku, pročitajte sigurnosne upute koje ste dobili uz računalo. Dodatne sigurnosne informacije potražite na početnoj stranici za sukladnost sa zakonskim odredbama na www.dell.com/ regulatory_compliance.
NAPOMENA: Servisna oznaka
računala nalazi se na stražnjoj strani računala. Ovu šifru koristite kako biste identificirali svoje računalo kada pristupate web-mjestu Dell podrške ili se obraćate službi za tehničku podršku.
One 19T.

Prije postavljanja računala

Prilikom postavljanja računala provjerite jesu li izvor napajanja, kontrole i veze lako dostupni s desne strane te jesu li uvjeti ventilacije prikladni i je li površina na koju namjeravate postaviti računalo stabilna i ravna.
Sprječavanje protoka zraka oko računala Inspiron One može uzrokovati pregrijavanje. Kako biste spriječili pregrijavanje, iza stražnje strane računala ostavite najmanje 10,2 cm (4 inča) slobodnog prostora i 5,1 cm (2 inča) sa svih ostalih strana. Uključeno računalo nikada ne bi smjelo biti u zatvorenom prostoru poput ormarića ili ladice.
5
Postavljanje računala Inspiron One

Priključivanje tipkovnice i miša

Spojite USB tipkovnicu i miša s USB priključcima na računalu.
NAPOMENA: Ako ste zajedno s računalom kupili bežičnu tipkovnicu i miša, spojite USB prijemnik s USB priključkom. Za više informacija pogledajte dokumentaciju koju ste dobili s tipkovnicom i mišem.
6
Postavljanje računala Inspiron One

Priključivanje kabela za napajanje

7
Postavljanje računala Inspiron One

Priključivanje mrežnog kabela (dodatna oprema)

8
Postavljanje računala Inspiron One
Mrežna veza nije neophodna za dovršetak postavljanja računala, ali ako imate postojeću mrežnu ili internetsku vezu koja koristi kabelski priključak (poput kućnog kabelskog modema ili ethernet utičnice), sada je možete priključiti.
NAPOMENA: Za spajanje s mrežnim priključkom koristite samo ethernet kabel (RJ45 priključak). Ne priključujte telefonski kabel (RJ11 priključak) na mrežni priključak.
Da biste računalo povezali na mrežu ili širokopojasni uređaj, spojite jedan kraj mrežnog kabela na mrežni ulaz ili širokopojasni uređaj. Spojite drugi kraj mrežnog kabela na mrežni priključak (RJ45 priključak) na stražnjoj strani vašeg računala. Klik koji začujete znak je da je mrežni kabel sigurno spojen.
9
Postavljanje računala Inspiron One

Prilagodba postolja računala

10
UPOZORENJE: Računalo prilikom nošenja nemojte držati za postolje.
NAPOMENA: Postolje mora biti
zatvoreno prije korištenja računala s VESA zidnim nosačem.
Povucite postolje da biste prilagodili zaslon na udoban kut gledanja. Kad postolje otvorite ili zatvorite, čuje se jasan zvuk klika. Vaše računalo podržava VESA zidne nosače s UL certifikatom. Za pravilno postavljanje na zid koristite četiri (ea.) vijka promjera 4, razmaka 0,7 i dužine 10 mm.

Pritisnite gumb napajanja

Postavljanje računala Inspiron One
11
Postavljanje računala Inspiron One

Postavljanje sustava Microsoft Windows 7

Vaše Dell računalo unaprijed je konfigurirano za operacijski sustav Microsoft postavili operacijski sustav Windows, slijedite upute na zaslonu. Ovi su koraci obavezni i njihov dovršetak može potrajati. Na zaslonima za postavljanje sustava Windows vidjet ćete nekoliko procedura, uključujući prihvaćanje licencnih ugovora, određivanje postavki i postavljanje internetske veze.
12
®
Windows® 7. Da biste prvi put
OPREZ: Nemojte prekidati postupak postavljanja operacijskog sustava. Zbog toga računalo može postati neupotrebljivo te ćete morati ponovo postaviti operacijski sustav.
NAPOMENA: Za optimalno djelovanje
računala preporučuje se da preuzmete i instalirate najnoviji BIOS i upravljačke programe za računalo koji su dostupni na web-mjestu support.dell.com.
Postavljanje računala Inspiron One

Povezivanje s Internetom (dodatno)

Za povezivanje s Internetom potreban vam je vanjski modem ili mrežna veza te davatelj internetskih usluga (ISP).
Ako vanjski USB modem ili bežični LAN adapter nije dio vaše izvorne narudžbe, možete ih kupiti na web-mjestu
www.dell.com.
Postavljanje žične veze
Ako upotrebljavate dial-up modemsku • vezu, prije postavljanja internetske veze priključite telefonsku liniju na dodatni vanjski USB modem i zidnu telefonsku utičnicu.
Ako koristite DSL vezu ili vezu uz • pomoć kabelskog/satelitskog modema,
kontaktirajte svog davatelja internetskih
usluga ili mobilnih usluga za upute za postavljanje.
Da biste dovršili postavljanje žične internetske veze, slijedite upute iz poglavlja
"Postavljanje internetske veze" na stranici 14.
13
Postavljanje računala Inspiron One
Postavljanje bežične veze
NAPOMENA: Da biste postavili bežični
usmjerivač, pogledajte dokumentaciju isporučenu s usmjerivačem.
Prije nego što počnete koristiti bežičnu internetsku vezu, morate se spojiti s bežičnim usmjerivačem.
Da biste uspostavili vezu s bežičnim usmjerivačem:
Spremite i zatvorite sve otvorene 1. datoteke i izađite iz svih otvorenih programa.
Kliknite 2. Start Network and Sharing Center (Centar za umrežavanje i dijeljenje)Connect to a network (Spoji na mrežu).
Za dovršetak postavljanja pratite upute 3. na zaslonu.
14
Upravljačka ploča
Postavljanje internetske veze
Davatelji internetskih usluga (ISP-ovi) i njihove ponude razlikuju se od zemlje do zemlje. Za ponude dostupne u vašoj zemlji kontaktirajte svog ISP-a.
Ukoliko se ne možete povezati na Internet, a u prošlosti ste se uspješno povezivali, davatelj internetskih usluga (ISP) možda ima problema s pružanjem usluge. Obratite se davatelju internetskih usluga kako biste provjerili status usluge ili se kasnije ponovo pokušajte povezati.
Pripremite informacije o svom davatelju internetskih usluga. Ako nemate davatelja internetskih usluga, možete ga pronaći pomoću čarobnjaka za Povezivanje s Internetom.
Za postavljanje internetske veze:
Spremite i zatvorite sve otvorene 1. datoteke i izađite iz svih otvorenih programa.
Kliknite 2. Start Kliknite 3. Network and Sharing Center
(Centar za umrežavanje i dijeljenje)Set up a new connection or network (Postavi novu vezu ili mrežu)→Connect to the Internet (Povezivanje s Internetom). Prikazat će se prozor Connect to the Internet (Povezivanje s Internetom).
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu veze odabrati, kliknite Help me choose (Pomozi mi pri odabiru) ili se obratite
davatelju internetskih usluga.
Slijedite upute na zaslonu i koristite 4. informacije o postavljanju koje ste dobili od svog ISP-a kako biste dovršili postavljanje.
Upravljačka ploča.
Postavljanje računala Inspiron One
15

Korištenje računalaInspiron One

2
1
3
Ovo poglavlje pruža informacije o značajkama dostupnim na računalu Inspiron One.
INSPIRON

Značajke s desne strane

16
Korištenje računalaInspiron One
Gumbi i priključci na desnoj ploči — služe za prilagodbu jačine osvjetljenja
1
i priključivanje USB, audio i drugih uređaja u odgovarajuće priključke.
2
Indikator aktivnosti tvrdog diska — uključuje se kada računalo očitava ili
zapisuje podatke. Treptavo svjetlo ukazuje na aktivnost tvrdog diska.
OPREZ: Kako biste izbjegli gubitak podataka, nikada ne isključujte ili pomičite računalo i ne podešavajte postolje dok indikator aktivnosti tvrdog diska treperi.
3
Gumb i svjetlo napajanja — služi za uključivanje i isključivanje računala
pritiskom. Svjetlo u sredini gumba označava sljedeća stanja napajanja:
Trajno žuto svjetlo — matična ploča ne može pokrenuti inicijalizaciju. Možda • postoji problem s matičnom pločom ili napajanjem. Kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 73).
Treptavo žuto — računalo je otkrilo pogrešku tijekom automatskog testiranja • prilikom pokretanja (power-on self-test, POST). Kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 73).
Treptavo bijelo svjetlo — računalo je u stanju mirovanja.• Trajno bijelo svjetlo – računalo je uključeno.• Isključeno – računalo je isključeno ili je u stanju hibernacije.•
17
Korištenje računalaInspiron One
1
2
3
4
6 7
5

Gumbi i priključci na desnoj ploči

18
Korištenje računalaInspiron One
1
Gumb za automatsko podešavanje — automatski podešava zaslon prema
ulaznom videosignalu.
2
Gumb za podešavanje razine osvjetljenja pritisnite ovaj gumb da biste
pristupili kontrolnom izborniku "Osvjetljenje", a zatim koristite + (automatsko podešavanje) ili - (podešavanje razine osvjetljenja) da biste povećali ili smanjili osvjetljenje.
3
Čitač medijskih kartica 8-u-1 pruža brz i praktičan način
za pregled i dijeljenje digitalnih fotografija, glazbe, videozapisa i dokumenata pohranjenih na sljedećim digitalnim memorijskim karticama:
memorijska kartica Secure Digital • (SD)
memorijska kartica Secure Digital • Input Output (SDIO)
•multimedijska kartica (MMC)
4
Priključak IEEE 1394a — služi za priključivanje serijskih multimedijskih uređaja
kartica Memory • Stick
kartica Memory • Stick Pro
xD-• Picture kartica
SD memorijska • kartica velike brzine
SD memorijska • kartica-velike gustoće
velike brzine, poput digitalnih videokamera.
5
Priključci USB 2.0 (3) služe za priključivanje USB uređaja poput miša,
tipkovnice, pisača, vanjskog pogona ili MP3 playera.
19
Korištenje računalaInspiron One
6
Priključak za mikrofon ili ulaznu liniju služi za priključivanje mikrofona ili
ulaznog signala za upotrebu s audioprogramima.
7
Priključak za slušalice ili izlaznu liniju služi za priključivanje para slušalica,
odnosno zvučnika ili zvučnog sustava s ugrađenim pojačalom. NAPOMENA: Za priključivanje zvučnika ili zvučnog sustava s ugrađenim pojačalom
koristite priključak za izlaznu liniju na stražnjoj strani računala.
20
Korištenje računalaInspiron One
21
Korištenje računalaInspiron One
4
5
3
2
1

Značajke s lijeve strane

22
Korištenje računalaInspiron One
Postolje računala — pruža stabilnost računalu i dopušta vam prilagođavanje
1
zaslona na udoban kut gledanja.
Utor za sigurnosni kabel — služi za povezivanje komercijalno dostupnog
2
sigurnosnog kabela s računalom.
Gumb za otvaranje optičkog pogona služi za otvaranje optičkog pogona
3
pritiskom.
Svjetlo optičkog pogona trepće kad pritisnete gumb za otvaranje optičkog
4
pogona ili kad započne čitanje diska.
Optički pogon reproducira ili snima CD-e i DVD-e. Provjerite jeste li disk
5
umetnuli tako da je ispisana strana okrenuta prema vama.
23
Korištenje računalaInspiron One

Upotreba optičkog pogona

OPREZ: Kada otvarate ili zatvarate ladicu diska, nemojte je pritiskati. Kada ne koristite pogon, ladicu držite zatvorenom.
OPREZ: Prilikom reprodukcije ili snimanja na disk ne pomičite računalo.
Pritisnite gumb za izbacivanje na optičkom pogonu.1. Položite disk tako da je ispisana strana okrenuta prema vama i nataknite disk na 2.
osovinu. Ladicu optičkog pogona lagano gurnite nazad u pogon.3.
24
Korištenje računalaInspiron One
4
2
3
1
ladica optičkog pogona
1
osovina
2
disk
3
gumb za izbacivanje
4
25
Loading...
+ 63 hidden pages