MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb
használatát elősegítő fontos tudnivalókat tartalmaznak.
FIGYELMEZTETÉS: A FIGYELMEZTETÉS hardverhiba vagy adatvesztés
lehetőségére hívja fel a figyelmet, egyben közli a probléma elkerülésének módját.
FIGYELEM: A „FIGYELEM” jelzés az esetleges tárgyi és személyi sérülés, illetve
az életveszély lehetőségére hívja fel a figyelmet.
Ha az Ön által vásárolt számítógép Dell™ n Series típusú, a dokumentumban szereplő, Microsoft® Windows®
operációs rendszerrel kapcsolatos utalások nem érvényesek.
A Dell Inc. előzetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumokat bármilyen módon sokszorosítani.
Dell
, a
DELL
A szövegben használt márkajelzések: a
DellConnect
a
Corporation védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban; a
a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban, illetve más
országokban; a
A dokumentumban egyéb védjegyek és védett nevek is szerepelhetnek, amelyek a védjegyet vagy nevet
bejegyeztető cégre, valamint annak termékeire vonatkoznak. A Dell Inc. elhárít minden, a sajátján kívüli
védjegyekkel és márkanevekkel kapcsolatban benyújtott tulajdonjogi keresetet.
a Dell Inc. védjegyei; az
Bluetooth
a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye, amelyet a Dell licenc alapján használ.
Intel, Pentium
embléma, a
és
2009. szeptember P/N 5C4DX Rev. A00
Inspiron
Pentium
bejegyzett védjegyek, a
, a YOURS IS HERE, és
Microsoft
, és a
Core
az Intel
Windows
Page 5
Tartalomjegyzék
Az Inspiron One üzembe
helyezése ..................... 5
A számítógép telepítése előtt . . . . . . . 5
Csatlakoztassa a billentyűzetet és az
egeret. ........................6
Csatlakoztassa a tápkábelt .........7
Csatlakoztassa a hálózati kábelt
(opcionális) .....................8
A számítógépállvány beállítása . . . . . 10
A tápfeszültség gomb megnyomása... 11
®
A Microsoft
beállítása .....................12
Csatlakozás az internethez
(opcionális) ....................13
Windows® 7 rendszer
Az Inspiron One használata ..... 16
Jobb oldali nézet ................16
Jobb oldali gombok és csatlakozók ... 18
Bal oldali nézet .................22
Az optikai meghajtó használata .....24
Hátlapi funkciók................. 26
Hátlapon elhelyezett csatlakozók.... 28
Megjelenítési funkciók ............ 30
Az érintőképernyő (opcionális)
használata..................... 32
Szoftverfunkciók ................ 36
Problémák megoldása.......... 39
Érintőképernyő problémák......... 39
Hangkódok .................... 41
Hálózati problémák ..............42
Tápellátással kapcsolatos
problémák .....................43
Memóriaproblémák .............. 45
Lefagyások és szoftverproblémák ... 46
3
Page 6
Tartalomjegyzék
Támogatási eszközök
használata ................... 49
Dell támogatási központ .......... 49
Rendszerüzenetek ..............50
hardverhiba-elhárítás ............53
Dell Diagnostics ................53
Az operációs rendszer
visszaállítása ................. 58
Rendszer-visszaállítás ...........59
Dell Factory Image Restore (Dell
gyári lemezkép visszaállítása) ...... 60
Az operációs rendszer
újratelepítése ..................63
Segítségkérés ................ 66
Műszaki támogatás és
ügyfélszolgálat ................. 67
DellConnect ...................68
Online Szolgáltatások ............68
4
Automatizált szolgáltatás a rendelés
állapotáról .....................69
Termékinformáció ...............70
Eszközök visszaküldése garanciális
javításra vagy visszafizetésre ...... 70
Telefonhívás előtti teendők ........72
Kapcsolatba lépés a Dell-lel ....... 73
További információk és források
keresése..................... 76
Alapvető műszaki adatok ....... 79
Függelék .................... 83
A Macrovision termékére vonatkozó
nyilatkozat..................... 83
Információ az NOM vagy a Hivatalos
Mexikói Szabvány számára (csak
Mexikóra érvényes) .............. 84
Tárgymutató.................. 85
Page 7
Az Inspiron One üzembe helyezése
INSPIRON
Ez a fejezet tartalmazza az Inspiron™
One 19T beüzemelésével kapcsolatos
tudnivalókat.
FIGYELEM: Az ebben a részben
ismertetett műveletek elvégzése
előtt olvassa el a számítógéphez
kapott biztonsági utasításokat.
További biztonsági útmutatásokat
az előírásoknak való megfelelőséget
ismertető
www.dell.com/regulatory_compliance
címen találhat.
MEGJEGYZÉS: A szervizcímke
a számítógép hátoldalán található.
Ezzel a kóddal azonosítható
a számítógép a Dell támogatási
webhely használatakor és a telefonos
műszaki támogatás igénybevétele
során.
A számítógép telepítése
előtt
A számítógép elhelyezésekor ügyeljen
arra, hogy legyen elérhető közelségben
áramforrás, megfelelő szellőzés és stabil
vízszintes felület, amelyre ráteszi
a számítógépet, valamint a csatlakozók és
kezelőszervek a jobb oldalon legyenek.
Megfelelő szellőzés hiányában az Inspiron
One túlmelegedhet. A túlmelegedés
elkerülése érdekében ügyeljen arra,
hogy hátul legalább 10 cm-t, oldalról
pedig legalább 5 cm-t hagyjon szabadon.
Bekapcsolt állapotban soha ne helyezze
a számítógépet zárt helyre, például
szekrénybe vagy fiókba.
5
Page 8
Az Inspiron One üzembe helyezése
Csatlakoztassa a billentyűzetet és az egeret.
Csatlakoztassa az USB billentyűzetet és egeret a számítógép USB csatlakozóihoz.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben a számítógéppel együtt vezeték nélküli billentyűzetet és
egeret is vásárolt, csatlakoztassa a vevőegységet a számítógép USB csatlakozójához.
További információért tekintse meg a billentyűzethez és egérhez tartozó dokumentációt.
6
Page 9
Csatlakoztassa a tápkábelt
Az Inspiron One üzembe helyezése
7
Page 10
Az Inspiron One üzembe helyezése
Csatlakoztassa a hálózati kábelt (opcionális)
8
Page 11
Az Inspiron One üzembe helyezése
A számítógép összeállításának befejezéséhez hálózati kapcsolat nem szükséges, de
amennyiben rendelkezik meglévő hálózattal vagy olyan internetkapcsolattal, amely
vezetékes kapcsolatot használ (mint például az otthoni kábelmodem vagy Ethernet
csatlakozó), az most csatlakoztatható.
MEGJEGYZÉS: Kizárólag Ethernet kábelt (RJ45 csatlakozóval szerelt) használjon
a hálózati aljzathoz csatlakozáshoz. Telefonkábel (RJ11 csatlakozó) nem
csatlakoztatható a hálózati csatlakozó aljzatba.
A számítógép hálózathoz vagy szélessávú eszközhöz való csatlakoztatásához a hálózati
kábel egyik végét csatlakoztassa egy hálózati portba vagy egy szélessávú eszközbe.
A hálózati kábel másik végét csatlakoztassa a számítógép hátlapján található hálózati
aljzatba (RJ45 csatlakozó). A megfelelően szilárd csatlakozást kattanás jelzi.
9
Page 12
Az Inspiron One üzembe helyezése
A számítógépállvány
beállítása
10
FIGYELEM: Ne használja az állványt
a számítógép hordozására.
MEGJEGYZÉS: A számítógép VESA
falikarral történő használata előtt az
állványt be kell csukni.
A monitor kényelmes látószögbe
állításához húzza ki az állványt. Az állvány
kinyitásakor és becsukásakor határozott
kattanás hallható. A számítógép támogatja
az UL-tanúsítvánnyal ellátott VESA fali
állványokat. A megfelelő rögzítéshez
használjon négy darab 4 mm átmérőjű,
0,7 mm menetemelkedésű, 10 mm
hosszúságú csavart.
Page 13
Az Inspiron One üzembe helyezése
A tápfeszültség gomb megnyomása
11
Page 14
Az Inspiron One üzembe helyezése
A Microsoft® Windows® 7
rendszer beállítása
Ez a Dell számítógép elő van készítve
a Microsoft
rendszer futtatására. A Windows első
üzembe helyezéséhez kövesse
a képernyőn megjelenő utasításokat.
Ezen lépések feltétlenül szükségesek, és
elvégzésük bizonyos időt vesz igénybe.
A Windows beállítási képernyőkön több
műveletet is el kell végeznie, mint például
a licencszerződések elfogadása,
a beállítások megadása és az
internetkapcsolat beállítása.
12
®
Windows® 7 operációs
FIGYELMEZTETÉS: Ne szakítsa meg
az operációs rendszer telepítését. Ez
használhatatlanná teheti
a számítógépet, és előfordulhat,
hogy újra kell telepítenie az operációs
rendszert.
MEGJEGYZÉS: A számítógép optimális
teljesítményének elérése érdekében
javasolt a support.dell.com címen
elérhető legfrissebb BIOS és
illesztőprogramok letöltése és telepítése.
Page 15
Az Inspiron One üzembe helyezése
Csatlakozás az
internethez (opcionális)
Az internetcsatlakozáshoz külső modemes
vagy hálózati kapcsolat, valamint
internetszolgáltató szükséges.
Amennyiben a külső USB modem vagy
a vezeték nélküli hálózati eszköz nem
része az eredeti összeállításnak, úgy azok
megvásárolhatók a www.dell.com címen.
Vezetékes kapcsolat beállítása
Ha betárcsázós kapcsolata van, akkor •
csatlakoztassa a telefonvonalat az
opcionális külső USB-modemhez és
a telefon fali aljzatához, mielőtt
elkezdené az internetkapcsolat
létrehozását.
Amennyiben DSL- vagy kábel-, illetve •
műholdas modemkapcsolatot használ,
kérjen útmutatást a beállításhoz
internetszolgáltatójától.
A vezetékes internetkapcsolat beállításához
kövesse az „Internetkapcsolat beállítása”
című részben foglaltakat a kézikönyv 14.
oldalán.
13
Page 16
Az Inspiron One üzembe helyezése
Vezeték nélküli kapcsolat
beállítása
MEGJEGYZÉS: A vezeték nélküli
útválasztó beállításához használja az
útválasztóval kapott dokumentációt.
Mielőtt a vezeték nélküli internetkapcsolatot
használni tudná, csatlakoznia kell a vezeték
nélküli útválasztóhoz.
Kapcsolat beállítása a vezeték nélküli
útválasztóval:
Mentsen el és zárjon be minden nyitott 1.
fájlt, majd lépjen ki minden futó
alkalmazásból.
Kattintson a 2. Start
Hálózat és megosztás→ Csatlakozás
hálózathoz lehetőségre.
A beállítás elvégzéséhez kövesse 3.
a képernyőn megjelenő utasításokat.
14
→ Vezérlőpult→
Az internetkapcsolat beállítása
Az internetszolgáltatók és ajánlataik
országonként változnak. Az Ön országában
érvényes ajánlatokról internetszolgáltatójától
kérhet felvilágosítást.
Ha nem tud kapcsolódni az internethez,
de régebben sikeresen csatlakozott, akkor
előfordulhat, hogy szolgáltatójánál (ISP)
van szolgáltatásleállás. Lépjen kapcsolatba
internetszolgáltatójával a szolgáltatás
állapotának ellenőrzése céljából, vagy
próbálja meg újra a csatlakozást később.
Készítse elő az internetszolgáltatótól
kapott információkat. Ha nincs
internetszolgáltatója, a Csatlakozás az internethez varázsló segítségével kereshet
egyet.
Page 17
Az internetkapcsolat beállításához:
Mentsen el és zárjon be minden 1.
nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó
alkalmazásból.
Kattintson a 2. Start
elemre.
Kattintson a 3. Hálózat és megosztás→ Új
kapcsolat vagy hálózat beállítása→
Csatlakozás az internethez lehetőségre.
Megjelenik a Csatlakozás az
internethez ablak.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem
tudja, hogy milyen csatlakozástípust
válasszon, kattintson a Segítség a választáshoz gombra, vagy lépjen
kapcsolatba internetszolgáltatójával.
Kövesse a képernyőn megjelenő 4.
utasításokat, és a telepítés
befejezéséhez használja az
internetszolgáltatójától kapott beállítási
információkat.
→ Vezérlőpult
Az Inspiron One üzembe helyezése
15
Page 18
Az Inspiron One használata
2
1
3
Ez a fejezet ismerteti az Inspiron One által nyújtott funkciókat.
INSPIRON
Jobb oldali nézet
16
Page 19
Az Inspiron One használata
Jobb oldali gombok és csatlakozók — Beállíthatja a fényerőt és csatlakoztathatja
1
az USB, hang-, és más eszközöket a megfelelő csatlakozókhoz.
2
Merevlemez-meghajtó üzemjelzője — Világít, amikor a számítógép adatokat
olvas vagy ír. A villogó fény a merevlemez aktivitását jelzi.
VIGYÁZAT: Az adatvesztés elkerülése érdekébe soha ne kapcsolja ki,
mozgassa a számítógépet vagy állítsa át az állványt, amikor a merevlemez
aktivitását jelző fény villog.
3
Bekapcsoló gomb és fény — Megnyomásával a számítógép be és kikapcsolható.
A gombba épített fény a következő állapotokat jelzi:
Folyamatos narancs — Az alaplap nem tudja elindítani az inicializálási folyamatot. •
Vagy az alaplappal, vagy az áramforrással van probléma. Kérje a Dell segítségét
(lásd „A Dell elérhetőségei” című részt a 73. oldalon).
Villogó sárga — A számítógép hibát észlelt az indításkori önteszt (Power-on self-•
test - POST) során. Kérje a Dell segítségét (lásd „A Dell elérhetőségei” című részt
a 73. oldalon).
Villogó fehér — A számítógép alvó üzemmódban van.•
Folyamatos fehér – A számítógép működik.•
Nem világít — a számítógép kikapcsolt vagy hibernált állapotban van.•
17
Page 20
Az Inspiron One használata
1
2
3
4
6
7
5
Jobb oldali gombok és csatlakozók
18
Page 21
Az Inspiron One használata
1
Automatikus beállítás gomb — A beérkező videojelnek megfelelően
automatikusan beállítja a képernyőt.
2
Fényerő-beállítás gomb — A gomb megnyomásával hozzáférhető a "Fényerő"
menü, ahol a + (Automatikus beállítás gomb) és - (fényerő-beállítás gomb) gombok
segítségével beállítható a fényerő.
3
8 az 1-ben kártyaolvasó — könnyű és gyors megoldás a digitális
fényképek, zenék, videók és dokumentumok megjelenítéséhez és megosztásához
a következő típusú memóriakártyákról:
Secure Digital (SD) memóriakártya•
Secure Digital Input Output (SDIO) kártya•
Multi • Media Card (MMC)
4
IEEE 1394a csatlakozó — Nagy sebességű soros multimédiaeszköz, például
USB 2.0 csatlakozók (3) — USB-eszközök csatlakoztatásához, például az egér,
billentyűzet, nyomtató, külső meghajtó vagy MP3-lejátszó.
6
Mikrofon vagy vonalbemeneti csatlakozás — Az audio programokhoz
használt mikrofon vagy bemeneti jel csatlakoztatására használható.
19
Page 22
Az Inspiron One használata
7
Fejhallgató-vagy vonalkimeneti csatlakozó — Ide csatlakoztathatja
a fejhallgatót, vagy innen küldheti tovább az audiojelet hangszóróra vagy hifirendszerre.
MEGJEGYZÉS: Aktív hangszórók vagy hangrendszer csatlakoztatásához használja
a számítógép hátoldalán található vonalkimenet csatlakozót.
20
Page 23
Az Inspiron One használata
21
Page 24
Az Inspiron One használata
4
5
3
2
1
Bal oldali nézet
22
Page 25
Az Inspiron One használata
Számítógépállvány — Stabilitást biztosít a számítógépnek, valamint lehetővé teszi
1
a kijelző kényelmes látószögbe állítását.
Biztonsági kábel nyílása — A nyíláson keresztül kereskedelmi forgalomban
2
kapható biztonsági kábelt csatlakoztathat a számítógéphez.
Optikai meghajtó kiadó gombja — Megnyitásakor kinyitja az optikai meghajtót.
3
Optikai meghajtó jelzőfénye — Az optikai meghajtó kiadógombjának
4
megnyomásakor vagy a lemez olvasásakor villog.
Optikai meghajtó — CD és DVD lemezek lejátszására és írására szolgál. A lemezt
5
a nyomtatott oldalával felfelé helyezze a meghajtóba.
23
Page 26
Az Inspiron One használata
Az optikai meghajtó használata
FIGYELMEZTETÉS: Amikor kinyitja vagy bezárja, ne nyomja le a lemez tálcáját.
Tartsa a tálcát zárva, amikor nem használja a meghajtót.
FIGYELMEZTETÉS: Lemez lejátszása vagy írása közben ne mozgassa
a számítógépet.
Nyomja meg az optikai meghajtón a kiadás gombot.1.
Helyezze be a lemezt a nyomtatott felével felfelé és pattintsa az orsóra.2.
Óvatosan tolja vissza a tálcát az optikai meghajtóba.3.
24
Page 27
Az Inspiron One használata
4
2
3
1
optikai meghajtó tálcája
1
tengely
2
lemez
3
leoldó gomb
4
25
Page 28
Az Inspiron One használata
3
1
2
Hátlapi funkciók
26
Page 29
Az Inspiron One használata
VESA rögzítő fedele — A VESA-rögzítő csavarjainak helyét takarja. A számítógép
1
VESA-rögzítéssel történő felszereléséhez távolítsa el ezt a fedelet. Számos
különféle VESA rögzítő kapható a www.dell.com webhelyen.
Hátoldali csatlakozóaljzatok — Csatlakoztassa az USB-, audio- és egyéb
2
eszközöket a megfelelő csatlakozóba.
Szervizcímke/expressz szervizkód — Ezek az adatok a számítógép azonosítására
3
szolgálnak a support.dell.com oldalon, vagy a műszaki támogatás igénybevételekor.
27
Page 30
Az Inspiron One használata
123
4
8765
Hátlapon elhelyezett csatlakozók
28
Page 31
Az Inspiron One használata
Elektromos hálózati csatlakozó — Az elektromos hálózati kábel
1
csatlakoztatására. A csatlakozó különféle megjelenésű lehet.
2
Párhuzamos csatlakozó — Régebbi típusú nyomtatók és szkennerek
csatlakoztatásához.
3
Hálózati csatlakozó — Ha vezetékes hálózati kapcsolatot használ, ezzel
csatlakozhat a hálózathoz vagy szélessávú eszközhöz. A csatlakozó melletti két
jelzőfény jelzi a vezetékes hálózati csatlakozás állapotát és aktivitását.
USB 2.0 csatlakozók (3) — USB-eszközök csatlakoztatásához, például az
egér, billentyűzet, nyomtató, külső meghajtó vagy MP3-lejátszó.
8
Soros csatlakozó — Régebbi típusú nyomtatók és külső modemek
csatlakoztatásához.
29
Page 32
Az Inspiron One használata
1
2 3
Megjelenítési funkciók
30
Page 33
Az Inspiron One használata
Kamera aktivitásjelző — Jelzi, hogy a kamera be- vagy ki van kapcsolva.
1
Kamera — Beépített kamera videók rögzítéséhez, konferenciák lebonyolításához és
2
csevegéshez.
Mikrofon — Jó minőségű hangot biztosít a hangfelvételhez és a videocsevegéshez.
3
31
Page 34
Az Inspiron One használata
Az érintőképernyő
(opcionális) használata
Az Inspiron One érintőképernyő funkciója
egy interaktív kijelzővé változtatja
a számítógépét.
Dell Touch Zone
A Dell Touch Zone szoftver elindításához
kattintson a Start
lehetőségre.
A Dell Touch Zone programban a következő
funkciók érhetők el:
Picture Viewer (Képnézegető) —• Képek
megtekintése, rendezése és szerkesztése.
Dell Touch Cam (Dell érintőkamera) — •
Videofelvételek készítése a beépített
kamerával. Élő internetkapcsolat esetén
lehetőség van videók feltöltésére
a YouTube honlapjára.
32
→ Dell Touch Zone
Notes Creator (Jegyzetkészítő) —• Kézzel
vagy billentyűzet segítségével beírt
emlékeztetők készítésére. Ezek az
emlékeztetők megjelennek a Dell Touch
Zone értesítési felületén a következő
indításkor.
Drum Zone (Zenefelület) —• Zenei
játékot játszhat a számítógépen, vagy
használhatja a digitális ütős
hangszereket.
You Paint (Rajzfelület) —• A program
használatával képeket festhet és
rajzolhat vagy fotókat szerkeszthet.
Games (Játékok) —• Egy érintéssel
választhat a Windows játékai közül.
Music (Zene) —• Zenéket játszhat le,
lejátszási listákat hozhat létre, és
böngészhet a zenei fájljai között
albumok, előadók vagy a számok címei
alapján.
Page 35
Az Inspiron One használata
Internet Explorer —• Az interneten
böngészhet a többérintéses technológia
segítségével. Érintse meg a hivatkozást,
amelyet meg szeretne nyitni.
Help (Súgó) —• A Súgó funkció
használatával információkat kaphat
az érintőképernyő használatával
kapcsolatban.
Érintőképernyő mozdulatok
MEGJEGYZÉS: Bizonyos mozdulatok
a Dell Touch Zone területén kívül nem
működnek.
Nagyítás
A képernyőtartalom nagyításának
növelése vagy csökkentése.
Csíptetés — A képernyőn két ujj
közelítésével vagy távolításával lehetőség
van a zoom használatára.
Nagyítás
nagyításához távolítsa
el a két ujját egymástól.
: Az aktív ablak
33
Page 36
Az Inspiron One használata
A kicsinyítéshez
aktív ablak nézetének
csökkentéséhez
közelítse a két ujját
egymáshoz.
: Az
Kitartás
További információk érhetőek el a jobb
kattintás szimulálásával.
A szövegkörnyezetérzékeny menük
megnyitásához nyomja
meg és tartsa az ujját az
érintőképernyőn.
34
Pöccintés
Lehetővé teszi a tartalom előre- vagy
visszalapozását, a pöccintés irányának
függvényében.
Mozgassa az ujját
gyorsan a képernyőn
a kívánt irányba az
aktív ablakban, mintha
egy könyv lapjait
lapozná. A pöccintés
függőleges irányban is
működik, olyan tartalmak
böngészésekor, mint
képek vagy dalok egy
lejátszási listában.
Page 37
Az Inspiron One használata
Görgetés
A tartalom görgetése.
Pásztázás — Lehetővé teszi a kiválasztott
objektum mozgatását a képernyőn, amikor
az nem látható teljes egészében.
A kiválasztott objektum
mozgatásához húzza két
ujját a kívánt irányba.
Függőleges görgetés — Lehetővé teszi
az aktív ablak fel vagy lefelé görgetését.
A függőleges görgetés
aktiválásához mozgassa
az ujját felfelé vagy
lefelé.
Vízszintes görgetés— Lehetővé teszi az
aktív ablak jobbra vagy balra görgetését.
A vízszintes görgetés
aktiválásához mozgassa
az ujját jobbra vagy
balra.
Forgatás
Lehetővé teszi az aktív képernyő
tartalmának forgatását.
Elforgatás — Lehetővé teszi az aktív
tartalom 90 fokos lépésekben történő
elforgatását két ujj használatával.
Az egyik ujját vagy
nagyujját egy helyben
tartva egy másik ujját
mozgassa ívben körbe
jobb vagy bal irányba. Az
aktív tartalom elforgatható
úgy is, ha mindkét ujját
körkörösen elforgatja.
35
Page 38
Az Inspiron One használata
Szoftverfunkciók
MEGJEGYZÉS: A fejezetben leírt
funkciókkal kapcsolatos további
információkért tekintse meg a Dell műszaki útmutatót a merevlemezen
vagy a support.dell.com/manuals
weboldalon.
Hatékonyság és kommunikáció
Számítógépével prezentációkat,
brosúrákat, képeslapokat, szóróanyagokat
és táblázatokat készíthet. Digitális fotókat
és képeket szerkeszthet és tekinthet meg.
A megrendelésen ellenőrizze
a számítógépére telepített szoftvereket.
Az internethez való csatlakozás után
weboldalakat nyithat meg, e-mail fiókot
készíthet, fájlokat tölthet fel és le, valamint
más kapcsolódó tevékenységeket végezhet
el.
36
Szórakozás és multimédia
Számítógépével videókat nézhet, játékokat
játszhat, saját CD-lemezeket hozhat
létre, zenét vagy internetes rádióadókat
hallgathat. Az optikai meghajtó több
lemezformátumot is támogat, beleértve
a CD- és DVD-lemezeket is.
Képeket és videofájlokat tölthet le és
másolhat át hordozható eszközökről,
mint a digitális fényképezőgépek
vagy a mobiltelefonok. Opcionális
szoftveralkalmazások segítségével
lehetősége van a zenei és videofájlok
rendszerezésére és létrehozására,
amelyeket azután lemezre rögzíthet vagy
hordozható adathordozóra menthet, így
MP3 lejátszóra és kézi médialejátszó
eszközökre.
Page 39
Az Inspiron One használata
Az Asztal testreszabása
A megjelenés, felbontás, háttérkép,
képernyővédő és egyéb beállítások
módosításához az operációs rendszer
testreszabási lehetőségei használhatók.
Kattintson az egér jobb gombjával az 1.
Asztal egy szabad részén.
Kattintson a 2. Personalize (Testreszabás)
menüre, nyissa meg a Change the
visuals and sounds on your computer
(Képek és hangok módosítása
a számítógépen) ablakot, és válasszon
a testreszabási lehetőségek közül.
Az energiagazdálkodási beállítások
testreszabása
Az operációs rendszer energiagazdálkodási
lehetőségek menüjében adhatja meg az
energiagazdálkodási beállításokat.
A Dell számítógépre telepített Microsoft
Windows
®
operációs rendszer a következő
lehetőségeket kínálja:
®
Dell• — Javasolt alapértelmezett
energiagazdálkodási séma Dell
fejlesztésekkel. A legnagyobb teljesítményt
nyújtja, amikor szükség van rá, és energiát
takarít meg inaktív állapotban.
Energiatakarékos• — Energiát takarít
meg a hordozható számítógépen,
lecsökkentve a rendszer teljesítményét
annak érdekében, hogy az akkumulátor
élettartamát maximálisra növelje
azzal, hogy lecsökkenti a számítógép
által használt energiát annak teljes
élettartama alatt.
Kiegyensúlyozott • — Automatikusan
kiegyensúlyozott teljesítményt nyújt
azáltal, hogy csak a szükséges
hardverelemek fogyasztanak energiát.
Teljesítménycentrikus• — A legnagyobb
rendszerteljesítményt nyújtja
a hordozható számítógépen a processzor
sebességének a végzett tevékenységhez
hangolásával és a rendszer
teljesítményének maximalizálásával.
37
Page 40
Az Inspiron One használata
Információ átvitele új számítógépre
Információ átvitele új számítógépre:
Kattintson a 1. Start
Kezdeti lépések→ Fájlok átvitele egy
másik számítógépről lehetőségre.
Kövesse a 2. Windows Áttelepítő
varázsló képernyőn megjelenő
utasításait.
38
→ Vezérlőpult→
Az adatok biztonsági mentése
Ajánlott, hogy a számítógépen lévő fájlokról
és mappákról rendszeresen készítsen
biztonsági mentést.
A fájlok biztonsági mentése:
Kattintson a 1. Start biztonsági mentés és visszaállítás
lehetőségre.
Kattintson a 2. Biztonsági másolatok
beállítása... lehetőségre.
Kövesse a 3. Configure Backup
(Biztonsági mentés beállítása) varázsló
utasításait.
→ Vezérlőpult→
Page 41
Problémák megoldása
INSPIRON
Ez a rész áttekintést tartalmaz
a számítógép hibaelhárítására vonatkozó
információkról. Ha nem tudja megoldani
a problémát a következő útmutató
segítségével, akkor tekintse meg
a „Támogatási eszközök használata”
című részt a 49. oldalon vagy „A Dell
elérhetőségei” című részt a 73. oldalon.
Érintőképernyő
problémák
A többérintéses funkciók vagy azok egy
része nem működik —
Bizonyos érintés- vagy többérintéses •
funkciók le vannak tiltva. Az
engedélyezésükhöz kattintson a tálcán
található Pöccintés ikonra. A Ceruza és
érintés ablakban válassza az Érintés
fület , és győződjön meg róla, hogy
az Ujjak használata adatbevitelre
és a Többérintéses mozdulatok és szabadkézi műveletek engedélyezése
opciók be vannak jelölve.
Az érintőképernyő gyárilag kalibrált, •
és nem igényel újrakalibrálást.
Amennyiben mégis kalibrálni szeretné
az érintőképernyőt, a kalibráló
eszköz megtalálható a Start
Vezérlőpult→ Tábla PC beállítások→
Kalibrálás... helyen.
MEGJEGYZÉS: A helytelen kalibrálás
pontatlan érintési érzékenységet
okozhat.
→
39
Page 42
Problémák megoldása
Ha a képernyő veszít az
érzékenységéből — Elképzelhető, hogy
a képernyő idegen szemcsékkel
szennyezett (mint például öntapadó
címkék nyoma), amelyek megzavarják
az érzékelőket. Az ilyen szemcsék
eltávolításához:
Kapcsolja ki a számítógépet1.
Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból.2.
VIGYÁZAT: Ne permetezzen vizet
vagy tisztítószert közvetlenül
a képernyőre.
40
Egy tiszta, szálmentes törlőkendővel 3.
(szükség esetén permetezzen vizet vagy
karcmentes tisztítószert a kendőre, de
ne a képernyőre) törölje le
a szennyeződéseket és ujjlenyomatokat
az érintőképernyő felületről és oldaláról.
Page 43
Problémák megoldása
Hangkódok
A számítógép hangsorozattal jelzi az
esetleges hibákat vagy problémákat
indításkor. Ez a hangkódnak nevezett
hangsor segít a probléma jellegének
meghatározásában. Írja le a hangkódot, és
forduljon a Dell munkatársaihoz (erről lásd:
„A Dell elérhetőségei”,73. oldal).
Hangjelzések
(hangkód)
EgyLehetséges alaplaphiba -
KettőA gép nem észlelt RAM-
HáromLehetséges alaplaphiba -
NégyRAM-olvasási/-írási hiba
ÖtValós idejű óra hiba
HatVideokártya- vagy
HétProcesszorhiba
NyolcKijelzőhiba
Lehetséges probléma
BIOS ROM ellenőrző
összeg hiba
ot
Chipkészlet-hiba
chiphiba
41
Page 44
Problémák megoldása
Hálózati problémák
Vezeték nélküli kapcsolatok
A vezeték nélküli hálózati kapcsolat
megszakadt. —
A vezeték nélküli útválasztó offline
állapotban van, vagy a vezeték nélküli
kapcsolatot letiltotta a számítógépen.
Ellenőrizze, hogy bekapcsolta-e •
a vezeték nélküli útválasztót, és
csatlakoztatta-e az adatforráshoz
(kábelmodem vagy hálózati hub).
Az interferenciaforrások zavarhatják •
vagy letilthatják a vezeték nélküli
kapcsolatot. Vigye közelebb
a számítógépet a vezeték nélküli
útválasztóhoz.
Hozza létre ismét a kapcsolatot •
a vezeték nélküli útválasztóhoz (erről
lásd: „Vezeték nélküli kapcsolat
beállítása”, 14. oldal).
42
Vezetékes kapcsolatok
Ha a vezetékes hálózati kapcsolat
megszakadt — A hálózati kábel laza vagy
sérült.
Ellenőrizze, hogy csatlakoztatta-e •
a kábelt, és hogy nem sérült-e.
A kapcsolat integritását jelző fény szolgáltat
információkat a kapcsolat állapotáról.
Segítségével ellenőrizheti, hogy
a kapcsolat működik-e.
Kapcsolat integritását jelző fény
Zöld fény — A 10/100 Mb/s sebességű •
hálózat és a számítógép között
megfelelő a kapcsolat.
Narancsszínű — Megfelelő kapcsolat •
van a 1000 Mb/s-os hálózat és
a számítógép között.
Nem világít — A számítógép nem észlel •
fizikai kapcsolatot a hálózattal.
Page 45
Problémák megoldása
MEGJEGYZÉS: A kapcsolat
integritását jelző fény a hálózati
csatlakozón csak a vezetékes
hálózati kapcsolatok esetében áll
rendelkezésre. A kapcsolat integritását
jelző fény nem működik vezeték nélküli
kapcsolatok esetén.
Tápellátással
kapcsolatos problémák
Ha az üzemjelző fény nem világít —
a számítógép ki van kapcsolva vagy nem
kap tápellátást. Az is lehetséges, hogy
probléma van az alaplappal.
A normál működéshez való visszatéréshez •
nyomja meg a bekapcsoló gombot.
Ha a tápkábel egy elosztóhoz •
csatlakozik, gondoskodjon arról,
hogy az elosztó csatlakoztatva
legyen a hálózati csatlakozóhoz, és
a kapcsolója be legyen kapcsolva.
A feszültségvédő készülékeket,
elosztókat és a hosszabbítókábeleket
kiiktatva ellenőrizze, hogy a számítógép
megfelelően működik-e.
Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó •
megfelelően működik-e egy másik
készülékkel, például egy lámpával.
43
Page 46
Problémák megoldása
Ha a probléma továbbra is fennáll, •
forduljon a Dellhez (lásd: „A Dell
elérhetőségei”, 73. oldal)
Ha a tápellátás fény folyamatosan
fehéren világít és a számítógép nem
reagál —
Kérje a Dell segítségét (lásd „A Dell
elérhetőségei” című részt a 73. oldalon).
Ha az üzemjelző fény fehér színnel
villog —
A számítógép alvó állapotban van. A normál
működés visszaállításához nyomjon le egy
gombot a billentyűzeten, mozgassa az
egeret, vagy nyomja meg a tápfeszültség
gombot.
44
Ha az üzemjelző fény folyamatos sárga
színnel világít —
Az alaplap nem tudja elindítani az
inicializálási folyamatot. Vagy az alaplappal,
vagy az áramforrással lehet probléma.
Kérje a Dell segítségét (lásd „A Dell
elérhetőségei” című részt a 73 oldalon).
Ha az üzemjelző fény sárga színnel
villog —
A számítógép hibát észlelt az indítási
önteszt során. A hiba jelzésére a három
BIOS sípjel mellett a fény is villog. Kérje
a Dell segítségét (lásd „A Dell
elérhetőségei” című részt a 73 oldalon).
Page 47
Problémák megoldása
Ha olyan interferenciaforrásokat talál,
amelyek zavarják a vételt
a számítógépen — Egy nem kívánt jel
okoz interferenciát más jelek zavarásával
vagy letiltásával. Az interferencia néhány
lehetséges oka:
Tápkábel, a billentyűzet és az egér •
hosszabbítókábele.
Túl sok készülék csatlakozik egy •
elosztóhoz.
Több elosztó csatlakozik egy hálózati •
csatlakozóra.
Memóriaproblémák
Kevés memóriára vonatkozó üzenet
esetén —
Mentse el és zárja be a nyitva •
lévő fájlokat, lépjen ki a megnyitott
programokból, és nézze meg, hogy
megszűnt-e a probléma.
A szoftver dokumentációjában olvassa •
el a minimális memóriakövetelményekre
vonatkozó részt. Kérje a Dell segítségét
(lásd „A Dell elérhetőségei” című részt
a 73 oldalon).
Futtassa a Dell Diagnostics •
segédprogramot (lásd a „Dell
Diagnostics” c. részt a 53. oldalon).
Ha más memóriaproblémát tapasztal —
Futtassa a Dell Diagnostics •
segédprogramot (lásd a „Dell
Diagnostics” c. részt a 53. oldalon).
Kérje a Dell segítségét (lásd „A Dell •
elérhetőségei” című részt a 73. oldalon).
45
Page 48
Problémák megoldása
Lefagyások és
szoftverproblémák
Ha a számítógép nem indul el —
Ellenőrizze a csatlakozást a számítógép
váltóáramú adapter csatlakozójához és
a fali csatlakozóaljzathoz.
Ha a program nem reagál —
A program leállítása:
Nyomja meg egyszerre a <Ctrl><Shift> 1.
<Esc> gombokat.
Kattintson az 2. Alkalmazások elemre.
Válassza ki azt a programot, amelyik 3.
nem reagál
Kattintson a 4. Feladat befejezése
gombra.
46
Ha egy program ismételten lefagy —
Olvassa át a szoftver dokumentációját.
Szükség esetén távolítsa el, majd telepítse
újra a programot.
MEGJEGYZÉS: A szoftverek
rendszerint rendelkeznek
telepítési utasításokat tartalmazó
dokumentációval vagy CD-lemezzel.
Ha a számítógép nem reagál, vagy
egybefüggő kék képernyő látható —
VIGYÁZAT: Ha az operációs
rendszert nem tudja szabályosan
leállítani, adatokat veszthet.
Ha a számítógép a billentyűzetre vagy az
egér mozgatására sem reagál,
a bekapcsológombot legalább 8–10
másodpercig lenyomva tartva kapcsolja ki,
majd indítsa újra a számítógépet.
Page 49
Problémák megoldása
Ha a program régebbi Microsoft®
Windows
®
operációs rendszerhez
készült — Futassa a Programkompatibilitás
varázslót. A Programkompatibilitás
varázsló úgy konfigurálja a programot,
hogy az egy korábbi Windows operációs
rendszerhez hasonló környezetben fusson.
Kattintson a 1. Start
gombra.
A keresés mezőbe írja be: 2.
A Használjon egy régebbi
programot ezen a Windowsverzión, majd nyomja meg az<Enter>
billentyűt.
Kövesse a 3. Program kompatibilitása
varázsló utasításait.
Bármilyen más szoftverprobléma —
Jegyezze fel a hibakódot és a probléma •
leírását, majd vegye fel a kapcsolatot
a Dell-lel, lásd „A Dell elérhetőségei”
című részt a 73. oldalon.
Azonnal készítsen biztonsági mentést •
a fájljairól.
Vírusirtó programmal vizsgálja át •
a merevlemezt vagy a CD-lemezeket.
Mentsen el és zárjon be minden nyitott •
fájlt vagy programot, majd a Start
menün
keresztül állítsa le
a számítógépet.
47
Page 50
Problémák megoldása
Hibaelhárítási információkért •
tanulmányozza a szoftver
dokumentációját, vagy érdeklődjön
a gyártótól:
Győződjön meg arról, hogy a program –
kompatibilis-e a számítógépére
telepített operációs rendszerrel.
Győződjön meg róla, hogy –
a számítógép megfelel-e a szoftver
futtatásához szükséges minimális
hardverkövetelményeknek.
További tudnivalókat a szoftver
dokumentációjában olvashat.
Győződjön meg arról, hogy a program –
megfelelően van-e telepítve és
konfigurálva.
Ellenőrizze, hogy az eszközillesztők –
nem ütköznek-e a programmal.
Szükség esetén távolítsa el, majd –
telepítse újra a programot.
48
Page 51
Támogatási eszközök használata
INSPIRON
Dell támogatási központ
A Dell támogatási központ segít
megtalálni a szerviz-, támogatás- és
rendszerspecifikus információkat.
Az alkalmazás futtatásához a tálcán
kattintson a
A Dell támogatási központ honlapján
látható a számítógép típusszáma,
szervizcímkéje és expressz szervizkódja és
a szerviz elérhetősége.
A honlap hivatkozásokat tartalmaz az
alábbiak eléréséhez:
ikonra.
Önsegítő eszközök
(Hibaelhárítás, Biztonság,
Rendszerteljesítmény,
Hálózat/Internet, Biztonsági
mentés/Visszaállítás
és Windows operációs
rendszer)
Figyelmeztetések
(a számítógéppel
kapcsolatos műszaki
támogatási figyelmeztetések)
49
Page 52
Támogatási eszközök használata
Segítség a Dell-től
(Műszaki támogatás
a DellConnect
Ügyfélszolgálat, Oktatás és
oktatóanyagok, "Hogyan
kell" súgó a Dell-lel
telefonon keresztül és
Online vizsgálat a PC
CheckUp-pal)
A rendszerről
(Rendszerdokumentáció,
Jótállási információk,
Rendszerinformációk,
Frissítések és tartozékok)
A Dell támogatási központra és
a rendelkezésre álló támogató eszközökre
vonatkozó bővebb információért kattintson
a Services (Szolgáltatások) fülre
a support.dell.com weboldalon.
™
-tel,
50
Rendszerüzenetek
Ha a számítógéppel probléma merül fel
vagy hiba történik, akkor megjelenhet egy
rendszerüzenet, amely segíthet azonosítani
a probléma okát és megoldani a problémát.
MEGJEGYZÉS: Ha a kapott üzenet
nem szerepel a táblázatban, akkor
olvassa el az operációs rendszer
vagy az üzenet megjelenésekor futó
program dokumentációját. Elolvashatja
a Dell műszaki útmutatót, melyet
a merevlemezen vagy
a support.dell.com/manuals
weboldalon talál, illetve kapcsolatba
léphet a Dell-lel „A Dell elérhetőségei”
(73. oldal) egyikén.
Page 53
Támogatási eszközök használata
Figyelem! Previous attempts at booting
this system have failed at checkpoint
[nnnn] A probléma megoldása
érdekében jegyezze fel az ellenőrzési
pontot, és forduljon a Dell műszaki
támogatásához — A számítógép egymás
után háromszor, ugyanazon hiba miatt nem
tudta befejezni az indítási rutint. Kérje
a Dell segítségét (lásd „A Dell
elérhetőségei” című részt a 73 oldalon).
CMOS ellenőrzőösszeg-hiba —
Lehetséges alaplaphiba vagy a valós idejű
óra akkumulátora lemerült. Kérje a Dell
segítségét (lásd „A Dell elérhetőségei” című
részt a 73 oldalon).
CPU-ventilátor hiba — A CPU-ventilátor
elromlott. Kérje a Dell segítségét (lásd
„A Dell elérhetőségei” című részt a 73
oldalon).
Merevlemezhiba Lehetséges
merevlemezhiba az indítási önteszt során.
Kérje a Dell segítségét (lásd „A Dell
elérhetőségei” című részt a 73 oldalon).
Merevlemez-olvasási hiba — Lehetséges
merevlemezhiba a merevlemez-indítási
teszt során. Kérje a Dell segítségét (lásd
„A Dell elérhetőségei” című részt a 73
oldalon).
Billentyűzethiba — Billentyűzethiba, vagy
a billentyűzet kábele meglazult. Amennyiben
a kábel újracsatlakoztatása nem oldja meg
a problémát, cserélje ki a billentyűzetet.
51
Page 54
Támogatási eszközök használata
No boot device available (Nem áll
rendelkezésre rendszerindító eszköz) —
A merevlemezen nincs indítópartíció,
a merevlemez kábele meglazult, illetve
nincs indítható eszköz.
Ha a merevlemez a rendszerindító •
eszköz, gondoskodjon arról, hogy
a kábelek csatlakoztatva legyenek, és
arról, hogy a meghajtó megfelelően
legyen telepítve, illetve particionálva
legyen, mint rendszerindító eszköz.
Lépjen be a rendszerbeállításokba, és •
ellenőrizze, hogy az indítószekvenciainformációk helyesek-e (lásd a Dell műszaki útmutatót a merevlemezen
vagy a support.dell.com/manuals
weboldalon).
Nincs időzítőszignál-megszakítás — Az
alaplapon az egyik chip meghibásodhatott,
vagy alaplaphiba lépett fel. Kérje a Dell
segítségét (lásd „A Dell elérhetőségei” című
részt a 73 oldalon).
52
USB túlfeszültséghiba — Csatlakoztassa
le az USB-eszközt. Az USB-eszköznek
több feszültségre van szüksége, hogy
megfelelően működjön. Használjon
külső áramforrást az USB-eszköz
csatlakoztatásához, vagy ha az eszköz
két USB-kábellel rendelkezi, akkor
csatlakoztassa mindkettőt.
FIGYELMEZTETÉS - A merevlemez
ÖNELLENŐRZŐ RENDSZERE jelentette,
hogy egy paraméter a normális
határokon kívül van. A Dell ajánlja , hogy
adatait rendszeresen mentse el. Egy
paraméter, amely túllépte a normál
működési tartományát, jelezhet
merevlemez-problémát is S.M.A.R.T hiba,
lehetséges merevlemezhiba. Kérje a Dell
segítségét (lásd „A Dell elérhetőségei” című
részt a 73 oldalon).
Page 55
Támogatási eszközök használata
hardverhiba-elhárítás
Ha az operációs rendszer beállításakor
egy eszközt nem észlel a rendszer, vagy
konfigurálását nem találja megfelelőnek,
a Hardverhiba-elhárítás segítségével
feloldhatja az összeférhetetlenséget.
A hardverhiba-elhárítás indítása:
Kattintson a 1. Start
támogatás lehetőségre.
Írja be a keresőmezőbe 2.
a hardverhiba-elhárítás kifejezést,
és a keresés elindításához nyomja meg
az <Enter> billentyűt.
A keresés eredményei közül válassza 3.
ki a problémát legjobban leíró opciót
a további hibaelhárító lépések
követéséhez.
→ Súgó és
Dell Diagnostics
Ha probléma merül fel a számítógéppel,
végezze el a „Lefagyás és szoftverproblémák”
című részben ismertetett ellenőrzéseket
(lásd: 41. oldal), futtassa le a Dell Diagnostics
programot, és csak azt követően forduljon
a Dellhez segítségért.
Mielőtt nekiállna, ajánlott kinyomtatnia
a lépéseket.
MEGJEGYZÉS: A Dell Diagnostics
program csak Dell számítógépen
működik.
MEGJEGYZÉS: Az illesztőprogramokat
és segédprogramokat tartalmazó
Drivers and Utilities
opcionális, ezért elképzelhető, hogy
nem képezi a számítógép részét.
adathordozó
53
Page 56
Támogatási eszközök használata
A számítógép konfigurációs információinak
áttekintéséhez és annak ellenőrzéséhez,
hogy a tesztelendő készülék megjelenik-e
a rendszerbeállító programban és aktív-e,
lásd a Részletes műszaki adatokat.
A Dell Diagnostics programot
a merevlemezről vagy a
Utilities
lemezről indíthatja el.
Drivers and
A Dell Diagnostics indítása
a merevlemezről
A Dell Diagnostics program a merevlemez
egy rejtett diagnosztikai segédprogram
partíciójában található.
MEGJEGYZÉS: Ha a számítógép
képernyője üres marad, lépjen
kapcsolatba a Dell-lel (lásd „A Dell
elérhetőségei” című részt az 73.
oldalon).
Győződjön meg róla, hogy a számítógép 1.
megfelelően működő elektromos
aljzathoz csatlakozik-e.
54
Kapcsolja be (vagy indítsa újra) 2.
a számítógépet.
Amikor a DELL3.
™
logó megjelenik,
azonnal nyomja meg az <F12>
billentyűt. A rendszerindítási
menüben válassza ki a Diagnostics
(Diagnosztika) elemet, és nyomja meg
az <Enter> gombot. A számítógépen
ez elindítja az indítás előtti
rendszervizsgálatot (PSA).
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár,
és megjelenik az operációs rendszer
logója, várjon tovább, amíg megjelenik
a Microsoft
®
Windows® asztal; majd
kapcsolja ki a számítógépet, és
próbálja újra.
MEGJEGYZÉS: Ha arra vonatkozó
figyelmeztető üzenetet lát, hogy
nem található a diagnosztikai
segédprogramok partíciója, futtassa
a Dell Diagnostics programot a
and Utilities
lemezről.
Drivers
Page 57
Támogatási eszközök használata
Ha a rendszer PSA-t hajt végre:
A PSA elindítja a tesztek futtatását.a.
Ha a PSA sikeresen lefut, a következő b.
üzenet jelenik meg: „Eddig nem
található probléma
a rendszerben. Do you want
to run the remaining memory
tests? (Lefuttatja a többi
memóriatesztet is?) This
will take about 30 minutes
or more. (Ez legalább 30
percet vesz igénybe.) Do
you want to continue?
(Folytatja?) (Ajánlott).”
Amennyiben memóriaproblémákat c.
tapasztal, nyomja meg az <y>,
egyébként az <n> billentyűt.
Megjelenik a következő üzenet:
„Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press
any key to continue”
(A Dell diagnosztikai
segédprogramjának indítása.
A folytatáshoz nyomja le
bármelyik billentyűt).
Bármelyik gomb lenyomásával nyissa d.
meg a Choose an option (Válasszon
opciót) ablakot.
Ha a rendszer nem hajt végre PSA-t:
Nyomja meg bármelyik gombot a Dell
Diagnostics segédprogram elindításához
a diagnosztizáló segédprogram merevlemez
partíciójáról, és nyissa meg a Choose an option (Válasszon opciót) ablakot.
Válassza ki a futtatni kívánt tesztet.4.
55
Page 58
Támogatási eszközök használata
Ha egy teszt során probléma merült fel, 5.
a képernyőn megjelenik egy üzenet
a hibakóddal és a probléma leírásával.
Jegyezze fel a hibakódot és a probléma
leírását, majd vegye fel a kapcsolatot
a Dell-lel, lásd „A Dell elérhetőségei”
című részt a 73. oldalon.
MEGJEGYZÉS: A számítógép
szervizcímkéje az egyes tesztképernyők
tetején jelenik meg. A szervizcímke
segítségével azonosíthatja
a számítógépet a Dell-lel való
kommunikáció során.
A tesztek végrehajtása után zárja be 6.
a tesztképernyőt, ha vissza kíván térni
a Choose An Option (Válasszon opciót)
képernyőhöz. Ha ki szeretne lépni
a Dell Diagnostics segédprogramból,
és újra kívánja indítani a számítógépet,
kattintson a Kilépés gombra.
56
A Dell Diagnostics indítása
a Drivers and Utilities (illesztő- és
segédprogramokat tartalmazó)
lemezről
Helyezze be a 1.
Állítsa le, és indítsa újra a számítógépet. 2.
Amikor a DELL logó megjelenik, azonnal
nyomja meg az <F12> billentyűt.
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár,
és megjelenik az operációs rendszer
logója, várjon tovább, amíg megjelenik
a Microsoft
kapcsolja ki a számítógépet, és
próbálja újra.
MEGJEGYZÉS: Az alábbi lépések
csak egyszer változtatják meg az
indító szekvenciát. A következő indítás
alkalmával a számítógép
a rendszerbeállításokban megadott
eszközöknek megfelelően indul el.
Drivers and Utilities
®
Windows® asztal; majd
CD-t.
Page 59
Támogatási eszközök használata
Amikor megjelenik az indítóeszközök 3.
listája, jelölje ki a CD/DVD/CD-RW
meghajtót, majd nyomja le az <Enter>
gombot.
A számozott listában válassza a 4. Run
the 32 Bit Dell Diagnostics (A 32 bites
Dell Diagnostics program futtatása)
parancsot. Ha több verzió is fel van
sorolva, válassza a számítógépének
megfelelőt.
Válassza ki a futtatni kívánt tesztet.5.
Ha egy teszt során probléma merül fel, 6.
a képernyőn üzenet jelenik meg
a hibakóddal és a probléma leírásával.
Jegyezze fel a hibakódot és a probléma
leírását, majd vegye fel a kapcsolatot
a Dell-lel, lásd „A Dell elérhetőségei”
című részt a 73. oldalon.
MEGJEGYZÉS: A számítógép
szervizcímkéje az egyes
tesztképernyők tetején jelenik
meg. A szervizcímke segítségével
azonosíthatja a számítógépet a Dell-lel
való kommunikáció során.
A tesztek végrehajtása után a 7. Beállítás kiválasztása képernyőhöz való
visszatéréshez zárja be a tesztképernyőt.
A Dell Diagnostics programból való 8.
kilépéshez és a számítógép
újraindításához kattintson a Kilépés
gombra.
Távolítsa el a 9.
Drivers and Utilities
CD-t.
57
Page 60
Az operációs rendszer visszaállítása
Az operációs rendszert a következő
INSPIRON
módokon állíthatja vissza:
A • rendszer-visszaállítás visszaállítja
számítógépét egy korábbi működőképes
állapotra, az adatfájlok érintetlenül
hagyása mellett. Az operációs
rendszer visszaállítására és az
adatfájlok megőrzésére használja első
megoldásként a rendszer-visszaállítási
szolgáltatást.
A • Dell Factory Image Restore (Dell gyári
lemezkép visszaállítása) visszaállítja
a merevlemezt a vásárlás pillanatának
megfelelő működési állapotba. Ez
a művelet végleg töröl minden adatot
a merevlemezről, és eltávolít minden
programot, amelyet Ön a számítógép
kézhezvétele óta telepített. A Dell
Factory Image Restore szolgáltatást
csak abban az esetben használja, ha
58
a rendszer-visszaállítás nem oldotta
meg az operációs rendszer problémáját.
Amennyiben •
(Operációs rendszer) lemezt kapott
a számítógéphez, annak használatával
is visszaállíthatja az operációs
rendszert. Azonban az
lemez használata is töröl minden adatot
a merevlemezről. A lemezt csak abban
az esetben használja, ha sem
a rendszer-visszaállítás, sem pedig
a Dell Factory Image Restore nem
oldotta meg az operációs rendszer
problémáját.
Operating System
Operaing System
Page 61
Az operációs rendszer visszaállítása
Rendszer-visszaállítás
A Windows operációs rendszer Rendszervisszaállítás funkciója segítségével
a számítógép visszaállítható egy korábbi
működési állapotra (az adatfájlok érintése
nélkül), ha a hardverben, szoftverben vagy
más rendszerbeállításban történt módosítás
miatt a rendszer nemkívánatos működési
állapotba került. A rendszer-visszaállítás
bármely módosítása a számítógépen teljes
mértékben visszafordítható.
VIGYÁZAT: Az adatfájlokról
rendszeresen készítsen biztonsági
másolatot. A rendszer-visszaállítás
nem követi nyomon az adatfájlokat,
és nem is állítja helyre őket.
MEGJEGYZÉS: A következő
utasítások a Windows alapértelmezett
nézetére érvényesek, tehát, ha a Dell
számítógépen a beállítást a Windows
Klasszikus nézetre állította, nem biztos,
hogy ezek érvényesek lesznek.
™
Rendszer-visszaállítás indítása
Kattintson a 1. Start gombra.
A 2. Keresés megkezdése mezőbe írja be
a Rendszer-visszaállítás szót, és
nyomja meg az Enter billentyűt.
MEGJEGYZÉS: Megjelenhet
a Felhasználói fiók felügyelete
ablak. Ha rendszergazdai jogokkal
rendelkezik a számítógépen, kattintson
a Folytatás gombra, ellenkező esetben
az Eszközkezelő használatának
folytatásához kérje a rendszergazda
segítségét.
Kattintson a 3. Next gombra, és kövesse
a képernyőn megjelenő további
utasításokat.
59
Page 62
Az operációs rendszer visszaállítása
Abban az esetben, ha a rendszervisszaállítás nem oldotta meg a problémát,
visszavonhatja a legutolsó rendszervisszaállítást.
Az utolsó rendszer-visszaállítás
visszavonása
MEGJEGYZÉS: Az utolsó rendszervisszaállítás visszavonása előtt
mentsen el és zárjon be minden
nyitott fájlt, és lépjen ki minden
futó programból. A rendszer teljes
visszaállításáig ne módosítson, nyisson
meg vagy töröljön fájlokat, illetve
programokat.
Kattintson a 1. Start
A 2. Keresés megkezdése mezőbe írja be
a Rendszer-visszaállítás szót, és
nyomja meg az Enter billentyűt.
Kattintson az 3. Utolsó visszaállítás
visszavonása lehetőségre, majd pedig a Tovább gombra.
VIGYÁZAT: A Dell PC Restore
vagy a Dell Factory Image Restore
szolgáltatás véglegesen töröl
minden adatot a merevlemezről,
eltávolít minden olyan programot és
illesztőprogramot, amit Ön
a számítógép átvétele óta telepített.
Ha módja van rá, készítsen
biztonsági mentést minden adatról
az opció használata előtt. A Dell
Factory Image Restore szolgáltatást
csak abban az esetben használja,
ha a rendszer-visszaállítás nem
oldotta meg az operációs rendszer
problémáját.
Page 63
Az operációs rendszer visszaállítása
MEGJEGYZÉS: A Dell Factory Image
Restore nem elérhető, amennyiben
a merevlemezt az operációs rendszer
lemezének segítségével formattálták,
vagy particionálták.
MEGJEGYZÉS: Lehetséges, hogy
a Dell Factory Image Restore egyes
országokban és számítógépeken nem
elérhető.
A Dell Factory Image Restore (Dell gyári
lemezkép visszaállítása) szolgáltatást csak
utolsó módszerként használja az operációs
rendszer visszaállítására. A szolgáltatás
a merevlemezt a számítógép vásárlásakor
működőképes állapotra állítja vissza.
Minden a számítógép kézhezvétele óta
telepített program és fájl, – többek között
az adatfájlok is – véglegesen törlődnek
a merevlemezről. Az adatfájlok közé
tartoznak a dokumentumok, a táblázatok,
az e-mail üzenetek, a digitális fényképek,
a zenefájlok stb. Lehetőség esetén
készítsen biztonsági másolatot minden
adatról a Factory Image Restore
használata előtt.
61
Page 64
Az operációs rendszer visszaállítása
A Dell Gyári lemezkép
visszaállításának használata
Kapcsolja be a számítógépet. Amikor 1.
a DELL embléma megjelenik, nyomja
meg az <F8> billentyűt többször egymás
után a Speciális rendszerindítási
beállítások ablak megjelenéséig.
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár
és megjelenik az operációs rendszer
emblémája, várjon amíg megjelenik
a Microsoft
kapcsolja ki a számítógépet, és
próbálja újra.
Válassza a 2. Számítógép javítása
lehetőséget.
Megjelenik a 3. Rendszer-helyreállító
beállítások ablak.
Válasszon billentyűzetkiosztást, majd 4.
kattintson a Tovább gombra.
62
®
Windows® asztal; majd
A javítási opciók eléréséhez jelentkezzen 5.
be helyi felhasználóként. A parancssor
eléréséhez írja be a Felhasználó neve
mezőbe, hogy rendszergazda, majd
kattintson az OK gombra.
Kattintson a 6. Dell Factory Image
Restore (Dell gyári lemezkép
visszaállítása) elemre. Megjelenik
a Dell Factory Image Restore
üdvözlőképernyő.
MEGJEGYZÉS: A konfigurációtól
függően a Dell Factory Tools, majd
a Dell Factory Image Restore
lehetőséget választhatja.
Kattintson a 7. Next (Tovább) gombra.
Megjelenik a Confirm Data Deletion
(Adattörlés jóváhagyása) képernyő.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem
akarja folytatni a Factory Image
Restore segédprogramot, kattintson
a Cancel (Mégse) gombra.
Page 65
Az operációs rendszer visszaállítása
A jelölőnégyzet bejelölésével 8.
engedélyezze a merevlemez
formázásának és a rendszerszoftver
gyári állapotba való visszaállításának
folytatását, majd kattintson a Next
(Tovább) gombra.
Elkezdődik a visszaállítási folyamat,
amely öt vagy több percet is igénybe
vehet. Az operációs rendszer és
a gyárilag telepített alkalmazások
visszaállításakor megjelenik egy üzenet.
A számítógép újraindításához kattintson 9. a Finish (Befejezés) gombra.
Az operációs rendszer
újratelepítése
Előkészületek
Ha a Windows operációs rendszer
újratelepítését fontolgatja egy újonnan
telepített illesztőprogrammal fennálló
probléma kijavításához, először próbálja
meg használni a Windows Eszközillesztő
program visszaállítása segédprogramot.
Eszközillesztő program visszaállítása:
Kattintson a 1. Start Jobb egérgombbal kattintson 2.
a Számítógép elemre.
Kattintson a 3. Tulajdonságok→
Eszközkezelő pontra.
Kattintson jobb egérgombbal 4.
az eszközre, amelynek az
illesztőprogramját telepítette, majd
kattintson a Tulajdonságok gombra.
Kattintson az 5. Illesztőprogram fül→
Visszaállítás lehetőségre.
gombra.
63
Page 66
Az operációs rendszer visszaállítása
Ha az Eszközillesztő program visszaállítása
nem oldotta meg a problémát, használja
a rendszer-visszaállítást az operációs
rendszer korábbi, az új eszköz
illesztőprogramjának telepítése előtti
állapotára való visszaállításához. Lásd
a „Rendszer-visszaállítás” fejezetet a 59.
oldalon.
FIGYELMEZTETÉS: A telepítés
végrehajtása előtt az elsődleges
merevlemezen lévő minden
adatfájlról készítsen biztonsági
másolatot. A hagyományos
merevlemez-konfigurációk
esetében az elsődleges meghajtó
a számítógép által először észlelt
meghajtó.
64
A Windows újratelepítéséhez a következőkre
van szükség:
Dell •
operációsrendszer-lemez
Dell •
Drivers and Utilities
segédprogramok) lemez
MEGJEGYZÉS: A
Utilities
lemez a számítógép
összeszerelésekor telepített
illesztőprogramokat tartalmazza
Használja a
(Illesztő- és segédprogramok) lemezt
bármely szükséges illesztőprogram
betöltéséhez. Attól függően, onnan
rendelte a számítógépet, vagy kérte-e
a lemezt, a
(Illesztő- és segédprogramok) lemez
és az
biztos, hogy a számítógép tartozékát
képezi.
Dell Drivers and Utilities
Dell
operációsrendszer-lemez
(Illesztő- és
Drivers and
Drivers and Utilities
nem
Page 67
Az operációs rendszer visszaállítása
A Microsoft Windows újratelepítése
Az újratelepítés 1-2 órát vehet igénybe.
Az operációs rendszer újratelepítése után
az egyes eszközök illesztőprogramjait,
a vírusvédelmi programokat és egyéb
szoftvereket is ismételten fel kell
telepítenie.
Mentsen el és zárjon be minden 1.
nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó
alkalmazásból.
Helyezze be az 2.
lemezt
.
Kattintson az 3. Exit (Kilépés) gombra,
ha az Install Windows (A Windows
telepítése) üzenetet látja.
Indítsa újra a számítógépet.4.
Amikor a DELL logó megjelenik, azonnal 5.
nyomja meg az <F12> billentyűt.
operációsrendszer-
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár,
és megjelenik az operációs rendszer
logója, várjon tovább, amíg megjelenik
a Microsoft
®
Windows® asztal; majd
kapcsolja ki a számítógépet, és
próbálja újra.
MEGJEGYZÉS: Az alábbi lépések
csak egyszer változtatják meg az
indító szekvenciát. A következő indítás
alkalmával a számítógép
a rendszerbeállításokban megadott
eszközöknek megfelelően indul el.
Amikor megjelenik az indítóeszközök 6.
listája, jelölje ki a CD/DVD/CD-RW meghajtót, majd nyomja meg az
<Enter> billentyűt.
Nyomja le bármelyik billentyűt a 7. CD-ROM-ról történő indításhoz. A telepítés
elvégzéséhez kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
65
Page 68
Segítségkérés
Amennyiben problémát tapasztal
INSPIRON
a számítógéppel, az alábbi lépésekben
leírtak végrehajtásával diagnosztizálhatja
és elháríthatja a problémát:
A számítógép problémájára vonatkozó 1.
információkat és műveleteket
a „Problémamegoldás” című fejezetben
találja a 39. oldalon.
További információkért lásd a 2.
Technology
A Dell Diagnostics futtatási műveleteit 3.
lásd a „Dell Diagnostics” című részben,
a 53. oldalon.
Töltse ki a Diagnosztikai ellenőrzőlistát 4. a 72. oldalon.
Útmutatót.
Dell
66
Vegye igénybe a Dell Support honlapon 5.
(support.dell.com) elérhető online
szolgáltatásokat a telepítési és
hibaelhárítási műveletekhez. A Dell
Support honlap bővebb támogatási
listáját megtalálhatja az „Online
szolgáltatások” című fejezetben, az 68.
oldalon.
Ha az előző lépések nem oldották meg 6.
a problémát, nézze meg a „Telefonhívás
előtti teendők” című részt a 72. oldalon.
MEGJEGYZÉS: Hívja a Dell támogatást
a számítógép közelében lévő telefonról,
hogy az ügyfélszolgálat munkatársa
segíthessen a szükséges műveletek
elvégzésében.
MEGJEGYZÉS: Nem minden országban
áll rendelkezésre a Dell expressz
szervizkód rendszer.
Page 69
Segítségkérés
A Dell automatizált telefonos rendszerének
utasítására írja be az expressz
szervizkódot, hogy a hívás a megfelelő
ügyfélszolgálati munkatárshoz kerüljön.
Ha nincsen expressz szervizkódja, nyissa
meg a Dell tartozékok mappát, duplán
kattintson az Expressz szervizkód ikonra,
és kövesse az utasításokat.
MEGJEGYZÉS: A szolgáltatások egy
része nem érhető el folyamatosan
mindenhol az Egyesült Államokon
kívül. A helyi Dell képviselő
tájékoztatást nyújt az elérhető
szolgáltatásokról.
Műszaki támogatás és
ügyfélszolgálat
A Dell ügyfélszolgálata készséggel ad
választ minden Dell hardverrel kapcsolatos
kérdésre. Ügyfélszolgálatunk munkatársai
számítógép alapú diagnosztikát használnak
a gyors és pontos válaszok érdekében.
A Dell támogatási szolgálat elérhetőségét
megtekintheti a „Telefonhívás előtti
teendők” című részben, a 72. oldalon, majd
keresse meg a lakóhelyének megfelelő
elérhetőséget, vagy látogasson el
a support.dell.com oldalra.
67
Page 70
Segítségkérés
DellConnect
A DellConnect™ egy egyszerű online
hozzáférési eszköz, amely lehetővé teszi,
hogy a Dell ügyfélszolgálati alkalmazottja
egy szélessávú kapcsolattal hozzáférjen
a számítógépéhez, majd diagnosztizálja,
és megjavítsa a hibát az Ön felügyelete
mellett. További információkért látogasson
el a www.dell.com/dellconnect oldalra.
68
Online Szolgáltatások
A Dell termékeit és szolgáltatásait az alábbi
webhelyeken ismerheti meg:
www.dell.com•
www.dell.com/ap • (csak Ázsia és
a Csendes-óceán térsége)
www.dell.com/jp • (csak Japán)
www.euro.dell.com • (csak Európa)
www.dell.com/la • (Latin Amerika és
a Karib-térség országai)
www.dell.ca • (csak Kanada)
A Dell Support az alábbi webhelyeken és
e-mail címeken keresztül érhető el:
Amerika és a Karib-térség országai)
apsupport@dell.com • (csak Ázsia és
a Csendes-óceáni térség)
Dell marketing és értékesítési
e-mail címek
apmarketing@dell.com• (csak Ázsia és
a Csendes-óceáni térség)
sales_canada@dell.com • (csak
Kanada)
Névtelen fájlátviteli protokoll (FTP)
ftp.dell.com•
Bejelentkezés felhasználóként: Lépjen
be névtelen felhasználóként, és
használja az e-mail címét jelszóként.
Automatizált szolgáltatás
a rendelés állapotáról
A Dellnél rendelt bármely termék állapotát
ellenőrizheti a support.dell.com weblapon,
vagy felhívhatja a rendelési állapottal
foglalkozó automatizált szolgáltatást.
A rögzített hang megkéri Önt a rendelés
megtalálásához és jelentéséhez szükséges
adatok megadására. A lakóhelyének
megfelelő telefonszámot megtalálhatja
a „A Dell elérhetőségei” című részben,
a 73. oldalon.
Amennyiben problémája van
megrendelésével, például alkatrészek
hiányoznak vagy hibásak, vagy helytelen
a számlázás, forduljon a Dell
ügyfélszolgálatához. Híváskor készítse
elő számláját vagy a csomagszelvényét.
A lakóhelyének megfelelő telefonszámot
megtalálhatja a „Dell elérhetőségei”
c. fejezetben a 73 oldalon.
69
Page 72
Segítségkérés
Termékinformáció
Ha információra van szüksége a Dellnél
kapható további termékekkel kapcsolatban,
vagy ha megrendelést szeretne
feladni, látogasson el a www.dell.com
weboldalra. A lakóhelyének megfelelő
telefonszámért, vagy ha egy kereskedelmi
ügyintézővel szeretne beszélni, lásd a „Dell
elérhetőségei” című részt a 73. oldalon.
70
Eszközök visszaküldése
garanciális javításra
vagy visszafizetésre
Készítsen elő minden javításra vagy
visszafizetésre visszaküldendő eszközt, az
alábbiak szerint:
MEGJEGYZÉS: Mielőtt a terméket
visszajuttatná a Dellhez, győződjön
meg róla, hogy a merevlemezen vagy
más adattárolón található minden
adatról biztonsági másolatot készített.
Távolítson el minden bizalmas, szerzői
joggal védett és személyes adatot,
valamint a cserélhető adathordozókat,
mint például CD-k és PC-kártyák.
A Dell nem vállal felelősséget
semmilyen bizalmas, szerzői joggal
védett vagy személyes adatért;
adatvesztésért vagy -sérülésért; illetve
az esetlegesen a számítógépben
hagyott cserélhető adathordozó
sérüléséért vagy elveszéséért.
Page 73
Segítségkérés
Hívja fel a Dellt, hogy kapjon egy 1. azonosító számot a visszaküldendő
termékhez, és ezt írja rá olvashatóan, jól
kivehetően a dobozra.
MEGJEGYZÉS: A lakóhelyének
megfelelő telefonszámot megtalálhatja
a „Dell elérhetőségei” c. fejezetben
a 73. oldalon.
Küldje el a számla másolatát, és 2.
a visszaküldés okát is írja le részletesen.
Küldje el a diagnosztikai ellenőrzőlistát 3.
(lásd a „Diagnosztikai ellenőrzőlista”
c. fejezetet a 72. oldalon), feltüntetve
a futtatott teszteket és a Dell Diagnostics
hibaüzeneteit (lásd a „Dell Diagnostics”
című fejezetet a 53. oldalon).
A vételár visszatérítése esetén küldje 4.
el az eszköz(ök)höz tartozó kellékeket
(tápkábelek, szoftverek, útmutatók stb.)
is.
A visszaküldésre szánt berendezést 5.
csomagolja az eredeti (vagy azzal
egyenértékű) csomagolásba.
MEGJEGYZÉS: A szállítási költségeket
Ön vállalja. Szintén Önnek kell
gondoskodnia a visszaküldött termék
biztosításáról, valamint vállalni
a termék szállítás közbeni eltűnésének
kockázatát. Utánvétellel feladott
csomagokat a Dellnek nem áll
módjában elfogadni.
MEGJEGYZÉS: Azokat a csomagokat,
amelyek az előírt szükségleteknek nem
tesznek eleget, visszaküldjük
a feladónak.
71
Page 74
Segítségkérés
Telefonhívás előtti
teendők
MEGJEGYZÉS: Híváskor készítse
elő az expressz szervizkódot. A kód
segítségével a Dell automata telefonos
támogatásrendszere hatékonyabban
irányítja hívását a megfelelő helyre.
A Szervizcímkén szereplő számot
is kérhetik Öntől (a számítógép
hátoldalán található).
Ne felejtse el kitölteni a következő
Diagnosztikai ellenőrzőlistát. Ha lehetséges,
kapcsolja be a számítógépet, mielőtt
felhívja a Dellt segítségért, és a számítógép
közelében lévő készülékről telefonáljon.
Előfordulhat, hogy megkérik néhány
parancs begépelésére, részletes információ
átadására működés közben, vagy hogy
próbáljon ki más lehetséges hibaelhárítási
lépést magán a számítógépen. Győződjön
meg róla, hogy a számítógép dokumentációi
elérhetőek.
72
Diagnosztikai ellenőrzőlista
Név:•
Dátum:•
Cím:•
Telefonszám:•
Szervizcímke (vonalkód a számítógép •
(ha kapott ilyet a Dell műszaki
támogatást ellátó munkatársától):
Operációs rendszer és verziója:•
Eszközök:•
Bővítőkártyák:•
Csatlakozik hálózathoz? Igen /Nem•
Hálózat, verzió és hálózati adapter:•
Programok és verziók:•
Page 75
Segítségkérés
Nézze át az operációs rendszer
dokumentációit, hogy meghatározhassa
a rendszerindító fájlok tartalmát. Ha
a számítógéphez nyomtató csatlakozik,
nyomtasson ki minden fájlt. Ha mégsem,
mentse el az összes fájl tartalmát, mielőtt
felhívná a Dell-t.
Hibaüzenet, hangkód vagy diagnosztikai •
kód:
A probléma leírása és a végrehajtott •
hibaelhárítási műveletek:
Kapcsolatba lépés
a Dell-lel
Az Egyesült Államokban lévő ügyfelek
hívják a 800-WWW-DELL (800-999-3355)
számot.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem
rendelkezik aktív internetkapcsolattal,
megtalálhatja az elérhetőségeket
a megrendelőlapon, számlán,
csomagszelvényen vagy a Dell
termékkatalógusban.
A Dell többféle online és telefonos
támogatási és szolgáltatási megoldást
kínál. Az elérhetőség országonként és
termékenként változik, és előfordulhat,
hogy néhány szolgáltatás nem áll
rendelkezésre az Ön régiójában.
73
Page 76
Segítségkérés
A Dell megkeresése kereskedelmi, műszaki
támogatás vagy ügyfélszolgálati ügyben:
Látogassa meg 1. a www.dell.com/contactdell oldalt.
Válassza ki az adott országot vagy 2.
régiót.
Jelölje ki az igényeinek megfelelő 3.
szolgáltatás vagy támogatás
hivatkozását.
Lépjen kapcsolatba a Dell-lel az Önnek 4.
legkényelmesebb módon.
74
Page 77
Segítségkérés
75
Page 78
További információk és források keresése
Ha további információkra van
INSPIRON
szüksége:
Az operációs rendszer újratelepítéseAz
egy Diagnosztikai program futtatása
a számítógépen, a Asztali számítógép
rendszerszoftver újratelepítése,
illesztőprogramok frissítése és olvass el
fájlok
további információk az operációs
rendszerről, a perifériák karbantartásáról,
az internetről, a Bluetooth
a hálózatokról és az e-mailekről
76
®
kapcsolatokról,
Lásd:
operációs rendszer
A
Drivers and Utilities
segédprogramok) lemez
MEGJEGYZÉS: A legfrissebb
illesztőprogramokat és dokumentációt
megtalálja a support.dell.com
weboldalon.
A Dell műszaki útmutatót elérheti
a merevlemezen vagy
a support.dell.com/manuals weboldalon
lemeze
(Illesztő- és
Page 79
További információk és források keresése
Ha további információkra van
szüksége:
további biztonsági útmutatások
a számítógéphez
a garancia adatai, a szerződési feltételek
(csak Egyesült Államok), a biztonsági
előírások, a szabályozási és ergonómiai
információk, valamint a végfelhasználói
licencszerződés áttekintése
A szervizcímke/expressz szervizkód
azonosítása – A számítógépet
a szervizcímkével lehet azonosítani
a support.dell.com webhely
használatakor vagy a műszaki támogatás
igénybevételekor
Lásd:
A számítógéphez mellékelt biztonsági és
hatósági dokumentumokat lásd
a megfelelőséggel kapcsolatos következő
weboldalon:
www.dell.com/regulatory_compliance.
a számítógép hátoldala
A Dell támogatási központ indítása
A Dell támogatási központ elindításához
kattintson a tálcán levő
ikonra.
77
Page 80
További információk és források keresése
Ha további információkra van
szüksége:
illesztőprogramok és letöltések keresése
műszaki és a terméktámogatás elérése
Új megrendelések állapotának ellenőrzése
Megoldás — és válaszkeresés a gyakori
kérdésekre
A műszaki változtatásokra vonatkozó
információk vagy olyan referenciaanyagok
keresése, amelyek szakemberek és
tapasztaltabb felhasználók számára fontos
fejlesztésekről vagy frissített műszaki
dokumentációkról szólnak
78
Lásd:
support.dell.com
Page 81
Alapvető műszaki adatok
Ez a fejezet információkat tartalmaz a számítógép beállításáról és frissítéséről, vagy
az illesztőprogramok frissítéséről. Részletesebb műszaki adatokat a
Specifications
weboldalon.
MEGJEGYZÉS: A kínált opciók régiónként eltérők lehetnek. Ha többet szeretne
megtudni a számítógép konfigurációjáról, kattintson a Start
menüpontra, és válassza számítógépe adatainak megtekintését.
Számítógépmodell
Inspiron One 19T
(Részletes műszaki adatok) pont alatt találhat a support.dell.com/manuals
Meghajtók és eszközök
MeghajtókEgy 3,5 hüvelykes
A számítógép adatai
ProcesszortípusokIntel® Celeron®
kétmagos
™
2 Duo
®
Intel Pentium
Dual-Core
Intel Core
Intel Core2 Quad
Rendszer chipkészlet Intel G41+ICH7
Vezeték nélküli
(opcionális)
Kamera1,3 megapixel
Comprehensive
→ Súgó és támogatás
belső merevlemez
és egy tálcás
betöltésű optikai
meghajtó
LAN 802.11 b/g
INSPIRON
79
Page 82
Alapvető műszaki adatok
Meghajtók és eszközök
Rendelkezésre álló
eszközök
Serial ATA
merevlemez, DVDROM (opcionális),
DVD+/- RW
(opcionális),
mikrofontömb, és
egy 8 az 1-ben
memóriakártya
olvasó.
Memória
TípusKétcsatornás
800 MHz DDR2
Minimum1 GB
Maximális méret4 GB
80
Külső csatlakozók
Hálózati adapterRJ45 csatlakozó
USB 2.0Három oldalsó és
három hátoldali
csatlakozó
HangKét oldalsó
csatlakozó
a mikrofon/
vonalbemenet
és a fejhallgató/
vonalkimenet
csatlakoztatására:
egy hátoldali
csatlakozó
a vonalkimenetnek
IEEE 1394aegy oldalsó 4 tűs
soros csatlakozó
Page 83
Alapvető műszaki adatok
Videokártya
TípusIntel X4500
Hang
TípusIntegrált
hangszórók
Kijelző
Típus
(TFT aktív mátrix)
Maximális felbontás1366 x 768
18,5 hüvelyk, 16:9,
WXGA
Áramellátás
Teljesítmény130 W
Feszültség100-240 V
váltakozó áram
Tartalék
akkumulátor
3 V-os CR2032
lítium gombelem
Fizikai jellemzők
Magasság385,9 mm
(15,2 hüvelyk)
Szélesség476,9 mm
(18,8 hüvelyk)
Mélység107,3 mm
(4,2 hüvelyk)
Súly
(megközelítőleg)
8,3 kg
(18,3 hüvelyk)
A számítógép környezete
Hőmérséklettartományok:
Működési10°C - 35°C
(50°F - 95°F)
Tárolási
Relatív
páratartalom
-40°C - 65°C
(-40°F - 149°F)
10% - 90%
(nem lecsapódó)
81
Page 84
Alapvető műszaki adatok
A számítógép környezete
Maximális rezgés (a felhasználói
környezetet szimuláló véletlenszerű
rezgési spektrum használatával):
Működési0.26 GrMS
véletlenszerű,
két percre
minden működési
helyzetben
Tárolási2.2 GrMS
véletlenszerű 15
percre
Maximális ütődés:
MűködésiFélszinuszos
impulzus: 40G 2 ms
időtartamra 51 cm/s
sebességváltozással
82
A számítógép környezete
TárolásiFélszinuszos
impulzus: 40G 22
ms időtartamra
609 cm/s
sebességváltozással
Magasság:
Működési
Tárolási
Légkörszennyezési
szint
-15.2 - 3048 m
(-50 - 10.000 láb)
-15,2 - 10.668 m
(-50 - 35.000 láb)
Legfeljebb G2-
es osztályú az
ISA-S71.04-1985
szabvány szerint
Page 85
Függelék
A Macrovision termékére
vonatkozó nyilatkozat
A termék szerzői jogok védelmére
szolgáló technológiát tartalmaz, amelyet
a Macrovision Corporation és mások
tulajdonában lévő, az Amerikai Egyesült
Államokban bejegyzett szabadalom, illetve
szerzői jog véd. A szerzői jog hatálya alá
tartozó védelmi technológia kizárólag
a Macrovision Corporation engedélyével,
csak otthoni vagy egyéb korlátozott
megtekintési célra használható fel,
amennyiben a Macrovision Corporation
más felhatalmazást nem biztosít. Tilos
a termék visszafejtése vagy visszafordítása
gépi kódból.
INSPIRON
83
Page 86
Függelék
Információ az NOM vagy a Hivatalos Mexikói
Szabvány számára (csak Mexikóra érvényes)
A jelen dokumentumban bemutatott eszköz(ök)ben a következő információk a hivatalos
mexikói szabványban (NOM) foglaltaknak megfelelően kerülnek megadásra:
Importőr:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Engedélyezett modell száma FeszültségFrekvenciaÁramfogyasztás
W01B100–240 V CA50-60 Hz1–2 A
További részletekért olvassa el a számítógéphez mellékelt, biztonsággal kapcsolatos
tudnivalókat.
További biztonsági utasításokat az előírásoknak való megfelelőséget ismertető
www.dell.com/regulatory_compliance címen találhat.
84
Page 87
Tárgymutató
INSPIRON
A
a Dell hívása 72
áramellátás műszaki adatai 81
a számítógép
tömeg és méretek 81
B
beállítás, előkészületek 5
biztonsági másolatok
létrehozás 38
bővítőbusz 81
C
CD-lemezek, lejátszás és létrehozás 36
chipkészlet 79