Dell Inspiron One 19 User Manual [pt]

Page 1
INSPIRON
GUIA DE CONFIGURAÇÃO
Page 2
Page 3
Modelo W01B Tipo W01B001
INSPIRON
GUIA DE CONFIGURAÇÃO
Page 4
Notas, avisos e advertências
NOTA: Uma NOTA indica informações importantes para utilizar melhor o computador. AVISO: Um AVISO indica possíveis danos ao hardware ou a perda de dados e ensina como
evitar o problema. ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica um possível dano à propriedade, risco de lesões
corporais ou mesmo risco de vida.
Se você adquiriu um computador Dell™ da série n, as referências deste documento a sistemas operacionais Microsoft®
®
Windows
__________________
As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2009 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É terminantemente proibida qualquer forma de reprodução deste material sem a permissão por escrito da Dell Inc. Marcas comerciais usadas neste texto:
Inc.; em outros países; ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países; de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e é usada pela Dell sob licença.
Os demais nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades detentoras de tais marcas e nomes ou aos seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade quanto a nomes e marcas comerciais de terceiros.
Junho de 2009 P/N 3NKF3 Rev. A00
não são aplicáveis.
Intel, Pentium
Dell
e
Celeron
são marcas registradas e
Microsoft, Windows, Windows Vista
, o logotipo
DELL
, YOURS IS HERE e
Core
é uma marca comercial da Intel Corporation nos Estados Unidos e
e o logotipo do botão Iniciar do
DellConnect
Windows Vista
são marcas comerciais da Dell
são marcas comerciais
Bluetooth
é uma marca registrada
Page 5
Índice
Como configurar seu Inspiron One....... 5
Antes de configurar o computador ........5
Conecte o teclado e o mouse.............6
Conecte o cabo de alimentação...........7
Conecte o cabo de rede (opcional) ........8
Ajuste o suporte do computador .........10
Pressione o botão liga/desliga...........11
Como configurar o Microsoft Windows....12
Como conectar-se à Internet (opcional) ...12
Como usar o Inspiron One............. 16
Recursos da vista direita ...............16
Botões e conectores do painel direito ....18
Recursos da vista esquerda .............20
Como utilizar a unidade óptica...........22
Recursos da vista traseira ..............24
Conectores do painel traseiro ...........26
Recursos da tela ......................28
Recursos de software ..................30
Dell Dock ............................34
Como solucionar problemas........... 35
Códigos de bipe .......................35
Problemas de rede.....................36
Problemas de energia ..................37
Problemas de memória ................38
Problemas de travamento e de software ..39
Como usar ferramentas de suporte ..... 41
Dell Support Center ....................41
Mensagens do sistema .................42
Solucionador de problemas de hardware..44
Dell Diagnostics ......................44
3
Page 6
Índice
Como restaurar o sistema operacional .. 48
Restauração do sistema ................48
Dell Factory Image Restore .............50
Como reinstalar o sistema operacional....52
Como obter ajuda .................... 54
Suporte técnico e serviço de
atendimento ao cliente . . . . . . . . . . . . . . . . .55
DellConnect ..........................55
Serviços on-line.......................56
Serviço automático de status de pedidos..57
Informações sobre o produto............57
4
Como devolver itens para reparo na
garantia ou para reembolso .............58
Antes de ligar para a Dell ...............59
Como entrar em contato com a Dell ......60
Como encontrar mais informações e
recursos ........................... 62
Especificações básicas .............. 64
Apêndice........................... 68
Nota sobre o produto Macrovision .......68
Índice.............................. 69
Page 7

Como configurar seu Inspiron One

INSPIRON
Esta seção fornece informações sobre como configurar seu Inspiron
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, leia as informações de segurança fornecidas com o computador. Para obter mais informações sobre as práticas recomendadas de segurança, consulte a página inicial sobre conformidade normativa em www.dell.com/regulatory_ compliance.
NOTA: A Etiqueta de serviço está localizada
na parte traseira do computador. Use esse código para identificar o computador ao acessar o site de suporte da Dell ou entrar em contato com o suporte técnico.
One.

Antes de configurar o computador

Ao posicionar o seu computador, verifique se há fácil acesso à fonte de alimentação, controles e conexões no lado direito, se há ventilação adequada e uma superfície nivelada e estável para colocar o computador.
A diminuição do fluxo de ar ao redor do seu Inspiron One pode causar superaquecimento. Para evitar o superaquecimento, você deve deixar uma distância de, pelo menos, 10,2 cm na parte traseira do computador e, no mínimo, 5,1 cm em todos os outros lados. Nunca deixe o computador em um espaço fechado, como um armário ou uma gaveta, quando estiver ligado.
5
Page 8
Como congurar seu Inspiron One

Conecte o teclado e o mouse

Conecte o teclado e o mouse USB aos conectores USB no computador.
NOTA: Se você comprou um mouse e um teclado sem fio junto com o computador, conecte o receptor USB ao conector USB. Para obter mais informações, consulte a documentação fornecida com o teclado e o mouse.
6
Page 9

Conecte o cabo de alimentação

Como congurar seu Inspiron One
7
Page 10
Como congurar seu Inspiron One

Conecte o cabo de rede (opcional)

8
Page 11
Como congurar seu Inspiron One
Não é necessária uma conexão de rede para concluir a configuração deste computador, mas se você já tiver uma conexão de rede ou Internet por cabo (como uma tomada de Ethernet ou modem a cabo), conecte-a agora.
NOTA: Use um cabo Ethernet (conector RJ45) somente para conectar ao conector de rede. Não tente conectar um cabo telefônico (conector RJ11) ao conector de rede.
Para conectar o computador à rede ou a um dispositivo de banda larga, conecte uma extremidade do cabo de rede a uma porta de rede ou ao dispositivo de banda larga. Conecte a outra extremidade do cabo ao conector de rede (conector RJ45) no painel traseiro do computador. Um clique indica que o cabo de rede foi firmemente conectado.
9
Page 12
Como congurar seu Inspiron One

Ajuste o suporte do computador

10
ADVERTÊNCIA: Não utilize o suporte para carregar o computador.
NOTA: Feche o suporte antes de usar o
computador com uma montagem VESA em parede.
Puxe o suporte para ajustar a tela em um ângulo de visualização confortável. Você ouvirá um clique diferente ao abrir ou fechar o suporte. O computador suporta montagens VESA em parede com certificação UL. Para a montagem apropriada, utilize quatro parafusos de 4 mm de diâmetro, passo de 0,7 e extensão de 10 mm cada.
Page 13

Pressione o botão liga/desliga

Como congurar seu Inspiron One
11
Page 14
Como congurar seu Inspiron One

Como configurar o Microsoft Windows

Seu computador Dell vem pré-configurado com o sistema operacional do Microsoft Windows primeira vez, siga as instruções na tela. A tela de configuração do Windows ajuda você a passar por vários procedimentos, incluindo a aceitação dos contratos de licença, a configuração das preferências e de uma conexão com a Internet. A configuração do Windows pode levar algum tempo para ser concluída.
®
. Para configurar o Windows pela
AVISO: Não interrompa o processo de configuração do sistema operacional. Se fizer isto, seu computador poderá ficar inutilizável e você precisará reinstalar o sistema operacional.
NOTA: Para o desempenho ideal do
computador, é recomendável baixar e instalar em seu computador o BIOS e os drivers mais recentes, disponíveis no site de suporte da Dell em support.dell.com (em Inglês).
12
®

Como conectar-se à Internet (opcional)

Para conectar-se à Internet, você precisa de um modem externo ou de uma conexão de rede e de um provedor de serviços da Internet (ISP).
Se um modem USB ou adaptador LAN sem fio não foi fornecido junto com seu pacote original, você poderá adquirir um no site da Dell em
www.dell.com (em Inglês).
Como configurar uma conexão com fio
Se você estiver usando uma conexão • discada, conecte a linha telefônica ao modem USB externo (opcional) e ao conector do telefone na parede antes de configurar sua conexão com a Internet.
Se você estiver usando uma conexão • DSL ou uma conexão via modem a cabo ou satélite, entre em contato com o seu provedor de Internet para obter instruções de configuração.
Page 15
Como congurar seu Inspiron One
Para concluir a configuração de sua conexão com fio à Internet, siga as instruções em “Como configurar a conexão à Internet”, na página 14.
Como configurar uma conexão sem fio
Antes que você possa utilizar sua conexão sem fio com a Internet, é necessário conectar-se ao roteador sem fio.
Windows Vista
Salve e feche todos os arquivos e programas 1. abertos.
Clique em 2. Iniciar Siga as instruções na tela para concluir a 3.
configuração.
®
Conectar a.
Windows® 7
Salve e feche todos os arquivos e programas 1. abertos.
Clique em 2. Iniciar
Centro de rede e compartilhamento Conectar-se a uma rede.
Siga as instruções na tela para concluir a 3. configuração.
Painel de controle
13
Page 16
Como congurar seu Inspiron One
Como configurar a conexão à Internet
As ofertas de provedores e os provedores variam em função do país. Entre em contato com o seu provedor para conhecer as ofertas disponíveis no seu país.
Se você não conseguir se conectar à Internet, mas já a tiver acessado anteriormente, talvez o serviço fornecido pelo seu provedor esteja interrompido no momento. Entre em contato com o seu provedor para verificar o status do serviço, ou tente se conectar novamente mais tarde.
Tenha as informações de seu provedor à mão. Se você não tiver um provedor de Internet, o assistente Conectar-se à Internet pode ajudá-lo a obter um.
14
Windows Vista
NOTA: As instruções a seguir referem-se ao modo de exibição padrão do Windows, portanto elas podem não se aplicar de você tiver alterado as configurações no seu computador Dell™ para o modo de exibição clássico.
Salve e feche todos os arquivos e programas 1. abertos.
Clique em 2. Iniciar Clique em 3. Rede e InternetCentro de Rede
e CompartilhamentoConfigurar uma conexãoConectar-se à Internet. A janela Conectar-se à Internet é mostrada.
NOTA: Se você não souber qual tipo de
conexão deve ser selecionado, clique em Ajude-me a escolher ou entre em contato com o provedor de Internet.
Siga as instruções na tela e use as 4. informações de configuração fornecidas pelo seu provedor para concluir a configuração.
Painel de Controle.
Page 17
Windows 7
Salve e feche todos os arquivos e programas 1. abertos.
Clique em 2. Start (Iniciar)
Panel (Painel de controle)Network and Sharing Center (Centro de rede e compartilhamento)→ Set up a new connection or network (Configurar uma conexão ou uma rede)→ Connect to the Internet (Conectar-se à Internet).
A janela Connect to the Internet (Conectar­se à Internet) é mostrada.
NOTA: Se você não souber qual tipo de conexão deve ser selecionado, clique em Ajude-me a escolher ou entre em contato com o provedor de Internet.
Siga as instruções na tela e use as 3. informações de configuração fornecidas pelo seu provedor para concluir a configuração.
Control
Como congurar seu Inspiron One
15
Page 18

Como usar o Inspiron One

2
1
3
Esta seção fornece informações sobre os recursos disponíveis no Inspiron One.
INSPIRON

Recursos da vista direita

16
Page 19
Como usar o Inspiron One
1
Botões e conectores do painel direito — ajustam o brilho e conectam dispositivos USB, de
áudio e outros dispositivos no conector apropriado.
2
Luz de atividade do disco rígido — acende quando o computador lê ou grava dados. Uma
luz piscando indica atividade do disco rígido.
AVISO: Para evitar a perda de dados, nunca desligue, mova o computador ou ajuste o suporte enquanto a luz de atividade do disco rígido estiver piscando.
3
Botão liga/desliga e luz — liga ou desliga o computador quando pressionado. A luz
central do botão indica os seguintes estados de energia:
Luz âmbar contínua — a placa do sistema não inicializa. Pode haver um problema na placa • de sistema ou na fonte de alimentação. Entre em contato com a Dell (consulte “Como entrar em contato com a Dell”, na página 60).
Luz âmbar piscando — o computador detectou um erro durante o POST (Power-on Self • test). Entre em contato com a Dell (consulte “Como entrar em contato com a Dell”, na página 60).
Luz branca piscando — o computador está no estado de repouso.• Luz branca contínua — o computador está ligado.• Luz apagada — o computador está desligado ou em estado de hibernação.•
17
Page 20
Como usar o Inspiron One
1 2
3
4
6 7
5

Botões e conectores do painel direito

18
Page 21
Como usar o Inspiron One
1
Botão de ajuste automático — ajusta automaticamente a tela à entrada de sinal de vídeo.
2
Botão de ajuste de brilho — oferece acesso direto ao menu de controle "Brilho".
Você pode aumentar ou diminuir o brilho ajustando o controle da barra deslizante. Use os botões + (ajuste automático) ou - (ajuste de brilho) para ajustar o controle deslizante.
3
exibir e compartilhar fotos digitais, música, vídeos e documentos armazenados nos seguintes cartões
Leitor de cartão de mídia 8 em 1 — fornece uma maneira rápida e conveniente de
de memória digital:
Cartão de memória SD (Secure Digital)• Cartão SDIO (Secure Digital Input Output)• Cartão MMC • (Multi Media Card) Cartão Memory • Stick
4
Conector IEEE 1394a — conecta-se aos dispositivos multimídia seriais de alta velocidade, como
Cartão Memory Stick PRO• Cartão xD-• Picture Cartão Hi Speed-SD• Cartão Hi Density • -SD
câmeras de vídeo digitais.
5
Conectores USB 2.0 (3) conecta-se aos dispositivos USB, como mouse, teclado, impressora,
unidade externa e MP3 player.
6
Conector de entrada de linha ou microfone — conecta-se a um microfone ou cabo de áudio de entrada.
7
Conector de saída de linha ou fone de ouvido — conecta-se a fones de ouvido.
NOTA: Para conectar a um altofalante ou sistema de som, use o conector da saída de linha na parte
traseira do seu computador.
19
Page 22
Como usar o Inspiron One
4
5
3
2
1

Recursos da vista esquerda

20
Page 23
Como usar o Inspiron One
1
Suporte do computador — oferece estabilidade para o computador e também permite ajustar
a tela para um ângulo de visualização confortável.
Slot do cabo de segurança — acopla uma trava comercialmente disponível ao computador.
2
3
Botão "ejetar" da unidade óptica — quando pressionado, abre a unidade óptica.
4
Luz da unidade óptica — pisca quando você pressiona o botão "ejetar" da unidade óptica ou
quando o disco está sendo lido.
5
Unidade óptica — reproduz ou grava CDs e DVDs. Insira o disco com o lado impresso virado
na sua direção.
21
Page 24
Como usar o Inspiron One

Como utilizar a unidade óptica

AVISO: Não pressione a bandeja do disco para baixo ao abri-la ou fechá-la. Mantenha a bandeja fechada quando você não estiver usando a unidade.
AVISO: Não mova o computador quando ele estiver reproduzindo ou gravando o disco.
Pressione o botão ejetar na unidade óptica.1. Puxe a bandeja da unidade óptica.2. Coloque o disco com o lado impresso virado na sua direção e encaixe-o no rebaixo.3. Empurre delicadamente a bandeja da unidade óptica para dentro da unidade.4.
22
Page 25
Como usar o Inspiron One
23
Page 26
Como usar o Inspiron One
3
1
2

Recursos da vista traseira

24
Page 27
Como usar o Inspiron One
1
Tampa para montagem VESA — cobre os orifícios dos parafusos de montagem VESA.
Remova essa tampa para montar o computador em uma montagem VESA. Você pode adquirir a montagem VESA no site da Dell em www.dell.com (em Inglês).
2
Conectores do painel traseiro — conecte os dispositivos USB, de áudio e outros aos
conectores apropriados.
3
Etiqueta de serviço/Código de serviço expresso — use essas informações para identificar
o computador em support.dell.com (em Inglês) ou quando entrar em contato com o suporte técnico.
25
Page 28
Como usar o Inspiron One
1 2 3
4
8 7 6 5

Conectores do painel traseiro

26
Page 29
Como usar o Inspiron One
Conector de alimentação — conecta-se ao cabo de alimentação. A aparência desse
1
conector pode variar.
2
Conector paralelo — conecta-se à impressoras e scanners mais antigos.
3
Conector de rede conecta-se a uma rede ou a um dispositivo de banda larga, se você estiver usando uma rede com fio. As duas luzes próximas ao conector indicam o status e a atividade da conexão de rede com fio.
4
conector de mouse PS/2 — conecta-se a um mouse PS/2 padrão.
5
Conector de saída de linha – conecta-se a um altofalante ou sistema de som.
6
conector de teclado PS/2 — conecta-se a um teclado PS/2 padrão.
7
Conectores USB 2.0 (3) — conectam-se aos dispositivos USB, como mouse, teclado,
impressora, unidade externa e MP3 player.
8
Conector serial — conecta-se à impressoras e modems externos mais antigos.
27
Page 30
Como usar o Inspiron One
1
2 3

Recursos da tela

28
Page 31
Como usar o Inspiron One
1
Indicador de atividade da câmera — indica se a câmera está ligada ou desligada.
2
Câmera — câmera integrada para captura de vídeo, conferência e bate-papo.
3
Microfone — oferece som de alta qualidade para bate-papo por vídeo e gravação de voz.
29
Page 32
Como usar o Inspiron One

Recursos de software

NOTA: Para obter mais informações
sobre os recursos descritos nesta seção, consulte o Guia de Tecnologia Dell, disponível em seu computador ou no site de suporte da Dell em support.dell.com (em Inglês).
Produtividade e comunicação
Você pode usar o seu computador para criar apresentações, folhetos, cartões comemorativos, flyers e planilhas. Além disso, você pode editar e exibir fotografias e imagens digitais. Verifique o seu pedido de compra do software instalado em seu computador.
Depois de conectar-se à Internet, você poderá acessar sites da Web, configurar uma conta de e-mail, carregar e baixar arquivos e realizar outras tarefas relacionadas.
30
Entretenimento e multimídia
Você pode usar o seu computador para assistir a vídeos, executar jogos, criar seus próprios CDs, ouvir música e estações de rádio. Sua unidade de disco óptica pode suportar vários formatos de mídia de disco, incluindo CDs e DVDs.
Você pode baixar ou copiar imagens e arquivos de vídeo de dispositivos portáteis como, por exemplo, câmeras digitais e telefones celulares. Aplicativos de software opcionais permitem que você organize e crie arquivos de música e vídeo que possam ser gravados em disco, salvos em produtos portáteis, tais como MP3 players e dispositivos de entretenimento portáteis, ou executados e exibidos diretamente em TVs, projetores e equipamentos de home theater conectados.
Page 33
Como usar o Inspiron One
Como personalizar a área de trabalho
Você pode utilizar as opções de personalização disponíveis no seu sistema operacional para alterar a aparência, a resolução, o papel de parede, o protetor de tela e assim por diante.
Windows Vista
Clique com o botão direito do mouse em uma 1. área aberta da área de trabalho.
Depois, clique em 2. Personalizar para abrir a janela Personalizar aparência e sons e saber mais sobre suas opções de personalização.
Windows 7
Clique com o botão direito do mouse em uma 1. área aberta da área de trabalho.
Depois, clique em 2. Personalize (Personalizar) para abrir a janela Change the visuals and sounds on your computer (Alterar a aparência e os sons do computador) e saber mais sobre as suas opções de personalização.
Como personalizar suas configurações de energia
Você pode usar as opções de energia do seu sistema operacional para definir as configurações de energia do seu computador. O sistema operacional Microsoft
®
Windows® instalado em seu computador Dell oferece as seguintes opções:
Windows Vista
Recomendado pela Dell• — essa opção oferece o desempenho completo quando você precisar e economiza energia durante os períodos de inatividade.
Economia de energia• — essa opção economiza energia em seu computador reduzindo o desempenho do sistema, para maximizar a vida útil do computador, e diminuindo a quantidade de energia consumida durante seu ciclo de vida útil.
31
Page 34
Como usar o Inspiron One
Alto desempenho• — essa opção fornece o mais alto nível de desempenho do sistema em seu computador, adaptando a velocidade do processador à sua atividade e maximizando o desempenho do sistema.
Windows 7
Power saver• (Economia de energia) — essa opção economiza energia em seu computador reduzindo o desempenho do sistema, para maximizar a vida útil do computador, e diminuindo a quantidade de energia consumida durante seu ciclo de vida útil.
Balanced (recomendado)• (Equilibrado) — essa opção de energia equilibra automaticamente o desempenho do computador consumindo energia somente de acordo com a capacidade do hardware.
32
Como transferir informações para o novo computador
Windows Vista
NOTA: As instruções a seguir referem-se ao modo de exibição padrão do Windows, portanto elas podem não se aplicar de você tiver alterado as configurações no seu computador Dell clássico.
Clique em 1. Iniciar
Sistema e ManutençãoCentro de Boas-VindasTransferir arquivos e configurações. Se aparecer a janela Controle de conta de usuário, clique em Continuar.
Siga as instruções do assistente de 2. Transferência Fácil do Windows.
para o modo de exibição
Painel de controle
Page 35
Como usar o Inspiron One
Windows 7
Clique em 1. Start (Iniciar) Control Panel (Painel de controle)Getting Started (Introdução) → Transfer files from another computer (Transferir arquivos de outro
computador). Siga as instruções do assistente de 2.
Windows Easy Transfer (Transferência Fácil do Windows).
Como fazer backup dos dados
É recomendado que você faça o backup periódico de arquivos e pastas em seu computador. Para fazer backup de arquivos:
Windows Vista
Clique em 1. Iniciar Painel de controle Sistema e ManutençãoCentro de Backup e Restauração Fazer backup de arquivos. Se aparecer a janela Controle de Conta de Usuário, clique em Continuar.
NOTA: Algumas edições do Windows Vista
fornecem uma opção de backup para todo o seu computador.
Siga as instruções no assistente 2. Fazer backup de arquivos.
Windows 7
Clique em 1. Start (Iniciar) Control Panel (Painel de controle)Back Up and Restore (Backup e restauração).
Clique em 2. Set up backup... (Configurar backup...).
Siga as instruções no assistente 3. Set up backup.
33
Page 36
Como usar o Inspiron One

Dell Dock

O Dell Dock é um grupo de ícones que oferece acesso fácil a aplicativos, arquivos e pastas usados frequentemente. Você pode personalizar o Dock ao:
Adicionar ou remover ícones• Agrupar ícones relacionados em categorias•
Alterar a cor e a localização do Dock• Alterar o comportamento dos ícones •
Adicionar uma categoria
Clique com o botão direito do mouse no 1. Dock, clique em Adicionar Categoria. A janela Adicionar/Editar categoria é exibida.
Digite um título para a categoria no campo 2. Título.
Selecione um ícone para a categoria na 3. caixa Selecionar uma imagem:
Clique em 4. Salvar.
Adicionar um ícone
Arraste e solte o ícone no Dock ou em uma categoria.
34
Remover uma categoria ou ícone
Clique com o botão direito do mouse na 1. categoria ou no ícone no Dock e, depois, clique em Excluir atalho ou Excluir categoria.
Siga as instruções na tela.2.
Personalizar o Dock
Clique com o botão direito do mouse no Dock 1.
e clique em Configurações avançadas....
Escolha a opção desejada para personalizar 2. o Dock.
Page 37

Como solucionar problemas

Esta seção fornece informações para a solução de problemas em seu computador. Se você não conseguir resolver o seu problema usando as diretrizes a seguir, consulte “Como usar ferramentas de suporte” na página 41 ou “Como entrar em contato com a Dell” na página 60.

Códigos de bipe

Seu computador poderá emitir uma série de bipes durante a inicialização se o monitor não puder exibir erros ou problemas. Essa série de bipes, chamada de código de bipes, identifica um problema.
Se o computador emitir bipes durante a inicialização, anote o código do bipe e entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell", na página 60).
Série de bipes (código do bipe) Possível problema
Um Possível falha da placa-
Dois RAM não detectada Três Possível falha da placa-
Quatro Falha de leitura/gravação
Cinco Falha do relógio de tempo
Seis Falha na placa de vídeo
Sete Falha do processador Oito Falha da tela
INSPIRON
mãe - falha de soma de verificação da ROM do BIOS
mãe - erro de chipset
da RAM
real.
ou chip
35
Page 38
Como solucionar problemas

Problemas de rede

Conexões sem fio
Se a conexão de rede sem fio for perdida
O roteador wireless está off-line ou a opção wireless foi desativada no computador.
Verifique o seu roteador wireless para • garantir que ele esteja ligado e conectado à sua fonte de dados (modem a cabo ou hub de rede).
Alguma interferência pode estar bloqueando • ou interrompendo sua conexão sem fio. Tente mover o computador para ficar mais próximo do seu roteador sem fio.
Restabeleça sua conexão com o roteador • sem fio (consulte “Como configurar uma conexão sem fio” na página 13).
Conexões com fio
Se a conexão com fio for perdida — o cabo está
solto ou danificado.
Verifique o cabo para garantir que esteja • conectado e que não esteja danificado.
36
As luzes de atividade da rede e integridade do vínculo no conector de rede integrado permitem que você verifique se a conexão está funcionando e oferece informações sobre o status:
Luz de integridade do vínculo
Luz verde — há uma boa conexão entre uma • rede de 10/100 Mbps e o computador.
Luz laranja — indica boa conexão entre uma • rede de 1000 Mbps e o computador.
Luz apagada — o computador não está • detectando uma conexão física com a rede.
NOTA: A luz de integridade do link no conector de rede é usada apenas para conexões com fio. A luz de integridade do link não fornece o status das conexões sem fio.
Luz de atividade da rede
Luz amarela piscando — indica atividade na • rede.
Luz apagada — indica que não há atividade • na rede.
Page 39
Como solucionar problemas

Problemas de energia

Se a luz de alimentação estiver apagada
o computador está no modo de hibernação, desligado ou não está recebendo energia. Pode haver um problema com a placa de sistema.
Pressione o botão liga/desliga para retornar • à operação normal.
Se o computador estiver conectado a uma • régua de energia, certifique-se de que a régua esteja conectada a uma tomada elétrica e esteja ligada. Remova dispositivos de proteção de energia, réguas de energia e extensões de cabos de alimentação para verificar se o computador liga corretamente.
Certifique-se de que a tomada elétrica • esteja funcionando, testando-a com outro dispositivo, como um abajur.
Se o problema persistir, entre em contato • com a assistência da Dell (consulte “Como entrar em contato com a Dell”, na página 60).
Se a luz de energia estiver continuamente branca e o computador não estiver respondendo
Entre em contato com a Dell (consulte “Como entrar em contato com a Dell”, na página 60).
Se a luz de alimentação estiver branca e piscando
o computador está no estado de repouso. Pressione uma tecla, mova o mouse ou pressione o botão liga/desliga para retornar à operação normal.
Se a luz de alimentação estiver âmbar e contínua
A placa do sistema não inicializa. Pode haver um problema na placa de sistema ou na fonte de alimentação. Para entrar em contato com a assistência da Dell, consulte “Como entrar em contato com a Dell”, na página 60.
Se a luz de energia estiver âmbar e piscando — O computador detectou um erro durante o POST.
A luz piscará juntamente com os três códigos de bipe do BIOS para indicar o erro. Para entrar em contato com a assistência da Dell, consulte “Como entrar em contato com a Dell”, na página 60.
37
Page 40
Como solucionar problemas
Se você encontrar alguma interferência que atrapalhe a recepção no seu computador — um
sinal indesejado está criando interferência, interrompendo ou bloqueando outros sinais. Algumas causas possíveis de interferência são:
Cabos de extensão de alimentação, teclado • e mouse.
Muitos dispositivos conectados à mesma • régua de energia.
Várias réguas de energia conectadas à • mesma tomada elétrica.
38

Problemas de memória

Se você receber uma mensagem de memória insuficiente —
salve e feche todos os arquivos e saia de • todos os programas abertos que você não esteja usando para verificar se isso resolve o problema.
Consulte a documentação do software para • verificar os requisitos mínimos de memória. Para entrar em contato com a assistência da Dell, consulte “Como entrar em contato com a Dell”, na página 60.
Execute o Dell Diagnostics (consulte "Dell • Diagnostics", na página 44).
Se ocorrerem outros problemas de memória
execute o Dell Diagnostics (consulte "Dell • Diagnostics" na página 44).
Entre em contato com a Dell (consulte • “Como entrar em contato com a Dell”, na página 60).
Page 41
Como solucionar problemas

Problemas de travamento e de software

Se o computador não inicializar — verifique se o
cabo de alimentação está encaixado firmemente no computador e na tomada elétrica.
Se um programa para de responder — Feche o programa:
Pressione <Ctrl><Shift><Esc> 1. simultaneamente.
Clique em 2. Aplicativos. Clique no programa que não está 3.
respondendo. Clique em 4. Finalizar tarefa.
Se um programa trava repetidamente — consulte a documentação do software. Se necessário, desinstale e reinstale o programa.
NOTA: Geralmente, o software inclui instruções de instalação em sua documentação ou em um CD.
Se o computador parar de responder ou uma tela azul aparecer
ADVERTÊNCIA: Você poderá perder dados se não conseguir executar o procedimento de desligar o sistema operacional.
Se o computador não responder quando você pressionar uma tecla ou mover o mouse, pressione e mantenha pressionado o botão liga/ desliga durante, pelo menos, 8 a 10 segundos, até desligar o computador e, em seguida, reinicie-o.
Se um programa tiver sido criado para uma versão mais antiga do sistema operacional Microsoft
Execute o Assistente de compatibilidade de programas. O Assistente de compatibilidade de programas configura um aplicativo para que
ele funcione em um ambiente semelhante a um sistema operacional anterior ao Windows Vista.
®
Windows®
39
Page 42
Como solucionar problemas
Windows Vista
Clique em 1. Iniciar Painel de ControleProgramas→ Usar um programa mais antigo com esta versão do Windows.
Na tela de boas-vindas, clique em 2. Avançar. Siga as instruções na tela.3.
Windows 7
Clique em 1. Start (Iniciar) . Na caixa de pesquisa, digite 2. Use an
older program with this version of Windows Usar um
programa mais antigo com esta versão do Windows) e pressione <Enter>.
Siga as instruções no assistente 3. de
compatibilidade de programas.
Se você tiver outros problemas de software
anote o código do erro e a descrição do • problema e entre em contato com a Dell (consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 60).
Faça um backup dos arquivos imediatamente.•
40
Utilize um programa de detecção de vírus • para verificar o disco rígido ou os CDs.
Salve e feche todos os arquivos e saia de • todos os programas abertos. Em seguida, desligue o computador pelo menu Iniciar
Consulte a documentação do software • ou entre em contato com o fabricante do produto para obter informações sobre a solução de problemas:
Verifique se o programa é compatível – com o sistema operacional instalado no computador.
Certifique-se de que o computador atenda – aos requisitos mínimos de hardware para executar o software. Consulte a documentação do software para obter informações.
Certifique-se de que o programa esteja – instalado e configurado adequadamente.
Verifique se os drivers de dispositivo não – estão em conflito com o programa.
Se necessário, desinstale e reinstale o – programa.
.
Page 43

Como usar ferramentas de suporte

INSPIRON

Dell Support Center

O Dell Support Center ajuda você a encontrar as informações necessárias sobre serviço e suporte, bem como informações específicas sobre o sistema.
Para abrir o aplicativo, clique no ícone barra de tarefas.
Na página inicial do Dell Support Center é exibido o número do modelo do computador, a etiqueta de serviço, o código de serviço expresso e as informações para contato com o serviço de suporte.
A página inicial também apresenta links para acessar as áreas:
Autoajuda (Diagnóstico e solução de problemas, Segurança, Desempenho do sistema, Rede/Internet, Backup e recuperação e Windows Vista)
na
Alertas (alertas do suporte técnico relevantes para o seu computador)
Assistência da Dell (Suporte técnico com o DellConnect Serviço de atendimento ao cliente, Treinamento e tutoriais, Ajuda de como fazer (How-To) com o Dell on Call e Varredura on-line com o PC CheckUp)
Sobre o seu sistema (Documentação do sistema, Informações de garantia, Informações sobre o sistema, Atualizações e acessórios)
Para obter mais informações sobre o Dell Support Center e as ferramentas de suporte disponíveis, clique na guia Services (Serviços) em support.dell.com (em Inglês).
,
41
Page 44
Como usar ferramentas de suporte

Mensagens do sistema

Se o seu computador apresentar um problema ou um erro, poderá exibir uma mensagem do sistema que ajudará você a identificar a causa e a ação necessária para resolvê-lo.
NOTA: Se a mensagem recebida não estiver listada nos exemplos a seguir, consulte a documentação do sistema operacional ou do programa que estava em execução no momento em que a mensagem foi exibida. Como alternativa, você pode consultar o Guia de Tecnologia Dell no seu disco rígido ou no site de suporte da Dell em support.dell.com (em Inglês) ou ainda consultar “Como entrar em contato com a Dell” na página 60 para obter ajuda.
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support
(Alerta! Tentativas anteriores de inicializar este sistema falharam no ponto de verificação [nnnn]. Para obter ajuda na solução desse problema, anote o ponto de verificação e entre em contato com o suporte técnico da Dell) — o computador
42
não conseguiu concluir a rotina de inicialização três vezes consecutivas para o mesmo erro. Entre em contato Dell para obter ajuda (consulte “Como entrar em contato com a Dell”, na página 60).
CMOS checksum error (Erro na soma de verificação do CMOS) — possível falha na placa-mãe ou a bateria do RTC está com pouca carga. Entre em contato Dell para obter ajuda (consulte “Como entrar em contato com a Dell”, na página 60).
CPU fan failure (Falha no ventilador da CPU) — o ventilador da CPU apresenta problemas. Entre em contato Dell para obter ajuda (consulte “Como entrar em contato com a Dell”, na página 60).
Hard-disk drive failure (Falha do disco rígido) — possível falha do disco rígido durante o POST. Entre em contato Dell para obter ajuda (consulte “Como entrar em contato com a Dell”, na página 60).
Hard-disk drive failure (Falha do disco rígido) — possível falha do disco rígido durante o teste de boot. Entre em contato Dell para obter ajuda (consulte “Como entrar em contato com a Dell”, na página 60).
Page 45
Como usar ferramentas de suporte
Keyboard failure (Falha do teclado) — falha do teclado ou o cabo está solto. Se o problema não for solucionado ao encaixar o cabo novamente, troque o teclado.
No boot device available (Nenhum dispositivo de inicialização disponível) — não há nenhuma partição inicializável na unidade de disco rígido, o cabo da unidade de disco rígido está solto ou não existe nenhum dispositivo inicializável.
Se a unidade de disco rígido for o dispositivo • de inicialização, certifique-se de que os cabos estejam conectados e de que a unidade esteja instalada corretamente e particionada como um dispositivo de inicialização.
Entre na configuração do sistema e verifique • se as informações da sequência de inicialização estão corretas (consulte o Guia da tecnologia Dell no site de suporte da Dell em support.dell.com, em Inglês).
No timer tick interrupt (Interrupção ausente no circuito temporizador) — um chip na placa de sistema pode estar defeituoso ou existe falha da placa-mãe. Entre em contato Dell para obter ajuda (consulte “Como entrar em contato com a Dell”, na página 60).
USB over current error (Erro de sobrecarga do dispositivo USB) — desconecte o dispositivo USB. Seu dispositivo USB precisa de mais energia para que possa funcionar corretamente. Use uma fonte de alimentação externa para conectar o dispositivo USB. Se o seu dispositivo tiver dois cabos USB, conecte-os.
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (AVISO - O
SISTEMA DE AUTOMONITORAMENTO da unidade de disco rígido reportou que um parâmetro excedeu seu intervalo de operação normal. A Dell recomenda que você faça backups regulares de seus dados. Um parâmetro fora do intervalo pode indicar ou não um problema em potencial da unidade de disco rígido) — erro de S.M.A.R.T, possível falha da unidade de disco rígido. Entre em contato Dell para obter ajuda (consulte “Como entrar em contato com a Dell”, na página 60).
43
Page 46
Como usar ferramentas de suporte

Solucionador de problemas de hardware

Se algum dispositivo não for detectado durante a instalação do sistema operacional ou se for detectado, mas estiver configurado incorretamente, você poderá usar o recurso Solucionador de problemas de hardware para resolver a incompatibilidade.
Para iniciar o Solucionador de problemas de hardware:
Clique em 1. Iniciar Digite 2. solucionador de problemas
de hardware no campo de pesquisa e pressione <Enter> para iniciar a pesquisa.
Nos resultados da pesquisa, selecione a 3. opção que melhor descreva o problema e execute as etapas restantes da solução do problema.
44
Ajuda e Suporte.

Dell Diagnostics

Se o computador apresentar algum problema, execute as verificações descritas em "Problemas de travamento e de software" na página 39 e execute o Dell Diagnostics antes de entrar em contato com a Dell para obter assistência técnica.
É recomendável que você imprima estes procedimentos antes de começar.
NOTA: O Dell Diagnostics funciona apenas em computadores Dell.
NOTA: O disco opcional e pode não ser fornecido com o seu computador.
Consulte o Guia de tecnologia Dell para rever as informações de configuração do computador, e confirme que o dispositivo que você quer testar aparece no programa de configuração do sistema e que ele está ativo.
Inicie o Dell Diagnostics pelo disco rígido ou pelo disco
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
.
é
Page 47
Como usar ferramentas de suporte
Como iniciar o Dell Diagnostics pelo disco rígido
O Dell Diagnostics está localizado em uma partição oculta do utilitário de diagnóstico no disco rígido.
NOTA: Se o seu computador não exibir nenhuma imagem na tela, entre em contato com a Dell (consulte “Como entrar em contato com a Dell”, na página 60).
Certifique-se de que o computador esteja 1. conectado a uma tomada elétrica em perfeitas condições de funcionamento.
Ligue (ou reinicie) o computador.2. Quando o logotipo DELL3.
<F12> imediatamente. Selecione Diagnostics (Diagnóstico) no menu de inicialização e pressione <Enter>.
Isso iniciará a avaliação de pré-inicialização do sistema (PSA) em alguns computadores.
NOTA: Se você esperar muito tempo e o logotipo do sistema operacional aparecer, aguarde até visualizar a área de trabalho do Microsoft
®
Windows®. Em seguida, desligue
o computador e tente novamente.
aparecer, pressione
NOTA: Se aparecer uma mensagem informando que a partição do utilitário de diagnósticos não foi localizada, execute o Dell Diagnostics a partir do disco
and Utilities
.
Se a PSA for iniciada:
A PSA começará a realizar testes.a. Se a PSA for concluída com sucesso, b.
a seguinte mensagem será exibida:
“No problems have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended) (Não foram encontrados problemas no sistema até agora. Deseja realizar os testes de memória restantes? Isso levará cerca de 30 minutos ou mais. Deseja continuar? (Recomendado)).
Se você estiver encontrando problemas c. com a memória, pressione <y>; Caso contrário, pressione <n>.
Drivers
45
Page 48
Como usar ferramentas de suporte
A seguinte mensagem aparecerá:
“Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.” (Inicializando partição do utilitário Dell Diagnostic. Pressione qualquer tecla para continuar).
Pressione qualquer tecla para ir para a janela d. Choose An Option (Escolher uma opção).
Se a PSA não for iniciada:
Pressione qualquer tecla para iniciar o Dell Diagnostics pela partição do utilitário de diagnóstico em seu disco rígido.
Selecione o teste que deseja realizar.4. Se for encontrado algum problema durante 5.
um teste, aparecerá uma mensagem mostrando o código do erro e uma descrição do problema. Anote o código do erro e a descrição do problema e entre em contato com a Dell (consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 60).
NOTA: A etiqueta de serviço do computador está localizada na parte superior de cada tela de teste. A etiqueta de serviço o ajudará
46
a identificar o computador quando entrar em contato com a Dell.
Quando os testes forem concluídos, feche a 6. tela de teste para retornar à janela Choose An Option (Escolher uma opção).
Para sair do Dell Diagnostics e reiniciar o 7. computador, clique em Exit (Sair).
Como iniciar o Dell Diagnostics pelo disco Drivers and Utilities
Insira o disco 1. Desligue e reinicialize o computador. Quando 2.
o logotipo DELL aparecer, pressione <F12> imediatamente.
NOTA: Se você esperar muito tempo e o logotipo do sistema operacional aparecer, aguarde até visualizar a área de trabalho do Microsoft o computador e tente novamente.
NOTA: As etapas a seguir alteram a sequência de inicialização somente uma vez. Na próxima inicialização, o computador inicializará de acordo com os dispositivos especificados no programa de configuração do sistema.
Drivers and Utilities
®
Windows®. Em seguida, desligue
.
Page 49
Como usar ferramentas de suporte
Quando a lista de dispositivos de 3. inicialização aparecer, realce CD/DVD/ CD-RW (Unidade de CD/DVD/CD-RW) e pressione <Enter>.
Selecione a opção 4. Boot from CD-ROM (Inicializar a partir do CD-ROM) no menu apresentado e pressione <Enter>.
Digite 5. 1 para abrir o menu do CD e pressione <Enter> para continuar.
Selecione 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Executar o Dell Diagnostics de 32 bits) na lista numerada. Se houver várias versões na lista, selecione a versão adequada para o seu computador.
Selecione o teste que deseja realizar.7.
Se for encontrado algum problema durante 8. um teste, aparecerá uma mensagem mostrando o código do erro e uma descrição do problema. Anote o código do erro e a descrição do problema e entre em contato com a Dell (consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 60).
NOTA: A etiqueta de serviço do computador está localizada na parte superior de cada tela de teste. A etiqueta de serviço o ajudará a identificar o computador quando entrar em contato com a Dell.
Quando os testes forem concluídos, feche a 9. tela de teste para retornar à janela Choose An Option (Escolher uma opção).
Para sair do Dell Diagnostics e reiniciar o 10. computador, clique em Exit (Sair).
Remova o disco 11.
Drivers and Utilities
.
47
Page 50

Como restaurar o sistema operacional

Você pode restaurar um estado anterior do
INSPIRON
sistema operacional de várias maneiras:
A opção Restauração do sistema • retorna o computador para um estado operacional anterior, sem afetar os arquivos de dados. Use essa opção como a primeira solução para restaurar o sistema operacional e preservar os arquivos de dados.
A opção Dell • Factory Image Restore retorna o disco rígido para o estado operacional de quando o computador foi adquirido. Esse procedimento exclui permanentemente todos os dados do disco rígido e remove todos os programas que tiverem sido instalados depois que você recebeu o computador. Use o Dell Factory Image Restore somente se o recurso de Restauração do sistema não resolver o problema do sistema operacional.
48
Se o disco Operating System tiver sido • fornecido com o computador, use-o para restaurar o sistema operacional. Porém, o uso do disco Operating System também apaga todos os dados do disco rígido. Use o disco somente se o Dell Factory Image Restore e o recurso de Restauração do sistema não solucionarem o problema do sistema operacional.

Restauração do sistema

Os sistemas operacionais Windows fornecem a opção Restauração do sistema, que permite retornar o computador a um estado operacional anterior (sem afetar os arquivos de dados) caso as alterações feitas ao hardware, ao software ou a outras configurações do sistema tenham deixado o computador em um estado operacional indesejável. Quaisquer alterações que o recurso Restauração do sistema faça no computador serão completamente reversíveis.
Page 51
Como restaurar o sistema operacional
AVISO: Faça backups regulares dos arquivos de dados. A Restauração do sistema não monitora nem recupera arquivos de dados.
NOTA: As instruções a seguir referem-se
ao modo de exibição padrão do Windows, portanto elas podem não se aplicar de você tiver alterado as configurações no seu computador Dell clássico.
para o modo de exibição
Como iniciar a Restauração do sistema
Clique em 1. Iniciar . Na caixa de pesquisa, digite 2. Restauração
do sistema e pressione <Enter>.
NOTA: A janela Controle de conta de usuário pode ser exibida. Se você for um
administrador do computador, clique em Continuar; caso contrário, entre em contato com o administrador para continuar com a ação desejada.
Clique em 3. Avançar e siga os prompts restantes mostrados na tela.
Se o recurso Restauração do sistema não resolver o problema, você poderá desfazer a última restauração.
Como desfazer a última Restauração do sistema
NOTA: Antes de desfazer a última
Restauração do sistema, salve e feche todos os arquivos e programas que estejam abertos. Não altere, abra ou exclua qualquer arquivo ou programa enquanto a restauração do sistema não estiver
concluída. Clique em 1. Iniciar Na caixa de pesquisa, digite 2. Restauração
do sistema e pressione <Enter>. Clique em 3. Desfazer a última restauração e
clique em Avançar.
.
49
Page 52
Como restaurar o sistema operacional

Dell Factory Image Restore

AVISO: O Dell Factory Image Restore apaga permanentemente todos os dados do disco rígido e remove todos os programas ou drivers que tiverem sido instalados depois que o computador foi recebido. Se possível, faça um backup dos dados antes de usar esta opção. Use o Dell Factory Image Restore somente se o recurso de Restauração do sistema não resolver o problema do sistema operacional.
NOTA: O Dell Factory Image Restore não
estará disponível se o disco rígido for formatado ou particionado usando o disco Operating System.
NOTA: O Dell Factory Image Restore pode não estar disponível em alguns países ou em alguns computadores.
50
Use o Dell Factory Image Restore apenas como a última alternativa para a restauração do sistema operacional. Essas opções restauram o disco rígido ao estado operacional em que se encontrava no momento da compra do computador. Todos os programas ou arquivos adicionados desde o recebimento do computador — inclusive arquivos de dados — são permanentemente excluídos do disco rígido. Os arquivos de dados incluem documentos, planilhas, mensagens de e-mail, fotos digitais, arquivos de música e outros. Se possível, faça backups de todos os dados antes de usar o Factory Image Restore.
Ligue o computador. Quando o logotipo 1. da Dell aparecer, pressione <F8> várias vezes para acessar a janela Opções de
inicialização avançadas.
NOTA: Se você esperar muito tempo e o
logotipo do sistema operacional aparecer, aguarde até visualizar a área de trabalho do Microsoft desligue o computador e tente novamente.
®
Windows®. Em seguida,
Page 53
Como restaurar o sistema operacional
Selecione 2. Reparar o seu computador. A janela 3. Opções de restauração do sistema
será mostrada. Selecione um layout de teclado e clique em 4.
Avançar. Para ter acesso às opções de recuperação, 5.
você deve fazer login como um usuário local. Para acessar o prompt de comando, digite administrator (administrador) no campo User name (Nome de usuário) e clique em OK.
Clique em 6. Dell Factory Image Restore. A tela de boas-vindas do Dell Factory Image
Restore será exibida.
NOTA: Dependendo da sua configuração,
é possível selecionar Dell Factory Tools (Ferramentas do Dell Factory) e, em seguida, Dell Factory Image Restore.
Clique em 7. Next (Avançar). A tela Confirm Data Deletion (Confirmar a exclusão de dados) será mostrada.
NOTA: Se você não quiser continuar a usar o
Factory Image Restore, clique em Cancelar. Clique na caixa de seleção para confirmar 8.
que você deseja continuar a reformatação do disco rígido e a restauração do software do sistema para a condição de fábrica. Em seguida, clique em Next (Avançar).
O processo de restauração será iniciado e poderá levar cinco minutos ou mais para ser concluído. Será mostrada uma mensagem informando que o sistema operacional e os aplicativos instalados na fábrica foram restaurados para a condição de fábrica.
Clique em 9. Finish (Concluir) para reinicializar o sistema.
51
Page 54
Como restaurar o sistema operacional

Como reinstalar o sistema operacional

Antes de começar
Se você estiver pensando em reinstalar o sistema operacional Microsoft corrigir um problema com um driver instalado recentemente, tente primeiro usar o recurso Reverso de driver de dispositivo do Windows. Se o recurso Reverso de driver de dispositivo não resolver o problema, use o recurso Restauração do sistema para retornar o sistema operacional ao estado em que se encontrava antes da instalação do novo driver. Consulte “Restauração do sistema”, na página 48.
AVISO: Antes de iniciar a instalação, faça cópias de segurança de todos os dados da unidade de disco rígido. Em configurações convencionais de disco rígido, o disco rígido é o primeiro a ser detectado pelo computador.
52
®
Windows® para
Use o disco Operating System Reinstallation somente como último recurso para restaurar o sistema operacional.
Para reinstalar o Windows são necessários os seguintes itens:
Disco•
Operating System
Disco•
Drivers and Utilities
NOTA: O disco contém os drivers que foram instalados durante a montagem do computador. Use o disco para carregar os drivers necessários. Dependendo da região em que você adquiriu o computador ou se não solicitou os discos
System
fornecidos com seu computador.
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
da Dell, pode ser que não sejam
da Dell
e
da Dell
da Dell
Operating
Page 55
Como restaurar o sistema operacional
Como reinstalar o Microsoft Windows
O processo de reinstalação pode levar de 1 a 2 horas para ser concluído. Após a reinstalação do sistema operacional, você precisará reinstalar também os drivers de dispositivos, o programa de proteção contra vírus e outros aplicativos.
Salve e feche todos os arquivos e saia de 1. todos os programas abertos.
Insira o disco do 2. Clique em 3. Exit (Sair) se a mensagem Install
Windows (Instalar Windows) for mostrada. Reinicie o computador.4. Quando o logotipo DELL aparecer, pressione 5.
<F12> imediatamente.
Operating System
.
NOTA: Se você esperar muito tempo e o
logotipo do sistema operacional aparecer,
aguarde até visualizar a área de trabalho
do Microsoft
®
Windows®. Em seguida,
desligue o computador e tente novamente.
NOTA: As etapas a seguir alteram a
sequência de inicialização somente
uma vez. Na próxima inicialização, o
computador inicializará de acordo com os
dispositivos especificados no programa de
configuração do sistema. Quando a lista de dispositivos de 6.
inicialização aparecer, realce CD/DVD/CD- RW Drive (Unidade de CD/DVD/CD-RW) e pressione <Enter>.
Pressione qualquer tecla para 7. fazer a inicialização a partir do CD-ROM. Siga as instruções mostradas na tela para concluir a instalação.
53
Page 56

Como obter ajuda

Se o computador apresentar algum problema,
INSPIRON
você poderá executar as etapas a seguir para diagnosticar e resolver o problema:
Consulte “Como solucionar problemas” na 1. página 35 para obter as informações e os procedimentos para solucionar o problema do computador.
Consulte o 2. obter mais informações sobre solução de problemas.
Consulte “Dell Diagnostics” na página 3. 44 para obter informações sobre os procedimentos de como executar o Dell Diagnostics.
Preencha a “Lista de verificação de 4. diagnósticos” na página 60.
Guia de Tecnologia Dell
para
54
Use a ampla variedade de serviços on-line 5. do suporte da Dell, disponível em support.dell.com (em Inglês) para obter ajuda sobre procedimentos de instalação e solução de problemas. Consulte “Serviços on-line” na página 56 para obter uma lista mais abrangente do suporte on-line da Dell.
Se as etapas anteriores não resolverem o 6. problema, consulte “Antes de ligar para a Dell”, na página 59.
NOTA: Ligue para o suporte da Dell de um telefone próximo ao computador, para que a equipe de suporte possa ajudá-lo nos procedimentos necessários.
NOTA: Talvez o sistema de Código de serviço expresso da Dell não esteja disponível em todos os países.
Page 57
Como obter ajuda
Quando solicitado pelo sistema telefônico automatizado da Dell, digite o seu código de serviço expresso para encaminhar a chamada diretamente à equipe de suporte adequada. Se você não tiver um código de serviço expresso, abra a pasta Dell Accessories (Acessórios Dell), clique duas vezes no ícone Express Service Code (Código de serviço expresso) e siga as instruções.
NOTA: Alguns dos serviços nem sempre estão disponíveis em todos os locais fora da região continental dos EUA. Para obter informações sobre a disponibilidade desses serviços, entre em contato com seu representante Dell local.

Suporte técnico e serviço de atendimento ao cliente

O serviço de suporte da Dell está disponível para responder às suas dúvidas sobre o hardware da Dell. Nossa equipe de suporte utiliza diagnósticos de computador para responder às suas dúvidas com rapidez e precisão.
Para entrar em contato com o serviço de suporte da Dell, consulte “Antes de ligar para a Dell” na página 59 e procure as informações de contato para a sua região ou acesse
support.dell.com (em Inglês).

DellConnect

DellConnect™ é uma ferramenta simples de acesso on-line que permite a um associado de serviço e suporte da Dell acessar o seu computador por meio de uma conexão em banda larga, diagnosticar o problema e repará-lo sob sua supervisão. Para obter mais informações, acesse www.dell.com/ DellConnect (em Inglês).
55
Page 58
Como obter ajuda

Serviços on-line

Você pode saber mais sobre os produtos e serviços da Dell nos seguintes sites:
www.dell.com • (em Inglês) www.dell.com/ap• (somente para países da
Ásia/Costa do Pacífico)
www.dell.com/jp• (somente para o Japão) www.euro.dell.com• (somente para a Europa) www.dell.com/la• (para países da América
Latina e países do Caribe) www.dell.ca• (somente para o Canadá)
Você pode acessar o serviço de suporte da Dell pelos seguintes endereços de e-mail e sites da Web:
Sites de suporte da Dell
support.dell.com • (em Inglês) support.jp.dell.com• (somente para o Japão) support.euro.dell.com• (somente para a Europa) supportapj.dell.com• (somente para Ásia,
Costa do Pacífico)
56
Endereços de e-mail de suporte da Dell
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com • (somente para
países da América Latina e do Caribe) apsupport@dell.com • (somente para países
da Ásia e do Pacífico)
Endereços de e-mail de marketing e vendas da Dell
apmarketing@dell.com• (somente para
países da Ásia e do Pacífico) sales_canada@dell.com• (somente para o
Canadá)
Protocolo de transferência de arquivos anônimo (FTP)
ftp.dell.com•
Efetue logincomo usuário: anonymous (anônimo) e use o seu endereço de e-mail como senha.
Page 59
Como obter ajuda

Serviço automático de status de pedidos

Para verificar o status de qualquer produto da Dell que você tenha encomendado, vá até o site support.dell.com (em Inglês), ou ligue para o serviço automático de status de pedidos. Uma gravação solicitará as informações necessárias para localizar o seu pedido e fornecer um relatório sobre ele. Para obter o número de telefone da sua região, consulte “Como entrar em contato com a Dell”, na página 60.
Se houver algum problema com o seu pedido, como peças ausentes, peças erradas ou faturamento incorreto, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da Dell. Quando você ligar, tenha a fatura ou a nota de expedição à mão. Para obter o número de telefone da sua região, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 60.

Informações sobre o produto

Se você precisar de informações sobre outros produtos disponíveis por meio da Dell ou se quiser fazer um pedido, visite o site da Dell em www.dell.com (em Inglês). Para obter o número de telefone da sua região ou para falar com um especialista em vendas, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 60.
57
Page 60
Como obter ajuda

Como devolver itens para reparo na garantia ou para reembolso

Prepare todos os itens que serão devolvidos para reparo ou reembolso da seguinte forma:
NOTA: Antes de devolver o produto à Dell, lembre-se de fazer backup dos dados do disco rígido e de qualquer outro dispositivo de armazenamento do produto. Remova qualquer e toda informação confidencial, sigilosa e pessoal, bem como mídias removíveis, como CDs e placas de PC. A Dell não é responsável por qualquer informação confidencial, sigilosa ou pessoal; dados perdidos ou corrompidos; ou mídias removíveis danificadas ou perdidas que possam estar presentes quando você devolver o produto.
58
Ligue para a Dell a fim de obter um número 1. de RMA (Autorização de devolução de material) e escreva esse número, de forma destacada, na parte externa da caixa.
NOTA: Para obter o número de telefone da sua região, consulte “Como entrar em contato com a Dell”, na página 60.
Inclua uma cópia da fatura e uma carta 2. descrevendo o motivo da devolução.
Inclua também uma cópia da Lista de 3. verificação de diagnósticos (consulte “Lista de verificação de diagnósticos” na página
60), indicando os testes que você executou e as mensagens de erro apresentadas pelo Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na página 44).
Inclua todos os acessórios que pertençam 4. aos itens que estão sendo devolvidos (cabos de alimentação, software, guias etc.) em caso de reembolso após a devolução.
Page 61
Como obter ajuda
Embale o equipamento a ser devolvido 5. no material da embalagem original (ou equivalente).
NOTA: Você deverá arcar com as despesas de remessa. Você será responsável também pelo seguro dos produtos devolvidos e assumirá o risco pela perda durante o transporte até que eles cheguem à Dell. Não serão aceitos pacotes com pagamento no destino.
NOTA: As devoluções que não atenderem a quaisquer das exigências citadas anteriormente serão recusadas no setor de recebimento da Dell e devolvidas ao cliente.

Antes de ligar para a Dell

NOTA: Quando ligar, tenha o Código de
serviço expresso à mão. Esse código
ajuda o sistema telefônico de suporte
automático da Dell a direcionar a sua
chamada com mais eficiência. O número
da etiqueta de serviço também pode ser
solicitado (localizado na parte traseira do
computador).
Lembre-se de preencher a Lista de verificação de diagnósticos. Se possível, ligue o computador antes de telefonar para o serviço de assistência técnica da Dell e faça a ligação de um telefone próximo ao computador. Você poderá ser solicitado a digitar alguns comandos, fornecer informações detalhadas durante as operações ou tentar outras opções de solução de problemas que só podem ser executadas no próprio computador. Tenha a documentação do computador disponível.
59
Page 62
Como obter ajuda
Lista de verificação de diagnósticos
Nome:• Data:• Endereço:• Telefone:• Etiqueta de serviço (código de barras na •
parte traseira do computador): Código de serviço expresso:• Número de autorização de devolução de •
material (se fornecido pelo técnico do serviço de suporte da Dell):
Sistema operacional e versão:• Dispositivos:• Placas de expansão:• Você está conectado a uma rede? Sim /Não• Rede, versão e adaptador de rede:• Programas e versões:•
60
Consulte a documentação de seu sistema operacional para determinar o conteúdo dos arquivos de inicialização do computador. Se o computador estiver conectado a uma impressora, imprima cada arquivo. Caso contrário, anote o conteúdo de cada arquivo antes de ligar para a Dell.
Mensagem de erro, código de bipe ou código • de diagnóstico:
Descrição do problema e dos procedimentos • executados para solucioná-lo:

Como entrar em contato com a Dell

Cliente nos Estados Unidos, ligue 800-WWW­DELL (800-999-3355).
NOTA: Se você não tiver uma conexão de Internet ativa, poderá encontrar as informações de contato na sua fatura, nota de expedição, nota de compra ou no catálogo de produtos Dell.
Page 63
A Dell fornece várias opções de suporte e serviço on-line ou por telefone. A disponibilidade varia de acordo com o país e com o produto, e alguns serviços podem não estar disponíveis em sua região.
Para entrar em contato com a Dell para tratar de assuntos de vendas, suporte técnico ou serviço de atendimento ao cliente:
Visite o site 1. support.dell.com (em Inglês). Encontre o seu país ou região no menu 2.
suspenso Choose A Country/Region (Escolha um país ou região) na parte inferior da página.
Clique em 3. Contact Us (Entre em contato conosco) no lado esquerdo da página.
Selecione o serviço ou link de suporte 4. adequado, com base na sua necessidade.
Escolha o método para entrar em contato 5. com a Dell que seja conveniente para você.
Como obter ajuda
61
Page 64

Como encontrar mais informações e recursos

Se você precisa: Consulte:
INSPIRON
reinstalar o sistema operacional o disco Operating System executar um programa de diagnóstico no
computador, reinstalar o desktop system software (software de sistema de desktop) ou atualizar os arquivos "leia-me" e os drivers do computador
obter mais informações sobre o seu sistema operacional, manutenção de periféricos, RAID, Internet, Bluetooth
®
, rede e e-mail.
Drivers and Utilities
o disco
NOTA: Para encontrar as atualizações de drivers e da documentação, visite o site de suporte da Dell Inglês).
o Guia de Tecnologia Dell instalado em seu disco rígido
.
em support.dell.com (em
encontrar informações sobre as práticas de segurança recomendadas para seu computador
analisar Informações de garantia, Termos e condições (somente EUA), Instruções de segurança, Informações de normalização, Informações de ergonomia e Contrato de licença do usuário final
62
os documentos sobre segurança e normalização que foram fornecidos com seu computador e também a página de conformidade normativa em:
www.dell.com/regulatory_compliance
Page 65
Como encontrar mais informações e recursos
Se você precisa: Consulte:
localizar a Etiqueta de serviço ou o Código de serviço expresso — Você deve utilizar a etiqueta de serviço para identificar o seu computador no site support.dell.com (em Inglês) ou entrar em contato com o suporte técnico
localizar drivers e downloads acessar o suporte técnico e a ajuda do produto verificar o status do seu pedido para novas
compras localizar soluções e respostas para perguntas
comuns localizar informações das mais recentes
atualizações sobre as alterações técnicas feitas no computador ou material avançado de referência técnica para técnicos ou usuários experientes
a parte traseira de seu computador
o site de suporte da Dell (em Inglês)
em support.dell.com.
63
Page 66

Especificações básicas

Modelo do sistema
INSPIRON
Inspiron One 19
Esta seção fornece informações que podem ser necessárias quando você estiver configurando, atualizando drivers ou atualizando o seu computador. Para obter especificações mais detalhadas, consulte o site de suporte da Dell em support.dell.com (em Inglês).
NOTA: As ofertas podem variar por região. Para obter mais informações sobre a configuração do computador, clique em IniciarAjuda e suporte e selecione a opção para exibir as informações sobre o computador.
Manual de Serviço
64
no
Processador
2 Duo
®
®
Dual-Core
interno de 3,5 pol, uma bandeja de unidade óptica
Intel® Celeron Intel Celeron Dual-Core Intel Pentium Intel Core Intel Core2 Quad
Unidades e dispositivos
Unidades Um disco rígido
Wireless (opcional) LAN 802.11 b/g Câmera 1,3 megapixels
Page 67
Especicações básicas
Unidades e dispositivos
Dispositivos disponíveis
Memória
Tipo Dual channel
Mínima 1 GB
Máxima 4 GB
Informações sobre o computador
Chipset do sistema Intel G41+ICH7
Disco rígido serial ATA, DVD-ROM (opcional), DVD+/- RW (opcional), microfone de matriz e Leitor de cartão de mídia 8 em 1
800 MHz DDR2
Conectores externos
Adaptador de rede Conector RJ45
USB 2.0 Três conectores no
painel lateral e três no painel traseiro
Áudio Dois conectores no
painel lateral para microfone/entrada de linha e fones de ouvido/saída de linha;
um conector no painel traseiro para saída de linha
IEEE 1394a um conector serial
de painel lateral com 4 pinos
65
Page 68
Especicações básicas
Vídeo
Tipo Intel X4500
Áudio
Tipo Altofalantes
integrados
Tela
Tipo (matriz ativa TFT) 18,5 pol, 16:9, WXGA Resolução máxima 1366 x 768
Alimentação
Potência 130 W
Tensão 100-240 VCA
Bateria de reserva bateria de célula de
lítio de 3 V CR2032 tipo moeda
66
Características físicas
Altura 386,39 mm Largura 477,39 mm
Profundidade 103,98 mm
Peso (aproximado) 7,3 kg
Ambiente do computador
Temperatura:
Operacional 10°C a 35°C
Armazenamento –40°C a 65°C
Umidade relativa 10% a 90% (sem
condensação)
Page 69
Especicações básicas
Ambiente do computador
Vibração máxima:
Operacional 0.26 GRMS
randômico para 2 min em todas as direções operacionais
Armazenamento 2.2 GRMS randômico
para 15 min
Choque máximo:
Operacional Pulso de meia
senoide: 40G por 2 ms com uma alteração da velocidade de 51 cm/s
Armazenamento Pulso de meia
senoide: 40G por 22 ms com uma alteração da velocidade de 609 cm/s
Ambiente do computador
Altitude:
Operacional -15,2 m a 3.048 m
Armazenamento -15,2 m a 10.668 m
Nível de contaminação no ar
G2 ou inferior, conforme definido pela norma ISA-S71.04-1985
67
Page 70

Apêndice

Nota sobre o produto
INSPIRON
Macrovision
Este produto incorpora tecnologia de proteção de direitos autorais protegida por reivindicações de determinadas patentes nos EUA e outros direitos de propriedade intelectual pertencentes à Macrovision Corporation e outros detentores de direitos. O uso desta tecnologia de proteção de direitos autorais precisa ser autorizado pela Macrovision Corporation e deve ser para uso doméstico e outros usos de visualização limitada, a menos que seja autorizado de outra maneira pela Macrovision Corporation. É proibido efetuar engenharia reversa ou desmontagem.
68
Page 71

Índice

INSPIRON
A
ajuda
como obter assistência e suporte 54 ambiente do computador 66 atendimento ao cliente 55 áudio 66
B
backups
como criar 33 barramento de expansão 66
C
CDs, como reproduzir e criar 30 chipset 65
como conectar
cabo de rede opcional 8 como economizar energia 31 como entrar em contato com a Dell 59 Como entrar em contato com a Dell on-line 60 como enviar produtos
para devolução ou reparo 58 como localizar mais informações 62 como personalizar
sua área de trabalho 30
suas configurações de energia 31 como reinstalar o Windows 48 como restaurar a configuração de fábrica 50 como solucionar problemas 35 computador
pesos e dimensões 66
69
Page 72
Índice
computador, como configurar 5 conectores frontais 16 conexão com a Internet 12 conexão de rede
como corrigir 36 conexão de rede sem fio 36 configuração, antes de começar 5
D
DellConnect 55 Dell Diagnostics 44 Dell Factory Image Restore 48 Dell Support Center 41 devoluções na garantia 58 discos
como utilizar 22 drivers e downloads 63 DVDs, como reproduzir e criar 30
70
E
endereço de e-mail de suporte 56 endereços de e-mail
para suporte técnico 56
energia
como economizar 31 especificações 64 especificações de energia 66 especificações físicas 66
F
fluxo de ar, como permitir 5 fone de ouvido
conector frontal 19
I
informações sobre o computador 65
Page 73
Índice
ISP
Provedor de serviços da Internet 12
L
leitor de cartão Multi Media Card 19 leitor de cartão xD-Picture 19 leitor de Memory Stick 19 Lista de verificação de diagnósticos 59 login de FTP, anônimo 56 luz de atividade do disco rígido 17
M
memória
mínima e máxima 65 Mensagens do sistema 42 MMC 19
P
portas e conectores 65
problemas, como solucionar 35 problemas de energia, como solucionar 37 problemas de hardware
como diagnosticar 44
problemas de memória
como solucionar 38 problemas de software 39 processador 64 produtos
informações e compra 57
R
recursos, como localizar mais 62 recursos de software 30 recursos do computador 30 Restauração do sistema 48
71
Page 74
Índice
S
site de suporte da Dell 63 sites de suporte
mundial 55
suporte de memória 65
U
unidade de disco
tamanhos de discos suportados 22
unidades e dispositivos 64
V
velocidade de rede
como testar 36
ventilação, como garantir 5
72
W
Windows, como reinstalar 48
®
Windows Vista
Assistente de compatibilidade de programas 39
como reinstalar 53
12
Page 75
Page 76
Impresso no Brasil
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)
Page 77
Page 78
Impresso nos EUA
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)
Loading...