Dell Inspiron One 19 User Manual [ro]

Page 1
INSPIRON
GHID DE CONFIGURARE
Page 2
Page 3
Model W01B Tip W01B001
INSPIRON
GHID DE CONFIGURARE
Page 4
Note, atenţionări şi avertismente
NOTĂ: O NOTĂ indică informaţii importante care vă ajută să optimizaţi utilizarea
computerului.
ATENŢIONARE: O ATENŢIONARE indică un pericol potenţial de deteriorare a hardware-ului sau de pierdere de date şi vă arată cum să evitaţi problema.
AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică un pericol potenţial de deteriorare a bunurilor, de vătămare corporală sau de deces.
Dacă aţi achiziţionat un computer Dell™ seria n, orice referinţe din prezentul document la sistemele de operare Microsoft
__________________
Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare. © 2009 Dell Inc. Toate drepturile rezervate.
Este strict interzisă reproducerea sub orice formă a acestor materiale fără autorizaţia scrisă a Dell Inc. Mărcile comerciale utilizate în acest text:
comerciale ale Dell Inc.; comercială înregistrată a Intel Corporation în S.U.A. şi în alte ţări; ul butonului de start Corporation în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări; deţinută de Bluetooth SIG, Inc. şi este utilizată de Dell sub licenţă.
Alte mărci comerciale şi denumiri comerciale pot fi utilizate în acest document pentru referire fie la entităţile care au drepturi asupra mărcilor şi denumirilor, fie la produsele acestora. Dell Inc. neagă orice interes de proprietate asupra mărcilor comerciale şi denumirilor comerciale, cu excepţia celor care îi aparţin.
®
Windows® nu sunt aplicabile.
Intel, Pentium
Windows Vista
Dell
şi
Celeron
sunt fie mărci comerciale, fie mărci comerciale înregistrate ale Microsoft
, logo-ul
DELL
sunt mărci comerciale înregistrate şi
, YOURS IS HERE şi
Microsoft, Windows, Windows Vista
Bluetooth
este marcă comercială înregistrată
DellConnect
Core
sunt mărci
este marcă
şi logo-
Iunie 2009 Cod produs 4VVVK Rev. A00
Page 5
Cuprins
Configurarea laptopului Inspiron
One.............................5
Înainte de configurarea computerului ...5
Conectarea tastaturii şi a mouse-ului....6
Conectarea cablului de alimentare......7
Conectarea cablului de reţea
(opţional) .........................8
Reglarea suportului computerului .....10
Apăsaţi pe butonul de alimentare......11
Configurarea Microsoft Windows ......12
Conectarea la Internet (opţional) . . . . . . 12
Utilizarea laptopului Inspiron
One............................16
Vedere a caracteristicilor din partea
dreaptă..........................16
Butoanele şi conectorii de pe panoul din
partea dreaptă ....................18
Vedere a caracteristicilor din partea
stângă ..........................20
Utilizarea unităţii optice de disc .......22
Vedere a caracteristicilor din partea
din spate.........................24
Conectori de pe panoul din partea
din spate.........................26
Caracteristici ale ecranului...........28
Caracteristici software ..............30
Bara de andocare Dell ..............34
Rezolvarea problemelor...........35
Coduri sonore.....................35
Probleme de reţea . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Probleme de alimentare.............37
Problemele de memorie ............38
Blocări şi probleme de software ......39
3
Page 6
Cuprins
Utilizarea instrumentelor de
asistenţă .......................41
Centrul de asistenţă Dell ............41
Mesaje de sistem ..................42
Hardware Troubleshooter
(Depanator hardware) ..............44
Dell Diagnostics
(Diagnosticare Dell) ................44
Restabilirea sistemului de
operare ........................48
System Restore
(Restabilire sistem) ................48
Dell Factory Image Restore (Restabilire
imagine de sistem Dell) .............50
Reinstalarea sistemului de
operare..........................52
Obţinerea de ajutor...............54
Asistenţă tehnică şi serviciu clienţi.....55
DellConnect ......................55
4
Servicii online.....................56
Serviciu automat stare comandă . . . . . . 57
Informaţii produs ..................57
Returnarea pentru reparaţii a produselor
în garanţie sau pentru ramburs .......58
Înainte să apelaţi ..................59
Cum se poate contacta Dell..........61
Găsirea mai multor informaţii şi
resurse.........................62
Specificaţii de bază ..............64
Anexă..........................68
Menţiune produs Macrovision ........68
Index ..........................69
Page 7

Configurarea laptopului Inspiron One

INSPIRON
Acest capitol oferă informaţii despre configurarea laptopului dvs. Inspiron
AVERTISMENT: Înainte de a iniţia orice procedură indicată în această secţiune, citiţi instrucţiunile de siguranţă livrate împreună cu computerul. Pentru informaţii suplimentare despre cele mai bune practici privind siguranţa, consultaţi pagina de start privind conformitatea cu reglementările, la adresa www. dell.com/regulatory_compliance.
NOTĂ: Eticheta de service este
localizată pe partea din spate a computerului. Utilizaţi acest cod pentru a identifica computerul dvs. atunci când accesaţi site-ul Web Dell Support sau contactaţi asistenţa tehnică.
One.

Înainte de configurarea computerului

Înainte de poziţionarea computerului dvs., asiguraţi-vă că dispuneţi de acces uşor la o sursă de alimentare, la controalele şi conexiunile de pe partea din dreapta, de ventilaţie adecvată şi de o suprafaţă orizontală pe care să amplasaţi computerul.
Restricţionarea fluxului de aer în jurul laptopului Inspiron One poate cauza supraîncălzirea acestuia. Pentru a preveni supraîncălzirea, asiguraţi-vă că există un spaţiu minim de 10,2 cm (4 inchi) în spatele computerului şi un spaţiu minim de 5,1 cm (2 inchi) pe toate celelalte laturi. Nu amplasaţi niciodată computerul într-un spaţiu închis, cum ar fi un dulap sau un sertar, când acesta este alimentat.
5
Page 8
Congurarea laptopului Inspiron One

Conectarea tastaturii şi a mouse-ului

Conectaţi tastatura şi mouse-ul USB la conectorii USB ai computerului.
NOTĂ: Dacă aţi cumpărat împreună cu computerul dvs. o tastatură şi un mouse wireless, conectaţi receptorul USB la conectorul USB. Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia livrată împreună cu tastatura şi mouse-ul dvs.
6
Page 9
Congurarea laptopului Inspiron One

Conectarea cablului de alimentare

7
Page 10
Congurarea laptopului Inspiron One

Conectarea cablului de reţea (opţional)

8
Page 11
Congurarea laptopului Inspiron One
O conexiune de reţea nu este necesară pentru a finaliza configurarea computerului, dar dacă aveţi o conexiune de reţea sau la Internet care utilizează conexiunea prin cablu (cum ar fi un modem prin cablu sau un jack Ethernet), o puteţi conecta acum.
NOTĂ: Utilizaţi doar un cablu Ethernet (conector de tip RJ45) pentru conectarea la mufa de reţea. Nu conectaţi un cablu telefonic (conector de tip RJ11) la conectorul de reţea.
Pentru a conecta computerul la un dispozitiv de bandă largă sau de reţea, conectaţi un capăt al cablului de reţea fie la un port de reţea, fie la un dispozitiv de bandă largă. Conectaţi celălalt capăt al cablului de reţea la conectorul de reţea (conector de tip RJ45) din partea din spate a computerului dvs. Un clic indică ataşarea în siguranţă a cablului de reţea.
9
Page 12
Congurarea laptopului Inspiron One

Reglarea suportului computerului

10
AVERTISMENT: Nu utilizaţi suportul pentru transportarea computerului.
NOTĂ: Suportul trebuie să fie închis
înainte de a utiliza computerul cu un suport de perete VESA.
Deplasaţi suportul pentru a regla ecranul la un unghi de vizualizare optim. Un clic specific se aude la deschiderea sau la închiderea suportului. Computerul dvs. acceptă dispozitive de montaj pe perete VESA certificate UL. Pentru o montare adecvată, utilizaţi patru şuruburi lungi, cu diametrul de 4 mm, pasul de 0,7 şi lungimea de 10 mm.
Page 13
Congurarea laptopului Inspiron One

Apăsaţi pe butonul de alimentare

11
Page 14
Congurarea laptopului Inspiron One

Configurarea Microsoft Windows

Computerul dvs. Dell este preconfigurat pentru sistemul de operare Microsoft Windows pentru prima dată, urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Ecranele de configurare Windows vă vor conduce prin câteva proceduri, incluzând acordul de acceptare a licenţei, configurarea preferinţelor şi a conexiunii la Internet. Configurarea Windows poate să dureze mai mult timp pentru a se finaliza.
®
. Pentru a configura Windows
ATENŢIONARE: Nu întrerupeţi procesul de configurare a sistemului de operare. Altfel, computerul poate deveni neutilizabil şi va fi necesară reinstalarea sistemului de operare.
NOTĂ: Pentru o performanţă optimă a
computerului dvs., este recomandat să descărcaţi şi să instalaţi ultima variantă de BIOS şi de drivere pentru computer, disponibile pe site-ul Web Dell Support, la adresa support.dell.com.
12
®

Conectarea la Internet (opţional)

Pentru a vă conecta la Internet, este necesară o conexiune printr-un modem extern sau o conexiune la reţea şi un furnizor de servicii Internet (ISP).
Dacă în comanda iniţială nu este inclus şi un modem USB extern sau un adaptor wireless LAN, puteţi achiziţiona unul de pe site-ul Web Dell la adresa www.dell.com.
Configurarea unei conexiuni prin cablu
Dacă utilizaţi o conexiune pe linie • comutată, conectaţi linia telefonică la modemul USB extern (opţional) şi la conectorul de perete al telefonului înainte de a configura conexiunea la Internet.
Dacă utilizaţi o conexiune DSL sau prin • modem cu cablu sau modem prin satelit, contactaţi furnizorul dvs. ISP pentru instrucţiuni de configurare.
Page 15
Congurarea laptopului Inspiron One
Pentru a finaliza configurarea conexiunii prin cablu la Internet, urmaţi instrucţiunile din „Configurarea conexiunii la Internet” la pagina 14.
Configurarea unei conexiuni wireless
Înainte de a utiliza conexiunea wireless la Internet, este necesară conectarea la router­ul wireless.
Windows Vista
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise 1. şi închideţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe 2. Start (Conectare la).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a 3. finaliza configurarea.
®
Connect To
Windows® 7
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise 1. şi închideţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe 2. Start
Panel (Panoul de control)Network and Sharing Center (Centru reţea şi partajare)Connect to a network (Conectare la reţea).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a 3. finaliza configurarea.
Control
13
Page 16
Congurarea laptopului Inspiron One
Configurarea conexiunii la Internet
Furnizorii ISP şi ofertele ISP variază în funcţie de ţară. Contactaţi furnizorul ISP pentru ofertele disponibile în ţara dvs.
Dacă nu vă puteţi conecta la Internet, dar v-aţi conectat cu succes înainte, este posibil ca furnizorul ISP să aibă o întrerupere a serviciului. Contactaţi furnizorul ISP pentru a verifica starea serviciului sau încercaţi să vă conectaţi din nou mai târziu.
Trebuie să aveţi pregătite informaţiile despre furnizorul ISP. Dacă nu aveţi un ISP, expertul
Connect to the Internet (Conectare la Internet) vă poate ajuta să obţineţi unul.
14
Windows Vista
NOTĂ: Următoarele instrucţiuni se aplică la vizualizarea implicită Windows, aşa că este posibil să nu se aplice dacă aţi setat computerul dvs. Dell™ la vizualizarea Windows Classic.
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise 1. şi închideţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe 2. Start (Panou de control).
Faceţi clic pe 3. Network and Internet
(Conexiuni de reţea şi Internet) Network and Sharing Center (Centru reţea şi partajare)Set up a connection (Configurare conexiune) Connect to the Internet (Conectare la Internet). Apare fereastra Connect to the Internet (Conectare la Internet).
NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de conexiune să selectaţi, faceţi clic pe Help me choose (Ajutor pentru alegere) sau
contactaţi furnizorul dvs. ISP.
Control Panel
Page 17
Congurarea laptopului Inspiron One
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi 4. utilizaţi informaţiile de configurare furnizate de furnizorul ISP pentru a finaliza configurarea.
Windows 7
Salvaţi şi închideţi toate fişierele 1. deschise şi închideţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe 2. Start
(Panou de control)→ Network and Sharing (Centru reţea şi partajare)→ Set up a new connection or network (Configurare reţea nouă)→ Connect to the Internet (Conectare la Internet). Apare fereastra Connect to the Internet (Conectare la Internet).
NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de
conexiune să selectaţi, faceţi clic pe
Help me choose (Ajutor pentru alegere) sau contactaţi furnizorul ISP.
Control Panel
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi 3. utilizaţi informaţiile de configurare furnizate de furnizorul ISP pentru a finaliza configurarea.
15
Page 18

Utilizarea laptopului Inspiron One

2
1
3
Această secţiune oferă informaţii despre caracteristicile disponibile pentru Inspiron One.
INSPIRON

Vedere a caracteristicilor din partea dreaptă

16
Page 19
Utilizarea laptopului Inspiron One
Butoanele şi conectorii panoului din partea dreaptă – Ajustează luminozitatea şi
1
conectează dispozitive USB, audio şi alte tipuri de dispozitive la conectorul corespunzător.
2
Indicatorul luminos de activitate a unităţii de hard disk – Se aprinde atunci
când computerul citeşte sau scrie informaţii. O lumină intermitentă indică o activitate a unităţii de hard disk.
ATENŢIONARE: Pentru a evita pierderea de informaţii, nu închideţi niciodată computerul, nu îl mişcaţi şi nu reglaţi suportul, în timp ce indicatorul luminos de activitate a unităţii de hard disk se aprinde intermitent.
3
Butonul şi indicatorul luminos de alimentare – Porneşte sau opreşte
computerul când este apăsat. Indicatorul luminos din centrul acestui buton indică următoarele stări ale alimentării:
Galben continuu – Placa de sistem nu poate porni iniţializarea. Poate fi o problemă • fie cu placa de sistem, fie cu sursa de alimentare. Contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 61).
Galben intermitent – Computerul a detectat o eroare în timpul secvenţei de autotest • la iniţializare (POST). Contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 61).
Alb intermitent – Computerul este în stare inactivă.• Alb continuu – Computerul este pornit.• Oprit – Computerul este oprit sau în modul hibernare.•
17
Page 20
Utilizarea laptopului Inspiron One
1
2
3
4
6 7
5

Butoanele şi conectorii de pe panoul din partea dreaptă

18
Page 21
Utilizarea laptopului Inspiron One
Butonul de autoreglare – Ajustează automat ecranul la semnalul video de intrare.
1
Butonul de ajustare a luminozităţii – Oferă acces direct la meniul de control
2
„Luminozitate”. Puteţi creşte sau descreşte luminozitatea prin ajustarea controlului glisant. Utilizaţi butonul + (butonul de autoreglare) sau butonul - (butonul de ajustare a luminozităţii) pentru a ajusta glisorul.
3
pentru a vizualiza şi a partaja fotografii digitale, muzică, conţinut video şi documente
Cititor de carduri media 8-în-1 Oferă o modalitate rapidă şi convenabilă
stocate pe următoarele carduri de memorie digitală:
Card de memorie Secure Digital (SD)• Card Secure Digital Input Output (SDIO)• Card • multimedia (MMC) Memory • Stick
Conector IEEE 1394 – Conectează dispozitive multimedia seriale de mare viteză,
4
Memory Stick PRO• xD-• Picture Card Hi Speed-SD• Hi Density• -SD
cum ar fi camere video digitale.
Conectori USB 2.0 (3) – Conectează dispozitive USB, cum ar fi un mouse, o
5
tastatură, o imprimantă, o unitate externă sau un player MP3.
Conector microfon sau linie intraresau – Se conectează la un microfon sau la
6
un cablu de intrare audio.
Conector de căşti sau de ieşire audio – Se conectează căştile.
7
NOTĂ: Pentru a conecta un difuzor cu alimentare sau un sistem audio, utilizaţi conectorul de ieşire audio de pe partea din spate a computerului.
19
Page 22
Utilizarea laptopului Inspiron One
4
5
3
2
1

Vedere a caracteristicilor din partea stângă

20
Page 23
Utilizarea laptopului Inspiron One
Suport pentru computer – Oferă stabilitate computerului şi vă permite să ajustaţi
1
ecranul la un unghi optim de vizualizare. Slot cablu de securitate – Anexează la computer un dispozitiv antifurt, disponibil în
2
comerţ. Buton de scoatere a unităţii optice – Deschide unitatea optică, atunci când este
3
apăsat. Indicator luminos al unităţii optice Luminează intermitent când apăsaţi pe
4
butonul de scoatere a unităţii optice sau când discul este citit. Unitate optică Redă sau înregistrează CD-uri şi DVD-uri. Asiguraţi-vă că
5
introduceţi discul cu partea imprimată orientată către dvs.
21
Page 24
Utilizarea laptopului Inspiron One

Utilizarea unităţii optice de disc

ATENŢIONARE: Nu apăsaţi în jos sertarul unităţii atunci când îl deschideţi sau îl închideţi. Păstraţi sertarul închis atunci când nu folosiţi unitatea.
ATENŢIONARE: Nu mişcaţi computerul în timpul ce redaţi sau înregistraţi un disc.
Apăsaţi pe butonul de scoatere a unităţii optice.1. Trageţi sertarul unităţii optice.2. Aşezaţi discul cu faţa imprimată orientată către dvs. şi fixaţi-l pe ax.3. Împingeţi uşor sertarul unităţii optice înapoi în unitate.4.
22
Page 25
Utilizarea laptopului Inspiron One
23
Page 26
Utilizarea laptopului Inspiron One
3
1
2

Vedere a caracteristicilor din partea din spate

24
Page 27
Utilizarea laptopului Inspiron One
Capac de montaj VESA – Acoperă orificiile şuruburilor de montare pentru VESA.
1
Înlăturaţi acest capac pentru a monta computerul dvs. cu un suport VESA. Puteţi cumpăra suportul VESA de pe site-ul Web Dell, la adresa www.dell.com.
Conectori de pe panoul din partea din spate – Conectează dispozitivele USB, audio
2
şi alte dispozitive în conectorii corespunzători. Eticheta de service/Codul de service expres – Utilizaţi aceste informaţii pentru a
3
identifica computerul pe support.dell.com sau când contactaţi suportul tehnic.
25
Page 28
Utilizarea laptopului Inspiron One
1 2 3
4
8 7 6 5

Conectori de pe panoul din partea din spate

26
Page 29
Utilizarea laptopului Inspiron One
Conector de alimentare – Conectează cablul de alimentare. Aspectul acestui
1
conector poate varia.
2
Conector paralel – Conectează imprimante şi scanere mai vechi.
3
Conector de reţea – Conectează computerul la un dispozitiv de bandă largă,
dacă utilizaţi o conexiune prin cablu. Cele două indicatoare luminoase de lângă conector indică starea şi activitatea pentru conexiunea la reţea prin cablu.
4
Conector mouse PS/2 – Conectează un mouse standard PS/2.
5
Conector de ieşire – Conectează un difuzor cu alimentare sau un sistem de
sunet.
6
Conector tastatură PS/2 – Conectează o tastatură standard PS/2.
7
Conectori USB 2.0 (3) – Conectează dispozitive USB, cum ar fi un mouse, o
tastatură, o imprimantă, o unitate externă sau un player MP3.
8
Conector serial Conectează imprimante mai vechi şi modemuri externe.
27
Page 30
Utilizarea laptopului Inspiron One
1
2 3

Caracteristici ale ecranului

28
Page 31
Utilizarea laptopului Inspiron One
Indicatorul de activitate a camerei – Indică dacă camera este pornită sau oprită.
1
Camera – Camera încorporată pentru captură, conferinţe şi discuţii video.
2
Microfon – Oferă sunet de înaltă calitate pentru discuţii video şi înregistrare de voce.
3
29
Page 32
Utilizarea laptopului Inspiron One

Caracteristici software

NOTĂ: Pentru mai multe informaţii
despre caracteristicile descrise în această secţiune, consultaţi Ghidul tehnologic Dell disponibil pe computerul dvs. sau pe site-ul Web Dell Support la adresa support.dell.com.
Productivitatea şi comunicaţiile
Puteţi utiliza computerul pentru a crea prezentări, broşuri, felicitări, fluturaşi şi foi de lucru. Puteţi, de asemenea, edita şi vizualiza fotografii şi imagini digitale. Consultaţi comanda de achiziţie pentru software-ul instalat pe computer.
După conectarea la Internet, puteţi accesa site-uri Web, configura conturi de poştă electronică, încărca şi descărca fişiere şi efectua alte activităţi corelate.
30
Divertisment şi multimedia
Puteţi utiliza computerul pentru a viziona conţinut video, pentru jocuri, pentru a crea propriile CD-uri, pentru a asculta muzică şi posturi de radio. Unitatea optică suportă multiple formate de discuri media, inclusiv CD-uri şi DVD-uri.
Puteţi descărca sau copia imagini şi fişiere video de pe dispozitivele portabile, cum ar fi camere digitale şi telefoane mobile. Aplicaţiile opţionale de software vă permit să organizaţi şi să creaţi fişiere de muzică şi video care pot fi înregistrate pe un disc, salvate pe dispozitive portabile, cum ar fi playerele MP3 şi dispozitive de divertisment portabile, sau redate şi vizualizate direct pe televizoare, proiectoare şi echipament „home theater” conectat.
Page 33
Utilizarea laptopului Inspiron One
Particularizarea desktopului
Puteţi folosi opţiunile de particularizare disponibile ale sistemului dvs. de operare pentru a schimba aspectul, rezoluţia, imaginea de fundal economizorul de ecran etc.
Windows Vista
Faceţi clic dreapta pe o zonă liberă a 1. desktopului.
Faceţi clic pe 2. Personalize (Personalizare) pentru a deschide fereastra Personalize
appearance and sounds (Personalizare aspect şi sunete) şi a afla mai multe
despre opţiunile dvs. de particularizare.
Windows 7
Faceţi clic dreapta pe o zonă liberă a 1. desktopului.
Faceţi clic pe 2. Personalize (Personalizare) pentru a deschide fereastra Change the
visuals and sounds on your computer (Modificarea caracteristicilor de sunet şi video) şi a afla mai multe despre opţiunile
dvs. de particularizare.
Particularizarea setărilor de energie
Puteţi utiliza opţiunile de alimentare ale sistemului de operare pentru a configura setările de alimentare ale computerului. Sistemul de operare Microsoft
®
Windows® instalat pe computerul dvs. Dell oferă următoarele opţiuni:
Windows Vista
Dell Recommended (Recomandare • Dell) – Această opţiune de alimentare
oferă performanţă maximă atunci când este necesar şi reduce consumul de energie în timpul perioadelor de inactivitate.
Power saver (Economisire energie)•
Această opţiune de alimentare economiseşte energia computerului prin reducerea performanţei sistemului pentru a maximiza durata de viaţă a computerului şi prin reducerea cantităţii de energie consumate de acesta de-a lungul duratei sale de viaţă.
31
Page 34
Utilizarea laptopului Inspiron One
High performance (Performanţă • înaltă) – Această opţiune oferă cel mai
înalt nivel de performanţă al sistemului pentru computerul dvs. prin adaptarea vitezei procesorului la activitatea dvs. şi prin maximizarea performanţei sistemului.
Windows 7
Power saver (Economisire energie)•
Această opţiune de alimentare economiseşte energia computerului prin reducerea performanţei sistemului pentru a maximiza durata de viaţă a computerului şi prin reducerea cantităţii de energie consumate de acesta de-a lungul duratei sale de viaţă.
Echilibrat (recomandat)• – Această opţiune de alimentare echilibrează automat performanţa computerului dvs., consumând energie numai pe dispozitive de hardware eficiente.
32
Transferarea informaţiilor într-un computer nou
Windows Vista
NOTĂ: Următoarele instrucţiuni se aplică la vizualizarea implicită Windows, aşa că este posibil să nu se aplice dacă aţi setat computerul dvs. Dell vizualizarea Windows Classic.
Faceţi clic pe 1. Start
Control Panel
(Panou de control)→ System and Maintenance (Sistem şi întreţinere)→ Welcome Center (Centru de întâmpinare)→ Transfer files and settings (Transfer fişiere şi setări). Dacă apare fereastra User Account Control (Control conturi utilizatori),
faceţi clic pe Continue (Continuare). Urmaţi instrucţiunile din expertul 2.
Windows Easy Transfer.
la
Page 35
Utilizarea laptopului Inspiron One
Windows 7
Faceţi clic pe 1. Start → Control Panel
(Panoul de control)→ Getting Started (Iniţiere)→ Transfer files from another computer (Transfer fişiere de pe alt computer). Urmaţi instrucţiunile din expertul 2. Windows Easy Transfer.
Copierea de rezervă a datelor
Este recomandat ca periodic să efectuaţi o copie de rezervă a fişierelor şi a folderelor computerului dvs. Pentru a efectua o copie de rezervă:
Windows Vista
Faceţi clic pe 1. Start → Control Panel
(Panoul de control)System and Maintenance (Sistem şi întreţinere) Back Up and Restore Center (Centrul pentru copiere de rezervă şi restabilire)Back up files (Copiere de rezervă fişiere). Dacă apare fereastra User Account Control (Control conturi utilizator), faceţi clic pe Continue (Continuare).
NOTĂ: Unele ediţii de Windows Vista
oferă o opţiune pentru copierea de rezervă a computerului dvs.
Urmaţi instrucţiunile expertului 2. Back Up Files (Copiere de rezervă fişiere).
Windows 7
Faceţi clic pe 1. Start → Control
Panel (Panoul de control)Back Up and Restore (Copiere de rezervă şi restabilire).
Faceţi clic pe 2. Set up backup
(Configurare copie de rezervă)....
Urmaţi instrucţiunile expertului 3. Configure Backup (Configurare copie de rezervă).
33
Page 36
Utilizarea laptopului Inspiron One

Bara de andocare Dell

Bara de andocare Dell conţine un grup de pictograme care oferă acces uşor la aplicaţiile, fişierele şi dosarele utilizate frecvent. Puteţi personaliza bara de andocare prin:
Adăugarea sau eliminarea de pictograme• Gruparea pictogramelor asemănătoare •
pe categorii
Schimbarea culorii şi a locaţiei barei de • andocare
Schimbarea comportamentului pictogramelor•
Adăugare categorie
Faceţi clic dreapta pe bara de andocare, 1. faceţi clic pe Add (Adaugă)Category
(Categorie). Va apărea fereastra Add/Edit Category (Adăugare/Editare categorie).
Introduceţi un titlu pentru categorie în 2. câmpul Title (Titlu).
Selectaţi o pictogramă pentru categorie 3. din caseta Select an image (Selectare imagine): .
Faceţi clic pe 4. Save (Salvare).
Adăugare pictogramă
Glisaţi şi fixaţi pictograma pe bara de andocare sau într-o categorie.
34
Eliminare categorie sau pictogramă
Faceţi clic dreapta pe categoria sau 1. pe pictograma din bara de andocare şi faceţi clic pe Delete shortcut (Ştergere
scurtătură) sau pe Delete category (Ştergere categorie).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.2.
Personalizare bară de andocare
Faceţi clic dreapta pe bara de andocare 1. şi faceţi clic pe Advanced Setting... (Setări avansate...).
Alegeţi opţiunea dorită pentru a 2. personaliza bara de andocare.
Page 37

Rezolvarea problemelor

INSPIRON
Această secţiune oferă informaţii despre depanarea computerului dvs. Dacă nu puteţi rezolva problema cu ajutorul instrucţiunilor următoare, consultaţi „Utilizarea instrumentelor de asistenţă” la pagina 41 sau „Cum se poate contacta Dell” la pagina 61.

Coduri sonore

Computerul dvs. poate emite o serie de sunete în timpul pornirii dacă monitorul nu poate afişa erori sau probleme. Această serie de sunete, numită cod sonor, identifică o problemă.
Dacă computerul dvs. emite sunete în timpul pornirii, notaţi codul sonor şi contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 61).
Serii de sunete (Coduri sonore)
Unu Posibilă eroare a plăcii
Două Memorie RAM
Trei Posibilă eroare a plăcii
Patru Eroare citire/scriere
Cinci Eroare ceas în timp real Şase Eroare placă video sau
Şapte Eroare procesor Opt Eroare ecran
Problemă posibilă
de bază – eroare sumă de verificare BIOS ROM
nedetectată
de bază – eroare chipset
RAM
chip
35
Page 38
Rezolvarea problemelor

Probleme de reţea

Conexiuni wireless
În cazul în care conexiunea reţelei wireless este întreruptă –
Router-ul wireless este deconectat sau caracteristica wireless a fost dezactivată pe computer.
Verificaţi router-ul wireless pentru a vă • asigura că este pornit şi conectat la sursa de date (modem prin cablu sau hub de reţea).
Interferenţele pot bloca sau întrerupe • conexiunea wireless. Încercaţi mutarea computerului mai aproape de router-ul wireless.
Restabiliţi conexiunea la router-ul wireless • (consultaţi „Configurarea unei conexiuni wireless” la pagina 13).
Conexiuni prin cablu
În cazul în care conexiunea reţelei prin cablu este întreruptă – Cablul este scos
sau avariat.
Verificaţi cablul pentru a vă asigura că • este conectat şi neavariat.
36
Indicatoarele conectorului de reţea încorporat, de integritate a legăturii şi de activitate a reţelei, vă permit verificarea funcţionării conexiunii şi vă oferă informaţii despre stare:
Indicator luminos de integritate a legăturii
Verde – Există o conexiune bună între o • reţea de 10/100 Mbps şi computer.
Portocaliu – Există o conexiune bună • între o reţea de 1000 Mbps şi computer.
Oprit – Computerul nu detectează o • conexiune fizică la reţea.
NOTĂ: Indicatorul de integritate a legăturii, al conectorului de reţea, oferă informaţii doar pentru conexiunile prin cablu la reţea. Indicatorul de integritate a legăturii nu oferă informaţii privind conexiunile wireless.
Indicator luminos de activitate a reţelei
Galben intermitent – Indică activitate în • reţea.
Oprit – Indică inactivitatea în reţea.•
Page 39
Rezolvarea problemelor

Probleme de alimentare

Dacă indicatorul de alimentare este oprit – Computerul este fie în modul
hibernare, fie oprit, fie nu este alimentat. Este posibil să existe o problemă cu placa de sistem.
Apăsaţi butonul de alimentare pentru a • relua funcţionarea normală.
În cazul în care computerul este conectat • la un cablu de alimentare multiplă, asiguraţi-vă că acesta este introdus într-o priză electrică şi că este pornit. De asemenea, evitaţi dispozitivele de protecţie a alimentării, cablurile de alimentare şi prelungitoarele pentru a verifica dacă computerul porneşte corect.
Asiguraţi-vă că priza electrică • funcţionează, testând-o pe un alt dispozitiv, cum ar fi o lampă.
Dacă problema persistă, contactaţi Dell • (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 61).
Dacă indicatorul luminos de alimentare este alb continuu şi computerul nu răspunde –
Contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 61).
Dacă indicatorul luminos de alimentare luminează alb intermitent –
Computerul este în starea inactivă. Apăsaţi o tastă de pe tastatură, deplasaţi mouse-ul sau apăsaţi pe butonul de alimentare pentru a relua funcţionarea normală.
Dacă indicatorul luminos de alimentare luminează galben continuu –
Placa de sistem nu poate porni iniţializarea. Poate fi o problemă fie cu placa de sistem, fie cu sursa de alimentare. Pentru asistenţă, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 61).
37
Page 40
Rezolvarea problemelor
Dacă indicatorul luminos de alimentare luminează galben intermitent –
Computerul a detectat o eroare în timpul secvenţei POST. Indicatorul luminos va lumina intermitent de trei ori concomitent cu cele trei coduri sonore BIOS pentru a indica eroarea. Pentru asistenţă, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 61).
Dacă întâmpinaţi interferenţe ce împiedică recepţia pe computer – Un
semnal nedorit creează interferenţe prin întreruperea sau prin blocarea celorlalte semnale. Unele cauze posibile de interferenţe sunt:
Cablurile de prelungire pentru • alimentare, tastatură şi mouse.
Prea multe dispozitive conectate la un • cablu de alimentare.
Mai multe cabluri de alimentare • conectate la aceeaşi priză electrică.
38

Problemele de memorie

Dacă primiţi un mesaj de memorie insuficientă –
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise • şi părăsiţi toate programele deschise pe care nu le utilizaţi pentru a vedea dacă aceasta rezolvă problema.
Consultaţi documentaţia software-ului • pentru cerinţele minime de memorie. Pentru asistenţă, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 61).
Executaţi Dell Diagnostics (Diagnosticare • Dell) (consultaţi „Dell Diagnostics” (Diagnosticare Dell) la pagina 44).
Dacă întâmpinaţi alte probleme legate de memorie –
Executaţi Dell Diagnostics (Diagnosticare • Dell) (consultaţi „Dell Diagnostics” (Diagnosticare Dell) la pagina 44).
Contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate • contacta Dell” la pagina 61).
Page 41
Rezolvarea problemelor

Blocări şi probleme de software

În cazul în care computerul nu porneşte –
Asiguraţi-vă de conectarea fermă a cablului de alimentare la computer şi la priza electrică.
Dacă un program nu mai răspunde –
Închideţi programul:
Apăsaţi simultan pe <Ctrl><Shift><Esc>.1. Faceţi clic pe 2. Applications (Aplicaţii). Faceţi clic pe programul care nu mai 3.
răspunde Faceţi clic pe 4. End Task (Încheiere
activitate).
În cazul în care un program se blochează în mod repetat – Verificaţi documentaţia
software-ului. Dacă este necesar, dezinstalaţi şi reinstalaţi programul.
NOTĂ: Software-ul conţine, de obicei, instrucţiuni de instalare incluse în documentaţie sau pe CD.
În cazul în care computerul nu mai răspunde sau apare un ecran de un albastru continuu –
AVERTISMENT: Este posibil să pierdeţi date dacă nu reuşiţi să efectuaţi o închidere a sistemului de operare.
Dacă nu reuşiţi să obţineţi un răspuns prin apăsarea unui buton pe tastatură sau prin deplasarea mouse-ului, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de alimentare timp de cel puţin 8 până la 10 secunde până când computerul se opreşte, apoi reporniţi computerul.
În cazul în care programul este proiectat pentru o versiune anterioară a sistemului de operare Microsoft
Executaţi Program Compatibility Wizard (Expert compatibilitate programe). Program Compatibility Wizard (Expert compatibilitate programe) configurează un
program astfel încât să fie executat într-un mediu similar cu versiunile anterioare ale sistemului de operare Microsoft Windows.
®
Windows® –
39
Page 42
Rezolvarea problemelor
Windows Vista
Faceţi clic pe 1. Start → Control
Panel (Panou de control)Programs (Programe)Use an older program with this version of Windows (Utilizarea unui program mai vechi cu această versiune de Windows).
În ecranul de bun venit, faceţi clic pe 2. Next (Următorul).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.3.
Windows 7
Faceţi clic pe 1. Start . În caseta de căutare, tastaţi 2. Use
an older program with this version of Windows (Utilizarea unui un program mai vechi cu
această versiune de Windows) şi apăsaţi pe <Enter>.
Urmaţi instrucţiunile expertului 3. Program
Compatibility (Compatibilitate programe).
Dacă întâmpinaţi alte probleme legate de software –
Notaţi codul erorii şi descrierea problemei • şi contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 61).
40
Realizaţi imediat o copie de rezervă a • fişierelor.
Utilizaţi un program de scanare a viruşilor • pentru a verifica unitatea de hard disk sau CD-urile.
Salvaţi şi închideţi toate fişierele sau • programele deschise şi închideţi computerul din meniul Start
Consultaţi documentaţia software-ului • sau contactaţi producătorul software-ului pentru informaţii de depanare:
Asiguraţi-vă că programul este – compatibil cu sistemul de operare instalat pe computerul dvs.
Asiguraţi-vă de îndeplinirea cerinţelor – minime de hardware necesare pentru executarea software-ului. Consultaţi documentaţia software-ului pentru informaţii.
Asiguraţi-vă că programul este instalat – şi configurat corect.
Verificaţi dacă driverele dispozitivului – intră în conflict cu programul.
Dacă este necesar, dezinstalaţi şi – reinstalaţi programul.
.
Page 43

Utilizarea instrumentelor de asistenţă

INSPIRON

Centrul de asistenţă Dell

Centrul de asistenţă Dell vă ajută să găsiţi
informaţiile de care aveţi nevoie privind service-ul, asistenţa şi informaţii specifice sistemului.
Pentru a porni aplicaţia, faceţi clic pe pictograma
Pagina de pornire a Centrului de asistenţă Dell afişează numărul de model al computerului dvs., eticheta de service, codul de service expres şi informaţii de contact pentru service.
Pagina de pornire oferă, de asemenea, legături pentru a accesa:
din bara de activităţi.
Ajutor automat (Depanare, Securitate, Performanţă sistem, Reţea/Internet, Copie de siguranţă/ Restabilire şi sistemul de operare Windows)
Alerte (alerte de asistenţă tehnică relevante pentru computerul dvs.)
Asistenţă Dell (Asistenţă tehnică prin DellConnect Serviciul clienţi, Instruire şi tutoriale, Ajutor Cum-să prin Dell on Call şi Scanare online prin PC CheckUp)
Despre sistemul dvs.
(Documentaţia sistemului, Informaţii privind garanţia, Informaţii de sistem, Upgrade-uri şi accesorii)
Pentru informaţii suplimentare despre Centrul de asistenţă Dell şi despre instrumentele disponibile, faceţi clic pe fila
Services (Servicii) la adresa support.dell. com.
,
41
Page 44
Utilizarea instrumentelor de asistenţă

Mesaje de sistem

În cazul în care computerul întâmpină o problemă sau o eroare, va afişa un mesaj de sistem ce vă va ajuta la identificarea cauzei şi a acţiunii necesare pentru a rezolva problema.
NOTĂ: Dacă mesajul primit nu este specificat în următoarele exemple, consultaţi documentaţia pentru sistemul de operare sau pentru programul ce se executa la apariţia mesajului. Sau puteţi consulta Ghidul tehnologic Dell pe unitatea de hard disk sau pe site-ul Web Dell Support la adresa support.dell.com sau consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 61 pentru asistenţă.
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Alertă! Încercări
anterioare de pornire a sistemului nu au reuşit la punctul de control [nnnn]. Pentru ajutor la rezolvarea acestei probleme, notaţi acest punct de control şi contactaţi Asistenţa
42
tehnică Dell) – Computerul nu a reuşit completarea rutinei de pornire de trei ori consecutiv din cauza aceleaşi erori. Pentru asistenţă, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 61).
CMOS checksum error (Eroare sumă de verificare CMOS) – Posibilă eroare a plăcii
de bază sau nivelul scăzut al bateriei RTC. Pentru asistenţă, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 61).
CPU fan failure (Eroare ventilator CPU) –
Ventilatorul CPU este defect. Pentru asistenţă, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 61).
Hard-disk drive failure (Eroare unitate hard disk) – Posibilă eroare a unităţii de
hard disk în timpul secvenţei POST. Pentru asistenţă, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 61).
Hard-disk drive read failure (Eroare la citirea unităţii de hard disk) – Posibilă
eroare a unităţii de hard disk în timpul testului de pornire a unităţii HDD. Pentru asistenţă, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 61).
Page 45
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Keyboard failure (Eroare de tastatură) –
Eroare la tastatură sau cablu întrerupt. Dacă reinstalarea cablului nu rezolvă problema, înlocuiţi tastatura.
No boot device available (Niciun dispozitiv de pornire disponibil) – Nicio partiţie de
pornire pe unitatea de hard disk, cablul unităţii de hard disk este deconectat sau nu există niciun dispozitiv de pornire.
Dacă unitatea de hard disk este • dispozitivul de pornire, asiguraţi-vă de conectarea cablurilor şi de faptul că unitatea este instalată corect şi partiţionată ca dispozitiv de pornire.
Accesaţi configurarea sistemului şi • asiguraţi-vă că informaţiile privind secvenţa de pornire sunt corecte (consultaţi Ghidul tehnologic Dell pe site-ul Web Dell Support la adresa support.dell.com).
No timer tick interrupt (Nicio întrerupere de ceas) – Un chip de pe placa de sistem poate
să funcţioneze defectuos sau s-a produs o eroare la placa de bază. Pentru asistenţă, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 61).
USB over current error (Eroare de alimentare USB) – Deconectaţi dispozitivul
USB. Dispozitivul USB necesită mai multă energie pentru a funcţiona corect. Utilizaţi o sursă externă de alimentare pentru a conecta dispozitivul USB sau dacă dispozitivul are două cabluri pentru USB conectaţi-le pe amândouă.
CAUTION – Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not hard drive problem (ATENŢIONARE ­SISTEMUL AUTOMAT DE MONITORIZARE a unităţii de hard disk a raportat faptul că un parametru a depăşit intervalul normal de operare. Dell recomandă să efectuaţi regulat copii de siguranţă la datele dvs. Un parametru în afara intervalului poate sau nu indica o posibilă problemă a unităţii de hard disk) – Eroare S.M.A.R.T,
posibilă eroare a unităţii de hard disk. Pentru asistenţă, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 61).
indicate a potential
43
Page 46
Utilizarea instrumentelor de asistenţă

Hardware Troubleshooter (Depanator hardware)

Dacă un dispozitiv nu este detectat în timpul configurării sistemului de operare sau este detectat, dar incorect configurat, puteţi utiliza Hardware Troubleshooter (Depanator hardware) pentru a rezolva incompatibilitatea.
Pentru a porni Hardware Troubleshooter (Depanatorul hardware):
Faceţi clic pe 1. Start Support (Ajutor şi asistenţă).
Tastaţi 2. hardware troubleshooter în câmpul de căutare şi apăsaţi pe <Enter> pentru a începe căutarea.
În rezultatele căutării, selectaţi opţiunea 3. care descrie cel mai bine problema şi parcurgeţi paşii de depanare rămaşi.
44
Help and

Dell Diagnostics (Diagnosticare Dell)

În cazul în care întâlniţi o problemă cu computerul dvs., executaţi verificările din „Blocări şi probleme de software” de la pagina 39 şi executaţi Dell Diagnostics (Diagnosticare Dell) înainte de a contacta Dell pentru asistenţă tehnică.
Este recomandat să imprimaţi aceste proceduri înainte să începeţi.
NOTĂ: Dell Diagnostics (Diagnosticare Dell) funcţionează doar pe computerele Dell. NOTĂ: Discul
(Drivere şi utilitare)
posibil să nu fie expediat împreună cu computerul.
Consultaţi Ghidul tehnologic Dell pentru a revedea informaţiile referitoare la configuraţia computerului şi asiguraţi-vă că dispozitivul pe care doriţi să-l testaţi este afişat în programul de configurare a sistemului şi că este activ.
Iniţiaţi Dell Diagnostics (Diagnosticare Dell) de pe unitatea de hard disk sau de pe discul
Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare)
Drivers and Utilities
este opţional şi este
.
Page 47
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Iniţierea Dell Diagnostics (Diagnosticare Dell) de pe unitatea de hard disk
Dell Diagnostics (Diagnosticare Dell) este localizat pe o partiţie utilitară ascunsă de pe unitatea dvs. de hard disk.
NOTĂ: În cazul în care computerul nu poate afişa o imagine a ecranului, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 61).
Asiguraţi-vă de conectarea computerului 1. la o priză electrică despre care se ştie că funcţionează corect.
Porniţi (sau reporniţi) computerul.2. Când apare logo-ul DELL3.
imediat pe <F12>. Selectaţi Diagnostics din meniul de pornire şi apăsaţi <Enter>.
La unele computere, se lansează Pre-boot System Assessment (PSA – Evaluare a sistemului înainte de pornire).
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare logo-ul sistemului de operare, aşteptaţi în continuare până când vedeţi desktopul Microsoft opriţi computerul şi încercaţi din nou.
, apăsaţi
®
Windows®, apoi
NOTĂ: Dacă vedeţi un mesaj ce menţionează faptul că nu a fost găsită nicio partiţie de utilitare de diagnostic, executaţi Dell Diagnostics (Diagnosticare Dell) de pe discul
and Utilities (Drivere şi utilitare)
Dacă se lansează PSA:
PSA iniţiază executarea de teste.a. Dacă PSA completează operaţiunea b.
cu succes, următorul mesaj va fi afişat: „No problems have been
found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to
continue? (Recommended)
(Nu au fost identificate probleme pentru acest
sistem. Doriţi executarea testelor de memorie rămase? Această operaţie va dura aproximativ 30 de minute.
Continuaţi? (Recomandat)).”
Drivers
.
45
Page 48
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Dacă întâmpinaţi probleme de c. memorie, apăsaţi pe <y>, dacă nu, apăsaţi pe <n>.
Este afişat următorul mesaj:
“Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any
key to continue (Iniţiere
Dell Diagnostic Utility
Partition. Apăsaţi pe oricare tastă pentru a continua).
Apăsaţi pe oricare tastă pentru a d. naviga la fereastra Choose An Option (Selectare opţiune).
Dacă PSA nu se lansează:
Apăsaţi orice tastă pentru a iniţia Dell Diagnostics (Diagnosticare Dell) de pe partiţia utilitară de diagnosticare aflată pe unitatea de hard disk.
Selectaţi testul dorit pentru executare.4. Dacă în timpul unui test este întâlnită o 5.
problemă, un mesaj apare cu un cod de eroare şi o descriere a problemei. Notaţi codul erorii şi descrierea problemei şi contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 61).
46
NOTĂ: Eticheta de service a
computerului este localizată în partea superioară a fiecărui ecran de testare. Eticheta de service vă ajută să identificaţi computerul atunci când contactaţi Dell.
Atunci când testele sunt finalizate, 6. închideţi ecranul de test pentru a reveni la fereastra Choose An Option (Selectare opţiune).
Pentru a părăsi aplicaţia Dell Diagnostics 7. (Diagnosticare Dell) şi a reporni computerul, faceţi clic pe Exit (Ieşire).
Iniţierea Dell Diagnostics (Diagnosticare Dell) de pe discul Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare)
Introduceţi discul1.
(Drivere şi utilitare)
Opriţi şi reporniţi computerul. Când 2. apare logo-ul DELL, apăsaţi imediat <F12>.
Drivers and Utilities
.
Page 49
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi
apare logo-ul sistemului de operare, aşteptaţi în continuare până când vedeţi desktopul Microsoft
®
Windows®, apoi opriţi computerul şi încercaţi din nou.
NOTĂ: Următoarele etape modifică secvenţa de pornire doar pentru o singură dată. La următoarea pornire, computerul porneşte conform dispozitivelor specificate în programul de configurare a sistemului.
Când apare lista cu dispozitive de 3. pornire, selectaţi CD/DVD/CD-RW şi apăsaţi pe <Enter>.
Selectaţi opţiunea 4. Boot from CD-ROM (Pornire de pe CD-ROM) din meniul care apare şi apăsaţi pe <Enter>.
Tastaţi 5. 1 pentru a porni meniul CD şi apăsaţi pe <Enter> pentru a continua.
Selectaţi 6. Run the 32 Bit Dell
Diagnostics (Executare Dell Diagnostics pe 32 de biţi) din lista
numerotată. Dacă sunt listate versiuni multiple, selectaţi versiunea adecvată pentru computerul dvs.
Selectaţi testul dorit pentru executare.7. Dacă în timpul unui test este întâlnită o 8.
problemă, un mesaj apare cu un cod de eroare şi o descriere a problemei. Notaţi codul erorii şi descrierea problemei şi contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 61).
NOTĂ: Eticheta de service a computerului este localizată în partea superioară a fiecărui ecran de testare. Eticheta de service vă ajută să identificaţi computerul atunci când contactaţi Dell.
Atunci când testele sunt finalizate, 9. închideţi ecranul de test pentru a reveni la fereastra Choose An Option (Selectare opţiune).
Pentru a părăsi aplicaţia Dell 10. Diagnostics (Diagnosticare Dell) şi a reporni computerul, faceţi clic pe Exit (Ieşire).
Scoateţi discul 11.
(Drivere şi utilitare)
Drivers and Utilities
.
47
Page 50

Restabilirea sistemului de operare

Puteţi să restabiliţi sistemul dvs. de operare
INSPIRON
în următoarele moduri:
System • Restore (Restabilire sistem) readuce computerul la o stare de operare anterioară fără a afecta fişierele de date. Utilizaţi System Restore (Restabilire sistem) ca primă soluţie pentru restabilirea sistemului de operare şi păstrarea fişierelor de date.
Dell • Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell) readuce unitatea de hard disk la starea de operare în care se afla când aţi achiziţionat computerul. Această procedură şterge permanent toate datele de pe unitatea de hard disk şi elimină toate programele instalate după ce aţi primit computerul. Utilizaţi Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell) numai dacă System Restore (Restabilire sistem) nu a rezolvat problema sistemului de operare.
48
Dacă aţi primit un disc Operating • System (Sistem de operare) împreună cu computerul, îl puteţi utiliza pentru a restabili sistemul de operare. Totuşi, utilizând discul Operating System (Sistem de operare) se şterg, de asemenea, toate datele de pe unitatea de hard disk. Utilizaţi discul numai dacă nici Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell) şi nici System Restore (Restabilire sistem) nu au rezolvat problema sistemului de operare.

System Restore (Restabilire sistem)

Sistemul de operare Windows oferă o opţiune System Restore (Restabilire sistem) care vă permite să readuceţi computerul la o stare de funcţionare anterioară (fără să afecteze fişierele de date) dacă modificările de hardware, software sau alte setări de sistem au lăsat computerul într-o stare de funcţionare nedorită. Toate modificările pe
Page 51
Restabilirea sistemului de operare
care System Restore (Restabilire sistem) le face pe computerul dvs. sunt complet reversibile.
ATENŢIONARE: Efectuaţi copii de siguranţă periodice ale fişierelor de date. System Restore (Restabilire sistem) nu monitorizează fişierele de date şi nu le recuperează.
NOTĂ: Următoarele instrucţiuni
se aplică la vizualizarea implicită Windows, aşa că este posibil să nu se aplice dacă aţi setat computerul dvs.
la vizualizarea Windows Classic.
Dell
Iniţierea System Restore (Restabilire sistem)
Faceţi clic pe 1. Start . În caseta de căutare, tastaţi 2. System
Restore (Restabilire sistem) şi apăsaţi pe <Enter>.
NOTĂ: Este posibil să apară fereastra User Account Control (Control conturi utilizator). Dacă sunteţi
administrator pe computer, faceţi clic pe Continue (Continuare); în caz contrar, contactaţi administratorul pentru a continua acţiunea dorită.
Faceţi clic pe 3. Next (Următorul) şi urmaţi solicitările rămase pe ecran.
În cazul în care System Restore (Restabilire sistem) nu a rezolvat problema, puteţi să anulaţi ultima restabilire a sistemului.
Anularea ultimei acţiuni efectuate de System Restore (Restabilire sistem)
NOTĂ: Înainte de a anula ultima
restabilire a sistemului, salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi părăsiţi toate programele deschise. Nu modificaţi, nu deschideţi şi nu ştergeţi niciun fişier sau program până când restabilirea sistemului nu este finalizată.
Faceţi clic pe 1. Start În caseta de căutare, tastaţi 2. System
Restore (Restabilire sistem) şi apăsaţi pe <Enter>.
Faceţi clic pe 3. Undo my last restoration (Anulare ultima restabilire), apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
.
49
Page 52
Restabilirea sistemului de operare

Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell)

ATENŢIONARE: Utilizarea Dell
Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell) şterge definitiv toate datele de pe unitatea de hard disk şi elimină toate programele sau driverele instalate după ce aţi primit computerul. Dacă este posibil, realizaţii copii de siguranţă ale datelor înainte să utilizaţi această opţiune. Utilizaţi Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell) numai dacă System Restore (Restabilire sistem) nu a rezolvat problema sistemului de operare.
NOTĂ: Dell Factory Image Restore
(Restabilire imagine de sistem Dell) nu este disponibilă dacă unitatea de hard disk este formatată sau partiţionată cu ajutorul discului Operating System (Sistem de operare).
50
NOTĂ: Este posibil ca Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell) să nu fie disponibilă în anumite ţări sau pe anumite computere.
Utilizaţi Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell) doar ca ultimă metodă pentru a restabili sistemul de operare. Aceste opţiuni readuc unitatea de hard disk la starea de operare existentă la momentul achiziţionării computerului. Toate programele sau fişierele adăugate de când aţi primit computerul–inclusiv fişierele de date–sunt şterse definitiv de pe unitatea de hard disk. Fişierele de date includ documente, foi de calcul, mesaje de poştă electronică, fotografii digitale, fişiere de muzică şi altele. Dacă este posibil, realizaţi copii de siguranţă ale tuturor datelor înainte să utilizaţi Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem).
Porniţi computerul. La apariţia logo-ului 1. Dell apăsaţi de câteva ori pe <F8> pentru a accesa fereastra Advanced Boot
Options (Opţiuni avansate de pornire).
Page 53
Restabilirea sistemului de operare
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare logo-ul sistemului de operare, aşteptaţi în continuare până când vedeţi desktopul Microsoft
®
Windows®, apoi
opriţi computerul şi încercaţi din nou.
Selectaţi 2. Repair Your Computer (Reparare computer).
Apare fereastra 3. System Recovery Options (Opţiuni recuperare sistem).
Selectaţi o configuraţie de tastatură şi 4. faceţi clic pe Next (Următorul).
Pentru a accesa opţiunile de recuperare, 5. conectaţi-vă ca un utilizator local. Pentru a accesa linia de comandă, tastaţi
administrator în câmpul User name (Utilizator), apoi faceţi clic pe OK.
Faceţi clic pe 6. Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell). Apare ecranul de întâmpinare Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell).
NOTĂ: În funcţie de configurare, este posibil să fie necesar să selectaţi Dell Factory Tools (Instrumente de sistem Dell), apoi Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell).
Faceţi clic pe 7. Next (Următorul). Apare ecranul Confirm Data Deletion
(Confirmare ştergere date).
NOTĂ: Dacă nu doriţi să continuaţi
cu Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem), faceţi clic pe Cancel (Revocare).
Faceţi clic pe caseta de selectare 8. pentru a confirma că doriţi să continuaţi reformatarea unităţii de hard disk şi restabilirea software-ului de sistem la starea din fabrică, apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
Procesul de restabilire începe şi poate dura cinci sau mai multe minute până la finalizare. Este afişat un mesaj atunci când sistemul de operare şi aplicaţiile instalate din fabrică au fost restabilite la starea din fabrică.
Faceţi clic pe 9. Finish (Finalizare) pentru a reporni sistemul.
51
Page 54
Restabilirea sistemului de operare

Reinstalarea sistemului de operare

Înainte de a începe
Dacă doriţi să reinstalaţi sistemul de operare Microsoft problemă cu un driver recent instalat, mai întâi încercaţi să utilizaţi Windows Device Driver Rollback (Revenire driver pentru dispozitiv). Dacă Device Driver Rollback (Revenire driver pentru dispozitiv) nu a rezolvat problema, atunci utilizaţi System Restore (Restabilire sistem) pentru a readuce sistemul de operare la starea existentă înainte de a instala noul driver pentru dispozitiv. Consultaţi „System Restore” (Restabilire sistem) la pagina 48.
52
®
Windows® pentru a corecta o
ATENŢIONARE: Înainte să efectuaţi
instalarea, realizaţi copii de siguranţă ale tuturor fişierelor de date de pe unitatea de hard disk. Pentru configuraţiile convenţionale de unităţi de hard disk, unitatea de hard disk este prima unitate detectată de computer.
Utilizaţi discul Operating System Reinstallation (Reinstalarea sistemului de operare) doar ca ultimă metodă pentru a restabili sistemul de operare.
Pentru a reinstala Windows, aveţi nevoie de următoarele elemente:
Discul
• Operating System (Sistem de operare)
Discul Dell•
şi utilitare)
NOTĂ: Discul Dell
(Drivere şi utilitare)
au fost instalate în timpul asamblării computerului. Utilizaţi discul Dell
Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare)
pentru a încărca orice driver solicitat. În funcţie de zona din care aţi comandat computerul, sau dacă aţi solicitat discul, este posibil ca discul
Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare)
şi discul
operare)
cu computerul.
Drivers and Utilities (Drivere
Drivers and Utilities
conţine drivere ce
Dell
Operating System (Sistem de
să nu fie expediate împreună
Page 55
Restabilirea sistemului de operare
Reinstalarea Microsoft Windows
Procesul de reinstalare poate dura 1 până la 2 ore până la finalizare. După ce reinstalaţi sistemul de operare, trebuie să reinstalaţi de asemenea driverele dispozitivelor, un program antivirus şi alte programe software.
Salvaţi şi închideţi toate fişiere deschise 1. şi închideţi toate programele deschise.
Introduceţi discul 2.
(Sistem de operare)
Faceţi clic pe 3. Exit (Ieşire) dacă apare mesajul Install Windows (Instalare Windows).
Reporniţi computerul.4. Când apare logo-ul DELL, apăsaţi 5.
imediat <F12>.
Operating System
.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare logo-ul sistemului de operare, aşteptaţi în continuare până când vedeţi desktopul Microsoft
®
Windows®, apoi
opriţi computerul şi încercaţi din nou. NOTĂ: Următoarele etape modifică
secvenţa de pornire doar pentru o singură dată. La următoarea pornire, computerul porneşte conform dispozitivelor specificate în programul de configurare a sistemului.
Când apare lista cu dispozitive de 6. pornire, selectaţi CD/DVD/CD-RW Drive (Unitate CD/ DVD / CD-RW) şi apăsaţi pe <Enter>.
Apăsaţi orice tastă pentru 7. Boot from CD- ROM (Pornire de pe CD-ROM). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea.
53
Page 56

Obţinerea de ajutor

Dacă întâmpinaţi o problemă cu computerul,
INSPIRON
puteţi să efectuaţi următorii paşi pentru a diagnostica şi a depana problema:
Consultaţi „Rezolvarea problemelor” la 1. pagina 35 pentru informaţii şi proceduri legate de problema pe care o întâmpină computerul dvs.
Consultaţi 2. mai multe informaţii despre depanare.
Consultaţi „Dell Diagnostics” 3. (Diagnosticare Dell) la pagina 44 pentru proceduri privind executarea Dell Diagnostics (Diagnosticare Dell).
Completaţi „Diagnostic Checklist” (Listă 4. de verificare pentru diagnosticare) la pagina 60.
Ghidul tehnologic Dell
pentru
54
Utilizaţi suita extinsă de servicii online 5. disponibile la Dell Support (support. dell.com) pentru ajutor în procedurile de instalare şi de depanare. Consultaţi „Servicii online” la pagina 56 pentru o listă detaliată a serviciilor online oferite de Dell Support.
Dacă etapele precedente nu au rezolvat 6. problema, consultaţi „Înainte de a apela” la pagina 59.
NOTĂ: Contactaţi Dell Support de la un telefon apropiat de computer astfel încât personalul de suport să vă poată asista în orice procedură necesară.
NOTĂ: Este posibil ca sistemul Cod de service expres Dell să nu fie disponibil în toate ţările.
Page 57
Obţinerea de ajutor
La solicitarea sistemului telefonic automat Dell, introduceţi Codul de service expres pentru a redirecţiona apelul direct la personalul de asistenţă adecvat. Dacă nu aveţi un Cod de service expres, deschideţi folderul Dell Accessories (Accesorii Dell), faceţi dublu clic pe pictograma Express Service Code (Cod serviciu expres) şi urmaţi instrucţiunile.
NOTĂ: Este posibil ca unele servicii să nu fie întotdeauna disponibile în toate locaţiile din afara zonei continentale a Statelor Unite. Contactaţi reprezentantul Dell local pentru informaţii despre disponibilitate.

Asistenţă tehnică şi serviciu clienţi

Serviciul de asistenţă Dell este disponibil pentru a răspunde întrebărilor legate de hardware-ul Dell. Personalul de asistenţă utilizează diagnosticarea bazată pe computer pentru a furniza răspunsuri rapide şi precise.
Pentru a contacta serviciul de asistenţă Dell, consultaţi „Înainte de a apela” la pagina 59 şi vedeţi informaţiile de contact pentru regiunea dvs. sau accesaţi adresa
support.dell.com.

DellConnect

DellConnect™ este un instrument simplu de acces online ce îi permite unui reprezentant de asistenţă şi service Dell să acceseze computerul dvs. printr-o conexiune de bandă largă, să diagnosticheze problema şi să o repare, totul sub supravegherea dvs. Pentru mai multe informaţii, accesaţi www.dell. com/DellConnect.
55
Page 58
Obţinerea de ajutor

Servicii online

Puteţi afla despre produsele şi serviciile Dell pe următoarele site-uri Web:
www.dell.com• www.dell.com/ap• (doar ţările din
regiunea Asia/Pacific)
www.dell.com/jp• (doar Japonia) www.euro.dell.com• (doar Europa) www.dell.com/la• (doar ţările din zona
Americii Latine şi Caraibe) www.dell.ca• (doar Canada)
Puteţi să accesaţi Dell Support prin intermediul următoarelor site-uri Web şi adrese de poştă electronică:
Site-uri Web Dell Support
support.dell.com• support.jp.dell.com• (doar Japonia) support.euro.dell.com• (doar Europa) supportapj.dell.com• (doar Asia Pacific)
56
Adrese de poştă electronică Dell Support
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (doar ţările
din America Latină şi Caraibe) apsupport@dell.com• (doar ţările din
zona Asia/Pacific)
Adrese de poştă electronică Dell Marketing and Sales
apmarketing@dell.com• (doar ţările din
zona Asia/Pacific) sales_canada@dell.com• (doar
Canada)
Protocol de transfer fişiere anonim (FTP)
ftp.dell.com•
Conectaţi-vă ca utilizator: anonymous şi utilizaţi adresa dvs. de poştă electronică ca parolă.
Page 59
Obţinerea de ajutor

Serviciu automat stare comandă

Pentru a verifica starea oricărui produs Dell pe care l-aţi comandat, puteţi accesa adresa support.dell.com sau puteţi apela serviciul automat de stare a comenzii. O înregistrare vă solicită informaţiile necesare pentru a localiza şi a raporta informaţiile despre comanda dvs. Pentru numărul de telefon de apelat pentru regiunea dvs., consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 61.
Dacă aveţi o problemă cu comanda dvs., cum ar fi piese lipsă, piese greşite sau facturare incorectă, contactaţi Dell pentru asistenţă clienţi. Trebuie să aveţi factura sau bonul de livrare la îndemână atunci când efectuaţi apelul. Pentru numărul de telefon de apelat pentru regiunea dvs., consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 61.

Informaţii produs

Dacă aveţi nevoie de informaţii despre alte produse disponibile de la Dell sau dacă doriţi să efectuaţi o comandă, accesaţi site-ul de Web Dell la adresa www.dell.com. Pentru numărul de telefon de apelat pentru regiunea dvs. sau pentru a discuta cu un specialist în vânzări, consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 61.
57
Page 60
Obţinerea de ajutor

Returnarea pentru reparaţii a produselor în garanţie sau pentru ramburs

Pregătiţi toate articolele care sunt restituite, atât pentru reparaţie cât şi pentru ramburs, după cum urmează:
NOTĂ: Înainte să returnaţi produsul la Dell, faceţi copii de siguranţă ale informaţiilor de pe unitatea de hard disk şi de pe orice alt dispozitiv de stocare al produsului. Îndepărtaţi orice informaţii confidenţiale, de proprietate sau personale, cât şi dispozitivele media portabile, cum ar fi CD-uri sau carduri PC. Dell nu răspunde de informaţiile dvs. confidenţiale, de proprietate sau personale; informaţii pierdute sau deteriorate; dispozitive media portabile pierdute sau deteriorate care ar putea şi incluse la returnare.
58
Apelaţi Dell pentru a obţine un Număr de 1. autorizaţie pentru restituirea materialului şi scrieţi-l clar şi la vedere pe exteriorul cutiei.
NOTĂ: Pentru numărul de telefon de apelat pentru regiunea dvs., consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 61.
Includeţi o copie a facturii şi o scrisoare 2. care descrie motivul restituirii.
Includeţi o copie a Diagnostic Checklist 3. (Listă de verificare pentru diagnosticare) (consultaţi „Listă de verificare pentru diagnosticare” la pagina 60), indicând testele efectuate şi orice mesaj de eroare raportat de Dell Diagnostics (Diagnosticare Dell) (consultaţi „Diagnosticare Dell” la pagina 44).
Includeţi toate accesoriile care aparţin 4. articolelor care sunt restituite (cabluri de alimentare, software, ghiduri şi altele) dacă restituirea se face în scopul rambursării.
Page 61
Obţinerea de ajutor
Împachetaţi echipamentul de restituit în 5. ambalajul original (sau echivalent).
NOTĂ: Dvs. vă revine plata cheltuielilor de expediere. De asemenea, vă revine răspunderea asigurării oricărui produs restituit şi vă asumaţi riscul de pierdere în timpul expedierii către Dell. Coletele contra ramburs (C.O.D.) nu vor fi acceptate.
NOTĂ: Restituirile care nu vor respecta toate cerinţele de mai sus vor fi refuzate la depozitul de recepţie Dell şi vă vor fi înapoiate.

Înainte să apelaţi

NOTĂ: Fiţi pregătit cu Codul de service
expres atunci când apelaţi. Codul ajută sistemul telefonic automat de răspuns Dell să direcţioneze apelul dvs. mai eficient. Este posibil să vi se solicite şi Eticheta de service (localizată pe partea din spate a computerului dvs.).
Nu uitaţi să completaţi următoarea listă Diagnostic Checklist (Lista de verificare pentru diagnosticare). Dacă este posibil, porniţi computerul înainte să apelaţi Dell pentru asistenţă şi efectuaţi apelul de la un telefon aflat în apropierea computerului. Este posibil să vi se solicite să tastaţi câteva comenzi la tastatură, să faceţi schimb de informaţii detaliate în timpul operaţiilor sau să încercaţi alţi paşi de depanare posibili doar de la computer. Asiguraţi-vă că documentaţia computerului este disponibilă.
59
Page 62
Obţinerea de ajutor
Diagnostic Checklist (Listă de verificare pentru diagnosticare)
Nume:• Dată:• Adresă:• Număr de telefon:• Eticheta de service (localizată pe partea •
din spate a computerului): Cod de service expres:• Număr de autorizaţie pentru restituirea •
materialului (dacă este comunicat de tehnicianul de asistenţă Dell):
Sistem de operare şi versiune:• Dispozitive:• Carduri de extensie:• Sunteţi conectat la o reţea? Da /Nu• Reţea, versiune şi adaptor de reţea:• Programe şi versiuni:•
60
Consultaţi documentaţia sistemului dvs. de operare pentru a determina conţinutul fişierelor de iniţializare a computerului. În cazul în care computerul este conectat la o imprimantă, imprimaţi toate fişierele. În caz contrar, notaţi conţinutul fiecărui fişier înainte să apelaţi Dell.
Mesaj de eroare, cod sonor sau cod de • diagnosticare:
Descrierea problemei şi procedurile pe • care le-aţi efectuat:
Page 63
Obţinerea de ajutor

Cum se poate contacta Dell

Pentru clienţii din Statele Unite ale Americii, apelaţi 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTĂ: Dacă nu dispuneţi de o conexiune activă la Internet, puteţi găsi informaţii de contact pe factura de achiziţie, pe bonul de livrare, pe foaia de expediţie sau în catalogul de produse Dell.
Dell oferă mai multe opţiuni de asistenţă şi service online şi telefonic. Disponibilitatea variază în funcţie de ţară şi produs, iar unele servicii este posibil să nu fie disponibile în regiunea dvs.
Pentru a contacta Dell referitor la probleme de vânzări, asistenţă tehnică sau service pentru clienţi:
Vizitaţi 1. support.dell.com. Verificaţi ţara sau regiunea dvs. în meniul 2.
vertical Choose A Country/Region (Alegere ţară/regiune) din partea de jos a paginii.
Faceţi clic pe 3. Contact us (Contactaţi- ne) în partea stângă a paginii.
Selectaţi serviciul sau legătura de 4. asistenţă tehnică adecvată, în funcţie de necesităţile dvs.
Alegeţi metoda de a contacta Dell care vă 5. este convenabilă.
61
Page 64

Găsirea mai multor informaţii şi resurse

Dacă aveţi nevoie: Consultaţi:
INSPIRON
să reinstalaţi sistemul de operare discul Operating System (Sistem de
să executaţi un program de diagnostic pe computer, să reinstalaţi software-ul de sistem pentru desktop sau să actualizaţi driverele pentru computerul dvs. şi fişierele „readme”
să aflaţi mai multe despre sistemul de operare, întreţinerea perifericelor, RAID, Internet, Bluetooth electronică
să găsiţi informaţii privind cele mai bune practici de siguranţă pentru computerul dvs.
să revedeţi informaţiile legate de Garanţie, Termeni şi condiţii (doar pentru S.U.A), Instrucţiuni de siguranţă, Informaţii de reglementare, Informaţii de ergonomie şi Acordul de licenţă al utilizatorului final
®
, lucrul în reţea şi poşta
62
operare)
Drivers and Utilities (Drivere şi
discul
utilitare)
NOTĂ: Actualizările de drivere şi de documentaţie pot fi găsite pe site-ul Web Dell dell.com.
Ghidul tehnologic Dell instalat pe unitatea de hard disk
documentele privind siguranţa şi reglementările livrate împreună cu computerul dvs. şi pagina de pornire pentru reglementările de conformitate la adresa
www.dell.com/regulatory_compliance
Support la adresa support.
Page 65
Găsirea mai multor informaţii şi resurse
Dacă aveţi nevoie: Consultaţi:
să găsiţi Eticheta de service/Codul de service expres – Trebuie să utilizaţi Eticheta de service pentru a identifica computerul la adresa support.dell.com sau pentru a contacta suportul tehnic
să găsiţi drivere şi descărcări să accesaţi suportul tehnic şi ajutorul pentru
produse să verificaţi starea comenzii pentru achiziţii
noi să găsiţi soluţii şi răspunsuri pentru întrebări
comune să localizaţi informaţii pentru actualizări
recente a modificărilor tehnice ale computerului sau ale materialelor de referinţe tehnice pentru utilizatori experimentaţi sau pentru tehnicieni
partea din spate a computerului
site-ul Web Dell
support.dell.com
Support la adresa
63
Page 66

Specificaţii de bază

Modelul sistemului
INSPIRON
Inspiron One 19
Această secţiune oferă informaţii posibil necesare la instalarea, actualizarea driverelor şi efectuarea de upgrade­uri pentru computer. Pentru mai multe informaţii, consultaţi de pe site-ul Web Dell Support, la adresa
support.dell.com.
NOTĂ: Este posibil ca oferta să
varieze în funcţie de regiune. Pentru mai multe informaţii legate de configurarea computerului, faceţi clic
pe StartHelp and Support (Ajutor şi asistenţă) şi selectaţi opţiunea
de vizualizare a informaţiilor despre computer.
Manualul de service
64
Procesor
Intel® Celeron Intel Celeron Dual-Core Intel Pentium Intel Core Intel Core2 Quad
Unităţi şi dispozitive
Unităţi o unitate de hard
Wireless (opţional) LAN 802.11 b/g Cameră 1,3 megapixeli
®
®
Dual-Core
2 Duo
disk de 3,5 inchi, o unitate optică cu sertar
Page 67
Specicaţii de bază
Unităţi şi dispozitive
Dispozitive disponibile
Memorie
Tip Dual channel DDR2
Minimum 1 GO
Maximum 4 GO
Informaţii despre computer
Chipset sistem Intel G41+ICH7
unitate de hard disk Serial ATA, DVD­ROM (optional), DVD+/- RW (optional), microfon matrice şi Cititor de carduri media 8-în-1
800 MHz
Conectori externi
Adaptor de reţea conector RJ45
USB 2.0 trei conectori pe
panoul lateral şi trei conectori pe panoul din partea din spate
Audio doi conectori pe
panoul lateral pentru microfon/ intrare audio şi căşti/ieşire audio;
un conector de ieşire pe panoul din partea din spate
IEEE 1394a un conector serial
cu 4 pini pe panoul lateral
65
Page 68
Specicaţii de bază
Video
Tip Intel X4500
Audio
Tip difuzoare integrate
Afişaj
Tip (TFT matrice activă)
Rezoluţie maximă 1366 x 768
Alimentare
Putere 130 W
Tensiune 100-240 V c.a.
Baterie de rezervă celulă de litiu 3-V
18,5 inchi, 16:9, WXGA
CR2032
66
Date fizice
Înălţime 386,39 mm
Lăţime 477,39 mm
Adâncime 103,98 mm
Greutate (aproximativ)
Mediul computerului
Temperatură:
Funcţionare de la 10° C la 35°
Depozitare de la -40° C la 65°
Umiditate relativă între 10% şi 90%
(15,21 inchi)
(18,79 inchi)
(4,09 inchi) 7,3 kg (16,1 lb)
C (de la 50° F la 95° F)
C (de la -40° F la 149° F)
(fără condens)
Page 69
Specicaţii de bază
Mediul computerului
Vibraţie maximă:
Funcţionare 0,26 GRMS aleator
pentru 2 min. în toate orientările operaţionale
Depozitare 2,2 GRMS aleator
timp de 15 min.
Şoc maxim:
Funcţionare Impuls
semisinusoidal: 40 G pentru 2 ms cu o schimbare de velocitate de 20 inchi/s (51 cm/s)
Depozitare Impuls
semisinusoidal: 40 G pentru 22 ms cu o schimbare de velocitate de 240 inchi/s (609 cm/s)
Mediul computerului
Altitudine:
Funcţionare de la -15,2 la 3048
Depozitare de la -15,2 la 10668
Nivel reţinere impurităţi aflate în suspensie în aer
m (de la -50 până la 10000 picioare)
m (de la -50 până la 35000 picioare)
G2 sau inferior, aşa cum este definit de ISA-S71.04-1985
67
Page 70

Anexă

Menţiune produs
INSPIRON
Macrovision
Acest produs încorporează tehnologie protejată de drepturi de autor prin metode revendicate de S.U.A. prin anumite brevete şi de alte drepturi de proprietate intelectuală deţinute de Macrovision Corporation şi alţi deţinători de drept. Utilizarea tehnologiei de protecţie a drepturilor de proprietate intelectuală trebuie aprobată de Corporaţia Macrovision, fiind destinată exclusiv utilizării domestice sau în alte medii restrânse, în absenţa unei autorizaţii extinse oferite de către Corporaţia Macrovision. Dezasamblarea şi modificarea echipamentului sunt interzise.
68
Page 71

Index

INSPIRON
A
adrese de poştă electronică
pentru suport tehnic 56
adrese de poştă electronică pentru asistenţă 56
ajutor
obţinerea de asistenţă şi suport 54
apelarea Dell 59 audio 66
C
caracteristicile computerului 30 caracteristici software 30 căşti
conector pe partea din faţă 19
CD-uri, jocuri şi creare 30
Centrul de asistenţă Dell 41 chipset 65 cititor de carduri multimedia 19 cititor de card xD-Picture 19 cititor de stickuri de memorie 19 computer
greutate şi dimensiuni 66 computer, configurare 5 conectare
cablu opţional de reţea 8 conectare FTP, anonim 56 conectori frontali 16 conexiune Internet 12 conexiune la reţea wireless 36 conexiune reţea
reparare 36
69
Page 72
Index
configurare, înainte de a începe 5 conservarea energiei 31 copii de rezervă
creare 33 Cum se poate contacta Dell online 61 curent de aer, permitere 5
D
DellConnect 55 Dell Diagnostics (Diagnosticare Dell) 44 Dell Factory Image Restore (Restabilire
imagine de sistem Dell) 48 Diagnostic Checklist (Listă de verificare
pentru diagnosticare) 59 discuri
utilizare 22 drivere şi descărcări 63 DVD-uri, jocuri şi creare 30
70
E
energie
conservare 31
expediere produse
pentru returnare şi reparare 58
G
găsirea mai multor informaţii 62
H
Hardware Troubleshooter (Depanator hardware) 44
I
indicator luminos de activitate unitate de hard disk 17
informaţii despre computer 65 ISP
Furnizor de servicii Internet 12
Page 73
Index
M
magistrală de extensie 66 mediul computerului 66 memorie
minimum şi maximum 65
Mesaje de sistem 42
MMC 19
P
particularizare
desktopul dvs. 30
setări de energie 31 porturi şi conectori 65 probleme de alimentare, rezolvare 37 probleme de memorie
rezolvare 38 probleme hardware
diagnosticare 44
probleme, rezolvare 35 probleme software 39 procesor 64 produse
informaţii şi achiziţionare 57
R
reinstalare Windows 48 restabilire imagine de sistem 50 restituire în garanţie 58 resurse, găsirea mai multor 62 rezolvare probleme 35
S
serviciul pentru clienţi 55 site-uri de asistenţă
global 55
Site Web Dell Support 63 specificaţii 64
71
Page 74
Index
specificaţii date fizice 66 specificaţii de alimentare 66 suport de memorie 65 System Restore (Restabilire sistem) 48
U
unitate de disc
dimensiuni de disc suportate 22
unităţi şi dispozitive 64
V
ventilare, asigurare 5 viteză reţea
testare 36
72
W
Windows, reinstalare 48
®
Windows Vista
Program Compatibility Wizard (Expert compatibilitate programe) 39
reinstalare 53
12
Page 75
Page 76
Tipărit în Irlanda
www.dell.com | support.dell.com
Loading...