Dell Inspiron One 19 User Manual [si]

Page 1
INSPIRON
NAVODILA ZA NAMESTITEV
Page 2
Page 3
INSPIRON
NAVODILA ZA NAMESTITEV
Zakonsko določen model: W01B Zakonsko določena vrsta: W01B001
Page 4
Opombe, previdnostni ukrepi in opozorila
OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije za bolj učinkovito uporabo
računalnika.
POZOR: POZOR označuje možnost poškodbe strojne opreme ali izgubo podatkov in nasvete, kako se težavi izogniti.
OPOZORILO: OPOZORILO označuje možnost poškodbe lastnine, telesnih poškodb ali smrti.
Če ste kupili računalnik Dell™ n Series, lahko vse sklice na operacijski sistem Microsoft® Windows® v tem dokumentu prezrete.
__________________
Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. © 2009 Dell Inc. Vse pravice pridržane.
Vsakršno razmnoževanje tega gradiva brez pisnega dovoljenja družbe Dell Inc. je strogo prepovedano.
Dell
, logotip
Blagovne znamke, uporabljene v tem besedilu: so blagovne znamke družbe Dell Inc.; je blagovna znamka družbe Intel Corporation v ZDA in drugih državah; blagovni znamki družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah; znamka v lasti Bluetooth SIG, Inc., ki jo družba Dell uporablja pod licenco.
V tem dokumentu se lahko uporabljajo tudi druge blagovne znamke in imena, ki se nanašajo na subjekte, katerih last so blagovne znamke in imena, ali na njihove izdelke. Družba Dell Inc. se odreka vsem lastniškim interesom do blagovnih znamk in trgovskih imen, ki niso njena last.
Intel, Pentium
in
Celeron
DELL, Inspiron
so registrirane blagovne znamke,
September 2009 P/N F5MY6 Rev. A00
, YOURS IS HERE in
Microsoft
in
Windows
Bluetooth
je registrirana blagovna
DellConnect
Core
sta registrirani
pa
Page 5
Vsebina
Namestitev računalnika Inspiron
One.............................5
Pred namestitvijo računalnika .........5
Priklop tipkovnice in miške............6
Priklop napajalnega kabla ............7
Priklop omrežnega kabla (po izbiri) .....8
Prilagoditev stojala za računalnik......10
Pritisnite gumb za vklop .............11
Namestitev operacijskega sistema
Microsoft Windows 7 ...............12
Vzpostavitev povezave z internetom
(po izbiri) ........................13
Uporaba računalnika Inspiron
One............................16
Pogled z desne strani...............16
Gumbi in priključki na desni plošči .....18
Pogled z leve strani ................20
Uporaba optičnega pogona ..........22
Pogled z zadnje strani ..............24
Priključki na zadnji plošči ............26
Funkcije zaslona ..................28
Uporaba zaslona na dotik (po izbiri)....30
Funkcije programske opreme.........33
Odpravljanje težav ...............36
Težave z zaslonom na dotik ..........36
Kode piskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Težave z omrežjem ................39
Težave z napajanjem ...............40
Težave s pomnilnikom ..............41
Zamrznitve in težave s programsko
opremo .........................42
3
Page 6
Vsebina
Uporaba orodij za podporo ........44
Dellov center za podporo ............44
Sistemska sporočila ................45
Odpravljanje težav s strojno opremo . . . 48 Program za diagnostiko
Dell Diagnostics ..................48
Obnavljanje operacijskega
sistema ........................52
Obnovitev sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Dell Factory Image Restore (Obnovitev
Dellovih tovarniških nastavitev) .......54
Ponovna namestitev operacijskega
sistema..........................57
Pomoč . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Tehnična podpora in storitve za
kupce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
DellConnect ......................61
Spletne storitve ...................62
4
Storitev samodejnega obveščanja o
stanju naročila ....................63
Informacije o izdelku ...............63
Vračilo izdelkov za popravilo v času
garancije ali za vračilo denarja........64
Pred klicem ......................65
Kontaktiranje družbe Dell............67
Iskanje dodatnih informacij in
virov...........................68
Osnovni tehnični podatki..........70
Dodatek ........................74
Obvestilo o izdelku Macrovision.......74
Informacije za NOM ali uradni mehiški
standard (samo Mehika) ............75
Kazalo .........................76
Page 7

Namestitev računalnika Inspiron One

INSPIRON
Ta razdelek vsebuje informacije o namestitvi računalnika Inspiron
OPOZORILO: Preden začnete izvajati kateri koli postopek iz tega razdelka, preberite varnostne informacije, ki so priložene računalniku. Za dodatne informacije o varnem delu obiščite domačo stran za skladnost s predpisi na naslovu www.dell.com/ regulatory_compliance.
OPOMBA: Servisna številka vašega računalnika je na zadnji strani računalnika. To številko uporabite za identifikacijo računalnika na Dellovem spletnem mestu za podporo ali ko kontaktirate tehnično podporo.
One 19T.

Pred namestitvijo računalnika

Računalnik postavite tako, da bo omogočen enostaven dostop do vira napajanja, da bodo tipke za upravljanje in priključki na desni strani, da bo omogočeno ustrezno prezračevanje in da bo računalnik postavljen na stabilni ravni površini.
Oviranje pretoka zraka okrog računalnika Inspiron One lahko povzroči pregrevanje. Pregrevanje preprečite tako, da pustite vsaj 10,2 cm prostora za računalnikom in vsaj 5,1 cm ob vseh drugih straneh. Vklopljenega računalnika nikoli ne postavite v zaprt prostor, na primer v omaro ali predal.
5
Page 8
Namestitev računalnika Inspiron One

Priklop tipkovnice in miške

Priključite tipkovnico USB in miško v priključke USB na računalniku.
OPOMBA: Če ste kupili brezžično tipkovnico in miško skupaj z računalnikom, priključite sprejemnik USB v priključek USB. Več informacij je na voljo v dokumentaciji, ki je priložena tipkovnici in miški.
6
Page 9

Priklop napajalnega kabla

Namestitev računalnika Inspiron One
7
Page 10
Namestitev računalnika Inspiron One

Priklop omrežnega kabla (po izbiri)

8
Page 11
Namestitev računalnika Inspiron One
Namestitev računalnika lahko dokončate tudi brez omrežne povezave. Če pa imate omrežno ali internetno povezavo, ki uporablja povezavo s kablom (npr. priključek za kabelski modem ali Ethernet), lahko kabel priključite zdaj.
OPOMBA: V omrežni priključek lahko priključite samo kabel za Ethernet (priključek RJ45). V omrežni priključek ne vstavljajte telefonskega kabla (priključek RJ11).
Računalnik priključite v omrežje ali v širokopasovno napravo tako, da priključite en konec omrežnega kabla v omrežna vrata ali širokopasovno napravo. Drugi del omrežnega kabla priključite v omrežni priključek (priključek RJ45) na zadnji plošči računalnika. Klik pomeni, da je omrežni kabel ustrezno priključen.
9
Page 12
Namestitev računalnika Inspiron One

Prilagoditev stojala za računalnik

10
OPOZORILO: Med prenašanjem računalnika ne držite za stojalo.
OPOMBA: Preden računalnik namestite na stenski nosilec VESA, morate stojalo zapreti.
Povlecite stojalo, da ustrezno prilagodite vidni kot zaslona. Ko stojalo odprete ali zaprete, se zasliši jasen klik. Računalnik podpira stenske nosilce VESA, ki ustrezajo standardu UL. Za ustrezno namestitev potrebujete štiri vijake s premerom 4 mm, navojem 0,7 in dolžino 10 mm.
Page 13

Pritisnite gumb za vklop

Namestitev računalnika Inspiron One
11
Page 14
Namestitev računalnika Inspiron One
Namestitev operacijskega
sistema Microsoft Windows 7
V računalniku Dell je že nameščen operacijski sistem Microsoft Če operacijski sistem nameščate prvič, sledite navodilom na zaslonu. Ti koraki so obvezni in lahko trajajo nekaj časa. Zasloni za namestitev sistema Windows vas vodijo skozi številne postopke, vključno s sprejemanjem licenčnih pogodb, spreminjanjem nastavitev in nastavitvijo internetne povezave.
12
®
Windows® 7.
POZOR: Ne prekinjajte postopka namestitve operacijskega sistema. S tem lahko povzročite nedelovanje računalnika, operacijski sistem pa boste morali ponovno namestiti.
OPOMBA: Za najboljše delovanje računalnika je priporočljivo, da prenesete in namestite najnovejši BIOS in gonilnike, ki so na voljo na spletnem mestu support.dell.com.
Page 15
Namestitev računalnika Inspiron One

Vzpostavitev povezave z internetom (po izbiri)

Če želite vzpostaviti povezavo z internetom, potrebujete zunanji modem ali omrežno povezavo in ponudnika internetnih storitev (ISP).
Če zunanjega modema USB ali brezžičnega vmesnika LAN še niste kupili, ju lahko naročite na spletnem mestu
www.dell.com.
Vzpostavitev žične povezave
Če uporabljate klicno povezavo, pred • namestitvijo internetne povezave priključite telefonski kabel v izbirni zunanji modem USB in telefonski priključek na steni.
Če uporabljate povezavo DSL ali • kabelsko/satelitsko povezavo, za navodila za namestitev kontaktirajte ponudnika internetnih storitev ali operaterja mobilnega omrežja.
Za dokončanje vzpostavitve žične internetne povezave sledite navodilom v razdelku »Vzpostavitev internetne povezave« na strani 14.
13
Page 16
Namestitev računalnika Inspiron One
Vzpostavitev brezžične povezave
OPOMBA: Za navodila o nameščanju brezžičnega usmerjevalnika glejte dokumentacijo, ki je priložena usmerjevalniku.
Pred uporabo brezžične internetne povezave morate vzpostaviti povezavo z brezžičnim usmerjevalnikom.
Postopek vzpostavitve povezave z brezžičnim usmerjevalnikom:
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 1. ter zaprite vse odprte programe.
Kliknite 2. Start
Središče za omrežje in skupno rabo Vzpostavi povezavo z omrežjem.
Sledite navodilom na zaslonu in 3. dokončajte namestitev.
14
Nadzorna plošča
Vzpostavitev internetne povezave
Ponudba internetnih storitev se od države do države razlikuje. Za ponudbe, ki so na voljo v vaši državi, kontaktirajte ponudnika internetnih storitev.
Če se ne morete povezati z internetom, vendar ste se v preteklosti lahko, je lahko vzrok za to težava na strani ponudnika internetnih storitev. Pokličite ponudnika internetnih storitev in preverite stanje povezave ali pa poskusite povezavo ponovno vzpostaviti pozneje.
Pripravite informacije, ki vam jih je posredoval ponudnik internetnih storitev. Če nimate ponudnika internetnih storitev, si ga lahko priskrbite s čarovnikom za vzpostavitev povezave z internetom.
Page 17
Postopek vzpostavitve internetne povezave
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 1. ter zaprite vse odprte programe.
Kliknite 2. Start Kliknite 3. Središče za omrežje in skupno
rabo Namestitev nove povezave ali omrežja Vzpostavi povezavo z internetom. Prikaže se okno Vzpostavitev povezave z internetom.
OPOMBA: Če ne veste, katero vrsto povezave morate izbrati, kliknite Help
me choose (Pomagaj mi izbrati)
ali kontaktirajte svojega ponudnika internetnih storitev.
Če želite namestitev končati, sledite 4. navodilom na zaslonu in uporabite informacije glede nameščanja, ki vam jih je posredoval ponudnik internetnih storitev.
Nadzorna plošča.
Namestitev računalnika Inspiron One
15
Page 18

Uporaba računalnika Inspiron One

2
1
3
Ta razdelek vsebuje informacije o funkcijah računalnika Inspiron One.
INSPIRON

Pogled z desne strani

16
Page 19
Uporaba računalnika Inspiron One
Gumbi in priključki na desni plošči — z njimi lahko prilagodite svetilnost in
1
priključite USB, zvočne in druge naprave v ustrezne priključke.
2
Lučka dejavnosti trdega diska — sveti, ko računalnik bere ali zapisuje
podatke. Utripajoča lučka označuje dejavnost trdega diska.
POZOR: Ko lučka dejavnosti trdega diska utripa, ne izklapljajte ali premikajte računalnika in ne prilagajajte stojala, ker s tem lahko povzročite izgubo podatkov.
3
Gumb in lučka za vklop s pritiskom na gumb lahko vklopite ali izklopite
računalnik. Lučka na sredini gumba označuje naslednja stanja napajanja računalnika.
Če sveti oranžno, sistemska plošča ne more začeti inicializacije. Težava je morda • povezana s sistemsko ploščo ali napajanjem. Kontaktirajte družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 67).
Če utripa oranžno, je računalnik zaznal napako med samodejnim preizkusom • vklopa (POST). Kontaktirajte družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 67).
Če utripa belo, je računalnik v stanju spanja.• Če sveti belo, je računalnik vklopljen.• Če ne sveti, je računalnik izklopljen ali v stanju mirovanja.•
17
Page 20
Uporaba računalnika Inspiron One
1
2
3
4
6 7
5

Gumbi in priključki na desni plošči

18
Page 21
Uporaba računalnika Inspiron One
1
Gumb za samodejno prilagoditev — samodejno prilagodi zaslon glede na
vhodni video signal.
2
Gumb za prilagoditev svetlosti — pritisnite ta gumb, ki omogoča dostop do
menija »Brightness« (Svetlost), in nato uporabite + (gumb za samodejno prilagoditev) ali - (gumb za prilagoditev svetlosti) za povečanje oziroma zmanjšanje svetlosti.
3
Bralnik pomnilniških kartic 8-v-1 omogoča hiter ter pripraven
način prikaza in skupne rabe digitalnih fotografij, video posnetkov in dokumentov na teh digitalnih pomnilniških karticah:
pomnilniška kartica Secure Digital (SD),• kartica Secure Digital Input Output (SDIO),• Multi • Media Card (MMC),
4
Priključek IEEE 1394aza priklop večpredstavnostnih serijskih naprav z
Memory • Stick, Memory Stick PRO,• xD-• Picture Card,
Hi Speed-SD,• Hi Density• -SD.
veliko hitrostjo, kot so na primer digitalne kamere.
5
Priključki USB 2.0 (3) za priklop naprav USB, na primer miške, tipkovnice,
tiskalnika, zunanjega pogona ali predvajalnika MP3.
6
Priključek za mikrofon ali vhodni priključek — za priklop mikrofona ali vhodni
signal za zvočne programe.
7
Priključek za slušalke ali izhodni priključek — za priklop para slušalk,
zvočnika ali zvočnega sistema. OPOMBA: Če želite priključiti zvočnik ali zvočni sistem, uporabite izhodni priključek
na zadnji strani računalnika.
19
Page 22
Uporaba računalnika Inspiron One
4
5
3
2
1

Pogled z leve strani

20
Page 23
Uporaba računalnika Inspiron One
Stojalo za računalnik — zagotavlja računalniku stabilnost, vam pa omogoča, da
1
ustrezno prilagodite vidni kot zaslona.
Reža za varnostni kabel — za priključitev varnostnega kabla, ki je na voljo na trgu.
2
Gumb za izmet optičnega pogona ob pritisku nanj se odpre optični pogon.
3
Lučka optičnega pogona utripa, ko pritisnite gumb za izmet optičnega pogona
4
ali ko računalnik bere ploščo.
Optični pogon za predvajanje ali snemanje CD-jev in DVD-jev. Bodite pozorni,
5
da ploščo vstavite tako, da je potiskana stran obrnjena proti vam.
21
Page 24
Uporaba računalnika Inspiron One

Uporaba optičnega pogona

POZOR: Ko odpirate ali zapirate pladenj za plošče, nanj ne pritiskajte. Pri
uporabi pogona mora biti pladenj zaprt. POZOR: Med predvajanjem ali snemanjem plošče ne premikajte računalnika.
Pritisnite gumb za izmet na optičnem pogonu.1. Položite ploščo tako, da bo potiskana stran obrnjena proti vam, in pritisnite ploščo na 2.
os, da se ta zaskoči. Pladenj optičnega pogona previdno potisnite nazaj v pogon.3.
22
Page 25
Uporaba računalnika Inspiron One
4
2
3
1
pladenj optičnega pogona
1
os
2
disk
3
gumb za izmet
4
23
Page 26
Uporaba računalnika Inspiron One
3
1
2

Pogled z zadnje strani

24
Page 27
Uporaba računalnika Inspiron One
Pokrov stenskega nosilca VESA pokrije luknje za vijake stenskega nosilca
1
VESA. Odstranite ta pokrov, če želite računalnik pritrditi na stenski nosilec VESA. Stenski nosilec VESA lahko kupite na spletnem mestu www.dell.com.
Priključki na zadnji plošči — za priklop naprav USB ter zvočnih in drugih naprav v
2
ustrezne priključke. Servisna številka/koda za hitri servis — te podatke uporabite za identifikacijo
3
računalnika na spletnem mestu support.dell.com ali ko kontaktirate tehnično podporo.
25
Page 28
Uporaba računalnika Inspiron One
1 2 3
4
8 7 6 5

Priključki na zadnji plošči

26
Page 29
Uporaba računalnika Inspiron One
Priključek za napajanje za priklop napajalnega kabla. Videz priključka se
1
lahko razlikuje.
2
Vzporedni priključek za priklop starejših tiskalnikov in optičnih bralnikov.
3
Omrežni priključek — poveže računalnik z omrežjem ali širokopasovno
napravo, če uporabljate žično omrežje. Dve lučki zraven priključka označujeta stanje in dejavnost žične omrežne povezave.
4
Priključek za miško PS/2 — za priklop standardne miške PS/2.
5
Izhodni priključek — za priklop zvočnika ali zvočnega sistema.
6
Priključek za tipkovnico PS/2 — za priklop standardne tipkovnice PS/2.
7
Priključki USB 2.0 (3) za priklop naprav USB, kot so miška, tipkovnica,
tiskalnik, zunanji pogon ali predvajalnik MP3.
8
Zaporedni priključek za priklop starejših tiskalnikov in zunanjih modemov.
27
Page 30
Uporaba računalnika Inspiron One
1
2 3

Funkcije zaslona

28
Page 31
Uporaba računalnika Inspiron One
Lučka za dejavnost kamere — označuje, ali je kamera vklopljena ali izklopljena.
1
Kamera — vgrajena kamera za videoposnetke, konferenčne klice in klepet.
2
Mikrofon omogoča zelo kakovosten zvok za video klepete in zvočne posnetke.
3
29
Page 32
Uporaba računalnika Inspiron One
Uporaba zaslona na dotik
(po izbiri)
Funkcija zaslona na dotik v računalniku Inspiron One omogoča interaktivnost zaslona.
Dell Touch Zone
Če želite zagnati programsko opremo Dell Touch Zone, kliknite Start
Touch Zone.
Dell Touch Zone omogoča dostop do naslednjih funkcij:
Picture Viewer (Pregledovalnik slik) —• za ogledovanje, organiziranje in urejanje slik.
Dell Touch Cam (Kamera Dell Touch) — • za snemanje videoposnetkov z vgrajeno kamero. Ko ste povezani z internetom, lahko prenašate posnetke na YouTube.
Notes Creator (Beležnik) —• za ustvarjanje vtipkanih ali ročno vpisanih opomnikov. Te opombe se bodo prikazale na elektronski oglasni deski, ko boste naslednjič odprli Dell Touch Zone.
30
Dell
Drum Zone (Tolkala) —• za igranje igre ob spremljavi glasbe ali igranje tolkal kot na sintesajzerju.
You Paint (Slikar) —• za risanje, barvanje slik in urejanje fotografij.
Games (Igre) —• za igre v sistemu Windows z uporabo funkcije na dotik.
Music (Glasba) —• omogoča predvajanje glasbe, ustvarjanje seznamov predvajanja in brskanje po glasbenih datotekah glede na album, izvajalca ali naslov pesmi.
Internet Explorer —• omogoča brskanje v internetu s tehnologijo večprstnega dotika. Dotaknite se povezave, ki ji želite slediti.
Help (Pomoč) —• je funkcija za več informacij o načinu uporabe zaslona na dotik.
Page 33
Uporaba računalnika Inspiron One
Potezne funkcije zaslona na dotik
OPOMBA: Nekatere od teh poteznih funkcij morda ne bodo delovale zunaj Dell Touch Zone.
Povečava
Omogoča povečanje ali zmanjšanje povečave vsebine na zaslonu.
Povečava z dvema prstoma
omogoča, da izbrani element povečate ali pomanjšate z dvema prstoma tako, da ju na zaslonu razmaknete ali pomaknete skupaj.
Povečava
prsta, če želite povečati prikaz v aktivnem oknu.
: Razmaknite
Pomanjšava
prsta skupaj, če želite pomanjšati prikaz v aktivnem oknu.
: Pomaknite
Funkcija »zadrži«
Omogoča dostop do dodatnih informacij s posnemanjem klika desne miškine tipke.
Prst pritisnite na zaslon na dotik in ga zadržite, da se odprejo meniji, ki so odvisni od konteksta.
31
Page 34
Uporaba računalnika Inspiron One
Funkcija »listanje«
Omogoča pregledovanje vsebine v smeri naprej ali nazaj, odvisno od izbrane smeri.
Prst hitro premikajte v želeni smeri in tako brskajte po vsebini v aktivnem oknu, kot da bi listali po straneh knjige. Listanje deluje tudi v navpični smeri, ko pregledujete vsebino seznama predvajanja, na primer slike ali pesmi.
32
Pomikanje
Omogoča pomikanje po vsebini. Panoramsko premikanje omogoča
premikanje pogleda na izbrani predmet, ko celoten predmet ni viden naenkrat.
Če želite premakniti pogled na izbrani predmet, premikajte 2 prsta v želeni smeri.
Pomikanje v navpični smeri omogoča pomikanje v aktivnem oknu navzgor ali navzdol.
Če želite aktivirati pomikanje v navpični smeri, se s prstom premikajte navzgor ali navzdol.
Page 35
Uporaba računalnika Inspiron One
Pomikanje v vodoravni smeri
omogoča pomikanje v aktivnem oknu levo ali desno.
Če želite aktivirati pomikanje v vodoravni smeri, se s prstom premikajte levo ali desno.
Vrtenje
Omogoča vrtenje trenutne vsebine zaslona. Obračanje omogoča obračanje trenutne
vsebine zaslona z dvema prstoma za 90°.
Prst (palec) postavite na želeno mesto, medtem pa drug prst premikajte v obliki loka v desno ali levo smer. Trenutno vsebino lahko vrtite tudi tako, da krožite z obema prstoma.
Funkcije programske
opreme
OPOMBA: Več informacij o
funkcijah iz tega razdelka je na voljo v Tehnoloških navodilih Dell na trdem disku ali na spletnem mestu
support.dell.com/manuals.
Produktivnost in komunikacija
Računalnik lahko uporabljate za ustvarjanje predstavitev, brošur, voščilnic, letakov in preglednic. Prav tako lahko urejate in si ogledujete digitalne fotografije in slike. Za nameščeno programsko opremo v računalniku si oglejte svoje naročilo.
Ko vzpostavite povezavo z internetom, lahko dostopate do spletnih mest, nastavite e-poštni račun, prenašate datoteke in izvajate druga podobna opravila.
33
Page 36
Uporaba računalnika Inspiron One
Zabava in večpredstavnost
Računalnik lahko uporabljate za gledanje videoposnetkov, igranje iger, ustvarjanje lastnih CD-jev, poslušanje glasbe in radijskih postaj. Optični pogon lahko podpira različne oblike zapisov na medije, vključno s CD-ji in DVD-ji.
Prenesete ali kopirate lahko slike in video datoteke iz prenosnih naprav, kot so digitalne kamere in mobilni telefoni. Dodatne programske aplikacije omogočajo, da organizirate ter ustvarite glasbene in video datoteke, ki jih lahko posnamete na disk, shranite na prenosne naprave, kot so predvajalniki MP3 in ročne naprave za zabavo.
34
Prilagajanje namizja
S funkcijami za prilagajanje, ki so na voljo v operacijskem sistemu, lahko spremenite videz, ločljivost, ozadje, ohranjevalnik zaslona itd.
Z desno miškino tipko kliknite prazno 1. področje namizja.
Kliknite 2. Prilagodi, da odprete okno
Spremenite vizualne učinke in zvoke računalnika ter pridobite več informacij
o možnostih prilagajanja.
Prilagajanje nastavitev porabe energije
Če želite konfigurirati nastavitve porabe v računalniku, lahko uporabite možnosti napajanja v operacijskem sistemu. Microsoft je nameščen v računalniku Dell, ponuja te možnosti:
®
Windows,® operacijski sistem, ki
Dell• — priporočljiv privzeti načrt porabe energije z Dellovimi izboljšavami. Omogoča polno zmogljivost računalnika, ko jo potrebujete, ko pa računalnik ni dejaven, varčuje z energijo.
Page 37
Uporaba računalnika Inspiron One
Varčevanje z energijo• — varčuje
s porabo energije računalnika tako, da zmanjša učinkovitost delovanja sistema in s tem podaljša življenjsko dobo računalnika ter zmanjša količino energije, ki jo porabi računalnik v celotni življenjski dobi.
Uravnoteženo • — samodejno uravnoteži učinkovitost računalnika tako, da energijo porablja strojna oprema.
Visoka učinkovitost• — zagotavlja najvišjo raven učinkovitosti delovanja sistema v računalniku tako, da prilagodi hitrost procesorja vaši dejavnosti in poveča učinkovitost delovanja sistema.
Prenos podatkov v nov računalnik
Podatke v nov računalnik prenesete tako:
Kliknite 1. Start
Uvod → Prenesite datoteke iz drugega računalnika.
Sledite navodilom čarovnika orodja za 2. preprost prenos v sistemu Windows.
Nadzorna plošča
Varnostno kopiranje podatkov
Priporočljivo je redno varnostno kopiranje datotek in map v računalniku.
Datoteke varnostno kopirate tako:
Kliknite 1. Start Ustvari varnostno kopijo in obnovi.
Kliknite 2. Nastavi varnostno kopiranje ....
Sledite navodilom v čarovniku za 3. konfiguracijo varnostnega kopiranja.
Nadzorna plošča
35
Page 38

Odpravljanje težav

Ta razdelek vsebuje informacije o
INSPIRON
odpravljanju težav z računalnikom. Če težav ne morete odpraviti s sledenjem tem navodilom, glejte razdelek »Uporaba orodij za podporo« na strani 44 ali »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 67.
36

Težave z zaslonom na dotik

Nekatere ali vse funkcije večprstnega dotika ne delujejo
Nekatere funkcije dotika ali večprstnega • dotika so lahko onemogočene. Če jih želite omogočiti, dvokliknite ikono Flicks (listanje) v sistemski vrstici. V oknu Pero in dotik izberite zavihek Dotik in se prepričajte, da sta izbrani možnosti Kot vnosno napravo uporabite prst in
Omogoči poteze z več prsti in pisanje s črnilom.
Page 39
Odpravljanje težav
Zaslon na dotik je tovarniško kalibriran • in ne potrebuje ponovne kalibracije. Če želite zaslon na dotik vseeno kalibrirati, kliknite Start
Nastavitve tabličnega računalnika→
Kalibriraj ....
OPOMBA: nepravilna kalibracija lahko povzroči netočno zaznavanje jakosti dotika.
Če je občutljivost zaslona na dotik vse manjša, so na zaslonu na dotik morda tujki
(na primer trdovratni madeži), ki otežujejo delovanje senzorjev dotika. Če želite te delce odstraniti:
Izklopite računalnik.1. Napajalni kabel izklopite iz električne 2.
vtičnice.
POZOR: Vode ali tekočega čistila ne nanašajte neposredno na zaslon na dotik.
→ Nadzorna plošča →
Uporabite čisto, mehko krpo (po 3. potrebi lahko na krpo nanesete blago, neabrazivno čistilo; čistil nikdar ne nanašajte neposredno na zaslon) ter obrišite površino zaslona na dotik, da odstranite kakršno koli umazanijo ali prstne odtise.
37
Page 40
Odpravljanje težav

Kode piskov

Računalnik lahko med zagonom v primeru napak ali težav oddaja niz piskov. Ta niz piskov, imenovan koda piska, določi težavo. Zapišite kodo piskov in kontaktirajte družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 67).
38
Niz piskov
(Koda piska)
En Možna okvara matične
Dva RAM ni bil zaznan. Trije Možna okvara matične
Štirje Napaka pri branju/
Pet Okvara ure za dejanski
Šest Napaka grafične kartice
Sedem Napaka procesorja. Osem Napaka zaslona.
Možna težava
plošče – napaka nadzorne vsote ROM-a BIOS-a.
plošče – napaka nabora vezij.
zapisovanju datoteke RAM.
čas.
ali čipa.
Page 41
Odpravljanje težav

Težave z omrežjem

Brezžične povezave
Če je brezžična omrežna povezava prekinjena,
je brezžični usmerjevalnik brez povezave ali pa je bila brezžična povezava v računalniku onemogočena.
Preverite, ali je brezžični usmerjevalnik • vklopljen in povezan z virom podatkov (kabelski modem ali omrežno zvezdišče).
Motnje morda blokirajo ali prekinjajo • brezžično povezavo. Pomaknite računalnik bližje brezžičnemu usmerjevalniku.
Znova vzpostavite povezavo z • brezžičnim usmerjevalnikom (glejte razdelek »Vzpostavljanje brezžične povezave« na strani 14).
Žične povezave
Če je žična omrežna povezava prekinjena,
kabel ni priključen ali pa je poškodovan.
Preverite, ali je kabel priključen in • nepoškodovan.
Lučka celovitosti povezave na vgrajenem omrežnem priključku potrjuje, da povezava deluje, in sporoča informacije o stanju.
Če lučka celovitosti povezav:
sveti zeleno, je med omrežjem s hitrostjo • 10/100 Mb/s in računalnikom dobra povezava;
sveti oranžno, je med omrežjem s • hitrostjo 1000 Mb/s in računalnikom dobra povezava;
ne sveti, računalnik ne zaznava fizične • omrežne povezave.
OPOMBA: Lučka celovitosti povezave na omrežnem priključku označuje stanje samo za žično omrežno povezavo, ne označuje pa stanja za brezžične povezave.
39
Page 42
Odpravljanje težav

Težave z napajanjem

Če lučka za napajanje ne sveti, je
računalnik izklopljen ali ne prejema električnega toka. Morda je prišlo do napake na sistemski plošči.
Pritisnite gumb za vklop, da začne • računalnik normalno delovati.
Če je napajalni kabel priključen v • razdelilnik, preverite, ali je razdelilnik priključen v električno vtičnico in vklopljen. Ko preverjate, ali se računalnik pravilno vklaplja, ne uporabljajte zaščitnih naprav, razdelilnikov in podaljškov.
Preverite delovanje električne vtičnice • z drugo napravo, na primer namizno svetilko.
Če težave ne morete odpraviti, • kontaktirajte družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 67).
40
Če lučka za napajanje sveti belo, računalnik pa se ne odziva,
kontaktirajte družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 67).
Če lučka za napajanje utripa belo, je računalnik v stanju spanja. Za
nadaljevanje običajnega delovanja pritisnite tipko na tipkovnici, premaknite miško ali pritisnite gumb za vklop.
Če lučka za napajanje sveti oranžno, sistemska plošča ne more začeti
inicializiranja. Težava je morda povezana s sistemsko ploščo ali napajanjem. Za pomoč kontaktirajte družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 67).
Če lučka za napajanje utripa oranžno, je računalnik zaznal napako med
samodejnim preizkusom vklopa (POST). Na napako opozarjajo tri kode piskov BIOS in utripajoča lučka. Za pomoč kontaktirajte družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 67).
Page 43
Odpravljanje težav
Če pride do motenj, ki ovirajo sprejem v računalniku, neželeni signal ustvarja
motnje tako, da prekinja ali blokira druge signale. Nekaj možnih vzrokov motenj:
Podaljški za napajanje, tipkovnico in • miško.
Na razdelilnik je priključenih preveč • naprav.
Več razdelilnikov je priključenih v isto • električno vtičnico.

Težave s pomnilnikom

Če se prikaže obvestilo o nezadostni količini pomnilnika,
je težavo možno odpraviti tako, da • shranite in zaprete vse odprte datoteke ter zaprete vse odprte programe, ki jih ne uporabljate.
Glejte dokumentacijo programske • opreme o minimalnih zahtevah za pomnilnik. Za pomoč kontaktirajte družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 67).
Zaženite program za diagnostiko Dell • Diagnostics (glejte razdelek »Dell Diagnostics« na strani 48).
Če se pojavijo druge težave s
pomnilnikom ,
zaženite program za diagnostiko Dell • Diagnostics (glejte razdelek »Dell Diagnostics« na strani 48).
Kontaktirajte družbo Dell (glejte razdelek • »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 67).
41
Page 44
Odpravljanje težav

Zamrznitve in težave s programsko opremo

Če se računalnik ne zažene, preverite,
ali je napajalni kabel trdno priključen v računalnik in električno vtičnico.
Če se program ne odziva, zaprite program:
Hkrati pritisnite <Ctrl><Shift><Esc>.1. Kliknite 2. Applications (Programi). Izberite program, ki se ne odziva.3. Kliknite 4. End Task (Končaj opravilo).
Če se program nenehno ruši, si oglejte dokumentacijo programske opreme. Če je treba, odstranite program in ga ponovno namestite.
OPOMBA: Programski opremi so v dokumentaciji ali na CD-ju običajno priložena navodila za namestitev.
42
Če se računalnik ne odziva ali se prikaže
modri zaslon
OPOZORILO: Če operacijskega sistema ne morete pravilno
zaustaviti, lahko izgubite podatke.
Če se računalnik ne odzove na pritisk tipke na tipkovnici ali na premik miške, pritisnite gumb za napajanje za približno 8 do 10 sekund, dokler se računalnik ne izklopi, in nato znova zaženite računalnik.
Če je program izdelan za starejšo različico operacijskega sistema
Microsoft
zaženite čarovnik za združljivost programske opreme Program Compatibility Wizard. Čarovnik za združljivost programske opreme konfigurira program tako, da ta deluje v okolju, ki je podobno okolju starejših različic operacijskih sistemov Microsoft Windows.
®
Windows®,
Page 45
Odpravljanje težav
Kliknite 1. Start . V iskalno polje vnesite 2. Use an older
program with this version of Windows (Uporabi starejši
program s to različico operacijskega sistema Windows)
in pritisnite <Enter>. Sledite navodilom čarovnika 3. za
združljivost programske opreme.
Če imate druge težave s programsko
opremo,
si zapišite kodo napake in opis težave • ter kontaktirajte družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 67).
Takoj ustvarite varnostno kopijo svojih • datotek.
S protivirusnim programom preglejte trdi • disk ali CD-je.
Shranite in zaprite odprte datoteke ali • programe ter prek menija Start zaustavite računalnik.
Za informacije o odpravljanju težav • si oglejte dokumentacijo programske opreme ali pa kontaktirajte proizvajalca programske opreme.
Preverite, ali je program združljiv – z operacijskim sistemom, ki je nameščen v računalniku.
Preverite, ali računalnik ustreza – minimalnim zahtevam glede strojne opreme, potrebne za zagon programske opreme. Informacije so na voljo v dokumentaciji programske opreme.
Preverite, ali je program ustrezno – nameščen in konfiguriran.
Preverite, ali so gonilniki naprave – združljivi s programom.
Če je treba, odstranite program in ga – ponovno namestite.
43
Page 46

Uporaba orodij za podporo

Dellov center za podporo

INSPIRON
Dellov center za podporo vam pomaga najti potrebne informacije o storitvah, podpori in sistemu.
Za zagon programa kliknite ikono opravilni vrstici.
Domača stran Dellovega centra za podporo prikazuje številko modela vašega računalnika, servisno številko, kodo za hitri servis in kontaktne informacije servisa.
Domača stran vsebuje tudi povezave za dostop do:
Samopomoči (odpravljanje težav, varnost, učinkovitost delovanja sistema, omrežje/ internet, varnostno kopiranje/obnovitev in operacijski sistem Windows)
44
v
Opozorila (opozorila o tehnični podpori za vaš računalnik)
Dellova pomoč (tehnična podpora s storitvijo DellConnect kupce, usposabljanje in vadnice, pomoč s storitvijo Dell on Call in pregledovanje prek spleta s storitvijo PC CheckUp)
Informacije o sistemu
(dokumentacija sistema, informacije o garanciji, informacije o sistemu, posodobitve in pripomočki)
, storitev za
Page 47
Uporaba orodij za podporo
Do več informacij o Dellovem centru za podporo in razpoložljivih orodjih za
podporo dostopate tako, da kliknete zavihek Services (Storitve) na spletnem mestu support.dell.com.

Sistemska sporočila

Če je v računalniku prišlo do težave ali napake, se bo na zaslonu morda prikazalo sistemsko sporočilo, ki vam bo pomagalo prepoznati razlog za težave in potrebne ukrepe za njihovo odpravljanje.
OPOMBA: Če prikazanega sporočila ni med naslednjimi primeri, glejte dokumentacijo operacijskega sistema ali programa, ki je bil zagnan med prikazom sporočila. Poleg tega si lahko ogledate tudi Tehnološka navodila Dell na trdem disku ali spletnem mestu support.dell.com/manuals ali pa razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 67.
45
Page 48
Uporaba orodij za podporo
Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Opozorilo! Prejšnji poskusi zagona tega sistema so bili neuspešni na točki preverjanja [nnnn] Za pomoč pri odpravljanju težave si zapišite to točko preverjanja in se obrnite na Dellovo tehnično podporo) — računalnik
se trikrat zapored ni zagnal zaradi iste napake. Za pomoč kontaktirajte družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 67).
CMOS checksum error (Napaka nadzorne vsote CMOS) — možna okvara matične
plošče ali skoraj prazna baterija RTC. Za pomoč kontaktirajte družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 67).
46
CPU fan failure (Okvara ventilatorja za procesor) — ventilator za procesor je
okvarjen. Za pomoč kontaktirajte družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 67).
Hard-disk drive failure (Napaka pogona trdega diska) — možna okvara pogona
trdega diska med samodejnim preizkusom zagona trdega diska (POST). Za pomoč kontaktirajte družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 67).
Hard-disk drive failure (Napaka pogona trdega diska) — možna okvara pogona
trdega diska med preizkusom zagona trdega diska. Za pomoč kontaktirajte družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 67).
Keyboard failure (Okvara tipkovnice)
okvara tipkovnice ali odklopljen kabel tipkovnice. Če z ustrezno namestitvijo kabla ne odpravite težave, zamenjajte tipkovnico.
Page 49
Uporaba orodij za podporo
No boot device available (Ni zagonske naprave) — na trdem disku ni zagonske
particije, kabel trdega diska ni priključen ali ni zagonske naprave.
Če za zagonsko napravo izberete • trdi disk, se prepričajte, da so kabli priključeni, da je pogon pravilno nameščen in razdeljen na particije kot zagonska naprava.
Odprite program za namestitev sistema • in se prepričajte, da so podatki o vrstnem redu zagona pravilni (glejte Tehnološka navodila Dell na trdem disku ali spletnem mestu support.dell.com/ manuals).
No timer tick interrupt (Ni prekinitve v delovanju časovnika) — vezje na
sistemski plošči je morda okvarjeno ali pa je prišlo do okvare matične plošče. Za pomoč kontaktirajte družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 67).
USB over current error (Napaka prekomernega pretoka prek priključka USB) — izključite napravo USB. Naprava
USB za pravilno delovanje potrebuje več energije. Za priklop naprave USB uporabite zunanji vir napajanja; če pa ima naprava dva kabla USB, priključite oba.
CAUTION — Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (POZOR – SISTEM ZA SAMODEJNI NADZOR trdega diska je sporočil, da je parameter presegel območje normalnega delovanja. Dell priporoča, da svoje podatke redno varnostno kopirate. Parameter, ki je presegel območje normalnega delovanja, lahko pomeni morebitne težave s trdim diskom.)
napaka S.M.A.R.T., možna okvara trdega diska. Za pomoč kontaktirajte družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 67).
47
Page 50
Uporaba orodij za podporo

Odpravljanje težav s strojno opremo

Če naprava med namestitvijo operacijskega sistema ni zaznana ali pa je zaznana, a je nepravilno konfigurirana, lahko s programom za odpravljanje težav s strojno opremo nezdružljivost odpravite.
Zagon programa za odpravljanje težav s strojno opremo
Kliknite 1. Start V iskalno polje vpišite 2. hardware
troubleshooter (odpravljanje
težav s strojno opremo) in pritisnite <Enter> za iskanje.
Iz rezultatov iskanja izberite možnost, ki 3. najbolj ustreza težavi, in sledite ostalim korakom odpravljanja težav.
48
Pomoč in podpora.

Program za diagnostiko Dell Diagnostics

Če imate težave z računalnikom, izvedite preverjanja iz razdelka »Prenehanje odzivanja in težave s programsko opremo« na strani 42 ter zaženite Dell Diagnostics, preden se obrnete na družbo Dell za tehnično pomoč.
Priporočamo, da pred začetkom natisnete te postopke.
OPOMBA:Program Dell Diagnostics deluje samo v Dellovih računalnikih.
OPOMBA: Disk
(Gonilniki in pripomočki)
komponenta in ni nujno priložena računalniku.
Glejte Podrobnejše tehnične podatke, če želite pregledati podatke o konfiguraciji računalnika in preveriti, ali je naprava, ki jo želite preizkusiti, prikazana v programu za namestitev sistema in ali je vključena.
Zaženite program Dell Diagnostics s trdega diska ali diska z
Drivers and Utilities
je izbirna
gonilniki in pripomočki
.
Page 51
Uporaba orodij za podporo
Zagon programa Dell Diagnostics s trdega diska
Program Dell Diagnostics je na skriti diagnostični particiji trdega diska.
OPOMBA: Če računalnik ne prikaže slike na zaslonu, kontaktirajte družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 67).
Zagotovite, da je računalnik priključen v 1. delujočo električno vtičnico.
Vklopite (ali znova zaženite) računalnik.2. Ko se prikaže logotip DELL3.
pritisnite <F12>. Iz zagonskega menija izberite Diagnostics (Diagnostika) in pritisnite <Enter>. To lahko povzroči zagon programa Pre-Boot System Assessment (PSA) v vašem računalniku.
OPOMBA: Če čakate predolgo in se prikaže logotip operacijskega sistema, počakajte, da se naloži namizje operacijskega sistema Microsoft Windows
®
, nato pa izklopite računalnik
in poskusite znova.
, takoj
®
OPOMBA: Če vidite sporočilo, da ni bilo mogoče najti nobene diagnostične particije, zaženite program Dell Diagnostics z diska
(Gonilniki in pripomočki)
Drivers and Utilities
.
Če se zažene PSA:
PSA začne izvajati preizkuse.a. Če se PSA uspešno konča, se prikaže b.
naslednje sporočilo: »No problems
have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory
tests? This will take
about 30 minutes or more.
Do you want to continue? (Recommended).« (Težav s tem
sistemom še ni bilo mogoče zaznati. Želite zagnati ostale preizkuse pomnilniških medijev? To traja 30 minut ali več. Želite nadaljevati? (Priporočljivo))
49
Page 52
Uporaba orodij za podporo
Če imate težave s pomnilnikom, c. pritisnite <y>, sicer pritisnite <n>.
Prikaže se naslednje sporočilo:
»Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press any
key to continue (Zaganjanje diagnostične particije Dell. Za nadaljevanje pritisnite katero koli tipko.)
Pritisnite katero koli tipko, da se odpre d.
okno Choose An Option (Izbira možnosti).
Če se PSA ne zažene:
Če želite zagnati program Dell Diagnostics z diagnostične particije na trdem disku, pritisnite katero koli tipko in se pomaknite do okna Choose an option (Izbira možnosti).
Izberite preizkus, ki ga želite zagnati.4. Če med preizkusom naletite na težavo, 5.
se na zaslonu prikažeta sporočilo s kodo napake in opis težave. Zabeležite si kodo napake in opis težave ter kontaktirajte družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 67).
50
OPOMBA: Servisna številka
računalnika je na vrhu vsakega zaslona preizkusa. Servisna številka je pomembna pri prepoznavanju računalnika, ko se obrnete na družbo Dell.
Po zaključenem preizkusu zaprite zaslon 6. preizkusa, da se vrnete v okno Choose An Option (Izbira možnosti). Če želite zapustiti program Dell Diagnostics in ponovno zagnati računalnik, kliknite Exit (Izhod).
Zagon programa Dell Diagnostics
z diska Drivers and Utilities
(Gonilniki in pripomočki)
Vstavite disk z 1. Zaustavite računalnik in ga ponovno 2.
zaženite. Ko se pojavi logotip DELL, takoj pritisnite <F12>.
gonilniki in pripomočki
.
Page 53
Uporaba orodij za podporo
OPOMBA: Če čakate predolgo in se prikaže logotip operacijskega sistema, počakajte, da se naloži namizje operacijskega sistema Microsoft Windows
®
, nato pa izklopite računalnik
®
in poskusite znova. OPOMBA: Naslednji koraki spremenijo
zaporedje zagona le za enkrat. Pri naslednjem zagonu se računalnik zažene glede na naprave, ki so določene v programu za namestitev sistema.
Ko se prikaže seznam zagonskih naprav, 3. označite CD/DVD/CD-RW in pritisnite <Enter>.
V oštevilčenem seznamu izberite 4. Run
the 32 Bit Dell Diagnostics (Zaženi 32­bitni program Dell Diagnostics). Če je
navedenih več različic, izberite različico, ki je primerna za vaš računalnik.
Izberite preizkus, ki ga želite zagnati.5.
Če med preizkusom naletite na težavo, 6. se na zaslonu prikažeta sporočilo s kodo napake in opis težave. Zapišite si kodo napake in opis težave ter kontaktirajte družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 67).
OPOMBA: Servisna številka računalnika je na vrhu vsakega zaslona preizkusa. Servisna številka je pomembna pri prepoznavanju računalnika, ko se obrnete na družbo Dell.
Po končanih preizkusih zaprite zaslon 7. preizkusa, da se vrnete v okno Choose An Option (Izberi možnost).
Če želite zapustiti program Dell 8. Diagnostics in ponovno zagnati računalnik, kliknite Exit (Izhod).
Odstranite disk 9.
(Gonilniki in pripomočki)
Drivers and Utilities
.
51
Page 54

Obnavljanje operacijskega sistema

Operacijski sistem lahko obnovite na
INSPIRON
naslednje načine:
Obnovitev • sistema vrne računalnik v prejšnje stanje brez vpliva na podatkovne datoteke. Uporabite orodje Obnovitev sistema kot prvo rešitev za obnovitev operacijskega sistema in ohranitev podatkovnih datotek.
Dellovo • orodje za obnovitev tovarniških nastavitev Dell Factory Image Restore vrne vaš trdi disk v stanje ob nakupu računalnika. Ta postopek s trdega diska trajno izbriše vse podatke in odstrani vse programe, ki so bili nameščeni po prejemu računalnika. Orodje Dell Factory Image Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev) uporabite le, če z orodjem Obnovitev sistema niste odpravili težave z operacijskim sistemom.
52
Če je bila računalniku priložena • plošča
Operating System (Operacijski
sistem)
, jo lahko uporabite za obnovitev operacijskega sistema. Vendar se z uporabo diska
(Operacijski sistem)
vsi podatki na trdem disku. Ploščo
Operating System (Operacijski sistem)
uporabite le, če težave z operacijskim sistemom niste mogli odpraviti niti z orodjem Obnovitev sistema niti z orodjem Dell Factory Image Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev).
Operating System
prav tako izbrišejo
Page 55
Obnavljanje operacijskega sistema

Obnovitev sistema

Operacijski sistem Windows vključuje možnost Obnovitev sistema, ki vrne vaš računalnik v stanje pred namestitvijo (kar ne vpliva na podatkovne datoteke), če je bilo delovanje računalnika po spremembah nastavitev strojne opreme, programske opreme ali drugih sistemskih nastavitev moteno. Vse spremembe, ki jih izvrši orodje Obnovitev sistema, lahko v celoti razveljavite.
POZOR: Svoje podatkovne datoteke redno varnostno kopirajte. Orodje Obnovitev sistema ne nadzoruje in obnavlja podatkovnih datotek.
OPOMBA: Naslednja navodila veljajo za privzeti pogled v sistemu Windows, zato v primeru, da v računalniku Dell nastavite klasični pogled, morda ne bodo veljala.
Zaganjanje orodja Obnovitev
sistema
Kliknite 1. Start . V polje 2. Start Search (Začni iskanje)
vpišite System Restore (Obnovitev sistema) in pritisnite <Enter>.
OPOMBA: Lahko se prikaže okno
User Account Control (Nadzor uporabniškega računa). Če ste skrbnik računalnika, kliknite Continue (Nadaljuj), v nasprotnem primeru
pa pred nadaljevanjem kontaktirajte skrbnika.
Kliknite 3. Next (Naprej) in sledite ostalim pozivom na zaslonu.
53
Page 56
Obnavljanje operacijskega sistema
Če orodje Obnovitev sistema ni odpravilo težave, lahko razveljavite zadnjo obnovitev sistema.
Razveljavljanje zadnje obnovitve
sistema
OPOMBA: Preden razveljavite zadnjo
obnovitev sistema, shranite in zaprite vse odprte datoteke ter zaprite vse odprte programe. Ne spreminjajte, odpirajte ali brišite datotek ali programov, dokler obnovitev sistema ni končana.
Kliknite 1. Start V polje 2. Start Search (Začni iskanje)
vpišite System Restore (Obnovitev sistema) in pritisnite <Enter>.
Kliknite 3. Undo my last restoration (Razveljavi mojo zadnjo obnovitev) in nato Next (Naprej).
54
.

Dell Factory Image Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev)

POZOR: Uporaba orodja Dell Factory Image Restore trajno izbriše vse podatke s trdega diska in odstrani vse programe ali gonilnike, ki ste jih namestili po prejetju računalnika. Če je mogoče, pred uporabo te možnosti varnostno kopirajte vse podatke. Orodje Dell Factory Image Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev) uporabite le, če z orodjem Obnovitev sistema niste odpravili težave z operacijskim sistemom.
OPOMBA: Možnost Dell Factory Image Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev) ni na voljo, če je trdi disk formatiran ali razdeljen na particije z uporabo diska Operating System (Operacijski sistem).
Page 57
Obnavljanje operacijskega sistema
OPOMBA: Možnost Dell Factory Image Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev) morda v nekaterih državah ali na nekaterih računalnikih ni na voljo.
Orodje Dell Factory Image Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev) uporabite le kot zadnjo možnost za obnovitev operacijskega sistema. Ta možnost vrne trdi disk v stanje ob nakupu računalnika. Vsi programi ali datoteke, ki ste jih dodali po prejemu vašega računalnika (vključno s podatkovnimi datotekami), so trajno izbrisani s trdega diska. Med podatkovne datoteke spadajo dokumenti, preglednice, e-poštna sporočila, digitalne fotografije, glasbene datoteke itd. Če je mogoče, pred uporabo orodja Factory Image Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev) varnostno kopirajte vse podatke.
Delovanje orodja Dell Factory Image Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev)
Vklopite računalnik. Ko se prikaže 1. logotip Dell, večkrat pritisnite <F8>, da se odpre okno Advanced Boot Options (Napredne možnosti za zagon).
OPOMBA: Če čakate predolgo in se prikaže logotip operacijskega sistema, počakajte, da se naloži namizje operacijskega sistema Microsoft Windows
®
, nato pa izklopite računalnik
in poskusite znova.
Izberite 2. Repair Your Computer (Popravi računalnik).
Prikaže se okno 3. System Recovery
Options (Možnosti za obnovitev sistema).
Izberite postavitev tipkovnice in kliknite 4. Next (Naprej).
®
55
Page 58
Obnavljanje operacijskega sistema
Če želite dostopati do možnosti 5. obnovitve, se prijavite kot lokalni uporabnik. Če želite dostopati do ukaznega poziva, vtipkajte administrator (skrbnik) v polje User name (Uporabniško ime) in nato kliknite OK (V redu).
Kliknite 6. Dell Factory Image Restore
(Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev). Prikaže se pozdravni zaslon orodja Dell Factory Image Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev).
OPOMBA: Morda boste morali najprej izbrati Dell Factory Tools (Dellova
tovarniška orodja) in nato Dell Factory Image Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev),
odvisno od vaših nastavitev.
Kliknite 7. Next (Naprej). Prikaže se zaslon
Confirm Data Deletion (Potrdi izbris podatkov).
56
OPOMBA: Če ne želite nadaljevati
dela z orodjem Factory Image Restore (Obnovitev tovarniških nastavitev), kliknite Cancel (Prekliči).
Če želite nadaljevati formatiranje trdega 8. diska in obnovitev sistema na tovarniške nastavitve, izberite potrditveno polje in nato kliknite Next (Naprej).
Zažene se proces obnovitve, ki lahko traja pet minut ali več. Ko sta operacijski sistem in tovarniško nameščena programska oprema obnovljena na tovarniške nastavitve, se prikaže sporočilo.
Če želite sistem ponovno zagnati, 9. kliknite Finish (Dokončaj).
Page 59
Obnavljanje operacijskega sistema
Ponovna namestitev
operacijskega sistema
Preden začnete
Če razmišljate o ponovni namestitvi operacijskega sistema Windows, da popravite težavo z novo nameščenim gonilnikom, poskusite najprej uporabiti program Device Driver Rollback za Windows.
Gonilnik naprave razveljavite tako:
Kliknite 1. Start Z desno miškino tipko kliknite 2.
Računalnik. Kliknite 3. Lastnosti → Upravitelj naprav. Z desno miškino tipko kliknite napravo, 4.
za katero je bil nameščen nov gonilnik, in kliknite Lastnosti.
Kliknite zavihek 5. Gonilniki → Povrnitev prejšnjega gonilnika.
.
Če vrnitev gonilnika v prejšnje stanje ne odpravi težave, uporabite možnost Obnovitev sistema, da se operacijski sistem vrne v stanje, v katerem je bil pred namestitvijo novega gonilnika naprave. Glejte razdelek »System Restore (Obnovitev sistema)« na strani 53.
POZOR: Pred nameščanjem varnostno kopirajte vse podatkovne
datoteke na primarnem trdem
disku. Za običajne konfiguracije trdih diskov je primarni pogon trdega diska prvi pogon, ki ga zazna računalnik.
Za ponovno namestitev sistema Windows potrebujete:
Dellov disk •
(Operacijski sistem)
Dellov disk •
(Gonilniki in pripomočki)
Operating System
,
Drivers and Utilities
.
57
Page 60
Obnavljanje operacijskega sistema
OPOMBA: Disk
(Gonilniki in pripomočki)
gonilnike, ki so bili nameščeni pri sestavljanju računalnika. Za namestitev vseh potrebnih gonilnikov uporabite Dellov disk
(Gonilniki in pripomočki)
Drivers and Utilities
vsebuje
Drivers and Utilities
. Dellov disk
Drivers and Utilities (Gonilniki in pripomočki) (Operacijski sistem)
bila priložena računalniku; odvisno s katerega območja ste posredovali naročilo za računalnik in ali ste v naročilo vključili tudi ta disk.
in disk
Operating System
morda nista
58
Ponovno nameščanje sistema
Microsoft Windows
Postopek ponovne namestitve lahko traja od 1 do 2 uri. Ko ponovno namestite operacijski sistem, morate ponovno namestiti tudi gonilnike naprav, programe za zaščito pred virusi in drugo programsko opremo.
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 1. ter zaprite vse odprte programe.
Vstavite disk 2.
(Operacijski sistem)
Kliknite 3. Exit (Izhod), če se pojavi sporočilo Install Windows (Nameščanje sistema Windows).
Ponovno zaženite računalnik.4. Ko se pojavi logotip DELL, takoj pritisnite 5.
<F12>.
Operating System
.
Page 61
OPOMBA: Če čakate predolgo in se prikaže logotip operacijskega sistema, počakajte, da se naloži namizje operacijskega sistema Microsoft Windows
®
, nato pa izklopite računalnik
®
in poskusite znova. OPOMBA: Naslednji koraki spremenijo
zaporedje zagona le za enkrat. Pri naslednjem zagonu se računalnik zažene glede na naprave, ki so določene v programu za namestitev sistema.
Ko se prikaže seznam zagonskih naprav, 6. označite CD/DVD/CD-RW in pritisnite <Enter>.
Za zagon s 7. CD-ROM-a pritisnite katero koli tipko. Sledite navodilom na zaslonu in končajte namestitev.
Obnavljanje operacijskega sistema
59
Page 62

Pomoč

Če imate težave z računalnikom, lahko z
INSPIRON
naslednjim postopkom ugotovite težave in jih odpravite:
Za informacije in postopke v zvezi s 1. težavo z računalnikom glejte razdelek »Odpravljanje težav« na strani 36.
Za več informacij o odpravljanju težav 2. glejte
Tehnološka navodila Dell
Za postopke izvajanja Dell Diagnostics 3. glejte razdelek »Dell Diagnostics« na strani 48.
Izpolnite »Kontrolni seznam za 4. diagnostiko« na strani 66.
Pri postopkih nameščanja in odpravljanja 5. težav uporabite Dellovo obsežno zbirko spletnih storitev, ki je na voljo na Dellovem spletnem mestu za podporo (support.dell.com). Obsežnejši seznam spletnih strani z Dellovo podporo je na voljo v razdelku »Spletne storitve« na strani 62.
60
.
Če s prejšnjimi koraki niste odpravili 6. težave, glejte razdelek »Pred klicem« na strani 65.
OPOMBA: Ko boste po telefonu poklicali Dellovo podporo, bodite v bližini računalnika, da vam osebje za podporo lahko pomaga pri potrebnih postopkih.
OPOMBA: Dellov hitri servis morda ni na voljo v vseh državah.
Po pozivu Dellovega samodejnega telefonskega sistema vtipkajte svojo kodo za hitri servis in klic se bo preusmeril k ustreznemu osebju za podporo. Če nimate kode za hitri servis, odprite mapo Dell Accessories (Pripomočki Dell), dvokliknite ikono Express Service Code (Koda za hitri servis) in sledite navodilom.
OPOMBA: Nekatere storitve niso vedno na voljo na vseh lokacijah zunaj ZDA. Informacije o razpoložljivosti so na voljo pri lokalnem Dellovem zastopniku.
Page 63
Pomoč
Tehnična podpora in
storitve za kupce
Dellova storitev za podporo ponuja odgovore na vprašanja v zvezi s strojno opremo Dell. Osebje za podporo uporablja računalniško diagnostiko, ki omogoča hitre in natančne odgovore.
Če želite kontaktirati Dellovo službo za podporo uporabnikom, glejte razdelek »Pred klicem« na strani 65, nato pa poiščite kontaktne informacije za vaše območje ali obiščite spletno mesto support.dell.com.

DellConnect

DellConnect™ je preprosto spletno orodje, ki Dellovemu osebju za podporo in servisne storitve omogoča dostop do vašega računalnika prek širokopasovne povezave, prepoznavanje težave in popravilo pod vašim nadzorom. Več informacij je na voljo na spletnem mestu www.dell.com/dellConnect.
61
Page 64
Pomoč

Spletne storitve

Več o Dellovih izdelkih in storitvah lahko preberete na teh spletnih mestih:
www.dell.com• www.dell.com/ap• (samo azijske/
pacifiške države)
www.dell.com/jp• (samo Japonska) www.euro.dell.com• (samo Evropa) www.dell.com/la• (Latinska Amerika in
karibske države) www.dell.ca• (samo Kanada)
Do Dellove podpore lahko dostopate prek naslednjih spletnih mest in e-poštnih naslovov:
Spletna mesta Dellove podpore
support.dell.com• support.jp.dell.com• (samo Japonska) support.euro.dell.com• (samo Evropa) supportapj.dell.com• (samo azijske/
pacifiške države)
62
E-poštni naslovi Dellove podpore
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (samo
Latinska Amerika in karibske države) apsupport@dell.com• (samo azijske/
pacifiške države)
E-poštni naslovi za trženje in prodajo izdelkov Dell
apmarketing@dell.com • (samo azijske/
pacifiške države) sales_canada@dell.com• (samo
Kanada)
Protokol za anonimni prenos
datotek (FTP)
ftp.dell.com•
Prijavite se kot uporabnik: anonymous in za geslo uporabite svoj e-poštni naslov.
Page 65
Pomoč

Storitev samodejnega obveščanja o stanju naročila

Stanje katerega koli naročenega izdelka Dell lahko preverite na spletnem mestu support.dell.com ali tako, da uporabite storitev samodejnega obveščanja o stanju naročila. Posnetek bo od vas zahteval informacije, ki so potrebne za iskanje vašega naročila in poročanje o njem. Za telefonsko številko podpore za vaše območje glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 67.
Če imate težave z naročilom, na primer z manjkajočim delom, neustreznim delom ali napačnim računom, obvestite Dellovo službo za podporo uporabnikom. Pred klicem pripravite račun ali dobavnico. Telefonsko številko za svoje območje najdete v razdelku »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 67.

Informacije o izdelku

Če potrebujete informacije o dodatnih Dellovih izdelkih ali če želite naročiti katerega od izdelkov, obiščite spletno mesto www.dell.com. Telefonsko številko za svoje območje ali za prodajalca najdete v razdelku »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 67.
63
Page 66
Pomoč

Vračilo izdelkov za popravilo v času garancije ali za vračilo denarja

Vse izdelke (za popravilo ali vračilo denarja) pripravite tako:
OPOMBA: Preden vrnete izdelek družbi Dell, ne pozabite varnostno kopirati podatkov na trdem disku in drugih napravah za shranjevanje v izdelku. Odstranite vse zaupne, lastniške in osebne podatke ter izmenljive medije, kot so CD-ji in kartice PC Card. Družba Dell ne odgovarja za kakršne koli zaupne, lastniške ali osebne podatke, izgubljene ali poškodovane podatke ter poškodovane ali izgubljene izmenljive medije, ki so morda priloženi ob vračilu računalnika.
64
Pokličite Dell in sporočili vam bomo 1. številko za vrnitev izdelka, ki jo morate jasno in vidno zapisati na zunanjo stran škatle.
OPOMBA: Telefonsko številko za svoje območje najdete v razdelku »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 67.
Dodajte kopijo računa in pismo z 2. obrazložitvijo razloga za vrnitev izdelka.
Dodajte kopijo kontrolnega seznama za 3. diagnostiko (glejte razdelek »Kontrolni seznam za diagnostiko« na strani
66), na katerem so navedeni izvršeni preizkusi in kakršna koli obvestila o napakah, ki jih je sporočil program Dell Diagnostics (glejte razdelek »Dell Diagnostics« na strani 48).
Če izdelek vračate za vračilo denarja, 4. dodajte vso dodatno opremo, ki je bila priložena izdelku (napajalni kabli, programska oprema, navodila itd.).
Page 67
Pomoč
Zapakirajte opremo, ki jo nameravate 5. vrniti, v prvotno (ali enakovredno) embalažo.
OPOMBA: Stroške pošiljanja krijete sami. Prav tako morate zavarovati kateri koli vrnjeni izdelek in prevzeti odgovornost v primeru izgube izdelka med pošiljanjem družbi Dell. Ne sprejemamo paketov, za katere je potrebno plačilo ob prevzemu.
OPOMBA: Vrnjene izdelke, ki niso v skladu z vsemi zgoraj navedenimi zahtevami, bo družba Dell zavrnila in vrnila pošiljatelju.

Pred klicem

OPOMBA: Pred klicem pripravite
svojo kodo za hitri servis. Ta koda omogoča, da Dellov telefonski sistem za samodejno podporo učinkoviteje preusmeri vaš klic. Prav tako boste morda potrebovali svojo servisno številko (ki je na zadnji strani računalnika).
Ne pozabite izpolniti kontrolnega seznama za diagnostiko. Če je možno, pred klicem vklopite računalnik in pokličite s telefona v bližini računalnika. Morda boste morali vnesti nekaj ukazov s tipkovnico, med postopkom odpravljanja težav posredovati podrobne informacije ali izvršiti druge korake za odpravljanje težav, ki jih je mogoče opraviti samo na računalniku. Poskrbite, da imate v bližini vso računalniško dokumentacijo.
65
Page 68
Pomoč
Kontrolni seznam za diagnostiko
Ime:• Datum:• Naslov:• Telefonska številka:• Servisna številka (črtna koda na zadnji •
strani računalnika): Koda za hitri servis:• Številka za vračilo izdelka (če jo je •
posredoval Dellov serviser za podporo): Operacijski sistem in različica:• Naprave:• Razširitvene kartice:• Ali ste povezani v omrežje? Da /ne• Omrežje, različica in omrežni vmesnik:• Programi in različice:•
66
Če želite določiti vsebino datotek za zagon računalnika, glejte dokumentacijo operacijskega sistema. Če je v računalnik priključen tiskalnik, natisnite vse datoteke. Sicer si pred klicem družbe Dell zapišite vsebino vsake datoteke.
Sporočilo o napaki, koda piskov ali • diagnostična koda:
Opis težave in izvedeni postopki za • odpravljanje težave:
Page 69
Pomoč
Kontaktiranje družbe
Dell
Kupci v Združenih državah kličite 800­WWW-DELL (800-999-3355).
OPOMBA: Če nimate internetne povezave, lahko kontaktne podatke najdete na računu, embalaži, blagajniškem izpisku ali v katalogu Dellovih izdelkov.
Dell ponuja različne možnosti za podporo in servis prek spleta in telefona. Dosegljivost storitev je odvisna od države in izdelka; nekatere servisne storitve niso na voljo za vsa območja.
Kontaktiranje družbe Dell za prodajo, tehnično podporo ali podporo uporabnikom:
Obiščite 1. www.dell.com/contactdell. Izberite državo ali območje.2. Glede na potrebe izberite ustrezno 3.
povezavo za storitev ali podporo. Izberite način za kontaktiranje družbe 4.
Dell, ki vam ustreza.
67
Page 70

Iskanje dodatnih informacij in virov

Če želite: Glejte:
INSPIRON
ponovno namestiti operacijski sistem disk zagnati diagnostični program za
računalnik, ponovno namestiti sistemsko programsko opremo ali posodobiti gonilnike in datoteke za branje
izvedeti več o operacijskem sistemu, vzdrževanju zunanjih naprav, tehnologiji RAID, internetu, tehnologiji Bluetooth omrežju in e-pošti
poiskati informacije o varnem delu z računalnikom
pregledati informacije o garanciji, pogoje in določila (samo Združene države), varnostna navodila, informacije o predpisih, informacije o ergonomiji in licenčno pogodbo za končnega uporabnika
®
,
68
Operating System (Operacijski sistem)
disk
Drivers and Utilities (Gonilniki in
pripomočki)
OPOMBA: Posodobitve za gonilnike in dokumentacijo so na voljo na spletnem mestu support.dell.com.
Tehnološkanavodila Dell, ki so na voljo na trdem disku ali na spletnem naslovu
support.dell.com/manuals
dokumentacijo o varnosti in zakonskih predpisih, ki je priložena računalniku, in domačo stran za skladnost s predpisi na spletnem naslovu www.dell.com/
regulatory_compliance
Page 71
Če želite: Glejte:
poiskati svojo servisno številko/kodo za hitri servis – s servisno številko lahko prepoznate svoj računalnik na spletnem mestu support.dell.com ali kontaktirate tehnično podporo
poiskati gonilnike in prenose dostopati do tehnične podpore in pomoči v
zvezi z izdelki preveriti stanje svojega naročila za nove
nakupe poiskati rešitve in odgovore na splošna
vprašanja poiskati informacije o najnovejših novicah
o tehničnih spremembah v računalniku ali o naprednem tehničnem referenčnem materialu za serviserje ali izkušene uporabnike
zadnjo stran računalnika
Dellov center za podporo. Do Dellovega centra za podporo dostopate tako, da
kliknete ikono
support.dell.com
Iskanje dodatnih informacij in virov
v opravilni vrstici.
69
Page 72

Osnovni tehnični podatki

Ta razdelek vsebuje informacije, ki jih boste morda potrebovali za nastavitev računalnika,
INSPIRON
posodobitev gonilnikov in nadgradnjo računalnika. Za podrobnejše tehnične podatke glejte
Podrobnejše tehnične podatke
OPOMBA: Ponudbe se lahko razlikujejo glede na območje. Za več informacij o konfiguraciji računalnika kliknite Start ter izberite možnost za ogled informacij o računalniku.
Model računalnika
Inspiron One 19T
Podatki o računalniku
Vrste procesorjev Intel® Celeron
Sistemski nabor vezij Intel G41+ICH7
70
na spletnem mestu support.dell.com/manuals.
Help and Support (Pomoč in podpora)
Pogoni in naprave
Pogoni En notranji 3,5-palčni
®
Dual-Core
®
2 Duo
Intel Pentium Dual-Core
Intel Core Intel Core2 Quad
Brezžično (izbirno) LAN 802.11 b/g Kamera 1,3 milijona
trdi disk, en optični pogon s pladnjem za nalaganje
slikovnih pik
Page 73
Osnovni tehnični podatki
Pogoni in naprave
Naprave, ki so na voljo
Zaporedni trdi disk ATA, DVD-ROM (izbirno), DVD+/- RW (izbirno), mikrofon in bralnik pomnilniških kartic 8-v-1
Pomnilnik
Vrsta Dvojni kanal
800 MHz DDR2
Najmanj 1 GB
Največ 4 GB
Zunanji priključki
Omrežni vmesnik Priključek RJ45
USB 2.0 Trije priključki na
stranski plošči in trije na zadnji plošči
Zvok Dva priključka na
stranski plošči za mikrofon/vhodni in slušalke/izhodni;
En izhodni priključek na zadnji plošči
IEEE 1394a En 4-pinski serijski
priključek na stranski plošči
71
Page 74
Osnovni tehnični podatki
Video
Vrsta Intel X4500
Zvok
Vrsta Vgrajeni zvočniki
Zaslon
Vrsta (aktivna matrika TFT)
Najvišja ločljivost 1366 x 768
18,5-palčni, 16:9, WXGA
Napajanje
Moč 130 W
Napetost 100–240 V pri
izmeničnem toku
Rezervna baterija Litijeva gumbna
baterija 3-V CR2032
72
Mere
Višina 385,9 mm Širina 476,9 mm
Globina 107,3 mm
Teža (približno) 8,3 kg
Okolje računalnika
Temperaturna območja:
Med delovanjem 10°C do 35°C
Za shranjevanje
Relativna vlažnost
-40°C do 65°C
10 % do 90 % (brez kondenzacije)
Page 75
Osnovni tehnični podatki
Okolje računalnika
Najvišja raven tresljajev (z uporabo naključnega spektra tresljajev, ki posnema uporabniško okolje):
Med delovanjem 0.26 GRMS
naključno za 2 minuti v vseh postavitvah delovanja
Za shranjevanje 2.2 GRMS naključno
za 15 minut
Največji udarec:
Med delovanjem Polsinusni impulz:
40 G za 2 ms s spremembo hitrosti 51 cm/s
Za shranjevanje Polsinusni impulz:
40 G za 22 ms s spremembo hitrosti 609 cm/s
Okolje računalnika
Višina:
Med delovanjem
Za shranjevanje
Raven onesnaženja zraka
-15,2 do 3048 m
-15,2 do 10.668 m
G2 ali manj, kot določa ISA-S71.04-
1985
73
Page 76

Dodatek

Obvestilo o izdelku
INSPIRON
Macrovision
Ta izdelek vsebuje tehnologijo za zaščito avtorskih pravic, ki je v ZDA zaščitena z določenimi patenti in drugimi pravicami intelektualne lastnine, ki so v lasti družbe Macrovision Corporation in drugih lastnikov pravic. Uporabo te, z avtorskimi pravicami zaščitene, tehnologije mora odobriti družba Macrovision Corporation in je namenjena samo za domačo in omejeno uporabo, razen v primeru, da drugačno uporabo odobri družba Macrovision Corporation. Obratno inženirstvo in razstavitev sta prepovedana.
74
Page 77
Dodatek

Informacije za NOM ali uradni mehiški standard (samo Mehika)

Naslednje informacije so v skladu z zahtevami uradnega mehiškega standarda (NOM) zapisane na napravi(-ah), opisani(-h) v tem dokumentu:
Uvoznik:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Zakonsko določena številka modela
W01B 100–240 V pri
Več podrobnosti je na voljo v varnostnih informacijah, priloženih računalniku. Za dodatne informacije o varnem delu obiščite domačo stran za skladnost s predpisi na
spletnem naslovu www.dell.com/regulatory_compliance.
Napetost Frekvenca Poraba električne
energije
50–60 Hz 1–2 A
izmeničnem toku
75
Page 78

Kazalo

B
INSPIRON
bralnik kartic Multi Media Card 19 bralnik kartic xD-Picture Card 19 bralnik Memory Stick 19 brezžična omrežna povezava 39
C
CD-ji, predvajanje in ustvarjanje 34
D
DellConnect 61 Dell Diagnostics 48 Dell Factory Image Restore (Obnovitev
Dellovih tovarniških nastavitev) 52 Dellov center za podporo 44 Dell Touch Zone 30
76
diski
uporaba 22
DVD-ji, predvajanje in ustvarjanje 34
E
energija
varčevanje 34
e-poštni naslovi
za tehnično podporo 62
e-poštni naslovi za podporo 62
F
funkcije programske opreme 33
G
garancijska vračila 64 gonilniki in prenosi 69
Page 79
Kazalo
H
hitrost omrežja
preskušanje 39
I
internetna povezava 13 iskanje več informacij 68 izdelki
informacije in nakup 63
K
klic družbe Dell 65 kontaktiranje družbe Dell prek spleta 67 kontrolni seznam za diagnostiko 65
L
listanje 32 lučka dejavnosti trdega diska 17
M
mesta za podporo
po svetu 61
MMC 19
N
nabor vezij 70 nastavitev, preden začnete 5
O
obnovitev tovarniških nastavitev 54 odpravljanje težav 36 odpravljanje težav s strojno opremo 48 okolje računalnika 72 omrežna povezava
popravljanje 39
77
Page 80
Kazalo
P
podpora za pomnilnik 71 pogon diska
podprte velikosti diska 22 pogoni in naprave 70 pomnilnik
najmanjši in največji 71 pomoč
pomoč in podpora 60 ponudnik internetnih storitev
ponudnik internetnih storitev 13 pošiljanje izdelkov
za vračilo ali popravilo 64 poteze 31 pretok zraka, omogočanje 5 prijava v FTP, anonimno 62 priključki na sprednji strani 16
78
prilagajanje
vaše namizje 34 vaše nastavitve porabe energije 34
R
računalnik
teža in dimenzije 72 računalnik, nastavitev 5 razširitveno vodilo 72
S
sistemska sporočila 45 slušalke
priključek na prednji strani 19 storitve za stranke 61 System Restore (Obnovitev sistema) 52
Page 81
Kazalo
T
tehnični podatki 70 tehnični podatki (mere) 72 tehnični podatki napajanja 72 težave, odpravljanje 36 težave s pomnilnikom
odpravljanje 41 težave s programsko opremo 42 težave s strojno opremo
postavitev diagnoze 48 težave z napajanjem, odpravljanje 40
V
varčevanje z energijo 34 varnostne kopije
ustvarjanje 35 viri, iskanje več 68 vrata in priključki 71
vzpostavljanje povezave
izbirni omrežni kabel 8
W
Windows 52
čarovnik za združljivost programske opreme 42
ponovna namestitev 58
Z
zaslon na dotik 30
poteze 31 zmogljivosti računalnika 33 zračenje, zagotovitev 5 zvok 72
79
Page 82
Page 83
Page 84
Natisnjeno na Irskem.
www.dell.com | support.dell.com
Loading...