Återgivning i någon form utan skriftligt tillstånd från Dell Inc. är strängt förbjuden.
Dell, DELL
Varumärken som används i den här texten:
varumärken som tillhör Dell Inc.;
tillhör Intel Corporation i USA och andra länder;
Corporation i USA och/eller andra länder;
används av Dell under licens.
Övriga varumärken kan användas i dokumentet som hänvisning till antingen de enheter som gör anspråk på varumärkena
eller deras produkter. Dell Inc. frånsäger sig allt ägarintresse av andra varumärken än sina egna.
Intel, Pentium
Bluetooth
-logotypen,
och
Celeron
Microsoft
är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och
Information för NOM, eller officiell
mexikansk standard (endast för
Mexiko)..............................71
Index .............................. 72
Page 7
Ansluta din Inspiron One
INSPIRON
I det här avsnittet får du information om hur du
ansluter Inspiron
VARNING! Innan du utför någon av
åtgärderna i det här avsnittet ska du läsa
igenom och följa säkerhetsinstruktionerna
som medföljde datorn. Mer information om
säkert handhavande finns på Regulatory
Compliance Homepage på www.dell.com/
regulatory_compliance.
OBS! Datorns servicenummer hittar du
på datorns baksida. Med den här koden
identifierar du datorn när du använder Dells
supportwebbplats eller kontaktar teknisk
support.
™
One 19T.
Innan du ansluter datorn
Se till att strömuttag, kontroller och anslutningar
finns lättillgängliga på höger sida och att det
finns tillräcklig ventilation på den plats där du
placerar datorn, vilket bör vara en plan och
stabil yta.
Om luftcirkulationen runt Inspiron One hindras
kan det leda till att datorn överhettas. Förhindra
att datorn överhettas genom att lämna ett
mellanrum på minst 10 cm bakom datorn och
minst 5 cm på alla andra sidor. Placera inte
datorn i ett tillslutet utrymme, till exempel ett
skåp eller byrålåda, när den är påslagen.
5
Page 8
Ansluta din Inspiron One
Ansluta tangentbordet och musen
Anslut USB-tangentbordet och USB-musen till datorns USB-kontakter.
OBS! Om du har köpt trådlöst tangentbord och trådlös mus till datorn ansluter du USBmottagaren till USB-kontakten. Mer information finns i dokumentationen som medföljde
tangentbordet och musen.
6
Page 9
Ansluta strömkabeln
Ansluta din Inspiron One
7
Page 10
Ansluta din Inspiron One
Ansluta nätverkskabeln (tillval)
8
Page 11
Ansluta din Inspiron One
Det krävs ingen nätverksanslutning för att slutföra installationen, men om du har ett befintligt
nätverk eller en Internetuppkoppling som ansluts med nätverkskabeln (till exempel ett kabelmodem
eller Ethernet-uttag) kan du ansluta kabeln nu.
OBS! Använd endast en Ethernet-kabel (RJ45-kontakt) för att ansluta till nätverkskontakten.
Anslut inte en telefonkabel (RJ11-kontakt) till nätverkskontakten.
Du ansluter datorn till ett nätverk eller en bredbandsenhet genom att ansluta ena änden av
nätverkskabeln till antingen en nätverksport eller till en bredbandsenhet. Anslut den andra änden av
nätverkskabeln till nätverkskontakten (RJ45-kontakt) på datorns baksida. När nätverkskabeln klickar
till sitter den ordentligt.
9
Page 12
Ansluta din Inspiron One
Justera datorstativet
10
VARNING! Använd inte stativet som
handtag när du bär datorn.
OBS! Stativet måste fällas in innan datorn
kan användas med ett VESA-väggfäste.
Dra ut stativet så att du får en bekväm
visningsvinkel. Ett tydligt klick hörs när stativet
öppnas och stängs. Datorn kan användas med
UL-certifierade VESA-väggfästen. För korrekt
montering ska du använda fyra 10 mm långa
skruvar med måtten 4 mm diameter och 0,7 mm
stigning.
Page 13
Tryck på strömbrytaren
Ansluta din Inspiron One
11
Page 14
Ansluta din Inspiron One
Konfigurera Microsoft Windows 7
Dell-datorn är förkonfigurerad med
operativsystemet Microsoft
Konfigurera Windows med hjälp av
anvisningarna på skärmen. Dessa steg är
obligatoriska och kan ta en stund att slutföra.
Du godkänner till exempel licensavtal, gör andra
inställningar och skapar en Internetanslutning.
12
®
Windows® 7.
VIKTIGT! Avbryt inte operativsystemets
installationsprocess. Det kan leda till att
datorn slutar fungera och att du måste
installera om operativsystemet.
OBS! För bästa prestanda på datorn
rekommenderar vi att du hämtar och
installerar den senaste BIOS-versionen
och de senaste drivrutinerna för datorn på
support.dell.com.
Page 15
Ansluta din Inspiron One
Anslut till Internet (valfritt)
Innan du kan ansluta till Internet måste du ha ett
modem eller en nätverksanslutning och ett avtal
med en Internetleverantör (ISP).
Om du inte valde att få med ett externt USBmodem eller en WLAN-adapter i din första
beställning kan du beställa det nu på
www.dell.com.
Skapa en fast anslutning
Om du använder en uppringd fjärranslutning, •
ansluter du telefonlinjen till det externa USBmodemet (tillval) och till telefonjacket innan
du konfigurerar Internetanslutningen.
Om du använder en DSL- eller kabel-/•
satellitmodemanslutning kontaktar
du Internetleverantören eller
mobiltelefontjänsteleverantören för närmare
installationsanvisningar.
Du slutför konfigurationen av den
kabelanslutna Internetanslutningen genom
att följa instruktionerna i ”Konfigurera
Internetanslutningen” på sidan 14.
13
Page 16
Ansluta din Inspiron One
Konfigurera en trådlös anslutning
OBS! Se dokumentationen som levererades
tillsammans med routern för information om
hur du konfigurerar den trådlösa routern.
Innan du kan använda ett trådlöst nätverk
måste du ansluta datorn till den trådlösa
nätverksroutern.
Så här ansluter du till en router för trådlöst
nätverk:
Spara och stäng alla öppna filer och avsluta 1.
alla öppna program.
Klicka på 2. Start
Nätverks- och delningscenter→ Anslut till
ett nätverk.
Slutför installationen genom att följa 3.
anvisningarna på skärmen.
14
→ Kontrollpanelen→
Konfigurera Internetanslutningen
Internetleverantörer och vad de erbjuder
varierar i olika länder. Kontakta din
Internetleverantör för erbjudanden i ditt land.
Om du inte kan ansluta till Internet just
nu, men har lyckats göra det tidigare, kan
Internetleverantören ha problem med sin tjänst.
Kontakta Internetleverantören och hör efter
hur det står till med tjänsten eller försök igen
senare.
Ha informationen från Internetleverantören till
hands. Om du inte har en Internetleverantör
hjälper guiden Anslut till Internet dig att hitta
en.
Page 17
Så här konfigurerar du Internetanslutningen:
Spara och stäng alla öppna filer och avsluta 1.
alla öppna program.
Klicka på 2. Start
Klicka på 3. Nätverks- och delningscenter→
Skapa en ny anslutning eller ett nytt
nätverk→ Anslut till Internet. Fönstret
Anslut till Internet visas.
OBS! Om du inte vet vilken typ av
anslutning du ska välja klickar du på
Hjälp mig välja eller kontaktar din
Internetleverantör.
Följ anvisningarna på skärmen och 4.
använd installationsinformationen från
din Internetleverantör för att slutföra
installationen.
→ Kontrollpanelen.
Ansluta din Inspiron One
15
Page 18
Använda Inspiron One
2
1
3
I det här avsnittet hittar du information om funktionerna på Inspiron One.
INSPIRON
Höger sida
16
Page 19
Använda Inspiron One
1
Knappar och kontakter på höger sida – Justera ljusstyrka och anslut USB-enheter, ljudenheter
och andra enheter till rätt kontakt.
2
Hårddisklampa – Lyser när datorn läser eller skriver data. När lampan blinkar indikerar
det att hårddisken arbetar.
VIKTIGT! När hårddisklampan blinkar ska du aldrig stänga av eller flytta datorn och
aldrig justera stativet. Det kan orsaka dataförlust.
3
Strömknapp och strömlampa – Tryck på knappen för att slå på och stänga av datorn.
Lampan på knappen indikerar datorns strömstatus enligt följande:
Gult ljus – Moderkortet kan inte starta initieringen. Det kan vara problem med antingen •
moderkortet eller strömförsörjningen. Kontakta Dell (se ”Kontakta Dell” på sidan 63).
Blinkande gult ljus – Datorn har identifierat ett fel under självtest vid start (POST, Power-On •
Self-Test). Kontakta Dell (se ”Kontakta Dell” på sidan 63).
Blinkande vitt ljus – Datorn är i viloläge.•
Vitt ljus – Datorn är på.•
Av – Datorn är avstängd eller i viloläge.•
17
Page 20
Använda Inspiron One
1
2
3
4
6
7
5
Knappar och kontakter på höger sida
18
Page 21
Använda Inspiron One
1
Automatisk justering – Justerar automatiskt skärmvisningen efter den inkommande
videosignalen.
2
Ljusstyrkejustering – Tryck på knappen om du vill öppna kontrollmenyn Ljusstyrka,
och öka eller minska ljusstyrkan med hjälp av knapparna + (automatisk justering) och (ljusstyrkejustering).
3
8-i-1 minneskortläsare – Ett snabbt och enkelt sätt att visa och dela digitala
foton, musik, filmer och dokument som är lagrade på följande typer av minneskort:
SD-minneskort (Secure Digital)•
SDIO-minneskort (Secure Digital Input Output)•
Multi •Media Card (MMC)
4
IEEE 1394a-kontakt – Anslutning av multimediaenheter, till exempel digitala videokameror.
5
USB 2.0-portar (3) – Anslutning av USB-enheter, till exempel mus, tangentbord, skrivare,
Mikrofonkontakt eller linjeingång – Anslutning av mikrofon eller ljudkabel att använda
med ljudprogram.
7
Hörlurskontakt eller linjeutgång – Anslutning av hörlurar, extern högtalare eller ljudanläggning.
OBS! Använd linjeutgången på datorns baksida om du vill ansluta till en extern högtalare eller
till en ljudanläggning.
19
Page 22
Använda Inspiron One
4
5
3
2
1
Vänster sida
20
Page 23
Använda Inspiron One
1
Datorstativ – Stabiliserar datorn och gör det möjligt att justera visningsvinkeln.
2
Säkerhetskabelfäste – Ansluter en vanlig säkerhetskabel till datorn.
3
Utmatningsknapp för optisk enhet – Knapp för att öppna den optiska enheten.
4
Lampa för optisk enhet – Blinkar när du trycker på utmatningsknappen och när en skiva
avläses.
5
Optisk enhet – Spelar upp och bränner CD och DVD. Kontrollera att skivan läggs i med den
tryckta sidan uppåt.
21
Page 24
Använda Inspiron One
Använda den optiska enheten
VIKTIGT! Tryck inte på skivsläden när du öppnar eller stänger den. Ha luckan stängd när du
inte använder enheten.
VIKTIGT! Flytta inte på datorn när du spelar upp eller bränner en skiva.
Tryck på den optiska enhetens utmatningsknapp.1.
Lägg i skivan med sidan med tryck mot dig och tryck fast skivan mot spindeln.2.
Tryck försiktigt in släden i den optiska enheten.3.
22
Page 25
Använda Inspiron One
4
2
3
1
1
optisk skivsläde
2
spindel
3
skiva
4
utmatningsknapp
23
Page 26
Använda Inspiron One
3
1
2
Baksida
24
Page 27
Använda Inspiron One
1
VESA-monteringsskydd – Skyddar skruvhålen för VESA-montering. Ta bort skyddet om du vill
montera datorn på ett VESA-fäste. Det finns flera olika VESA-fästen att välja bland på
www.dell.com.
2
Kontakter på baksidan – Anslutning av USB-enheter, ljudenheter och andra enheter till rätt
kontakt.
3
Servicenummer/expresskod – Identifiera datorn med den här informationen på support.dell.com
eller när du kontaktar teknisk support.
25
Page 28
Använda Inspiron One
123
4
8765
Kontakter på baksidan
26
Page 29
Använda Inspiron One
Strömkontakt – Ansluter datorn till strömkabeln. Kontaktens utseende kan variera.
1
2
Parallellport – Anslutning av äldre skrivare och skannrar.
3
Nätverksport – Anslutning till ett nätverk eller en bredbandsenhet om du använder
ett fast nätverk. De två indikatorerna bredvid kontakten indikerar anslutningsstatusen och
aktiviteten i kabelnätverk.
4
PS/2-muskontakt – Anslutning av en PS/2-mus.
5
Linjeutgång – Anslutning av ett externt högtalar- eller ljudsystem med egen strömkälla.
6
PS/2-tangentbordskontakt – Anslutning av ett PS/2-tangentbord.
7
USB 2.0-kontakter (3) – Anslutning för USB-enheter, till exempel mus, tangentbord,
skrivare, extern hårddisk eller MP3-spelare.
8
Serieport – Anslutning av äldre skrivare och externa modem.
27
Page 30
Använda Inspiron One
1
2 3
Bildskärmsfunktioner
28
Page 31
1
Kamerans aktivitetsindikator – Visar om kameran är av eller på.
2
Kamera – Inbyggd kamera för videoinspelning, videokonferenser och chatt.
3
Mikrofon – Ljud av hög kvalitet för videochatt och röstinspelning.
Använda Inspiron One
29
Page 32
Använda Inspiron One
Använda pekskärmen (tillval)
Med pekskärmsfunktionen i Inspiron One
förvandlas datorn till en interaktiv skärm.
Dell Touch Zone
Om du vill starta programvaran Dell Touch Zone
klickar du på Start
Du kan använda följande funktioner i Dell Touch
Zone:
Picture Viewer (visningsprogram för bilder) –•
Visa, ordna och redigera bilder.
Dell Touch Cam (kamera) – Spela in filmer •
med den inbyggda kameran. Du kan ladda
upp filmer till YouTube om du är ansluten till
Internet.
Notes Creator (anteckningsprogram) –• Skapa
handskrivna och datorskrivna minneslappar.
Dina anteckningar visas på anslagstavlan
nästa gång du startar Dell Touch Zone.
30
→ Dell Touch Zone.
Drum Zone (trumzon) –• Spela ett spel
till musiken på din dator eller spela ett
elektroniskt slaginstrument.
You Paint (ritprogram) –• Rita och måla
bilder och redigera foton med den här
programvaran.
Games (spel) –• Spela utvalda Windows-spel
med pekfunktionen.
Music (musik) –• Spela musik, skapa spellistor
och bläddra igenom musikfiler efter album,
artist eller låttitel.
Internet Explorer –• Surfa på Internet med
flertrycksteknik. Tryck på en länk om du vill
följa den.
Help (hjälp) –• Använd hjälpfunktionen om du
vill ha mer information om hur du använder
pekskärmen.
Page 33
Pekskärmsrörelser
OBS! Vissa av de här rörelserna kanske
inte fungerar utanför Dell Touch Zone.
Zooma
Öka eller minska förstoringen av
skärminnehållet.
Nyp – Zooma in eller ut genom att dra isär eller
nypa ihop två fingrar på skärmen.
Zooma in
fingrar om du vill zooma in i
det aktiva fönstret.
Zooma ut
fingrar om du vill zooma ut
i det aktiva fönstret.
: Dra isär två
: Nyp ihop två
Använda Inspiron One
Håll kvar
Gör att du kan få mer information om något
genom att simulera ett högerklick.
Tryck och håll kvar ett
finger på pekskärmen om
du vill öppna snabbmenyn.
Vända blad
Bläddra framåt eller bakåt beroende på i vilken
riktning du vänder blad.
Dra ett finger snabbt i
önskad riktning om du vill
bläddra igenom innehållet i
det aktiva fönstret, som om
du bläddrar i en bok. Det
går också att vända blad
vertikalt när du bläddrar i till
exempel bilder eller låtar i
en spellista.
31
Page 34
Använda Inspiron One
Bläddra
Bläddra igenom innehåll.
Panorera – Flytta fokus på det valda objektet
när inte hela objektet visas.
Flytta ett finger i önskad
riktning för att panorera
över objektet.
Bläddra vertikalt – Bläddra upp och ner i det
aktiva fönstret.
Flytta ett finger upp eller
ned för att aktivera vertikal
bläddring.
32
Bläddra horisontellt – Bläddra till vänster och
höger i det aktiva fönstret.
Flytta ett finger till vänster
eller höger om du vill
bläddra horisontellt.
Rotera
Rotera det aktiva innehållet på skärmen.
Vrida – Rotera det aktiva innehållet i steg om
90° med hjälp av två fingrar.
Håll kvar ett finger eller
tummen på samma plats
och flytta det andra fingret
i en båge till höger eller
vänster. Du kan också
rotera det aktiva innehållet
genom att röra båda
fingrarna i en cirkel.
Page 35
Använda Inspiron One
Programfunktioner
OBS! Mer information om de funktioner
som beskrivs i det här avsnittet finns i
Dells teknikhandbok på hårddisken eller på
support.dell.com/manuals.
Produktivitet och kommunikation
Du kan använda datorn för att skapa
presentationer, broschyrer, gratulationskort,
flygblad och kalkylblad. Du kan också redigera
och visa digitala foton och bilder. Kontrollera i
inköpsordern vilka program som har installerats
på datorn.
När du har anslutit datorn till Internet kan du
besöka webbsidor, skapa ett e-postkonto,
överföra och hämta filer med mera.
Underhållning och multimedia
Med datorn kan du visa filmer, spela spel,
skapa egna CD-skivor och lyssna på musik och
radiostationer. Enheten för optisk läsning har
stöd för olika format, som CD och DVD.
Du kan hämta eller kopiera bilder och videofiler
från bärbara enheter som digitalkameror
och mobiltelefoner. Med hjälp av ytterligare
programvara (tillval) kan du ordna och skapa
musik- och filmfiler som kan brännas på skiva
och sparas på bärbara enheter som MP3spelare och handhållna multimediaenheter.
33
Page 36
Använda Inspiron One
Anpassa skrivbordet
Med anpassningsalternativen i operativsystemet
kan du ändra utseende, upplösning,
skrivbordsbakgrund, skärmsläckare med mera.
Högerklicka på ett öppet område på 1.
skrivbordet.
Klicka på 2. Anpassa så att fönstret Ändra hur datorn ser ut och låter visas med olika
alternativ.
Anpassa energiinställningar
Du kan använda energiinställningarna i
operativsystemet för att ange hur ström och
batteri ska användas. I operativsystemet
Microsoft
datorn finns följande alternativ:
34
®
Windows® som är installerat på Dell-
Dell• – Rekommenderad standardinställning
för energianvändning. Ger fullständiga
prestanda när du behöver och sparar ström
vid inaktivitet.
Power saver (energisparläge)• – Sparar
energi genom att minska systemets
prestanda för att ge datorn maximal livslängd
och minska energianvändningen generellt.
Balanced (balanserat) •– Balanserar
automatiskt datorns prestanda genom
att använda energi på maskinvara med
kapacitet.
High performance (höga prestanda)• – Ger
högsta prestanda för en bärbar dator
genom att anpassa processorhastigheten
till aktiviteten och genom att maximera
systemprestanda.
Page 37
Använda Inspiron One
Överföra information till en ny dator
Så här överför du information till en ny dator:
Klicka på 1. Start
Komma igång→ För över filer från en annan
dator.
Följ instruktionerna i guiden 2. Windows
Filöverföring.
→ Kontrollpanelen→
Säkerhetskopiera data
Vi rekommenderar att du regelbundet
säkerhetskopierar filer och mappar på datorn.
Så här säkerhetskopierar du filer:
Klicka på 1. Start
Säkerhetskopiera och återställ filer.
Klicka på 2. Konfigurera säkerhetskopiering...
Följ instruktionerna i guiden 3. Konfigurera
säkerhetskopiering.
→ Kontrollpanelen→
35
Page 38
Problemlösning
Här hittar du information om vad du ska göra om
INSPIRON
något fel på datorn skulle inträffa. Om du inte
kan lösa problemet med hjälp av anvisningarna
här, går du till ”Använda supportverktyg” på
sidan 43 eller till ”Kontakta Dell” på sidan 63.
36
Problem med pekskärmen
Någon eller samtliga flertrycksfunktioner
fungerar inte –
Vissa tryck- eller flertrycksfunktioner •
kanske är inaktiverade. Aktivera dem genom
att dubbelklicka på ikonen Snärtningar i
systemfältet. I fönstret Penna och pekskärm
väljer du fliken Beröring och kontrollerar att
alternativen Använd fingret för inmatning
och Aktivera flertrycksgester och flertryckshandskrift är markerade.
Pekskärmen kalibreras före leverans och •
behöver inte kalibreras om. Om du ändå vill
kalibrera pekskärmen klickar du på
Start
för Tablet PC → Kalibrera....
→ Kontrollpanelen→ Inställningar
OBS! Felaktig kalibrering kan leda till
oprecis känslighet på pekskärmen.
Page 39
Problemlösning
Om pekskärmens känslighet minskar –
Pekskärmen kanske har främmande partiklar
(till exempel klisterlappar) som blockerar
peksensorerna. Så här tar du bort partiklarna:
Stäng av datorn.1.
Dra ut strömsladden från vägguttaget.2.
VIKTIGT! Spruta inte vatten eller
rengöringsvätska direkt på pekskärmen.
Använd en ren, luddfri rengöringsduk (du 3.
kan fukta trasan med lite milt, icke-slipande
rengöringsmedel eller vatten, men inte direkt
på skärmen) och torka av pekskärmens yta
och sidor så att smuts och fingeravtryck
försvinner.
Signalkoder
Datorn kan avge ett antal signaler (pip) under
starten om fel eller problem uppstår. Signalerna,
som kallas pipkoder, varnar om ett problem.
Anteckna pipkoden och kontakta Dell (se
”Kontakta Dell” på sidan 63).
Antal pip
(pipkod)Möjligt problem
EnEventuellt moderkortsfel –
Fel för BIOS ROM-
kontrollsumma.
TvåInget RAM har identifierats
Tr eEventuellt fel på
moderkortet – Fel på
kretsuppsättningen
FyraFel vid läsning från/
skrivning till RAM-minne
FemFel på realtidsklockan.
SexFel på grafikkortet eller
-kretsen
SjuFel på processorn
ÅttaFel på bildskärmen
37
Page 40
Problemlösning
Problem med nätverk
Trådlösa anslutningar
Om den trådlösa nätverksanslutningen bryts:
Den trådlösa routern är offline eller så har den
trådlösa anslutningen inaktiverats på datorn.
Kontrollera att routern är påslagen och •
ansluten till datakällan (kabelmodem eller
nätverkshubb).
Störningar kan göra att den trådlösa •
kommunikationen inte fungerar eller fungerar
sämre än vanligt. Prova att flytta datorn
närmare nätverksroutern.
Återupprätta anslutningen till den trådlösa •
routern (se ”Skapa en trådlös anslutning” på
sidan 14).
38
Fasta nätverksanslutningar
Om den fasta anslutningen bryts: Kabeln/
kontakten är lös eller skadad.
Kontrollera att kontakten sitter i ordentligt •
och inte är skadad.
Lampan vid uttaget på datorn anger om
anslutningen fungerar och ger information om
dess status:
Länkintegritetslampa
Grön – Anslutningen mellan ett 10/100-Mbit/•
s-nätverk och datorn är god.
Orange – Anslutningen mellan datorn och ett •
1000 Mbit/s-nätverk är god.
Släckt – Datorn har ingen fysisk anslutning •
till nätverket.
OBS! Länkintegritetslampan på
nätverksporten anger endast status för
fasta nätverk. Den anger inte status för
trådlösa anslutningar.
Page 41
Problemlösning
Problem med strömmen
Om strömindikatorn inte lyser – Datorn är
avstängd eller så får den ingen ström. Det kan
även vara problem med moderkortet.
Tryck på strömknappen för att återgå till •
normalläge.
Om strömkabeln sitter i en förgreningsdosa •
bör du kontrollera att förgreningsdosan
är kopplad till ett eluttag och att
förgreningsdosan är påslagen. Ta bort alla
eventuella strömskydd, förgreningsdosor
och förlängningssladdar och testa om datorn
startar.
Kontrollera att eluttaget fungerar genom att •
ansluta något annat till det, exempelvis en
lampa.
Om problemet kvarstår kontaktar du Dell (se •
”Kontakta Dell” på sidan 63).
Om strömlampan lyser vitt och datorn inte
svarar –
Kontakta Dell (se ”Kontakta Dell” på sidan 63).
Om strömindikatorn blinkar vitt –
Datorn är i viloläge. Tryck på någon av
tangenterna på tangentbordet, flytta musen
eller tryck på strömknappen för att återgå till
normalläge.
Om strömlampan lyser gult –
Moderkortet kan inte starta initieringen. Det
kan vara problem med antingen moderkortet
eller strömförsörjningen. Kontakta Dell om du
behöver hjälp (se ”Kontakta Dell” på sidan 63).
Om strömindikatorn blinkar gult –
Datorn har identifierat ett fel under POST
(självtest). Den blinkande lampan och tre BIOSpipkoder indikerar felet. Kontakta Dell om du
behöver hjälp (se ”Kontakta Dell” på sidan 63).
39
Page 42
Problemlösning
Om du drabbas av störningar som gör att
datorn inte tar emot signaler – En oönskad
signal skapar störningar genom av avbryta
eller blockera andra signaler. Några möjliga
störningskällor är:
Förlängningssladdar för el, tangentbord och •
mus.
För många enheter anslutna till samma •
förgreningsdosa.
Flera förgreningsdosor anslutna till samma •
eluttag.
40
Problem med minne
Om du får ett meddelande om otillräckligt
minne –
•Spara och stäng alla öppna filer och avsluta
alla öppna program som du inte använder för
att se om detta löser problemet.
Dokumentationen för programmen anger •
minimikraven för minne. Kontakta Dell om
du behöver hjälp (se ”Kontakta Dell” på
sidan 63).
Kör verktyget Dell Diagnostics (se ”Dell •
Diagnostics” på sidan 46).
Om andra problem med minnet uppstår –
Kör verktyget Dell Diagnostics (se ”Dell •
Diagnostics” på sidan 46).
Kontakta Dell (se ”Kontakta Dell” på •
sidan 63).
Page 43
Problemlösning
Problem med att datorn eller
programvara hänger sig
Om datorn inte startar – Kontrollera att
strömkabeln är ordentligt ansluten till datorn
och till eluttaget.
Om ett program slutar svara –
Avsluta programmet:
Tryck ner <Ctrl><Skift><Esc> samtidigt.1.
Klicka på 2. Program.
Markera programmet som inte längre svarar3.
Klicka på 4. Avsluta aktivitet.
Om ett program ofta slutar att fungera – Läs i
dokumentationen till programmet. Avinstallera
och installera om programmet om det behövs.
OBS! Det finns ofta installationsanvisningar
på en CD eller i dokumentationen till ett
program.
Om datorn slutar svara eller om det bara visas
en blå bild på skärmen –
VARNING! Du kan förlora data om du inte
kan stänga av datorn på det vanliga sättet
via operativsystemet.
Om datorn varken svarar på
tangentnedtryckningar eller musrörelser håller
du strömbrytaren intryckt i minst 8–10 sekunder
tills datorn stängs av. Starta sedan om datorn.
Om programmet är avsett för en tidigare version
av Microsoft
Kör guiden Programkompatibilitet. Guiden
Programkompatibilitet konfigurerar ett
program så att det körs i en miljö som liknar en
tidigare version av operativsystemet Microsoft
Windows.
®
Windows® –
41
Page 44
Problemlösning
Klicka på 1. Start .
I sökrutan skriver du 2. Använd ett äldre
program i den här versionen av
Windows och trycker på <Retur>.
Följ instruktionerna i guiden 3.
Programkompatibilitet.
Om du har andra problem med programvara –
Anteckna felkoden och •
problembeskrivningen och kontakta Dell (se
”Kontakta Dell” på sidan 63).
Säkerhetskopiera filerna omedelbart.•
Använd ett antivirusprogram för att •
kontrollera att det inte finns virus på
hårddisken och CD-skivorna.
Spara och stäng alla öppna filer och program •
och stäng av datorn på Start-menyn
.
42
Felsökningsinformation finns i •
dokumentationen till programvaran. Du kan
också kontakta tillverkaren för att få hjälp.
Kontrollera att programmet är kompatibelt –
med det operativsystem som är installerat
på datorn.
Kontrollera att datorn uppfyller de –
minimikrav för maskinvara som krävs för
att köra programmet. Dokumentationen för
programmet innehåller mer information.
Kontrollera att programmet är rätt –
installerat och konfigurerat.
Kontrollera att drivrutinerna inte står i –
konflikt med programmet.
Avinstallera och installera om programmet –
om det behövs.
Page 45
Använda supportverktyg
INSPIRON
Dells supportcenter
I Dells supportcenter hittar du den service,
support och systemspecifika information du
behöver.
Om du vill starta programmet klickar du på
ikonen
På startsidan på Dells supportcenter visas
datorns modellnummer, dess servicekod,
expresskod och servicekontaktinformation.
Startsidan innehåller länkar till:
i aktivitetsfältet.
Självhjälp (felsökning,
säkerhet, systemprestanda,
nätverk/Internet,
säkerhetskopiering/
återställning och Windows
operativsystem)
Varningar (tekniska
supportvarningar som gäller
datorn)
Hjälp från Dell (teknisk support
med DellConnect
utbildning och självstudier,
detaljerade anvisningar med
Dell on Call och onlinesökning
med PC CheckUp)
Om datorn
(systemdokumentation,
garantiinformation,
systeminformation,
uppgraderingar och tillbehör)
Mer information om Dells supportcenter och
de supportverktyg som finns tillgängliga får du
om du klickar på fliken Services (Tjänster) på
support.dell.com.
™
, kundtjänst,
43
Page 46
Använda supportverktyg
Systemmeddelanden
Om datorn stöter på ett problem visas ofta ett
meddelande med information som kan hjälpa dig
att åtgärda problemet.
OBS! Om meddelandet som visas inte
finns med bland följande exempel kan
du läsa i dokumentationen för antingen
operativsystemet eller för det program
som kördes när meddelandet visades. Du
kan också läsa mer i Dells teknikhandbok
på hårddisken eller på support.dell.com/manuals eller gå till ”Kontakta Dell” på sidan
63 om du behöver hjälp.
Alert! Previous attempts at booting this system
have failed at checkpoint [nnnn]. For help
in resolving this problem, please note this
checkpoint and contact Dell Technical Support
(Varning! Tidigare försök att starta systemet har
misslyckats vid kontrollpunkten [nnnn]. Notera
kontrollpunkten och kontakta Dells tekniska
support för hjälp) – Datorn har inte gått att starta
tre gånger i följd på grund av samma fel. Kontakta
Dell om du behöver hjälp (se ”Kontakta Dell” på
sidan 63).
44
CMOS checksum error (fel för CMOSkontrollsumma) – Troligen ett fel med
moderkortet eller så är RTC-batteriet svagt.
Kontakta Dell om du behöver hjälp (se ”Kontakta
Dell” på sidan 63).
CPU fan failure (fel på CPU-fläkt) – CPU-fläkten
fungerar inte. Kontakta Dell om du behöver hjälp
(se ”Kontakta Dell” på sidan 63).
Hard-disk drive failure (fel på hårddisk) –
Möjligt fel på hårddisken under POST (självtest).
Kontakta Dell om du behöver hjälp (se ”Kontakta
Dell” på sidan 63).
Hard-disk drive read failure (fel vid läsning från
hårddisk) – Möjligt fel på hårddisken vid HDDstarttest. Kontakta Dell om du behöver hjälp (se
”Kontakta Dell” på sidan 63).
Keyboard failure (fel på tangentbord) – Fel på
tangentbordet eller en kabel sitter löst. Byt ut
tangentbordet om problemet inte kan lösas
genom att återansluta kabeln.
Page 47
Använda supportverktyg
No boot device available (ingen tillgänglig
startenhet) – Ingen startbar partition på
hårddisken, hårddiskkabeln är lös eller så
saknas en startbar enhet.
Om hårddisken är konfigurerad som •
startenhet kontrollerar du att kablarna
är ordentligt anslutna och att enheten är
korrekt installerad och partitionerad som
startenhet.
Öppna systeminställningar och kontrollera •
att startsekvensinformationen är korrekt (se
Dells teknikhandbok på hårddisken eller på
support.dell.com/manuals).
No timer tick interrupt (ingen signal från timer) –
En krets på moderkortet kanske inte fungerar
eller det kan vara fel på moderkortet. Kontakta
Dell om du behöver hjälp (se ”Kontakta Dell” på
sidan 63).
USB over current error (fel på USBöverströmsstyrka) – Koppla från USB-enheten.
USB-enheten behöver mer ström för att kunna
fungera. Anslut enheten till en extern strömkälla,
eller anslut båda kablarna om enheten har två
kablar.
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter
has exceeded its normal operating range.
Dell recommends that you back up your
data regularly. A parameter out of range
may or may not indicate a potential hard
drive problem (VARNING – Hårddiskens
självövervakningssystem har rapporterat att en
parameter överstiger normalt driftintervall. Dell
rekommenderar att du säkerhetskopierar data
regelbundet. En parameter utanför intervallet
kan ibland indikera ett potentiellt hårddiskfel) –
S.M.A.R.T-fel, eventuellt fel på hårddisken.
Kontakta Dell om du behöver hjälp (se ”Kontakta
Dell” på sidan 63).
45
Page 48
Använda supportverktyg
Felsökare för maskinvara
Om en enhet antingen inte upptäcks av
operativsystemet eller identifieras men är
felaktigt konfigurerad, kan du använda felsökare för maskinvara för att lösa problemet.
Så här startar du felsökare för maskinvara:
Klicka på 1. Start
Skriv 2. felsökare för maskinvara i
sökfältet och tryck på <Retur> för att starta
sökningen.
I sökresultaten väljer du det alternativ som 3.
beskriver problemet på bästa sätt, och följer
sedan felsökningsinstruktionerna.
46
→ Hjälp och support.
Dell Diagnostics
Om du har problem med datorn utför du
kontrollerna i ”Problem med att datorn eller
programvara hänger sig” på sidan 41 och kör
Dell Diagnostics innan du kontaktar Dell för att
få hjälp.
Skriv gärna ut de här instruktionerna innan du
börjar.
OBS!Dell Diagnostics fungerar endast på
Dell-datorer.
OBS!
Drivers and Utilities
tillval som inte medföljer alla datorer.
Granska datorns konfigurationsinformation
i Fullständiga specifikationer och
kontrollera att den enhet du vill testa visas i
systeminställningsprogrammet och är aktiv.
Starta Dell Diagnostics från hårddisken eller
från skivan
Drivers and Utilities
-skivan är ett
.
Page 49
Använda supportverktyg
Starta Dell Diagnostics från hårddisken
Dell Diagnostics finns på en dold
diagnostikpartition på hårddisken.
OBS! Om ingen bild visas på datorns
bildskärm kontaktar du Dell (se ”Kontakta
Dell” på sidan 63).
Kontrollera att datorn är ansluten till ett 1.
eluttag som du vet fungerar ordentligt.
Starta (eller starta om) datorn.2.
När DELL3.
omedelbart på <F12>. Välj Diagnostics på
startmenyn och tryck på <Retur>. PSA (PreBoot System Assessment) kanske anropas
på datorn.
™
-logotypen visas trycker du
OBS!Om du väntar för länge och
operativsystemets logotyp visas fortsätter
du att vänta tills Microsoft
®
Windows® har
startats. Stäng sedan av datorn och försök
igen.
OBS! Om du får ett meddelande om att
ingen partition för diagnostikverktyget
hittades kör du Dell Diagnostics från CDskivan
Drivers and Utilities
.
Om PSA anropas:
PSA börjar köra tester.a.
Om PSA slutförs visas följande b.
meddelande: ”No problems have
been found with this system
so far. Do you want to run
the remaining memory tests?
This will take about 30
minutes or more. Do you want
to continue? (Recommended).”
(Inga problem har hittats i systemet. Vill
du köra de återstående minnestesten?
Det tar cirka 30 minuter eller mer. Vill du
fortsätta?)
47
Page 50
Använda supportverktyg
Om du har problem med minnet trycker du c.
<y>, annars trycker du <n>.
Följande meddelande visas: ”Booting
Dell Diagnostic Utility
Partition. Press any key to
continue.” (”Startar Dell Diagnostic-
verktyget. Tryck på valfri tangent för att
fortsätta.”)
Tryck på valfri tangent för att öppna d.
fönstret Choose An Option (välj ett
alternativ).
Om PSA inte anropas:
Tryck på valfri tangent för att starta Dell
Diagnostics från diagnostikverktygets partition
på hårddisken och öppna fönstret Choose An Option (välj ett alternativ).
Välj det test du vill köra.4.
48
Om du stöter på ett problem under ett 5.
test visas ett meddelande med felkoden
och en beskrivning av problemet på
skärmen. Anteckna felkoden och
problembeskrivningen och kontakta Dell (se
”Kontakta Dell” på sidan 63).
OBS! Servicenumret för datorn visas högst
upp på alla testskärmar. Servicenumret
hjälper dig identifiera datorn när du
kontaktar Dell.
När testerna är slutförda stänger du 6.
testfönstret och går tillbaka till fönstret
Choose An Option (välj ett alternativ). Om du
vill avsluta Dell Diagnostics och starta om
datorn klickar du på Exit (avsluta).
Page 51
Använda supportverktyg
Starta Dell Diagnostics från skivan
Drivers and Utilities
Sätt i skivan 1.
Stäng av och starta om datorn. När DELL2.
logotypen visas trycker du direkt på <F12>.
OBS!Om du väntar för länge och
operativsystemets logotyp visas fortsätter
du att vänta tills Microsoft
startats. Stäng sedan av datorn och försök
igen.
OBS! Följande steg ändrar endast
startsekvensen tillfälligt. Nästa gång startas
datorn enligt vad som har angetts för
enheterna i systeminställningsprogrammet.
När listan med startenheter visas markerar 3.
du CD/DVD/CD-RW och trycker på <Retur>.
Välj 4. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (kör
32-bitars Dell Diagnostics) i den numrerade
listan. Om det finns flera versioner väljer du
den som gäller din dator.
Drivers and Utilities
®
Windows® har
.
Välj det test du vill köra.5.
Om du stöter på ett problem under ett test 6.
visas ett meddelande med en felkod och en
™
-
beskrivning av problemet. Anteckna felkoden
och problembeskrivningen och kontakta Dell
(se ”Kontakta Dell” på sidan 63).
OBS! Servicenumret för datorn visas högst
upp på alla testskärmar. Servicenumret
hjälper dig identifiera datorn när du
kontaktar Dell.
När testerna är slutförda stänger 7.
du testfönstret och går tillbaka till
fönstretChoose An Option (Välj ett
alternativ).
Avsluta Dell Diagnostics och starta om 8.
datorn genom att klicka på Exit (Avsluta).
Sätt i skivan 9.
Drivers and Utilities
.
49
Page 52
Återställa operativsystemet
Du kan återställa operativsystemet på följande
INSPIRON
sätt:
Med •Systemåterställning återgår datorn till
ett tidigare driftläge utan att påverka några
datafiler. Prova med Systemåterställning
först om du behöver återställa
operativsystemet och vill bevara datafilerna.
Dell •Factory Image Restore återställer
hårddisken till det tillstånd den var i när
du köpte datorn. Med den här proceduren
tar du bort alla data på hårddisken
permanent, tillsammans med de program
du installerat sedan du fick datorn. Använd
endast Dell Factory Image Restore om
systemåterställning inte åtgärdar problemet
med operativsystemet.
50
Om du fick CD-skivan •
datorn kan du återställa operativsystemet.
Om du använder CD-skivan
System
tas emellertid även alla data bort från
hårddisken. Använd skivan
endast om varken systemåterställning eller
Dell Factory Image Restore löste problemet
med operativsystemet.
Operating System
Operating
Operating System
med
Systemåterställning
I operativsystemet Windows finns ett
systemåterställningsalternativ som du kan
använda om du vill återställa datorn till ett
tidigare drifttillstånd (utan att påverka datafiler),
om ändringar av maskinvara, programvara
eller andra systeminställningar har orsakat
ett oönskat drifttillstånd. Alla ändringar som
systemåterställningen gör med datorn kan
ångras.
Page 53
Återställa operativsystemet
VIKTIGT! Säkerhetskopiera dina datafiler
regelbundet. Systemåterställning
övervakar inte datafiler och kan inte
återställa dem.
OBS! Följande instruktioner gäller
standardvyn i Windows, så de kan se
annorlunda ut om du ställer in Dell
för klassisk vy i Windows.
Starta systemåterställning
Klicka på 1. Start .
I rutan 2. Starta sökning skriver du
Systemåterställning och trycker på
<Retur>.
OBS! Fönstret Kontroll av användarkonto
kanske visas. Om du är administratör för
datorn klickar du på Fortsätt. I annat fall
kontaktar du administratören för att kunna
fortsätta.
Klicka på 3. Nästa och följ de återstående
uppmaningarna som visas på skärmen.
™
-datorn
Om systemåterställning inte åtgärdar problemet
kan du ångra den sista systemåterställningen.
Ångra den senaste
systemåterställningen
OBS! Innan du ångrar den senaste
systemåterställningen bör du spara och
stänga alla öppna filer och avsluta alla
program. Du ska varken ändra, öppna
eller radera filer eller program förrän
systemåterställningen är klar.
Klicka på 1. Start
I rutan 2. Starta sökning skriver du
Systemåterställning och trycker på
<Retur>.
Klicka på 3. Ångra den senaste återställningen
och klicka på Nästa.
.
51
Page 54
Återställa operativsystemet
Dell Factory Image Restore
VIKTIGT! Dell Factory Image Restore tar
permanent bort alla data på hårddisken
samt alla program eller drivrutiner som har
installerats sedan du fick datorn. Om det är
möjligt bör du säkerhetskopiera alla data
innan du använder det här alternativet.
Använd endast Dell Factory Image Restore
om systemåterställning inte åtgärdar
problemet med operativsystemet.
OBS!Dell Factory Image Restore är inte
tillgängligt om hårddisken har formaterats
eller partitionerats med hjälp av CD-skivan
Operating System.
OBS! Dell Factory Image Restore är inte
tillgängligt för alla länder och för alla
datorer.
52
Använd Dell Factory Image Restore som sista
utväg för att återställa operativsystemet. Det
här alternativet återställer hårddisken till det
läge den var i när du köpte datorn. Eventuella
program eller filer som lagts till sedan du tog
emot datorn, även datafiler, tas permanent
bort från hårddisken. Datafiler inkluderar
dokument, kalkylblad, e-postmeddelanden,
digitala fotografier, musikfiler och så vidare.
Säkerhetskopiera om möjligt alla data innan du
använder Factory Image Restore.
Page 55
Återställa operativsystemet
Använda Dell Factory Image Restore
Starta datorn. När Dell-logotypen visas 1.
trycker du på <F8> flera gånger för att
öppna fönstret Advanced Boot Options
(Avancerade startalternativ).
OBS! Om du väntar för länge och
operativsystemets logotyp visas fortsätter
du att vänta tills Microsoft
startats. Stäng sedan av datorn och försök
igen.
Välj 2. Repair Your Computer (Reparera datorn).
Fönstret 3. System Recovery Options
(Systemåterställningsalternativ) visas.
Välj en tangentbordslayout och klicka på 4.
Nästa.
Om du vill få åtkomst till 5.
återställningsalternativen loggar du
in som lokal användare. För att få
åtkomst till kommandotolken skriver du
administratör i fältet Användarnamn
och klickar på OK.
®
Windows® har
Klicka på 6. Dell Factory Image Restore.
Välkomstsidan i Dell Factory Image Restore
visas.
OBS! Beroende på konfigurationen måste
du kanske välja Dell Factory Tools och
sedan Dell Factory Image Restore.
Klicka på 7. Nästa. Sidan Confirm Data
Deletion (bekräfta borttagning av data) visas.
OBS!Om du inte vill fortsätta med Factory
Image Restore klickar du på Cancel
(Avbryt).
Klicka på kryssrutan för att bekräfta att du 8.
vill fortsätta att formatera om hårddisken
och återställa systemprogramvaran till
fabriksinställningar. Klicka sedan på Nästa.
Återställningsprocessen påbörjas och kan
ta fem eller fler minuter att slutföra. Ett
meddelande visas när operativsystemet och
fabriksinstallerade program har återställts till
fabriksinställningar.
Starta om datorn genom att klicka på 9. Finish
(Slutför).
53
Page 56
Återställa operativsystemet
Installera om operativsystemet
Innan du börjar
Innan du korrigerar ett problem med en
nyinstallerad drivrutin genom att installera
om Windows XP bör du försöka med Återställ
tidigare drivrutin.
Så här återställer du en tidigare enhetsdrivrutin:
Klicka på 1. Start
Högerklicka på 2. Dator.
Klicka på 3. Egenskaper→ Enhetshanteraren.
Högerklicka på den enhet som du 4.
installerade en ny drivrutin för och klicka på
Egenskaper.
Klicka på fliken 5. Drivrutin → Återställ tidigare drivrutin.
Om det inte löser problemet kan du
använda Systemåterställning och återställa
operativsystemet till ett tidigare läge innan
den nya drivrutinen installerades. Se
”Systemåterställning” på sidan 50.
54
.
VIKTIGT! Säkerhetskopiera alla
datafiler på den primära hårddisken
innan du genomför installationen. Vid
vanlig hårddiskkonfiguration är den
primära hårddisken den enhet som först
identifieras av datorn.
Om du vill installera om Windows behöver du
följande:
Skivan Dell•
Skivan Dell•
OBS! Skivan
drivrutiner som installerades då datorn
tillverkades. Använd skivan Dell
and Utilities
som behövs. Beroende på i vilken region
du beställde datorn eller om du begärde
skivor kanske
Utilities
med din dator.
Operating System
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
för att installera de drivrutiner
inte skivorna Dell
och
Operating System
levereras
innehåller
Drivers
Drivers and
Page 57
Återställa operativsystemet
Installera om Microsoft Windows
Installationsprocessen kan ta en till två
timmar att slutföra. När du har installerat om
operativsystemet måste du även installera
om drivrutiner, antivirusprogram och annan
programvara.
Spara och stäng alla öppna filer och avsluta 1.
alla öppna program.
Sätt i skivan 2.
Klicka på 3. Avsluta om meddelandet Installera
Windows visas.
Starta om datorn.4.
När DELL5.
på <F12>.
Operating System
™
-logotypen visas trycker du direkt
.
OBS!Om du väntar för länge och
operativsystemets logotyp visas fortsätter
du att vänta tills Microsoft
®
Windows® har
startats. Stäng sedan av datorn och försök
igen.
OBS! Följande steg ändrar endast
startsekvensen tillfälligt. Nästa gång startas
datorn enligt vad som har angetts för
enheterna i systeminställningsprogrammet.
När listan med startenheter visas markerar 6.
du CD/DVD/CD-RW-enhet och trycker på
<Retur>.
Tryck på valfri tangent om du vill 7. Boot from CD-ROM (Starta från CD-ROM). Följ
instruktionerna på skärmen för att slutföra
installationen.
55
Page 58
Få hjälp
Om du får problem med datorn genomför du
INSPIRON
följande steg för att felsöka och diagnostisera
problemet:
Se ”Lösa problem” på sidan 1. 36 för
information och anvisningar som rör
problemet.
Se 2.
Dells teknikhandbok
om hur du felsöker datorn.
Se ”Dell Diagnostics” på sidan 3. 46 för
anvisningar om hur du kör Dell Diagnostics.
Fyll i ”Diagnostikchecklista” på sidan 4. 62.
Utnyttja Dells stora utbud av onlinetjänster 5.
på webbplatsen för Dells support
(support.dell.com) om du behöver hjälp med
frågor som rör installation och felsökning.
Under ”Online-tjänster” på sidan 58 finns
mer information om Dells support online.
för mer information
56
Om ovanstående steg inte löser problemet 6.
läser du ”Innan du ringer” på sidan 61.
OBS! Ring Dells support från en telefon
vid eller i närheten av datorn, så att
supportpersonalen lättare kan hjälpa dig
med de åtgärder som krävs.
OBS! Dells expresskodsystem kanske inte
är tillgängligt i alla länder.
Ange din expresskod när du blir uppmanad
att göra detta, så kopplas du direkt till rätt
supportpersonal. Om du inte har någon sådan
kod öppnar du mappen Dell Accessories
(Dell tillbehör), dubbelklickar på ikonen
Express Service Code (expresskod) och följer
anvisningarna.
OBS! Vissa av tjänsterna är inte alltid
tillgängliga utanför USA. Ring din lokala
Dell-representant för mer information om
tillgängliga tjänster.
Page 59
Få hjälp
Teknisk support och
kundtjänst
Dells supporttjänst finns där för att besvara
frågor om Dell-maskinvara. Vår supportpersonal
använder datorbaserade diagnostikmetoder för
att snabbt kunna ge svar på dina frågor.
Innan du kontaktar Dells supporttjänst ska du
läsa ”Innan du ringer” på sidan 61 och sedan
söka upp kontaktinformationen för din region på
support.dell.com.
DellConnect
DellConnect™ är ett enkelt online-verktyg som
gör att en servicetekniker från Dell kan komma
åt din dator via en bredbandsanslutning och
diagnostisera och åtgärda problemet under ditt
överinseende. Mer information finns på
www.dell.com/dellconnect.
57
Page 60
Få hjälp
Online-tjänster
Du kan läsa mer om Dells produkter och tjänster
på följande webbplatser:
www.dell.com•www.dell.com/ap/ •(endast Asien och
Stillahavsområdet)
www.dell.com/jp• (endast Japan)
www.euro.dell.com• (endast Europa)
www.dell.com/la/• (länder i Latinamerika)
www.dell.ca• (endast Kanada)
Du kan komma åt Dell Support via följande
webbplatser och e-postadresser:
Dell Support-webbplatser
support.dell.com•
support.jp.dell.com• (endast Japan)
support.euro.dell.com• (endast Europa)
supportapj.dell.com• (endast Asien och
Latinamerika och de karibiska länderna)
apsupport@dell.com• (endast Asien och
Stillahavsområdet)
E-postadresser till Dells marknadsföring
och försäljning
apmarketing@dell.com• (endast Asien och
Stillahavsområdet)
sales_canada@dell.com• (endast Kanada)
FTP (anonymt filöverföringsprotokoll)
ftp.dell.com•
Logga in som användare: anonymous och
använd din e-postadress som lösenord.
Page 61
Få hjälp
Automatisk
orderuppföljningstjänst
Om du vill kontrollera hur långt dina
beställningar av Dell
kan du besöka support.dell.com eller ringa
den automatiska orderuppföljningstjänsten. En
inspelad röst frågar efter den information som
behövs för att hitta och ge information om din
order. Anvisningar om rätt telefonnummer i din
region finns under ”Kontakta Dell” på sidan 63.
Om det uppstår problem med beställningen, som
att det saknas delar, att du har fått fel delar eller
att det finns felaktigheter på fakturan, kan du
kontakta Dell för att få hjälp. Ha följesedeln eller
fakturan till hands när du ringer. Anvisningar
om rätt telefonnummer i din region finns under
”Kontakta Dell” på sidan 63.
™
-produkter har kommit
Produktinformation
Om du behöver information om andra produkter
från Dell eller om du vill beställa något kan du
besöka www.dell.com. För telefonnummer i din
region eller om du vill tala med en försäljare där,
se ”Kontakta Dell” på sidan 63.
59
Page 62
Få hjälp
Returnera produkter för
garantireparation eller för att
få pengarna tillbaka
Förbered alla artiklar som ska returneras på
följande sätt:
OBS! Innan du returnerar produkten till
Dell bör du säkerhetskopiera eventuella
data på hårddisken och på eventuella
andra lagringsenheter i produkten. Ta bort
all konfidentiell, skyddad och personlig
information samt löstagbara medier, till
exempel CD-skivor och PC Card-kort.
Dell ansvarar inte för din konfidentiella,
skyddade och personliga information,
förlorade eller förstörda data eller skadade
eller förlorade löstagbara medier som
skickas med din retur.
60
Kontakta Dell för att få ett 1.
auktoriseringsnummer för returvaror och
skriv numret tydligt och väl synligt på
förpackningen.
OBS! Information om telefonnummer för
din region finns under ”Kontakta Dell” på
sidan 63.
Skicka med en kopia på fakturan och ett brev 2.
som beskriver varför artikeln returnerats.
Inkludera en kopia av diagnostikchecklistan 3.
(se ”Diagnostikchecklista” på sidan 62),
som anger vilka tester du kört och vilka
felmeddelanden som visats i Dell Diagnostics
(se ”Dell Diagnostics” på sidan 46).
Inkludera alla tillbehör som hör ihop 4.
med de delar du returnerar (strömkablar,
programvara, handböcker och så vidare)
om du skickar tillbaka utrustningen för att få
pengarna tillbaka.
Page 63
Få hjälp
Paketera utrustningen som sänds tillbaka 5.
i originalförpackningen (eller likvärdigt
förpackningsmaterial).
OBS! Du ansvarar för alla fraktkostnader.
Du ansvarar även för försäkringen av
alla returprodukter samt för risken att
produkterna går förlorade under frakten till
Dell. Postförskottspaket tas inte emot.
OBS! Produktreturer som inte uppfyller alla
ovanstående villkor tas inte emot av Dell
och returneras till dig.
Innan du ringer
OBS! Se till att ha din expresskod till hands
när du ringer. Tack vare den koden kan
Dells automatiska supportsystem snabbare
koppla ditt samtal. Du kan också behöva
uppge ditt servicenummer (placerat på
datorns baksida).
Glöm inte att fylla i diagnostikchecklistan.
Starta datorn (om det går) innan du ringer till
Dell för att få hjälp. Ring från en telefon vid
eller i närheten av datorn. Det kan hända att du
ombeds ange kommandon, uppge detaljerad
information under olika åtgärder eller prova
andra felsökningsprocedurer som endast
kan utföras vid själva datorn. Se till att du har
systemdokumentationen till hands.
61
Page 64
Få hjälp
Diagnostikchecklista
Namn:•
Datum:•
Adress:•
Telefonnummer:•
Servicenummer (streckkoden på datorns •
baksida):
Expresskod:•
Returauktoriseringsnummer (om du fått ett •
sådant från Dells supporttekniker):
Operativsystem och version:•
Enheter:•
Expansionskort:•
Är datorn ansluten till ett nätverk? Ja /Nej•
Nätverk, version och nätverkskort:•
Program och versioner:•
62
I operativsystemets dokumentation finns
information om innehållet i systemets startfiler.
Om datorn är ansluten till en skrivare skriver du
ut alla filer. Annars antecknar du innehållet i alla
filer innan du ringer till Dell.
Felmeddelande, pipkod eller diagnostikkod:•
Beskrivning av problemet och •
felsökningsåtgärder som du utfört:
Page 65
Få hjälp
Kontakta Dell
För kunder i USA, ring 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
OBS! Om du inte har en aktiv
Internetanslutning kan du hitta
kontaktinformationen på fakturan,
packsedeln, räkningen eller i Dells
produktkatalog.
Dell tillhandahåller fler online- och
telefonbaserade support- och servicealternativ.
Tillgänglighet varierar efter land och produkt
och en del tjänster kanske inte finns tillgängliga
i ditt område.
Om du vill kontakta Dell för försäljning, teknisk
support eller kundtjänstfrågor:
Besök 1. www.dell.com/contactdell.
Välj ditt land eller region.2.
Välj lämplig service- eller supportlänk utifrån 3.
dina behov.
Välj den metod att kontakta Dell som är 4.
bekväm för dig.
63
Page 66
Hitta mer information och resurser
Om du behöver: Går du till:
INSPIRON
installera om operativsystemetskivan
köra ett diagnostikverktyg för datorn, installera
om Desktop System Software eller uppdatera
drivrutiner på datorn, och Viktig informationfiler
läsa mer om operativsystemet, underhåll av
kringutrustning, RAID, Internet, Bluetooth
nätverk och e-post
få råd om hur du hanterar datorn på det
säkraste sättet
läsa garantiinformation, villkor (endast USA),
säkerhetsinstruktioner, myndighetsinformation,
ergonomiinformation och slutanvändaravtal
®
,
64
Operating System
skivan
Drivers and Utilities
OBS! Uppdateringar av drivrutiner och
dokumentation finns på support.dell.com.
Dells teknikhandbok på hårddisken eller på
support.dell.com/manuals
säkerhets- och myndighetsdokumentation
som medföljde datorn och även Regulatory
Compliance Homepage på www.dell.com/
regulatory_compliance
Page 67
Om du behöver: Går du till:
söka upp din servicekod/expresskod – Du
måste ange koden för att identifiera datorn på
support.dell.com och när du kontaktar teknisk
support.
hitta drivrutiner och andra hämtningsbara filer
få teknisk support och produkthjälp
kontrollera orderstatus för nya inköp
hitta lösningar och svar på vanliga frågor
hitta uppdaterad information om de senaste
tekniska ändringar av datorn eller avancerad
teknisk information för tekniker och
datorkunniga användare
datorns baksida
Dell Support Center. Starta Dells supportcenter
genom att klicka på ikonen
support.dell.com
Hitta mer information och resurser
i aktivitetsfältet.
65
Page 68
Grundläggande specifikationer
Här hittar du information som du kan behöva när du installerar eller uppdaterar drivrutiner eller
INSPIRON
uppgraderar datorn. Mer utförliga specifikationer finns i
specifikationer) på support.dell.com/manuals.
OBS! Utbudet kan variera mellan olika regioner. För mer information om datorns konfiguration
klickar du på Start
→Hjälp och support och väljer alternativet för att visa datorinformation.
Comprehensive Specifications
(Omfattande
Datormodell
Inspiron One 19T
Datorinformation
ProcessortyperIntel® Celeron®
Dual-Core
Intel Pentium
Dual-Core
Intel Core
Intel Core2 Quad
SystemkretsuppsättningIntel G41+ICH7
66
™
®
2 Duo
Enheter
DiskenheterEn 3,5-tums intern
hårddisk och en optisk
enhet med släde
Trådlöst nätverk
(tillval)
Kamera1,3 megapixel
LAN 802.11 b/g
Page 69
Grundläggande specikationer
Enheter
Tillgängliga enheterSeriell ATA-hårddisk,
DVD-ROM (tillval),
DVD+/- RW (tillval),
mikrofonuppsättning
och 8-i-1mediakortläsare
Minne
Typ800 MHz DDR2 med
två kanaler
Minst1 GB
Maximalt4 GB
Externa kontakter
NätverkskortRJ45-kontakt
USB 2.0Tre kontakter
på sidan och
tre kontakter på
baksidan
LjudTvå kontakter på
sidan för mikrofon/
linjeingång och
hörlurar/linjeutgång,
en kontakt på
baksidan för
linjeutgång
IEEE 1394aen serieport med 4
stift på sidan
67
Page 70
Grundläggande specikationer
Grafik
TypIntel X4500
Ljud
TypInbyggda högtalare
Bildskärm
Typ (aktiv matris TFT) 18,5 tum, 16:9, WXGA
Maximal upplösning1366 x 768
Strömförsörjning
Effekt130 W
Spänning100-240 V växelström
Reservbatteri3-V CR2032-
litiumcellbatteri
68
Fysiska mått
Höjd385,9 mm
Bredd476,9 mm
Djup107,3 mm
Vikt (ungefärlig)8,3 kg
Datormiljö
Temperaturintervall:
Vid drift10 °C till 35 °C
Förvaring
Relativ luftfuktighet 10 % to 90 % (icke
-40 °C till 65 °C
kondenserande)
Page 71
Grundläggande specikationer
Datormiljö
Maximal vibration (vid användning av ett
slumpmässigt vibrationsspektrum som
simulerar användarmiljön):
Vid drift0.26 GRMS
slumpmässigt under 2
minuter i drift
Förvaring2.2 GRMS
slumpmässigt under
15 minuter
Maximal stöt:
Vid driftHalvsinuspuls: 40
g vid 2 ms med en
hastighetsförändring
på 51 cm/s
FörvaringHalvsinuspuls: 40
g vid 22 ms med en
hastighetsförändring
på 609 cm/s
Datormiljö
Höjd:
Vid drift
Förvaring
Luftburen
föroreningsnivå
-15,2 till 3 048 m
-15,2 till 10 668 m
G2 eller lägre enligt
ISA-S71.04-1985
69
Page 72
Bilaga
Om Macrovision-produkter
INSPIRON
I den här produkten finns upphovsrättsskyddad
teknik som skyddas genom metodanspråk i
vissa patent i USA och andra immateriella
rättigheter som tillhör Macrovision Corporation
och andra rättighetsinnehavare. Användning
av den upphovsrättsligt skyddade tekniken
måste godkännas av Macrovision Corporation
och endast vara för hemmabruk och annan
begränsad användning, såvida inte Macrovision
Corporation uttryckligen ger sitt medgivande
till annan användning. Bakåtkompilering och
nedmontering förbjudes.
70
Page 73
Bilaga
Information för NOM, eller officiell mexikansk standard
(endast för Mexiko)
Följande information tillhandahålls i den/de enhet(-er) som beskrivs i detta dokument i enlighet med
kraven för den officiella mexikanska standarden (NOM):
Importör:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
RegelmodellnummerSpänningFrekvensStrömförbrukning
W01B100–240 V CA50–60 Hz1–2 A
Mer detaljer finns i säkerhetsinformationen som medföljde datorn.
Mer information om säkert hantering finns på Regulatory Compliance Homepage på
www.dell.com/regulatory_compliance.
71
Page 74
Index
A
INSPIRON
anpassa
energiinställningar 34
skrivbordet 33
ansluta
nätverkskabel, valfri 8
ansluta, innan du börjar 5
anslutningar på sidan 16