Dell Inspiron One 19 User Manual [sv]

Page 1
INSPIRON
INSTALLATIONSHANDBOK
Page 2
Page 3
INSTALLATIONSHANDBOK
Regelmodell: W01B Regeltyp: W01B001
INSPIRON
Page 4
Obs, Viktigt och Varning
OBS! Den här symbolen indikerar viktig information som kan hjälpa dig att få ut mer av din
dator.
VIKTIGT! Den här symbolen indikerar risk för skada på maskinvaran eller förlust av data, samt ger information om hur du undviker problemet.
VARNING! Den här symbolen indikerar risk för skada på egendom eller person, eller livsfara.
Om du har köpt en dator i Dell™ n-serien gäller inte eventuella hänvisningar i det här dokumentet till operativsystemet Microsoft® Windows®.
__________________
Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. © 2009 Dell Inc. Med ensamrätt.
Återgivning i någon form utan skriftligt tillstånd från Dell Inc. är strängt förbjuden.
Dell, DELL
Varumärken som används i den här texten: varumärken som tillhör Dell Inc.; tillhör Intel Corporation i USA och andra länder; Corporation i USA och/eller andra länder; används av Dell under licens.
Övriga varumärken kan användas i dokumentet som hänvisning till antingen de enheter som gör anspråk på varumärkena eller deras produkter. Dell Inc. frånsäger sig allt ägarintresse av andra varumärken än sina egna.
Intel, Pentium
Bluetooth
-logotypen,
och
Celeron
Microsoft
är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och
September 2009 P/N 1HVX9 Rev. A00
Inspiron
är registrerade varumärken och
och
Windows
, YOURS IS HERE, och
är registrerade varumärken som tillhör Microsoft
DellConnect
Core
är ett varumärke som
är
Page 5
Innehåll
Ansluta din Inspiron One............... 5
Innan du ansluter datorn ................5
Ansluta tangentbordet och musen.........6
Ansluta strömkabeln ....................7
Ansluta nätverkskabeln (tillval) ...........8
Justera datorstativet...................10
Tryck på strömbrytaren .................11
Konfigurera Microsoft Windows 7........12
Anslut till Internet (valfritt) ..............13
Använda Inspiron One ................ 16
Höger sida ...........................16
Knappar och kontakter på höger sida .....18
Vänster sida ..........................20
Använda den optiska enheten ...........22
Baksida..............................24
Kontakter på baksidan..................26
Bildskärmsfunktioner ..................28
Använda pekskärmen (tillval) ............30
Programfunktioner.....................33
Problemlösning .....................36
Problem med pekskärmen...............36
Signalkoder ..........................37
Problem med nätverk...................38
Problem med strömmen ................39
Problem med minne ...................40
Problem med att datorn eller programvara
hänger sig ...........................41
Använda supportverktyg . . . . . . . . . . . . . . 43
Dells supportcenter....................43
Systemmeddelanden ...................44
Felsökare för maskinvara ...............46
Dell Diagnostics ......................46
3
Page 6
Innehåll
Återställa operativsystemet ........... 50
Systemåterställning....................50
Dell Factory Image Restore .............52
Installera om operativsystemet ..........54
Få hjälp ............................ 56
Teknisk support och kundtjänst ..........57
DellConnect ..........................57
Online-tjänster ........................58
Automatisk orderuppföljningstjänst.......59
Produktinformation ....................59
Returnera produkter för garantireparation
eller för att få pengarna tillbaka..........60
Innan du ringer........................61
Kontakta Dell .........................63
Hitta mer information och resurser ..... 64
Grundläggande specifikationer ........ 66
Bilaga ............................. 70
4
Om Macrovision-produkter..............70
Information för NOM, eller officiell mexikansk standard (endast för
Mexiko)..............................71
Index .............................. 72
Page 7

Ansluta din Inspiron One

INSPIRON
I det här avsnittet får du information om hur du ansluter Inspiron
VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet ska du läsa igenom och följa säkerhetsinstruktionerna som medföljde datorn. Mer information om säkert handhavande finns på Regulatory Compliance Homepage på www.dell.com/ regulatory_compliance.
OBS! Datorns servicenummer hittar du
på datorns baksida. Med den här koden identifierar du datorn när du använder Dells supportwebbplats eller kontaktar teknisk support.
One 19T.

Innan du ansluter datorn

Se till att strömuttag, kontroller och anslutningar finns lättillgängliga på höger sida och att det finns tillräcklig ventilation på den plats där du placerar datorn, vilket bör vara en plan och stabil yta.
Om luftcirkulationen runt Inspiron One hindras kan det leda till att datorn överhettas. Förhindra att datorn överhettas genom att lämna ett mellanrum på minst 10 cm bakom datorn och minst 5 cm på alla andra sidor. Placera inte datorn i ett tillslutet utrymme, till exempel ett skåp eller byrålåda, när den är påslagen.
5
Page 8
Ansluta din Inspiron One

Ansluta tangentbordet och musen

Anslut USB-tangentbordet och USB-musen till datorns USB-kontakter.
OBS! Om du har köpt trådlöst tangentbord och trådlös mus till datorn ansluter du USB­mottagaren till USB-kontakten. Mer information finns i dokumentationen som medföljde tangentbordet och musen.
6
Page 9

Ansluta strömkabeln

Ansluta din Inspiron One
7
Page 10
Ansluta din Inspiron One

Ansluta nätverkskabeln (tillval)

8
Page 11
Ansluta din Inspiron One
Det krävs ingen nätverksanslutning för att slutföra installationen, men om du har ett befintligt nätverk eller en Internetuppkoppling som ansluts med nätverkskabeln (till exempel ett kabelmodem eller Ethernet-uttag) kan du ansluta kabeln nu.
OBS! Använd endast en Ethernet-kabel (RJ45-kontakt) för att ansluta till nätverkskontakten. Anslut inte en telefonkabel (RJ11-kontakt) till nätverkskontakten.
Du ansluter datorn till ett nätverk eller en bredbandsenhet genom att ansluta ena änden av nätverkskabeln till antingen en nätverksport eller till en bredbandsenhet. Anslut den andra änden av nätverkskabeln till nätverkskontakten (RJ45-kontakt) på datorns baksida. När nätverkskabeln klickar till sitter den ordentligt.
9
Page 12
Ansluta din Inspiron One

Justera datorstativet

10
VARNING! Använd inte stativet som handtag när du bär datorn.
OBS! Stativet måste fällas in innan datorn
kan användas med ett VESA-väggfäste.
Dra ut stativet så att du får en bekväm visningsvinkel. Ett tydligt klick hörs när stativet öppnas och stängs. Datorn kan användas med UL-certifierade VESA-väggfästen. För korrekt montering ska du använda fyra 10 mm långa skruvar med måtten 4 mm diameter och 0,7 mm stigning.
Page 13

Tryck på strömbrytaren

Ansluta din Inspiron One
11
Page 14
Ansluta din Inspiron One

Konfigurera Microsoft Windows 7

Dell-datorn är förkonfigurerad med operativsystemet Microsoft Konfigurera Windows med hjälp av anvisningarna på skärmen. Dessa steg är obligatoriska och kan ta en stund att slutföra. Du godkänner till exempel licensavtal, gör andra inställningar och skapar en Internetanslutning.
12
®
Windows® 7.
VIKTIGT! Avbryt inte operativsystemets installationsprocess. Det kan leda till att datorn slutar fungera och att du måste installera om operativsystemet.
OBS! För bästa prestanda på datorn
rekommenderar vi att du hämtar och installerar den senaste BIOS-versionen och de senaste drivrutinerna för datorn på support.dell.com.
Page 15
Ansluta din Inspiron One

Anslut till Internet (valfritt)

Innan du kan ansluta till Internet måste du ha ett modem eller en nätverksanslutning och ett avtal med en Internetleverantör (ISP).
Om du inte valde att få med ett externt USB­modem eller en WLAN-adapter i din första beställning kan du beställa det nu på
www.dell.com.
Skapa en fast anslutning
Om du använder en uppringd fjärranslutning, • ansluter du telefonlinjen till det externa USB­modemet (tillval) och till telefonjacket innan du konfigurerar Internetanslutningen.
Om du använder en DSL- eller kabel-/• satellitmodemanslutning kontaktar du Internetleverantören eller mobiltelefontjänsteleverantören för närmare installationsanvisningar.
Du slutför konfigurationen av den kabelanslutna Internetanslutningen genom att följa instruktionerna i ”Konfigurera Internetanslutningen” på sidan 14.
13
Page 16
Ansluta din Inspiron One
Konfigurera en trådlös anslutning
OBS! Se dokumentationen som levererades
tillsammans med routern för information om hur du konfigurerar den trådlösa routern.
Innan du kan använda ett trådlöst nätverk måste du ansluta datorn till den trådlösa nätverksroutern.
Så här ansluter du till en router för trådlöst nätverk:
Spara och stäng alla öppna filer och avsluta 1. alla öppna program.
Klicka på 2. Start
Nätverks- och delningscenterAnslut till ett nätverk.
Slutför installationen genom att följa 3. anvisningarna på skärmen.
14
Kontrollpanelen
Konfigurera Internetanslutningen
Internetleverantörer och vad de erbjuder varierar i olika länder. Kontakta din Internetleverantör för erbjudanden i ditt land.
Om du inte kan ansluta till Internet just nu, men har lyckats göra det tidigare, kan Internetleverantören ha problem med sin tjänst. Kontakta Internetleverantören och hör efter hur det står till med tjänsten eller försök igen senare.
Ha informationen från Internetleverantören till hands. Om du inte har en Internetleverantör hjälper guiden Anslut till Internet dig att hitta en.
Page 17
Så här konfigurerar du Internetanslutningen:
Spara och stäng alla öppna filer och avsluta 1. alla öppna program.
Klicka på 2. Start Klicka på 3. Nätverks- och delningscenter
Skapa en ny anslutning eller ett nytt nätverk Anslut till Internet. Fönstret Anslut till Internet visas.
OBS! Om du inte vet vilken typ av
anslutning du ska välja klickar du på Hjälp mig välja eller kontaktar din Internetleverantör.
Följ anvisningarna på skärmen och 4. använd installationsinformationen från din Internetleverantör för att slutföra installationen.
Kontrollpanelen.
Ansluta din Inspiron One
15
Page 18

Använda Inspiron One

2
1
3
I det här avsnittet hittar du information om funktionerna på Inspiron One.
INSPIRON

Höger sida

16
Page 19
Använda Inspiron One
1
Knappar och kontakter på höger sida – Justera ljusstyrka och anslut USB-enheter, ljudenheter
och andra enheter till rätt kontakt.
2
Hårddisklampa – Lyser när datorn läser eller skriver data. När lampan blinkar indikerar
det att hårddisken arbetar.
VIKTIGT! När hårddisklampan blinkar ska du aldrig stänga av eller flytta datorn och aldrig justera stativet. Det kan orsaka dataförlust.
3
Strömknapp och strömlampa – Tryck på knappen för att slå på och stänga av datorn.
Lampan på knappen indikerar datorns strömstatus enligt följande:
Gult ljus – Moderkortet kan inte starta initieringen. Det kan vara problem med antingen • moderkortet eller strömförsörjningen. Kontakta Dell (se ”Kontakta Dell” på sidan 63).
Blinkande gult ljus – Datorn har identifierat ett fel under självtest vid start (POST, Power-On • Self-Test). Kontakta Dell (se ”Kontakta Dell” på sidan 63).
Blinkande vitt ljus – Datorn är i viloläge.• Vitt ljus – Datorn är på.• Av – Datorn är avstängd eller i viloläge.•
17
Page 20
Använda Inspiron One
1 2
3
4
6 7
5

Knappar och kontakter på höger sida

18
Page 21
Använda Inspiron One
1
Automatisk justering – Justerar automatiskt skärmvisningen efter den inkommande
videosignalen.
2
Ljusstyrkejustering – Tryck på knappen om du vill öppna kontrollmenyn Ljusstyrka,
och öka eller minska ljusstyrkan med hjälp av knapparna + (automatisk justering) och ­(ljusstyrkejustering).
3
8-i-1 minneskortläsare – Ett snabbt och enkelt sätt att visa och dela digitala
foton, musik, filmer och dokument som är lagrade på följande typer av minneskort:
SD-minneskort (Secure Digital)• SDIO-minneskort (Secure Digital Input Output)• Multi • Media Card (MMC)
4
IEEE 1394a-kontakt – Anslutning av multimediaenheter, till exempel digitala videokameror.
5
USB 2.0-portar (3) – Anslutning av USB-enheter, till exempel mus, tangentbord, skrivare,
Memory • Stick Memory Stick PRO• xD-• Picture Card
Hi Speed-SD• Högkapacitets• -SD
extern hårddisk eller MP3-spelare.
6
Mikrofonkontakt eller linjeingång – Anslutning av mikrofon eller ljudkabel att använda
med ljudprogram.
7
Hörlurskontakt eller linjeutgång – Anslutning av hörlurar, extern högtalare eller ljudanläggning.
OBS! Använd linjeutgången på datorns baksida om du vill ansluta till en extern högtalare eller
till en ljudanläggning.
19
Page 22
Använda Inspiron One
4
5
3
2
1

Vänster sida

20
Page 23
Använda Inspiron One
1
Datorstativ – Stabiliserar datorn och gör det möjligt att justera visningsvinkeln.
2
Säkerhetskabelfäste – Ansluter en vanlig säkerhetskabel till datorn.
3
Utmatningsknapp för optisk enhet – Knapp för att öppna den optiska enheten.
4
Lampa för optisk enhet – Blinkar när du trycker på utmatningsknappen och när en skiva
avläses.
5
Optisk enhet – Spelar upp och bränner CD och DVD. Kontrollera att skivan läggs i med den
tryckta sidan uppåt.
21
Page 24
Använda Inspiron One

Använda den optiska enheten

VIKTIGT! Tryck inte på skivsläden när du öppnar eller stänger den. Ha luckan stängd när du inte använder enheten.
VIKTIGT! Flytta inte på datorn när du spelar upp eller bränner en skiva.
Tryck på den optiska enhetens utmatningsknapp.1. Lägg i skivan med sidan med tryck mot dig och tryck fast skivan mot spindeln.2. Tryck försiktigt in släden i den optiska enheten.3.
22
Page 25
Använda Inspiron One
4
2
3
1
1
optisk skivsläde
2
spindel
3
skiva
4
utmatningsknapp
23
Page 26
Använda Inspiron One
3
1
2

Baksida

24
Page 27
Använda Inspiron One
1
VESA-monteringsskydd – Skyddar skruvhålen för VESA-montering. Ta bort skyddet om du vill
montera datorn på ett VESA-fäste. Det finns flera olika VESA-fästen att välja bland på
www.dell.com.
2
Kontakter på baksidan – Anslutning av USB-enheter, ljudenheter och andra enheter till rätt
kontakt.
3
Servicenummer/expresskod – Identifiera datorn med den här informationen på support.dell.com
eller när du kontaktar teknisk support.
25
Page 28
Använda Inspiron One
1 2 3
4
8 7 6 5

Kontakter på baksidan

26
Page 29
Använda Inspiron One
Strömkontakt – Ansluter datorn till strömkabeln. Kontaktens utseende kan variera.
1
2
Parallellport – Anslutning av äldre skrivare och skannrar.
3
Nätverksport – Anslutning till ett nätverk eller en bredbandsenhet om du använder ett fast nätverk. De två indikatorerna bredvid kontakten indikerar anslutningsstatusen och aktiviteten i kabelnätverk.
4
PS/2-muskontakt – Anslutning av en PS/2-mus.
5
Linjeutgång – Anslutning av ett externt högtalar- eller ljudsystem med egen strömkälla.
6
PS/2-tangentbordskontakt – Anslutning av ett PS/2-tangentbord.
7
USB 2.0-kontakter (3) – Anslutning för USB-enheter, till exempel mus, tangentbord,
skrivare, extern hårddisk eller MP3-spelare.
8
Serieport – Anslutning av äldre skrivare och externa modem.
27
Page 30
Använda Inspiron One
1
2 3

Bildskärmsfunktioner

28
Page 31
1
Kamerans aktivitetsindikator – Visar om kameran är av eller på.
2
Kamera – Inbyggd kamera för videoinspelning, videokonferenser och chatt.
3
Mikrofon – Ljud av hög kvalitet för videochatt och röstinspelning.
Använda Inspiron One
29
Page 32
Använda Inspiron One

Använda pekskärmen (tillval)

Med pekskärmsfunktionen i Inspiron One förvandlas datorn till en interaktiv skärm.
Dell Touch Zone
Om du vill starta programvaran Dell Touch Zone klickar du på Start
Du kan använda följande funktioner i Dell Touch Zone:
Picture Viewer (visningsprogram för bilder) –• Visa, ordna och redigera bilder.
Dell Touch Cam (kamera) – Spela in filmer • med den inbyggda kameran. Du kan ladda upp filmer till YouTube om du är ansluten till Internet.
Notes Creator (anteckningsprogram) –• Skapa handskrivna och datorskrivna minneslappar. Dina anteckningar visas på anslagstavlan nästa gång du startar Dell Touch Zone.
30
Dell Touch Zone.
Drum Zone (trumzon) –• Spela ett spel till musiken på din dator eller spela ett elektroniskt slaginstrument.
You Paint (ritprogram) –• Rita och måla bilder och redigera foton med den här programvaran.
Games (spel) –• Spela utvalda Windows-spel med pekfunktionen.
Music (musik) –• Spela musik, skapa spellistor och bläddra igenom musikfiler efter album, artist eller låttitel.
Internet Explorer –• Surfa på Internet med flertrycksteknik. Tryck på en länk om du vill följa den.
Help (hjälp) –• Använd hjälpfunktionen om du vill ha mer information om hur du använder pekskärmen.
Page 33
Pekskärmsrörelser
OBS! Vissa av de här rörelserna kanske
inte fungerar utanför Dell Touch Zone.
Zooma
Öka eller minska förstoringen av skärminnehållet.
Nyp – Zooma in eller ut genom att dra isär eller nypa ihop två fingrar på skärmen.
Zooma in
fingrar om du vill zooma in i det aktiva fönstret.
Zooma ut
fingrar om du vill zooma ut i det aktiva fönstret.
: Dra isär två
: Nyp ihop två
Använda Inspiron One
Håll kvar
Gör att du kan få mer information om något genom att simulera ett högerklick.
Tryck och håll kvar ett finger på pekskärmen om du vill öppna snabbmenyn.
Vända blad
Bläddra framåt eller bakåt beroende på i vilken riktning du vänder blad.
Dra ett finger snabbt i önskad riktning om du vill bläddra igenom innehållet i det aktiva fönstret, som om du bläddrar i en bok. Det går också att vända blad vertikalt när du bläddrar i till exempel bilder eller låtar i en spellista.
31
Page 34
Använda Inspiron One
Bläddra
Bläddra igenom innehåll. Panorera – Flytta fokus på det valda objektet
när inte hela objektet visas.
Flytta ett finger i önskad riktning för att panorera över objektet.
Bläddra vertikalt Bläddra upp och ner i det aktiva fönstret.
Flytta ett finger upp eller ned för att aktivera vertikal bläddring.
32
Bläddra horisontellt Bläddra till vänster och höger i det aktiva fönstret.
Flytta ett finger till vänster eller höger om du vill bläddra horisontellt.
Rotera
Rotera det aktiva innehållet på skärmen. Vrida – Rotera det aktiva innehållet i steg om
90° med hjälp av två fingrar.
Håll kvar ett finger eller tummen på samma plats och flytta det andra fingret i en båge till höger eller vänster. Du kan också rotera det aktiva innehållet genom att röra båda fingrarna i en cirkel.
Page 35
Använda Inspiron One

Programfunktioner

OBS! Mer information om de funktioner
som beskrivs i det här avsnittet finns i Dells teknikhandbok på hårddisken eller på
support.dell.com/manuals.
Produktivitet och kommunikation
Du kan använda datorn för att skapa presentationer, broschyrer, gratulationskort, flygblad och kalkylblad. Du kan också redigera och visa digitala foton och bilder. Kontrollera i inköpsordern vilka program som har installerats på datorn.
När du har anslutit datorn till Internet kan du besöka webbsidor, skapa ett e-postkonto, överföra och hämta filer med mera.
Underhållning och multimedia
Med datorn kan du visa filmer, spela spel, skapa egna CD-skivor och lyssna på musik och radiostationer. Enheten för optisk läsning har stöd för olika format, som CD och DVD.
Du kan hämta eller kopiera bilder och videofiler från bärbara enheter som digitalkameror och mobiltelefoner. Med hjälp av ytterligare programvara (tillval) kan du ordna och skapa musik- och filmfiler som kan brännas på skiva och sparas på bärbara enheter som MP3­spelare och handhållna multimediaenheter.
33
Page 36
Använda Inspiron One
Anpassa skrivbordet
Med anpassningsalternativen i operativsystemet kan du ändra utseende, upplösning, skrivbordsbakgrund, skärmsläckare med mera.
Högerklicka på ett öppet område på 1. skrivbordet.
Klicka på 2. Anpassa så att fönstret Ändra hur datorn ser ut och låter visas med olika alternativ.
Anpassa energiinställningar
Du kan använda energiinställningarna i operativsystemet för att ange hur ström och batteri ska användas. I operativsystemet Microsoft datorn finns följande alternativ:
34
®
Windows® som är installerat på Dell-
Dell• – Rekommenderad standardinställning för energianvändning. Ger fullständiga prestanda när du behöver och sparar ström vid inaktivitet.
Power saver (energisparläge)• – Sparar energi genom att minska systemets prestanda för att ge datorn maximal livslängd och minska energianvändningen generellt.
Balanced (balanserat) • – Balanserar automatiskt datorns prestanda genom att använda energi på maskinvara med kapacitet.
High performance (höga prestanda)• – Ger högsta prestanda för en bärbar dator genom att anpassa processorhastigheten till aktiviteten och genom att maximera systemprestanda.
Page 37
Använda Inspiron One
Överföra information till en ny dator
Så här överför du information till en ny dator:
Klicka på 1. Start
Komma igångFör över filer från en annan dator.
Följ instruktionerna i guiden 2. Windows Filöverföring.
Kontrollpanelen
Säkerhetskopiera data
Vi rekommenderar att du regelbundet säkerhetskopierar filer och mappar på datorn.
Så här säkerhetskopierar du filer:
Klicka på 1. Start
Säkerhetskopiera och återställ filer.
Klicka på 2. Konfigurera säkerhetskopiering... Följ instruktionerna i guiden 3. Konfigurera
säkerhetskopiering.
Kontrollpanelen
35
Page 38

Problemlösning

Här hittar du information om vad du ska göra om
INSPIRON
något fel på datorn skulle inträffa. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av anvisningarna här, går du till ”Använda supportverktyg” på sidan 43 eller till ”Kontakta Dell” på sidan 63.
36

Problem med pekskärmen

Någon eller samtliga flertrycksfunktioner fungerar inte –
Vissa tryck- eller flertrycksfunktioner • kanske är inaktiverade. Aktivera dem genom att dubbelklicka på ikonen Snärtningar i systemfältet. I fönstret Penna och pekskärm väljer du fliken Beröring och kontrollerar att alternativen Använd fingret för inmatning och Aktivera flertrycksgester och flertryckshandskrift är markerade.
Pekskärmen kalibreras före leverans och • behöver inte kalibreras om. Om du ändå vill kalibrera pekskärmen klickar du på
Start
för Tablet PC Kalibrera....
KontrollpanelenInställningar
OBS! Felaktig kalibrering kan leda till
oprecis känslighet på pekskärmen.
Page 39
Problemlösning
Om pekskärmens känslighet minskar – Pekskärmen kanske har främmande partiklar (till exempel klisterlappar) som blockerar peksensorerna. Så här tar du bort partiklarna:
Stäng av datorn.1. Dra ut strömsladden från vägguttaget.2.
VIKTIGT! Spruta inte vatten eller rengöringsvätska direkt på pekskärmen.
Använd en ren, luddfri rengöringsduk (du 3. kan fukta trasan med lite milt, icke-slipande rengöringsmedel eller vatten, men inte direkt på skärmen) och torka av pekskärmens yta och sidor så att smuts och fingeravtryck försvinner.

Signalkoder

Datorn kan avge ett antal signaler (pip) under starten om fel eller problem uppstår. Signalerna, som kallas pipkoder, varnar om ett problem. Anteckna pipkoden och kontakta Dell (se ”Kontakta Dell” på sidan 63).
Antal pip (pipkod) Möjligt problem
En Eventuellt moderkortsfel –
Fel för BIOS ROM-
kontrollsumma. Två Inget RAM har identifierats Tr e Eventuellt fel på
moderkortet – Fel på
kretsuppsättningen Fyra Fel vid läsning från/
skrivning till RAM-minne Fem Fel på realtidsklockan. Sex Fel på grafikkortet eller
-kretsen Sju Fel på processorn Åtta Fel på bildskärmen
37
Page 40
Problemlösning

Problem med nätverk

Trådlösa anslutningar
Om den trådlösa nätverksanslutningen bryts:
Den trådlösa routern är offline eller så har den trådlösa anslutningen inaktiverats på datorn.
Kontrollera att routern är påslagen och • ansluten till datakällan (kabelmodem eller nätverkshubb).
Störningar kan göra att den trådlösa • kommunikationen inte fungerar eller fungerar sämre än vanligt. Prova att flytta datorn närmare nätverksroutern.
Återupprätta anslutningen till den trådlösa • routern (se ”Skapa en trådlös anslutning” på sidan 14).
38
Fasta nätverksanslutningar
Om den fasta anslutningen bryts: Kabeln/
kontakten är lös eller skadad.
Kontrollera att kontakten sitter i ordentligt • och inte är skadad.
Lampan vid uttaget på datorn anger om anslutningen fungerar och ger information om dess status:
Länkintegritetslampa
Grön – Anslutningen mellan ett 10/100-Mbit/• s-nätverk och datorn är god.
Orange – Anslutningen mellan datorn och ett • 1000 Mbit/s-nätverk är god.
Släckt – Datorn har ingen fysisk anslutning • till nätverket.
OBS! Länkintegritetslampan på nätverksporten anger endast status för fasta nätverk. Den anger inte status för trådlösa anslutningar.
Page 41
Problemlösning

Problem med strömmen

Om strömindikatorn inte lyser – Datorn är
avstängd eller så får den ingen ström. Det kan även vara problem med moderkortet.
Tryck på strömknappen för att återgå till • normalläge.
Om strömkabeln sitter i en förgreningsdosa • bör du kontrollera att förgreningsdosan är kopplad till ett eluttag och att förgreningsdosan är påslagen. Ta bort alla eventuella strömskydd, förgreningsdosor och förlängningssladdar och testa om datorn startar.
Kontrollera att eluttaget fungerar genom att • ansluta något annat till det, exempelvis en lampa.
Om problemet kvarstår kontaktar du Dell (se • ”Kontakta Dell” på sidan 63).
Om strömlampan lyser vitt och datorn inte svarar –
Kontakta Dell (se ”Kontakta Dell” på sidan 63). Om strömindikatorn blinkar vitt – Datorn är i viloläge. Tryck på någon av
tangenterna på tangentbordet, flytta musen eller tryck på strömknappen för att återgå till normalläge.
Om strömlampan lyser gult – Moderkortet kan inte starta initieringen. Det
kan vara problem med antingen moderkortet eller strömförsörjningen. Kontakta Dell om du behöver hjälp (se ”Kontakta Dell” på sidan 63).
Om strömindikatorn blinkar gult – Datorn har identifierat ett fel under POST
(självtest). Den blinkande lampan och tre BIOS­pipkoder indikerar felet. Kontakta Dell om du behöver hjälp (se ”Kontakta Dell” på sidan 63).
39
Page 42
Problemlösning
Om du drabbas av störningar som gör att datorn inte tar emot signaler – En oönskad
signal skapar störningar genom av avbryta eller blockera andra signaler. Några möjliga störningskällor är:
Förlängningssladdar för el, tangentbord och • mus.
För många enheter anslutna till samma • förgreningsdosa.
Flera förgreningsdosor anslutna till samma • eluttag.
40

Problem med minne

Om du får ett meddelande om otillräckligt minne –
•Spara och stäng alla öppna filer och avsluta alla öppna program som du inte använder för att se om detta löser problemet.
Dokumentationen för programmen anger • minimikraven för minne. Kontakta Dell om du behöver hjälp (se ”Kontakta Dell” på sidan 63).
Kör verktyget Dell Diagnostics (se ”Dell • Diagnostics” på sidan 46).
Om andra problem med minnet uppstår
Kör verktyget Dell Diagnostics (se ”Dell • Diagnostics” på sidan 46).
Kontakta Dell (se ”Kontakta Dell” på • sidan 63).
Page 43
Problemlösning

Problem med att datorn eller programvara hänger sig

Om datorn inte startar – Kontrollera att
strömkabeln är ordentligt ansluten till datorn och till eluttaget.
Om ett program slutar svara – Avsluta programmet:
Tryck ner <Ctrl><Skift><Esc> samtidigt.1. Klicka på 2. Program. Markera programmet som inte längre svarar3. Klicka på 4. Avsluta aktivitet.
Om ett program ofta slutar att fungera – Läs i dokumentationen till programmet. Avinstallera och installera om programmet om det behövs.
OBS! Det finns ofta installationsanvisningar på en CD eller i dokumentationen till ett program.
Om datorn slutar svara eller om det bara visas en blå bild på skärmen –
VARNING! Du kan förlora data om du inte kan stänga av datorn på det vanliga sättet via operativsystemet.
Om datorn varken svarar på tangentnedtryckningar eller musrörelser håller du strömbrytaren intryckt i minst 8–10 sekunder tills datorn stängs av. Starta sedan om datorn.
Om programmet är avsett för en tidigare version av Microsoft
Kör guiden Programkompatibilitet. Guiden Programkompatibilitet konfigurerar ett
program så att det körs i en miljö som liknar en tidigare version av operativsystemet Microsoft Windows.
®
Windows® –
41
Page 44
Problemlösning
Klicka på 1. Start . I sökrutan skriver du 2. Använd ett äldre
program i den här versionen av Windows och trycker på <Retur>.
Följ instruktionerna i guiden 3. Programkompatibilitet.
Om du har andra problem med programvara –
Anteckna felkoden och • problembeskrivningen och kontakta Dell (se ”Kontakta Dell” på sidan 63).
Säkerhetskopiera filerna omedelbart.• Använd ett antivirusprogram för att •
kontrollera att det inte finns virus på hårddisken och CD-skivorna.
Spara och stäng alla öppna filer och program • och stäng av datorn på Start-menyn
.
42
Felsökningsinformation finns i • dokumentationen till programvaran. Du kan också kontakta tillverkaren för att få hjälp.
Kontrollera att programmet är kompatibelt – med det operativsystem som är installerat på datorn.
Kontrollera att datorn uppfyller de – minimikrav för maskinvara som krävs för att köra programmet. Dokumentationen för programmet innehåller mer information.
Kontrollera att programmet är rätt – installerat och konfigurerat.
Kontrollera att drivrutinerna inte står i – konflikt med programmet.
Avinstallera och installera om programmet – om det behövs.
Page 45

Använda supportverktyg

INSPIRON

Dells supportcenter

I Dells supportcenter hittar du den service, support och systemspecifika information du behöver.
Om du vill starta programmet klickar du på ikonen
På startsidan på Dells supportcenter visas datorns modellnummer, dess servicekod, expresskod och servicekontaktinformation.
Startsidan innehåller länkar till:
i aktivitetsfältet.
Självhjälp (felsökning, säkerhet, systemprestanda, nätverk/Internet, säkerhetskopiering/ återställning och Windows operativsystem)
Varningar (tekniska supportvarningar som gäller datorn)
Hjälp från Dell (teknisk support med DellConnect utbildning och självstudier, detaljerade anvisningar med Dell on Call och onlinesökning med PC CheckUp)
Om datorn
(systemdokumentation, garantiinformation, systeminformation, uppgraderingar och tillbehör)
Mer information om Dells supportcenter och de supportverktyg som finns tillgängliga får du om du klickar på fliken Services (Tjänster) på support.dell.com.
, kundtjänst,
43
Page 46
Använda supportverktyg

Systemmeddelanden

Om datorn stöter på ett problem visas ofta ett meddelande med information som kan hjälpa dig att åtgärda problemet.
OBS! Om meddelandet som visas inte finns med bland följande exempel kan du läsa i dokumentationen för antingen operativsystemet eller för det program som kördes när meddelandet visades. Du kan också läsa mer i Dells teknikhandbokhårddisken eller på support.dell.com/ manuals eller gå till ”Kontakta Dell” på sidan 63 om du behöver hjälp.
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support
(Varning! Tidigare försök att starta systemet har misslyckats vid kontrollpunkten [nnnn]. Notera kontrollpunkten och kontakta Dells tekniska support för hjälp) – Datorn har inte gått att starta tre gånger i följd på grund av samma fel. Kontakta Dell om du behöver hjälp (se ”Kontakta Dell” på sidan 63).
44
CMOS checksum error (fel för CMOS­kontrollsumma) – Troligen ett fel med moderkortet eller så är RTC-batteriet svagt. Kontakta Dell om du behöver hjälp (se ”Kontakta Dell” på sidan 63).
CPU fan failure (fel på CPU-fläkt) – CPU-fläkten fungerar inte. Kontakta Dell om du behöver hjälp (se ”Kontakta Dell” på sidan 63).
Hard-disk drive failure (fel på hårddisk) – Möjligt fel på hårddisken under POST (självtest). Kontakta Dell om du behöver hjälp (se ”Kontakta Dell” på sidan 63).
Hard-disk drive read failure (fel vid läsning från hårddisk) – Möjligt fel på hårddisken vid HDD­starttest. Kontakta Dell om du behöver hjälp (se ”Kontakta Dell” på sidan 63).
Keyboard failure (fel på tangentbord) – Fel på tangentbordet eller en kabel sitter löst. Byt ut tangentbordet om problemet inte kan lösas genom att återansluta kabeln.
Page 47
Använda supportverktyg
No boot device available (ingen tillgänglig startenhet) – Ingen startbar partition på hårddisken, hårddiskkabeln är lös eller så saknas en startbar enhet.
Om hårddisken är konfigurerad som • startenhet kontrollerar du att kablarna är ordentligt anslutna och att enheten är korrekt installerad och partitionerad som startenhet.
Öppna systeminställningar och kontrollera • att startsekvensinformationen är korrekt (se Dells teknikhandbok på hårddisken eller på
support.dell.com/manuals).
No timer tick interrupt (ingen signal från timer) –
En krets på moderkortet kanske inte fungerar eller det kan vara fel på moderkortet. Kontakta Dell om du behöver hjälp (se ”Kontakta Dell” på sidan 63).
USB over current error (fel på USB­överströmsstyrka) – Koppla från USB-enheten. USB-enheten behöver mer ström för att kunna fungera. Anslut enheten till en extern strömkälla, eller anslut båda kablarna om enheten har två kablar.
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (VARNING – Hårddiskens
självövervakningssystem har rapporterat att en parameter överstiger normalt driftintervall. Dell rekommenderar att du säkerhetskopierar data regelbundet. En parameter utanför intervallet kan ibland indikera ett potentiellt hårddiskfel) – S.M.A.R.T-fel, eventuellt fel på hårddisken. Kontakta Dell om du behöver hjälp (se ”Kontakta Dell” på sidan 63).
45
Page 48
Använda supportverktyg

Felsökare för maskinvara

Om en enhet antingen inte upptäcks av operativsystemet eller identifieras men är felaktigt konfigurerad, kan du använda felsökare för maskinvara för att lösa problemet.
Så här startar du felsökare för maskinvara:
Klicka på 1. Start Skriv 2. felsökare för maskinvara i
sökfältet och tryck på <Retur> för att starta sökningen.
I sökresultaten väljer du det alternativ som 3. beskriver problemet på bästa sätt, och följer sedan felsökningsinstruktionerna.
46
Hjälp och support.

Dell Diagnostics

Om du har problem med datorn utför du kontrollerna i ”Problem med att datorn eller programvara hänger sig” på sidan 41 och kör Dell Diagnostics innan du kontaktar Dell för att få hjälp.
Skriv gärna ut de här instruktionerna innan du börjar.
OBS!Dell Diagnostics fungerar endast på Dell-datorer.
OBS!
Drivers and Utilities
tillval som inte medföljer alla datorer.
Granska datorns konfigurationsinformation i Fullständiga specifikationer och kontrollera att den enhet du vill testa visas i systeminställningsprogrammet och är aktiv.
Starta Dell Diagnostics från hårddisken eller från skivan
Drivers and Utilities
-skivan är ett
.
Page 49
Använda supportverktyg
Starta Dell Diagnostics från hårddisken
Dell Diagnostics finns på en dold diagnostikpartition på hårddisken.
OBS! Om ingen bild visas på datorns bildskärm kontaktar du Dell (se ”Kontakta Dell” på sidan 63).
Kontrollera att datorn är ansluten till ett 1. eluttag som du vet fungerar ordentligt.
Starta (eller starta om) datorn.2. När DELL3.
omedelbart på <F12>. Välj Diagnostics på startmenyn och tryck på <Retur>. PSA (Pre­Boot System Assessment) kanske anropas på datorn.
-logotypen visas trycker du
OBS!Om du väntar för länge och operativsystemets logotyp visas fortsätter du att vänta tills Microsoft
®
Windows® har startats. Stäng sedan av datorn och försök igen.
OBS! Om du får ett meddelande om att ingen partition för diagnostikverktyget hittades kör du Dell Diagnostics från CD­skivan
Drivers and Utilities
.
Om PSA anropas:
PSA börjar köra tester.a. Om PSA slutförs visas följande b.
meddelande: ”No problems have
been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended).
(Inga problem har hittats i systemet. Vill du köra de återstående minnestesten? Det tar cirka 30 minuter eller mer. Vill du fortsätta?)
47
Page 50
Använda supportverktyg
Om du har problem med minnet trycker du c. <y>, annars trycker du <n>.
Följande meddelande visas: ”Booting
Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to
continue.” (”Startar Dell Diagnostic-
verktyget. Tryck på valfri tangent för att fortsätta.”)
Tryck på valfri tangent för att öppna d. fönstret Choose An Option (välj ett alternativ).
Om PSA inte anropas:
Tryck på valfri tangent för att starta Dell Diagnostics från diagnostikverktygets partition på hårddisken och öppna fönstret Choose An Option (välj ett alternativ).
Välj det test du vill köra.4.
48
Om du stöter på ett problem under ett 5. test visas ett meddelande med felkoden och en beskrivning av problemet på skärmen. Anteckna felkoden och problembeskrivningen och kontakta Dell (se ”Kontakta Dell” på sidan 63).
OBS! Servicenumret för datorn visas högst upp på alla testskärmar. Servicenumret hjälper dig identifiera datorn när du kontaktar Dell.
När testerna är slutförda stänger du 6. testfönstret och går tillbaka till fönstret Choose An Option (välj ett alternativ). Om du vill avsluta Dell Diagnostics och starta om datorn klickar du på Exit (avsluta).
Page 51
Använda supportverktyg
Starta Dell Diagnostics från skivan Drivers and Utilities
Sätt i skivan 1. Stäng av och starta om datorn. När DELL2.
logotypen visas trycker du direkt på <F12>.
OBS!Om du väntar för länge och operativsystemets logotyp visas fortsätter du att vänta tills Microsoft startats. Stäng sedan av datorn och försök igen.
OBS! Följande steg ändrar endast startsekvensen tillfälligt. Nästa gång startas datorn enligt vad som har angetts för enheterna i systeminställningsprogrammet.
När listan med startenheter visas markerar 3. du CD/DVD/CD-RW och trycker på <Retur>.
Välj 4. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (kör 32-bitars Dell Diagnostics) i den numrerade listan. Om det finns flera versioner väljer du den som gäller din dator.
Drivers and Utilities
®
Windows® har
.
Välj det test du vill köra.5. Om du stöter på ett problem under ett test 6.
visas ett meddelande med en felkod och en
-
beskrivning av problemet. Anteckna felkoden och problembeskrivningen och kontakta Dell (se ”Kontakta Dell” på sidan 63).
OBS! Servicenumret för datorn visas högst upp på alla testskärmar. Servicenumret hjälper dig identifiera datorn när du kontaktar Dell.
När testerna är slutförda stänger 7. du testfönstret och går tillbaka till fönstretChoose An Option (Välj ett alternativ).
Avsluta Dell Diagnostics och starta om 8. datorn genom att klicka på Exit (Avsluta).
Sätt i skivan 9.
Drivers and Utilities
.
49
Page 52

Återställa operativsystemet

Du kan återställa operativsystemet på följande
INSPIRON
sätt:
Med • Systemåterställning återgår datorn till ett tidigare driftläge utan att påverka några datafiler. Prova med Systemåterställning först om du behöver återställa operativsystemet och vill bevara datafilerna.
Dell • Factory Image Restore återställer hårddisken till det tillstånd den var i när du köpte datorn. Med den här proceduren tar du bort alla data på hårddisken permanent, tillsammans med de program du installerat sedan du fick datorn. Använd endast Dell Factory Image Restore om systemåterställning inte åtgärdar problemet med operativsystemet.
50
Om du fick CD-skivan • datorn kan du återställa operativsystemet. Om du använder CD-skivan
System
tas emellertid även alla data bort från hårddisken. Använd skivan endast om varken systemåterställning eller Dell Factory Image Restore löste problemet med operativsystemet.
Operating System
Operating
Operating System
med

Systemåterställning

I operativsystemet Windows finns ett systemåterställningsalternativ som du kan använda om du vill återställa datorn till ett tidigare drifttillstånd (utan att påverka datafiler), om ändringar av maskinvara, programvara eller andra systeminställningar har orsakat ett oönskat drifttillstånd. Alla ändringar som systemåterställningen gör med datorn kan ångras.
Page 53
Återställa operativsystemet
VIKTIGT! Säkerhetskopiera dina datafiler regelbundet. Systemåterställning övervakar inte datafiler och kan inte återställa dem.
OBS! Följande instruktioner gäller
standardvyn i Windows, så de kan se annorlunda ut om du ställer in Dell för klassisk vy i Windows.
Starta systemåterställning
Klicka på 1. Start . I rutan 2. Starta sökning skriver du
Systemåterställning och trycker på <Retur>.
OBS! Fönstret Kontroll av användarkonto kanske visas. Om du är administratör för datorn klickar du på Fortsätt. I annat fall kontaktar du administratören för att kunna fortsätta.
Klicka på 3. Nästa och följ de återstående uppmaningarna som visas på skärmen.
-datorn
Om systemåterställning inte åtgärdar problemet kan du ångra den sista systemåterställningen.
Ångra den senaste systemåterställningen
OBS! Innan du ångrar den senaste
systemåterställningen bör du spara och stänga alla öppna filer och avsluta alla program. Du ska varken ändra, öppna eller radera filer eller program förrän
systemåterställningen är klar. Klicka på 1. Start I rutan 2. Starta sökning skriver du
Systemåterställning och trycker på <Retur>.
Klicka på 3. Ångra den senaste återställningen och klicka på Nästa.
.
51
Page 54
Återställa operativsystemet

Dell Factory Image Restore

VIKTIGT! Dell Factory Image Restore tar permanent bort alla data på hårddisken samt alla program eller drivrutiner som har installerats sedan du fick datorn. Om det är möjligt bör du säkerhetskopiera alla data innan du använder det här alternativet. Använd endast Dell Factory Image Restore om systemåterställning inte åtgärdar problemet med operativsystemet.
OBS!Dell Factory Image Restore är inte
tillgängligt om hårddisken har formaterats eller partitionerats med hjälp av CD-skivan Operating System.
OBS! Dell Factory Image Restore är inte tillgängligt för alla länder och för alla datorer.
52
Använd Dell Factory Image Restore som sista utväg för att återställa operativsystemet. Det här alternativet återställer hårddisken till det läge den var i när du köpte datorn. Eventuella program eller filer som lagts till sedan du tog emot datorn, även datafiler, tas permanent bort från hårddisken. Datafiler inkluderar dokument, kalkylblad, e-postmeddelanden, digitala fotografier, musikfiler och så vidare. Säkerhetskopiera om möjligt alla data innan du använder Factory Image Restore.
Page 55
Återställa operativsystemet
Använda Dell Factory Image Restore
Starta datorn. När Dell-logotypen visas 1. trycker du på <F8> flera gånger för att öppna fönstret Advanced Boot Options (Avancerade startalternativ).
OBS! Om du väntar för länge och operativsystemets logotyp visas fortsätter du att vänta tills Microsoft startats. Stäng sedan av datorn och försök
igen. Välj 2. Repair Your Computer (Reparera datorn). Fönstret 3. System Recovery Options
(Systemåterställningsalternativ) visas. Välj en tangentbordslayout och klicka på 4.
Nästa. Om du vill få åtkomst till 5.
återställningsalternativen loggar du in som lokal användare. För att få åtkomst till kommandotolken skriver du administratör i fältet Användarnamn och klickar på OK.
®
Windows® har
Klicka på 6. Dell Factory Image Restore. Välkomstsidan i Dell Factory Image Restore visas.
OBS! Beroende på konfigurationen måste du kanske välja Dell Factory Tools och sedan Dell Factory Image Restore.
Klicka på 7. Nästa. Sidan Confirm Data
Deletion (bekräfta borttagning av data) visas.
OBS!Om du inte vill fortsätta med Factory
Image Restore klickar du på Cancel (Avbryt).
Klicka på kryssrutan för att bekräfta att du 8. vill fortsätta att formatera om hårddisken och återställa systemprogramvaran till fabriksinställningar. Klicka sedan på Nästa.
Återställningsprocessen påbörjas och kan ta fem eller fler minuter att slutföra. Ett meddelande visas när operativsystemet och fabriksinstallerade program har återställts till fabriksinställningar.
Starta om datorn genom att klicka på 9. Finish (Slutför).
53
Page 56
Återställa operativsystemet

Installera om operativsystemet

Innan du börjar
Innan du korrigerar ett problem med en nyinstallerad drivrutin genom att installera om Windows XP bör du försöka med Återställ tidigare drivrutin.
Så här återställer du en tidigare enhetsdrivrutin:
Klicka på 1. Start Högerklicka på 2. Dator. Klicka på 3. EgenskaperEnhetshanteraren. Högerklicka på den enhet som du 4.
installerade en ny drivrutin för och klicka på Egenskaper.
Klicka på fliken 5. Drivrutin Återställ tidigare drivrutin.
Om det inte löser problemet kan du använda Systemåterställning och återställa operativsystemet till ett tidigare läge innan den nya drivrutinen installerades. Se ”Systemåterställning” på sidan 50.
54
.
VIKTIGT! Säkerhetskopiera alla datafiler på den primära hårddisken innan du genomför installationen. Vid vanlig hårddiskkonfiguration är den primära hårddisken den enhet som först identifieras av datorn.
Om du vill installera om Windows behöver du följande:
Skivan Dell• Skivan Dell•
OBS! Skivan drivrutiner som installerades då datorn tillverkades. Använd skivan Dell
and Utilities
som behövs. Beroende på i vilken region du beställde datorn eller om du begärde skivor kanske
Utilities
med din dator.
Operating System Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
för att installera de drivrutiner
inte skivorna Dell
och
Operating System
levereras
innehåller
Drivers
Drivers and
Page 57
Återställa operativsystemet
Installera om Microsoft Windows
Installationsprocessen kan ta en till två timmar att slutföra. När du har installerat om operativsystemet måste du även installera om drivrutiner, antivirusprogram och annan programvara.
Spara och stäng alla öppna filer och avsluta 1. alla öppna program.
Sätt i skivan 2. Klicka på 3. Avsluta om meddelandet Installera
Windows visas. Starta om datorn.4. När DELL5.
på <F12>.
Operating System
-logotypen visas trycker du direkt
.
OBS!Om du väntar för länge och operativsystemets logotyp visas fortsätter du att vänta tills Microsoft
®
Windows® har startats. Stäng sedan av datorn och försök igen.
OBS! Följande steg ändrar endast startsekvensen tillfälligt. Nästa gång startas datorn enligt vad som har angetts för enheterna i systeminställningsprogrammet.
När listan med startenheter visas markerar 6. du CD/DVD/CD-RW-enhet och trycker på <Retur>.
Tryck på valfri tangent om du vill 7. Boot from CD-ROM (Starta från CD-ROM). Följ instruktionerna på skärmen för att slutföra installationen.
55
Page 58

Få hjälp

Om du får problem med datorn genomför du
INSPIRON
följande steg för att felsöka och diagnostisera problemet:
Se ”Lösa problem” på sidan 1. 36 för information och anvisningar som rör problemet.
Se 2.
Dells teknikhandbok
om hur du felsöker datorn. Se ”Dell Diagnostics” på sidan 3. 46 för
anvisningar om hur du kör Dell Diagnostics. Fyll i ”Diagnostikchecklista” på sidan 4. 62. Utnyttja Dells stora utbud av onlinetjänster 5.
på webbplatsen för Dells support (support.dell.com) om du behöver hjälp med frågor som rör installation och felsökning. Under ”Online-tjänster” på sidan 58 finns mer information om Dells support online.
för mer information
56
Om ovanstående steg inte löser problemet 6. läser du ”Innan du ringer” på sidan 61.
OBS! Ring Dells support från en telefon vid eller i närheten av datorn, så att supportpersonalen lättare kan hjälpa dig med de åtgärder som krävs.
OBS! Dells expresskodsystem kanske inte är tillgängligt i alla länder.
Ange din expresskod när du blir uppmanad att göra detta, så kopplas du direkt till rätt supportpersonal. Om du inte har någon sådan kod öppnar du mappen Dell Accessories (Dell tillbehör), dubbelklickar på ikonen Express Service Code (expresskod) och följer anvisningarna.
OBS! Vissa av tjänsterna är inte alltid tillgängliga utanför USA. Ring din lokala Dell-representant för mer information om tillgängliga tjänster.
Page 59
Få hjälp

Teknisk support och kundtjänst

Dells supporttjänst finns där för att besvara frågor om Dell-maskinvara. Vår supportpersonal använder datorbaserade diagnostikmetoder för att snabbt kunna ge svar på dina frågor.
Innan du kontaktar Dells supporttjänst ska du läsa ”Innan du ringer” på sidan 61 och sedan söka upp kontaktinformationen för din region på
support.dell.com.

DellConnect

DellConnect™ är ett enkelt online-verktyg som gör att en servicetekniker från Dell kan komma åt din dator via en bredbandsanslutning och diagnostisera och åtgärda problemet under ditt överinseende. Mer information finns på www.dell.com/dellconnect.
57
Page 60
Få hjälp

Online-tjänster

Du kan läsa mer om Dells produkter och tjänster på följande webbplatser:
www.dell.com• www.dell.com/ap/ • (endast Asien och
Stillahavsområdet) www.dell.com/jp• (endast Japan) www.euro.dell.com• (endast Europa) www.dell.com/la/• (länder i Latinamerika) www.dell.ca• (endast Kanada)
Du kan komma åt Dell Support via följande webbplatser och e-postadresser:
Dell Support-webbplatser
support.dell.com• support.jp.dell.com• (endast Japan) support.euro.dell.com• (endast Europa) supportapj.dell.com• (endast Asien och
Stillahavsområdet)
58
Dell supports e-post-adresser
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (endast
Latinamerika och de karibiska länderna) apsupport@dell.com• (endast Asien och
Stillahavsområdet)
E-postadresser till Dells marknadsföring och försäljning
apmarketing@dell.com• (endast Asien och
Stillahavsområdet)
sales_canada@dell.com• (endast Kanada)
FTP (anonymt filöverföringsprotokoll)
ftp.dell.com•
Logga in som användare: anonymous och använd din e-postadress som lösenord.
Page 61
Få hjälp

Automatisk orderuppföljningstjänst

Om du vill kontrollera hur långt dina beställningar av Dell kan du besöka support.dell.com eller ringa den automatiska orderuppföljningstjänsten. En inspelad röst frågar efter den information som behövs för att hitta och ge information om din order. Anvisningar om rätt telefonnummer i din region finns under ”Kontakta Dell” på sidan 63.
Om det uppstår problem med beställningen, som att det saknas delar, att du har fått fel delar eller att det finns felaktigheter på fakturan, kan du kontakta Dell för att få hjälp. Ha följesedeln eller fakturan till hands när du ringer. Anvisningar om rätt telefonnummer i din region finns under ”Kontakta Dell” på sidan 63.
-produkter har kommit

Produktinformation

Om du behöver information om andra produkter från Dell eller om du vill beställa något kan du besöka www.dell.com. För telefonnummer i din region eller om du vill tala med en försäljare där, se ”Kontakta Dell” på sidan 63.
59
Page 62
Få hjälp

Returnera produkter för garantireparation eller för att få pengarna tillbaka

Förbered alla artiklar som ska returneras på följande sätt:
OBS! Innan du returnerar produkten till Dell bör du säkerhetskopiera eventuella data på hårddisken och på eventuella andra lagringsenheter i produkten. Ta bort all konfidentiell, skyddad och personlig information samt löstagbara medier, till exempel CD-skivor och PC Card-kort. Dell ansvarar inte för din konfidentiella, skyddade och personliga information, förlorade eller förstörda data eller skadade eller förlorade löstagbara medier som skickas med din retur.
60
Kontakta Dell för att få ett 1. auktoriseringsnummer för returvaror och skriv numret tydligt och väl synligt på förpackningen.
OBS! Information om telefonnummer för din region finns under ”Kontakta Dell” på sidan 63.
Skicka med en kopia på fakturan och ett brev 2. som beskriver varför artikeln returnerats.
Inkludera en kopia av diagnostikchecklistan 3. (se ”Diagnostikchecklista” på sidan 62), som anger vilka tester du kört och vilka felmeddelanden som visats i Dell Diagnostics (se ”Dell Diagnostics” på sidan 46).
Inkludera alla tillbehör som hör ihop 4. med de delar du returnerar (strömkablar, programvara, handböcker och så vidare) om du skickar tillbaka utrustningen för att få pengarna tillbaka.
Page 63
Få hjälp
Paketera utrustningen som sänds tillbaka 5. i originalförpackningen (eller likvärdigt förpackningsmaterial).
OBS! Du ansvarar för alla fraktkostnader. Du ansvarar även för försäkringen av alla returprodukter samt för risken att produkterna går förlorade under frakten till Dell. Postförskottspaket tas inte emot.
OBS! Produktreturer som inte uppfyller alla ovanstående villkor tas inte emot av Dell och returneras till dig.

Innan du ringer

OBS! Se till att ha din expresskod till hands
när du ringer. Tack vare den koden kan Dells automatiska supportsystem snabbare koppla ditt samtal. Du kan också behöva uppge ditt servicenummer (placerat på datorns baksida).
Glöm inte att fylla i diagnostikchecklistan. Starta datorn (om det går) innan du ringer till Dell för att få hjälp. Ring från en telefon vid eller i närheten av datorn. Det kan hända att du ombeds ange kommandon, uppge detaljerad information under olika åtgärder eller prova andra felsökningsprocedurer som endast kan utföras vid själva datorn. Se till att du har systemdokumentationen till hands.
61
Page 64
Få hjälp
Diagnostikchecklista
Namn:• Datum:• Adress:• Telefonnummer:• Servicenummer (streckkoden på datorns •
baksida): Expresskod:• Returauktoriseringsnummer (om du fått ett •
sådant från Dells supporttekniker): Operativsystem och version:• Enheter:• Expansionskort:• Är datorn ansluten till ett nätverk? Ja /Nej• Nätverk, version och nätverkskort:• Program och versioner:•
62
I operativsystemets dokumentation finns information om innehållet i systemets startfiler. Om datorn är ansluten till en skrivare skriver du ut alla filer. Annars antecknar du innehållet i alla filer innan du ringer till Dell.
Felmeddelande, pipkod eller diagnostikkod:• Beskrivning av problemet och •
felsökningsåtgärder som du utfört:
Page 65
Få hjälp

Kontakta Dell

För kunder i USA, ring 800-WWW-DELL (800-999-3355).
OBS! Om du inte har en aktiv Internetanslutning kan du hitta kontaktinformationen på fakturan, packsedeln, räkningen eller i Dells produktkatalog.
Dell tillhandahåller fler online- och telefonbaserade support- och servicealternativ. Tillgänglighet varierar efter land och produkt och en del tjänster kanske inte finns tillgängliga i ditt område.
Om du vill kontakta Dell för försäljning, teknisk support eller kundtjänstfrågor:
Besök 1. www.dell.com/contactdell. Välj ditt land eller region.2. Välj lämplig service- eller supportlänk utifrån 3.
dina behov. Välj den metod att kontakta Dell som är 4.
bekväm för dig.
63
Page 66

Hitta mer information och resurser

Om du behöver: Går du till:
INSPIRON
installera om operativsystemet skivan köra ett diagnostikverktyg för datorn, installera
om Desktop System Software eller uppdatera drivrutiner på datorn, och Viktig information­filer
läsa mer om operativsystemet, underhåll av kringutrustning, RAID, Internet, Bluetooth nätverk och e-post
få råd om hur du hanterar datorn på det säkraste sättet
läsa garantiinformation, villkor (endast USA), säkerhetsinstruktioner, myndighetsinformation, ergonomiinformation och slutanvändaravtal
®
,
64
Operating System
skivan
Drivers and Utilities
OBS! Uppdateringar av drivrutiner och dokumentation finns på support.dell.com.
Dells teknikhandbok på hårddisken eller på
support.dell.com/manuals
säkerhets- och myndighetsdokumentation som medföljde datorn och även Regulatory Compliance Homepage på www.dell.com/
regulatory_compliance
Page 67
Om du behöver: Går du till:
söka upp din servicekod/expresskod – Du måste ange koden för att identifiera datorn på support.dell.com och när du kontaktar teknisk support.
hitta drivrutiner och andra hämtningsbara filer få teknisk support och produkthjälp kontrollera orderstatus för nya inköp hitta lösningar och svar på vanliga frågor hitta uppdaterad information om de senaste
tekniska ändringar av datorn eller avancerad teknisk information för tekniker och datorkunniga användare
datorns baksida Dell Support Center. Starta Dells supportcenter
genom att klicka på ikonen
support.dell.com
Hitta mer information och resurser
i aktivitetsfältet.
65
Page 68

Grundläggande specifikationer

Här hittar du information som du kan behöva när du installerar eller uppdaterar drivrutiner eller
INSPIRON
uppgraderar datorn. Mer utförliga specifikationer finns i specifikationer) på support.dell.com/manuals.
OBS! Utbudet kan variera mellan olika regioner. För mer information om datorns konfiguration klickar du på Start
Hjälp och support och väljer alternativet för att visa datorinformation.
Comprehensive Specifications
(Omfattande
Datormodell
Inspiron One 19T
Datorinformation
Processortyper Intel® Celeron®
Dual-Core Intel Pentium
Dual-Core Intel Core Intel Core2 Quad
Systemkretsuppsättning Intel G41+ICH7
66
®
2 Duo
Enheter
Diskenheter En 3,5-tums intern
hårddisk och en optisk enhet med släde
Trådlöst nätverk (tillval)
Kamera 1,3 megapixel
LAN 802.11 b/g
Page 69
Grundläggande specikationer
Enheter
Tillgängliga enheter Seriell ATA-hårddisk,
DVD-ROM (tillval), DVD+/- RW (tillval), mikrofonuppsättning och 8-i-1­mediakortläsare
Minne
Typ 800 MHz DDR2 med
två kanaler
Minst 1 GB Maximalt 4 GB
Externa kontakter
Nätverkskort RJ45-kontakt USB 2.0 Tre kontakter
på sidan och tre kontakter på baksidan
Ljud Två kontakter på
sidan för mikrofon/ linjeingång och hörlurar/linjeutgång,
en kontakt på baksidan för linjeutgång
IEEE 1394a en serieport med 4
stift på sidan
67
Page 70
Grundläggande specikationer
Grafik
Typ Intel X4500
Ljud
Typ Inbyggda högtalare
Bildskärm
Typ (aktiv matris TFT) 18,5 tum, 16:9, WXGA Maximal upplösning 1366 x 768
Strömförsörjning
Effekt 130 W Spänning 100-240 V växelström Reservbatteri 3-V CR2032-
litiumcellbatteri
68
Fysiska mått
Höjd 385,9 mm Bredd 476,9 mm
Djup 107,3 mm Vikt (ungefärlig) 8,3 kg
Datormiljö
Temperaturintervall:
Vid drift 10 °C till 35 °C Förvaring Relativ luftfuktighet 10 % to 90 % (icke
-40 °C till 65 °C
kondenserande)
Page 71
Grundläggande specikationer
Datormiljö
Maximal vibration (vid användning av ett slumpmässigt vibrationsspektrum som simulerar användarmiljön):
Vid drift 0.26 GRMS
slumpmässigt under 2 minuter i drift
Förvaring 2.2 GRMS
slumpmässigt under 15 minuter
Maximal stöt:
Vid drift Halvsinuspuls: 40
g vid 2 ms med en hastighetsförändring på 51 cm/s
Förvaring Halvsinuspuls: 40
g vid 22 ms med en hastighetsförändring på 609 cm/s
Datormiljö
Höjd:
Vid drift Förvaring Luftburen
föroreningsnivå
-15,2 till 3 048 m
-15,2 till 10 668 m
G2 eller lägre enligt ISA-S71.04-1985
69
Page 72

Bilaga

Om Macrovision-produkter

INSPIRON
I den här produkten finns upphovsrättsskyddad teknik som skyddas genom metodanspråk i vissa patent i USA och andra immateriella rättigheter som tillhör Macrovision Corporation och andra rättighetsinnehavare. Användning av den upphovsrättsligt skyddade tekniken måste godkännas av Macrovision Corporation och endast vara för hemmabruk och annan begränsad användning, såvida inte Macrovision Corporation uttryckligen ger sitt medgivande till annan användning. Bakåtkompilering och nedmontering förbjudes.
70
Page 73
Bilaga

Information för NOM, eller officiell mexikansk standard (endast för Mexiko)

Följande information tillhandahålls i den/de enhet(-er) som beskrivs i detta dokument i enlighet med kraven för den officiella mexikanska standarden (NOM):
Importör:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Regelmodellnummer Spänning Frekvens Strömförbrukning
W01B 100–240 V CA 50–60 Hz 1–2 A
Mer detaljer finns i säkerhetsinformationen som medföljde datorn. Mer information om säkert hantering finns på Regulatory Compliance Homepage på
www.dell.com/regulatory_compliance.
71
Page 74

Index

A
INSPIRON
anpassa
energiinställningar 34 skrivbordet 33
ansluta
nätverkskabel, valfri 8 ansluta, innan du börjar 5 anslutningar på sidan 16
C
cd-skivor, spela upp och skapa 33
D
dator
vikt och mått 68 dator, installera 5
72
datormiljö 68 datorns kapacitet 33 DellConnect 57 Dell Diagnostics 46 Dell Factory Image Restore 50 Dells supportcenter 43 Dell Touch Zone 30 diagnostikchecklista 61 diskenhet
skivstorlekar som stöds 22 drivrutiner och nedladdningar 65 dvd-skivor, spela upp och skapa 33
E
energi
spara 34
Page 75
Index
enheter 66 e-postadresser
till teknisk support 58
expansionsbuss 68
F
Felsökare för maskinvara 46 FTP-inloggning, anonym 58 fysiska mått 68
G
garantireturer 60
H
hitta mer information 64 hjälp
få hjälp och support 56
hörlurar
främre anslutning 19
I
indikator för hårddiskaktivitet 17 Internetanslutning 13 ISP
Internetleverantör 13
K
Kontakta Dell online 63 kretsuppsättning 66 kundtjänst 57
L
leverera produkter
vid retur eller reparation 60 ljud 68 lösa problem 36 luftflöde, säkra 5
73
Page 76
Index
M
maskinvaruproblem
diagnostisering 46 Memory Stick-läsare 19 minne
minsta och maximalt 67 minnesproblem
problemlösning 40 minnesstöd 67 MMC 19 Multi Media Card-läsare 19
N
nätverksanslutning
åtgärda 38 nätverkshastighet
testa 38
74
P
pekskärm 30
rörelser 31 portar och kontakter 67 problem, lösa 36 problem med strömförsörjning, lösa 39 produkter
information och inköp 59 programvarufunktioner 33 programvaruproblem 41
R
resurser, hitta mer 64 ringa Dell 61 rörelser 31
Page 77
Index
S
säkerhetskopior
skapa 35
skivor
använda 22 spara energi 34 specifikationer 66 strömförbrukning, specifikationer 68 support, e-postadresser till 58 supportwebbplatser
världen över 57 Systemåterställning 50 Systemmeddelanden 44
T
trådlös nätverksanslutning 38
V
vända blad 31 ventilation, sörja för 5
W
Windows 50
Guiden Programkompatibilitet 41 installera om 55
X
xD-Picture Card-läsare 19
Å
återställa fabriksinställningar 52
75
Page 78
Page 79
Page 80
Tryckt i Irland.
www.dell.com | support.dell.com
Loading...