Dell Inspiron Mini 10v 1018 User Manual [cs]

INSPIRON
PRŮVODCE INSTALACÍ
INSPIRON
PRŮVODCE INSTALACÍ
Regulační model: série P09T Regulační typ: P09T001
Poznámky a upozornění
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které napomáhají lepšímu využití
počítače.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální poškození majetku, riziko úrazu nebo  smrti.
Pokud jste si zakoupili počítač série Dell™ n, pak veškeré odkazy týkající se operačního systému Microsoft® Windows®, které jsou v tomto dokumentu uvedeny, se na vás nevztahují.
__________________
Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být bez upozornění změněny. © 2010 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakékoliv kopírování těchto materiálů bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. je přísně zakázáno. Obchodní známky použité v tomto textu: Dell, logoDELL, Inspiron, YOURS IS HERE, Solution Station a DellConnect jsou
obchodní známky společnosti Dell Inc.; Intel je registrovaná obchodní známka a Intel Corporation v USA a v jiných zemích; Microsoft, Windows a logo tlačítka start systému Windows jsou buď obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech anebo v jiných zemích; Ubuntu je registrovaná obchodní známka společnosti Canonical Ltd.; Bluetooth je registrovaná obchodní známka vlastněná společností Bluetooth SIG, Inc. a společnost Dell ji používá v rámci licence.
Ostatní obchodní známky a názvy mohou být v tomto dokumentu použity buď v souvislosti s organizacemi, které si na tyto známky a názvy činí nárok, nebo s jejich produkty. Společnost Dell Inc. si nečiní nárok na jiné obchodní známky a názvy než na své vlastní.
Květen 2010      Č. dílu 3PY2J      Rev. A00
Atom
je obchodní známka společnosti
Obsah
Instalace notebooku Inspiron .........5
Před instalací počítače ................5
Připojte adaptér střídavého proudu .......6
Připojte síťový kabel (volitelný) ..........7
Stiskněte vypínač ....................8
Nastavení operačního systému ..........9
Vytvořte médium pro obnovení systému
(doporučené) ......................10
Povolit nebo zakázat bezdrátovou
komunikaci (volitelné) . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Připojení k internetu (volitelné) .........14
Jak používat notebook Inspiron . . . . . . 16
Prvky v pravé části ..................16
Prvky na levé straně . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Prvky základny počítače a klávesnice ....18
Stavové kontrolky a indikátory..........20
Prvky na zadní straně ................21
Pohyby na dotykové ploše.............22
Prvky displeje ......................24
Odstranění a výměna baterie ..........26
Vlastnosti softwaru ..................28
Dell Dock .........................29
Dell DataSafe Online Backup ..........30
Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Kódy zvukových signálů ..............31
Problémy se sítí ....................32
Problémy s napájením................33
Problémy s pamětí ..................35
Počítač nereaguje a problémy se
softwarem .........................35
Používání nástrojů podpory .........38
Centrum podpory Dell ................38
3
 Obsah 
Má stahování Dell ...................39
Systémová hlášení ..................39
Průvodce při potížích s hardwarem ......41
Dell Diagnostics ....................41
Obnovení operačního systému .......46
Obnova systému ....................47
Dell DataSafe Local Backup ...........48
Médium pro obnovení systému .........51
Nástroj Dell Factory Image Restore......52
Jak získat pomoc..................54
Odborná pomoc a služby zákazníkům ....55
DellConnect .......................56
Online služby ......................56
Automatická služba zjištění stavu
objednávky ........................57
Informace o produktech...............58
Vrácení položek za účelem záruční
opravy nebo vrácení peněz ...........58
4
Než zavoláte .......................60
Kontaktovat Dell ....................62
Další informace a zdroje ............63
Technické údaje...................66
Dodatek .........................72
Upozornění pro výrobky Macrovision.....72
Informace pro NOM či oficiální mexický
standard (pouze pro Mexiko)...........73
Rejstřík..........................74
Instalace notebooku Inspiron
INSPIRON
Tato část poskytuje informace o nastavení notebooku Dell
Inspiron™.
Před instalací počítače 
V místě, kam chcete umístit váš počítač, zajistěte snadný přístup ke zdroji napájení, dostatečné odvětrávání a rovný povrch.
Pokud v okolí počítače Inspiron budete bránit proudění vzduchu, může dojít k jeho přehřátí. Chcete-li zabránit přehřátí, zajistěte na zadní straně počítače nejméně 10,2 cm (4 palce) volného místa a na všech ostatních stranách minimálně 5,1 cm (2 palce) volného místa. Zapnutý počítač nikdy neumisťujte do uzavřeného prostoru, jako je např. skříň nebo šuple.
VAROVÁNÍ: Nezakrývejte větrací otvory,  dejte pozor, aby se do nich nedostaly  žádné předměty a neusazoval se zde  prach. Spuštěný počítač Dell neumisťujte do prostoru se špatným  odvětráváním, jako je např. uzavřený  kufřík a povrchy potažené látkou (např.  koberce). Při nedostatečném proudění  vzduchu hrozí poškození počítače,  snížení jeho výkonu nebo požár. Jakmile  se počítač zahřeje, spustí se ventilátor.  Zvuk ventilátoru je normální a nejedná  se o žádný problém s ventilátorem ani s  počítačem.
UPOZORNĚNÍ: Budete-li na počítač  umisťovat těžké nebo ostré předměty,  může dojít k trvalému poškození  počítače.
 nikdy 
5
Instalace notebooku Inspiron 
Připojte adaptér střídavého proudu
Připojte adaptér střídavého proudu k počítači, a poté jej zapojte do elektrické zásuvky nebo ke svodiči přepětí.
VAROVÁNÍ: Napájecí adaptér lze použít s elektrickými zásuvkami po celém světě.  Připojení napájení a prodlužovací kabely se v jednotlivých zemích liší. Použití  nekompatibilního kabelu nebo nesprávné připojení kabelu k prodlužovací šňůře nebo  elektrické zásuvce může způsobit požár nebo poškození vašeho počítače.
6
Instalace notebooku Inspiron 
Připojte síťový kabel (volitelný)
Chcete-li používat kabelové síťové připojení, zapojte síťový kabel.
7
Instalace notebooku Inspiron 
Stiskněte vypínač
8
Instalace notebooku Inspiron 
Nastavení operačního systému
Počítač Dell obsahuje přednastavený operační systém, který jste si zvolili během nákupu.
Nastavení Microsoft Windows
Chcete-li provést prvotní nastavení systému Microsoft® Windows®, řiďte se pokyny na obrazovce. Tyto kroky jsou povinné a jejich dokončení může nějakou dobu trvat. Pokyny systému Windows vás provedou několika procedurami, jako je přijetí licenční smlouvy, nastavení vlastností a nastavení internetového připojení.
UPOZORNĚNÍ: Proces nastavení operačního systému nepřerušujte. Pokud tak učiníte,  může dojít k havárii počítače a operační systém bude nutno přeinstalovat.
POZNÁMKA: Chcete-li dosáhnout optimálního výkonu počítače, doporučujeme, abyste si stáhli
a nainstalovali nejnovější systém BIOS a ovladače, které jsou pro váš počítač dostupné na adrese support.dell.com.
POZNÁMKA: Více informací o operačním systému a funkcích viz support.dell.com/MyNewDell.
Nastavení Ubuntu
Chcete-li provést prvotní nastavení systému Ubuntu®, řiďte se pokyny na obrazovce. Více informací o tomto operačním systému naleznete v dokumentaci k systému Unbutu, která byla dodána s vaším počítačem.
9
Instalace notebooku Inspiron 
Vytvořte médium pro obnovení systému (doporučené)
POZNÁMKA: Doporučujeme, abyste médium pro obnovení systému vytvořili, jakmile
nainstalujete systém Microsoft Windows. POZNÁMKA: Váš počítač neobsahuje interní optickou jednotku. Při procedurách, které vyžadují
použití disků, použijte externí optickou jednotku nebo externí úložné zařízení.
Chcete-li vrátit pevný disk do funkčního stavu, ve kterém se nacházel při zakoupení počítače, použijte médium pro obnovení systému. Žádné datové soubory nebudou smazány (není třeba používat disk s operačním systémem). Médium pro obnovení systému můžete použít v případě, že hardware, software, ovladače nebo jiná systémová nastavení zanechala počítač v nepřijatelném funkčním stavu.
Chcete-li vytvořit médium pro obnovení systému, budete potřebovat následující:
Dell DataSafe Local Backup• Klíč USB s minimální kapacitou 8 GB nebo disk DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc
POZNÁMKA: Dell DataSafe Local Backup nepodporuje přepisovatelné disky.
10
Instalace notebooku Inspiron 
Chcete-li vytvořit médium pro obnovení systému:
1.
Ujistěte se, že je připojený napájecí adaptér (viz „Připojení napájecího adaptéru“ na straně
2.
Vložte do počítače disk nebo klíč USB. Klepněte na tlačítko
3.
4.
Klepněte na
5.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Více informací o používání média pro obnovu systému viz „Médium pro obnovení systému“ na straně 51.
Start → Všechny programy→ Dell DataSafe Local Backup.
Vytvořit médium pro obnovení.
6).
11
Instalace notebooku Inspiron 
Povolit nebo zakázat bezdrátovou komunikaci (volitelné)
12
Instalace notebooku Inspiron 
Chcete-li povolit bezdrátovou komunikaci:
1.
Zapněte počítač. Poklepejte na ikonu
2.
nebo stiskněte tlačítko <F2>. Objeví se dialogové okno Povolit/zakázat 
bezdrátovou komunikaci. Vyberte možnosti, které si přejete povolit:
3.
Povolit Bluetooth – Povolit bezdrátovou LAN
4.
Klepněte na
OK.
na systémové liště
Chcete-li zakázat bezdrátovou komunikaci:
1.
Poklepejte na ikonu nebo stiskněte tlačítko <F2>.
Objeví se dialogové okno Povolit/zakázat  bezdrátovou komunikaci.
Zrušte výběr možností, které si přejete
2.
zakázat:
Povolit Bluetooth – Povolit bezdrátovou LAN
3.
Klepněte na
OK.
na systémové liště
13
Instalace notebooku Inspiron 
Připojení k internetu  (volitelné)
Pro připojení k internetu budete potřebovat externí modem nebo síťové připojení a poskytovatele služeb internetu (ISP).
Pokud není externí USB modem nebo adaptér WLAN součástí vaší původní objednávky, můžete si jej zakoupit na adrese www.dell.com.
Jak nastavit kabelové připojení
Pokud používáte telefonické připojení, ještě • před nastavením internetového připojení připojte telefonní linku k externímu USB modemu (volitelný) a do telefonní zdířky na stěně.
Pokud používáte připojení prostřednictvím • DSL nebo kabelového/satelitního modemu, kontaktujte svého poskytovatele internetových služeb (ISP) nebo telefonních služeb, který vám sdělí pokyny k instalaci.
Chcete-li dokončit nastavení kabelového připojení k internetu, řiďte se pokyny v oddílu „Jak nastavit připojení k internetu“ na straně 15.
14
Jak nastavit bezdrátové připojení
POZNÁMKA: Chcete-li nastavit bezdrátový
směrovač, nahlédněte do dokumentace dodané s vaším směrovačem.
Předtím, než můžete začít vaše bezdrátové připojení k internetu používat, musíte se připojit k bezdrátovému směrovači.
Jak ustavit připojení k bezdrátovému směrovači:
Zajistěte, aby byla na vašem počítači
1.
povolena bezdrátová komunikace (viz „Povolit nebo zakázat bezdrátovou komunikaci“ na straně 12).
Uložte a zavřete všechny otevřené soubory a
2.
ukončete spuštěné programy.
3.
Klepněte na
4.
Do vyhledávacího pole zadejte klepněte na Centrum sítí a sdíleníPřipojit k síti.
Dokončete nastavení podle pokynů na
5.
obrazovce.
Start  Ovládací panely.
síť a poté
Instalace notebooku Inspiron 
Nastavení internetového připojení
Poskytovatelé internetových služeb (ISP) a jejich nabídky se v jednotlivých zemích liší. Nabídky dostupné pro vaši zemi vám sdělí váš ISP.
Pokud se nemůžete připojit k internetu, ale dříve vám to šlo bez problémů, může mít váš ISP výpadek. Kontaktujte svého ISP a ověřte si stav poskytované služby nebo se zkuste připojit později.
Připravte si informace o svém ISP. Pokud žádného ISP nemáte, průvodce Připojení k  internetu vám pomůže nějakého vybrat.
Jak nastavit připojení k internetu:
Uložte a zavřete všechny otevřené soubory a
1.
ukončete spuštěné programy.
2.
Klepněte na
3.
Do vyhledávacího pole zadejte klepněte na Centrum sítí a sdílení
Nastavit nové připojení nebo síťPřipojit  k internetu.
Zobrazí se okno Připojit k internetu.
POZNÁMKA: Pokud si nejste jistí, který typ připojení zvolit, klepněte na Chci pomoc  při výběru nebo kontaktujte svého ISP.
Postupujte podle pokynů na obrazovce a
4.
k dokončení nastavení použijte informace dodané vaším ISP.
Start  Ovládací panely.
síť a poté
15
Jak používat notebook Inspiron
1 2
3
Tato část poskytuje informace týkající se prvků notebooku Inspiron
INSPIRON
Prvky v pravé části
1
Konektor výstupu zvuku/sluchátek – slouží k připojení sluchátek či zasílání zvuku do
reproduktorů nebo ozvučovacího systému.
2
USB 2.0 konektor – slouží pro připojení USB zařízení, jako je např. myš, klávesnice,
tiskárna, externí disk nebo MP3 přehrávač.
3
Síťový konektor – pokud používáte kabelovou síť, slouží pro připojení vašeho počítače
k síti nebo k širokopásmovému zařízení.
16
Prvky na levé straně
1
2
3
Konektor VGA – slouží k připojení monitoru nebo projektoru.
1
USB 2.0 konektor – slouží pro připojení USB zařízení, jako je např. myš, klávesnice,
2
tiskárna, externí disk nebo MP3 přehrávač.
Jak používat notebook Inspiron 
3
zobrazovat a sdílet digitální fotografie, hudbu, videa a dokumenty uložené na následujících paměťových kartách.
 Čtečka paměťových karet 3 v 1 – poskytuje rychlý a pohodlný způsob jak
17
Jak používat notebook Inspiron 
2
3
4
1
5
6
Prvky základny počítače a klávesnice
18
Jak používat notebook Inspiron 
1
Vypínač – jeho stisknutím zapnete/vypnete počítač.
Řada funkčních kláves – v této řadě jsou umístěny: klávesa k povolení/zakázání bezdrátové
2
komunikace, klávesy ke zvýšení a snížení jasu a klávesy k ovládání hlasitosti.
3
Indikátor napájení/baterie – pokud je počítač napájen adaptérem střídavého proudu
nebo z baterie, vyjadřuje světelný indikátor různé stavy. Více informací o indikátoru napájení/baterie viz „Stavové indikátory a kontrolky“ na straně 20.
4
Kontrolka aktivity pevného disku – zapne se, když počítač čte nebo zapisuje data.
Blikající modrá kontrolka indikuje aktivitu pevného disku.
UPOZORNĚNÍ: Abyste předešli ztrátě dat, nikdy nevypínejte počítač, pokud  kontrolka aktivity pevného disku bliká.
Dotyková plocha – při práci s kurzorem poskytuje funkce myši, přetahování nebo
5
přemisťování vybraných položek. Pravé nebo levé klepnutí nahrazuje poklepáním na povrch. Podporuje funkce posuv a přiblížení. Více informací viz „Pohyby na dotykové ploše“ na straně 22.
Tlačítka dotykové plochy (2) – poskytují funkce levého a pravého klepnutí myši.
6
19
Jak používat notebook Inspiron 
Stavové kontrolky a indikátory
Indikátor napájení/baterie 
Stavy světelného  indikátoru
napájecí  adaptér
Baterie svítí bíle Zapnutý >10%
POZNÁMKA: Pokud je počítač napájen pomocí adaptéru střídavého proudu, probíhá nabíjení
baterie.
svítí bíle zapnutý
bliká bíle klidový stav nabíjení vypnutý vypnutý/hibernace >90%
bliká bíle klidový stav >=10% svítící oranžově zapnutý/klidový stav <10 % vypnutý vypnutý/hibernace n/a
Stavy počítače Úroveň nabití baterie
nabíjení <90 %
vypnutý/hibernace
20
Jak používat notebook Inspiron 
2
1
Prvky na zadní straně
Slot bezpečnostního kabelu – slouží k připojení komerčně dostupného bezpečnostního
1
kabelu k počítači. POZNÁMKA: Předtím, než zakoupíte bezpečnostní kabel, ujistěte se, že jej lze použít se
slotem pro bezpečnostní kabel na vašem počítači.
Konektor adaptéru střídavého proudu – slouží k připojení adaptéru střídavého proudu,
2
který napájí počítač a nabíjí baterii.
21
Jak používat notebook Inspiron 
Pohyby na dotykové ploše
Posunování
Umožní vám posunovat se v obsahem dokumentu. Součástí funkce posunování je:
Tradiční posunování – umožňuje vám posunovat se nahoru a dolů, vpravo nebo vlevo.
Chcete-li se posunovat nahoru nebo dolů:
Pohybujte prstem nahoru nebo dolů ve svislé posunovací oblasti (pravá část dotykové plochy).
Chcete-li se posunovat vpravo nebo vlevo:
Pohybujte prstem vpravo nebo vlevo ve vodorovné posunovací oblasti (spodní část dotykové plochy).
22
Krouživé posunování – Umožňuje vám
posunovat se nahoru a dolů, vpravo nebo vlevo. Chcete-li se posunovat nahoru nebo dolů:
Chcete-li se v aktivním okně posunovat nahoru, krouživě pohybujte prstem ve svislé posunovací oblasti (pravá část dotykové plochy) po směru hodinových ručiček. Chcete-li se v aktivním okně posunovat dolů, krouživě pohybujte prstem proti směru hodinových ručiček.
Chcete-li se posunovat vpravo nebo vlevo:
Chcete-li se v aktivním okně posunovat vpravo, krouživě pohybujte prstem ve vodorovné posunovací oblasti (spodní část dotykové plochy) po směru hodinových ručiček. Chcete-li se v aktivním okně posunovat vlevo, krouživě pohybujte prstem proti směru hodinových ručiček.
Loading...
+ 56 hidden pages