Svaka reprodukcija ovog materijala, na koji god način se provodila je strogo zabranjena bez pismene dozvole Dell Inc.
Trgovački znakovi koji se koriste u ovom tekstu:
Dell Inc.;
Intel
i
Windows
i/ili drugim zemljama;
vlasništvu Bluetooth SIG, Inc. i Dell ga koristi u okviru licence.
Ostali trgovački znakovi i trgovački nazivi mogu se koristiti u ovom dokumentu kao uputnica do entiteta čiji su znakovi ili
do imena njihovih proizvoda. Dell Inc. se doriče svih vlasničkih interesa u vezi trgovačkih znakova ili trgovačkih imena koja
nisu njegova.
je registrirani trgovački znak
su trgovačkiznakovi ili registrirani trgovački znakovi Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama
Ubuntu
je registrirani trgovački znak Canonical Ltd.;
Veljača, 2009 P/N N490P Ver. A00
Dell, DELL
Atom
logotip,
Inspiron
i
je trgovački znak Intel Corporation u SAD i drugim zemljama;
YOURS IS HERE
Bluetooth
je registrirani trgovački znak u
su trgovački znakovi
Microsoft
Sadržaj
Priprema vašeg Inspiron™ Mini 10 . . . . . 5
Prije pripremite svojeg računala . . . . . . . . . 5
U ovom odjeljku se nalaze informacije o
podešavanju vašega prijenosnog računala i
priključivanju perifernih uređaja.
Prije pripremite svojeg računala
Pri postavljanju računala vodite računa da
omogućite lagan pristup do izvora napajanja,
dovoljnu ventilaciju i ravnu površinu na koju ćete
računalo postaviti.
Ograničene mogućnosti zračnog strujanja
oko vašega Inspiron Mini 10 može dovesti
do njegova pregrijavanja. Kako biste spriječili
pregrijavanje osigurajte barem 10,2 cm (4 inča)
sa stražnje strane računala i najmanje 5,1 cm
(2 inča) sa svih drugih strana. Uključeno
računalo nikad ne postavljajte na skučena
mjesta kao što su ormar ili ladica.
UPOZORENJE: Ventilacijske otvore
nemojte blokirati, nemojte u njih gurati
različite predmete i nemojte dopustiti da
se u njima nagomila prašina. Računalo
Dell™ tijekom rada nemojte držati
uključenim u okruženju s nedostatnim
protokom zraka, kao što je prijenosna
torba. Ograničeni protok zraka može
prouzročiti kvar na računalu ili požar.
Računalo uključuje ventilator ako
se zagrije. Buka od ventilatora je
uobičajena i ne znači da postoji problem
s ventilatorom ili računalom.
OPREZ: Postavljanjem ili slaganjem
teških predmeta na računalu može
dovesti do njegova trajnog oštećenja.
5
Priprema vašeg Inspiron™ Mini 10
Priključite AC adapter
Priključite AC adapter na računalo i zatim
utaknite utikač u zidnu utičnicu ili prenaponski
zaštitnik.
6
UPOZORENJE:
vrstama električnih utičnica. Međutim,
priključci za napajanje i produžni kablovi
razlikuju se među zemljama. Korištenje
nekompatibilnog kabela ili neispravno
priključivanje kabela na višestruki priključak
ili električnu utičnicu može uzrokovati požar
ili trajno oštećenje vašeg računala.
AC adapter radi sa svim
Priključivanje mrežnog kabela
(dodatak)
Kako biste koristili priključak za žični kabel,
priključite mrežni kabel.
Priprema vašeg Inspiron™ Mini 10
7
Priprema vašeg Inspiron™ Mini 10
Pritisnite gumb za uključivanje i isključivanje
8
Priprema vašeg Inspiron™ Mini 10
Microsoft® Windows® XP Setup
Ako ste s vašim računalom naručili operativni
sustav Windows XP, on će već biti konfiguriran.
Za pripremu operativnog sustava Windows XP
prvi put, slijedite upute na ekranu.Ovi koraci su
obvezni i njihovo dovršenje može potrajati do
15 minuta. Ovi ekranski prikazi će vas voditi kroz
nekoliko postupaka, uključujući i prihvaćanje
licencnih sporazuma, podešavanje postavki i
priprema internetske veze.
OPREZ:
Nemojte prekidati proces pripreme
operativnog sustava. Ako to učinite,
računalo bi moglo postati neupotrebljivo.
Ubuntu® Setup
Ako ste s računalom naručili operativni sustav
Ubuntu, on će biti već konfiguriran. Pogledajte
Ubuntu Quick Start Guide
početak rada s Ubuntu) koji ste dobili sa svojim
računalom, radi više pojedinosti karakterističnih
za ovaj operativni sustav.
(Brzi vodič za
Aktivirajte ili deaktivirajte
bežični uređaj
Uključivanje bežičnog uređaja dok je računalo
uključeno:
Pritisnite <Fn><F2> ili pritisnite tipku
1.
tipkovnici.
Pojavit će se dijaloški okvir Wireless Enable/
Disable (Aktiviraj/deaktiviraj bežični uređaj).
Izaberite jedno od sljedećeg:
2.
Aktiviraj Bluetooth
–
Aktiviraj Wireless LAN
–
Pritisnite
3.
Kako biste isključili bežični uređaj, pritisnite
<Fn><F2> opet kako biste isključili sve radio
uređaje.
OK (U redu).
na
9
Priprema vašeg Inspiron™ Mini 10
Povežite s internetom (po izboru)
NAPOMENA: Dobavljači internetskih
usluga i njihove ponude mogu se razlikovati
od zemlje do zemlje.
Za povezivanje s internetom potreban vam je
vanjski modem ili mrežna veza i davatelj usluge
povezivanja s internetom (ISP).
NAPOMENA: Ako USB modem ili WLAN
adapter nisu dio vaše originalne narudžbe,
možete ih kupiti na internetskoj stranici Dell
na www.dell.com.
Priprema žičane veze s internetom
Ako koristite telefonsku vezu, priključite
•
telefonski vod na vanjski USB modem (po
izboru) i na telefonsku zidnu utičnicu prije
nego počnete s pripremom veze.
Ako koristite DSL ili kablovski/satelitski
•
modem, kontaktirajte svojega ISP ili službu
mobilne telefonije radi uputa o pripremi veze.
10
Kako biste dovršili pripremu žičane internetske
veze, slijedite upute u “Pripremanje vaše veze s
internetom” na stranici 11.
Priprema bežične veze
NAPOMENA: Kako biste pripremili bežični
usmjerivač, pogledajte dokumentaciju koju
ste dobili s vašim usmjerivačem.
Prije nego budete mogli koristiti bežičnu
internetsku vezu, morate se povezati sa svojim
bežičnim usmjerivačem. Podešavanje veze sa
svojim bežičnim usmjerivačem:
NAPOMENA: Postupci u ovom dokumentu
napisani su za zadani prikaz sustava
Windows te možda ne vrijede ako ste
računalo Dell™ postavili na Windows
Classic (Klasični) prikaz.
Spremite i zatvorite otvorene datoteke i
1.
izađite iz otvorenih programa.
2.
Start→ Upravljačka ploča.
Kliknite
Priprema vašeg Inspiron™ Mini 10
Pod
3.
Network and Internet Connections
(Povezivanje s mrežom i internetom),
izaberite Wireless Network Setup Wizard
(Čarobnjak za pripremu bežične mreže).
Za dovršetak postavljanja pratite upute na
4.
zaslonu.
Postavljanje internetske veze
Za pripremu veze s internetom, provedite korake
iz ovog odjeljka.
1.
Spremite i zatvorite otvorene datoteke i
izađite iz otvorenih programa.
2.
Dvaput pritisnite ISP ikonu na Microsoft
Windows radnoj površini.
3.
Za dovršetak postavljanja pratite upute na
zaslonu.
Ako se na vašoj radnoj površini nije pojavila
ikona ISP ili ako želite pripremiti internetsku
vezu preko drugoga ISP-a, provedite korake u
ovom odjeljku.
NAPOMENA: Ako se ne možete priključiti
na Internet, a ranije ste to mogli, možda
usluge dobavljača internetskih usluga
trenutno nisu dostupne. Obratite se
dobavljaču internetskih usluga i provjerite
status usluge ili se pokušajte ponovo
priključiti kasnije.
Pripremite informacije o davatelju internetskih
usluga. Ako nemate ISP, priključite se na
čarobnjaka za internetsku vezu i on će vam
pronaći jednoga.
NAPOMENA: Postupci u ovom dokumentu
napisani su za zadani prikaz sustava
Windows te možda ne vrijede ako ste
računalo Dell™ postavili na Windows
Classic (Klasični) prikaz.
11
Priprema vašeg Inspiron™ Mini 10
Spremite i zatvorite otvorene datoteke i
1.
izađite iz otvorenih programa.
2.
3.
4.
5.
6.
Start→ Upravljačka ploča.
Kliknite
Network and Internet Connections
Pod
(Povezivanje s mrežom i internetom)
izaberite Setup or Change Your Internet Connection (Priprema ili promjena veze s
internetom).
Kliknite
Setup (Priprema).
Pojavit će se New Connection Wizard
(Čarobnjak za novu vezu).
Kliknite
Connect to the Internet (Poveži se
s internetom).
Na sljedećem prozoru kliknite na
odgovarajuću mogućnost:
–
Ako nemate ISP, kliknite
list of Internet service providers (ISPs)
(Izaberite s popisa davatelja usluge veze s
internetom).
Choose from a
12
Ako ste već pribavili podatke za pripremu
–
od vašeg ISP-a, ali niste dobili CD za
pripremu, kliknite Set up my connection manually (Ručna priprema moje veze).
Ako imate CD za pripremu, kliknite
–
the CD I got from an ISP (Upotrijebi CD
koji sam dobio od ISP-a).
NAPOMENA: Vaše računalo nema
unutarnji optički pogon. Koristite se
vanjskim optičkim pogonom ili bilo kojim
vanjskim uređajem za čuvanje podataka za
postupke u kojima se spominje disk.
Pritisnite
7.
Ako ste izabrali ručnu pripremu veze (Set up
my connection manually) u koraku 6, prijeđite
na korak 8. U protivnom slijedite upute na
ekranu kako biste dovršili pripremu.
Next (Dalje).
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu veze
odabrati, kontaktirajte svog ISP-a.
Use
Kliknite odgovarajuću mogućnost pod
8.
do you want to connect to the Internet?
(Kako se želite povezati s internetom) i
kliknite Next (Dalje).
Koristite podatke za pripremu koje ste dobili
9.
od vašeg ISP-a kako biste dovršili pripremu.
How
Priprema vašeg Inspiron™ Mini 10
13
Korištenje vašeg Inspiron™ Mini 10
12345
Vaš Inspiron Mini 10 posjeduje indikatore i gumbe
INSPIRON
koji pružaju obavijesti i omogućavaju vam da
provedete zajedničke zadaće. Priključci na vašem
računalu osigurat će mogućnost priključivanja
dodatnih uređaja.
Značajke s desne strane
14
1
Izlazni audio / konektor za
slušalice – Priključuje par slušalica ili šalje
zvuk na zvučnike s napajanjem ili vanjsku
audio sustav.
2
Ulazni audio / Mikrofonski
priključak – Priključuje mikrofon ili ulazni
signal za upotrebu s audio programima.
3
Utičnica USB s napajanjem – Ova
utičnica može se koristiti za USB uređaje
koji trebaju više napajanja. Ova utičnica
podržava strujno opterećenje do 2 A.
4
VGA konektor – Priključuje monitor
ili projektor.
5
Mrežni konektor – Povezuje vaše
računalo s mrežom ili širokopojasnim
uređajem, ako se koristite žičnom mrežom.
Korištenje vašeg Inspiron™ Mini 10
15
Korištenje vašeg Inspiron™ Mini 10
1
234
Značajke s lijeve strane
16
Korištenje vašeg Inspiron™ Mini 10
Utor za sigurnosni kabel – Priključuje
1
komercijalno dostupne protuprovalne
uređaje na računalo.
NAPOMENA: Prije nego kupite
uređaj protiv krađe, pobrinite se da
funkcionira u sigurnosnom utoru za
kabele na vašem računalu.
2
Konektor AC adaptera – Priključuje
AC adapter na računalo i puni bateriju.
3
USB 2.0 konektori (2) – Priključuju
USB uređaje, kao što su miš, tipkovnica,
pisač, vanjski pogon ili MP3 player.
4
3-u-1 Čitač medijskih kartica – Osigurava
brz i zgodan način za pregled i dijeljenje
digitalnih fotografija, glazbe, video filmova
i dokumenata koji se čuvaju na sljedećim
digitalnim memorijskim karticama:
Secure Digital (SD) memorijska kartica
•
Secure Digital High Capacity
•
(SDHC) kartica
•
Multimedia Card (MMC)
Memory Stick
•
Memory Stick PRO
•
17
Korištenje vašeg Inspiron™ Mini 10
1
3
42
Osnovne značajke računala i tipkovnice
18
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.