UWAGA: UWAGA wskazuje na ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać posiadany
system komputerowy.
PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko
uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i przedstawia sposoby uniknięcia problemu.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje możliwość potencjalnego uszkodzenia własności,
obrażeń użytkownika lub śmierci.
Jeśli zakupiłeś komputer firmy Dell™ serii n, wszelkie odniesienia w tym opracowaniu do systemu operacyjnego Microsoft®
Windows® nie mają zastosowania w przypadku nabytego komputera.
__________________
Kopiowanie tych informacji w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody Dell Inc. jest prawnie zabronione.
Znaki towarowe występujące w tekście instrukcji: Nazwa Dell, logo DELL, Inspiron, YOURS IS HERE, Solution Station oraz
DellConnect to zastrzeżone znaki towarowe firmy Dell Inc.; Intel to zastrzeżony znak towarowy a
Intel Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych i/ innych krajów; Microsoft, Windows, i logo klawisza startowego Windows
to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe firmy Microsoft Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych
krajów; Blu-ray Disc to znak towarowy należący do firmy Blu-ray Disc Association.
Dokument może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do
tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell. nie rości sobie praw własności do marek i nazw towarowych innych niż jej
własne.
Informacje dla abonentów NOM lub
Official Mexican Standard (tylko Meksyk) ...81
Indeks ...........................82
Konfiguracja laptopa Inspiron
INSPIRON
W tym rozdziale znajdują się informacje odnośnie
konfiguracji laptopa Inspiron™.
Przed przystąpieniem do
konfiguracji komputera
Należy upewnić się, że w miejscu ustawienia
komputera istnieje łatwy dostęp do źródła zasilania,
odpowiednia wentylacja i równa powierzchnia, na
której będzie stał komputer.
Ograniczenie przepływu powietrza wokół laptopa
Inspiron może być przyczyną przegrzania urządzenia.
Aby uniknąć przegrzewania należy zapewnić
przestrzeń co najmniej 10,2 cm (4 cale) za tylnym
panelem obudowy komputera oraz minimum 5,1 cm
(2 cale) z każdej strony. Nie należy umieszczać
komputera w zamkniętej przestrzeni, takiej jak
szafka lub szuflada, gdy urządzenie jest włączone.
OSTRZEŻENIE: Otworów wentylacyjnych
nie wolno zasłaniać, zatykać ich ani
dopuszczać, aby gromadził się w nich kurz.
Nie umieszczaj włączonego komputera
Dell™ w miejscach o ograniczonym
przepływie powietrza, takich jak zamknięta
walizka lub na powierzchniach z tkaniny,
takie jak dywany lub koce. Ograniczenie
przepływu powietrza może spowodować
uszkodzenie komputera, pogorszenie jego
wydajności lub wywołać pożar. Komputer
włącza wentylator wtedy, gdy jego
temperatura nadmiernie wzrośnie. Działaniu
wentylatorów może towarzyszyć szum,
który jest zjawiskiem normalnym i nie
oznacza awarii wentylatora ani komputera.
PRZESTROGA: Umieszczenie albo układanie
ciężkich lub ostrych przedmiotów na
komputerze może spowodować trwałe
uszkodzenie komputera.
5
KonguracjalaptopaInspiron
Podłącz zasilacz
Podłącz zasilacz prądu zmiennego do komputera, następnie do gniazdka ściennego lub urządzenia
przeciwprzepięciowego.
OSTRZEŻENIE: Zasilacz współpracuje z gniazdami elektrycznymi na całym świecie.
Jednakże, złącza zasilające i listwy zasilające są różne dla różnych krajów. Użycie
nieodpowiedniego kabla, nieprawidłowe podłączenie kabla do listwy zasilającej lub
gniazda elektrycznego może spowodować pożar lub uszkodzenie komputera.
6
KonguracjalaptopaInspiron
Podłączanie kabla sieciowego (opcjonalnie)
Aby korzystać z połączenia z siecią bezprzewodową, podłącz kabel sieciowy.
7
KonguracjalaptopaInspiron
Naciśnij przycisk zasilania
8
KonguracjalaptopaInspiron
Konfiguracja systemu operacyjnego
Posiadany komputer Dell został wyposażony w system operacyjny wybrany w trakcie zakupu.
Microsoft® Windows®
Aby skonfigurować system Windows podczas pierwszego uruchomienia, wykonuj instrukcje wyświetlane
na ekranie. Czynności te są obowiązkowe i ich wykonanie może zająć pewien czas. Instrukcje wyświetlane
na ekranie podczas konfiguracji systemu Windows przeprowadzą użytkownika przez kilka procedur łącznie
z akceptacją umowy licencyjnej, konfiguracją preferowanych ustawień oraz połączenia internetowego.
PRZESTROGA: Nie wolno przerywać procesu konfiguracji systemu operacyjnego. Może
to doprowadzić do utraty stabilności przez system i konieczności ponownej instalacji
systemu operacyjnego.
UWAGA: W celu zachowania optymalnej wydajności komputera zaleca się pobranie i zainstalowanie
najnowszej wersji systemu BIOS oraz sterowników komputera, które są dostępne pod adresem
support.dell.com.
UWAGA: Więcej informacji na temat systemu operacyjnego oraz funkcji możesz znaleźć pod
adresem support.dell.com/MyNewDell.
Ubuntu
Podczas pierwszej konfiguracji Ubuntu wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie. Więcej informacji na
temat Ubuntu można znaleźć w dokumentacji dostarczonej wraz z komputerem.
9
KonguracjalaptopaInspiron
Tworzenie nośnika odzyskiwania systemu (zalecane)
UWAGA: Zalecane jest utworzenie nośnika odzyskiwania systemu zaraz po dokonaniu konfiguracji
systemu Microsoft Windows.
Nośnik odzyskiwania systemu może być wykorzystywany do przywracania komputera do stanu
operacyjnego w momencie zakupu, przy zachowaniu zapisanych danych (bez konieczności korzystania z
dysku zawierającego system operacyjny). Możesz korzystać z nośnika odzyskiwania systemu, gdy zmiany
sprzętu, oprogramowania, sterowników lub innych ustawień systemowych spowodowały niestabilność
stanu operacyjnego komputera.
W celu utworzenia nośnika odzyskiwania systemu są wymagane:
Program Dell DataSafe Local Backup•
Pamięć USB o pojemności min. 8 GB lub dysk DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc™•
UWAGA: Program Dell DataSafe Local Backup nie obsługuje dysków wielokrotnego zapisu.
10
KonguracjalaptopaInspiron
Aby utworzyć nośnik odzyskiwania systemu:
Upewnij się, że zasilacz jest podłączony (zobacz punkt „Podłączanie zasilacza” na stronie 1. 6).
Wprowadź dysk lub pamięć USB do komputera.2.
UWAGA: Komputer nie jest wyposażony w wewnętrzny napęd optyczny. Użyj zewnętrznego napędu
optycznego lub dowolnego napędu zewnętrznego w procedurach, w których należy skorzystać z
nośników.
Kliknij 3. Start → Programs (Programy)→ Dell DataSafe Local Backup.
Kliknij 4. Create Recovery Media (Utwórz nośnik odzyskiwania).
Wykonaj instrukcje pokazane na ekranie.5.
UWAGA: Informacje na temat korzystania z nośnika odzyskiwania systemu można znaleźć w punkcie
„Nośnik odzyskiwania systemu” na stronie 58.
11
KonguracjalaptopaInspiron
Zainstaluj kartę SIM (opcjonalną)
UWAGA: Instalacja karty SIM nie jest wymagana w przypadku korzystania z karty EVDO w celu
uzyskania dostępu do Internetu.
Instalacja karty SIM (Subscriber Identity Module) umożliwia dostęp do takich usług jak: przeszukiwanie
Internetu, sprawdzanie poczty e-mail oraz połączenie z siecią VPN (Virtual Private Network). Aby uzyskać
dostęp do Internetu, użytkownik musi być klientem dostawcy usług telefonii komórkowej.
Instalacja karty SIM:
Wyłącz komputer.1.
Wyjmij akumulator (zobacz „Wyjmowanie i wymiana akumulatora” na stronie 2. 34).
We wnęce akumulatora, wsuń kartę SIM do gniazda.3.
Włóż akumulator (zobacz „Wyjmowanie i wymiana akumulatora” na stronie 4. 34).
Włącz komputer.5.
W celu wyjęcia karty SIM naciśnij i wysuń kartę SIM.
12
KonguracjalaptopaInspiron
3
2
1
wnęka akumulatora
1
karta SIM
2
gniazdo karty SIM
3
13
KonguracjalaptopaInspiron
Włączanie lub wyłączanie łączności bezprzewodowej (opcja)
14
KonguracjalaptopaInspiron
Aby włączyć łączność bezprzewodową:
Włącz komputer.1.
dwukrotnie kliknij 2. ikonę na pasku
systemowym lub naciśnij <F2>.
Zostanie wyświetlone okno dialogowe
Włącz/wyłącz łączność bezprzewodową.
Wybierz opcje, które chcesz włączyć:3.
Włącz Bluetooth –
Włącz łączność bezprzewodową –
LAN/WiMax
Włącz łączność bezprzewodową –
WAN/GPS
Kliknij 4. OK.
Aby wyłączyć łączność bezprzewodową:
Dwukrotnie kliknij 1. ikonę na pasku
systemowym lub naciśnij <F2>.
Zostanie wyświetlone okno dialogowe
Włącz/wyłącz łączność bezprzewodową.
Odznacz opcje, które chcesz wyłączyć:2.
Włącz Bluetooth –
Włącz łączność bezprzewodową –
LAN/WiMax
Włącz łączność bezprzewodową –
WAN/GPS
Kliknij 3. OK.
15
KonguracjalaptopaInspiron
Podłączanie do Internetu
(opcjonalne)
Aby podłączyć połączenie internetowe, musisz
dysponować zewnętrznym modemem lub
połączeniem sieciowym oraz musisz mieć
dostawcę usług internetowych (ISP).
Jeśli zewnętrzny modem USB lub adapter
WLAN nie jest wyszczególniony w oryginalnym
zamówieniu, możesz nabyć te elementy pod
adresem www.dell.com.
Konfiguracja połączenia przewodowego
W przypadku korzystania z połączenia •
telefonicznego należy podłączyć linię telefoniczną
do złącza zewnętrznego modemu USB (opcja)
i do ściennego gniazda telefonicznego przed
skonfigurowaniem połączenia z Internetem.
Jeśli używasz połączenia DSL lub za pomocą •
modemu przewodowego/satelitarnego,
skontaktuj się z lokalnym dostawcą usług
internetowych lub telefonii komórkowej, aby
uzyskać instrukcje odnośnie konfiguracji.
16
Aby skonfigurować przewodowe połączenie z
Internetem, należy wykonać instrukcje podane w
punkcie „Konfiguracja połączenia z Internetem” na
stronie 17.
Konfiguracja bezprzewodowego
połączenia z Internetem
Zanim można będzie korzystać z bezprzewodowego
połączenia z Internetem, należy podłączyć router
bezprzewodowy.
Aby skonfigurować połączenie z routerem
bezprzewodowym, należy:
System Windows XP
UWAGA: Procedury zawarte w tym
dokumencie przedstawiono z uwzględnieniem
domyślnego widoku Windows, mogą więc nie
mieć zastosowania w przypadku ustawienia
w komputerze Dell™ widoku klasycznego
Windows.
Upewnij się, że łączność bezprzewodowa jest 1.
włączona w komputerze (zobacz „Włączanie
lub wyłączanie łączności bezprzewodowej” na
stronie 14).
KonguracjalaptopaInspiron
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i 2.
zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij 3. Start→ Connect to (Połącz z)→ Wireless Network Conections (Połączenia z
sieciami bezprzewodowymi)→ View Wireless Networks (Wyświetl sieci bezprzewodowe).
Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby 4.
zakończyć konfigurację.
Windows 7
Upewnij się, że łączność bezprzewodowa jest 1.
włączona w komputerze (zobacz „Włączanie
lub wyłączanie łączności bezprzewodowej” na
stronie 14).
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i 2.
zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij 3. Start → Control Panel (Panel
sterowania).
W polu wyszukiwania wpisz 4. network,
a następnie kliknij Network and Sharing
Center (Centrum sieci i udostępniania)→
Connect to a network (Połącz z siecią).
Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby 5.
zakończyć konfigurację.
Konfiguracja połączenia z Internetem
Usługodawcy internetowi (ISP) i ich oferty są
różne w różnych krajach. Skontaktuj się ze swoim
dostawcą Internetu w celu otrzymania ofert
dostępnych w kraju.
Jeśli nie możesz teraz nawiązać połączenia z
Internetem, a w przeszłości było to możliwe, być
może problem występuje po stronie usługodawcy.
Skontaktuj się z usługodawcą, aby to sprawdzić lub
spróbuj połączyć się później.
Należy mieć pod ręką informacje otrzymane od
dostawcy usług internetowych. Jeśli nie korzystasz
z usług żadnego dostawcy, wybierz go za pomocą
kreatora uruchamianego przez opcję Connect to the Internet (Połącz z Internetem).
17
KonguracjalaptopaInspiron
Konfiguracja połączenia internetowego
System Windows XP
UWAGA: Procedury zawarte w tym
dokumencie przedstawiono z uwzględnieniem
domyślnego widoku Windows, mogą więc nie
mieć zastosowania w przypadku ustawienia
w komputerze Dell™ widoku klasycznego
Windows.
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i 1.
zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij 2. Start→ Control Panel (Panel
sterowania).
Po kliknięciu ikony 3. Network and Internet Connections (Sieć i połączenia z Internetem),
wybierz Setup or Change Your Internet Connection(Konfiguracja lub zmiana
połączenia z Internetem).
Kliknij 4. Setup (Ustawienia). Pojawi się okno New Connection Wizard (Kreator nowego
połączenia).
18
Kliknij opcję 5. Connect to the Internet (Połącz
z Internetem).
UWAGA: Komputer nie jest wyposażony w
wewnętrzny napęd optyczny. Użyj zewnętrznego
napędu optycznego lub dowolnego napędu
zewnętrznego w procedurach, w których należy
skorzystać z nośników.
W następnym oknie kliknij odpowiednią opcję:6.
Jeżeli nie masz dostawcy Internetu (ISP) i –
chcesz go wybrać, kliknij opcję Choose from a list of Internet service providers (ISPs)
(Wybierz z listy dostawców Internetu [ISP]).
Jeżeli masz już informacje na temat –
konfiguracji od dostawcy Internetu, ale nie
masz konfiguracyjnego dysku CD, kliknij Set up my connection manually (Skonfiguruję
połączenie ręcznie).
Jeżeli masz dysk CD, kliknij opcję –Use the CD I got from an ISP (Użyj dysku CD
otrzymanego od ISP).
KonguracjalaptopaInspiron
Kliknij 7. Next (Dalej). Jeśli wybrałeś ręczną
konfigurację połączenia w kroku 6, kontynuuj do
kroku 8. W przeciwnym razie, wykonuj instrukcje
wyświetlane na ekranie, aby zakończyć proces
konfiguracji.
UWAGA: Jeżeli nie wiesz, jaki typ połączenia
wybrać, skontaktuj się z dostawcą Internetu.
Kliknij odpowiednią opcję na liście 8. How do
you want to connect to the Internet? (Jak
chcesz połączyć się z Internetem?), a następnie
kliknij Next (Dalej).
Do zakończenia konfiguracji użyj informacji 9.
konfiguracyjnych dostarczonych przez dostawcę
Internetu.
Windows 7
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i 1.
zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij 2. Start → Control Panel (Panel
sterowania).
W polu wyszukiwania wpisz 3. network, a
następnie kliknij Network and Sharing Center
(Centrum sieci i udostępniania)→Set up a new connection or network (Skonfiguruj nowe
połączenie lub sieć)→ Connect to the Internet
(Połącz z Internetem).
Zostanie wyświetlone okno Connect to the
Internet (Łączenie z Internetem).
UWAGA: Jeśli nie wiesz, jaki typ łącza
wybrać, kliknij opcję Help me choose
(Pomóż mi wybrać) lub skontaktuj się z
dostawcą usług internetowych.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 4.
na ekranie i użyj informacji konfiguracyjnych
dostarczonych przez ISP do zakończenia
konfiguracji.
19
KonguracjalaptopaInspiron
Konfiguracja tunera
telewizyjnego (opcjonalnego)
UWAGA: Dostępność tunera telewizyjnego
różni się w zależności od kraju.
Pierwsza konfiguracja tunera telewizyjnego:
Kliknij 1. Start→ All Programs (Wszystkie
programy).
Kliknij 2. Dell Digital TV→ Dell Digital TV i
wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie.
Zmiana ustawień tunera telewizyjnego:
Kliknij 1. Start→ All Programs (Wszystkie
programy).
Kliknij 2. Dell Digital TV→ Dell Digital TV .
Kliknij 3. Scan (Szukaj) .
Kreator wyszukiwania zacznie wyszukiwanie
kanałów telewizyjnych dostępnych w danym
regionie.
20
KonguracjalaptopaInspiron
21
Praca z komputerem Inspiron
3124
W niniejszym rozdziale zamieszczono informacje na temat dostępnych funkcji komputera Inspiron™
INSPIRON
Widok z prawej strony
22
PracazkomputeremInspiron
Wyjście audio/złącze słuchawek – służy do podłączenia słuchawek lub wysyła sygnał audio
1
do głośników lub systemu odbioru dźwięku.
2
Wejście audio/ złącze mikrofonu – Umożliwia podłączenie mikrofonu lub wejścia audio dla
programów dźwiękowych.
Złącza USB 2.0 – Do podłączania urządzeń USB, takich jak mysz, klawiatura, drukarka,
3
zewnętrzny napęd lub odtwarzacz MP3.
Złącze sieciowe – Jeśli używasz sygnału sieci przewodowej, podłącz komputer do sieci
4
przewodowej lub urządzenia szerokopasmowego.
23
PracazkomputeremInspiron
4321
Widok z lewej strony
24
PracazkomputeremInspiron
złącze VGA – Umożliwia podłączenie sygnałów wideo do monitora lub projektora.
1
Złącza USB 2.0 (2) – Do podłączania urządzeń USB, takich jak mysz, klawiatura, drukarka,
2
zewnętrzny napęd lub odtwarzacz MP3.
3
Antena w złączu (w obsługiwanych modelach) – Do podłączania zewnętrznej anteny, przez
złącze MCX, do oglądania programów korzystając z karty TV (opcjonalnie). Aby uzyskać więcej
informacji na temat karty TV, zobacz punkt „Ustawianie tunera TV” na stronie 20.
4
udostępniania fotografii cyfrowych, muzyki, filmów i dokumentów zapisanych na karcie pamięci:
karta pamięci Secure Digital (SD)•
Karta Secure Digital High Capacity (SDHC)•
Karta Multimedia Card (MMC)•
Czytnik kart pamięci 3-w-1 – Zapewnia szybki i wygodny sposób przeglądania i
Pamięć przenośna•
Pamięć przenośna PRO•
25
PracazkomputeremInspiron
12
Widok z tyłu
26
PracazkomputeremInspiron
1
Gniazdo kabla zabezpieczającego – Umożliwia podłączenie do komputera dostępnych na rynku
urządzeń zabezpieczających przed kradzieżą.
UWAGA: Przed zakupem zamka, upewnij się, że będzie pasował do gniazda linki zabezpieczającej
zainstalowanego w posiadanym komputerze.
Złącze zasilacza AC – Umożliwia podłączenie zasilacza AC do komputera i naładowanie
2
akumulatora.
27
PracazkomputeremInspiron
2 3 4
1
56
Funkcje umieszczone w podstawie komputera
28
PracazkomputeremInspiron
1
Przycisk i kontrolka zasilania – Po naciśnięciu, komputer zostaje włączony/wyłączony.
2
Kontrolka zasilania/baterii – Kontrolka wskazuje podane niżej stany komputera gdy jest
zasilany przez zasilacz AC lub z akumulatora.
Stan kontrolkiStan komputeraPoziom naładowania
zasilacz
akumulator
UWAGA: Akumulator jest ładowany, gdy komputer jest zasilany za pomocą zasilacza AC.
Kontrolka aktywności dysku twardego – Włącza się, gdy komputer odczytuje lub zapisuje
3
dane. Aktywność dysku twardego jest wskazywana przez kontrolkę migającą światłem.
pomarańczowym
nie świeci wyłączony/hibernacja nie dotyczy
włączony/tryb
oczekiwania
baterii
ładowanie
<90%
<10%
29
PracazkomputeremInspiron
4
Klawiatura – Aby uzyskać więcej informacji na temat klawiatury, zobacz: Podręcznik technologii Dell zainstalowany na dysku twardym komputera lub pod adresem support.dell.com/manuals.
5
Touch pad - płytka dotykowa – Zapewnia funkcjonalność myszy do przesuwania kursora,
przeciągania lub przemieszczania zaznaczonych elementów, oraz funkcje prawego lub lewego
przycisku myszy po stuknięciu palcem w powierzchnię. Obsługuje funkcję Scroll (przewijanie). Aby
uzyskać więcej informacji, zobacz: „Gesty tabliczki dotykowej” na stronie 31.
6
Przyciski touchpada (2) – Zapewniają funkcje lewego lub prawego przycisku myszy.
30
Funkcje touchpada
Przewijanie
Umożliwia przewijanie wyświetlanej treści. Na
funkcję przewijania składa się:
Przewijanie tradycyjne – Umożliwia przewijanie
w górę i w dół lub w prawo i w lewo.
Przewijanie w górę i w dół:
Przesuń palec w górę lub
w dół w strefie przewijania
pionowo (skrajnie w prawo na
touchpadzie).
Przewijanie w prawo i w lewo:
Przesuń palec w prawo lub
w lewo w strefie przewijania
poziomo (skrajnie na dole na
touchpadzie).
PracazkomputeremInspiron
Przewijanie kołowe – umożliwia przewijanie w
górę i w dół lub w prawo i w lewo.
Przewijanie w górę i w dół:
Przesuwaj palec po polu
przewijania pionowego (prawa
strona tabliczki dotykowej)
ruchem kołowym w prawo, aby
przewijać w górę lub w lewo, aby
przewijać w dół.
Przewijanie w prawo i w lewo:
Przesuwaj palec po polu
przewijania poziomego (dolna
część tabliczki dotykowej)
ruchem kołowym w prawo, aby
przewijać w prawo lub w lewo,
aby przewijać w lewo.
31
PracazkomputeremInspiron
1 2 34
Funkcje wyświetlacza
W panelu wyświetlacza wbudowano opcjonalnie kamerę z podwójnym mikrofonem.
32
PracazkomputeremInspiron
Mikrofon – Zapewnia wysoką jakość dźwięku w czasie wideokonferencji i nagrywania.
1
2
Kamera – Wbudowana kamera do rejestracji obrazów wideo, rozmów i chatów.
3
Wskaźnik aktywności kamery – Wskazuje, czy kamera jest włączona lub wyłączona.
4
Wyświetlacz – Typ wyświetlacza może być różny, zależnie od wyboru w chwili zakupu. Więcej
informacji na temat wyświetlacza zamieszczono w
twardym dysku komputera lub pod adresem support.dell.com/manuals.
Przewodniku technologii Dell
. zainstalowanym na
33
PracazkomputeremInspiron
Wyjmowanie i wymiana akumulatora
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej części należy
zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, dostarczonymi wraz z
komputerem.
OSTRZEŻENIE: Użycie nieodpowiedniego akumulatora może zwiększyć zagrożenie
pożarem lub wybuchem. Komputer powinien być używany wyłącznie z akumulatorem
produkcji Dell. Nie należy używać akumulatorów od innych komputerów.
OSTRZEŻENIE: Przed wyjęciem akumulatora wyłącz komputer i odłącz przewody
zewnętrzne (włącznie z zasilaczem prądu zmiennego).
Aby wyjąć akumulator:
Przesuń zatrzask zwalniający akumulator w położenie odblokowane.1.
Obróć i wysuń akumulator z wnęki akumulatora. 2.
Aby zainstalować akumulator:
Wyrównaj oznaczenia na akumulatorze i we wnęce baterii i delikatnie naciskaj akumulator, aż zostanie
wciśnięty na miejsce.
34
PracazkomputeremInspiron
1
2
3
4
zatrzaski zwalniające akumulator (2)
1
akumulator
2
wnęka akumulatora
3
otwory mocowania akumulatora (3)
4
35
PracazkomputeremInspiron
Właściwości
oprogramowania
UWAGA:Więcej informacji na temat funkcji
opisanych w tej części, można znaleźć w
Przewodniku technologii Dell znajdującym
się na twardym dysku oraz w witrynie
pomocy technicznej Dell pod adresem
support.dell.com.
Wydajność i komunikacja
Możesz używać swojego komputera do tworzenia
prezentacji, broszur, kartek pocztowych, ulotek
i arkuszy kalkulacyjnych. Możesz również
edytować i i uzyskać cyfrowy podgląd zdjęć i
obrazów. Sprawdź na swoim zamówieniu, jakie
oprogramowanie jest zainstalowane w posiadanym
komputerze.
Po połączeniu z Internetem, masz dostęp do witryn
internetowych, możesz skonfigurować konto poczty
e-mail, pobierać i wysyłać pliki itd.
36
Rozrywka i multimedia
Komputera możesz używać do oglądania plików
wideo, gier wideo, słuchania muzyki i stacji
radiowych w Internecie.
Możesz pobierać lub kopiować zdjęcia i filmy z
urządzeń przenośnych, takich jak aparaty cyfrowe lub
telefony komórkowe. Opcjonalne programy użytkowe
umożliwiają użytkownikowi zarządzanie i tworzenie
plików muzycznych i wideo, które mogą być zapisane
na twardym dysku, urządzeniach przenośnych, takich
jak odtwarzacze MP3 lub odtwarzane i oglądane
bezpośrednio na podłączonych telewizorach,
projektorach i urządzeniach kina domowego.
PracazkomputeremInspiron
Dell Dock
Funkcja Dell Dock usługą katalogującą dane w grupy ikon, która zapewnia łatwy dostęp do często
wykorzystywanych aplikacji, plików i folderów. Usługę Dock można personalizować przez:
Dodawanie lub usuwanie ikon•
Grupowanie powiązanych ikon w kategorie•
Zmianę koloru i lokalizacji ikon Dock•
Zmianę funkcji ikon•
Dodawanie kategorii
Kliknij prawym przyciskiem myszy pasek Dock, 1.
kliknij Dodaj→ kategorię→ Wyświetlone
zostaje okno Add/Edit Category (Dodaj/Edytuj
kategorię).
Wpisz tytuł kategorii w polu 2. Tytuł.
Wybierz ikonę dla kategorii w polu 3. Select an
image: (Wybierz obraz).
Kliknij 4. Save (Zapisz).
Dodawanie ikony
Przeciągnij i upuść ikonę na pasek Dock lub kategorię.
Usuwanie kategorii lub ikony
Kliknij prawym przyciskiem myszy kategorię lub 1.
ikonę na pasku Dock i kliknij Delete shortcut
(Usuń skrót) lub Delete category (Usuń
kategorię).
Wykonaj instrukcje pokazane na ekranie.2.
Personalizacja paska Dock
Kliknij prawym przyciskiem myszy pasek Dock 1.
i kliknij Advanced Setting... (Ustawienia
zaawansowane).
Backup może nie być dostępna we wszystkich
regionach.
UWAGA: zalecana jest połączenie
szerokopasmowe ze względu na duże
szybkości wczytywania/pobierania.
Opcja Dell DataSafe Online jest usługą
automatycznego wykonywania kopii zapasowych
i odzyskiwania danych, która pomaga w ochronie
danych i innych ważnych plików w przypadku
wystąpienia zdarzeń, takich jak kradzież, pożar
klęski żywiołowe. Dostęp do tej usługi można
uzyskać przy użyciu konta chronionego hasłem.
Więcej informacji znajduje się pod adresem
delldatasafe.com.
38
Ustawianie harmonogramu wykonywania kopii
zapasowych:
Kliknij dwukrotnie ikonę aplikacji Dell DataSafe 1.
Online na pasku zadań.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 2.
na ekranie.
Rozwiązywanie problemów
Ten rozdział zawiera informacje dotyczące
rozwiązywania problemów z komputerem. Jeśli
nie możesz rozwiązać problemów przy pomocy
poniższych wskazówek, zobacz punkt „Używanie
narzędzi pomocy” na stronie 45 lub „Kontakt z
firmą Dell” na stronie 70.
Kody dźwiękowe
Na wypadek gdyby wyświetlanie na monitorze
informacji o błędach było niemożliwe, podczas
procedury startowej komputer może generować
szereg sygnałów dźwiękowych. Sygnały te,
nazywane kodami dźwiękowymi, identyfikują
problem. Zapisz kod błędu i opis problemu, a
następnie skontaktuj się z firmą Dell (zobacz
„Kontakt z firmą Dell” na stronie 70).
UWAGA: Aby wymienić części, patrz
Instrukcja obsługi
support.dell.com/manuals.
pod adresem
Kody
sygnałów
dźwiękowych
Jeden
Dwa
Trzy
Cztery
Pięć
Sześć
Siedem
Osiem
INSPIRON
Możliwy problem
Możliwy błąd płyty głównej — błąd
sumy kontrolnej BIOS ROM
Nie wykryto pamięci RAM
UWAGA: Jeżeli zainstalowałeś lub
wymieniłeś moduł pamięci, upewnij
się, że moduł jest poprawnie
zamocowany.
Możliwa usterka płyty głównej —
błąd chipsetu
Usterka odczytu/zapisu RAM
Usterka zegara czasu rzeczywistego
Usterka karty wideo lub chipa
Błąd procesora
Błąd wyświetlacza
39
Rozwiązywanieproblemów
Problemy z siecią
Połączenia bezprzewodowe
Jeśli nie można nawiązać bezprzewodowego
połączenia sieciowego – Router bezprzewodowy
jest wyłączony lub połączenie bezprzewodowe nie
jest dostępne dla komputera.
Sprawdź, czy łączność bezprzewodowa jest •
włączona w komputerze (zobacz „Włączanie
lub wyłączanie łączności bezprzewodowej” na
stronie 14).
Sprawdź, czy router bezprzewodowy ma •
zasilanie i czy przewód jest podłączony do źródła
danych (modemu lub huba sieciowego).
Ponownie nawiąż połączenie z routerem •
bezprzewodowym (patrz „Konfiguracja łączności
bezprzewodowej” na stronie 16).
Interferencje mogą zablokować lub przerwać •
połączenie bezprzewodowe. Przesuń komputer
bliżej routera bezprzewodowego.
40
Połączenia przewodowe
Jeśli połączenie sieciowe jest odłączone —
Kabel sieciowy jest odłączony lub uszkodzony.
Sprawdź, czy przewód jest podłączony i czy nie •
jest uszkodzony.
Kontrolka integralności połączenia na •
zintegrowanym złączu sieciowym pozwala Ci
zweryfikować, czy połączenie jest prawidłowe i
daje ci informacje o stanie:
Zielona — Istnieje dobre połączenie –
pomiędzy komputerem a siecią o
przepustowości 10 Mb/s.
Pomarańczowa — Istnieje dobre połączenie –
komputera z siecią o przepustowości 100 Mb/s.
Wyłączona — komputer nie wykrywa –
fizycznego połączenia z siecią. Aby uzyskać
pomoc, skontaktuj się z administratorem
sieci lub dostawcą Internetu.
UWAGA: Kontrolka integralności połączenia
na złączu sieciowym pozwala Ci zweryfikować
tylko połączenie przewodowe. Kontrolka
integralności połączenia nie umożliwia
weryfikacji połączeń bezprzewodowych.
Rozwiązywanieproblemów
Problemy z zasilaniem
Jeśli kontrolka jest wyłączona — Komputer
jest wyłączony lub jest w stanie hibernacji lub nie
ma zasilania.
Naciśnij przycisk zasilania. Komputer wznowi •
normalną pracę, jeśli jest wyłączony lub w
stanie hibernacji.
Podłącz ponownie kabel zasilający do złącza •
zasilania w komputerze lub gniazda elektrycznego.
Jeśli komputer jest podłączony do listwy •
zasilającej, upewnij się, że listwa jest podłączona
do gniazda elektrycznego i włączona.
Pomiń przejściowe urządzenia zabezpieczające, •
listwy zasilające i przedłużacze, aby sprawdzić,
czy komputer prawidłowo się włącza.
Upewnij się, że gniazdo elektryczne jest •
sprawne, sprawdzając je za pomocą innego
urządzenia, np. lampy.
Sprawdź połączenia przewodu zasilacza. Jeśli •
adapter AC jest wyposażony w kontrolkę
zasilania, sprawdź, czy adapter AC jest włączony.
Jeśli kontrolka zasilania świeci
ciągłym światłem białym, a komputer
nie odpowiada — Wyświetlacz może nie
odpowiadać.
Naciśnij przycisk zasilania, aż komputer się •
włączy i włącz go ponownie.
Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się •
z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na
stronie 70).
Jeśli kontrolka zasilania świeci ciągłym
światłem białym — Komputer jest w
stanie oczekiwania lub wyświetlacz może nie
odpowiadać.
Naciśnij klawisz na klawiaturze, porusz •
wskaźnikiem za pomocą touchpada lub naciśnij
przycisk zasilania, aby wznowić normalną pracę.
Jeśli komputer przestanie reagować, naciśnij i •
przytrzymaj przycisk zasilania, dopóki komputer
nie wyłączy się całkowicie.
Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się •
z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na
stronie 70).
41
Rozwiązywanieproblemów
Jeśli masz problemy z odbiorem na swoim
komputerze — Niepożądany sygnał stwarza
interferencje, które przerywają lub blokują inne
sygnały. Możliwe przyczyny zakłóceń to:
Przedłużacze zasilania, klawiatury i myszy.•
Zbyt wiele urządzeń podłączono do jednej listwy •
zasilającej.
Wiele listew zasilających podłączonych do tego •
samego gniazda elektrycznego.
Problemy z pamięcią
Jeśli otrzymujesz komunikat o zbyt małej
ilości pamięci —
Zapisz i zamknij wszystkie pliki i zamkni• j
wszystkie uruchomione programy sprawdź, czy
problem jest rozwiązany.
Informacje na temat minimalnych wymagań •
dotyczących pamięci można znaleźć w
dokumentacji dostarczonej z oprogramowaniem.
Ponownie umieść moduły pamięci w złączach •
(zobacz
Instrukcja obsługi
support.dell.com/manuals).
42
pod adresem
Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się •
z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na
stronie 70).
W przypadku innych problemów —
Uruchom Diagnostykę Dell (patrz „Diagnostyka •
Dell” na stronie 49).
Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się •
z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na
stronie 70).
Problemy z zabezpieczeniami
i oprogramowaniem
Jeśli komputer nie uruchamia się — Sprawdź,
czy zasilacz jest prawidłowo podłączony do
komputera oraz do gniazda zasilającego.
Jeśli program nie odpowiada — Zakończ
program:
Naciśnij <Ctrl><Shift><Esc> jednocześnie.1.
Kliknij zakładkę 2. Applications (Aplikacje).
Kliknij nazwę programu, który nie reaguje.3.
Kliknij przycisk 4. End Task (Zakończ zadanie).
Rozwiązywanieproblemów
Jeśli program generuje powtarzające się
błędy — Sprawdź dokumentację oprogramowania.
Jeżeli jest to konieczne, odinstaluj i zainstaluj
ponownie program.
UWAGA: Instrukcje dotyczące instalowania
oprogramowania są zazwyczaj zamieszczane
w jego dokumentacji lub na tym samym dysku
(CD lub DVD) na którym znajduje się program.
UWAGA: Komputer nie jest wyposażony w
wewnętrzny napęd optyczny. Użyj zewnętrznego
napędu optycznego lub dowolnego napędu
zewnętrznego w procedurach, w których należy
skorzystać z nośników.
Jeśli komputer nie odpowiada lub został
wyświetlony niebieski ekran —
PRZESTROGA: Jeśli nie można zamknąć
systemu operacyjnego, może nastąpić
utrata danych.
Jeżeli komputer nie reaguje na naciśnięcie klawisza
klawiatury lub ruch myszy, naciśnij i przytrzymaj
przez co najmniej do sekund przycisk zasilania, aż
komputer wyłączy się.
Jeśli program jest przeznaczony do
wcześniejszych wersji systemu Microsoft®
Windows® —
Uruchom Kreator zgodności programów.
Kreator zgodności programów konfiguruje
program tak, aby był on uruchamiany w środowisku
analogicznym do środowisk innych niż środowisko
systemu operacyjnego Microsoft Windows.
Windows® XP
Kliknij 1. Uruchom→ Pomoc i obsługa
techniczna→ Rozwiązywanie
problemów→ Problemy z aplikacjami i
oprogramowaniem.
W oknie2. Rozwiąż problem kliknij
Przygotowanie starszych programów do
pracy w systemie Windows XP.
Zapoznaj się z instrukcjami i kliknij 3. Kreator
zgodności programów.
Wykonaj instrukcje pokazane na ekranie.4.
43
Rozwiązywanieproblemów
Windows® 7
Kliknij 1. Start → Control Panel (Panel
sterowania)→ Programs (Programy)→ Run
programs made for previous versions of
Windows (Uruchom programy napisane dla
poprzednich wersji systemu Windows.
Na ekranie powitalnym kliknij 2. Next (Dalej).
Wykonaj instrukcje pokazane na ekranie.3.
W przypadku innych problemów z
oprogramowaniem —
Natychmiast utwórz kopie zapasowe swoich •
plików.
Użyj programu antywirusowego, aby sprawdzić •
dysk twardy i dyski CD oraz DVD
Zapisz i zamknij otwarte pliki lub programy i •
wyłącz komputer za pomocą menu Start .
Sprawdź dokumentację dostarczoną wraz •
z oprogramowaniem lub skontaktuj się
z producentem oprogramowania w celu
uzyskania informacji na temat rozwiązywania
problemów:
44
Sprawdź, czy program jest zgodny z –
systemem operacyjnym zainstalowanym w
komputerze.
Sprawdź, czy komputer spełnia minimalne –
wymagania sprzętowe potrzebne do
uruchomienia programu. Zapoznaj się z
dokumentacją oprogramowania.
Sprawdź, czy program został poprawnie –
zainstalowany i skonfigurowany.
Sprawdź, czy sterowniki urządzeń nie –
powodują konfliktów z programem.
Jeżeli jest to konieczne, odinstaluj i zainstaluj –
ponownie program.
Zapisz wszystkie wyświetlane komunikaty –
błędów, co pomoże w rozwiązaniu problemu
w czasie kontaktu z działem pomocy
technicznej firmy Dell.
Użycie narzędzi pomocy
INSPIRON
Centrum wsparcia
technicznego Dell
Dell Centrum wsparcia technicznego jest łatwą
w obsłudze aplikacją, która zapewnia informacje
dotyczące komputera, usługi personalizacji i zasoby.
Kliknij ikonę na pasku zadań, aby uruchomić
aplikację.
Na stronie głównej Centrum pomocy technicznej formy Dell jest wyświetlany numer
modelu komputera oraz znacznik serwisowy, kod
usług ekspresowych i dane kontaktowe serwisu.
Na stronie głównej znajdują się łącza
umożliwiające dostęp do:
Auto pomoc (Rozwiązywanie
problemów, Zabezpieczenia,
Właściwości systemu, Sieć/
Internet, Kopie bezpieczeństwa/
Odzyskiwanie danych i system
operacyjny Windows)
Alerty (alerty pomocy technicznej
odpowiednie dla twojego
komputera)
Pomoc firmy Dell (Pomoc
techniczna za pośrednictwem usługi
DellConnect™obsługa klienta,
szkolenia i podręczniki, pomoc
praktyczna w ramach programu
Solution Station™ oraz skanowanie
komputera w trybie online za
pomocą programu PC CheckUp)
Informacje o systemie
(dokumentacja komputera, informacje
na temat gwarancji, informacje
systemowe, aktualizacje i akcesoria)
Aby uzyskać więcej informacji na temat Centrum
pomocy firmy Dell oraz dostępnych narzędzi, kliknij
zakładkę Services (Usługi) w witrynie
support.euro.dell.com.Usługa
45
Użycienarzędzipomocy
My Dell Downloads
UWAGA: Usługa My Dell Downloads może
być niedostępna w niektórych regionach.
Niektóre z programów zainstalowanych na nowym
komputerze nie znajdują się na dysku CD lub DVD
zawierającym kopię zapasową. To oprogramowanie
jest dostępne na witrynie My Dell Downloads
(Materiały do pobrania Dell). Z tej witryny można
pobrać dostępne oprogramowanie w celu
wykonania reinstalacji lub utworzenia własnego
dysku z kopią zapasową.
Aby zarejestrować się w usłudze My Dell
Downloads:
Przejdź na witrynę 1. downloadstore.dell.com/media.
Postępuj zgodnie z instrukcjami ukazującymi 2.
się na ekranie, aby zarejestrować się i pobrać
oprogramowanie.
Przeinstaluj oprogramowanie lub utwórz nośnik 3.
z kopią zapasową do użytku w przyszłości.
46
System Komunikaty
Jeśli występuje błąd, może zostać wyświetlony
komunikat systemowy, który pomoże Ci
zidentyfikować problem i podjąć działania konieczne
do rozwiązania problemu.
UWAGA: Jeśli otrzymany komunikat nie
znajduje się w tabeli, należy zapoznać się
z dokumentacją systemu operacyjnego lub
programu, który był uruchomiony w momencie
wyświetlenia komunikatu. Alternatywnie,
możesz skorzystać z Przewodnika technologii Dell dostępnego na twardym dysku komputera
lub pod adresem support.dell.com/manuals
lub skontaktować się z przedstawicielem
firmy Dell (patrz „Kontakt z firmą Dell” na
stronie 70).
Użycienarzędzipomocy
Alert! Previous attempts at booting this
system have failed at checkpoint [nnnn]. For
help in resolving this problem, please note
this checkpoint and contact Dell Technical
Support (Alert! Poprzednie próby uruchomienia
systemu wykazały błąd w punkcie kontrolnym
[nnnn]. Aby rozwiązać te problemy, skontaktuj
się z działem pomocy technicznej firmy
Dell Support (Wsparcie)) — W trakcie trzech
kolejnych prób uruchomienia systemu, wystąpił
ten sam błąd. Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz
„Kontakt z firmą Dell” na stronie 70).
CMOS checksum error (Błąd CMOS) —
Możliwe uszkodzenie płyty głównej lub niski poziom
naładowania baterii RTC. Wymień baterię (patrz:
Instrukcja obsługi at support.dell.com/manuals)
lub skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z
firmą Dell” na stronie 70).
twardego podczas testu uruchomienia dysku
twardego. Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz
„Kontakt z firmą Dell” na stronie 70).
Keyboard failure (Uszkodzenie klawiatury) —
Uszkodzenie klawiatury lub poluzowanie przewodu.
Wymień klawiaturę (zobacz Instrukcja serwisowa
pod adresem support.dell.com/manuals).
47
Użycienarzędzipomocy
No boot device available (Brak dostępnego
urządzenia uruchomieniowego) — Brak partycji
uruchomienia na twardym dysku, poluzowany
przewód napędu twardego dysku, lub nie ma
żadnego urządzenia do uruchomienia.
Jeżeli urządzeniem rozruchowym jest dysk •
twardy, to upewnij się, że jego kable są
podłączone, napęd jest zainstalowany, właściwie
zamontowany i posiada partycję startową.
Uruchom program konfiguracji systemu i •
sprawdź, czy sekwencja uruchomienia jest
prawidłowa (patrz Przewodnik technologii Dell
zainstalowany w komputerze lub w witrynie
z pomocą techniczną firmy Dell pod adresem
support.dell.com/manuals).
No timer tick interrupt (Zegar systemowy
(timer tick) nie działa) — Usterka układu na
płycie głównej lub płyty głównej. Skontaktuj się
z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na
stronie 70).
48
Hardware Troubleshooter
(narzędzie do rozwiązywania
problemów ze sprzętem)
Jeśli urządzenie nie jest wykrywane w czasie
konfiguracji systemu operacyjnego lub jest
wykrywane jako nieprawidłowo skonfigurowane,
użyj narzędzia Hardware Troubleshooter aby
rozwiązać problem.
Uruchamianie Narzędzia do rozwiązywania
problemów ze sprzętem:
Kliknij 1. Start→ Help and Support (Pomoc i
wsparcie).
Wpisz 2. hardware troubleshooter
w pole wyszukiwania i naciśnij <Enter>, aby
uruchomić wyszukiwanie.
W wynikach wyszukiwania wybierz opcję 3.
najlepiej odpowiadającą problemowi i postępuj
zgodnie z pozostałymi punktami rozwiązywania
problemu.
Użycienarzędzipomocy
Diagnostyka Dell
Jeśli masz problem z komputerem, wykonaj testy
opisane w punkcie „Problemy z zabezpieczeniami
i oprogramowaniem” na stronie 42 lub uruchom
program Dell Diagnostics, zanim skontaktujesz się z
działem pomocy technicznej firmy Dell.
UWAGA: Program Dell Diagnostics działa
tylko w komputerach Dell.
UWAGA: Dysk Drivers and Utilities
(Sterowniki i programy użytkowe) może nie
być dostarczony z zamówionym komputerem.
Sprawdź czy urządzenie, które ma być poddane
testom, figuruje na liście urządzeń aktywnych i czy
jest aktywne. Naciśnij klawisz <F2> w trakcie
procedury POST (Power On Self Test), aby wejść
do programu BIOS.
Uruchom program Dell Diagnostics z dysku
twardego lub dysku CD Drivers and Utilities
(sterowniki i programy użytkowe).
Uruchamianie programu Dell
Diagnostics z dysku twardego
Program Dell Diagnostics znajduje się na ukrytej
partycji narzędzi diagnostycznych na dysku
twardym komputera.
UWAGA: Jeśli komputer nie wyświetla
obrazu, należy skontaktować się z firmą Dell
(zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 70).
Upewnij się, że komputer jest podłączony do 1.
sprawnego gniazda elektrycznego.
Włącz (lub uruchom ponownie) komputer.2.
Po wyświetleniu logo DELL™ naciśnij 3.
natychmiast <F12>. Wybierz Diagnostics
(Diagnostyka) z menu uruchomienia i naciśnij
<Enter>.
Uruchomiony zostanie test PSA komputera.
UWAGA: Jeśli poczekasz zbyt długo i zostanie
wyświetlone logo systemu operacyjnego,
poczekaj do wyświetlenia pulpitu systemu
Microsoft® Windows® Następnie wyłącz
komputer i spróbuj ponownie.
49
Użycienarzędzipomocy
UWAGA: Jeśli zostanie wyświetlony
komunikat informujący, że nie znaleziono
partycji narzędzi diagnostycznych, uruchom
program Dell Diagnostics z dysku CD Drivers
and Utilities (Sterowniki i programy użytkowe).
Jeżeli funkcja PSA nie jest uruchamiana:
Funkcja PSA rozpocznie wykonywanie a.
testów.
Po pomyślnym zakończeniu testów PSA b.
wyświetlany jest następujący komunikat:
„No problems have been
found with this system so
far (Na tym komputerze nie wykryto problemów). Do you want to
run the remaining memory
tests? This will take
about 30 minutes or more.
Do you want to continue?
Recommended (Zalecane).”
W przypadku wystąpienia problemów z c.
pamięcią naciśnij <y>, w innym przypadku
naciśnij <n>.
50
Wyświetlony jest poniższy komunikat d.
„Booting Dell Diagnostic Utility Partition (Uruchamianie
z partycji narzędzi diagnostycznych).
Press any key to continue
(Naciśnij dowolny klawisz, aby
kontynuować).
Naciśnij dowolny klawisz, aby kontynuować. e.
Zostanie wyświetlone okno Choose An Option (Wybierz opcję).
Jeżeli funkcja PSA nie jest uruchamiana:
Naciśnij dowolny klawisz, aby uruchomić program
Dell Diagnostics z partycji narzędzi diagnostycznych
na dysku twardym i przejść do okna Choose An Option (Wybierz opcję).
Wybierz test, który chcesz uruchomić.4.
Jeśli w trakcie testu wystąpił problem, 5.
wyświetlany jest komunikat zawierający kod
błędu i opis problemu. Zapisz kod błędu i
opis problemu, a następnie skontaktuj się z
firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na
stronie 70).
Użycienarzędzipomocy
UWAGA: W górnej części każdego z ekranów
testowych jest wyświetlony Znacznik
serwisowy. Znacznik serwisowy pomaga w
identyfikacji komputera w trakcie kontaktu z
firmą Dell.
Po zakończeniu wykonywania testów zamknij 6.
ekran testu, aby powrócić do okna Choose An Option (Wybierz opcję).
Aby zakończyć działanie programu Dell 7.
Diagnostics i uruchomić ponownie komputer,
kliknij Exit (Wyjście).
Uruchamianie programu Dell Diagnostics
z dysku CD Drivers and Utilities
(sterowniki i programy użytkowe)
UWAGA: Komputer nie jest wyposażony w
wewnętrzny napęd optyczny. Użyj zewnętrznego
napędu optycznego lub dowolnego napędu
zewnętrznego w procedurach, w których należy
skorzystać z nośników.
UWAGA: Dysk Drivers and Utilities
(Sterowniki i programy użytkowe) może nie
być dostarczony z zamówionym komputerem.
Włóż nośnik1.
programy użytkowe).
Wyłącz i ponownie uruchom komputer. Po 2.
wyświetleniu logo DELL™ naciśnij natychmiast
<F12>.
UWAGA: Jeśli poczekasz zbyt długo i zostanie
wyświetlone logo systemu operacyjnego,
poczekaj do wyświetlenia pulpitu systemu
Microsoft® Windows® Następnie wyłącz
komputer i spróbuj ponownie.
UWAGA: Kolejne kroki procedury zmieniają
sekwencję rozruchową tylko jednorazowo.
Przy następnym uruchomieniu komputer
wykorzysta sekwencję startową zgodnie
z urządzeniami podanymi w programie
konfiguracji systemu.
Gdy zostanie wyświetlona lista uruchamianych 3.
urządzeń, podświetl CD/DVD/CD-RW i naciśnij
<Enter>.
Wybierz opcję 4. Boot from CD-ROM (Uruchom
z dysku CD-ROM) z wyświetlonego menu i
naciśnij <Enter>.
Drivers and Utilities (sterowniki i
51
Użycienarzędzipomocy
Wpisz 5. 1, aby uruchomić menu CD i naciśnij
<Enter>, aby kontynuować.
Wybierz test, który chcesz uruchomić.6.
Jeśli w trakcie testu wystąpił problem, 7.
wyświetlany jest komunikat zawierający kod
błędu i opis problemu. Zapisz kod błędu i opis
problemu, a następnie skontaktuj się z firmą Dell
(zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 70).
UWAGA: W górnej części każdego z ekranów
testowych jest wyświetlony Znacznik
serwisowy. Znacznik serwisowy pomaga w
identyfikacji komputera w trakcie kontaktu z
firmą Dell.
52
Po zakończeniu wykonywania testów zamknij 8.
ekran testu, aby powrócić do okna Choose An Option (Wybierz opcję).
Aby zakończyć działanie programu Dell 9.
Diagnostics i uruchomić ponownie komputer,
kliknij Exit (Wyjście).
Wyjmij nośnik10.
programy użytkowe).
Drivers and Utilities (sterowniki i
Przywracanie systemu operacyjnego
Możesz przywrócić system operacyjny komputera za pomocą następujących opcji:
PRZESTROGA: Użycie opcji Dell Factory Image Restore lub dysku
spowoduje trwałe usunięcie wszystkich danych zapisanych w komputerze. O ile to
możliwe, przez użyciem tych opcji należy utworzyć kopię zapasową danych.
OpcjaUżycie
Przywracanie systemujako pierwsze rozwiązanie
Dell DataSafe Local Backupgdy opcja przywracania systemu nie rozwiązała problemu
Nośnik odzyskiwania systemugdy usterka systemu operacyjnego uniemożliwia skorzystanie z
przywracania systemu lub programu DataSafe Local Backup
w trakcie instalacji obrazu fabrycznego na nowo
zainstalowanym dysku twardym
Dell Factory Image Restore (Przywracanie
fabrycznego obrazu dysku)
Dysk z
systemem operacyjnym
UWAGA: Dysk z systemem operacyjnym może nie być dostarczony z komputerem.
przywraca dysk twardy do stanu operacyjnego, w którym
znajdował się on w chwili zakupu komputera.
w celu reinstalacji wyłącznie systemu operacyjnego na
komputerze
systemu operacyjnego
INSPIRON
53
Przywracaniesystemuoperacyjnego
Przywracanie systemu
System operacyjny Windows wyposażony jest
w funkcję przywracania systemu pozwalającą Ci
przywrócić komputer do stanu wcześniejszego (bez
wpływu na pliki danych), jeżeli zmiany w sprzęcie,
oprogramowaniu lub inne zestawienia systemu
spowodowały, że komputer działa niezgodnie z
oczekiwaniami. Wszystkie zmiany wprowadzane
przez tę funkcję w komputerze są całkowicie
odwracalne.
PRZESTROGA: Należy regularnie
wykonywać kopie zapasowe plików
danych. Funkcja przywracania
systemu nie monitoruje plików danych
użytkownika ani ich nie przywraca.
UWAGA: Procedury w bieżącej instrukcji
zostały opisane dla ustawień domyślnych
systemu Windows, zatem mogą nie być
odpowiednie dla twojego komputera Dell™ z
ustawieniami klasycznymi systemu Windows.
54
Uruchamianie funkcji Przywracanie
systemu
Aby przywrócić system w komputerze:
Windows XP
Kliknij 1. Uruchom→ Wszystkie programy→
Akcesoria→ Narzędzia systemowe→
Przywracanie systemu.
Na ekranie powitalnym kliknij 2. Dalej.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 3.
na ekranie
Windows 7
Kliknij przycisk 1. Start .
W polu wyszukiwania wpisz 2. System
Restore i naciśnij <Enter>.
UWAGA: Może zostać wyświetlone okno
User Account Control (Sterowanie kontem
użytkownika). Jeśli jesteś administratorem
komputera, kliknij przycisk Continue
(Kontynuuj), w przeciwnym razie skontaktuj
się z administratorem, aby kontynuować
żądaną czynność.
Przywracaniesystemuoperacyjnego
Kliknij 3. Dalej i wykonuj instrukcje pojawiające
się na ekranie.
Jeśli funkcja przywracania systemu nie rozwiąże
problemu, można wycofać ostatnie przywracanie.
Wycofanie ostatniego przywracania
systemu
UWAGA: Przed cofnięciem ostatniego
przywracania systemu należy zapisać
i zamknąć wszystkie otwarte pliki oraz
zamknąć wszystkie otwarte programy.
Dopóki przywracanie systemu nie zostanie
zakończone, nie wolno modyfikować, otwierać
ani usuwać plików ani programów.
Windows XP
Kliknij 1. Uruchom→ Wszystkie programy→
Akcesoria→ Narzędzia systemowe→
Przywracanie systemu.
Na ekranie powitalnym kliknij 2. Cofnij moje
ostatnie przywracanie, następnie kliknij
Dalej.
Wykonaj instrukcje wyświetlone na ekranie.3.
Windows 7
Kliknij przycisk 1. Start.
W polu wyszukiwania wpisz 2. System
Restore i naciśnij <Enter>.
Wybierz pozycję 3. Undo my last restoration
(Cofnij moje ostatnie przywracanie) i kliknij
Next (Dalej).
55
Przywracaniesystemuoperacyjnego
Program Dell DataSafe Local
Backup
PRZESTROGA: Użycie programu Dell
DataSafe Local Backup powoduje
trwałe usunięcie wszystkich programów
lub sterowników zainstalowanych
po otrzymaniu komputera. Należy
przygotować nośnik z kopią
zapasową aplikacji, które mają zostać
zainstalowane w komputerze przed
skorzystaniem z programu Dell DataSafe
Local Backup. Programu Dell DataSafe
Local Backup należy użyć tylko
wówczas, jeśli funkcja System Restore
(Przywracanie systemu) nie rozwiązała
problemu z systemem operacyjnym.
PRZESTROGA: Pomimo, że program
Dell Datasafe Local Backup ma
za zadanie zachować pliki danych
zapisane w komputerze, jest zalecane
utworzenie kopii zapasowej plików przed
skorzystaniem z programu Dell DataSafe
Local Backup.
56
UWAGA: Opcja Dell DataSafe Local Backup
może nie być dostępna w niektórych
regionach.
UWAGA: Jeżeli program Dell DataSafe Local
Backup nie jest dostępny w posiadanym
komputerze, należy skorzystać z opcji Dell
Factory Image Restore (zobacz „Przywracanie
fabrycznego obrazu Dell” na stronie 59) w celu
przywrócenia systemu operacyjnego.
Program Dell DataSafe Local Backup przywraca
dysk twardy do stanu operacyjnego, w którym
znajdował się w chwili zakupu komputera, bez
usuwania plików danych.
Program Dell DataSafe Local Backup umożliwia:
Zapisywanie oraz przywracanie komputera do •
wcześniejszego stanu operacyjnego
Tworzenie nośnika odzyskiwania systemu•
Przywracaniesystemuoperacyjnego
Program Dell DataSafe Local
Backup Basic
Przywracanie fabrycznego obrazu dysku przy
zachowaniu plików danych:
Wyłącz komputer.1.
Odłącz wszystkie urządzenia (napęd USB, 2.
drukarka itp.) podłączone do komputera i usuń
nowo dodane komponenty sprzętowe.
UWAGA: Nie odłączaj myszy lub zasilacza.
Włącz komputer.3.
Gdy zostanie wyświetlone logo Dell™, naciśnij 4.
kilka razy <F8>, aby uzyskać dostęp do okna
Advanced Boot Options (Zaawansowane
opcje uruchamiania).
UWAGA: Jeśli poczekasz zbyt długo i zostanie
wyświetlone logo systemu operacyjnego,
poczekaj do wyświetlenia pulpitu systemu
Microsoft® Windows® Następnie wyłącz
komputer i spróbuj ponownie.
Wybierz opcję 5. Repair Your Computer
(Napraw komputer).
Wybierz 6. Dell DataSafe Restore and
Emergency Backup z menu System
Recovery Options (Opcje odzyskiwania
systemu) i wykonuj instrukcje wyświetlane na
ekranie.
UWAGA: Proces przywracania może zająć
godzinę lub więcej w zależności od rozmiaru
przywracanych danych.
UWAGA:Więcej informacji można znaleźć w
artykule bazy wiedzy nr 353560 pod adresem
support.dell.com.
57
Przywracaniesystemuoperacyjnego
Aktualizacja do wersji Dell DataSafe
Local Backup Professional
UWAGA: Program Dell DataSafe
Local Backup Professional mógł zostać
zainstalowany w komputerze jeżeli został
zamówiony w trakcie zakupu.
Program Dell DataSafe Local Backup Professional
oferuje dodatkowe funkcje, które umożliwiają:
Tworzenie kopii i przywracanie danych •
komputera w oparciu o typy plików
Tworzenie kopii zapasowych na lokalnym •
urządzeniu pamięci masowej
Tworzenie automatycznych kopii wg •
harmonogramu
Aby wykonać aktualizację do wersji Dell DataSafe
Local Backup Professional:
Kliknij dwukrotnie ikonę Dell DataSafe Local 1.
Backup na pasku zadań.
Kliknij
2.
58
UPGRADE NOW! (AKTUALIZUJ TERAZ).
Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby 3.
wykonać aktualizację.
Nośnik odzyskiwania systemu
PRZESTROGA: Pomimo, że program Dell
Datasafe Local Backup ma za zadanie
zachować pliki danych zapisane w
komputerze, jest zalecane utworzenie kopii
zapasowej plików przed skorzystaniem z
programu Dell DataSafe Local Backup.
UWAGA: Komputer nie jest wyposażony w
wewnętrzny napęd optyczny. Użyj zewnętrznego
napędu optycznego lub dowolnego napędu
zewnętrznego w procedurach, w ktorych należy
skorzystać z nośników.
Możesz użyć nośnika odzyskiwania utworzonego
za pomocą programu Dell DataSafe Local Backup
do przywrócenia twardego dysku do stanu
operacyjnego w trakcie zakupu komputera przy
zachowaniu danych zapisanych na komputerze.
Użyj nośnika odzyskiwanie systemu w przypadku:
Usterki systemu operacyjnego, która •
uniemożliwia użycie opcji odzyskiwania
zainstalowanych w komputerze.
Przywracaniesystemuoperacyjnego
Usterki dysku twardego, która uniemożliwia •
odzyskanie danych.
Aby przywrócić fabryczny obraz dysku komputera,
skorzystaj z nośnika odzyskiwania systemu:
Wprowadź dysk odzyskiwania systemu lub 1.
pamięć USB i zrestartuj komputer.
Po wyświetleniu logo DELL™ naciśnij 2.
natychmiast <F12>.
z listy i naciśnij <Enter>.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 4.
na ekranie w celu wykonania procesu
przywracania.
®
Przywracanie fabrycznego
obrazu dysku
PRZESTROGA: Użycie programu Dell
Factory Image Restore (Przywracanie
fabrycznego obrazu dysku) powoduje
trwałe usunięcie wszystkich danych
z dysku twardego oraz usunięcie
wszystkich aplikacji lub sterowników
zainstalowanych po otrzymaniu
komputera. O ile to możliwe, przez
użyciem tej opcji należy utworzyć
kopię zapasową danych. Programu
Factory Image Restore (przywracanie
fabrycznego obrazu dysku) należy użyć
tylko wówczas, jeśli funkcja System
Restore (Przywracanie systemu) nie
rozwiązała problemu z systemem
operacyjnym.
UWAGA: Program Dell Factory Image Restore
może nie być dostępny w pewnych krajach
lub dla pewnych komputerów.
59
Przywracaniesystemuoperacyjnego
Z programu Dell Factory Image Restore należy
skorzystać tylko jako z ostatniej metody
przywrócenia systemu operacyjnego. Programy te
przywracają dysk twardy do stanu operacyjnego,
w którym znajdował się on w chwili zakupu
komputera. Wszelkie programy lub pliki zapisane
na dysku twardym od czasu zakupu komputera
- włącznie z plikami danych - zostaną trwale
usunięte z twardego dysku. Pliki danych obejmują
dokumenty, arkusze kalkulacyjne, wiadomości
e-mail, zdjęcia cyfrowe, pliki muzyczne itp. Jeśli
to możliwe, przed użyciem programu Dell Factory
Image Restore wykonaj kopię zapasową wszystkich
danych.
Korzystanie z aplikacji Dell Factory
Image Restore
Włącz komputer. 1.
Gdy zostanie wyświetlone logo Dell™, naciśnij 2.
kilka razy <F8>, aby uzyskać dostęp do okna
Advanced Boot Options (Zaawansowane
opcje uruchamiania).
60
UWAGA: Jeśli poczekasz zbyt długo
i zostanie wyświetlone logo systemu
operacyjnego, poczekaj do wyświetlenia
pulpitu systemu Microsoft® Windows
®
Następnie wyłącz komputer i spróbuj
ponownie.
Wybierz opcję 3. Repair Your Computer
(Napraw komputer).
Zostanie wyświetlone okno opcji odzyskiwania systemu.
Wybierz układ klawiatury i kliknij przycisk 4. Next
(Dalej).
Aby uzyskać dostęp do opcji odzyskiwania, 5.
zaloguj się jako użytkownik lokalny. Aby
uzyskać dostęp do wiersza poleceń, wpisz
administrator w polu nazwy
użytkownika, a następnie kliknij przycisk OK.
Kliknij opcję 6. Dell Factory Image Restore
(Przywracanie fabrycznego obrazu dysku).
Zostanie wyświetlony ekran Dell Factory Image Restore (Przywracanie fabrycznego
obrazu dysku).
Przywracaniesystemuoperacyjnego
UWAGA: W zależności od posiadanej
konfiguracji można wybrać opcję Dell
Factory Tools (Narzędzia fabryczne firmy
Dell), a następnie Dell Factory Image
Restore.(Przywracanie fabrycznego obrazu
dysku).
Kliknij 7. Next (Dalej). Zostanie wyświetlony
ekran potwierdzenia usuwania danych.
UWAGA: Jeśli nie chcesz kontynuować
uruchamiania programu Factory Image
Restore, kliknij przycisk Cancel (Anuluj).
Kliknij pole wyboru, aby potwierdzić chęć 8.
kontynuowania ponownego formatowania
dysku twardego i przywracania
oprogramowania systemowego do stanu
fabrycznego, a następnie kliknij przycisk Next
(Dalej).
Rozpocznie się proces przywracania, który
może potrwać pięć lub więcej minut. Po
przywróceniu stanu fabrycznego systemu
operacyjnego i fabrycznie instalowanych
aplikacji zostanie wyświetlony komunikat.
Kliknij 9. Finish (Zakończ), aby ponownie
uruchomić komputer.
61
Uzyskiwanie pomocy
W przypadku wystąpienia problemu z komputerem
INSPIRON
można wykonać następujące kroki w celu
zdiagnozowania i rozwiązania problemu:
Patrz „Rozwiązywanie problemów” na stronie 1. 39,
aby uzyskać informację na temat procedur, które
pomogą w rozwiązaniu problemów z komputerem.
Patrz 2. Dell Technology Guide (Podręcznik
technologii Dell) dostępny na twardym
dysku komputera lub pod adresem
support.dell.com/manuals aby uzyskać więcej
informacji na temat rozwiązywania problemów.
Patrz „Diagnostyka Dell” na stronie 3. 49 aby uzyskać
informację ja uruchomić Diagnostykę Dell.
Wykonaj procedury przedstawione na 4.
„Kontrolnej liście diagnostycznej” na stronie 69.
W trakcie procedur instalowania i rozwiązywania 5.
problemów, pomocą służą rozmaite usługi
elektroniczne firmy Dell dostępne w witrynie sieci
Web pomocy technicznej firmy Dell
62
(support.dell.com). Patrz „Usługi Online” na
stronie 64, aby uzyskać dłuższą listę usług online
firmy Dell.
Jeśli poprzednie czynności nie spowodowały 6.
rozwiązania problemu, zobacz punkt „Zanim
zadzwonisz” na stronie 68.
UWAGA: Do działu pomocy technicznej firmy
Dell należy dzwonić z aparatu telefonicznego
znajdującego się niedaleko komputera lub
bezpośrednio przy nim, aby pracownik pomocy
technicznej mógł pomagać użytkownikowi
podczas wykonywania wszystkich
niezbędnych procedur.
UWAGA: Kod Express Service (obsługi
ekspresowej) może nie być dostępny we
wszystkich krajach.
Na polecenie zautomatyzowanego systemu
telefonicznego Dell, wprowadź swój kod Express
Service (obsługi ekspresowej), aby skierować
rozmowę bezpośrednio do personelu pomocy
technicznej. Jeżeli użytkownik nie ma kodu ESC,
Uzyskiwaniepomocy
powinien otworzyć folder Dell Accessories
(Akcesoria firmy Dell), kliknąć dwukrotnie ikonę
Express Service Code (Kod obsługi ekspresowej)
i postępować zgodnie ze wskazówkami.
UWAGA: Niektóre z poniżej wymienionych
usług nie są zawsze dostępne we wszystkich
miejscach poza kontynentalnym obszarem
USA. Należy skontaktować się z lokalnym
przedstawicielem firmy Dell w celu uzyskania
informacji na temat dostępności tych narzędzi.
Obsługa Wsparcie i obsługa
techniczna
Obsługa techniczna udziela pomocy związanej
ze sprzętem firmy Dell. Nasz personel obsługi
technicznej używa komputerów z oprogramowaniem
diagnostycznym, aby zapewnić szybkie i dokładne
odpowiedzi.
Aby skontaktować się z obsługą techniczną
firmy Dell, zobacz punkt „Zanim zadzwonisz” na
stronie 68 i po uzyskaniu informacji na temat
kontaktu w swoim regionie przejdź do witryny
support.dell.com.
DellConnect
DellConnect™ jest prostym narzędziem
dostępowym online, które umożliwia dostęp
pracowników serwisu i pomocy Dell do komputera
użytkownika przez połączenie szerokopasmowe,
wykonanie diagnostyki problemu i jego naprawienie
pod nadzorem użytkownika. Aby uzyskać więcej
informacji, odwiedź witrynę
www.dell.com/dellconnect.
63
Uzyskiwaniepomocy
obsługa online
Korzystając z następujących witryn internetowych,
można dowiedzieć się więcej o produktach i
usługach firmy Dell:
www.dell.com•
www.dell.com/ap • (tylko na Dalekim
Wschodzie, w Australii i Oceanii)
www.dell.com/jp • (tylko w Japonii)
www.euro.dell.com• (tylko w Europie)
www.dell.com/la• (kraje Ameryki Łacińskiej i
Karaibów)
www.dell.ca• (tylko w Kanadzie)
Dostęp do pomocy technicznej firmy Dell jest
możliwy przy użyciu następujących witryn
internetowych i adresów e-mail:
Witryny internetowe pomocy
technicznej firmy Dell
support.euro.dell.com•
support.jp.dell.com• (tylko w Japonii)
support.euro.dell.com• (tylko w Europie)
64
Adresy e-mail pomocy technicznej
firmy Dell adresy
mobile_support@us.dell.com•
support@us.dell.com•
la-techsupport@dell.com• (tylko kraje
Ameryki Łacińskiej i Karaibów)
apsupport@dell.com • (tylko na Dalekim
Wschodzie, w Australii i Oceanii
Adresy e-mail działu marketingu i
sprzedaży firmy Dell
apmarketing@dell.com • (tylko na Dalekim
Wschodzie, w Australii i Oceanii)
sales_canada@dell.com• (tylko w Kanadzie)
Anonimowy serwer FTP (file transfer
protocol)
ftp.dell.com•
Zaloguj się na serwerze anonimowym FTP jako
użytkownik: anonymous (gość). Jako hasła
należy użyć własnego adresu e-mail.
Uzyskiwaniepomocy
Automatyczna obsługa stanu
zamówienia
Aby sprawdzić stan dowolnego zamówionego
produktu firmy Dell, można przejść do witryny
support.euro.dell.com lub skontaktować się z
automatyczną infolinią obsługi stanu zamówienia.
Nagrane komunikaty zawierają informacje
potrzebne do znalezienia złożonego zamówienia i
uzyskania raportu na jego temat.
W przypadku pojawienia się problemu związanego
z zamówieniem – np. brak części, niewłaściwe
części, czy nieprawidłowy rachunek – skontaktuj
się z obsługą klienta Dell. Telefonując, miej pod
ręką fakturę lub specyfikację dostawy.
Aby uzyskać numer telefonu zgłoszeniowego w
swoim regionie, patrz „Kontakt z firmą Dell” na
stronie 70.
Informacje o produkcie
Jeżeli szukasz informacji na temat innych
dostępnych produktów firmy Dell, lub jeśli chcesz
złożyć zamówienie, odwiedź witrynę internetową
pod adresem www.dell.com. Aby uzyskać numer
telefonu zgłoszeniowego w swoim regionie lub
porozmawiać z pracownikiem działu sprzedaży,
zobacz punkt „Kontakt z firmą Dell” na stronie 70.
65
Uzyskiwaniepomocy
Zwrot elementów w celu
naprawy gwarancyjnej lub
kredytu
Wszystkie produkty odsyłane do naprawy
gwarancyjnej lub do zwrotu należy przygotować w
następujący sposób:
UWAGA: Przed wysłaniem produktu(ów)
użytkownik powinien przeprowadzić
archiwizację danych przechowywanych na
twardym dysku i wszelkich urządzeniach
pamięci masowej znajdujących się w
produkcie(tach). Należy również usunąć
wszelkie informacje poufne, osobiste i objęte
prawami autorskimi, a także wszelkie nośniki
wymienne, takie jak płyty CD. Firma Dell nie
ponosi odpowiedzialności za poufne informacje
stanowiące własność użytkownika lub dane
osobowe; utratę lub uszkodzenie danych;
uszkodzenie lub utratę wyjmowanych nośników
danych, które mogą nie zostać dołączone do
sprzętu po powrocie z serwisu.
66
Skontaktuj się telefonicznie z firmą Dell, 1.
aby uzyskać numer autoryzacji zwrotu
materiałowego i zapisz go wyraźnie w
widocznym miejscu na opakowaniu.
Aby uzyskać numer telefonu zgłoszeniowego w
swoim regionie, zobacz punkt „Kontakt z firmą
Dell” na stronie 70.
Załącz kopię faktury i list opisujący powód 2.
odesłania produktu.
Załącz kopię listy diagnostycznej (patrz „Lista 3.
diagnostyczna” na stronie 69), podając testy,
które zostały przeprowadzone oraz wszystkie
komunikaty błędów wyświetlone przez aplikację
Dell Diagnostics (Diagnostyka Dell) (patrz „Dell
Diagnostics” na stronie 49).
W przypadku odsyłania produktu do zwrotu, 4.
załącz wszystkie akcesoria należące do
zwracanego produktu (kable zasilające,
oprogramowanie, podręczniki itd.).
Zapakuj zwracane urządzenie w oryginalne (lub 5.
równorzędne) opakowanie.
UWAGA: Jesteś odpowiedzialny za pokrycie
kosztów przesyłki. Odpowiadasz również
za ubezpieczenie zwracanego produktu i
akceptujesz ryzyko utraty produktu w trakcie
wysyłki do Dell. Paczki przesyłane na zasadzie
pobrania przy doręczeniu (Collect On Delivery)
nie są akceptowane.
UWAGA: Zwroty niespełniające dowolnego
z powyższych warunków zostaną odrzucone
przez firmę Dell i odesłane użytkownikowi.
Uzyskiwaniepomocy
67
Uzyskiwaniepomocy
1
Zanim zadzwonisz
UWAGA: Telefonując, miej przy sobie swój kod obsługi ekspresowej Express Service kontakt
telefoniczny. Kod ten umożliwia zautomatyzowanemu systemowi pomocy telefonicznej sprawniejsze
przekazanie Twojej rozmowy. Możesz również zostać poproszony o podanie znacznika serwisowego.
Lokalizacja znacznika serwisowego Service Tag
Znacznik serwisowy Service Tag znajduje się na etykiecie na spodzie komputera.
Service Tag (Znacznik usługi)
1
68
Uzyskiwaniepomocy
Pamiętaj, aby wypełnić Diagnostyczną listę
kontrolną. Jeżeli jest to możliwe, przed
wykonaniem telefonu do firmy Dell należy
włączyć komputer i dzwonić z aparatu
telefonicznego znajdującego się przy komputerze
lub w jego pobliżu. Możesz zostać poproszony
o wprowadzenie pewnych poleceń za pomocą
klawiatury, przekazanie szczegółowych informacji
w czasie operacji lub wykonanie czynności
wykonywanych tylko dla twojego komputera.
Zapewnij sobie dostęp do dokumentacji komputera.
Diagnostyczna lista kontrolna
Nazwisko i imię:•
Data:•
Adres:•
Numer telefonu:•
Service Tag (kod paskowy zlokalizowany na •
tylnym lub dolnym panelu budowy komputera):
Kod ESC (kod ekspresowej obsługi):•
Numer autoryzacji zwrotu materiałowego (jeśli •
został dostarczony przez personel techniczny
firmy Dell):
System operacyjny i jego wersja:•
Urządzenia:•
Karty rozszerzeń:•
Czy jesteś podłączony do sieci? Tak/Nie•
Sieć, wersja i karta sieciowa:•
Programy i ich wersje:•
69
Uzyskiwaniepomocy
Aby określić zawartość plików startowych
systemu, zobacz dokumentację systemu
operacyjnego. Jeśli do komputera podłączona jest
drukarka, wydrukuj poszczególne pliki. Ewentualnie
zapisz zawartość wszystkich plików, zanim zgłosisz
się do firmy Dell.
Komunikat o błędzie, kod dźwiękowy lub kod •
diagnostyczny:
Opis problemu oraz procedur wykonywanych •
przez użytkownika w celu rozwiązania
problemu:
70
Kontakt z firmą Dell
Nr telefonu zgłoszeniowego dla klientów w
Stanach Zjednoczonych:
800-WWW-DELL (800-999-3355).
UWAGA: Jeśli nie masz działającego połączenia
z siecią Internet, informacje o kontakcie można
znaleźć na fakturze zakupu, liście przewozowym,
rachunku lub w katalogu produktów.
Firma Dell udostępnia szereg elektronicznych i
telefonicznych opcji pomocy. Dostępność zależy
od kraju i produktu. Niektóre usługi mogą być
niedostępne w Twoim rejonie.
Aby skontaktować się z firmą Dell w celu uzyskania
informacji na temat sprzedaży, pomocy technicznej
lub obsługi klienta:
Odwiedź 1. www.dell.com/contactdell.
Wybierz swój kraj lub region.2.
Wybierz łącze do wymaganych usług lub 3.
rodzajów pomocy.
Wybierz odpowiednią dla siebie metodę 4.
kontaktu z firmą Dell.
Uzyskiwaniepomocy
71
Wyszukiwanie dodatkowych informacji i zasobów
INSPIRON
Jeśli potrzebujesz: Patrz:
ponownie zainstalować system operacyjny„Nośnik odzyskiwania systemu” na stronie 58
uruchomić program diagnostyczny komputera„Diagnostyka Dell” na stronie 49
przeinstalować oprogramowanie komputera„My Dell Downloads” na stronie 46
więcej informacji na temat systemu
operacyjnego Microsoft® Windows® oraz funkcji
komputera
aktualizować oprogramowanie dla komputera z
nową pamięcią lub dyskiem twardym
ponownie zainstalować lub wymienić zużytą lub
uszkodzoną część
72
support.euro.dell.com
Service Manual
support.dell.com/manuals
UWAGA: W niektórych krajach samodzielne
otwarcie obudowy komputera i wymiana części
może spowodować utratę gwarancji. Sprawdź
gwarancję i postępowanie w okresie gwarancji
przed dokonywaniem jakichkolwiek zmian
wewnątrz komputera.
(Instrukcja obsługi) pod adresem
Wyszukiwaniedodatkowychinformacjiizasobów
Jeśli potrzebujesz: Patrz:
znaleźć informacje na temat bezpiecznej obsługi
twojego komputera
znaleźć informacje na temat gwarancji, zapoznać
się z warunkami i zasadami (wyłącznie USA),
instrukcjami bezpieczeństwa, informacjami
prawnymi, informacjami dotyczącymi ergonomii i
warunkami licencji dla końcowego użytkownika
znaleźć Service tag (znacznik serwisowy)/
Express Service Code (kod ekspresowej
obsługi) — znacznik serwisowy Service tag jest
potrzebny do identyfikacji komputera w witrynie
pomocy technicznej support.dell.com lub do
kontaktu z działem pomocy technicznej
dokumenty dotyczące bezpieczeństwa i przepisów,
które zostały dostarczone wraz z komputerem oraz
na stronie głównej Zgodność z obowiązującymi
przepisami pod adresem
www.dell.com/regulatory_compliance
dolny panel obudowy komputera Dell Support
Center. Aby uruchomić Dell
Support Center, kliknij ikonę na pasku
narzędzi
73
Wyszukiwaniedodatkowychinformacjiizasobów
Jeśli potrzebujesz: Patrz:
znaleźć sterowniki i materiały do pobrania; pliki
readme
uzyskać dostęp do pomocy technicznej i
produktowej
sprawdzić stan zamówienia dla nowego zakupu
znaleźć odpowiedzi na najczęstsze pytania
znaleźć informacje na temat ostatnich
aktualizacji i zmian technicznych w komputerze
lub uzyskać dokumentacje serwisowe dla
techników i użytkowników zaawansowanych
74
support.dell.com
Specyfikacje podstawowe
W rozdziale przedstawiono wszystkie niezbędne informacje wymagane podczas konfiguracji, aktualizacji
sterowników i rozbudowy komputera. Bardziej szczegółowe specyfikacje można znaleźć w punkcie
Kompleksowe specyfikacje pod adresem support.dell.com/manuals.
UWAGA: Oferta może się różnić w zależności od regionu. Więcej informacji dotyczących konfiguracji
komputera można uzyskać, klikając Start→ Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna)i
wybierając opcję wyświetlania danych komputera.
INSPIRON
Model komputera
Dell™ Inspiron™ 1012
Informacje o komputerze
Typ procesoraIntel® Atom™ single core
Systemowy
zestaw układów
Intel NM10 Express
Pamięć
Złącze modułu
pamięci
jedno złącze SODIMM
dostępne dla użytkownika
Pamięć
Pojemność modułu
pamięci
Możliwe
konfiguracje
pamięci
Typ pamięci800 MHz DDR2 SODIMM
1 GB i 2 GB
1 GB i 2 GB
(pracuje przy 667 MHz)
75
Specykacjepodstawowe
Złącza
Audiojedno złącze wejściowe
mikrofonu, dwa złącza dla
słuchawek/głośników
Karta Minijedno gniazdo typu
Mini-Card, dwa gniazda
o rozmiarze równym
połowie rozmiaru gniazda
Mini-Card
Głębokość60.62 mm (2,39 cali)
Wysokość22.56 mm (0,89 cali)
Szerokość206 mm (8,11 cali)
Akumulator
Masa0.22 kg (0.48 funta)
(3-ogniwowy)
0.38 kg (0.84 funta)
(6-ogniwowy)
Napięcie11,1 VDC (3/6-ogniwowe)
Czas ładowania,
gdy jest wyłączony
(w przybliżeniu):
Czas pracyróżny w zależności od
Bateria pastylkowaCR-2032
4,0 godziny (ogniwa 3/6)
warunków pracy
Zasilacz prądu zmiennego
Napięcie wejściowe100-240 V, prąd zmienny
Prąd wejściowy0,8 A lub 1,0 A
Częstotliwość
wejściowa
50-60 Hz
77
Specykacjepodstawowe
Zasilacz prądu zmiennego
Moc wyjściowa30 W
Prąd wyjściowy1,58 A
Znamionowe
napięcie wyjściowe
Zakres temperatur:
Praca0° do 40°C (32° do 104°F)
Przechowywanie–40° do 70°C
19,0 VDC
(–40° do 158°F)
Wymiary i masa
Wysokość25,5 mm to 32,8 mm
(0,98 cali do 1,29 cali)
Szerokość268 mm (10,6 cali)
Głębokość196,6 mm (7,74 cali)
78
Wymiary i masa
Ciężar (z
akumulatorem
3-ogniwowym):
Możliwość
skonfigurowania do
ciężaru poniżej
1,25 kg (2,75 funta)
Otoczenie komputera
Zakres temperatur:
Praca0° do 35°C (32° do 95°F)
Przechowywanie od –40° do 65°C
(od –40° do 149°F)
Wilgotność względna (maksimum):
Pracaod 10% do 90% (bez
kondensacji)
Przechowywanie 5-95% (bez kondensacji)
Specykacjepodstawowe
Otoczenie komputera
Maksymalne wibracje (z wykorzystaniem
spektrum losowych wibracji, które symulują
środowisko użytkownika):
Praca0,66 GRMS
Przechowywanie 1,30 GRMS
Wstrząsy maksymalne (Maksymalny wstrząs (w
trakcie pracy — mierzony w trakcie działania na
twardym dysku Diagnostyki Dell i 2-ms i impulsu
pół-sinusoidalnego o długości 2 ms; podczas
przechowywania — (mierzony dla dysku
twardego z zaparkowanymi głowicami i impulsu
półsinusoidalnego o długości 2 ms):
Praca110 G
Przechowywanie 160 G
Otoczenie komputera
Maksymalny wstrząs (w trakcie pracy:
mierzony w trakcie działania na twardym
dysku Diagnostyki Dell i 2-ms i impulsu półsinusoidalnego o długości 2 ms; podczas
przechowywania: mierzony dla dysku twardego
z zaparkowanymi głowicami i impulsu
półsinusoidalnego o długości 2 ms):
Praca110 GRMS
Przechowywanie 160 GRMS
Wysokość nad poziomem morza (maksymalna):
Pracaod - 15,2 do 3048m
(od -50 do 10000 stóp)
Przechowywanie od –15,2 do 10668 m
(od –50 do 35000 stóp)
Poziom skażenia
powietrza
G2 lub niższy wg definicji
ISA-S71.04-1985
79
Załącznik Aneks
Uwaga dotycząca produktów firmy Macrovision
INSPIRON
Produkt ten zawiera technologię ochrony praw autorskich, wykorzystującą pewne rozwiązania
opatentowane w USA oraz podlegające innym prawom o ochronie dóbr intelektualnych, które są
własnością firmy Macrovision Corporation i innych właścicieli. Korzystanie z niniejszej technologii
ochrony praw autorskich musi być autoryzowane przez firmę Macrovision Corporation. Ponadto jest ona
przeznaczona jedynie do użytku domowego i innych ograniczonych zastosowań, chyba że autoryzacja firmy
Macrovision Corporation stanowi inaczej. Przetwarzanie wsteczne i dezasemblacja są zabronione.
80
ZałącznikAneks
Informacje dla abonentów NOM lub Official Mexican
Standard (tylko Meksyk)
Poniższe informacje są umieszczane na urządzeniu opisywanym w tym dokumencie, stosownie do
wymagań oficjalnych norm obowiązujących w Meksyku (NOM):
Importer:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Numer
regulacyjny
modeluNapięcieCzęstotliwośćPobór mocy
P04T100–240 V AC50-60 Hz0,8 A lub 1,0 A19,0 V DC1,58 A
W celu uzyskania informacji szczegółowych zapoznaj się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa
dostarczonymi wraz z komputerem.
Dodatkowe informacje na temat najbardziej bezpiecznego postępowania znajdziesz na stronie głównej
Zgodność z obowiązującymi regulacjami, pod adresem www.dell.com/regulatory_compliance.
Napięcie
wyjściowe
Natężenie
wyjściowe
81
Indeks
A
INSPIRON
adresy e-mail
pomocy technicznej 64
adresy e-mail pomocy technicznej 64
B
bezprzewodowe połączenie sieciowe 40
C
Centrum wsparcia technicznego Dell 45
D
DellConnect 63
Dell Dock 37
Diagnostyczna lista kontrolna 69
Diagnostyka Dell 49
82
I
ISP
Dostawca usług internetowych (Internet Service
Provider) 16
K
komputer, konfiguracja 5
Komunikaty systemowe 46
konfiguracja połączenia z Internetem