Dell Inspiron Mini 1012 Setup Guide [po]

INSPIRON
ZALECONE USTAWIENIA
Model: seria P04T Typ: P04T001
INSPIRON
ZALECONE USTAWIENIA
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
UWAGA: UWAGA wskazuje na ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać posiadany
system komputerowy.
PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i przedstawia sposoby uniknięcia problemu.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje możliwość potencjalnego uszkodzenia własności, obrażeń użytkownika lub śmierci.
Jeśli zakupiłeś komputer firmy Dell™ serii n, wszelkie odniesienia w tym opracowaniu do systemu operacyjnego Microsoft® Windows® nie mają zastosowania w przypadku nabytego komputera. __________________
Informacje podane w bieżącym opracowaniu mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. © 2010 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Kopiowanie tych informacji w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody Dell Inc. jest prawnie zabronione. Znaki towarowe występujące w tekście instrukcji: Nazwa Dell, logo DELL, Inspiron, YOURS IS HERE, Solution Station oraz
DellConnect to zastrzeżone znaki towarowe firmy Dell Inc.; Intel to zastrzeżony znak towarowy a Intel Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych i/ innych krajów; Microsoft, Windows, i logo klawisza startowego Windows to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe firmy Microsoft Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów; Blu-ray Disc to znak towarowy należący do firmy Blu-ray Disc Association.
Dokument może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell. nie rości sobie praw własności do marek i nazw towarowych innych niż jej własne.
Marzec 2010 Nr ser. K9DH7 Wersja A00
Atom
to znak towarowy firmy
Spis treści
Konfiguracja laptopa Inspiron ..........5
Przed przystąpieniem do konfiguracji
komputera ..........................5
Podłącz zasilacz .......................6
Podłączanie kabla sieciowego (opcjonalnie)...7
Naciśnij przycisk zasilania................8
Konfiguracja systemu operacyjnego ........9
Tworzenie nośnika odzyskiwania systemu
(zalecane) ..........................10
Zainstaluj kartę SIM (opcjonalną) .........12
Włączanie lub wyłączanie łączności
bezprzewodowej (opcja)................14
Podłączanie do Internetu (opcjonalne)......16
Konfiguracja tunera telewizyjnego
(opcjonalnego).......................20
Praca z komputerem Inspiron .........22
Widok z prawej strony .................22
Widok z lewej strony ..................24
Widok z tyłu ........................26
Funkcje umieszczone w podstawie
komputera..........................28
Funkcje touchpada....................31
Funkcje wyświetlacza..................32
Wyjmowanie i wymiana akumulatora ......34
Właściwości oprogramowania ...........36
Dell Dock...........................37
Usługa DataSafe Online Backup ..........38
Rozwiązywanie problemów...........39
Kody dźwiękowe .....................39
Problemy z siecią .....................40
Problemy z zasilaniem .................41
Problemy z pamięcią ..................42
3
Spistreści
Problemy z zabezpieczeniami i
oprogramowaniem....................42
Użycie narzędzi pomocy .............45
Centrum wsparcia technicznego Dell ......45
My Dell Downloads................ 46
System Komunikaty . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Hardware Troubleshooter (narzędzie do
rozwiązywania problemów ze sprzętem) ....48
Diagnostyka Dell .....................49
Przywracanie systemu operacyjnego ...53
Przywracanie systemu .................54
Program Dell DataSafe Local Backup.......56
Nośnik odzyskiwania systemu ...........58
Przywracanie fabrycznego obrazu dysku ....59
Uzyskiwanie pomocy................62
Obsługa Wsparcie i obsługa techniczna ....63
DellConnect.........................63
obsługa online .......................64
4
Automatyczna obsługa stanu zamówienia...65
Informacje o produkcie.................65
Zwrot elementów w celu naprawy
gwarancyjnej lub kredytu ...............66
Zanim zadzwonisz ....................68
Kontakt z firmą Dell ...................70
Wyszukiwanie dodatkowych
informacji i zasobów................72
Specyfikacje podstawowe ...........75
Załącznik Aneks ...................80
Uwaga dotycząca produktów firmy
Macrovision.........................80
Informacje dla abonentów NOM lub Official Mexican Standard (tylko Meksyk) ...81
Indeks ...........................82

Konfiguracja laptopa Inspiron

INSPIRON
W tym rozdziale znajdują się informacje odnośnie konfiguracji laptopa Inspiron™.

Przed przystąpieniem do konfiguracji komputera

Należy upewnić się, że w miejscu ustawienia komputera istnieje łatwy dostęp do źródła zasilania, odpowiednia wentylacja i równa powierzchnia, na której będzie stał komputer.
Ograniczenie przepływu powietrza wokół laptopa Inspiron może być przyczyną przegrzania urządzenia. Aby uniknąć przegrzewania należy zapewnić przestrzeń co najmniej 10,2 cm (4 cale) za tylnym panelem obudowy komputera oraz minimum 5,1 cm (2 cale) z każdej strony. Nie należy umieszczać komputera w zamkniętej przestrzeni, takiej jak szafka lub szuflada, gdy urządzenie jest włączone.
OSTRZEŻENIE: Otworów wentylacyjnych nie wolno zasłaniać, zatykać ich ani dopuszczać, aby gromadził się w nich kurz. Nie umieszczaj włączonego komputera Dell™ w miejscach o ograniczonym przepływie powietrza, takich jak zamknięta walizka lub na powierzchniach z tkaniny, takie jak dywany lub koce. Ograniczenie przepływu powietrza może spowodować uszkodzenie komputera, pogorszenie jego wydajności lub wywołać pożar. Komputer włącza wentylator wtedy, gdy jego temperatura nadmiernie wzrośnie. Działaniu wentylatorów może towarzyszyć szum, który jest zjawiskiem normalnym i nie oznacza awarii wentylatora ani komputera.
PRZESTROGA: Umieszczenie albo układanie ciężkich lub ostrych przedmiotów na komputerze może spowodować trwałe uszkodzenie komputera.
5
KonguracjalaptopaInspiron

Podłącz zasilacz

Podłącz zasilacz prądu zmiennego do komputera, następnie do gniazdka ściennego lub urządzenia przeciwprzepięciowego.
OSTRZEŻENIE: Zasilacz współpracuje z gniazdami elektrycznymi na całym świecie. Jednakże, złącza zasilające i listwy zasilające są różne dla różnych krajów. Użycie nieodpowiedniego kabla, nieprawidłowe podłączenie kabla do listwy zasilającej lub gniazda elektrycznego może spowodować pożar lub uszkodzenie komputera.
6
KonguracjalaptopaInspiron

Podłączanie kabla sieciowego (opcjonalnie)

Aby korzystać z połączenia z siecią bezprzewodową, podłącz kabel sieciowy.
7
KonguracjalaptopaInspiron

Naciśnij przycisk zasilania

8
KonguracjalaptopaInspiron

Konfiguracja systemu operacyjnego

Posiadany komputer Dell został wyposażony w system operacyjny wybrany w trakcie zakupu.
Microsoft® Windows®
Aby skonfigurować system Windows podczas pierwszego uruchomienia, wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie. Czynności te są obowiązkowe i ich wykonanie może zająć pewien czas. Instrukcje wyświetlane na ekranie podczas konfiguracji systemu Windows przeprowadzą użytkownika przez kilka procedur łącznie z akceptacją umowy licencyjnej, konfiguracją preferowanych ustawień oraz połączenia internetowego.
PRZESTROGA: Nie wolno przerywać procesu konfiguracji systemu operacyjnego. Może to doprowadzić do utraty stabilności przez system i konieczności ponownej instalacji systemu operacyjnego.
UWAGA: W celu zachowania optymalnej wydajności komputera zaleca się pobranie i zainstalowanie
najnowszej wersji systemu BIOS oraz sterowników komputera, które są dostępne pod adresem
support.dell.com. UWAGA: Więcej informacji na temat systemu operacyjnego oraz funkcji możesz znaleźć pod
adresem support.dell.com/MyNewDell.
Ubuntu
Podczas pierwszej konfiguracji Ubuntu wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie. Więcej informacji na temat Ubuntu można znaleźć w dokumentacji dostarczonej wraz z komputerem.
9
KonguracjalaptopaInspiron

Tworzenie nośnika odzyskiwania systemu (zalecane)

UWAGA: Zalecane jest utworzenie nośnika odzyskiwania systemu zaraz po dokonaniu konfiguracji
systemu Microsoft Windows.
Nośnik odzyskiwania systemu może być wykorzystywany do przywracania komputera do stanu operacyjnego w momencie zakupu, przy zachowaniu zapisanych danych (bez konieczności korzystania z dysku zawierającego system operacyjny). Możesz korzystać z nośnika odzyskiwania systemu, gdy zmiany sprzętu, oprogramowania, sterowników lub innych ustawień systemowych spowodowały niestabilność stanu operacyjnego komputera.
W celu utworzenia nośnika odzyskiwania systemu są wymagane:
Program Dell DataSafe Local Backup• Pamięć USB o pojemności min. 8 GB lub dysk DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc™
UWAGA: Program Dell DataSafe Local Backup nie obsługuje dysków wielokrotnego zapisu.
10
KonguracjalaptopaInspiron
Aby utworzyć nośnik odzyskiwania systemu:
Upewnij się, że zasilacz jest podłączony (zobacz punkt „Podłączanie zasilacza” na stronie 1. 6). Wprowadź dysk lub pamięć USB do komputera.2.
UWAGA: Komputer nie jest wyposażony w wewnętrzny napęd optyczny. Użyj zewnętrznego napędu optycznego lub dowolnego napędu zewnętrznego w procedurach, w których należy skorzystać z
nośników. Kliknij 3. Start Programs (Programy)Dell DataSafe Local Backup. Kliknij 4. Create Recovery Media (Utwórz nośnik odzyskiwania). Wykonaj instrukcje pokazane na ekranie.5.
UWAGA: Informacje na temat korzystania z nośnika odzyskiwania systemu można znaleźć w punkcie
„Nośnik odzyskiwania systemu” na stronie 58.
11
KonguracjalaptopaInspiron

Zainstaluj kartę SIM (opcjonalną)

UWAGA: Instalacja karty SIM nie jest wymagana w przypadku korzystania z karty EVDO w celu
uzyskania dostępu do Internetu.
Instalacja karty SIM (Subscriber Identity Module) umożliwia dostęp do takich usług jak: przeszukiwanie Internetu, sprawdzanie poczty e-mail oraz połączenie z siecią VPN (Virtual Private Network). Aby uzyskać dostęp do Internetu, użytkownik musi być klientem dostawcy usług telefonii komórkowej.
Instalacja karty SIM:
Wyłącz komputer.1. Wyjmij akumulator (zobacz „Wyjmowanie i wymiana akumulatora” na stronie 2. 34). We wnęce akumulatora, wsuń kartę SIM do gniazda.3. Włóż akumulator (zobacz „Wyjmowanie i wymiana akumulatora” na stronie 4. 34). Włącz komputer.5.
W celu wyjęcia karty SIM naciśnij i wysuń kartę SIM.
12
KonguracjalaptopaInspiron
3
2
1
wnęka akumulatora
1
karta SIM
2
gniazdo karty SIM
3
13
KonguracjalaptopaInspiron

Włączanie lub wyłączanie łączności bezprzewodowej (opcja)

14
KonguracjalaptopaInspiron
Aby włączyć łączność bezprzewodową:
Włącz komputer.1. dwukrotnie kliknij 2. ikonę na pasku
systemowym lub naciśnij <F2>. Zostanie wyświetlone okno dialogowe
Włącz/wyłącz łączność bezprzewodową. Wybierz opcje, które chcesz włączyć:3.
Włącz Bluetooth – Włącz łączność bezprzewodową
LAN/WiMax Włącz łączność bezprzewodową
WAN/GPS
Kliknij 4. OK.
Aby wyłączyć łączność bezprzewodową:
Dwukrotnie kliknij 1. ikonę na pasku systemowym lub naciśnij <F2>.
Zostanie wyświetlone okno dialogowe Włącz/wyłącz łączność bezprzewodową.
Odznacz opcje, które chcesz wyłączyć:2.
Włącz Bluetooth – Włącz łączność bezprzewodową
LAN/WiMax Włącz łączność bezprzewodową
WAN/GPS
Kliknij 3. OK.
15
KonguracjalaptopaInspiron

Podłączanie do Internetu (opcjonalne)

Aby podłączyć połączenie internetowe, musisz dysponować zewnętrznym modemem lub połączeniem sieciowym oraz musisz mieć dostawcę usług internetowych (ISP).
Jeśli zewnętrzny modem USB lub adapter WLAN nie jest wyszczególniony w oryginalnym zamówieniu, możesz nabyć te elementy pod adresem www.dell.com.
Konfiguracja połączenia przewodowego
W przypadku korzystania z połączenia • telefonicznego należy podłączyć linię telefoniczną do złącza zewnętrznego modemu USB (opcja) i do ściennego gniazda telefonicznego przed skonfigurowaniem połączenia z Internetem.
Jeśli używasz połączenia DSL lub za pomocą • modemu przewodowego/satelitarnego, skontaktuj się z lokalnym dostawcą usług internetowych lub telefonii komórkowej, aby uzyskać instrukcje odnośnie konfiguracji.
16
Aby skonfigurować przewodowe połączenie z Internetem, należy wykonać instrukcje podane w punkcie „Konfiguracja połączenia z Internetem” na stronie 17.
Konfiguracja bezprzewodowego połączenia z Internetem
Zanim można będzie korzystać z bezprzewodowego połączenia z Internetem, należy podłączyć router bezprzewodowy.
Aby skonfigurować połączenie z routerem bezprzewodowym, należy:
System Windows XP
UWAGA: Procedury zawarte w tym dokumencie przedstawiono z uwzględnieniem domyślnego widoku Windows, mogą więc nie mieć zastosowania w przypadku ustawienia w komputerze Dell™ widoku klasycznego Windows.
Upewnij się, że łączność bezprzewodowa jest 1. włączona w komputerze (zobacz „Włączanie lub wyłączanie łączności bezprzewodowej” na stronie 14).
KonguracjalaptopaInspiron
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i 2. zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij 3. StartConnect to (Połącz z) Wireless Network Conections (Połączenia z sieciami bezprzewodowymi) View Wireless Networks (Wyświetl sieci bezprzewodowe).
Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby 4. zakończyć konfigurację.
Windows 7
Upewnij się, że łączność bezprzewodowa jest 1. włączona w komputerze (zobacz „Włączanie lub wyłączanie łączności bezprzewodowej” na stronie 14).
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i 2. zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij 3. Start Control Panel (Panel sterowania).
W polu wyszukiwania wpisz 4. network, a następnie kliknij Network and Sharing
Center (Centrum sieci i udostępniania) Connect to a network (Połącz z siecią).
Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby 5. zakończyć konfigurację.
Konfiguracja połączenia z Internetem
Usługodawcy internetowi (ISP) i ich oferty są różne w różnych krajach. Skontaktuj się ze swoim dostawcą Internetu w celu otrzymania ofert dostępnych w kraju.
Jeśli nie możesz teraz nawiązać połączenia z Internetem, a w przeszłości było to możliwe, być może problem występuje po stronie usługodawcy. Skontaktuj się z usługodawcą, aby to sprawdzić lub spróbuj połączyć się później.
Należy mieć pod ręką informacje otrzymane od dostawcy usług internetowych. Jeśli nie korzystasz z usług żadnego dostawcy, wybierz go za pomocą kreatora uruchamianego przez opcję Connect to the Internet (Połącz z Internetem).
17
KonguracjalaptopaInspiron
Konfiguracja połączenia internetowego
System Windows XP
UWAGA: Procedury zawarte w tym dokumencie przedstawiono z uwzględnieniem domyślnego widoku Windows, mogą więc nie mieć zastosowania w przypadku ustawienia w komputerze Dell™ widoku klasycznego Windows.
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i 1. zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij 2. Start Control Panel (Panel sterowania).
Po kliknięciu ikony 3. Network and Internet Connections (Sieć i połączenia z Internetem), wybierz Setup or Change Your Internet Connection(Konfiguracja lub zmiana połączenia z Internetem).
Kliknij 4. Setup (Ustawienia). Pojawi się okno New Connection Wizard (Kreator nowego połączenia).
18
Kliknij opcję 5. Connect to the Internet (Połącz z Internetem).
UWAGA: Komputer nie jest wyposażony w wewnętrzny napęd optyczny. Użyj zewnętrznego napędu optycznego lub dowolnego napędu zewnętrznego w procedurach, w których należy skorzystać z nośników.
W następnym oknie kliknij odpowiednią opcję:6.
Jeżeli nie masz dostawcy Internetu (ISP) i – chcesz go wybrać, kliknij opcję Choose from a list of Internet service providers (ISPs) (Wybierz z listy dostawców Internetu [ISP]).
Jeżeli masz już informacje na temat – konfiguracji od dostawcy Internetu, ale nie masz konfiguracyjnego dysku CD, kliknij Set up my connection manually (Skonfiguruję połączenie ręcznie).
Jeżeli masz dysk CD, kliknij opcję Use the CD I got from an ISP (Użyj dysku CD otrzymanego od ISP).
KonguracjalaptopaInspiron
Kliknij 7. Next (Dalej). Jeśli wybrałeś ręczną konfigurację połączenia w kroku 6, kontynuuj do kroku 8. W przeciwnym razie, wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie, aby zakończyć proces konfiguracji.
UWAGA: Jeżeli nie wiesz, jaki typ połączenia
wybrać, skontaktuj się z dostawcą Internetu. Kliknij odpowiednią opcję na liście 8. How do
you want to connect to the Internet? (Jak chcesz połączyć się z Internetem?), a następnie kliknij Next (Dalej).
Do zakończenia konfiguracji użyj informacji 9. konfiguracyjnych dostarczonych przez dostawcę Internetu.
Windows 7
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i 1. zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij 2. Start Control Panel (Panel sterowania).
W polu wyszukiwania wpisz 3. network, a następnie kliknij Network and Sharing Center (Centrum sieci i udostępniania) Set up a new connection or network (Skonfiguruj nowe połączenie lub sieć)Connect to the Internet (Połącz z Internetem).
Zostanie wyświetlone okno Connect to the
Internet (Łączenie z Internetem).
UWAGA: Jeśli nie wiesz, jaki typ łącza
wybrać, kliknij opcję Help me choose (Pomóż mi wybrać) lub skontaktuj się z dostawcą usług internetowych.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 4. na ekranie i użyj informacji konfiguracyjnych dostarczonych przez ISP do zakończenia konfiguracji.
19
KonguracjalaptopaInspiron

Konfiguracja tunera telewizyjnego (opcjonalnego)

UWAGA: Dostępność tunera telewizyjnego
różni się w zależności od kraju.
Pierwsza konfiguracja tunera telewizyjnego:
Kliknij 1. StartAll Programs (Wszystkie programy).
Kliknij 2. Dell Digital TVDell Digital TV i wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie.
Zmiana ustawień tunera telewizyjnego:
Kliknij 1. StartAll Programs (Wszystkie programy).
Kliknij 2. Dell Digital TVDell Digital TV . Kliknij 3. Scan (Szukaj) .
Kreator wyszukiwania zacznie wyszukiwanie kanałów telewizyjnych dostępnych w danym regionie.
20
KonguracjalaptopaInspiron
21

Praca z komputerem Inspiron

31 2 4
W niniejszym rozdziale zamieszczono informacje na temat dostępnych funkcji komputera Inspiron™
INSPIRON

Widok z prawej strony

22
PracazkomputeremInspiron
Wyjście audio/złącze słuchawek – służy do podłączenia słuchawek lub wysyła sygnał audio
1
do głośników lub systemu odbioru dźwięku.
2
Wejście audio/ złącze mikrofonu – Umożliwia podłączenie mikrofonu lub wejścia audio dla
programów dźwiękowych.
Złącza USB 2.0 – Do podłączania urządzeń USB, takich jak mysz, klawiatura, drukarka,
3
zewnętrzny napęd lub odtwarzacz MP3.
Złącze sieciowe – Jeśli używasz sygnału sieci przewodowej, podłącz komputer do sieci
4
przewodowej lub urządzenia szerokopasmowego.
23
PracazkomputeremInspiron
4321

Widok z lewej strony

24
PracazkomputeremInspiron
złącze VGA – Umożliwia podłączenie sygnałów wideo do monitora lub projektora.
1
Złącza USB 2.0 (2) – Do podłączania urządzeń USB, takich jak mysz, klawiatura, drukarka,
2
zewnętrzny napęd lub odtwarzacz MP3.
3
Antena w złączu (w obsługiwanych modelach) – Do podłączania zewnętrznej anteny, przez
złącze MCX, do oglądania programów korzystając z karty TV (opcjonalnie). Aby uzyskać więcej
informacji na temat karty TV, zobacz punkt „Ustawianie tunera TV” na stronie 20.
4
udostępniania fotografii cyfrowych, muzyki, filmów i dokumentów zapisanych na karcie pamięci:
karta pamięci Secure Digital (SD)• Karta Secure Digital High Capacity (SDHC)• Karta Multimedia Card (MMC)
Czytnik kart pamięci 3-w-1 – Zapewnia szybki i wygodny sposób przeglądania i
Pamięć przenośna• Pamięć przenośna PRO
25
PracazkomputeremInspiron
1 2

Widok z tyłu

26
PracazkomputeremInspiron
1
Gniazdo kabla zabezpieczającego – Umożliwia podłączenie do komputera dostępnych na rynku
urządzeń zabezpieczających przed kradzieżą.
UWAGA: Przed zakupem zamka, upewnij się, że będzie pasował do gniazda linki zabezpieczającej
zainstalowanego w posiadanym komputerze.
Złącze zasilacza AC – Umożliwia podłączenie zasilacza AC do komputera i naładowanie
2
akumulatora.
27
PracazkomputeremInspiron
2 3 4
1
5 6

Funkcje umieszczone w podstawie komputera

28
PracazkomputeremInspiron
1
Przycisk i kontrolka zasilania – Po naciśnięciu, komputer zostaje włączony/wyłączony.
2
Kontrolka zasilania/baterii – Kontrolka wskazuje podane niżej stany komputera gdy jest
zasilany przez zasilacz AC lub z akumulatora.
Stan kontrolki Stan komputera Poziom naładowania
zasilacz
akumulator
UWAGA: Akumulator jest ładowany, gdy komputer jest zasilany za pomocą zasilacza AC.
Kontrolka aktywności dysku twardego – Włącza się, gdy komputer odczytuje lub zapisuje
3
dane. Aktywność dysku twardego jest wskazywana przez kontrolkę migającą światłem.
Świeci ciągle światłem białym świeci
wyłączony/hibernacja
Miga światłem białym Tryb gotowości ładowanie nie świeci wyłączony/hibernacja >90% Świeci ciągle światłem białym włączony >10% Miga światłem białym Tryb gotowości >=10% Świeci światłem ciągłym
pomarańczowym nie świeci wyłączony/hibernacja nie dotyczy
włączony/tryb oczekiwania
baterii
ładowanie <90%
<10%
29
PracazkomputeremInspiron
4
Klawiatura – Aby uzyskać więcej informacji na temat klawiatury, zobacz: Podręcznik technologii Dell zainstalowany na dysku twardym komputera lub pod adresem support.dell.com/manuals.
5
Touch pad - płytka dotykowa – Zapewnia funkcjonalność myszy do przesuwania kursora,
przeciągania lub przemieszczania zaznaczonych elementów, oraz funkcje prawego lub lewego przycisku myszy po stuknięciu palcem w powierzchnię. Obsługuje funkcję Scroll (przewijanie). Aby uzyskać więcej informacji, zobacz: „Gesty tabliczki dotykowej” na stronie 31.
6
Przyciski touchpada (2) – Zapewniają funkcje lewego lub prawego przycisku myszy.
30

Funkcje touchpada

Przewijanie
Umożliwia przewijanie wyświetlanej treści. Na funkcję przewijania składa się:
Przewijanie tradycyjne – Umożliwia przewijanie w górę i w dół lub w prawo i w lewo.
Przewijanie w górę i w dół:
Przesuń palec w górę lub w dół w strefie przewijania pionowo (skrajnie w prawo na touchpadzie).
Przewijanie w prawo i w lewo:
Przesuń palec w prawo lub w lewo w strefie przewijania poziomo (skrajnie na dole na touchpadzie).
PracazkomputeremInspiron
Przewijanie kołowe – umożliwia przewijanie w górę i w dół lub w prawo i w lewo.
Przewijanie w górę i w dół:
Przesuwaj palec po polu przewijania pionowego (prawa strona tabliczki dotykowej) ruchem kołowym w prawo, aby przewijać w górę lub w lewo, aby przewijać w dół.
Przewijanie w prawo i w lewo:
Przesuwaj palec po polu przewijania poziomego (dolna część tabliczki dotykowej) ruchem kołowym w prawo, aby przewijać w prawo lub w lewo, aby przewijać w lewo.
31
PracazkomputeremInspiron
1 2 3 4

Funkcje wyświetlacza

W panelu wyświetlacza wbudowano opcjonalnie kamerę z podwójnym mikrofonem.
32
PracazkomputeremInspiron
Mikrofon – Zapewnia wysoką jakość dźwięku w czasie wideokonferencji i nagrywania.
1 2
Kamera – Wbudowana kamera do rejestracji obrazów wideo, rozmów i chatów.
3
Wskaźnik aktywności kamery – Wskazuje, czy kamera jest włączona lub wyłączona.
4
Wyświetlacz – Typ wyświetlacza może być różny, zależnie od wyboru w chwili zakupu. Więcej
informacji na temat wyświetlacza zamieszczono w
twardym dysku komputera lub pod adresem support.dell.com/manuals.
Przewodniku technologii Dell
. zainstalowanym na
33
PracazkomputeremInspiron

Wyjmowanie i wymiana akumulatora

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej części należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, dostarczonymi wraz z komputerem.
OSTRZEŻENIE: Użycie nieodpowiedniego akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem lub wybuchem. Komputer powinien być używany wyłącznie z akumulatorem produkcji Dell. Nie należy używać akumulatorów od innych komputerów.
OSTRZEŻENIE: Przed wyjęciem akumulatora wyłącz komputer i odłącz przewody zewnętrzne (włącznie z zasilaczem prądu zmiennego).
Aby wyjąć akumulator:
Przesuń zatrzask zwalniający akumulator w położenie odblokowane.1. Obróć i wysuń akumulator z wnęki akumulatora. 2.
Aby zainstalować akumulator: Wyrównaj oznaczenia na akumulatorze i we wnęce baterii i delikatnie naciskaj akumulator, aż zostanie
wciśnięty na miejsce.
34
PracazkomputeremInspiron
1
2
3
4
zatrzaski zwalniające akumulator (2)
1
akumulator
2
wnęka akumulatora
3
otwory mocowania akumulatora (3)
4
35
PracazkomputeremInspiron

Właściwości oprogramowania

UWAGA:Więcej informacji na temat funkcji
opisanych w tej części, można znaleźć w Przewodniku technologii Dell znajdującym się na twardym dysku oraz w witrynie pomocy technicznej Dell pod adresem
support.dell.com.
Wydajność i komunikacja
Możesz używać swojego komputera do tworzenia prezentacji, broszur, kartek pocztowych, ulotek i arkuszy kalkulacyjnych. Możesz również edytować i i uzyskać cyfrowy podgląd zdjęć i obrazów. Sprawdź na swoim zamówieniu, jakie oprogramowanie jest zainstalowane w posiadanym komputerze.
Po połączeniu z Internetem, masz dostęp do witryn internetowych, możesz skonfigurować konto poczty e-mail, pobierać i wysyłać pliki itd.
36
Rozrywka i multimedia
Komputera możesz używać do oglądania plików wideo, gier wideo, słuchania muzyki i stacji radiowych w Internecie.
Możesz pobierać lub kopiować zdjęcia i filmy z urządzeń przenośnych, takich jak aparaty cyfrowe lub telefony komórkowe. Opcjonalne programy użytkowe umożliwiają użytkownikowi zarządzanie i tworzenie plików muzycznych i wideo, które mogą być zapisane na twardym dysku, urządzeniach przenośnych, takich jak odtwarzacze MP3 lub odtwarzane i oglądane bezpośrednio na podłączonych telewizorach, projektorach i urządzeniach kina domowego.
PracazkomputeremInspiron

Dell Dock

Funkcja Dell Dock usługą katalogującą dane w grupy ikon, która zapewnia łatwy dostęp do często wykorzystywanych aplikacji, plików i folderów. Usługę Dock można personalizować przez:
Dodawanie lub usuwanie ikon• Grupowanie powiązanych ikon w kategorie
Zmianę koloru i lokalizacji ikon Dock• Zmianę funkcji ikon
Dodawanie kategorii
Kliknij prawym przyciskiem myszy pasek Dock, 1. kliknij DodajkategorięWyświetlone zostaje okno Add/Edit Category (Dodaj/Edytuj kategorię).
Wpisz tytuł kategorii w polu 2. Tytuł. Wybierz ikonę dla kategorii w polu 3. Select an
image: (Wybierz obraz). Kliknij 4. Save (Zapisz).
Dodawanie ikony
Przeciągnij i upuść ikonę na pasek Dock lub kategorię.
Usuwanie kategorii lub ikony
Kliknij prawym przyciskiem myszy kategorię lub 1. ikonę na pasku Dock i kliknij Delete shortcut (Usuń skrót) lub Delete category (Usuń kategorię).
Wykonaj instrukcje pokazane na ekranie.2.
Personalizacja paska Dock
Kliknij prawym przyciskiem myszy pasek Dock 1. i kliknij Advanced Setting... (Ustawienia zaawansowane).
Wybierz żądaną opcję personalizacji paska 2. Dock.
37
PracazkomputeremInspiron

Usługa DataSafe Online Backup

UWAGA: Usługa Dell DataSafe Online
Backup może nie być dostępna we wszystkich regionach.
UWAGA: zalecana jest połączenie szerokopasmowe ze względu na duże szybkości wczytywania/pobierania.
Opcja Dell DataSafe Online jest usługą automatycznego wykonywania kopii zapasowych i odzyskiwania danych, która pomaga w ochronie danych i innych ważnych plików w przypadku wystąpienia zdarzeń, takich jak kradzież, pożar klęski żywiołowe. Dostęp do tej usługi można uzyskać przy użyciu konta chronionego hasłem.
Więcej informacji znajduje się pod adresem delldatasafe.com.
38
Ustawianie harmonogramu wykonywania kopii zapasowych:
Kliknij dwukrotnie ikonę aplikacji Dell DataSafe 1. Online na pasku zadań.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 2. na ekranie.

Rozwiązywanie problemów

Ten rozdział zawiera informacje dotyczące rozwiązywania problemów z komputerem. Jeśli nie możesz rozwiązać problemów przy pomocy poniższych wskazówek, zobacz punkt „Używanie narzędzi pomocy” na stronie 45 lub „Kontakt z firmą Dell” na stronie 70.

Kody dźwiękowe

Na wypadek gdyby wyświetlanie na monitorze informacji o błędach było niemożliwe, podczas procedury startowej komputer może generować szereg sygnałów dźwiękowych. Sygnały te, nazywane kodami dźwiękowymi, identyfikują problem. Zapisz kod błędu i opis problemu, a następnie skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 70).
UWAGA: Aby wymienić części, patrz
Instrukcja obsługi
support.dell.com/manuals.
pod adresem
Kody sygnałów dźwiękowych
Jeden
Dwa
Trzy
Cztery Pięć Sześć Siedem Osiem
INSPIRON
Możliwy problem
Możliwy błąd płyty głównej — błąd sumy kontrolnej BIOS ROM
Nie wykryto pamięci RAM UWAGA: Jeżeli zainstalowałeś lub
wymieniłeś moduł pamięci, upewnij się, że moduł jest poprawnie zamocowany.
Możliwa usterka płyty głównej — błąd chipsetu
Usterka odczytu/zapisu RAM Usterka zegara czasu rzeczywistego Usterka karty wideo lub chipa Błąd procesora Błąd wyświetlacza
39
Rozwiązywanieproblemów

Problemy z siecią

Połączenia bezprzewodowe
Jeśli nie można nawiązać bezprzewodowego połączenia sieciowego – Router bezprzewodowy
jest wyłączony lub połączenie bezprzewodowe nie jest dostępne dla komputera.
Sprawdź, czy łączność bezprzewodowa jest • włączona w komputerze (zobacz „Włączanie lub wyłączanie łączności bezprzewodowej” na stronie 14).
Sprawdź, czy router bezprzewodowy ma • zasilanie i czy przewód jest podłączony do źródła danych (modemu lub huba sieciowego).
Ponownie nawiąż połączenie z routerem • bezprzewodowym (patrz „Konfiguracja łączności bezprzewodowej” na stronie 16).
Interferencje mogą zablokować lub przerwać • połączenie bezprzewodowe. Przesuń komputer bliżej routera bezprzewodowego.
40
Połączenia przewodowe
Jeśli połączenie sieciowe jest odłączone
Kabel sieciowy jest odłączony lub uszkodzony.
Sprawdź, czy przewód jest podłączony i czy nie • jest uszkodzony. Kontrolka integralności połączenia na • zintegrowanym złączu sieciowym pozwala Ci zweryfikować, czy połączenie jest prawidłowe i daje ci informacje o stanie:
Zielona — Istnieje dobre połączenie – pomiędzy komputerem a siecią o przepustowości 10 Mb/s. Pomarańczowa — Istnieje dobre połączenie – komputera z siecią o przepustowości 100 Mb/s. Wyłączona — komputer nie wykrywa – fizycznego połączenia z siecią. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z administratorem sieci lub dostawcą Internetu.
UWAGA: Kontrolka integralności połączenia na złączu sieciowym pozwala Ci zweryfikować tylko połączenie przewodowe. Kontrolka integralności połączenia nie umożliwia weryfikacji połączeń bezprzewodowych.
Rozwiązywanieproblemów

Problemy z zasilaniem

Jeśli kontrolka jest wyłączona — Komputer
jest wyłączony lub jest w stanie hibernacji lub nie ma zasilania.
Naciśnij przycisk zasilania. Komputer wznowi • normalną pracę, jeśli jest wyłączony lub w stanie hibernacji.
Podłącz ponownie kabel zasilający do złącza • zasilania w komputerze lub gniazda elektrycznego.
Jeśli komputer jest podłączony do listwy • zasilającej, upewnij się, że listwa jest podłączona do gniazda elektrycznego i włączona.
Pomiń przejściowe urządzenia zabezpieczające, • listwy zasilające i przedłużacze, aby sprawdzić, czy komputer prawidłowo się włącza.
Upewnij się, że gniazdo elektryczne jest • sprawne, sprawdzając je za pomocą innego urządzenia, np. lampy.
Sprawdź połączenia przewodu zasilacza. Jeśli • adapter AC jest wyposażony w kontrolkę zasilania, sprawdź, czy adapter AC jest włączony.
Jeśli kontrolka zasilania świeci ciągłym światłem białym, a komputer nie odpowiada — Wyświetlacz może nie
odpowiadać.
Naciśnij przycisk zasilania, aż komputer się • włączy i włącz go ponownie.
Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się • z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 70).
Jeśli kontrolka zasilania świeci ciągłym światłem białym — Komputer jest w
stanie oczekiwania lub wyświetlacz może nie odpowiadać.
Naciśnij klawisz na klawiaturze, porusz • wskaźnikiem za pomocą touchpada lub naciśnij przycisk zasilania, aby wznowić normalną pracę.
Jeśli komputer przestanie reagować, naciśnij i • przytrzymaj przycisk zasilania, dopóki komputer nie wyłączy się całkowicie.
Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się • z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 70).
41
Rozwiązywanieproblemów
Jeśli masz problemy z odbiorem na swoim komputerze — Niepożądany sygnał stwarza
interferencje, które przerywają lub blokują inne sygnały. Możliwe przyczyny zakłóceń to:
Przedłużacze zasilania, klawiatury i myszy.• Zbyt wiele urządzeń podłączono do jednej listwy
zasilającej. Wiele listew zasilających podłączonych do tego
samego gniazda elektrycznego.

Problemy z pamięcią

Jeśli otrzymujesz komunikat o zbyt małej ilości pamięci
Zapisz i zamknij wszystkie pliki i zamkni j wszystkie uruchomione programy sprawdź, czy problem jest rozwiązany.
Informacje na temat minimalnych wymagań • dotyczących pamięci można znaleźć w dokumentacji dostarczonej z oprogramowaniem.
Ponownie umieść moduły pamięci w złączach • (zobacz
Instrukcja obsługi
support.dell.com/manuals).
42
pod adresem
Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się • z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 70).
W przypadku innych problemów
Uruchom Diagnostykę Dell (patrz „Diagnostyka • Dell” na stronie 49).
Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się • z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 70).

Problemy z zabezpieczeniami i oprogramowaniem

Jeśli komputer nie uruchamia się — Sprawdź,
czy zasilacz jest prawidłowo podłączony do komputera oraz do gniazda zasilającego.
Jeśli program nie odpowiada — Zakończ program:
Naciśnij <Ctrl><Shift><Esc> jednocześnie.1. Kliknij zakładkę 2. Applications (Aplikacje). Kliknij nazwę programu, który nie reaguje.3. Kliknij przycisk 4. End Task (Zakończ zadanie).
Rozwiązywanieproblemów
Jeśli program generuje powtarzające się błędy — Sprawdź dokumentację oprogramowania.
Jeżeli jest to konieczne, odinstaluj i zainstaluj ponownie program.
UWAGA: Instrukcje dotyczące instalowania
oprogramowania są zazwyczaj zamieszczane
w jego dokumentacji lub na tym samym dysku
(CD lub DVD) na którym znajduje się program.
UWAGA: Komputer nie jest wyposażony w
wewnętrzny napęd optyczny. Użyj zewnętrznego
napędu optycznego lub dowolnego napędu
zewnętrznego w procedurach, w których należy
skorzystać z nośników.
Jeśli komputer nie odpowiada lub został wyświetlony niebieski ekran
PRZESTROGA: Jeśli nie można zamknąć
systemu operacyjnego, może nastąpić
utrata danych.
Jeżeli komputer nie reaguje na naciśnięcie klawisza klawiatury lub ruch myszy, naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej do sekund przycisk zasilania, aż komputer wyłączy się.
Jeśli program jest przeznaczony do wcześniejszych wersji systemu Microsoft® Windows® —
Uruchom Kreator zgodności programów. Kreator zgodności programów konfiguruje
program tak, aby był on uruchamiany w środowisku analogicznym do środowisk innych niż środowisko systemu operacyjnego Microsoft Windows.
Windows® XP
Kliknij 1. UruchomPomoc i obsługa technicznaRozwiązywanie problemówProblemy z aplikacjami i oprogramowaniem.
W oknie2. Rozwiąż problem kliknij Przygotowanie starszych programów do pracy w systemie Windows XP.
Zapoznaj się z instrukcjami i kliknij 3. Kreator zgodności programów.
Wykonaj instrukcje pokazane na ekranie.4.
43
Rozwiązywanieproblemów
Windows® 7
Kliknij 1. Start Control Panel (Panel sterowania)Programs (Programy)Run
programs made for previous versions of Windows (Uruchom programy napisane dla
poprzednich wersji systemu Windows. Na ekranie powitalnym kliknij 2. Next (Dalej). Wykonaj instrukcje pokazane na ekranie.3.
W przypadku innych problemów z oprogramowaniem
Natychmiast utwórz kopie zapasowe swoich • plików.
Użyj programu antywirusowego, aby sprawdzić • dysk twardy i dyski CD oraz DVD
Zapisz i zamknij otwarte pliki lub programy i • wyłącz komputer za pomocą menu Start .
Sprawdź dokumentację dostarczoną wraz • z oprogramowaniem lub skontaktuj się z producentem oprogramowania w celu uzyskania informacji na temat rozwiązywania problemów:
44
Sprawdź, czy program jest zgodny z – systemem operacyjnym zainstalowanym w komputerze.
Sprawdź, czy komputer spełnia minimalne – wymagania sprzętowe potrzebne do uruchomienia programu. Zapoznaj się z dokumentacją oprogramowania.
Sprawdź, czy program został poprawnie – zainstalowany i skonfigurowany.
Sprawdź, czy sterowniki urządzeń nie – powodują konfliktów z programem.
Jeżeli jest to konieczne, odinstaluj i zainstaluj – ponownie program.
Zapisz wszystkie wyświetlane komunikaty – błędów, co pomoże w rozwiązaniu problemu w czasie kontaktu z działem pomocy technicznej firmy Dell.

Użycie narzędzi pomocy

INSPIRON

Centrum wsparcia technicznego Dell

Dell Centrum wsparcia technicznego jest łatwą
w obsłudze aplikacją, która zapewnia informacje dotyczące komputera, usługi personalizacji i zasoby.
Kliknij ikonę na pasku zadań, aby uruchomić aplikację.
Na stronie głównej Centrum pomocy technicznej formy Dell jest wyświetlany numer modelu komputera oraz znacznik serwisowy, kod usług ekspresowych i dane kontaktowe serwisu.
Na stronie głównej znajdują się łącza umożliwiające dostęp do:
Auto pomoc (Rozwiązywanie problemów, Zabezpieczenia, Właściwości systemu, Sieć/ Internet, Kopie bezpieczeństwa/ Odzyskiwanie danych i system operacyjny Windows)
Alerty (alerty pomocy technicznej odpowiednie dla twojego komputera)
Pomoc firmy Dell (Pomoc techniczna za pośrednictwem usługi DellConnect™obsługa klienta, szkolenia i podręczniki, pomoc praktyczna w ramach programu Solution Station™ oraz skanowanie komputera w trybie online za pomocą programu PC CheckUp)
Informacje o systemie (dokumentacja komputera, informacje na temat gwarancji, informacje systemowe, aktualizacje i akcesoria)
Aby uzyskać więcej informacji na temat Centrum pomocy firmy Dell oraz dostępnych narzędzi, kliknij zakładkę Services (Usługi) w witrynie
support.euro.dell.com.Usługa
45
Użycienarzędzipomocy

My Dell Downloads

UWAGA: Usługa My Dell Downloads może
być niedostępna w niektórych regionach.
Niektóre z programów zainstalowanych na nowym komputerze nie znajdują się na dysku CD lub DVD zawierającym kopię zapasową. To oprogramowanie jest dostępne na witrynie My Dell Downloads (Materiały do pobrania Dell). Z tej witryny można pobrać dostępne oprogramowanie w celu wykonania reinstalacji lub utworzenia własnego dysku z kopią zapasową.
Aby zarejestrować się w usłudze My Dell Downloads:
Przejdź na witrynę 1. downloadstore.dell.com/media.
Postępuj zgodnie z instrukcjami ukazującymi 2. się na ekranie, aby zarejestrować się i pobrać oprogramowanie.
Przeinstaluj oprogramowanie lub utwórz nośnik 3. z kopią zapasową do użytku w przyszłości.
46

System Komunikaty

Jeśli występuje błąd, może zostać wyświetlony komunikat systemowy, który pomoże Ci zidentyfikować problem i podjąć działania konieczne do rozwiązania problemu.
UWAGA: Jeśli otrzymany komunikat nie znajduje się w tabeli, należy zapoznać się z dokumentacją systemu operacyjnego lub programu, który był uruchomiony w momencie wyświetlenia komunikatu. Alternatywnie, możesz skorzystać z Przewodnika technologii Dell dostępnego na twardym dysku komputera lub pod adresem support.dell.com/manuals lub skontaktować się z przedstawicielem firmy Dell (patrz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 70).
Użycienarzędzipomocy
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Alert! Poprzednie próby uruchomienia systemu wykazały błąd w punkcie kontrolnym [nnnn]. Aby rozwiązać te problemy, skontaktuj się z działem pomocy technicznej firmy Dell Support (Wsparcie)) — W trakcie trzech
kolejnych prób uruchomienia systemu, wystąpił ten sam błąd. Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 70).
CMOS checksum error (Błąd CMOS) — Możliwe uszkodzenie płyty głównej lub niski poziom naładowania baterii RTC. Wymień baterię (patrz: Instrukcja obsługi at support.dell.com/manuals) lub skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 70).
Hard-disk drive failure (Usterka dysku twardego) — Możliwa usterka dysku twardego
podczas procedury POST. Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 70).
Hard-disk drive read failure (Błąd odczytu dysku twardego) — Możliwa usterka dysku
twardego podczas testu uruchomienia dysku twardego. Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 70).
Keyboard failure (Uszkodzenie klawiatury) — Uszkodzenie klawiatury lub poluzowanie przewodu. Wymień klawiaturę (zobacz Instrukcja serwisowa pod adresem support.dell.com/manuals).
47
Użycienarzędzipomocy
No boot device available (Brak dostępnego urządzenia uruchomieniowego) — Brak partycji
uruchomienia na twardym dysku, poluzowany przewód napędu twardego dysku, lub nie ma żadnego urządzenia do uruchomienia.
Jeżeli urządzeniem rozruchowym jest dysk • twardy, to upewnij się, że jego kable są podłączone, napęd jest zainstalowany, właściwie zamontowany i posiada partycję startową.
Uruchom program konfiguracji systemu i • sprawdź, czy sekwencja uruchomienia jest prawidłowa (patrz Przewodnik technologii Dell zainstalowany w komputerze lub w witrynie z pomocą techniczną firmy Dell pod adresem
support.dell.com/manuals).
No timer tick interrupt (Zegar systemowy (timer tick) nie działa) — Usterka układu na
płycie głównej lub płyty głównej. Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 70).
48

Hardware Troubleshooter (narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem)

Jeśli urządzenie nie jest wykrywane w czasie konfiguracji systemu operacyjnego lub jest wykrywane jako nieprawidłowo skonfigurowane, użyj narzędzia Hardware Troubleshooter aby rozwiązać problem.
Uruchamianie Narzędzia do rozwiązywania problemów ze sprzętem:
Kliknij 1. StartHelp and Support (Pomoc i wsparcie).
Wpisz 2. hardware troubleshooter w pole wyszukiwania i naciśnij <Enter>, aby uruchomić wyszukiwanie.
W wynikach wyszukiwania wybierz opcję 3. najlepiej odpowiadającą problemowi i postępuj zgodnie z pozostałymi punktami rozwiązywania problemu.
Użycienarzędzipomocy

Diagnostyka Dell

Jeśli masz problem z komputerem, wykonaj testy opisane w punkcie „Problemy z zabezpieczeniami i oprogramowaniem” na stronie 42 lub uruchom program Dell Diagnostics, zanim skontaktujesz się z działem pomocy technicznej firmy Dell.
UWAGA: Program Dell Diagnostics działa
tylko w komputerach Dell.
UWAGA: Dysk Drivers and Utilities
(Sterowniki i programy użytkowe) może nie
być dostarczony z zamówionym komputerem.
Sprawdź czy urządzenie, które ma być poddane testom, figuruje na liście urządzeń aktywnych i czy jest aktywne. Naciśnij klawisz <F2> w trakcie procedury POST (Power On Self Test), aby wejść do programu BIOS.
Uruchom program Dell Diagnostics z dysku twardego lub dysku CD Drivers and Utilities (sterowniki i programy użytkowe).
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego
Program Dell Diagnostics znajduje się na ukrytej partycji narzędzi diagnostycznych na dysku twardym komputera.
UWAGA: Jeśli komputer nie wyświetla obrazu, należy skontaktować się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 70).
Upewnij się, że komputer jest podłączony do 1. sprawnego gniazda elektrycznego.
Włącz (lub uruchom ponownie) komputer.2. Po wyświetleniu logo DELL™ naciśnij 3.
natychmiast <F12>. Wybierz Diagnostics (Diagnostyka) z menu uruchomienia i naciśnij <Enter>. Uruchomiony zostanie test PSA komputera.
UWAGA: Jeśli poczekasz zbyt długo i zostanie wyświetlone logo systemu operacyjnego, poczekaj do wyświetlenia pulpitu systemu Microsoft® Windows® Następnie wyłącz komputer i spróbuj ponownie.
49
Użycienarzędzipomocy
UWAGA: Jeśli zostanie wyświetlony komunikat informujący, że nie znaleziono partycji narzędzi diagnostycznych, uruchom program Dell Diagnostics z dysku CD Drivers
and Utilities (Sterowniki i programy użytkowe).
Jeżeli funkcja PSA nie jest uruchamiana:
Funkcja PSA rozpocznie wykonywanie a. testów.
Po pomyślnym zakończeniu testów PSA b. wyświetlany jest następujący komunikat:
„No problems have been found with this system so far (Na tym komputerze nie wykryto problemów). Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? Recommended (Zalecane).”
W przypadku wystąpienia problemów z c. pamięcią naciśnij <y>, w innym przypadku naciśnij <n>.
50
Wyświetlony jest poniższy komunikat d. „Booting Dell Diagnostic Utility Partition (Uruchamianie z partycji narzędzi diagnostycznych).
Press any key to continue
(Naciśnij dowolny klawisz, aby kontynuować).
Naciśnij dowolny klawisz, aby kontynuować. e. Zostanie wyświetlone okno Choose An Option (Wybierz opcję).
Jeżeli funkcja PSA nie jest uruchamiana:
Naciśnij dowolny klawisz, aby uruchomić program Dell Diagnostics z partycji narzędzi diagnostycznych na dysku twardym i przejść do okna Choose An Option (Wybierz opcję).
Wybierz test, który chcesz uruchomić.4. Jeśli w trakcie testu wystąpił problem, 5.
wyświetlany jest komunikat zawierający kod błędu i opis problemu. Zapisz kod błędu i opis problemu, a następnie skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 70).
Użycienarzędzipomocy
UWAGA: W górnej części każdego z ekranów
testowych jest wyświetlony Znacznik
serwisowy. Znacznik serwisowy pomaga w
identyfikacji komputera w trakcie kontaktu z
firmą Dell. Po zakończeniu wykonywania testów zamknij 6.
ekran testu, aby powrócić do okna Choose An Option (Wybierz opcję).
Aby zakończyć działanie programu Dell 7. Diagnostics i uruchomić ponownie komputer, kliknij Exit (Wyjście).
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku CD Drivers and Utilities (sterowniki i programy użytkowe)
UWAGA: Komputer nie jest wyposażony w
wewnętrzny napęd optyczny. Użyj zewnętrznego
napędu optycznego lub dowolnego napędu
zewnętrznego w procedurach, w których należy
skorzystać z nośników.
UWAGA: Dysk Drivers and Utilities
(Sterowniki i programy użytkowe) może nie
być dostarczony z zamówionym komputerem.
Włóż nośnik1. programy użytkowe).
Wyłącz i ponownie uruchom komputer. Po 2. wyświetleniu logo DELL™ naciśnij natychmiast <F12>.
UWAGA: Jeśli poczekasz zbyt długo i zostanie wyświetlone logo systemu operacyjnego, poczekaj do wyświetlenia pulpitu systemu Microsoft® Windows® Następnie wyłącz komputer i spróbuj ponownie.
UWAGA: Kolejne kroki procedury zmieniają sekwencję rozruchową tylko jednorazowo. Przy następnym uruchomieniu komputer wykorzysta sekwencję startową zgodnie z urządzeniami podanymi w programie konfiguracji systemu.
Gdy zostanie wyświetlona lista uruchamianych 3. urządzeń, podświetl CD/DVD/CD-RW i naciśnij <Enter>.
Wybierz opcję 4. Boot from CD-ROM (Uruchom z dysku CD-ROM) z wyświetlonego menu i naciśnij <Enter>.
Drivers and Utilities (sterowniki i
51
Użycienarzędzipomocy
Wpisz 5. 1, aby uruchomić menu CD i naciśnij <Enter>, aby kontynuować.
Wybierz test, który chcesz uruchomić.6. Jeśli w trakcie testu wystąpił problem, 7.
wyświetlany jest komunikat zawierający kod błędu i opis problemu. Zapisz kod błędu i opis problemu, a następnie skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 70).
UWAGA: W górnej części każdego z ekranów testowych jest wyświetlony Znacznik serwisowy. Znacznik serwisowy pomaga w identyfikacji komputera w trakcie kontaktu z firmą Dell.
52
Po zakończeniu wykonywania testów zamknij 8. ekran testu, aby powrócić do okna Choose An Option (Wybierz opcję).
Aby zakończyć działanie programu Dell 9. Diagnostics i uruchomić ponownie komputer, kliknij Exit (Wyjście).
Wyjmij nośnik10. programy użytkowe).
Drivers and Utilities (sterowniki i

Przywracanie systemu operacyjnego

Możesz przywrócić system operacyjny komputera za pomocą następujących opcji:
PRZESTROGA: Użycie opcji Dell Factory Image Restore lub dysku
spowoduje trwałe usunięcie wszystkich danych zapisanych w komputerze. O ile to
możliwe, przez użyciem tych opcji należy utworzyć kopię zapasową danych.
Opcja Użycie
Przywracanie systemu jako pierwsze rozwiązanie Dell DataSafe Local Backup gdy opcja przywracania systemu nie rozwiązała problemu Nośnik odzyskiwania systemu gdy usterka systemu operacyjnego uniemożliwia skorzystanie z
przywracania systemu lub programu DataSafe Local Backup w trakcie instalacji obrazu fabrycznego na nowo
zainstalowanym dysku twardym
Dell Factory Image Restore (Przywracanie fabrycznego obrazu dysku)
Dysk z
systemem operacyjnym
UWAGA: Dysk z systemem operacyjnym może nie być dostarczony z komputerem.
przywraca dysk twardy do stanu operacyjnego, w którym znajdował się on w chwili zakupu komputera.
w celu reinstalacji wyłącznie systemu operacyjnego na komputerze
systemu operacyjnego
INSPIRON
53
Przywracaniesystemuoperacyjnego

Przywracanie systemu

System operacyjny Windows wyposażony jest w funkcję przywracania systemu pozwalającą Ci przywrócić komputer do stanu wcześniejszego (bez wpływu na pliki danych), jeżeli zmiany w sprzęcie, oprogramowaniu lub inne zestawienia systemu spowodowały, że komputer działa niezgodnie z oczekiwaniami. Wszystkie zmiany wprowadzane przez tę funkcję w komputerze są całkowicie odwracalne.
PRZESTROGA: Należy regularnie wykonywać kopie zapasowe plików danych. Funkcja przywracania systemu nie monitoruje plików danych użytkownika ani ich nie przywraca. UWAGA: Procedury w bieżącej instrukcji
zostały opisane dla ustawień domyślnych systemu Windows, zatem mogą nie być odpowiednie dla twojego komputera Dell™ z ustawieniami klasycznymi systemu Windows.
54
Uruchamianie funkcji Przywracanie systemu
Aby przywrócić system w komputerze:
Windows XP
Kliknij 1. UruchomWszystkie programy AkcesoriaNarzędzia systemowe Przywracanie systemu.
Na ekranie powitalnym kliknij 2. Dalej. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 3.
na ekranie
Windows 7
Kliknij przycisk 1. Start . W polu wyszukiwania wpisz 2. System
Restore i naciśnij <Enter>.
UWAGA: Może zostać wyświetlone okno User Account Control (Sterowanie kontem
użytkownika). Jeśli jesteś administratorem komputera, kliknij przycisk Continue (Kontynuuj), w przeciwnym razie skontaktuj się z administratorem, aby kontynuować żądaną czynność.
Przywracaniesystemuoperacyjnego
Kliknij 3. Dalej i wykonuj instrukcje pojawiające się na ekranie.
Jeśli funkcja przywracania systemu nie rozwiąże problemu, można wycofać ostatnie przywracanie.
Wycofanie ostatniego przywracania systemu
UWAGA: Przed cofnięciem ostatniego
przywracania systemu należy zapisać
i zamknąć wszystkie otwarte pliki oraz
zamknąć wszystkie otwarte programy.
Dopóki przywracanie systemu nie zostanie
zakończone, nie wolno modyfikować, otwierać
ani usuwać plików ani programów.
Windows XP
Kliknij 1. UruchomWszystkie programy AkcesoriaNarzędzia systemowe Przywracanie systemu.
Na ekranie powitalnym kliknij 2. Cofnij moje ostatnie przywracanie, następnie kliknij Dalej.
Wykonaj instrukcje wyświetlone na ekranie.3.
Windows 7
Kliknij przycisk 1. Start. W polu wyszukiwania wpisz 2. System
Restore i naciśnij <Enter>. Wybierz pozycję 3. Undo my last restoration
(Cofnij moje ostatnie przywracanie) i kliknij Next (Dalej).
55
Przywracaniesystemuoperacyjnego

Program Dell DataSafe Local Backup

PRZESTROGA: Użycie programu Dell DataSafe Local Backup powoduje trwałe usunięcie wszystkich programów lub sterowników zainstalowanych po otrzymaniu komputera. Należy przygotować nośnik z kopią zapasową aplikacji, które mają zostać zainstalowane w komputerze przed skorzystaniem z programu Dell DataSafe Local Backup. Programu Dell DataSafe Local Backup należy użyć tylko wówczas, jeśli funkcja System Restore (Przywracanie systemu) nie rozwiązała problemu z systemem operacyjnym.
PRZESTROGA: Pomimo, że program Dell Datasafe Local Backup ma za zadanie zachować pliki danych zapisane w komputerze, jest zalecane utworzenie kopii zapasowej plików przed skorzystaniem z programu Dell DataSafe Local Backup.
56
UWAGA: Opcja Dell DataSafe Local Backup może nie być dostępna w niektórych regionach.
UWAGA: Jeżeli program Dell DataSafe Local Backup nie jest dostępny w posiadanym komputerze, należy skorzystać z opcji Dell Factory Image Restore (zobacz „Przywracanie fabrycznego obrazu Dell” na stronie 59) w celu przywrócenia systemu operacyjnego.
Program Dell DataSafe Local Backup przywraca dysk twardy do stanu operacyjnego, w którym znajdował się w chwili zakupu komputera, bez usuwania plików danych.
Program Dell DataSafe Local Backup umożliwia:
Zapisywanie oraz przywracanie komputera do • wcześniejszego stanu operacyjnego
Tworzenie nośnika odzyskiwania systemu
Przywracaniesystemuoperacyjnego
Program Dell DataSafe Local Backup Basic
Przywracanie fabrycznego obrazu dysku przy zachowaniu plików danych:
Wyłącz komputer.1. Odłącz wszystkie urządzenia (napęd USB, 2.
drukarka itp.) podłączone do komputera i usuń nowo dodane komponenty sprzętowe.
UWAGA: Nie odłączaj myszy lub zasilacza. Włącz komputer.3.
Gdy zostanie wyświetlone logo Dell™, naciśnij 4. kilka razy <F8>, aby uzyskać dostęp do okna Advanced Boot Options (Zaawansowane opcje uruchamiania).
UWAGA: Jeśli poczekasz zbyt długo i zostanie wyświetlone logo systemu operacyjnego, poczekaj do wyświetlenia pulpitu systemu Microsoft® Windows® Następnie wyłącz komputer i spróbuj ponownie.
Wybierz opcję 5. Repair Your Computer (Napraw komputer).
Wybierz 6. Dell DataSafe Restore and
Emergency Backup z menu System Recovery Options (Opcje odzyskiwania
systemu) i wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie.
UWAGA: Proces przywracania może zająć godzinę lub więcej w zależności od rozmiaru przywracanych danych.
UWAGA:Więcej informacji można znaleźć w artykule bazy wiedzy nr 353560 pod adresem support.dell.com.
57
Przywracaniesystemuoperacyjnego
Aktualizacja do wersji Dell DataSafe Local Backup Professional
UWAGA: Program Dell DataSafe
Local Backup Professional mógł zostać zainstalowany w komputerze jeżeli został zamówiony w trakcie zakupu.
Program Dell DataSafe Local Backup Professional oferuje dodatkowe funkcje, które umożliwiają:
Tworzenie kopii i przywracanie danych • komputera w oparciu o typy plików
Tworzenie kopii zapasowych na lokalnym • urządzeniu pamięci masowej
Tworzenie automatycznych kopii wg • harmonogramu
Aby wykonać aktualizację do wersji Dell DataSafe Local Backup Professional:
Kliknij dwukrotnie ikonę Dell DataSafe Local 1. Backup na pasku zadań.
Kliknij
2.
58
UPGRADE NOW! (AKTUALIZUJ TERAZ).
Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby 3. wykonać aktualizację.

Nośnik odzyskiwania systemu

PRZESTROGA: Pomimo, że program Dell Datasafe Local Backup ma za zadanie zachować pliki danych zapisane w komputerze, jest zalecane utworzenie kopii zapasowej plików przed skorzystaniem z programu Dell DataSafe Local Backup.
UWAGA: Komputer nie jest wyposażony w
wewnętrzny napęd optyczny. Użyj zewnętrznego napędu optycznego lub dowolnego napędu zewnętrznego w procedurach, w ktorych należy skorzystać z nośników.
Możesz użyć nośnika odzyskiwania utworzonego za pomocą programu Dell DataSafe Local Backup do przywrócenia twardego dysku do stanu operacyjnego w trakcie zakupu komputera przy zachowaniu danych zapisanych na komputerze.
Użyj nośnika odzyskiwanie systemu w przypadku:
Usterki systemu operacyjnego, która • uniemożliwia użycie opcji odzyskiwania zainstalowanych w komputerze.
Przywracaniesystemuoperacyjnego
Usterki dysku twardego, która uniemożliwia • odzyskanie danych.
Aby przywrócić fabryczny obraz dysku komputera, skorzystaj z nośnika odzyskiwania systemu:
Wprowadź dysk odzyskiwania systemu lub 1. pamięć USB i zrestartuj komputer.
Po wyświetleniu logo DELL™ naciśnij 2. natychmiast <F12>.
UWAGA: Jeśli poczekasz zbyt długo
i zostanie wyświetlone logo systemu
operacyjnego, poczekaj do wyświetlenia
pulpitu systemu Microsoft® Windows
Następnie wyłącz komputer i spróbuj
ponownie. Wybierz odpowiednie urządzenie uruchamiające 3.
z listy i naciśnij <Enter>. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 4.
na ekranie w celu wykonania procesu przywracania.
®

Przywracanie fabrycznego obrazu dysku

PRZESTROGA: Użycie programu Dell Factory Image Restore (Przywracanie fabrycznego obrazu dysku) powoduje trwałe usunięcie wszystkich danych z dysku twardego oraz usunięcie wszystkich aplikacji lub sterowników zainstalowanych po otrzymaniu komputera. O ile to możliwe, przez użyciem tej opcji należy utworzyć kopię zapasową danych. Programu Factory Image Restore (przywracanie fabrycznego obrazu dysku) należy użyć tylko wówczas, jeśli funkcja System Restore (Przywracanie systemu) nie rozwiązała problemu z systemem operacyjnym.
UWAGA: Program Dell Factory Image Restore
może nie być dostępny w pewnych krajach lub dla pewnych komputerów.
59
Przywracaniesystemuoperacyjnego
Z programu Dell Factory Image Restore należy skorzystać tylko jako z ostatniej metody przywrócenia systemu operacyjnego. Programy te przywracają dysk twardy do stanu operacyjnego, w którym znajdował się on w chwili zakupu komputera. Wszelkie programy lub pliki zapisane na dysku twardym od czasu zakupu komputera
- włącznie z plikami danych - zostaną trwale usunięte z twardego dysku. Pliki danych obejmują dokumenty, arkusze kalkulacyjne, wiadomości e-mail, zdjęcia cyfrowe, pliki muzyczne itp. Jeśli to możliwe, przed użyciem programu Dell Factory Image Restore wykonaj kopię zapasową wszystkich danych.
Korzystanie z aplikacji Dell Factory Image Restore
Włącz komputer. 1. Gdy zostanie wyświetlone logo Dell™, naciśnij 2.
kilka razy <F8>, aby uzyskać dostęp do okna Advanced Boot Options (Zaawansowane opcje uruchamiania).
60
UWAGA: Jeśli poczekasz zbyt długo i zostanie wyświetlone logo systemu operacyjnego, poczekaj do wyświetlenia pulpitu systemu Microsoft® Windows
®
Następnie wyłącz komputer i spróbuj ponownie.
Wybierz opcję 3. Repair Your Computer (Napraw komputer).
Zostanie wyświetlone okno opcji odzyskiwania systemu.
Wybierz układ klawiatury i kliknij przycisk 4. Next (Dalej).
Aby uzyskać dostęp do opcji odzyskiwania, 5. zaloguj się jako użytkownik lokalny. Aby uzyskać dostęp do wiersza poleceń, wpisz
administrator w polu nazwy użytkownika, a następnie kliknij przycisk OK.
Kliknij opcję 6. Dell Factory Image Restore (Przywracanie fabrycznego obrazu dysku). Zostanie wyświetlony ekran Dell Factory Image Restore (Przywracanie fabrycznego obrazu dysku).
Przywracaniesystemuoperacyjnego
UWAGA: W zależności od posiadanej
konfiguracji można wybrać opcję Dell
Factory Tools (Narzędzia fabryczne firmy
Dell), a następnie Dell Factory Image
Restore.(Przywracanie fabrycznego obrazu
dysku). Kliknij 7. Next (Dalej). Zostanie wyświetlony
ekran potwierdzenia usuwania danych.
UWAGA: Jeśli nie chcesz kontynuować
uruchamiania programu Factory Image
Restore, kliknij przycisk Cancel (Anuluj).
Kliknij pole wyboru, aby potwierdzić chęć 8. kontynuowania ponownego formatowania dysku twardego i przywracania oprogramowania systemowego do stanu fabrycznego, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
Rozpocznie się proces przywracania, który może potrwać pięć lub więcej minut. Po przywróceniu stanu fabrycznego systemu operacyjnego i fabrycznie instalowanych aplikacji zostanie wyświetlony komunikat.
Kliknij 9. Finish (Zakończ), aby ponownie uruchomić komputer.
61

Uzyskiwanie pomocy

W przypadku wystąpienia problemu z komputerem
INSPIRON
można wykonać następujące kroki w celu zdiagnozowania i rozwiązania problemu:
Patrz „Rozwiązywanie problemów” na stronie 1. 39, aby uzyskać informację na temat procedur, które pomogą w rozwiązaniu problemów z komputerem.
Patrz 2. Dell Technology Guide (Podręcznik technologii Dell) dostępny na twardym dysku komputera lub pod adresem support.dell.com/manuals aby uzyskać więcej informacji na temat rozwiązywania problemów.
Patrz „Diagnostyka Dell” na stronie 3. 49 aby uzyskać informację ja uruchomić Diagnostykę Dell.
Wykonaj procedury przedstawione na 4. „Kontrolnej liście diagnostycznej” na stronie 69.
W trakcie procedur instalowania i rozwiązywania 5. problemów, pomocą służą rozmaite usługi elektroniczne firmy Dell dostępne w witrynie sieci Web pomocy technicznej firmy Dell
62
(support.dell.com). Patrz „Usługi Online” na stronie 64, aby uzyskać dłuższą listę usług online firmy Dell.
Jeśli poprzednie czynności nie spowodowały 6. rozwiązania problemu, zobacz punkt „Zanim zadzwonisz” na stronie 68.
UWAGA: Do działu pomocy technicznej firmy Dell należy dzwonić z aparatu telefonicznego znajdującego się niedaleko komputera lub bezpośrednio przy nim, aby pracownik pomocy technicznej mógł pomagać użytkownikowi podczas wykonywania wszystkich niezbędnych procedur.
UWAGA: Kod Express Service (obsługi ekspresowej) może nie być dostępny we wszystkich krajach.
Na polecenie zautomatyzowanego systemu telefonicznego Dell, wprowadź swój kod Express Service (obsługi ekspresowej), aby skierować rozmowę bezpośrednio do personelu pomocy technicznej. Jeżeli użytkownik nie ma kodu ESC,
Uzyskiwaniepomocy
powinien otworzyć folder Dell Accessories (Akcesoria firmy Dell), kliknąć dwukrotnie ikonę Express Service Code (Kod obsługi ekspresowej) i postępować zgodnie ze wskazówkami.
UWAGA: Niektóre z poniżej wymienionych
usług nie są zawsze dostępne we wszystkich
miejscach poza kontynentalnym obszarem
USA. Należy skontaktować się z lokalnym
przedstawicielem firmy Dell w celu uzyskania
informacji na temat dostępności tych narzędzi.

Obsługa Wsparcie i obsługa techniczna

Obsługa techniczna udziela pomocy związanej ze sprzętem firmy Dell. Nasz personel obsługi technicznej używa komputerów z oprogramowaniem diagnostycznym, aby zapewnić szybkie i dokładne odpowiedzi.
Aby skontaktować się z obsługą techniczną firmy Dell, zobacz punkt „Zanim zadzwonisz” na stronie 68 i po uzyskaniu informacji na temat kontaktu w swoim regionie przejdź do witryny
support.dell.com.

DellConnect

DellConnect™ jest prostym narzędziem dostępowym online, które umożliwia dostęp pracowników serwisu i pomocy Dell do komputera użytkownika przez połączenie szerokopasmowe, wykonanie diagnostyki problemu i jego naprawienie pod nadzorem użytkownika. Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź witrynę www.dell.com/dellconnect.
63
Uzyskiwaniepomocy

obsługa online

Korzystając z następujących witryn internetowych, można dowiedzieć się więcej o produktach i usługach firmy Dell:
www.dell.com www.dell.com/ap (tylko na Dalekim
Wschodzie, w Australii i Oceanii)
www.dell.com/jp (tylko w Japonii) www.euro.dell.com (tylko w Europie) www.dell.com/la (kraje Ameryki Łacińskiej i
Karaibów) www.dell.ca (tylko w Kanadzie)
Dostęp do pomocy technicznej firmy Dell jest możliwy przy użyciu następujących witryn internetowych i adresów e-mail:
Witryny internetowe pomocy technicznej firmy Dell
support.euro.dell.com support.jp.dell.com (tylko w Japonii) support.euro.dell.com (tylko w Europie)
64
Adresy e-mail pomocy technicznej firmy Dell adresy
mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (tylko kraje
Ameryki Łacińskiej i Karaibów) apsupport@dell.com (tylko na Dalekim
Wschodzie, w Australii i Oceanii
Adresy e-mail działu marketingu i sprzedaży firmy Dell
apmarketing@dell.com (tylko na Dalekim
Wschodzie, w Australii i Oceanii)
sales_canada@dell.com (tylko w Kanadzie)
Anonimowy serwer FTP (file transfer protocol)
ftp.dell.com
Zaloguj się na serwerze anonimowym FTP jako użytkownik: anonymous (gość). Jako hasła należy użyć własnego adresu e-mail.
Uzyskiwaniepomocy

Automatyczna obsługa stanu zamówienia

Aby sprawdzić stan dowolnego zamówionego produktu firmy Dell, można przejść do witryny support.euro.dell.com lub skontaktować się z automatyczną infolinią obsługi stanu zamówienia. Nagrane komunikaty zawierają informacje potrzebne do znalezienia złożonego zamówienia i uzyskania raportu na jego temat.
W przypadku pojawienia się problemu związanego z zamówieniem – np. brak części, niewłaściwe części, czy nieprawidłowy rachunek – skontaktuj się z obsługą klienta Dell. Telefonując, miej pod ręką fakturę lub specyfikację dostawy.
Aby uzyskać numer telefonu zgłoszeniowego w swoim regionie, patrz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 70.

Informacje o produkcie

Jeżeli szukasz informacji na temat innych dostępnych produktów firmy Dell, lub jeśli chcesz złożyć zamówienie, odwiedź witrynę internetową pod adresem www.dell.com. Aby uzyskać numer telefonu zgłoszeniowego w swoim regionie lub porozmawiać z pracownikiem działu sprzedaży, zobacz punkt „Kontakt z firmą Dell” na stronie 70.
65
Uzyskiwaniepomocy

Zwrot elementów w celu naprawy gwarancyjnej lub kredytu

Wszystkie produkty odsyłane do naprawy gwarancyjnej lub do zwrotu należy przygotować w następujący sposób:
UWAGA: Przed wysłaniem produktu(ów) użytkownik powinien przeprowadzić archiwizację danych przechowywanych na twardym dysku i wszelkich urządzeniach pamięci masowej znajdujących się w produkcie(tach). Należy również usunąć wszelkie informacje poufne, osobiste i objęte prawami autorskimi, a także wszelkie nośniki wymienne, takie jak płyty CD. Firma Dell nie ponosi odpowiedzialności za poufne informacje stanowiące własność użytkownika lub dane osobowe; utratę lub uszkodzenie danych; uszkodzenie lub utratę wyjmowanych nośników danych, które mogą nie zostać dołączone do sprzętu po powrocie z serwisu.
66
Skontaktuj się telefonicznie z firmą Dell, 1. aby uzyskać numer autoryzacji zwrotu materiałowego i zapisz go wyraźnie w widocznym miejscu na opakowaniu.
Aby uzyskać numer telefonu zgłoszeniowego w swoim regionie, zobacz punkt „Kontakt z firmą Dell” na stronie 70.
Załącz kopię faktury i list opisujący powód 2. odesłania produktu.
Załącz kopię listy diagnostycznej (patrz „Lista 3. diagnostyczna” na stronie 69), podając testy, które zostały przeprowadzone oraz wszystkie komunikaty błędów wyświetlone przez aplikację Dell Diagnostics (Diagnostyka Dell) (patrz „Dell Diagnostics” na stronie 49).
W przypadku odsyłania produktu do zwrotu, 4. załącz wszystkie akcesoria należące do zwracanego produktu (kable zasilające, oprogramowanie, podręczniki itd.).
Zapakuj zwracane urządzenie w oryginalne (lub 5. równorzędne) opakowanie.
UWAGA: Jesteś odpowiedzialny za pokrycie
kosztów przesyłki. Odpowiadasz również
za ubezpieczenie zwracanego produktu i
akceptujesz ryzyko utraty produktu w trakcie
wysyłki do Dell. Paczki przesyłane na zasadzie
pobrania przy doręczeniu (Collect On Delivery)
nie są akceptowane.
UWAGA: Zwroty niespełniające dowolnego
z powyższych warunków zostaną odrzucone
przez firmę Dell i odesłane użytkownikowi.
Uzyskiwaniepomocy
67
Uzyskiwaniepomocy
1

Zanim zadzwonisz

UWAGA: Telefonując, miej przy sobie swój kod obsługi ekspresowej Express Service kontakt
telefoniczny. Kod ten umożliwia zautomatyzowanemu systemowi pomocy telefonicznej sprawniejsze przekazanie Twojej rozmowy. Możesz również zostać poproszony o podanie znacznika serwisowego.
Lokalizacja znacznika serwisowego Service Tag
Znacznik serwisowy Service Tag znajduje się na etykiecie na spodzie komputera.
Service Tag (Znacznik usługi)
1
68
Uzyskiwaniepomocy
Pamiętaj, aby wypełnić Diagnostyczną listę kontrolną. Jeżeli jest to możliwe, przed wykonaniem telefonu do firmy Dell należy włączyć komputer i dzwonić z aparatu telefonicznego znajdującego się przy komputerze lub w jego pobliżu. Możesz zostać poproszony o wprowadzenie pewnych poleceń za pomocą klawiatury, przekazanie szczegółowych informacji w czasie operacji lub wykonanie czynności wykonywanych tylko dla twojego komputera. Zapewnij sobie dostęp do dokumentacji komputera.
Diagnostyczna lista kontrolna
Nazwisko i imię:• Data:• Adres:• Numer telefonu:• Service Tag (kod paskowy zlokalizowany na
tylnym lub dolnym panelu budowy komputera): Kod ESC (kod ekspresowej obsługi):• Numer autoryzacji zwrotu materiałowego (jeśli
został dostarczony przez personel techniczny firmy Dell):
System operacyjny i jego wersja:• Urządzenia:• Karty rozszerzeń:• Czy jesteś podłączony do sieci? Tak/Nie• Sieć, wersja i karta sieciowa:• Programy i ich wersje:
69
Uzyskiwaniepomocy
Aby określić zawartość plików startowych systemu, zobacz dokumentację systemu operacyjnego. Jeśli do komputera podłączona jest drukarka, wydrukuj poszczególne pliki. Ewentualnie zapisz zawartość wszystkich plików, zanim zgłosisz się do firmy Dell.
Komunikat o błędzie, kod dźwiękowy lub kod • diagnostyczny:
Opis problemu oraz procedur wykonywanych • przez użytkownika w celu rozwiązania problemu:
70

Kontakt z firmą Dell

Nr telefonu zgłoszeniowego dla klientów w Stanach Zjednoczonych: 800-WWW-DELL (800-999-3355).
UWAGA: Jeśli nie masz działającego połączenia z siecią Internet, informacje o kontakcie można znaleźć na fakturze zakupu, liście przewozowym, rachunku lub w katalogu produktów.
Firma Dell udostępnia szereg elektronicznych i telefonicznych opcji pomocy. Dostępność zależy od kraju i produktu. Niektóre usługi mogą być niedostępne w Twoim rejonie.
Aby skontaktować się z firmą Dell w celu uzyskania informacji na temat sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi klienta:
Odwiedź 1. www.dell.com/contactdell. Wybierz swój kraj lub region.2. Wybierz łącze do wymaganych usług lub 3.
rodzajów pomocy. Wybierz odpowiednią dla siebie metodę 4.
kontaktu z firmą Dell.
Uzyskiwaniepomocy
71

Wyszukiwanie dodatkowych informacji i zasobów

INSPIRON
Jeśli potrzebujesz: Patrz:
ponownie zainstalować system operacyjny „Nośnik odzyskiwania systemu” na stronie 58 uruchomić program diagnostyczny komputera „Diagnostyka Dell” na stronie 49 przeinstalować oprogramowanie komputera „My Dell Downloads” na stronie 46 więcej informacji na temat systemu
operacyjnego Microsoft® Windows® oraz funkcji komputera
aktualizować oprogramowanie dla komputera z nową pamięcią lub dyskiem twardym
ponownie zainstalować lub wymienić zużytą lub uszkodzoną część
72
support.euro.dell.com
Service Manual
support.dell.com/manuals
UWAGA: W niektórych krajach samodzielne
otwarcie obudowy komputera i wymiana części może spowodować utratę gwarancji. Sprawdź gwarancję i postępowanie w okresie gwarancji przed dokonywaniem jakichkolwiek zmian wewnątrz komputera.
(Instrukcja obsługi) pod adresem
Wyszukiwaniedodatkowychinformacjiizasobów
Jeśli potrzebujesz: Patrz:
znaleźć informacje na temat bezpiecznej obsługi twojego komputera
znaleźć informacje na temat gwarancji, zapoznać się z warunkami i zasadami (wyłącznie USA), instrukcjami bezpieczeństwa, informacjami prawnymi, informacjami dotyczącymi ergonomii i warunkami licencji dla końcowego użytkownika
znaleźć Service tag (znacznik serwisowy)/ Express Service Code (kod ekspresowej obsługi) — znacznik serwisowy Service tag jest potrzebny do identyfikacji komputera w witrynie pomocy technicznej support.dell.com lub do kontaktu z działem pomocy technicznej
dokumenty dotyczące bezpieczeństwa i przepisów, które zostały dostarczone wraz z komputerem oraz na stronie głównej Zgodność z obowiązującymi przepisami pod adresem
www.dell.com/regulatory_compliance
dolny panel obudowy komputera Dell Support Center. Aby uruchomić Dell
Support Center, kliknij ikonę na pasku
narzędzi
73
Wyszukiwaniedodatkowychinformacjiizasobów
Jeśli potrzebujesz: Patrz:
znaleźć sterowniki i materiały do pobrania; pliki readme
uzyskać dostęp do pomocy technicznej i produktowej
sprawdzić stan zamówienia dla nowego zakupu znaleźć odpowiedzi na najczęstsze pytania znaleźć informacje na temat ostatnich
aktualizacji i zmian technicznych w komputerze lub uzyskać dokumentacje serwisowe dla techników i użytkowników zaawansowanych
74
support.dell.com

Specyfikacje podstawowe

W rozdziale przedstawiono wszystkie niezbędne informacje wymagane podczas konfiguracji, aktualizacji sterowników i rozbudowy komputera. Bardziej szczegółowe specyfikacje można znaleźć w punkcie
Kompleksowe specyfikacje pod adresem support.dell.com/manuals.
UWAGA: Oferta może się różnić w zależności od regionu. Więcej informacji dotyczących konfiguracji
komputera można uzyskać, klikając StartHelp and Support (Pomoc i obsługa techniczna)i
wybierając opcję wyświetlania danych komputera.
INSPIRON
Model komputera
Dell™ Inspiron™ 1012
Informacje o komputerze
Typ procesora Intel® Atom™ single core
Systemowy zestaw układów
Intel NM10 Express
Pamięć
Złącze modułu pamięci
jedno złącze SODIMM dostępne dla użytkownika
Pamięć
Pojemność modułu pamięci
Możliwe konfiguracje pamięci
Typ pamięci 800 MHz DDR2 SODIMM
1 GB i 2 GB
1 GB i 2 GB
(pracuje przy 667 MHz)
75
Specykacjepodstawowe
Złącza
Audio jedno złącze wejściowe
mikrofonu, dwa złącza dla słuchawek/głośników
Karta Mini jedno gniazdo typu
Mini-Card, dwa gniazda o rozmiarze równym połowie rozmiaru gniazda Mini-Card
Karta sieciowa złącze RJ45
USB trzy 4-stykowe złącza
zgodne z USB 2.0
VGA złącze 15-stykowe
Antena wbudowana Złącze MCX
76
Komunikacja
Modem (opcjonalnie)
Karta sieciowa 10/100 Ethernet LAN na
Komunikacja bezprzewodowa
Zewnętrzny modem V.92 56K USB
płycie systemowej
technologia bezprzewodowa Bluetooth®, WLAN, WWAN/GPS, WiMax,
Kamera
Rozdzielczość kamery
Rozdzielczość wideo
1,3 megapiksela
640 x 480 przy 30 fps (maksymalnie)
Specykacjepodstawowe
Wyświetlacz
Ty p 10,1” WSVGA Truelife
1024 x 600 WLED 10,1” HD Truelife
1366 x 768 WLED
Wymiary:
Wysokość 222.72 mm (8,77 cali)
Szerokość 125,28 mm (4,93 cali)
Przekątna 255,52 mm (10,10 cali)
Akumulator
bateria litowo-jonowa, ogniwa 3/6, „inteligentna”
Głębokość 60.62 mm (2,39 cali) Wysokość 22.56 mm (0,89 cali) Szerokość 206 mm (8,11 cali)
Akumulator
Masa 0.22 kg (0.48 funta)
(3-ogniwowy)
0.38 kg (0.84 funta) (6-ogniwowy)
Napięcie 11,1 VDC (3/6-ogniwowe)
Czas ładowania, gdy jest wyłączony (w przybliżeniu):
Czas pracy różny w zależności od
Bateria pastylkowa CR-2032
4,0 godziny (ogniwa 3/6)
warunków pracy
Zasilacz prądu zmiennego
Napięcie wejściowe 100-240 V, prąd zmienny
Prąd wejściowy 0,8 A lub 1,0 A
Częstotliwość wejściowa
50-60 Hz
77
Specykacjepodstawowe
Zasilacz prądu zmiennego
Moc wyjściowa 30 W
Prąd wyjściowy 1,58 A
Znamionowe napięcie wyjściowe
Zakres temperatur:
Praca 0° do 40°C (32° do 104°F)
Przechowywanie –40° do 70°C
19,0 VDC
(–40° do 158°F)
Wymiary i masa
Wysokość 25,5 mm to 32,8 mm
(0,98 cali do 1,29 cali)
Szerokość 268 mm (10,6 cali)
Głębokość 196,6 mm (7,74 cali)
78
Wymiary i masa
Ciężar (z akumulatorem 3-ogniwowym):
Możliwość skonfigurowania do ciężaru poniżej
1,25 kg (2,75 funta)
Otoczenie komputera
Zakres temperatur:
Praca 0° do 35°C (32° do 95°F) Przechowywanie od –40° do 65°C
(od –40° do 149°F)
Wilgotność względna (maksimum):
Praca od 10% do 90% (bez
kondensacji)
Przechowywanie 5-95% (bez kondensacji)
Specykacjepodstawowe
Otoczenie komputera
Maksymalne wibracje (z wykorzystaniem spektrum losowych wibracji, które symulują środowisko użytkownika):
Praca 0,66 GRMS
Przechowywanie 1,30 GRMS
Wstrząsy maksymalne (Maksymalny wstrząs (w trakcie pracy — mierzony w trakcie działania na twardym dysku Diagnostyki Dell i 2-ms i impulsu pół-sinusoidalnego o długości 2 ms; podczas przechowywania — (mierzony dla dysku twardego z zaparkowanymi głowicami i impulsu półsinusoidalnego o długości 2 ms):
Praca 110 G Przechowywanie 160 G
Otoczenie komputera
Maksymalny wstrząs (w trakcie pracy: mierzony w trakcie działania na twardym dysku Diagnostyki Dell i 2-ms i impulsu pół­sinusoidalnego o długości 2 ms; podczas przechowywania: mierzony dla dysku twardego z zaparkowanymi głowicami i impulsu półsinusoidalnego o długości 2 ms):
Praca 110 GRMS Przechowywanie 160 GRMS
Wysokość nad poziomem morza (maksymalna):
Praca od - 15,2 do 3048m
(od -50 do 10000 stóp)
Przechowywanie od –15,2 do 10668 m
(od –50 do 35000 stóp)
Poziom skażenia powietrza
G2 lub niższy wg definicji ISA-S71.04-1985
79

Załącznik Aneks

Uwaga dotycząca produktów firmy Macrovision

INSPIRON
Produkt ten zawiera technologię ochrony praw autorskich, wykorzystującą pewne rozwiązania opatentowane w USA oraz podlegające innym prawom o ochronie dóbr intelektualnych, które są własnością firmy Macrovision Corporation i innych właścicieli. Korzystanie z niniejszej technologii ochrony praw autorskich musi być autoryzowane przez firmę Macrovision Corporation. Ponadto jest ona przeznaczona jedynie do użytku domowego i innych ograniczonych zastosowań, chyba że autoryzacja firmy Macrovision Corporation stanowi inaczej. Przetwarzanie wsteczne i dezasemblacja są zabronione.
80
ZałącznikAneks

Informacje dla abonentów NOM lub Official Mexican Standard (tylko Meksyk)

Poniższe informacje są umieszczane na urządzeniu opisywanym w tym dokumencie, stosownie do wymagań oficjalnych norm obowiązujących w Meksyku (NOM):
Importer:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Numer regulacyjny modelu Napięcie Częstotliwość Pobór mocy
P04T 100–240 V AC 50-60 Hz 0,8 A lub 1,0 A 19,0 V DC 1,58 A
W celu uzyskania informacji szczegółowych zapoznaj się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa dostarczonymi wraz z komputerem.
Dodatkowe informacje na temat najbardziej bezpiecznego postępowania znajdziesz na stronie głównej Zgodność z obowiązującymi regulacjami, pod adresem www.dell.com/regulatory_compliance.
Napięcie wyjściowe
Natężenie wyjściowe
81

Indeks

A
INSPIRON
adresy e-mail
pomocy technicznej 64
adresy e-mail pomocy technicznej 64
B
bezprzewodowe połączenie sieciowe 40
C
Centrum wsparcia technicznego Dell 45
D
DellConnect 63 Dell Dock 37 Diagnostyczna lista kontrolna 69 Diagnostyka Dell 49
82
I
ISP
Dostawca usług internetowych (Internet Service Provider) 16
K
komputer, konfiguracja 5 Komunikaty systemowe 46 konfiguracja połączenia z Internetem
połączenie z Internetem 17
kontakt telefoniczny z firmą Dell 68
L
listwy zasilające, użycie 6 Logowanie FTP, anonimowe 64
Indeks
M
możliwości komputera 36
N
narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem 48
P
połączenie sieciowe
ustalone 40 połączenie sieci przewodowej 7 Połączenie z Internetem 16 pomocy
(uzyskiwanie pomocy i wsparcia) 62 problemy ze sprzętem
diagnozowanie 48 problemy z oprogramowaniem 42 problemy z pamięcią
rozwiązanie 42
problemy z zasilaniem, rozwiązywanie 41 produkcie
informacje i zakupy 65 przepływ powietrza, zapewnienie 5 Przywracanie fabrycznego obrazu dysku 59 przywracanie obrazu fabrycznego 59
S
Specyfikacje podstawowe 75 sterowniki i materiały do pobrania 74
T
techniczna 63
U
Usługa DataSafe Online Backup 38 uszkodzenie, unikanie 5
83
Indeks
W
wentylacja, zapewnienie 5 Windows
kreator zgodności programów 43
witryny ze wsparciem technicznym
o zasięgu ogólnoświatowym 64 Właściwości oprogramowania 36 wyszukiwanie dodatkowych informacji 72
Z
zakupionych produktów
(w celu zwrotu lub naprawy) 66 Zanim zadzwonisz 68 zasoby, wyszukiwanie dodatkowych 72 zwroty gwarancyjne 66
84
Wydrukowano w Irlandii.
www.dell.com | support.dell.com
Loading...