Dell Inspiron M511R User Manual [fr]

INSPIRON
GUIDE DE CONFIGURATION
INSPIRON
GUIDE DE CONFIGURATION
Modèle réglementaire: P17F Type réglementaire: P17F002
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE: une REMARQUE attire votre attention sur des informations importantes qui
vous aideront à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION: une PRÉCAUTION indique un risque d’endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT: un AVERTISSEMENT indique un risque d’endommagement du matériel, de blessure corporelle ou même de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell série n, aucune des références aux systèmes d’exploitation Microsoft Windows mentionnées dans ce document n’est applicable.
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle de Rovi Corporation. L’ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
__________________
Les informations que contient ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. © 2011 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document: Dell™, le logo DELL, Inspiron™ et DellConnect™ sont des marques de DellInc. AMD® et
Radeon™ sont des marques ou des marques déposées d’Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows® et le logo du bouton Démarrer Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Bluetooth® est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell sous licence. Blu-ray Disc™ est une marque de Blu-ray Disc Association.
D’autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques ou noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
2011 - 11 N/P GRVNK Rév. A02
Table des matières
Configuration de votre ordinateur
portable Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Avant de configurer votre ordinateur . . . 5
Connectez l’adaptateur secteur . . . . . . . .6
Branchez le câble réseau (en option) . . . . 7
Appuyez sur le bouton d’alimentation . . .8
Configurez le système d’exploitation . . . . 9
Créez un support de restauration du
système (recommandé) . . . . . . . . . . . . . .10
Activez ou désactivez le sans-fil
(en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connectez-vous à
Internet (optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation de votre ordinateur
portable Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . .18
Caractéristiques vues du côté droit . . . . 18
Caractéristiques vues du côté gauche
Caractéristiques vues de l’arrière . . . . . . 24
. . . .20
Caractéristiques vues de l’avant . . . . . . . 26
Voyants et indicateurs d’état . . . . . . . . . .28
Désactivation du chargement de la
batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Fonctions de la base de l’ordinateur
et du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Tablette tactile, Gestes. . . . . . . . . . . . . . . 34
Touches de contrôle multimédia . . . . . .36
Utilisation du lecteur optique . . . . . . . . .38
Fonctions de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . .40
Retrait et réinstallation du panneau
supérieur (optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . .42
Retrait et remplacement
de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Fonctions logicielles . . . . . . . . . . . . . . . .48
Dell DataSafe Online Backup. . . . . . . . . .49
Dell Stage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
3
Table des matières
Résolution des problèmes . . . . . . . . 52
Codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Problèmes liés au réseau . . . . . . . . . . . . . 53
Problèmes liés à l’alimentation . . . . . . . .54
Problèmes liés à la mémoire . . . . . . . . . . 56
Blocages et problèmes logiciels . . . . . .57
Utilisation des outils de support. . . 60
Dell Support Center (Centre de
support Dell) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
My Dell Downloads . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Dépanneur des conflits matériels . . . . . .62
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Restauration du système
d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Restauration du système . . . . . . . . . . . . .65
Logiciel de sauvegarde Dell
DataSafe Local Backup . . . . . . . . . . . . . .66
Support de restauration du système. . . .69
Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . 70
4
Obtention d’aide . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Support technique et service client . . . . 73
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Services en ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Service d’état des
commandes automatisé . . . . . . . . . . . . . 75
Informations sur les produits. . . . . . . . . . 75
Retour d’articles sous garantie pour
réparation ou remboursement . . . . . . . . 76
Avant d’appeler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Recherche d’informations et de
ressources supplémentaires . . . . . . .81
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Informations concernant la Norme Officielle Mexicaine (NOM - pour le
Mexique uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . 91
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Configuration de votre ordinateur portable Inspiron

Cette section fournit des informations concernant la configuration de votre ordinateur portable Dell Inspiron.

Avant de configurer votre ordinateur

Lorsque vous mettez l’ordinateur en place, veillez à garantir un accès facile à une source d’alimentation, à maintenir une ventilation adéquate et à placer l’ordinateur sur une surface plane.
Restreindre la ventilation de l’ordinateur peut provoquer une surchauffe de celui-ci. Pour éviter la surchauffe, veillez à maintenir un dégagement d’au moins 10,2 cm (4 po) à l’arrière de l’ordinateur et d’au moins 5,1 cm (2 po) sur tous les autres côtés. Ne placez jamais l’ordinateur dans un espace clos, comme une armoire ou un tiroir, lorsqu’il est sous tension.
AVERTISSEMENT: ne bloquez pas les entrées d’air de l’ordinateur et n’insérez pas d’objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Lorsqu’il est sous tension, ne placez pas votre ordinateur Dell dans un environnement à ventilation restreinte, tel qu’une mallette fermée, ou sur des surfaces en tissu, par exemple une moquette ou un tapis. Une ventilation inadéquate peut endommager l’ordinateur ou en réduire les performances, ou encore provoquer un incendie. Le ventilateur se met en marche lorsque l’ordinateur chauffe. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l’ordinateur est défectueux.
PRÉCAUTION: placer ou empiler des objets lourds ou tranchants sur votre ordinateur peut l’endommager définitivement.
INSPIRON
5
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron

Connectez l’adaptateur secteur

Connectez l’adaptateur secteur à l’ordinateur, puis branchez-le sur une prise murale ou un parasurtenseur.
AVERTISSEMENT: l’adaptateur secteur fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. Toutefois, les connecteurs d’alimentation et les multiprises peuvent varier d’un pays à l’autre. L’utilisation d’un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur la multiprise ou la prise secteur peuvent provoquer un incendie ou endommager l’ordinateur.
6
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Branchez le câble réseau (en option)
Pour utiliser une connexion réseau câblée, branchez le câble réseau.
7
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Appuyez sur le bouton d’alimentation
8
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Configurez le système d’exploitation
Le système d’exploitation que vous avez sélectionné lors de l’achat est pré-installé sur votre ordinateur Dell.
Configurez Microsoft Windows
Suivez les instructions affichées lors de la configuration initiale de Microsoft Windows. Ces étapes sont obligatoires et peuvent prendre un certain temps. Les écrans de configuration Windows vous guideront à travers différentes procédures notamment l’acceptation des contrats de licence, le paramétrage des préférences et la configuration d’une connexion Internet.
PRÉCAUTION: n’interrompez pas le processus de configuration du système d’exploitation. Vous risqueriez de rendre votre ordinateur inutilisable et de devoir réinstaller le système d’exploitation.
REMARQUE: pour optimiser les performances de l’ordinateur, il est recommandé de
télécharger et d’installer le BIOS et les pilotes les plus récents appropriés à l’ordinateur. Vous trouverez ce BIOS et ces pilotes à l’adresse support.dell.com.
REMARQUE: pour plus d’informations sur le système d’exploitation et les fonctionnalités, voir support.dell.com/MyNewDell.
Configuration d’Ubuntu
Pour effectuer la configuration initiale d’Ubuntu, suivez les instructions apparaissant à l’écran. Reportez-vous à la documentation Ubuntu pour de plus amples informations sur le système d’exploitation.
9
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Créez un support de restauration du système (recommandé)
REMARQUE: il vous est recommandé de créer un support de restauration du système lors
de la configuration de Microsoft Windows.
Le support de restauration du système sert à restaurer l’ordinateur à son état de fonctionnement d’origine, sans affecter les fichiers de données (sans recourir au disque système d’exploitation). Utilisez le support de restauration du système si des modifications apportées au matériel, logiciel, pilotes, ou autres paramètres du système ont rendu indésirable l’état de fonctionnement du système.
Vous aurez besoin des éléments suivants pour créer le support de restauration du système:
•logiciel de sauvegarde Dell DataSafe Local Backup
•une clé USB d’une capacité minimale de 8 Go ou des disques DVD-R/DVD+R/Blu-ray (en
option)
REMARQUE: le logiciel de sauvegarde Dell DataSafe Local Backup ne prend pas en charge les disques réinscriptibles.
10
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Pour créer un support de restauration du système:
1. Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté (voir «Connectez l’adaptateur secteur»
à la page6).
2. Insérez le disque ou la clé USB dans l’ordinateur.
3. Cliquez sur Démarrer Tous les programmes Dell DataSafe Local Backup.
4. Cliquez sur Créer un support de restauration.
5. Suivez les instructions qui s’affichent. REMARQUE: pour des informations sur la restauration du votre système d’exploitation à
l’aide du support de restauration du système, voir «Support de restauration du système» à la page69.
REMARQUE: nous vous recommandons de créer un disque de redéfinition de mot de passe dès que Microsoft Windows est configuré. Pour de plus amples informations, reportez-vous au support Windows 7 à l’adresse support.dell.com/MyNewDell.
11
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Activez ou désactivez le sans-fil (en option)
12
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Pour activer ou désactiver le sans-fil
1. Assurez-vous que votre ordinateur est sous tension.
2. Appuyez sur <Fn> et < > dans la rangée de touches de fonction du clavier.
L’état actuel des radios sans-fil apparaît à l’écran. Sans-fil activé
Option Sans-fil désactivée
3. Appuyez sur <Fn> et < > à nouveau pour basculer entre l’état Sans-fil activé et l’état Sans-
fil désactivé.
REMARQUE: la touche sans-fil vous permet de désactiver rapidement les radios sans fil (Wi-Fi et Bluetooth), ce qui est utile par exemple lorsque vous prenez l’avion.
13
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron

Connectez-vous à Internet (optionnel)

Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d’un modem externe ou d’une connexion réseau, et d’un fournisseur d’accès Internet (FAI)
Si votre ordinateur ne comporte pas, à l’origine, de modem USB externe ou d’adaptateur WLAN, vous pouvez vous en procurer un sur le site de Dell, à l’adresse dell.com.
14
Configuration d’une connexion câblée
•Si vous utilisez une connexion d’accès par ligne commutée, branchez la ligne téléphonique sur le connecteur du modem USB externe (optionnel) et sur la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet.
•Si vous utilisez une connexion DSL ou modem câble/satellite, contactez votre fournisseur d’accès Internet (FAI) ou votre fournisseur de service téléphonique cellulaire pour obtenir des instructions de configuration.
Pour terminer la configuration de votre connexion Internet câblée, suivez les instructions de la section «Configuration de votre connexion Internet» à la page16.
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Configuration d’une connexion Internet sans fil
REMARQUE: pour configurer votre
routeur sans fil, voir la documentation livrée avec celui-ci.
Avant d’utiliser la connexion Internet sans fil, vous devez vous connecter à votre routeur sans fil.
Pour configurer la connexion à un routeur sans fil:
1. Assurez-vous que le sans-fil est activé
sur votre ordinateur (voir «Activez ou désactivez le sans-fil (en option)» à la page12).
2. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
3. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration.
4. Dans le champ de recherche, entrez réseau, puis cliquez sur Centre Réseau et partageConnexion à un réseau.
5. Pour effectuer la configuration, suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran.
15
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Configuration de votre connexion Internet
Les fournisseurs d’accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Contactez votre FAI pour connaître les offres disponibles dans votre pays.
Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l’avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur d’accès Internet subisse une interruption de services. Contactez-le pour vérifier l’état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement.
Veillez à avoir à portée de main les informations concernant votre FAI. Si vous n’avez pas de FAI, l’Assistant Connexion à
Internet vous aide à en trouver un.
16
Configuration de votre connexion Internet:
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers, et
quittez tous les programmes ouverts.
2. Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration.
3. Dans la zone de recherche, entrez réseau, puis cliquez sur Centre Réseau et partageConfigurer une nouvelle connexion ou réseauConnexion à Internet.
La fenêtre Connecter à Internet s’affiche.
REMARQUE: si vous ne savez pas quel
type de connexion sélectionner, cliquez sur Help me choose (Comment choisir) ou contactez votre FAI.
4. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran et utilisez les informations de configuration fournies par votre FAI pour terminer la procédure de configuration.
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
17

Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron

INSPIRON
Cette section fournit des informations sur les fonctions disponibles sur votre ordinateur portable Inspiron
Caractéristiques vues du côté droit
.
18
1
2 3 4 5 6 7
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
1 Lecteur optique: lit ou enregistre des CD, des DVD et des disques Blu-ray (optionnel).
Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section «Utilisation du lecteur optique» à la page38.
2 Voyant de lecteur optique: clignote lorsque vous appuyez sur le bouton d’éjection du
lecteur optique ou lorsque vous insérez un disque et qu’il est en cours de lecture.
3 Bouton d’éjection du lecteur optique: appuyez sur ce bouton pour ouvrir le plateau du
lecteur optique.
4 Trou d’éjection d’urgence: à utiliser pour ouvrir le plateau du lecteur optique si
ce dernier ne s’ouvre pas lorsque vous appuyez sur le bouton d’éjection. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section «Utilisation du trou d’éjection d’urgence» à la page38.
5
Connecteur de sortie audio ou de casque: permet de connecter une paire
d’écouteurs (un casque), ou bien un haut-parleur ou système sonore alimenté.
6
Connecteur d’entrée audio/de microphone: permet de brancher un microphone
ou un signal d’entrée destiné aux programmes audio.
7
Connecteur USB 3.0: accélère la transmission des données entre votre ordinateur
et les périphériques USB.
19
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron

Caractéristiques vues du côté gauche

20
1
2 3
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
1
Connecteur USB 3.0: accélère la transmission de données entre votre ordinateur et
les périphériques USB.
2
Connecteur HDMI: permet la connexion à une télévision pour des signaux audio et
vidéo 5.1.
REMARQUE: en cas d’utilisation avec un moniteur, seul le signal vidéo sera lu.
3
branchement à des périphériques de stockage compatibles eSATA (par exemple, des disques durs ou lecteurs optiques externes) ou des périphériques USB (par exemple, une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3). La fonctionnalité USB Powershare vous permet de charger des périphériques USB lorsque l’ordinateur est éteint/allumé ou en mode Veille.
REMARQUE: certains périphériques USB peuvent ne pas se charger lorsque l’ordinateur est éteint ou en mode Veille. Dans ce cas, allumez l’ordinateur pour charger le périphérique.
REMARQUE: si vous éteignez l’ordinateur pendant que vous chargez un périphérique
USB, celui s’arrêtera de se charger. Pour poursuivre le chargement, déconnectez le périphérique USB et reconnectez-le.
REMARQUE: la fonction USB PowerShare est automatiquement désactivée lorsqu’il ne reste que 10% de la durée de vie totale de la batterie.
Connecteur combiné eSATA/USB avec USB PowerShare: permet le
21
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
22
4
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
4
partager, facilement et rapidement, vos photos, fichiers musicaux, vidéos et documents stockés sur des cartes mémoire. Pour rechercher les cartes mémoire prises en charge, reportez-vous à la section «Caractéristiques» à la page84.
REMARQUE: votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement
de carte PC. Les caches protègent les logements non utilisés contre la poussière et les particules en suspens. Conservez le cache pour l’utiliser en l’absence de carte mémoire multimédia dans le logement ; les caches provenant d’autres ordinateurs ne sont pas adaptés à votre ordinateur.
lecteur de cartes multimédia 8-en-1: vous permet de visualiser et de
23
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron

Caractéristiques vues de l’arrière

1 2 3 4 5
24
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
1 Emplacement pour câble de sécurité: permet de brancher sur l’ordinateur un câble de
sécurité du commerce. REMARQUE: avant d’acheter un câble de sécurité, vérifiez qu’il est bien compatible avec
l’emplacement pour câble de sécurité de votre ordinateur.
2
Connecteur réseau: vous permet de relier votre ordinateur à un réseau ou à un
périphérique large bande si vous utilisez un réseau câblé.
3
Connecteur USB 3.0: accélère la transmission de données entre votre ordinateur et
les périphériques USB.
4
Connecteur VGA: permet de connecter un moniteur ou un projecteur.
5
Connecteur d’adaptateur secteur: permet de connecter un adaptateur secteur pour
alimenter l’ordinateur et charger la batterie.
25
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron

Caractéristiques vues de l’avant

1 2 3 4
26
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
1
Voyant d’alimentation: indique l’état de l’alimentation. Pour de plus amples
informations sur le voyant d’alimentation, reportez-vous à la section «Voyants et indicateurs d’état» à la page28.
2
Voyant d’activité du disque dur: s’allume lorsque l’ordinateur lit ou écrit des
données. Un voyant blanc fixe signale une activité sur le disque dur.
PRÉCAUTION: Pour éviter toute perte de données, n’éteignez jamais l’ordinateur lorsque le voyant d’activité de l’unité de disque dur est actif.
3
Voyant d’état de la batterie: indique le niveau de charge de la batterie. Pour de
plus amples informations sur le voyant d’état de la batterie, reportez-vous à la section «Voyants et indicateurs d’état» à la page28.
REMARQUE: la batterie est en cours de charge lorsque l’ordinateur est alimenté via adaptateur secteur CA.
4
Voyant d’état du sans-fil: s’allume lorsque le sans-fil est activé. Un voyant blanc fixe
indique que le sans-fil est activé. REMARQUE: pour activer ou désactiver le sans-fil, reportez-vous à la section «Activez ou
désactivez le sans-fil (en option)» à la page12.
27
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron

Voyants et indicateurs d’état

Voyant d’état de la batterie
État du voyant
Adaptateur
blanc fixe sous tension/en veille/
secteur
éteint sous tension/en veille/
Batterie
REMARQUE: la batterie est en cours de chargement lorsque l’ordinateur est alimenté via
adaptateur secteur CA.
28
orange fixe allumé/veille batterie déchargée (<= 10%)
éteint sous tension/en veille/
États de l’ordinateur État de charge de la batterie
charge en cours
arrêt/hibernation
complètement chargé
arrêt/hibernation
pas en cours de chargement
arrêt/hibernation
Loading...
+ 70 hidden pages