Dell Inspiron M511R User Manual [in]

INSPIRON
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
INSPIRON
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
Modello normativo: P17F Tipo normativo: P17F002
Messaggi di N.B., Attenzione e Avvertenza
N.B. Un messaggio di N.B. indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare
l’utilizzo del computer.
ATTENZIONE: Un messaggio di ATTENZIONE indica un danno potenziale all’hardware o la perdita di dati, e spiega come evitare il problema.
AVVERTENZA: Un messaggio di AVVERTENZA indica un rischio di danni materiali, lesioni personali o morte.
Se si è acquistato un computer serie n Dell, qualsiasi riferimento nel presente documento ai sistemi operativi Microsoft Windows non è applicabile.
Questo prodotto incorpora la tecnologia di protezione del copyright che è protetta dai brevetti statunitensi e da altri diritti di proprietà intellettuale di Rovi Corporation. È vietato decodificare e disassemblare il prodotto.
__________________
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso. © 2011 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione di questi materiali, con qualsiasi strumento, senza l’autorizzazione scritta di Dell Inc. Marchi commerciali utilizzati nel presente documento: Dell
di DellInc. AMD Windows Stati Uniti e/o in altri Paesi. Bluetooth da Dell. Blu-ray Disc
Altri marchi e nomi commerciali possono essere utilizzati nel presente documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano i marchi e i nomi che ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
2011 - 11 N/P T8R37 Rev. A02
®
e Radeon™ sono marchi commerciali o marchi registrati di Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®,
®
e il logo del pulsante Start di Windows sono marchi commerciali o marchi registrati di Microsoft Corporation negli
è un marchio commerciale della Blu-ray Disc Association.
®
è un marchio registrato di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. ed è utilizzato per concessione
, il logo DELL, Inspiron™ e DellConnect™ sono marchi commerciali
Sommario
Installazione del portatile Inspiron . . . .5
Prima di installare il computer . . . . . . . . .5
Collegare l’adattatore c.a. . . . . . . . . . . . . .6
Collegare il cavo di rete (opzionale). . . . . 7
Premere il pulsante di alimentazione . . . .8
Installare il sistema operativo . . . . . . . . . .9
Creare il supporto per il ripristino di sistema
(scelta consigliata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Abilitare o disabilitare la modalità
wireless (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connettersi a Internet (opzionale) . . . . .14
Uso del portatile Inspiron . . . . . . . . .18
Caratteristiche della vista destra . . . . . . . 18
Caratteristiche della vista sinistra . . . . . .20
Caratteristiche della vista posteriore . . .24
Caratteristiche della vista anteriore . . . .26
Spie e indicatori di stato . . . . . . . . . . . . .28
Disabilitazione della carica della
batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Funzionalità della base del computer
e della tastiera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Gesti del touchpad . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Tasti dei controlli multimediali . . . . . . . .36
Uso dell’unità ottica . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Funzionalità dello schermo . . . . . . . . . . .40
Rimozione e ricollocamento del
coperchio superiore (opzionale). . . . . . .42
Rimozione e ricollocamento della
batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Funzionalità del software. . . . . . . . . . . . .48
Dell DataSafe Online Backup. . . . . . . . . .49
Dell Stage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Soluzione dei problemi . . . . . . . . . . 52
Codici bip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Problemi relativi alla rete . . . . . . . . . . . . . 53
3
Sommario
Problemi relativi all’alimentazione . . . . . 54
Problemi relativi alla memoria. . . . . . . . .56
Blocchi e problemi relativi al
software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Uso degli strumenti di supporto. . . 59
Dell Support Center . . . . . . . . . . . . . . . . .59
My Dell Downloads
(I miei download Dell) . . . . . . . . . . . . . . . 61
Risoluzione dei problemi relativi
all’hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ripristino del sistema operativo . . . 65
Ripristino configurazione di sistema. . . .66
Dell DataSafe Local Backup. . . . . . . . . . . 67
Supporto per il ripristino di sistema . . . .70
Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . 71
Come ottenere assistenza . . . . . . . . .73
Supporto tecnico e servizio clienti . . . . .74
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
4
Servizi in linea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Servizio automatizzato di controllo
dello stato dell’ordine . . . . . . . . . . . . . . . 76
Informazioni sul prodotto . . . . . . . . . . . . 76
Restituzione di articoli per riparazione
in garanzia o per rimborso . . . . . . . . . . . 77
Prima di chiamare. . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Come contattare la Dell. . . . . . . . . . . . . . 81
Ricerca di maggiori informazioni
e risorse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Specifiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Appendice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Informazioni per NOM (Normas Oficiales Mexicanas, Norme ufficiali messicane) o standard ufficiali del
Messico (solo per il Messico). . . . . . . . . . 91
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Installazione del portatile Inspiron

INSPIRON
La presente sezione fornisce informazioni sull’installazione del portatile Dell Inspiron.

Prima di installare il computer

Quando si posiziona il computer, accertarsi di avere facile accesso ad una fonte di alimentazione, una ventilazione adeguata e una superficie piana per collocare il computer.
La limitazione del flusso d’aria attorno al portatile potrebbe causarne il surriscaldamento. Per evitare il surriscaldamento, accertarsi di lasciare almeno 10,2 cm sul retro del computer e un minimo di 5,1 cm su tutti gli altri lati. Mai collocare il computer in uno spazio chiuso, come un mobile o un cassetto quando è acceso.
AVVERTENZA: Non ostruire, non introdurre oggetti ed evitare l’accumulo di polvere nelle prese d’aria. Non posizionare il computer Dell, mentre è acceso, in un ambiente con un flusso d’aria ridotto, come una valigetta chiusa, o sulle superfici in tessuto, come le moquette o i tappetini. La limitazione del flusso d’aria può danneggiare il computer, diminuirne le prestazioni o causare un incendio. La ventola viene attivata quando il computer si surriscalda. Il rumore della ventola è normale e non indica alcun problema relativo alla ventola o al computer.
ATTENZIONE: Collocare o impilare oggetti pesanti o taglienti sul computer potrebbe comportare danni permanenti al computer.
5
Installazione del portatile Inspiron

Collegare l’adattatore c.a.

Collegare l’adattatore c.a. al computer, quindi collegarlo ad una presa elettrica o ad un limitatore di sovratensione.
AVVERTENZA: L’adattatore c.a. è compatibile con le prese elettriche in tutto il mondo. I connettori di alimentazione e le ciabatte, tuttavia, variano da un Paese all’altro. L’uso di un cavo incompatibile o un collegamento non corretto del cavo ad una ciabatta o presa elettrica potrebbe provocare incendi o danni permanenti al computer.
6
Installazione del portatile Inspiron

Collegare il cavo di rete (opzionale)

Per utilizzare un collegamento della rete cablata, collegare il cavo di rete.
7
Installazione del portatile Inspiron

Premere il pulsante di alimentazione

8
Installazione del portatile Inspiron

Installare il sistema operativo

Il computer Dell è preconfigurato con il sistema operativo scelto al momento dell’acquisto.
Installare Microsoft Windows
Per installare Microsoft Windows per la prima volta, seguire le istruzioni visualizzate. Questa procedura è obbligatoria e il completamento potrebbe richiedere un po’ di tempo. Le schermate dell’installazione di Windows illustrano diverse procedure, incluse l’accettazione dei contratti di licenza, l’impostazione delle preferenze e l’impostazione di una connessione Internet.
ATTENZIONE: Non interrompere il processo di installazione del sistema operativo. Questa operazione potrebbe rendere il computer inutilizzabile e sarà necessario reinstallare il sistema operativo.
N.B. Per prestazioni ottimali del computer, si consiglia di scaricare e installare l’ultima versione del BIOS e dei driver per il computer disponibili all’indirizzo support.dell.com.
N.B. Per maggiori informazioni sul sistema operativo e sulle funzionalità, andare al sito support.dell.com/MyNewDell.
Installare Ubuntu
Per installare Ubuntu per la prima volta, seguire le istruzioni visualizzate. Per informazioni più specifiche sul sistema operativo, consultare la documentazione di Ubuntu.
9
Installazione del portatile Inspiron

Creare il supporto per il ripristino di sistema (scelta consigliata)

N.B. Si consiglia di creare un supporto per il ripristino di sistema non appena si installa
Microsoft Windows.
È possibile utilizzare il supporto per il ripristino di sistema per ripristinare il sistema allo stato operativo in cui si trovava quando è stato acquistato il computer, conservando i file di dati (senza la necessità del disco Sistema operativo). È possibile utilizzare il supporto per il ripristino di sistema se le modifiche apportate all’hardware, al software, ai driver o alle altre impostazioni del sistema hanno lasciato il computer in uno stato operativo indesiderabile.
Per creare il supporto per il ripristino di sistema è necessario quanto segue:
•Dell DataSafe Local Backup
•Chiave USB con una capacità minima di 8 GB oppure un DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc (opzionale)
N.B. Dell DataSafe Local Backup non supporta i dischi riscrivibili.
10
Installazione del portatile Inspiron
Per creare un supporto per il ripristino di sistema:
1. Accertarsi che l’adattatore c.a. sia collegato (consultare “Collegare l’adattatore c.a.” a pagina6).
2. Inserire il disco o la chiave USB nel computer.
3. Fare clic su Start
4. Fare clic su Create Recovery Media (Crea supporto di ripristino).
5. Seguire le istruzioni visualizzate. N.B. Per informazioni sul ripristino del sistema operativo utilizzando il supporto di ripristino
di sistema, consultare “Supporto per il ripristino di sistema” a pagina70. N.B. Si consiglia di creare un disco di reimpostazione della password non appena si installa
Microsoft Windows. Per maggiori informazioni, consultare il supporto di Windows 7 all’indirizzo support.dell.com/MyNewDell.
Tutti i programmi Dell DataSafe Local Backup.
11
Installazione del portatile Inspiron

Abilitare o disabilitare la modalità wireless (opzionale)

12
Installazione del portatile Inspiron
Per abilitare o disabilitare la modalità wireless:
1. Accertarsi che il computer sia acceso.
2. Premere <Fn> insieme al tasto <
Viene visualizzato lo stato corrente delle radio wireless. Modalità wireless abilitata
Modalità wireless disabilitata
3. Premere nuovamente <Fn> insieme al tasto < > per passare dallo stato abilitato a quello
disabilitato della modalità wireless.
N.B. Il tasto della modalità wireless consente di disattivare rapidamente le radio wireless (Wi-Fi e Bluetooth), come quando viene richiesto di disabilitare tutte le radio wireless su un volo aereo.
> sulla fila dei tasti funzione sulla tastiera.
13
Installazione del portatile Inspiron

Connettersi a Internet (opzionale)

Per connettersi a Internet, sono necessari una connessione di rete o via modem esterno, e un Internet Service Provider (ISP, Provider di servizi Internet).
Se un modem USB o un adattatore WLAN esterno non fa parte dell’ordine iniziale, è possibile acquistarne uno dal sito
www.dell.com.
14
Impostazione di una connessione cablata
•Se si sta utilizzando una connessione remota, collegare la linea telefonica al modem USB esterno opzionale e al connettore a muro del telefono, prima di impostare la connessione Internet.
•Se si sta utilizzando una connessione tramite modem DSL o via cavo/satellitare, contattare l’ISP o il servizio telefonico cellulare per le istruzioni di installazione.
Per completare l’impostazione della connessione Internet cablata, seguire le istruzioni descritte in “Impostazione della connessione Internet” a pagina15.
Installazione del portatile Inspiron
Impostazione di una connessione wireless
N.B. Per impostare il router wireless,
consultarela documentazione spedita insieme al router.
Prima di poter utilizzare la connessione Internet wireless, è necessario connettersi al router wireless.
Per impostare la connessione ad un router wireless:
1. Accertarsi che la modalità wireless sia
abilitata nel sistema (consultare “Abilitare o disabilitare la modalità wireless (opzionale)” a pagina12).
2. Salvare e chiudere eventuali file aperti
ed uscire dagli eventuali programmi in esecuzione.
3. Fare clic su Start Pannello di controllo.
4. Nella casella di ricerca, digitare rete, quindi fare clic su Centro connessioni di rete e condivisioneConnessione a una rete.
5. Seguire le istruzioni visualizzate per
completare l’impostazione.
Impostazione della connessione Internet
Gli ISP e le relative offerte variano da Paese a Paese. Contattare l’ISP per le offerte disponibili nel proprio Paese.
Se non è possibile connettersi a Internet, ma è stato possibile connettersi in passato, l’ISP potrebbe avere avuto un’interruzione del servizio. Contattare l’ISP per verificare lo stato del servizio o provare a connettersi nuovamente in un secondo momento.
Avere a portata di mano le informazioni sull’ISP. Se non si dispone di un ISP, la procedura guidata Connessione a Internet consente di ottenerne uno.
15
Installazione del portatile Inspiron
Per impostare la connessione Internet:
1. Salvare e chiudere eventuali file aperti
ed uscire dagli eventuali programmi in esecuzione.
2. Fare clic su Start Pannello di controllo.
3. Nella casella di ricerca, digitare rete, quindi fare clic su Centro connessioni di rete e condivisioneConfigura nuova connessione o reteConnessione a Internet.
Viene visualizzata la finestra Connessione a Internet.
N.B. Se non si conosce quale tipo di
connessione selezionare, fare clic su Suggerimenti per la scelta o contattare l’ISP.
4. Seguire le istruzioni visualizzate e utilizzare
le informazioni sull’impostazione fornite dall’ISP per completare l’impostazione.
16
Installazione del portatile Inspiron
17

Uso del portatile Inspiron

Questa sezione fornisce informazioni sulle funzionalità disponibili nel portatile Inspiron
INSPIRON

Caratteristiche della vista destra

.
18
1
2 3 4 5 6 7
Uso del portatile Inspiron
1 Unità ottica Riproduce o registra CD, DVD e Blu-ray Disc (opzionale). Per maggiori
informazioni, consultare “Uso dell’unità ottica” a pagina38.
Indicatore dell’unità ottica — Lampeggia quando si preme il pulsante di espulsione
2
dell’unità ottica oppure quando si inserisce un disco, e viene letto.
3 Pulsante di espulsione dell’unità ottica Premere per aprire il cassetto dell’unità ottica.
4 Foro di espulsione di emergenza — Usarlo per aprire il cassetto dell’unità ottica se non
si apre quando si preme il pulsante di espulsione. Per maggiori informazioni, consultare “Uso del foro di espulsione di emergenza” a pagina38.
5
Connettore uscita audio/cuffia — Si collega ad una coppia di cuffie o ad un
altoparlante o sistema audio amplificato.
6
Connettore ingresso audio/microfono — Si collega ad un microfono o invia un
segnale per l’uso con programmi audio.
7
Connettore USB 3.0 — Fornisce una trasmissione dei dati più veloce tra il computer
e i dispositivi USB.
19
Uso del portatile Inspiron

Caratteristiche della vista sinistra

20
1
2 3
Uso del portatile Inspiron
1
Connettore USB 3.0 — Fornisce una trasmissione dei dati più veloce tra il computer
e i dispositivi USB.
2
Connettore HDMI — Si collega ad una TV per i segnali audio 5.1 e video.
N.B. Quando usato con un monitor, viene solo letto il segnale video.
3
dispositivi di archiviazione compatibili con eSATA (come dischi rigidi o unità ottiche esterne) oppure a dispositivi USB (come un mouse, una tastiera, una stampante, un’unità esterna o un lettore MP3). La funzionalità USB PowerShare consente di caricare dispositivi USB quando il computer è acceso/spento o in stato di sospensione.
N.B. Alcuni dispositivi USB potrebbero non caricarsi quando il computer è spento o in stato di sospensione. In questi casi, accendere il computer per caricare il dispositivo.
N.B. Se si spegne il computer mentre un dispositivo USB si sta caricando, il dispositivo
smette di caricarsi. Per continuare la carica, scollegare il dispositivo USB e ricollegarlo. N.B. La funzionalità USB PowerShare viene automaticamente disattivata quando rimane
solo il 10% della durata totale della batteria.
Connettore combinato eSATA/USB con USB PowerShare — Si collega a
21
Uso del portatile Inspiron
22
4
Uso del portatile Inspiron
4
visualizzare e condividere foto digitali, musica, video e documenti archiviati nelle schede di memoria. Per le schede di memoria supportate, consultare “Specifiche” a pagina84.
N.B. Il computer viene fornito con una protezione in plastica installata nello slot per schede
multimediali. Le protezioni proteggono gli slot inutilizzati dalla polvere e da altre particelle. Conservare la protezione da usare quando nello slot non è installata alcuna scheda multimediale. Le protezioni di altri computer potrebbero non essere adatte al computer in uso.
Lettore scheda multimediale 8 in 1 — Fornisce un modo pratico e veloce di
23
Uso del portatile Inspiron

Caratteristiche della vista posteriore

1 2 3 4 5
24
Uso del portatile Inspiron
1
Slot per cavo di sicurezza — Consente di fissare al computer un cavo di sicurezza disponibile
in commercio. N.B. Prima di acquistare un cavo di sicurezza, accertarsi che entri nello slot per cavo di
sicurezza sul computer.
2
Connettore di rete — Collega il computer ad una rete o ad un dispositivo di connessione
a banda larga se si sta utilizzando una rete cablata.
3
Connettore USB 3.0 — Fornisce una trasmissione dei dati più veloce tra il computer
e i dispositivi USB.
4
Connettore VGA — Si collega ad un monitor o proiettore.
5
Connettore dell’adattatore c.a. — Si collega all’adattatore c.a. per alimentare il computer
e caricare la batteria.
25
Uso del portatile Inspiron

Caratteristiche della vista anteriore

1 2 3 4
26
Uso del portatile Inspiron
1
Indicatore di alimentazione — Indica gli stati di alimentazione. Per maggiori informazioni
sull’indicatore di alimentazione, consultare “Spie e indicatori di stato” a pagina28.
2
Spia di attività del disco rigido — Si accende quando il computer legge o scrive dati.
Un indicatore bianco fisso indica l’attività del disco rigido.
ATTENZIONE: Per evitare la perdita di dati, non spegnere mai il computer mentre è accesa la spia di attività del disco rigido.
3
Indicatore di stato della batteria — Indica lo stato del livello di carica della batteria.
Per maggiori informazioni sull’indicatore di stato della batteria, consultare “Spie e indicatori di stato” a pagina28.
N.B. La batteria è in carica quando il computer viene alimentato utilizzando l’adattatore c.a.
4
Indicatore di stato della modalità wireless — Si accende quando la modalità wireless
è abilitata. Un indicatore bianco fisso indica che la modalità wireless è abilitata. N.B. Per abilitare o disabilitare la modalità wireless, consultare “Abilitare o disabilitare la
modalità wireless (opzionale)” a pagina12.
27
Uso del portatile Inspiron

Spie e indicatori di stato

Indicatore di stato della batteria
Stato degli indicatori
Adattatore c.a.
Batteria
N.B. La batteria è in carica quando il computer viene alimentato utilizzando l’adattatore c.a.
28
bianco fisso acceso/in standby/
spento acceso/in standby/
giallo fisso acceso/in standby batteria scarica (<= 10%)
spento acceso/in standby/
Stato/i del computer Stato del livello di
carica della batteria
in carica
spento/in ibernazione
completamente caricata
spento/in ibernazione
non in carica
spento/in ibernazione
Loading...
+ 70 hidden pages