Dell Inspiron M511R User Manual [no]

INSPIRON
KONFIGURASJONSHÅNDBOK
INSPIRON
KONFIGURASJONSHÅNDBOK
Forskriftsmessig modell: P17F Forskriftsmessig type: P17F002
Merknader, forholdsregler og advarsler
MERK: En MERKNAD angir viktig informasjon som hjelper deg med å dra bedre nytte av
datamaskinen.
FORHOLDSREGEL: En FORHOLDSREGEL angir enten potensiell skade på maskinvare eller tap av data, og forteller deg hvordan du kan unngå problemet.
ADVARSEL: En ADVARSEL angir potensiell skade på eiendom, personskade eller død.
Hvis du kjøpte en datamaskin i n-serien fra Dell, gjelder ingen av henvisningene i dette dokumentet for operativsystemet Microsoft Windows.
Dette produktet inneholder kopibeskyttet teknologi som dekkes av amerikanske patenter og andre åndsverksrettigheter tilhørende Rovi Corporation. Omvendt konstruksjon (knekke programkoden) og demontering er forbudt.
__________________
Informasjon i dette dokumentet kan endres uten varsel. © 2011 Dell Inc. Med enerett.
Reproduksjon av dette materialet på noen som helst måte uten skriftlig tillatelse fra Dell er strengt forbudt. Varemerker brukt i denne teksten: Dell
er enten varemerker eller registrerte varemerker tilhrøende Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows® og
Radeon Windows startknapplogo andre land. Bluetooth varemerke tilhørende Blu-ray Disc Association.
Andre varemerker og varenavn kan være brukt i dette dokumentet for å henvise enten til enhetene som påberoper seg merkene og navnene, eller produktene deres. Dell Inc. fraskriver seg enhver eiendomsinteresse i andre varemerker og varenavn enn sine egne.
2011 - 11 Delenr. RFTH0 Rev. A02
®
er et registrert varemerke eid av Bluetooth SIG, Inc. og brukes av Dell under lisens. Blu-ray Disc™ er et
, DELL-logoen, Inspiron™ og DellConnect™ er varemerker tilhrøende DellInc. AMD® og
er enten varemerker eller registrerte varemerker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller
Innhold
Konfigurere en bærbar Inspiron . . . . .5
Før du konfigurerer datamaskinen . . . . . . 5
Koble til vekselstrømadapteren. . . . . . . . .6
Koble til nettverkskabelen (ekstrautstyr). . . 7
Trykk på av- og på-knappen . . . . . . . . . . .8
Konfigurere operativsystemet . . . . . . . . . .9
Opprette systemgjenopprettingsmedier
(anbefalt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Aktivere eller deaktivere trådløst
(ekstrautstyr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Koble til Internett (ekstrautstyr). . . . . . . . 14
Bruke en bærbar Inspiron . . . . . . . . .18
Funksjoner på høyre side. . . . . . . . . . . . . 18
Funksjoner på høyre side. . . . . . . . . . . . . 20
Baksidefunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Forsidefunksjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Statuslamper og -indikatorer. . . . . . . . . .28
Deaktivere batterilading. . . . . . . . . . . . . .29
Datamaskinbase- og
tastaturfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Styreplatebevegelser . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Multimediekontrolltaster . . . . . . . . . . . . .36
Bruk den optiske stasjonen . . . . . . . . . . .38
Skjermfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Ta av og sett på igjen toppdekselet
(ekstrautstyr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Ta ut og skifte batteriet . . . . . . . . . . . . . .46
Programvarefunksjoner . . . . . . . . . . . . . .48
Dell DataSafe Online Backup
(elektronisk sikkerhetskopiering). . . . . . .49
Dell Stage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Løse problemer . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Pipekoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Nettverksproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . .53
3
Innhold
Strømproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Minneproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Fastlåsings- og
programvareproblemer . . . . . . . . . . . . . . 56
Bruke støtteverktøy . . . . . . . . . . . . . 59
Dell Support Center
(kundestøttesenter) . . . . . . . . . . . . . . . . .59
My Dell Downloads . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Feilsøking av maskinvare . . . . . . . . . . . . . 61
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Gjenopprette operativsystemet . . . 63
Systemgjenoppretting . . . . . . . . . . . . . . .64
Dell DataSafe Local Backup (lokal
sikkerhetskopiering) . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Systemgjenopprettings-medier. . . . . . . .68
Dell Factory Image Restore
(gjenoppretting av fabrikkbilde) . . . . . . .69
4
Få hjelp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Teknisk kundestøtte og -service . . . . . . .72
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Elektroniske tjenester. . . . . . . . . . . . . . . . 73
Automatisk ordrestatustjeneste. . . . . . . . 74
Produktinformasjon . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Retur av produkter for reparasjon
under garanti eller for kreditering. . . . . .75
Før du ringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Kontakte Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Finne mer informasjon og
ressurser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Spesifikasjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Tillegg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Information for NOM, eller offisielle meksikanske standarder
(kun for Mexico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Stikkordregister. . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Konfigurere en bærbar Inspiron

INSPIRON
Dette kapittelet inneholder informasjon om hvordan du konfigurerer en bærbar Dell Inspiron-maskin.

Før du konfigurerer datamaskinen

Når du plasserer datamaskinen må du alltid sørge før enkel tilgang til et støpsel, tiltrekkelig ventilering og en jevn overflate datamaskinen kan stå på.
Dersom lufttilførselen til datamaskinen begrenses, kan den overopphetes. For å unngå overoppheting, må du sørge for å ha minst 10,2 cm klaring bak datamaskinen og minst 5,1 cm klaring på alle de andre sidene. Du må aldri sette datamaskinen i et lukket rom, for eksempel et skap eller en skuff, når den er slått på.
ADVARSEL: Blokker ikke lufteåpningene, stikk ikke gjenstander inn i dem og unngå støvsamling i dem. Plasser ikke Dell-datamaskinen på steder med liten lufttilførsel, for eksempel i en lukket stresskoffert eller på tekstiloverflater som tepper eller matter mens den er på. Begrenset lufttilførsel skan skade datamaskinen, forringe ytelsen eller forårsake brann. Datamaskinen slår på viften når den blir for varm. Viftestøy er normalt og angir ikke et problem med viftene eller datamaskinen.
FORHOLDSREGEL: Plassering eller stabling av tunge eller skarpe gjenstander oppå datamaskinen kan medføre varige skader på datamaskinen.
5
Konfigurere en bærbar Inspiron

Koble til vekselstrømadapteren

Koble vekselstrømadapteren til datamaskinen og deretter inn i et støpsel eller en overspenningsavleder.
ADVARSEL: Strømadapteren fungerer med elektriske stikkontakter over hele verden. men utformingen til strømkontakter og. Bruk av en inkompatibel kabel eller feilaktig tilkobling av kabelen til grenuttaket eller støpselet kan forårsake brann eller permanent skade på utstyret.
6
Konfigurere en bærbar Inspiron

Koble til nettverkskabelen (ekstrautstyr)

For å bruke en kablet nettverksforbindelse, setter du inn nettverkskabelen.
7
Konfi gurere en bærbar Inspiron

Trykk på av- og på-knappen

8
Konfigurere en bærbar Inspiron

Konfigurere operativsystemet

Dell-datamaskinen er forhåndskonfigurert med operativsystemet du valgte da du kjøpte maskinen.
Konfigurere Microsoft Windows
For å konfigurere Microsoft Windows for første gang, følger du anvisningene på skjermen. Disse trinnene er obligatoriske og kan ta litt tid å fullføre. Windows-skjermbildene vil lede deg gjennom flere prosedyrer, herunder akseptering av lisensavtaler, innstillingsspreferanser og innstilling av en internettforbindelse
FORHOLDSREGEL: Du må ikke avbryte operativsystemets konfigurasjonsprosess. Dette kan gjøre datamaskinen ubrukelig, og du må installere operativsystemet på nytt.
MERK: For å få optimal ytelse ut av datamaskinen, anbefales det å laste ned og installere nyeste BIOS og drivere for datamaskinen som er tilgjengelige på support.dell.com.
MERK: For mer informasjon om operativsystemet og funksjonene, gå til support.dell.com/MyNewDell.
Konfigurere Ubuntu
Følg anvisningene på skjermen for å konfigurere Ubuntu for første gang. Se Ubuntu­dokumentasjonen for mer spesifikk informasjon om operativsystemet.
9
Konfigurere en bærbar Inspiron

Opprette systemgjenopprettingsmedier (anbefalt)

MERK: Det anbefales at du oppretter systemgjenopprettingsmedier så snart du har konfigurert
Microsoft Windows.
Systemgjenopprettingsmediene kan brukes til å sette datamaskinen tilbake til den driftstilstanden den var i da du kjøpte datamaskinen uten at datafilene blir slettet (uten å måtte bruke operativsystemplaten). Du kan bruke systemgjenopprettingsmediene hvis endringer i maskinvare, programvare, drivere eller andre systeminnstillinger har medført en uønsket driftstilstand.
Du trenger følgende for å kunne opprette systemgjenopprettingsmedier:
•Dell DataSafe Local Backup (lokal sikkerhetskopiering)
•USB-enhet med en minimumskapasitet på 8 GB eller DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc (ekstrautstyr)
MERK: Dell DataSafe Local Backup støtter ikke gjenbrukbare plater.
10
Konfigurere en bærbar Inspiron
Opprette systemgjenopprettingsmedium:
1. Kontroller at strømadapteren er koblet til (se “Koble til vekselstrømadapteren” på side6).
2. Sett platen eller USB-enheten inn i datamaskinen.
3. Klikk Start
4. Klikk Create Recovery Media (opprett gjenopprettingsmedier).
5. Følg anvisningene på skjermen. MERK: For informasjon om hvordan du gjenoppretter operativsystemet ved bruk av
systemgjenopprettingsmedier, se “Systemgjenopprettings-medier” på side68. MERK: Det anbefales at du oppretter en passordgjenopprettingsplate så snart du har
konfigurert Microsoft Windows. For mer informasjon, se støtte for Windows 7 på support.dell.com/MyNewDell.
Alle programmer Dell DataSafe Local Backup.
11
Konfigurere en bærbar Inspiron

Aktivere eller deaktivere trådløst (ekstrautstyr)

12
Konfigurere en bærbar Inspiron
Aktivere eller deaktivere trådløs:
1. Kontroller at datamaskinen er slått på.
2. Trykk på <Fn> sammen med tasten <
Gjeldende status på de trådløse radioene vises på skjermen. Trådløs aktivert
Trådløs deaktivert
3. Trykk på <Fn> sammen med tasten < > igjen for å veksle mellom aktivert og deaktivert status. MERK: Med trådløs-tasten kan du raskt slå av alle radioer (Wi-Fi og Bluetooth), for
eksempel når du blir bedt om å deaktivere alle trådløse radioer på fly.
> på funksjonstastraden på tastaturet.
13
Konfigurere en bærbar Inspiron

Koble til Internett (ekstrautstyr)

For å koble deg til Internett trenger du en ekstern modem- eller nettverkstilkobling og en Internettleverandør.
Hvis et eksternt USB-modem eller en WLAN­adapter ikke var del av orginalbestillingen din, kan du kjøpe dem på dell.com.
14
Konfigurere en kablet tilkobling
•Hvis du bruker en oppringt forbindelse, kobler du telefonlinjen til det eksterne USB-modemet (ekstrautstyr) og til telefonkontakten i veggen før du konfigurerer Internettilkoblingen.
•Hvis du bruker en DSL- eller kabel-/ satellitt modemtilkobling, tar du kontakt med Internettleverandøren eller mobiltelefontjenesten for installasjonsanvisninger.
For å fullføre konfigureringen av den kablede Internettilkoblingen, følger du anvisningene i “Konfigurere internettilkoblingen” på side15.
Konfigurere en bærbar Inspiron
Konfigurere en trådløs tilkobling
MERK: For å konfigurere en trådløs ruter,
se dokumentasjonen vedlagt ruteren.
Før du kan bruke den trådløse Internettilkoblingen, må du koble deg til en trådløs ruter.
Slik konfigurerer du tilkoblingen til en trådløs ruter:
1. Kontroller at trådløst er aktivert på
datamaskinen (se “Aktivere eller deaktivere trådløst (ekstrautstyr)” på side12).
2. Lagre og lukk eventuelle åpne filer og
avslutt alle åpne programmer.
3. Klikk Start
4. Skriv inn nettverk, i søkeboksen og klikk deretter Senter for nettverk og deling Koble til et nettverk.
5. Følg anvisningene på skjermen for å
fullføre konfigureringen.
Kontrollpanel.
Konfigurere internettilkoblingen
Internettleverandører og -tjenester varierer fra land til land. Kontakt din leverandør om tilgjengelige tilbud i ditt land.
Hvis du ikke kan koble til Internett, men har kunnet gjøre det tidligere, kan problemet være at Internettjenesten har falt ut. Ta kontakt med leverandøren for å kontrollere tjenestestatusen, eller prøv å koble på igjen senere.
Ha leverandørinformasjonen for hånden. Hvis du ikke har en Internettleverandør, kan veiviseren Koble til Internett hjelpe deg å finne en.
15
Konfigurere en bærbar Inspiron
Konfigurere Internettilkoblingen:
1. Lagre og lukk eventuelle åpne filer og
avslutt alle åpne programmer.
2. Klikk Start
3. Skriv inn nettverk i søkeboksen og klikk deretter Senter for nettverk og deling Konfigurer en tilkobling eller et nettverk Koble til Internett.
Vinduet Koble til Internett vises.
MERK: Hvis du ikke vet hvilken type tilkobling du skal velge, klikker du Help me choose (Hjelp meg å velge) eller tar
kontakt med Internettleverandøren.
4. Følg anvisningene på skjermen, og bruk
installasjonsinformasjonen fra leverandøren for å fullføre installasjonen.
16
Kontrollpanel.
Konfigurere en bærbar Inspiron
17

Bruke en bærbar Inspiron

Dette kapittelet inneholder informasjon om funksjonene på din bærbare Inspiron
INSPIRON

Funksjoner på høyre side

.
18
1
2 3 4 5 6 7
Bruke en bærbar Inspiron
1 Optisk stasjon spiller eller tar opp CD-er, DVD-er og Blu-ray Discer. For mer
informasjon, se “Bruk den optiske stasjonen” på side38.
2 Optisk stasjonslampe — blinker når du trykker på utløsningsknappen på den optiske
stasjonen eller når du setter inn en plate og den leses.
3 Utløsningsknapp for den optiske stasjonen — trykk for å løse ut skuffen til den optiske
stasjonen.
Nødutløsningshull — brukes til å åpne skuffen til den optiske stasjonen hvis den ikke åpner
4
seg når du trykker på utløsningsknappen. For mer informasjon, se “Bruke nødutløsningshullet” på side38.
5
Lyd ut-/hodetelefonkontakt — for tilkobling av hodetelefon eller en strømdrevet
høyttaler eller et stereoanlegg.
6
Lyd inn-/mikrofonkontakt — for tilkobling av mikrofon eller inngangssignal for bruk
med lydprogrammer.
7
USB 3.0-kontakt — for raskere dataoverføring mellom datamaskinen og USB-enheter.
19
Bruke en bærbar Inspiron

Funksjoner på høyre side

20
1
2 3
Bruke en bærbar Inspiron
1
USB 3.0-kontakt — for raskere dataoverføring mellom datamaskinen og USB-enheter.
2
HDMI-kontakt — for tilkobling av en TV for både lyd- og videosignaler på 5.1.
MERK: Når den brukes med en skjerm, leses kun videosignalet.
3
av eSATA-kompatible lagringsenheter (f.eks. eksterne harddisker eller optiske stasjoner) eller USB-enheter (f.eks. mus, tastatur, skriver, ekstern stasjon eller MP3-spiller). Med funksjonen USB Powershare kan du lade opp USB-enheter når datamaskinen er slått på/ av eller er i sovemodus.
MERK: Enkelte USB-enheter lades muligens ikke opp når datamaskinen er slått av eller i sovemodus. I slike tilfeller må du slå på datamaskinen for å lade opp enheten.
MERK: Hvis du slår av datamaskinen mens du lader opp en USB-enhet, slutter enheten å
lades opp. For å fortsette å lade opp, må du koble fra USB-enheten og deretter koble den til igjen.
MERK: Funksjonen USB PowerShare blir automatisk slått av når det gjenstår 10 % av batteriets levetid.
eSATA/USB-kombinasjonskontakt med USB PowerShare — for tilkobling
21
Bruke en bærbar Inspiron
22
4
Bruke en bærbar Inspiron
4
musikk, vidoer og dokumenter lagret på minnekort. For mer informasjon om støttede minnekort, se “Spesifikasjoner” på side82.
MERK: Datamaskinen ble levert med et blindkort av plast installert i mediekortsporet.
Blindkort beskytter ledige spor mot støv og andre partikler. Behold blindkortet for bruk det når det ikke er installert mediekort i sporet. Blindkort fra andre datamaskiner passer muligens ikke datamaskinen din.
8-i-1-mediekortleser — en rask og praktisk måte å vise og dele digitale bilder,
23
Bruke en bærbar Inspiron

Baksidefunksjoner

1 2 3 4 5
24
Bruke en bærbar Inspiron
1 Spor for sikkerhetskabel — for tilkobling av en ordinær sikkerhetskabel til datamaskinen.
MERK: Før du kjøper en sikkerhetskabel må du forsikre deg om at den passer inn i
sikkerhetskabelsporet på datamaskinen.
2
Nettverkskontakt — hvis du bruker et kablet nettverkssignal, brukes denne til å koble
datamaskinen til et nettverk eller en bredbåndsenhet.
3
USB 3.0-kontakt — for raskere dataoverføring mellom datamaskinen og USB-enheter.
4
VGA-kontakt — for tilkobling til en skjerm eller en projektor.
5
Adapterkontakt — for tilkobling av strømadapter for å tilføre strøm til datamaskinen
og lade batteriet.
25
Bruke en bærbar Inspiron

Forsidefunksjoner

1 2 3 4
26
Bruke en bærbar Inspiron
1
Strømindikatorlampe — viser strømstatus. For mer informasjon om
strømindikatorlampen, se “Statuslamper og -indikatorer” på side28.
2
Harddiskensaktivitetslampe — lyser når datamaskinen leser eller skriver data.Hvitt lys
angir harddiskaktivitet.
FORHOLDSREGEL: For å unngå å miste data, må du aldri slå av datamaskinen når harddiskens aktivitetslampe lyser.
3
Batteristatuslampe — viser batteriets ladestatus. For mer informasjon om
batteristatuslampen, se “Statuslamper og -indikatorer” på side28.
MERK: Batteriet lader når datamaskinen drives av adapteren.
4
Trådløs statuslampe — lyser når trådløst nettverk er aktivert. Et hvitt lys angir at trådløst
er aktivert. MERK: For å aktivere eller deaktivere trådløst, se “Aktivere eller deaktivere trådløst
(ekstrautstyr)” på side12.
27
Bruke en bærbar Inspiron

Statuslamper og -indikatorer

Batteristatuslampe
Indikatorlampestatus
Strømadapter
Batteri
MERK: Batteriet lader når datamaskinen drives av adapteren.
28
lyser hvitt på/ventemodus/av/
av på/ventemodus/av/
lyser gult på/ventemodus lavt batterinivå (<= 10 %)
av på/ventemodus/av/
Datamaskinstatus Status for
dvalemodus
dvalemodus
dvalemodus
batterilading
lader
fullt oppladet
lader ikke
Loading...
+ 68 hidden pages