pozostałe znaki towarowe są znakami towarowymi rmy Dell Inc. oraz jej spółek zależnych. Inne znaki
towarowe mogą być znakami towarowymi ich właścicieli.
2021 - 12
Wersja A03
Page 3
Spis treści
Na temat Twojego monitora ......................................5
Monitor jest dostarczany wraz z elementami składowymi, wymienionymi w tabeli. Sprawdź,
czy dostałeś wszystkie te elementy wraz z monitorem. Kontakt z Dell, jeśli czegoś brakuje.
UWAGA: Niektóre pozycje mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczane
z danym monitorem. W pewnych krajach niektóre funkcje mogą nie być
dostępne.
UWAGA: Aby ustawić podstawę z jakiegokolwiek innego źródła, zajrzyj do
dokumentacji dołączonej do podstawy w celu pouczenia.
Widok elementów składowychOpis elementów składowych
Monitor
abc
abc
Ramię podstawy
a. E1920H/E2020H
b. E2220H/E2420H/E2720H
c. E2420HS/E2720HS
Baza podstawy
E1920H/E2020H/E2220H/E2420H
a.
b. E2720H
c. E2420HS/E2720HS
VESA™ Pokrywa do przyśrubowania.
Kabel zasilania (zależnie od kraju)
Na temat Twojego monitora
│
5
Page 6
Kabel VGA
(EMEA i Japonia)
Kabel DP
(E1920H/E2020H/E2220H/E2420H i
E2720H)
Kabel HDMI
(E2420HS i E2720HS)
• Krótka instrukcja do instalacji
• Informacje o bezpieczeństwie,
zwią-zane z ochroną środowiska i
normami.
Cechy produktu
Monitor płaski Dell E1920H/E2020H/E2220H/E2420H/E2420HS/E2720H/E2720HS
posiada aktywną, opartą na tranzystorach cienkowarstwowych (TFT) matrycę, wyświetlacz
ciekłokrystaliczny (LCD), panel z podświetleniem LED. Cechy monitora obejmują:
● E1920H: Wyświetlacz o przekątnej widocznej powierzchni ekranu 47.02 cm (18.5 cal)
(zmierzona przekątna). Rozdzielczość 1366 x 768 przy pełnym ekranie obrazu o niższej
rozdzielczości.
● E2020H: Wyświetlacz o przekątnej widocznej powierzchni ekranu 49.53 cm (19.5 cal)
(zmierzona przekątna). Rozdzielczość 1600 x 900 przy pełnym ekranie obrazu o niższej
rozdzielczości.
● E2220H: Wyświetlacz o przekątnej widocznej powierzchni ekranu 54.68 cm (21.5 cal)
(zmierzona przekątna). Rozdzielczość 1920 x 1080 przy pełnym ekranie obrazu o niższej
rozdzielczości.
● E2420H/HS: Wyświetlacz o przekątnej widocznej powierzchni ekranu 60.47 cm (23.8 cal)
(zmierzona przekątna). Rozdzielczość 1920 x 1080 przy pełnym ekranie obrazu o niższej
rozdzielczości.
● E2720H/HS: Wyświetlacz o przekątnej widocznej powierzchni ekranu 68.59 cm (27 cal)
(zmierzona przekątna). Rozdzielczość 1920 x 1080 przy pełnym ekranie obrazu o niższej
rozdzielczości.
● E1920H: Kąty widzenia wynoszące 65 stopni w pionie i 90 stopni w poziomie.
● E2020H/E2220H: Kąty widzenia 16
2
420H/E2420HS/E2720H/E2720HS: Kąty widzenia 178 stopni w pionie i 65 stopni w poziomie.
● Możliwość regulacji wysokości E2420HS i E2720HS.
● Podwójne, wbudowane głośniki do E2420HS i E2720HS.
0 stopni w pionie oraz 170 stopni w poziomie.
6
│
Na temat Twojego monitora
Page 7
● W przypadku obsługi przez komputer, funkcja plug and play.
●
Regulacja za pomocą menu ekranowego (OSD) w celu łatwej konfiguracji i optymalizacji.
● ≤0,3 W w trybie gotowości.
● Optymalizacji komfortu wzroku w zakresiemigotania ekranu.
● Ewentualne długoterminowe skutki, o ile emisja światła niebieskiego od monitora mogłaby
spowodować uszkodzenie oczu, w tym zmęczenie oczu czy cyfrowe zmęczenie wzroku.
Funkcja ComfortView, aby zmniejszyć ryzyko zmęczenie wzroku od wysokiej emisji
światła niebieskiego.
● Slot blokady zabezpieczającej.
● Arszenik i rtęć nie zostały użyte do produkcji szkła wykorzystanego tylko w panelu
wyświetlacza.
●
Zredukowany BFR/PVC (z płytami przewodników zrobionych z laminatów pozbawionych
BFR/PVC).
●
Spełnia wymagania NFPA 99 dotyczące utraty napięcia.
● TCO Certified.
● Jeżeli to możliwe, zarejestrowany EPEAT. Rejestracja EPEAT różni się w zależności od
kraju. Zobacz: www.epeat.net, aby sprawdzić status rejestracji dla danego kraju.
● Zgodność z RoHS.
● Atest Energy Star®.
Cechy identykacyjne i regulacje
Widok z przodu
E1920H/E2020H/E2220H/E2420H/E2720H
1 2
OznaczenieOpisPrzeznaczenie
1
2
Przyciski funkcyjne
Przycisk włączania/
wyłączania (ON/OFF)
zasilania (wraz z kontrolką)
Do uzyskania dostępu do menu OSD i
z
mian ustawień w razie potrzeby.
(Więcej informacji - patrz część
Użytkowanie przycisków na panelu
przednim)
Do włączania/wyłączania monitora.
Stałe białe światło oznacza, że monitor
jest włączony i działa prawidłowo.
Migające białe światło oznacza, że
monitor jest w trybie gotowości.
Na temat Twojego monitora
│
7
Page 8
Widok z tyłu
5
1 23
Bez podstawy monitora Z podstawą monitora
Oznaczenie
1
2
3
4
5
Widok z boku
Slot blokady zabezpieczającej Do zabezpieczania monitora za
Kod paskowy, numer serii i
tabliczka serwisowa
Etykieta informacyjnaWykaz zezwoleń prawnych
Slot na kableW celu podłączenia kabli.
Przycisk zwalniający podstawę Odłącza podstawę od monitora.
Opis
pomocą zamka (osobny zakup)
Tabliczka podaje sposoby kontaktu
z rmą Dell w celu uzyskania
pomocy technicznej. Service Tag
umożliwia pracownikom serwisu Dell
identykację składników sprzętowych
w komputerze i dostęp do informacji o
gwarancji.
4
Przeznaczenie
8
│
Na temat Twojego monitora
Page 9
Cechy identykacyjne i regulacje
Widok z przodu
E2420HS/E2720HS
1 2
Oznaczenie
1
2
Widok z tyłu
Opis
Przyciski funkcyjne
Przycisk włączania/wyłączania
(ON/OFF) zasilania (wraz z
kontrolką LED)
Przeznaczenie
Do uzyskania dostępu do menu OSD
i zmian ustawień w razie potrzeby.
(Więcej informacji - patrz część
Użytkowanie przycisków na panelu
przednim)
Do włączania/wyłączania monitora.
Stałe białe światło oznacza, że
monitor jest włączony i działa
prawidłowo. Migające białe światło
oznacza, że monitor jest w trybie
gotowości.
1 23
Bez podstawy monitoraZ podstawą monitora
4
Na temat Twojego monitora
5
│
9
Page 10
Oznaczenie
1
2
3
4
5
Widok z boku
Opis
Slot blokady zabezpieczającejDo zabezpieczania monitora Za
pomocą zamka (osobny zakup)
Kod paskowy, numer serii i
etykieta serwisowa
Etykieta informacyjnaWykaz zezwoleń prawnych
Slot na kableW celu podłączenia kabli.
Przycisk zwalniający podstawę Odłącza podstawę od monitora.
Tabliczka podaje sposoby kontaktu z
rmą Dell w celu uzyskania pomocy
technicznej. Service Tag umożliwia
pracownikom serwisu Dell identykację
składników sprzętowych w komputerze
i dostęp do informacji o gwarancji.
Przeznaczenie
10
│
Na temat Twojego monitora
Page 11
Widok spodu, bez podstawy monitora
1 3
E1920H/E2020H/E2220H/E2420H/E2720H
Oznaczenie
1Port zasilaniaDo podłączania kabla zasilania
2Port DPDo podłączenia do komputera za
3Port VGA
Opis
2
Przeznaczenie
monitora.
pomocą kabla DP.
Do podłączenia do komputera za
pomocą kabla VGA.
14234
E2420HS/E2720HS
Oznaczenie
1Port zasilaniaDo podłączania kabla zasilania
Opis
Przeznaczenie
monitora.
2Port HDMIDo podłączenia do komputera za
pomocą kabla HDMI.
3Port VGADo podłączenia do komputera za
pomocą kabla VGA.
4GłośnikiW celu uzyskania dźwięku.
Na temat Twojego monitora
│
11
Page 12
Dane techniczne monitora
ModelE1920HE2020H
Typ ekranu
Typ paneluTNTN
Pole wyświetlania
Przekątna470.10 mm (18.5 cal)494.1 mm (19.5 cal)
Pole aktywne:
Poziome
Pionowe
Pole
Rozstaw pikseli0.3000 mm x 0.3000 mm0.2700 mm x 0.2700 mm
piksele na cal (PPI)8594
Kąt widzenia:
Głębia kolorów16.7 mln kolorów16.7 mln kolorów
Gama kolorów
Menedżer wyświetlania
Dell kompatybilność
Połączenie1 x DP 1.2, 1 x VGA
Szerokość oprawy
(krawędź monitora dla
pola aktywnego)
BezpieczeństwoSlot blokady bezpiecz.
Kąt pochylenia-5° do 21°-5° do 21°
Podstawa o regulow.
wysokości
Wbudowane głośniki
(dźwięk 2 x 1 W)
Aktywna matryca TFT-LCDAktywna matryca TFT-LCD
Przełączanie w płaszczyźnie
476.64 mm (18.77 cal)
268.11 mm (10.56 cal)
1277.56 cm2 198.21 (cal²)
170° (typowy)
160° (typowy)
1,000 : 1 (typowy)1,000 : 1 (typowy)
Antyodblaskowa o
twardości 3H
System pasów świetlnych LEDSystem pasów świetlnych LED
5 ms
-
72% (CIE1931)/83%(CIE1976)
taktak
17.8 mm (Góra)
17.8 mm (Lewy/Prawy bok)
17.8 mm (Dół)
Dla blokady kablowej
(opcja zakupu)
-E2420H: Nieregulowany
-E2420H: Nie
527.04 mm (20.75 cal)
296.46 mm (11.67 cal)
1562.46 cm2 (242.15 cal²)
178° (typowy)
178° (typowy)
Antyodblaskowa o twardości
3H
8 ms
5 ms
72% (CIE1931)/83%(CIE1976)
E2420H: 1 x DP 1.2, 1 x VGA
E2420HS: 1 x HDMI 1.4, 1 x VGA
11.8 mm (Góra)
11.8 mm (Lewy/Prawy bok)
18.2 mm (Dół)
Slot blokady bezpiecz.
Dla Blokady kablowej
(opcja zakupu)
E2420HS: 100 +/- 5 mm
E2420HS: Tak
Na temat Twojego monitora
│
13
Page 14
Dane techniczne monitora
ModelE2720H/E2720HS
Typ ekranuAktywna matryca TFT-LCD
Typ paneluPrzełączanie w płaszczyźnie
Pole wyświetlania
Przekątna685.99 mm (27 cal)
Pole aktywne:
Poziome
Pionowe
Pole
Rozstaw pikseli0.3114 mm x 0.3114 mm
Piksele na cal (PPI)81
Pole aktywne:
Poziome
Pionowe
Jasność300 cd/m² (typowa)
Współczynnik kontrastu
Powłoka płyty czołowejAntyodblaskowa o twardości 3H
PodświetlenieSystem pasów świetlnych LED
Czas reakcji
Tryb normalny
Tryb szybki
Głębia kolorów16.7 mln kolorów
Gama kolorów
Menedżer wyświetlania
Dell - kompatybilność
Połączenie
Szerokość oprawy
(krawędź monitora dla
pola aktywnego)
BezpieczeństwoSlot blokady bezpieczeństwa
Kąt pochylenia-5° do 21°
Podstawa o regulowanej
wysokości
Wbudowane głośniki
(dźwięk 2 x 1 W)
597.89 mm (23.54 cal)
336.31 mm (13.24 cal)
2010.76 cm
2
(311.67 cal²)
178° (typowy)
178° (typowo)
1,000 : 1 (typowy)
8 ms
5 ms
72% (CIE1931)/83%(CIE1976)
Tak
E2720H: 1 x DP 1.2, 1x VGA
E2720HS: 1 x HDMI 1.4, 1x VGA
11.8 mm (góra)
11.8 mm (lewy/prawy bok)
18.2 mm (dół)
dla blokady kablowej (opcja
zakupu)
E2720H: Nieregulowany
E2720HS: 100 +/- 5 mm
E2720H: Nie
E2720HS: Tak
14
│
Na temat Twojego monitora
Page 15
Specykacja rozdzielczości
ModelE1920HE2020H
Poziomy zakres skanowania
Pionowy zakres skanowania
Zadana rozdzielczość
maksymalna
30 kHz do 83 kHz
(automatyczny)
56 Hz do 76 Hz
(automatyczny)
1366 x 768 @ 60 Hz1600 x 900 @ 60 Hz
30 kHz do 83 kHz
(automatyczny)
50 Hz do 76 Hz
(automatyczny)
ModelE2220HE2420H/E2420HS
Poziomy zakres skanowania
Pionowy zakres skanowania
Zadana rozdzielczość
maksymalna
30 kHz do 83 kHz
(automatyczny)
56 Hz do 76 Hz
(automatyczny)
1920 x 1080 @ 60 Hz1920 x 1080 @ 60 Hz
30 kHz do 83 kHz
(automatyczny)
56 Hz do 76 Hz
(automatyczny)
ModelE2720H/E2720HS
Poziomy zakres skanowania
Pionowy zakres skanowania
Zadana rozdzielczość
maksymalna
30 kHz do 84 kHz
(automatyczny)
48 Hz do 75 Hz
(automatyczny)
1920 x 1080 @ 60 Hz
Zadane tryby wyświetlania
E1920H
Tryb wyświetlania
VESA, 720 x 40031.570.128.3
VESA, 640 x 48031.559.925.2
VESA, 640 x 48037.575.031.5
VESA, 800 x 60037.960.340.0
VESA, 800 x 60046.975.049.5
VESA, 1024 x 76848.460.065.0
VESA, 1024 x 76860.075.078.8
VESA, 1280 x 102480.075.0135.0
VESA, 1366 x 768
Częstotli-wość
pozioma (kHz)
47.7 159.7985.5
Częstotli-wość
pionowa (Hz)
Zegar pikselowy
(MHz)
Na temat Twojego monitora
Polaryzacja syn
(Pozioma/Pionowa)
-/+
-/-
-/+/+
+/+
-/+/+
+/+
+/+
│
15
Page 16
Zadane tryby wyświetlania
E2020H
Tryb wyświetlaniaCzęstotli-wość
pozioma (kHz)
VESA, 720 x 40031.570.128.3
VESA, 640 x 48031.560.025.2
VESA, 640 x 4803 7. 575.031.5
VESA, 800 x 60037.960.340.0
VESA, 800 x 60046.975.049.5
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
1280 x
VESA,
VESA,
VESA, 1152 x 8646 7.575.0108.0
VESA, 1600 x 900
1280 x
1024
1024
48.460.065.0
60.075.078.8
64.060.0108.0
80.075.0135.0
60.060.0
Częstotli-wość
pionowa (Hz)
Zegar pikselowy
(MHz)
E2220H/E2420H/E2420HS/E2720H/E2720HS
Tryb wyświetlaniaCzęstotli-wość
pozioma (kHz)
VESA, 720 x 40031.570.128.3
VESA, 640 x 48031.560.025.2
VESA, 640 x 4803 7. 575.031.5
VESA, 800 x 60037.960.340.0
VESA, 800 x 60046.975.049.5
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1152 x 864
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1600 x 900
VESA, 1920 x 1080
48.460.065.0
60.075.078.8
67.575.0108.0
64.060.0
80.075.0135.0
60.060.0108.0
67.560.0148.5
Częstotli-wość
pionowa (Hz)
Zegar pikselowy
(MHz)
108.0
108.0
Polaryzacja syn
(Pozioma/Pionowa)
-/+
-/-
-/+/+
+/+
-/+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
Polaryzacja syn
(Pozioma/Pionowa)
-/+
-/-
-/+/+
+/+
-/+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
16
│
Na temat Twojego monitora
Page 17
Specyfikacje elektryczne
ModelE1920H
Wejściowe sygnały
wideo
Wejściowe sygnały
synchronizacji
Wejściowe napięcie/
częstotliwość/
natężenie AC
Prąd rozruchowy
Zużycie energii
● Analogowy RGB: 0.7 V ± 5%,
75 Ω impedancja wejściowa
● DP, 600 mV
dla każdej linii różnicowej.
100 Ω impedancja wejściowa na parę różnicową
Oddzielne synchronizacje poziome i pionowe, wolny od
polaryzacji poziom TTL
SOG (kompozyt SYNC wł. zielony)
100 VAC do 240 VAC / 50 Hz lub 60 Hz ± 3 Hz / 0.6 A
30 A (120 V wejście AC)
60 A (240 V wejście AC)
0.2 W (tryb wyłączenia)1
0.3 W (tryb gotowości)1
8 W (tryb włączenia)
13.8 W (maks.)
7.85 W (Pon)
24.81 (TEC)
1
2
3
3
Model
Wejściowe sygnały
wideo
E2020H
● Analogowy RGB: 0.7 V ± 5%,
75 Ω impedancja wejściowa
E2220H
● DP, 600 mV
dla każdej linii różnicowej.
100 Ω impedancja wejściowa na parę różnicową
Wejściowe sygnały
synchronizacji
Oddzielne synchronizacje poziome i pionowe, wolny od
polaryzacji poziom TTL
SOG (kompozyt SYNC wł. zielony)
Wejściowe napięcie/
częstotliwość/
natężenie AC
Prąd rozruchowy
100 VAC do 240 VAC / 50 Hz lub 60 Hz ± 3 Hz / 0.7 A
30 A (120 V wejście AC)
60 A (240 V wejście AC)
Zużycie energii
1
Zgodnie z rozporządzeniem UE 2019/2021 i UE 2019/2013.
2
Maksymalne ustawienie jasności i kontrastu.
3
Pon: Zużycie energii w trybie włączenia zgodnie z Energy Star 8.0.
0.2 W (tryb wyłączenia)1
0.2 W (tryb gotowości)1
9.9 W (tryb włączenia)
14 W (maks.)
9.37 W (Pon)
27.95 (TEC)
2
3
3
1
0.2 W (tryb wyłączenia)1
0.3 W (tryb gotowości)1
10.8 W (tryb włączenia)
18 W (maks.)
11.21 W (Pon)
35.16 (TEC)
TEC: Całkowite zużycie energii w kWh zgodnie z Energy Star 8.0.
2
1
3
3
Na temat Twojego monitora
│
17
Page 18
Specyfikacje elektryczne
ModelE2420H
Wejściowe sygnały
wideo
Wejściowe sygnały
synchronizacji
Wejściowe napięcie/
częstotliwość/
natężenie AC
Prąd rozruchowy
Zużycie energii
ModelE2420HS
Wejściowe sygnały
wideo
Wejściowe sygnały
synchronizacji
Wejściowe napięcie/
częstotliwość/
natężenie AC
Prąd rozruchowy
Zużycie energii
1
Zgodnie z rozporządzeniem UE 2019/2021 i UE 2019/2013.
2
Maksymalne ustawienie jasności i kontrastu.
3
Pon: Zużycie energii w trybie włączenia zgodnie z Energy Star 8.0.
TEC: Całkowite zużycie energii w kWh zgodnie z Energy Star 8.0.
● Analogowy RGB: 0.7 V ± 5%,
75 Ω impedancja wejściowa
● DP, 600 mV
dla każdej linii różnicowej.
100 Ω impedancja wejściowa na parę różnicową
Oddzielne synchronizacje poziome i pionowe, wolny od
polaryzacji poziom TTL
SOG (kompozyt SYNC wł. zielony)
100 VAC do 240 VAC / 50 Hz lub 60 Hz ± 3 Hz / 0.8 A
30 A (120 V wejście AC) 60
A (240 V wejście AC)
0.2 W (tryb wyłączenia)1
0.3 W (tryb gotowości)1
11.9 W (tryb włączenia)
22 W (maks.)
12.34 W (Pon)
38.52 (TEC)
2
3
3
1
● Analogowy RGB: 0.7 V ± 5%,
75 Ω impedancja wejściowa
● HDMI 1.4 (HDCP 1.2), 600 mV
dla każdej linii różnicowej.
100 Ω impedancja wejściowa na parę różnicową
Oddzielne synchronizacje poziome i pionowe, wolny od
polaryzacji poziom TTL
SOG (kompozyt SYNC wł. zielony)
100 VAC do 240 VAC / 50 Hz lub 60 Hz ± 3 Hz / 0.8 A
30 A (120 V wejście AC) 60
A (240 V wejście AC)
0.2 W (tryb wyłączenia)1
0.3 W (tryb gotowości)1
11.9 W (tryb włączenia)
24 W (maks.)
12.6 W (Pon)
39.31 (TEC)
2
3
3
1
18
│
Na temat Twojego monitora
Page 19
Specykacje elektryczne
ModelE2720H
Wejściowe sygnały
wideo
Wejściowe sygnały
synchronizacji
Wejściowe napięcie/
częstotliwość/
natężenie AC
Prąd rozruchowy
Zużycie energii
ModelE2720HS
Wejściowe sygnały
wideo
Wejściowe sygnały
synchronizacji
Wejściowe napięcie/
częstotliwość/
natężenie AC
Prąd rozruchowy
Zużycie energii
1
Zgodnie z rozporządzeniem UE 2019/2021 i UE 2019/2013.
2
Maksymalne ustawienie jasności i kontrastu.
3
Pon: Zużycie energii w trybie włączenia zgodnie z Energy Star 8.0.
TEC: Całkowite zużycie energii w kWh zgodnie z Energy Star 8.0.
● Analogowy RGB: 0.7 V ± 5%,
75 Ω impedancja wejściowa
● DP, 600 mV
dla każdej linii różnicowej.
100 Ω impedancja wejściowa na parę różnicową
Oddzielne synchronizacje poziome i pionowe, wolny od
polaryzacji poziom TTL
SOG (kompozyt SYNC wł. zielony)
100 VAC do 240 VAC / 50 Hz lub 60 Hz ± 3 Hz / 1.0 A
30 A (120 V wejście AC) 60
A (240 V wejście AC)
0.2 W (tryb wyłączenia)1
0.2 W (tryb gotowości)1
17.9 W (tryb włączenia)
26 W (maks.)
13.22 W (Pon)
41.5 (TEC)
2
3
3
1
● Analogowy RGB: 0.7 V ± 5%,
75 Ω impedancja wejściowa
● HDMI 1.4 (HDCP 1.2), 600 mV
dla każdej linii różnicowej.
100 Ω impedancja wejściowa na parę różnicową
Oddzielne synchronizacje poziome i pionowe, wolny od
polaryzacji poziom TTL
SOG (kompozyt SYNC wł. zielony)
100 VAC do 240 VAC / 50 Hz lub 60 Hz ± 3 Hz / 1.0 A
30 A (120 V wejście AC) 60
A (240 V wejście AC)
0.2 W (tryb wyłączenia)1
0.2 W (tryb gotowości)1
19.7 W (tryb włączenia)
30.0 W (maks.)
14.03 W (Pon)
44.38 (TEC)
2
3
3
1
Na temat Twojego monitora
│
19
Page 20
Niniejszy dokument ma charakter wyłącznie informacyjny i odzwierciedla wyniki
laboratoryjne. Produkt może działać w inny sposób, w zależności od zamówionego
oprogramowania, podzespołów i peryferii i nie ma obowiązku aktualizacji tych
informacji.
W związku z tym klient nie powinien polegać na informacji w podejmowaniu decyzji
dotyczących tolerancji elektrycznych ani w żaden inny sposób. Brak gwarancji co
do dokładności lub kompletności jest wyrażony wprost lub w sposób domniemany.
UWAGA: Monitor ten posiada certykat ENERGY STAR.
Produkt ten spełnia wymogi ENERGY STAR w fabrycznych
ustawieniach domyślnych, które można przywracać funkcją „resetu
fabrycznego (Factory Reset)” w menu OSD. Zmiana domyślnych
ustawień fabrycznych lub włączanie innych funkcji może zwiększyć
pobór mocy, która mogłaby przekroczyć limit określony przez ENERGY
STAR.
20
│
Na temat Twojego monitora
Page 21
Właściwości zyczne
ModelE1920H/E2020H/E2220H
Sygnał dla typu
kabla:
Analogowy
Cyfrowy
UWAGA: Monitory Dell są zaprojektowane do optymalnej pracy z kablami wideo
dołączonymi do paczki. Ze względu na brak kontroli rmy Dell nad innymi dostawcami
kablów dostępnych na rynku, wykorzystywanymi przez nich typami materiałów, łączników,
ani procesem produkcji, rma Dell nie gwarantuje sprawności sprzętu przy korzystaniu z
kabli, które nie zostały dostarczone razem z monitorem marki Dell.
Wymiary
(z podstawą):
Wysokość
Szerokość
Głębokość
Wymiary
(bez podstawy):
Wysokość
Szerokość
Głębokość50.10 mm (1.97 cal)
Wymiary podstawy:
Wysokość
Szerokość
Głębokość
Waga:E1920HE2020HE2220H
Waga z
opakowaniem:
Z podstawą i
kablami:
Bez podstawy i
kabli:
Waga zespołu
podstawy
D-Sub (VGA), 15 koeczków
(kabel jest załączony wyłącznie dla EMEA oraz regionu JPN);
DP, 20 kołeczków
E1920HE2020HE2220H
359.60 mm (14.16 cal)
445.40 mm (17.54 cal)
171.00 mm (6.73 cal)171.00 mm (6.73 cal)171.00 mm (6.73 cal)
E1920HE2020HE2220H
266.30 mm (10.48 cal)
445.40 mm (17.54 cal)
E1920HE2020HE2220H
170.00 mm (6.69 cal)
200.00 mm (7.87 cal)
171.00 mm (6.73 cal)
3.92 kg (8.66 funt)3.94 kg (8.68 funt)4.90 kg (10.80 funt)
2.93 kg (6.46 funt)2.94 kg (6.48 funt)3.51 kg (7.74 funt)
2.19 kg (4.83 funt)2.20 kg (4.85 funt)2.70 kg (5.96 funt)
0.43 kg (0.95 funt)0.43 kg (0.95 funt)0.44 kg (0.97 funt)
368.96 mm (maksymalnie)
(14.53 cal) (Maksymalnie)
471.52 mm (maksymalnie)
(18.56 cal) (Maksymalnie)
275.36 mm (maksymalnie)
(10.84 cal) (Maksymalnie)
471.52 mm (maksymalnie)
(18.56 cal) (Maksymalnie)
50.10 mm (1.97 cal)
170.00 mm (6.69 cal)
200.00 mm (7.87 cal)
171.00 mm (6.73 cal)
397.30 mm (15.64 cal)
512.20 mm (20.17 cal)
303.70 mm (11.96 cal)
512.20 mm (20.17 cal)
52.40 mm (2.06 cal)
176.90 mm (6.96 cal)
200.00 mm (7.87 cal)
171.00 mm (6.73 cal)
Na temat Twojego monitora
│
21
Page 22
Właściwości zyczne
ModelE2420H/E2720H
Sygnał dla typu
kabla:
Analogowy
Cyfrowy
UWAGA: Monitory Dell są zaprojektowane do optymalnej pracy z kablami
wideo dołączonymi do paczki. Ze względu na brak kontroli rmy Dell nad
innymi dostawcami kablów dostępnych na rynku, wykorzystywanymi przez
nich typami materiałów, łączników, ani procesem produkcji, rma Dell nie
gwarantuje sprawności sprzętu przy korzystaniu z kabli, które nie zostały
dostarczone razem z monitorem marki Dell.
D-Sub (VGA), 15 pinów
(kabel jest załączony wyłącznie dla EMEA oraz
regionu JPN); DP, 20 pinów
Wymiary
(z podstawą):
Wysokość
Szerokość
Głębokość
Wymiary
(bez podstawy):
Wysokość
Szerokość
Głębokość
Wymiary podstawy:
Wysokość
Szerokość
Głębokość
Waga:E2420HE2720H
Waga z
opakowaniem:
Z podstawą i kablami:
E2420HE2720H
419.70 mm (16.52 cal)458.10 mm (18.03 cal)
550.60 mm (21.68 cal)621.50 mm (24.46 cal)
171.00 mm (6.73 cal)175.00 mm (6.88 cal)
E2420HE2720H
326.50 mm (12.85 cal)
550.60 mm (21.68 cal)
52.40 mm (2.06 cal)
E2420HE2720H
176.90 mm (6.96 cal)
200.00 mm (7.87 cal)
171.00 mm (6.73 cal)
5.95 kg (13.12 funt)8.07 kg (17.79 funt)
4.27 kg (9.41 funt)5.88 kg (12.96 funt)
366.30 mm (14.42 cal)
621.50 mm (24.46 cal)
52.30 mm (2.05 cal)
195.50 mm (7.69 cal)
205.00 mm (8.07 cal)
175.00 mm (6.88 cal)
Bez podstawy i
kabli:
Waga zespołu
podstawy
│
22
Na temat Twojego monitora
3.25 kg (7.17 funt)4.50 kg (9.92 funt)
0.59 kg (1.30 funt)1.05 kg (2.31 funt)
Page 23
Właściwości zyczne
ModelE2420HS/E2720HS
Sygnał dla typu
kabla:
Analogowy
Cyfrowy
UWAGA: Monitory Dell są zaprojektowane do optymalnej pracy z
kablami wideo dołączonymi do paczki. Ze względu na brak kontroli
rmy Dell nad innymi dostawcami kablów dostępnych na rynku,
wykorzystywanymi przez nich typami materiałów, łączników, ani
procesem produkcji, rma Dell nie gwarantuje sprawności sprzętu przy
korzystaniu z kabli, które nie zostały dostarczone razem z monitorem
marki Dell.
D-Sub (VGA), 15 pinów
(Kabel jest załączony wyłącznie dla EMEA oraz
regionu JPN); HDMI, 19 pinów
Monitor można zainstalować w każdym systemie zgodnym z Plug and Play. Monitor
automatycznie dostarcza system komputerowy z jego rozszerzonymi danymi
identykacyjnymi wyświetlacza (EDID) za pomocą protokołów kanału danych wyświetlacza
(DDC), dzięki czemu można samodzielnie skongurować i zoptymalizować ustawienia
monitora. Większość instalacji monitora jest automatyczna, jednak w razie potrzeby można
wybrać inne ustawienia. Aby uzyskać więcej informacji na temat zmiany ustawień monitora,
patrz Obsługa monitora.
Jakość monitora LCD i polityka pikseli
W trakcie procesu produkcji monitora LCD normalne jest, że jeden lub więcej pikseli
pozostaje w niezmiennym stanie, co jest trudno zauważyć i to nie ma wpływu na
jakość wyświetlania ani na użyteczność monitora. Więcej informacji o programie Dell
monitorowania jakości i polityki pikseli można znaleźć w witrynie Dell Support pod
adresem www.dell.com/support/monitors.
Wskazówki dotyczące konserwacji
Czyszczenie monitora
OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do czyszczenia monitora odłącz kabel
zasilania monitora z gniazdka elektrycznego.
PRZESTROGA: Należy zapoznać się i przestrzegać Instrukcje bezpieczeństwa
przed przystąpieniem do czyszczenia monitora.
Najlepszą praktyką jest postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w poniższym
wykazie, dotyczącymi rozpakowania, czyszczenia czy obsługi monitora:
●Aby wyczyścić ekran, należy użyć miękkiej, czystej ścierki zwilżonej wodą. O ile
to możliwe, należy używać specjalnej tkaniny do czyszczenia ekranu lub roztworu
przeznaczonego do czyszczenia antystatyczny powłok. Nie należy używać benzenu,
rozcieńczalników, amoniaku, ściernych środków czyszczących ani sprężonego
powietrza.
●Użyć lekko zwilżonej ścierki do czyszczenia monitora. Unikać stosowania
jakiegokolwiek rodzaju detergentów, które pozostawiają mleczną warstwę na
powierzchni monitora.
●Jeśli po rozpakowaniu monitora zauważysz biały proszek, wytrzyj go ścierką.
●Ustawiaj swój monitor ostrożnie, tak aby nie porysować jego czarnej powierzchni.
●W celu utrzymania jak najlepszej jakości obrazu monitora, należy użyć, dynamicznie
zmieniającego się wygaszacza ekranu oraz wyłącznika monitora, gdy nie jest
używany.
Na temat Twojego monitora
│
25
Page 26
Ustawianie monitora
Podłączenie podstawy
UWAGA: Podstawa nie jest połączona z monitorem, gdy monitor jest
dostarczany przez jego producenta.
UWAGA: Poniższa procedura ma zastosowanie w przypadku podstawy
monitora dostarczonej wraz z monitorem.
W celu zamocowania podstawy monitora:
E1920H/E2020H
Zamontuj podnośnik stojaka do bazy stojaka.
1.
a. Postaw bazę stojaka do monitora na stabilnym podłożu.
Pr
b.
zesuń stojak monitora w odpowiednim kierunku na bazę stojaka aż do kliknięcia.
Zamontuj złożony stojak do monitora
2.
a. Połóż monitor na miękkim materiale lub poduszce w pobliżu krawędzi biurka.
b. Wyrównaj wypustkę złożonego stojaka z wgłębieniem na monitorze.
c. Wprowadź wypustkę w kierunku monitora do momentu zablokowania w miejscu.
d.
Zamocuj pokrywkę VESA.
│
26
Ustawianie monitora
Page 27
Ustawianie monitora
Podłączenie podstawy
UWAGA: Podstawa nie jest połączona z monitorem, gdy monitor jest
dostarczany przez jego producenta.
UWAGA: Poniższa procedura ma zastosowanie w przypadku podstawy
monitora dostarczonej wraz z monitorem.
W celu zamocowania podstawy monitora:
E2220H
Zamontuj podnośnik stojaka do bazy stojaka.
1.
a. Postaw bazę stojaka do monitora na stabilnym podłożu.
b. Przesuń stojak monitora w odpowiednim kierunku na bazę stojaka aż do kliknięcia.
Zamontuj złożony stojak do monitora
2.
a. Połóż monitor na miękkim materiale lub poduszce w pobliżu krawędzi biurka.
b. Wyrównaj wypustkę złożonego stojaka z wgłębieniem na monitorze.
c. Wprowadź wypustkę w kierunku monitora do momentu zablokowania w miejscu.
d. Zamocuj pokrywkę VESA.
Ustawianie monitora
│
27
Page 28
Ustawianie monitora
Podłączenie podstawy
UWAGA: Podstawa nie jest połączona z monitorem, gdy monitor jest
dostarczany przez jego producenta.
UWAGA: Poniższa procedura ma zastosowanie w przypadku podstawy
monitora dostarczonej wraz z monitorem.
W celu zamocowania podstawy monitora:
E2420H
Zamontuj podnośnik stojaka do bazy stojaka.
1.
a. Postaw bazę stojaka do monitora na stabilnym podłożu.
b. Przesuń stojak monitora w odpowiednim kierunku na bazę stojaka aż do kliknięcia.
Zamontuj złożony stojak do monitora
2.
a. Połóż monitor na miękkim materiale lub poduszce w pobliżu krawędzi biurka.
b. Wyrównaj wypustkę złożonego stojaka z wgłębieniem na monitorze.
c. Wprowadź wypustkę w kierunku monitora do momentu zablokowania w miejscu.
d. Zamocuj pokrywkę VESA.
│
28
Ustawianie monitora
Page 29
Ustawianie monitora
Podłączenie podstawy
UWAGA: Podstawa nie jest połączona z monitorem, gdy monitor jest
dostarczany przez jego producenta.
UWAGA: Poniższa procedura ma zastosowanie w przypadku podstawy
monitora dostarczonej wraz z monitorem.
W celu zamocowania podstawy monitora:
E2720H
Zamontuj podnośnik stojaka do bazy stojaka.
1.
a. Postaw bazę stojaka do monitora na stabilnym podłożu.
b. Przesuń stojak monitora w odpowiednim kierunku na bazę stojaka aż do kliknięcia.
c. Dokręć śrubę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż zostanie
całkowicie zamocowany.
Zamontuj złożony stojak do monitora
2.
a. Połóż monitor na miękkim materiale lub poduszce w pobliżu krawędzi biurka.
b. Wyrównaj wypustkę złożonego stojaka z wgłębieniem na monitorze.
c. Wprowadź wypustkę w kierunku monitora do momentu zablokowania w miejscu.
d. Z
amocuj pokrywkę VESA.
Ustawianie monitora
│
29
Page 30
Ustawianie monitora
Podłączenie podstawy
UWAGA: Podstawa nie jest połączona z monitorem, gdy monitor jest
dostarczany przez jego producenta.
UWAGA: Poniższa procedura ma zastosowanie w przypadku podstawy
monitora dostarczonej wraz z monitorem.
W celu zamocowania podstawy monitora:
E2420HS/E2720HS
Zamontuj podnośnik stojaka do bazy stojaka.
1.
a. Postaw bazę stojaka do monitora na stabilnym podłożu.
b. Przesuń stojak monitora w odpowiednim kierunku na bazę stojaka aż do kliknięcia.
c. Dokręć śrubę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż zostanie
całkowicie zamocowany.
Zamocuj pokrywkę VESA.
2.
Zamontuj złożony stojak do monitora
3.
a. Połóż monitor na miękkim materiale lub poduszce w pobliżu krawędzi biurka.
b. Wyrównaj wypustkę złożonego stojaka z wgłębieniem na monitorze.
c. Wprowadź wypustkę w kierunku monitora
d. Dokręć śrubę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż zostanie
całkowicie zamocowany.
│
30
Ustawianie monitora
Page 31
Podłączanie monitora
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej
sekcji należy przeczytać i przestrzegać Instrukcje bezpieczeństwa.
UWAGA: Nie wolno podłączać wszystkich przewodów do komputera jednocześnie.
Zalecane jest, aby poprowadzić kable poprzez slot na kable przed podłączeniem ich
do monitora.
UWAGA: Monitory Dell zostały zaprojektowane do optymalnej pracy w połączeniu z
dostarczonymi w tym samym opakowaniu kablami. Dell nie gwarantuje jakości obrazu
wideo ani odpowiedniej wydajności podczas używania kabli innych producentów.
Aby podłączyć monitor z komputerem:
Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilania.
1.
Podłącz kabel DP lub HDMI lub VGA, idący od monitora do komputera.
2.
Podłączanie kabla DP / VGA
E1920H/E2020H/E2220H/E2420H/E2720H
Podłączenie kabla HDMI / VGA
E2420HS/E2720HS
Ustawianie monitora
│
31
Page 32
Ułożenie kabli
Użyj slotu na kable, aby poprowadzić kable podłączone do monitora.
Odłączanie podstawy
UWAGA: Aby uniknąć zarysowań na ekranie podczas demontażu podstawy, upewnij
się, że monitor jest umieszczony na miękkiej i czystej powierzchni.
UWAGA: Poniższa procedura ma zastosowanie w przypadku podstawy
monitora dostarczonej wraz z monitorem.
W celu usunięcia stojaka:
E1920H/E2020H
a. Połóż monitor na miękkim materiale w pobliżu krawędzi biurka.
1.
b. Usuń pokrywkę VESA w celu uzyskania dostępu do przycisku zwalniającego.
a. Użyj długiego i cienkiego śrubokrętu do naciśnięcia zasuwki umieszczonej
2.
b. Gdy tylko zasuwka zostanie zwolniona, usuń podstawę od monitora.
c. Naciśnij klapkę szybkiego zwalniania zasuwki na dolnej części podstawy,
32
wzagłębieniu tuż powyżej stojaka
w celu odczepienia podstawy od podnośnika stojaka.
│
Ustawianie monitora
Page 33
Usuwanie stojaka
UWAGA: W celu zapobiegnięcia powstaniu zarysowań na monitorze, upenij się, że
monitor leży na miękkiej i czystej powierzchni.
UWAGA: Następująca instrukcja jest poprawna tylko dla stojaka dostarczonego
razem z monitorem.
W celu usunięcia stojaka:
E2220H
a. Połóż monitor na miękkim materiale w pobliżu krawędzi biurka.
1.
b.
Usuń pokrywkę VESA w celu uzyskania dostępu do przycisku zwalniającego.
a. Użyj długiego i cienkiego śrubokrętu do naciśnięcia zasuwki umieszczonej
2.
wzagłębieniu tuż powyżej stojaka.
b. Gdy tylk
c. Naciśnij klapkę szybkiego zwalniania zasuwki na dolnej części podstawy, w celu
odczepienia podstawy od podnośnika stojaka.
o zasuwka zostanie zwolniona, usuń podstawę od monitora.
Ustawianie monitora
│
33
Page 34
Usuwanie stojaka
UWAGA: W celu zapobiegnięcia powstaniu zarysowań na monitorze, upenij się, że
monitor leży na miękkiej i czystej powierzchni.
UWAGA: Następująca instrukcja jest poprawna tylko dla stojaka dostarczonego razem
z monitorem.
W celu usunięcia stojaka:
E2420H
a. Połóż monitor na miękkim materiale, w pobliżu krawędzi biurka.
1.
b. Usuń pokrywkę VESA w celu uzyskania dostępu do przycisku zwalniającego.
a. Użyj długiego i cienkiego śrubokrętu do naciśnięcia zasuwki umieszczonej w
2.
zagłębieniu tuż powyżej stojaka
b. Gdy tylko zasuwka zostanie zwolniona, usuń podstawę od monitora.
c. Naciśnij klapk
odczepienia podstawy od podnośnika stojaka.
ę szybkiego zwalniania zasuwki na dolnej części podstawy, w celu
34
│
Ustawianie monitora
Page 35
Usuwanie stojaka
UWAGA: W celu zapobiegnięcia powstaniu zarysowań na monitorze, upenij się, że
monitor leży na miękkiej i czystej powierzchni.
UWAGA: Następująca instrukcja jest poprawna tylko dla stojaka dostarczonego
razem z monitorem.
W celu usunięcia stojaka:
E2720H
a. Połóż monitor na miękkim materiale, w pobliżu krawędzi biurka.
1.
b. Usuń pokrywkę VESA w celu uzyskania dostępu do przycisku zwalniającego.
a. Użyj długiego i cienkiego śrubokrętu do naciśnięcia zasuwki umieszczonej w
2.
zagłębieniu tuż powyżej stojaka.
b. Gdy tylko zasuwka zostanie zwolniona, usuń podstawę od monitora.
c. Odkręć śrubę z podstawy stojaka, w celu odłączenia podstawy od podnośnika.
Ustawianie monitora
│
35
Page 36
Usuwanie stojaka
UWAGA: W celu zapobiegnięcia powstaniu zarysowań na monitorze, upenij się, że
monitor leży na miękkiej i czystej powierzchni.
UWAGA: Następująca instrukcja jest poprawna tylko dla stojaka dostarczonego
razem z monitorem.
W celu usunięcia stojaka:
E2420HS/E2720HS
a. Połóż monitor na miękkim materiale, w pobliżu krawędzi biurka.
1.
b. Całkowicie odkręć śrubę znajdującą się u podstawy wspornika.
Całkowicie wysuń stojak z monitora.
2.
Odkręć śrubę z podstawy stojaka, w celu odłączenia podstawy od podnośnika.
3.
│
36
Ustawianie monitora
Page 37
Instalacja naścienna (opcjonalne)
(Wymiary mocowania: M4 x 10 mm). Zobacz instrukcje dołączone do VESA – zgodne z zestawem do instalacji podstawy.
Połóż panel monitora na miękkim materiale lub poduszce na stabilnej, płaskiej
1.
powierzchni.
Usuń stojak.
2.
Użyj śrubokręta do usunięcia czterech śrub zabezpieczających plastikową pokrywę.
3.
Przyczep wspornik mocujący z zestawu do instalacji naściennej do LCD.
4.
Przymocuj LCD do ściany, kierując się instrukcjami dołączonymi do zestawu
5.
mocowania podstawy.
UWAGA: Do użycia tylko ze znajdującymi się w wykazie UL, CSA lub GS wspornikami
do instalacji naściennej o minimalnej wadze / udźwigu 8.76 kg (19.31 lb) dla E1920H,
8.80 kg (19.40 lb) dla E2020H, 10.80 kg (23.80 lb) dla E2220H, 13.00 kg (28.66 lb)
dla E2420H, 13.20 kg (29.10 lb) dla E2420HS, 18.00 kg (39.68 lb) dla E2720H, 18.16
kg (40.04 lb) dla E2720HS.
Ustawianie monitora
│
37
Page 38
Obsługa monitora
Włączanie monitora
Naciśnij przycisk, aby włączyć monitor.
E1920H/E2020H/E2220H/E2420H/E2720H
Użytkowanie przycisków na panelu przednim
Użyj przycisków sterujących na dolnej krawędzi monitora, aby wyregulować wyświetlany
obraz.
E1920H/E2020H/E2220H/E2420H/E2720H
12 34 5
W poniższej tabeli opisano przyciski sterujące:
Przyciski sterująceOpis
Użyj tego przycisku, aby wybrać z listy
zaprogramowanych trybów.
W celu bezpośredniego dostępu do menu
regulacji jasności i kontrastu.
W celu wywołania menu ekranowego (OSD Lub
dostępu do listy pozycji / opcji z menu. Aby
uzyskać więcej informacji, patrz Dostęp do menu
OSD.
38
1
Tryb zaprogramowanych
2
Regulacja jasności/kontrastu
3
Menu
│
Obsługa monitora
Page 39
4
Wyjdź (Exit)
Aby wyjść i powrócić do menu głównego OSD.
5
Przycisk zasilania
(z kontrolką stanu zasilania)
Do włączania/wyłączania monitora.
Stałe białe światło oznacza, że monitor jest
włączony i działa prawidłowo. Migające białe
światło oznacza, że monitor jest w trybie
gotowości.
Włączanie monitora
Naciśnij przycisk, aby włączyć monitor.
E2420HS/E2720HS
Użytkowanie przycisków na panelu przednim
Użyj przycisków sterujących na dolnej krawędzi monitora, aby wyregulować wyświetlany obraz.
E2420HS/E2720HS
1234 5
W poniższej tabeli opisano przyciski sterujące:
Przyciski sterująceOpis
1
Tryby
2
Głośność
Użyj tego przycisku, aby wybrać z listy
zaprogramowanych trybów.
Użyj klawisza głośności (Volume) do uzyskania
bezpośredniego dostępu do menu sterowania
głośnością (Volume). E2X20HS.
Obsługa monitora
│
39
Page 40
3
Menu
4
Wyjdź (Exit)
W celu wywołania menu ekranowego (OSD
Lub dostępu do listy pozycji / opcji z menu.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz Dostęp do
menu OSD.
Aby wyjść i powrócić do menu głównego OSD.
5
Przycisk zasilania
(z kontrolką stanu zasilania)
Do włączania/wyłączania monitora.
Stałe białe światło oznacza, że monitor jest
włączony i działa prawidłowo. Migające białe
światło oznacza, że monitor jest w trybie
gotowości.
Elementy sterujące OSD
Użyj przycisków sterujących na dolnej krawędzi monitora, aby wyregulować ustawienia
obrazu.
1234
Przyciski sterujące
1
W górę
2
W dół
3
OK
4
Wstecz (Back)
Użyj przycisku w górę, aby zwiększyć wartości
lub przesunąć się w górę menu.
Użyj przycisku w dół, aby zmniejszyć wartości lub
przesunąć się w dół w menu.
Użyj przycisku OK, aby potwierdzić wybór w
menu.
Użyj przycisku Wstecz, aby wrócić do
poprzedniego menu.
Opis
40
│
Obsługa monitora
Page 41
Użytkowanie menu ekranowego (OSD)
Dostęp do menu OSD
UWAGA: Wszelkie zmiany są automatycznie zapisywane podczas przechodzenia
do innego menu, wyjścia z menu OSD lub czekania na menu OSD w celu
automatycznego zamknięcia.
1.Naciśnij , aby wyświetlić menu główne OSD.
E1920H
E2020H
E2220H
E2420H
E2720H
E2420HS
E2720HS
Naciśnij i, aby poruszać się pomiędzy opcjami ustawień. W trakcie
2.
Dell XX Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Dell 2X Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
75%
75%
75%
75%
przechodzenia z jednej ikony do następnej nazwa opcji jest podświetlana.
Naciśnij jeden raz, aby uaktywnić podświetloną opcję.
3.
Naciśniji w celu wyboru żądanego parametru.
4.
Naciśnij, a następnie i , w zależności od wskaźników na menu, aby
5.
dokonać zmian.
Wybierz , aby powrócić do menu głównego.
6.
Obsługa monitora
│
41
Page 42
Ikona
Menu i
podmenu
Jasność/
kontrast
Opis
Użyj tej opcji w celu kontroli ustawień jasności lub kontrastu.
EXX20H
Dell XX Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
E2X20HS
Dell 2X Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
75%
75%
75%
75%
JasnośćJasność reguluje siłę podświetlenia.
Naciśnij przycisk , aby zwiększyć jasność, lub naciśnij
przycisk
, aby zmniejszyć jasność (min. 0; maks. 100).
KontrastWyreguluj jasność, a następnie USTAW kontrast tylko wtedy, gdy
konieczna jest dalsza regulacja.
Naciśnij
, aby zwiększyć kontrast, lub naciśnij przycisk, aby
zmniejszyć kontrast (min. 0; maks. 100).
Kontrast reguluje wielkość różnicy między ciemnością i jasnością na
ekranie.
│
42
Obsługa monitora
Page 43
Ikona
Menu i
podmenu
Autoregulacja
Opis
Użyj tej opcji, aby włączyć menu automatycznego ustawiania i
regulacji.
EXX20H
Dell XX Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
E2X20HS
Dell 2X Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Press to adjust the screen automatically
Press to adjust the screen automatically
Pojawi się poniższe okno dialogowe na czarnym ekranie, gdy monitor
dostosowuje się do aktualnego sygnału wejściowego:
Auto Adjustment in Progress...
自動調節正在進行...
Auto regulacja (Auto Adjust) pozwala dostosować się monitorowi
dodo przychodzącego sygnału wideo. Po użyciu automatycznej
regulacji można dodatkowo dostroić monitor za pomocą serowników:
zegara pikselowego (Pixel Clock) (zgrubnie) i Fazy (dokładnie) pod
wyświetlaczem.
UWAGA: Automatyczna regulacja nie występuje, jeśli naciśniesz
przycisk, gdy nie ma aktywnych sygnałów wideo lub podłączonych
kabli. Ta opcja jest dostępna tylko wtedy, gdy używasz złącza kabla
analogowego (VGA).
Obsługa monitora
│
43
Page 44
Ikona
Menu i
podmenu
Źródło sygnału
wejściowego
Opis
Użyj menu źródła sygnału wejściowego do przełączania pomiędzy
różnymi sygnałami wideo, które mogą być podłączone do monitora.
EXX20H: jedno wejście VGA i jedno wejście DP
Dell XX Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
E2X20HS: jedno wejście VGA i jedno wejście HDMI
Dell 2X Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
VGA
DP
Auto Select
Reset Input Source
VGA
HDMI
Auto Select
Reset Input Source
On
On
VGA
DP
HDMI
Wybór
automatyczny
Zresetuj źródło
sygnału
│
45
Wciśnij
złącza VGA.
Wciśnij
złącza DP.
Wciśnij
zastosowaniu
Wybierz Wybór automatyczny do skanowania dostępnych sygnałów
wejściowych.
Wybierz tę opcję, aby przywrócić domyślne źródło sygnału
wejściowego.
Obsługa monitora
, aby wybrać źródło wejścia VGA źródło przy zastosowaniu
, aby wybrać źródło wejścia DP źródło przy zastosowaniu
, aby wybrać źródło wejścia HDMI źródło przy
Page 45
Ikona
Menu i
Opis
podmenu
KolorWykorzystaj kolor, aby ustawić tryb regulacji kolorów.
EXX20H
Dell XX Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
E2X20HS
Dell 2X Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
Standard
RGB
Standard
RGB
Obsługa monitora
│
46
Page 46
Ikona
Menu i
Opis
podmenu
TrybyPo wybraniu trybów zaprogramowanych (Preset Modes), z wykazu
można wybierać Standard, ComfortView, Ciepły, Chłodny,
Niestandardowy kolor.
andard: Ładuje domyślne ustawienia kolorów monitora. Jest to
St
●
domyślny tryb zaprogramowany.
ComfortView: Zmniejsza poziom niebieskiego światła emitow
●
zez ekran w celu stworzenia większego komfortu pracy dla tw
pr
oczu.
UWAGA: Aby zmniejszyć ryzyko zmęczenie oczu i bólu szyi/ramion/
pleców/rąk z powodu użycia monitora przez długi czas, zalecamy:
Ustawić ekran około 20~28 cali (50~70 cm) od oczu.
●
Często mrugać oczyma w celu zwilżenia oczu.
●
osować regularne 20-minutowe przerwy co dwie godziny.
St
●
Podnosić głowę znad monitora i spojrzeć na odległy obiekty w
●
odległości co najmniej 5 metrów (20 stóp), przez co najmniej
20sekund.
onać kilka ruchów rozciągających, aby zredukować napięcie
Wyk
●
wszyi/ramionach/plecach/rąk podczas przerw.
o: Zwiększa temperaturę kolorów. Ekran wydaje się cieplejszy
Ciepł
●
z udziałem czerwonych/żółtych odcieni.
ód: Zmniejsza temperaturę kolorów. Ekran wydaje się
Chł
●
chłodniejszy z udziałem niebieskich odcieni.
Kolor niest
●
kolorów.
andardowy: Umożliwia ręczne dostosowanie ustawień
anego
oich
46
│
Obsługa monitora
Naciśnij
i aby ustawić wartości trzech kolorów podstawowych
(R, G, B) i utworzyć własne ustawienia zaprogramowanego trybu
kolorów.
EXX20H
Dell XX Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
Standard
ComfortView
Warm
Cool
Custom Color
Page 47
Ikona
Menu i
podmenu
E2X20HS
Dell 2X Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Opis
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
Standard
ComfortView
Warm
Cool
Custom Color
Wprowadź
format koloru
Pozwala ustawić tryb sygnału wideo do:
RGB: Zaznacz tę opcję, jeżeli Twój monitor jest podłączony do
komputera lub odtwarzacza DVD za pomocą kabla DP lub kabla HDMI.
YPbPr: Tę opcję należy wybrać, gdy odtwarzacz DVD obsługuje
tylko wyjście YPbPr.
EXX20H
Dell XX Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
RGB
YPbPr
E2X20HS
Dell 2X Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
RGB
YPbPr
Obsługa monitora
│
47
Page 48
Ikona
Menu i
Opis
podmenu
Reset koloruResetuje ustawienia kolorów monitora do ustawień fabrycznych.
Jakość obrazu Użyj funkcji wyświetlacza, aby wyregulować obraz.
EXX20H
Dell XX Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
E2420H/E2720H
Dell 2X MonitDell XX Monitoror
BrighBrightness /tness / ConContrtrastast
AAututo Ao Adjustdjust
Input SourInput Sourcece
ColorColor
DisplaDisplayy
MenuMenu
PPerersonalizsonalizee
OtherOtherss
Aspect Ratio
Horizontal Position
Vertical Position
Sharpness
Pixel Clock
Phase
Reset Display
AspecAspect Rat Ratiotio
HorizHorizononttal Pal Positionosition
VVertical Pertical Positionosition
SharpnessSharpness
PixPixel Clockel Clock
PhasePhase
RReseesponse Timet Display
Wide 16:9
50
Wide 16Wide 16:9:9
5050
Normal
48
│
Obsługa monitora
E2420H/E2720H
Dell 2X MonitDell XX Monitoror
BrighBrightness /tness / ConContrtrastast
AAututo Ao Adjustdjust
Input SourInput Sourcece
ColorColor
DisplaDisplayy
MenuMenu
PPerersonalizsonalizee
OtherOtherss
Aspect Ratio
RHorizeseontt Displaal Pyosition
Vertical Position
Sharpness
Pixel Clock
Phase
Reset Display
Wide 16:9
50
Page 49
Ikona
Menu i
podmenu
E2X20HS
Dell 2X Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Opis
Aspect RatioWide 16:9
Horizontal Position
Vertical Position
Sharpness
Pixel Clock
Phase
Response Time
Reset Display
50
Normal
Współczyn-nik
Reguluje współczynnik obrazu na szeroki 16:9, 4:3 lub 5:4.
kształtu obrazu
Położenie
poziome (tylko
wejście VGA)
Położenie
pionowe
(tylko wejście
Użyj lub , aby przesunąć obraz w lewo lub w prawo. Minimalna
wartość wynosi „0“ (-). Maksimum to „100” (+)
Użyj
lub , aby przesunąć obraz w górę lub w dół. Minimalna
wartość wynosi „0” (-). Maksimum to „100” (+)
VGA)
OstrośćFunkcja ta może ustawić obraz ostrzejszy i bardziej miękki.
lub , aby wyregulować ostrość od 0 do 100.
Zegar pikselowy
(Pixel Clock)
Użyj
Funkcja zegara pikselowego (Pixel Clock) pozwala dostosować jakość
obrazu na ekranie monitora do własnych preferencji.
(tylko wejście
VGA)
Faza (tylko
wejście VGA)
Użyj
W razie nieuzyskania satysfakcjonujących rezultatów poprzez
wykorzystanie opcji dostosowania Fazy, użyj opcji Zegaru Pixelowego
lub , aby ustawić dla najlepszej jakości obraz.
(grube ziarno), a następnie użyj ponownie opcji Faza (wysoka jakość).
Czas reakcjiUmożliwia wybór między czasem normalnym (8 ms) a szybkim
(5 ms).
Zresetuj
Wybierz tę opcję, aby przywrócić domyślne ustawienia wyświetlacza.
wyświetlacz
Obsługa monitora
│
49
Page 50
Audio
E2X20HS
Dell 2X Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Volume50
Speaker
Reset Audio
Enable
GłośnośćUżyj przycisków nawigacyjnych, aby wyregulować głośność.
Minimalna wartość wynosi „0“ (-). Maksimum to „100” (+)
Głośnik Opcja ta umożliwia włączanie lub wyłączanie funkcji głośnika.
Resetuj
opcje
Wybierz tę opcję, aby przywrócić domyślne ustawienia wyświetlacza.
50
│
Obsługa monitora
Page 51
Ikona
Menu i
Opis
podmenu
MenuWybierz tę opcję, aby nastawić ustawienia OSD takie jak języki OSD,
czas, menu pozostające na ekranie itd.
EXX20H
Dell XX Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
E2X20HS
Dell 2X Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Language
Transparency
Timer
Lock
Reset Menu
Language
Transparency
Timer
Lock
Reset Menu
English
20
20 s
Disable
English
20
20 s
Disable
JęzykWyświetlacz OSD ustawia opcję językową na jeden z ośmiu języków
Wybierz tę opcję, aby zmieniać slajd menu przez naciśnięcie
lub
od 0 do 100.
TimerCzas wstrzymania menu OSD (ang. hold time): ustawia czas menu
OSD pozostawania aktywnym po ostatnim naciśnięciu przycisku.
Użyj
lub , aby ustawić suwak w skoku co 1 sekundę, w zakresie
od 5 do 60 sekund.
Obsługa monitora
│
51
Page 52
Ikona
Menu i
Opis
podmenu
BlokadaKontroluje dostęp do regulacji. Z chwilą wybrania blokady, żadne
regulacje użytkownik nie są dozwolone. Wszystkie przyciski są
zablokowane z wyjątkiem klawisza. Aby odblokować,
jednej z następujących opcji:
1. Naciśnięcie klawisza menu pozwala na dostanie się bezpośrednio
do menu OSD w celu odblokowania.
należy użyć
2. Naciśnij
i przytrzymaj przycisk przez 4 sekundy, aby
odblokować.
Resetuj Menu Wybierz tą opcję w celu przywrócenia ustawień początkowych.
Personalizacja
Wybranie tej opcji pozwoli Ci na ustawienie dwóch przycisków
szybkiego wyboru oraz funkcji wskaźnika zasilania LED.
EXX20H
Dell XX Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Shortcut Key 1
Shortcut Key 2
Power Button LED
Reset Personalization
Preset Modes
Brightness / Contrast
On in On Mode
E2X20HS
Dell 2X Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Shortcut Key 1Preset Modes
Shortcut Key 2
Power Button LED
Reset Personalization
Volume
On in On Mode
52
│
Obsługa monitora
Page 53
Ikona
Menu i
podmenu
Klawisz
skrótu 1
Klawisz
skrótu 2
Przycisk
zasilania z
LED
Resetuj
personalizację
Pozostałe
Opis
Umożliwia wybór jednej z następujących opcji: Zaprogramowane
tryby, jasność/kontrast, automatyczna regulacja, źródło sygnału
wejściowego, wsp. kształtu obrazu, głośność (tylko E2X20HS), aby
ustawić klawisz skrótu 1.
Umożliwia wybór jednej z następujących opcji: Tryby zaprogr.
(Preset), jasność/kontrast, automatyczna regulacja, źródło sygnału
wejściowego, wsp. kształtu obrazu, głośność (tylko E2X20HS), aby
ustawić klawisz skrótu 2.
Migające białe światło oznacza, że monitor jest w trybie
gotowości.
Naciśnij, aby wyświetlić informacje na temat wyświetlacza.
EXX20H
Dell XX Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
E2X20HS
Dell 2X Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
LCD Conditioning
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
Display Info
DDC/CI
LCD Conditioning
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
Model: Dell EXX20H
Input Source: VGA
Current: 1920x1080, 60Hz
Model: Dell E2X20HS
Input Source: VGA
Current: 1920x1080, 60Hz
DDC/CIDDC/CI (Kanał wyświetlania danych/Interfejs komend) umożliwia
regulację ustawień monitora za pomocą oprogramowania na
komputerze. Wybierz opcję Wył. (OFF), aby wyłączyć tę funkcję.
Włącz tę funkcję, aby uzyskać najlepsze wrażenia użytkownika i
optymalną wydajność Twojego monitora.
EXX20H
Dell XX Monitor
54
│
Obsługa monitora
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
LCD Conditioning
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
On
O
Page 55
Ikona
Menu i
podmenu
E2X20HS
Dell 2X Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Opis
Display Info
DDC/CI
LCD Conditioning
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
On
O
LCD kondycjonowanie
Pomaga zredukować drobne przypadki z wstrzymania obrazu.
W zależności od stopnia wstrzymania obrazu, program może
potrzebować nieco czasu, aby zadziałać. Aby uruchomić
kondycjonowanie LCD, wybierz opcję Wł. (On).
EXX20H
Dell XX Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
LCD Conditioning
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
On
O
E2X20HS
Dell 2X Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
LCD Conditioning
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
On
O
Obsługa monitora
│
55
Page 56
Ikona
Menu i
podmenu
Znacznik
serwisu
Opis
Wyświetla numer znacznika (kodu) serwisowego monitora.
EXX20H
Dell XX Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
E2X20HS
Dell 2X Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
LCD Conditioning
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
Display Info
DDC/CIOn
LCD Conditioning
Service Tag
Reset Others
Factory ResetENERGY STAR
On
O
ABCDEFG
ENERGY STAR
O
ABCDEFG
®
®
56
Resetuj
pozostałe
Reset
fabryczny
│
Obsługa monitora
Resetuje wszystkie ustawienia w menu ustawień Pozostałe (Others)
do domyślnych ustawień fabrycznych.
Przywraca wszystkie wartości do stanu początkowego. Są to także
ustawienia do testów ENERGY STAR
®
.
Page 57
EXX20H
Dell XX Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
E2X20HS
Dell 2X Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
LCD Conditioning
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
Display Info
DDC/CIOn
LCD Conditioning
Service Tag
Reset Others
Factory ResetENERGY STAR
On
O
ABCDEFG
ENERGY STAR
O
ABCDEFG
®
®
Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI zostanie wyświetlony następujący komunikat.
EXX20H
Dell XX Monitor
The function of adjusting display setting using PC application
will be disabled.
Do you wish to disable DDC/CI function?
Yes
No
EXX20H
Obsługa monitora
│
57
Page 58
E2X20HS
Dell 2X Monitor
The function of adjusting display setting using PC application
will be disabled.
Do you wish to disable DDC/CI function?
Yes
No
E2X20HS
Poniższy komunikat z ostrzeżeniem dotyczącym zużycia energii odnosi się do funkcji
jasności i pojawi się, gdy użytkownik ustawi po raz pierwszy poziom jasności powyżej
poziomu domyślnego.
EXX20H
Dell XX Monitor
Adjusting to this value will increase power consumption above the
default level. Do you want to continue?
Yes
No
EXX20H
E2X20HS
Dell 2X Monitor
58
│
Obsługa monitora
Adjusting to this value will increase power consumption above the
default level. Do you want to continue?
Yes
No
EXX20HS
Page 59
OSD działa tylko w normalnym trybie roboczym. Gdy żaden przycisk nie jest wciśnięty
w trybie wyłączenia aktywności (Active-o), zostaną wyświetlone następujące
komunikaty:
E1920H
E2020H
E2220H
E2420H
E2720H
E2420HS
Dell XX Monitor
No DP Cable
?
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.dell.com/EXX20H
Dell 2X Monitor
EXX20H
E2720HS
No HDMI Cable
?
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.dell.com/E2X20HS
Gdy monitor przejdzie w tryb oszczędzania energii, zostanie wyświetlony następujący
komunikat.
EXX20H
Dell XX Monitor
E2X20HS
Going into Standby mode…
E2X20HS
Dell 2X Monitor
Going into Standby mode…
EXX20H
E2X20HS
Obsługa monitora
│
59
Page 60
Jeśli nie jest podłączony kabel VGA lub DP lub HDMI, pojawi się poniższe pływające okno.
Monitor, jeśli zostanie w takim stanie, po upływie 4 minut wejdzie w tryb oszczędzania energii.
E1920H
Dell XX Monitor
E2020H
E2220H
E2420H
E2720H
E2420HS
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
Dell 2X Monitor
?
No DP Cable
www.dell.com/EXX20H
E2720HS
No HDMI Cable
?
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.dell.com/E2X20HS
Patrz Rozwiązywanie problemów aby uzyskać więcej informacji.
EXX20H
E2X20HS
60
│
Obsługa monitora
Page 61
Ustawianie monitora
E1920H
Ustawianie rozdzielczości ekranu na 1366 x 768
Aby uzyskać najlepszą jakość pracy monitora, należy ustawić rozdzielczość ekranu na 1366
x 768 pikseli, wykonując następujące czynności:
W przypadku systemu Windows 7:
Kliknij pra
1.
Kliknij rozwijane menu
2.
kliknij OK.
3.
W systemie Windows 8 lub Windows 8.1:
Wybierz zakładkę Pulpit, aby przejść na klasyczny pulpit.
1.
Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie wybierz
2.
Kliknij ro
3.
Kliknij OK.
4.
W przypadku systemu Windows 10:
Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie wybierz
1.
Kliknij opcję
2.
Kliknij ro
3.
Kliknij
4.
Jeśli nie widzisz zalecanej rozdzielczości jako opcji, może będziesz musiał zaktualizować
sterownik swojej karty graficznej. Użyj jednej z następujących metod, aby zaktualizować
sterownik karty graficznej
wym przyciskiem myszy na pulpicie wybierz
rozdzielczości ekranu
zwijane menu rozdzielczości ekranu i wybierz 1366 x 768.
Zaawansowane ustawienia wyświetlacza
zwijane menu
Zastosuj
rozdzielczości ekranu
.
rozdzielczość ekranu
i wybierz 1366 x 768.
rozdzielczość ekranu
rozdzielczość ekranu
.
i wybierz 1366 x 768.
.
.
.
Komputer Dell
ejdź do www.dell.com/support, wprowadź numer seryjny (znacznik serwisu) i pobierz
Prz
1.
najnowszy sterownik dla swojej karty gracznej.
Po zainstalowaniu sterownika do karty gracznej ponownie spróbuj ustawić rozdzielczość
2.
1366 x 768.
UWAGA: Jeśli nie jesteś w stanie ustawić rozdzielczości do 1366 x 768,
,
musisz kontaktować z rmą Dell, aby zasięgnąć informacji na temat karty
gracznej, która obsługuje te rozdzielczości.
Obsługa monitora
│
61
Page 62
Komputer inny niż Dell
W przypadku systemu Windows 7:
Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie i wybierz
1.
Kliknij Zmień
2.
Kliknij
3.
Zidentyku
4.
(np. NVIDIA, AMD, Intel, itp.).
Odnieść się do karty graki dostawcy dla zaktualizowanego sterownika (na przykład:
5.
www.AMD.com lub www.NVIDIA.com).
Po zainst
6.
1366 x 768.
ustawienia wyświetlacza
Ustawienia zaawansowane
j dostawcę sterownika gracznego z opisu w górnej części okna
alowaniu sterownika do karty gracznej ponownie spróbuj ustawić rozdzielczość
.
.
Personalizację
W systemie Windows 8 lub Windows 8.1:
Wybierz zakładkę Pulpit, aby przejść na klasyczny pulpit.
1.
Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie i wybierz
2.
Kliknij
3.
4.
5.
6.
7.
Zmień ustawienia wyświetlacza
Kliknij
Ustawienia zaawansowane
Zidentykuj dostawcę sterownika gracznego z opisu w górnej części okna
(np. NVIDIA, AMD, Intel, itp.).
Odnieść się do karty graki dostawcy dla zaktualizowanego sterownika (na przykład:
www.AMD.com lub www.NVIDIA.com).
Po zainstalowaniu sterownika do karty gracznej ponownie spróbuj ustawić
rozdzielczość 1366 x 768.
.
.
Personalizację
W przypadku systemu Windows 10:
Kliknij pra
1.
Kliknij opcję
2.
Kliknij
3.
Zidentyku
4.
AMD, Intel, itp.).
Odnieś się do strony dostawcy karty gracznej w celu uzyskania informacji o
5.
zaktualizowanym sterowniku (na przykład www.AMD.com lub www.NVIDIA.com).
Po zainst
6.
1366 x 768.
wym przyciskiem myszy na pulpicie i wybierz
Zaawansowane ustawienia wyświetlacza
Wyświetl właściwości adaptera
j dostawcę sterownika gracznego z opisu w górnej części okna (np. NVIDIA,
alowaniu sterownika do karty gracznej ponownie spróbuj ustawić rozdzielczość
.
Ustawienia wyświetlacza
.
.
.
.
UWAGA: Jeśli nie jesteś w stanie ustawić zalecanej rozdzielczości,
skontaktuj się z producentem komputera lub rozważ zakup karty gracznej,
która obsługuje rozdzielczości obrazu wideo.
│
62
Obsługa monitora
Page 63
Ustawianie monitora
E2020H
Ustawianie rozdzielczości ekranu na 1600 x 900
Aby uzyskać najlepszą jakść pracy monitora, należy ustawić rozdzielczość ekranu na
1600 x 900 pikseli, wykonując następujące czynności:
W przypadku systemu Windows 7:
Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie wybierz
1.
Kliknij rozwijane menu
2.
Kliknij OK.
3.
rozdzielczości ekranu
rozdzielczość ekranu
i wybierz 1600 x 900.
W systemie Windows 8 lub Windows 8.1:
Wybierz zakładkę Pulpit, aby przejść na klasyczny pulpit.
1.
Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie wybierz
2.
Kliknij ro
3.
Kliknij OK.
4.
zwijane menu rozdzielczości ekranu i wybierz 1600 x 900.
rozdzielczość ekranu
W przypadku systemu Windows 10:
Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie wybierz
1.
Kliknij opcję Zaawansowane
2.
Kliknij ro
3.
Kliknij
4.
Jeśli nie widzisz zalecanej rozdzielczości jako opcji, może będziesz musiał zaktualizować
sterownik swojej karty graficznej. Użyj jednej z następujących metod, aby zaktualizować
sterownik karty graficznej
zwijane menu rozdzielczości ekranu i wybierz 1600 x 900.
Zastosuj
.
ustawienia wyświetlacza
rozdzielczość ekranu
.
.
.
.
Komputer Dell
ejdź do www.dell.com/support, wprowadź numer seryjny (znacznik serwisu) i pobierz
Prz
1.
najnowszy sterownik dla swojej karty gracznej.
Po zainstalowaniu sterownika do karty gracznej ponownie spróbuj ustawić rozdzielczość
2.
1600 x 900.
UWAGA: Jeśli nie jesteś w stanie ustawić rozdzielczości do 1600 x 900,
musisz kontaktować z rmą Dell, aby zasięgnąć informacji na temat karty
gracznej, która obsługuje te rozdzielczości.
Obsługa monitora
│
63
Page 64
Komputer inny niż Dell
W przypadku systemu Windows 7:
Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie i wybierz
1.
Kliknij Zmień
2.
Kliknij
3.
Zidentyku
4.
(np. NVIDIA, AMD, Intel, itp.).
Odnieść się do karty graki provider dla zaktualizowanego sterownika (na przykład:
5.
www.AMD.com lub www.NVIDIA.com).
Po zainst
6.
1600 x 900.
ustawienia wyświetlacza
Ustawienia zaawansowane
j dostawcę sterownika gracznego z opisu w górnej części okna
alowaniu sterownika do karty gracznej ponownie spróbuj ustawić rozdzielczość
.
.
Personalizację
W systemie Windows 8 lub Windows 8.1:
Wybierz zakładkę Pulpit, aby przejść na klasyczny pulpit.
1.
Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie i wybierz
2.
Kliknij
3.
4.
5.
6.
7.
Zmień ustawienia wyświetlacza
Kliknij
Ustawienia zaawansowane
Zidentykuj dostawcę sterownika gracznego z opisu w górnej części okna
(np. NVIDIA, AMD, Intel, itp.).
Odnieść się do karty graki provider dla zaktualizowanego sterownika (na przykład:
www.AMD.com lub www.NVIDIA.com).
Po zainstalowaniu sterownika do karty gracznej ponownie spróbuj ustawić
rozdzielczość 1600 x 900.
.
.
Personalizację
W przypadku systemu Windows 10:
Kliknij pra
1.
Kliknij opcję
2.
Kliknij
3.
Zidentyku
4.
AMD, Intel, itp.).
Odnieś się do strony dostawcy karty gracznej w celu uzyskania informacji o
5.
zaktualizowanym sterowniku (na przykład: www.AMD.com lub www.NVIDIA.com).
Po zainst
6.
1600 x 900.
wym przyciskiem myszy na pulpicie i wybierz
Zaawansowane ustawienia wyświetlacza
Wyświetl właściwości adaptera
j dostawcę sterownika gracznego z opisu w górnej części okna (np. NVIDIA,
alowaniu sterownika do karty gracznej ponownie spróbuj ustawić rozdzielczość
.
Ustawienia wyświetlacza
.
.
.
.
UWAGA: Jeśli nie jesteś w stanie ustawić zalecanej rozdzielczości,
skontaktuj się z producentem komputera lub rozważ zakup karty gracznej,
która obsługuje rozdzielczości obrazu wideo.
│
64
Obsługa monitora
Page 65
Ustawianie monitora
E2220/E2420H/E2420HS/E2720H/E2720HS
Ustawianie rozdzielczości ekranu na 1920 x 1080
Aby uzyskać najlepszą jakość pracy monitora, należy ustawić rozdzielczość ekranu na
1920 x 1080 pikseli, wykonując następujące czynności:
W przypadku systemu Windows 7:
Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie wybierz
1.
Kliknij rozwijane menu
2.
Kliknij OK.
3.
rozdzielczości ekranu
rozdzielczość ekranu
i wybierz 1920 x 1080.
W systemie Windows 8 lub Windows 8.1:
Wybierz zakładkę Pulpit, aby przejść na klasyczny pulpit.
1.
Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie wybierz
2.
Kliknij rozwijane menu rozdzielczości ekranu i wybierz 1920 x 1080.
3.
Kliknij OK.
4.
rozdzielczość ekranu
W przypadku systemu Windows 10:
Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie wybierz
1.
Kliknij opcję
2.
Kliknij ro
3.
Kliknij
4.
Jeśli nie widzisz zalecanej rozdzielczości jako opcji, może będziesz musiał zaktualizować
sterownik swojej karty graficznej. Użyj jednej z następujących metod, aby zaktualizować
sterownik karty graficznej
Zaawansowane ustawienia wyświetlacza
zwijane menu
Zastosuj
rozdzielczości ekranu
.
rozdzielczość ekranu
.
i wybierz 1920 x 1080.
.
.
.
Komputer Dell
Przejdź do www.dell.com/support, wprowadź numer seryjny (znacznik serwisu) i pobierz
1.
najnowszy sterownik dla swojej karty gracznej.
Po zainstalowaniu sterownika do karty gracznej ponownie spróbuj ustawić rozdzielczość
2.
1920 x 1080.
UWAGA: Jeśli nie jesteś w stanie ustawić rozdzielczości do 1920 x 1080,
musisz kontaktować z rmą Dell, aby zasięgnąć informacji na temat karty
gracznej, która obsługuje te rozdzielczości.
Obsługa monitora
│
65
Page 66
Komputer inny niż Dell
W przypadku systemu Windows 7:
Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie i wybierz
1.
Kliknij Zmień
2.
Kliknij
3.
Zidentyku
4.
(np. NVIDIA, AMD, Intel, itp.).
Odnieś się do karty graki provider dla zaktualizowanego sterownika (na przykład:
5.
www.AMD.com lub www.NVIDIA.com).
Po zainst
6.
1920 x 1080.
ustawienia wyświetlacza
Ustawienia zaawansowane
j dostawcę sterownika gracznego z opisu w górnej części okna
alowaniu sterownika do karty gracznej ponownie spróbuj ustawić rozdzielczość
.
.
Personalizację
W systemie Windows 8 lub Windows 8.1:
Wybierz zakładkę Pulpit (Desktop), aby przejść na klasyczny pulpit.
1.
Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie i wybierz
2.
Kliknij
3.
4.
5.
6.
7.
Zmień ustawienia wyświetlacza
Kliknij
Ustawienia zaawansowane
Zidentykuj dostawcę sterownika gracznego z opisu w górnej części okna
(np. NVIDIA, AMD, Intel, itp.).
Odnieś się do karty graki provider dla zaktualizowanego sterownika (na przykład:
www.AMD.com lub www.NVIDIA.com).
Po zainstalowaniu sterownika do karty gracznej ponownie spróbuj ustawić
rozdzielczość 1920 x 1080.
.
.
Personalizację
W przypadku systemu Windows 10:
Kliknij pra
1.
Kliknij opcję
2.
Kliknij
3.
Zidentyku
4.
AMD, Intel, itp.).
Odnieś się do strony dostawcy karty gracznej w celu uzyskania informacji o
5.
zaktualizowanym sterowniku (na przykład: www.AMD.com lub www.NVIDIA.com).
Po zainst
6.
1920 x 1080.
wym przyciskiem myszy na pulpicie i wybierz
Zaawansowane ustawienia wyświetlacza
Wyświetl właściwości adaptera
j dostawcę sterownika gracznego z opisu w górnej części okna (np. NVIDIA,
alowaniu sterownika do karty gracznej ponownie spróbuj ustawić rozdzielczość
.
Ustawienia wyświetlacza
.
.
.
.
UWAGA: Jeśli nie jesteś w stanie ustawić zalecanej rozdzielczości,
skontaktuj się z producentem komputera lub rozważ zakup karty gracznej,
która obsługuje rozdzielczości obrazu wideo.
│
66
Obsługa monitora
Page 67
Regulacja przechyłu
Można pochylić monitor do uzyskania najwygodniejszego kąta widzenia.
UWAGA: Podstawa nie jest połączona z monitorem, gdy monitor jest dostarczany
przez jego producenta.
Model H
5° 21°
Model HS
5°21°
Używanie opcji dostosowania wysokości
Możesz dopasować wysokość monitora do pozycji, która Ci
najbardziej odpowiada
Model HS
100+/-5 mm
Obsługa monitora
│
67
Page 68
Rozwiązywanie problemów
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur
opisanych w tej sekcji należy przeczytać i przestrzegać Instrukcje
bezpieczeństwa.
Auto-test
Monitor oferuje funkcję auto-testu, który pozwoli ci sprawdzić, czy monitor działa prawidłowo.
Jeśli twój komputer i monitor są podłączone prawidłowo, ale monitor ekran pozostaje ciemny,
uruchom auto-test monitora, wykonując następujące czynności:
Włącz komputer i monitor.
1.
Odłącz wszystkie kable wideo od monitora. W ten sposób komputer nie musiał być
2.
zaangażowany.
Włącz monitor.
3.
Jeśli monitor działa prawidłowo, to wykryje, że nie ma sygnału i zostanie wyświetlony jeden z
poniższych komunikatów. Podczas pracy w trybie auto-testu, kontrolka LED zasilania świeci
na biało.
E1920H
Dell 19 Monitor
No DP Cable
?
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
68
E2020H
E2220H
│
Rozwiązywanie problemów
Dell 20 Monitor
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
Dell 22 Monitor
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
?
?
www.dell.com/E1920H
No DP Cable
www.dell.com/E2020H
No DP Cable
www.dell.com/E2220H
E1920H
E2020H
E2220H
Page 69
E2420H
Dell 24 Monitor
No DP Cable
?
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
E2420HS
E2720H
E2720HS
www.dell.com/E2420H
Dell 24 Monitor
No HDMI Cable
?
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.dell.com/E2420HS
Dell 27 Monitor
No DP Cable
?
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.dell.com/E2720H
Dell 27 Monitor
No HDMI Cable
?
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
E2420H
E2420HS
E2720H
www.dell.com/E2720HS
E2720HS
UWAGA: Pole to pojawia się również podczas normalnego działania, gdy
kabel wideo jest odłączony lub uszkodzony.
4. Wyłącz monitor i podłącz kabel wideo; następnie włącz komputer i monitor.
Jeżeli monitor pozostanie ciemny po podłączeniu kabli należy sprawdzić sterownik wideo i
komputer.
Rozwiązywanie problemów
│
69
Page 70
Wbudowana diagnostyka
Monitor posiada wbudowane narzędzie diagnostyczne, które pomaga
określić, czy na dowolnym obrazie stwierdzona usterka to problem
związany z monitorem czy z komputerem i kartą wideo.
4 3 2 1
OznaczenieOpis
1
2
3
4
Przycisk 1
Przycisk 2
Przycisk 3
Przycisk 4
W celu uruchomienia wbudowanego narzędzia do analizy sprawności urządzenia:
Upewnij się, że ekran jest czysty (brak drobinek kurzu na powierzchni ekranu).
1.
Przyciśnij i przytrzymaj Przycisk 1 przez około 4 sekundy i zaczekaj na pojawienie się menu.
2.
Naciśnij Przycisk 3 lub 4, aby wybrać narzędzie do analizy sprawności urządzenia, a
3.
następnie zatwierdź Przyciskiem 2. Pojawi się szary schemat rozpoczynający program
analizujący.
Dokładnie przyjrzyj się ekranowi pod kątem nieprawidłowości.
4.
Naciśnij Przycisk 4, aby zmienić schemat testowy.
5.
Powtórz kroki 4 i 5, w celu przeprowadzenia inspekcji kolorów czerwonego, zielonego,
6.
niebieskiego, czarnego, białego oraz ekranów tekstowych.
Naciśnij Przycisk 4, w celu zakończenia działania programu do analizy sprawności
7.
urządzenia
70
│
Rozwiązywanie problemów
Page 71
Najczęstsze problemy
Poniższa tabela zawiera informacje ogólne na temat najczęstszych problemów pracy
monitora, które możesz napotkać i możliwe ich rozwiązania:
Typowe objawyMożliwe rozwiązania
Brak sygnału wideo/
wyłączone dioda LED
zasilania
Brak sygnału wideo/
włączona dioda LED
zasilania
Słaba ostrość obrazu
Chwiejny/roztrzęsiony obraz ●Reset monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset).
Brakujące piksele
Nieświecące piksele
Problemy z jasnością i
Zniekształcenia
Upewnij się, że kabel wideo łączący komputer i monitor jest prawidłowo
●
podłączony i zabezpieczony.
Spra
wdź, czy gniazdko elektryczne działa prawidłowo, podłączając do
●
niego inne urządzenie elektryczne.
Upewnij się, że jest wciśnięty przycisk zasilania.
●
Sprawdź, czy wybrano właściwe źródło wejściowe z menu Źródło
●
sygnału wejściowego.
Zwiększ jasność i k
●
Wykonaj auto-test monitora sprawdzający jego funkcje.
●
Sprawdź, czy nie ma zgiętych lub złamanych wtyków (pinów) w złączu
●
kabla wideo.
Uruchom wbudowane narzędzia diagnostyczne.
●
Spra
wdź, czy wybrano właściwe źródło wejściowe z menu Źródło
●
sygnału wejściowego.
Wyeliminuj kable przedłużaczy sygnału wideo.
●
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset).
●
Zmień rozdzielczość wideo do właściwego współczynnika kształ tu.
●
Sprawdź czynniki środowiskowe.
●
Prz
enieś monitor i wykonaj test w innym pokoju.
●
Cykliczne w
●
Piksel trwale wyłączony jest naturalną usterką, która może wystąpić
●
wtechnologii LCD.
Więcej informacji o programie Dell monitorowania jakości i polityki pikseli
●
można znaleźć w witrynie Dell Support pod adresem
www.dell.com/support/monitors.
Cykliczne w
●
Piksel trwale wyłączony jest naturalną usterką, która może wystąpić w
●
technologii LCD.
Więcej informacji o programie Dell monitorowania jakości i polityki pikseli
●
można znaleźć w witrynie Dell Support pod adresem
www.dell.com/support/monitors.
Zr
esetuj monitor do ustawień fabrycznych (Reset fabryczny).
●
Ustaw jasność i kontrast za pomocą menu OSD.
●
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Reste fabryczny).
●
Usta
w jasność i kontrast za pomocą menu OSD.
●
ontrast za pomocą menu OSD.
łączanie-wyłączanie zasilania.
łączanie-wyłączanie zasilania.
Poziomych/pionowych linii
Zr
esetuj monitor do ustawień fabrycznych (Reset fabryczny).
●
Wyk
onaj auto-test funkcji monitora, sprawdź i określ, czy te linie są
●
również w trybie auto-testu.
Spra
wdź, czy nie ma zgiętych lub złamanych wtyków (pinów) w złączu
●
kabla wideo.
Uruchom wbudow
●
ane narzędzia diagnostyczne.
Rozwiązywanie problemów
│
71
Page 72
Problemy z synchronizacją ●Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Reset fabryczny).
Wykonaj auto-test funkcji monitora, sprawdź i określ, czy rozsypany
●
obraz pojawi się również w trybie auto-testu.
Sprawdź, czy nie ma zgiętych lub złamanych wtyków (pinów) w złączu
●
kabla wideo.
Uruchom ponownie komputer w trybie awaryjnym.
●
Kwestie bezpieczeństwa
Związane przerywanym
działaniem monitora
Zatrzymanie obrazu ze
statycznego obrazu na
ekranie monitora przez
długi okres czasu
Duplikowanie i
przeregulowanie wideo
Nie wolno wykonywać żadnych czynności rozwiązywania problemów.
●
Niezwłocznie skontaktuj się z Dell.
●
Wypróbuj różne Tryby zaprogramowane w menu OSD Ustawień
●
kolorów. Ustawi wartość R/G/B w Kolorze niestandardowym menu
OSD Ustawień koloru.
Zmień Wejściowy format koloru na RGB lub YPbPr w menu OSD
● Ustaw kilka minut czasu bezczynności, po upływie którego
ekran wyłączy się automatycznie. Można to zrobić w opcjach
zasilania systemu Windows lub ustawieniach oszczędzania
energii w systemie Mac.
●
Alternatywnie można użyć dynamicznie zmieniającego się wygaszacza
ekranu.
Zmień Czas reakcji na menu OSD Wyświetlanie na Szybki lub Normalny.
●
72
│
Rozwiązywanie problemów
Page 73
Problemy specyczne dla tego produktu
Specyczne objawyMożliwe rozwiązania
Obraz jest zbyt mały ●Sprawdzić ustawienie w współczynnika kształtu obrazu w menu OSD
Nie można ustawić monitora
za pomocą przycisków
umieszczonych u spodu panelu
Brak sygnału wejściowego
podczas nacisku przycisków
kontroli użytkownika
Obraz nie wypełnia całego ekranu
Wyświetlanie.
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Reset fabryczny).
●
yłącz monitor i odłącz kabel zasilania, podłącz go ponownie,
W
●
anastępnie włącz monitor.
Sprawdź źródło sygnału. Upewnij się, że komputer nie znajduje się w
●
trybie gotowości ani w trybie uśpienia, przesuwając kursor myszy lub
naciskając dowolny klawisz klawiatury.
●Sprawdź, czy kabel wideo jest podłączony prawidłowo. Odłącz i w razie
potrzeby ponownie podłącz kabel wideo.
Zresetuj komputer lub odtwarzacz wideo.
●
e względu na różne formaty obrazu (współczynnik kształ tu obrazu)
Z
●
DVD, monitor może wyświetlać na pełnym ekranie.
●Uruchom wbudowane narzędzia diagnostyczne.
Rozwiązywanie problemów
│
73
Page 74
Dodatek
Instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE: Wszelkie regulacje i czynności inne niż wymienione w
tej instrukcji mogą spowodować ryzyko porażenia prądem, zagrożenia
elektryczne i/lub zagrożenia mechaniczne.
Więcej informacji na temat instrukcji dotyczących bezpieczeństwa można
znaleźć w Przewodniku z informacjami o produkcie.
Uwagi FCC (tylko USA) oraz inne informacje prawne
Uwagi FCC i inne informacje prawne można znaleźć na stronie zgodności przepisów pod
adresem www.dell.com/regulatory_compliance.
Kontakt z Dell
Klienci w Stanach Zjednoczonych mogą dzwonić pod numer telefonu 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
UWAGA: Jeśli nie masz aktywnego połączenia z Internetem informacje
kontaktowe można znaleźć na fakturze, w dokumencie dostawy, na
rachunku lub w katalogu produktów rmy Dell.
Firma Dell oferuje kilka różnych opcji online i telefonów wsparcia technicznego i
serwisu. Dostępność usługi różni się w zależności od produktu i kraju, a niektóre
usługi mogą nie być dostępne w Twoim regionie.
Aby uzyskać dostęp do treści Pomocy w zakresie monitora:
Odwiedź stronę www.dell.com/support/monitors.
1.
Aby skontaktować się z rmą Dell w celu zakupu, pomocy technicznej czy obsługi klienta:
Odwiedź stronę www.dell.com/support.
1.
Sprawdź swój kraj lub region w menu rozwijanym u dołu strony Wybierz kraj/region (Choose a
2.
Country/Region).
Kliknij przycisk kontaktu z nami (Contact Us) z lewej strony ekranu.
3.
Wybierz odpowiednie łącze serwisu lub pomocy technicznej, w zależności od potrzeby.
4.
Wybierz najbardziej wygodną dla Ciebie metodę kontaktowania się z rmą Dell.
5.
│
74
Dodatek
Page 75
Baza danych produktów UE obejmująca etykiety efektywności
energetycznej i informacje o produkcie
1TMDS DATA 2+
2TMDS DATA 2 SHIELD
3TMDS DATA 24TMDS DATA 1+
5TMDS DATA 1 SHIELD
6TMDS DATA 17TMDS DATA 0+
8TMDS DATA 0 SHIELD
9TMDS DATA 010TMDS CLOCK+
11TMDS CLOCK SHIELD
12TMDS CLOCK13CEC
14Zarezerwowany (NC (rozwierny) na urządzeniu)
15DDC CLOCK (SCL)
16DDC DATA (SDA)
17Masa DDC/CEC
18+5 V POWER
19WYKRYCIE HOT PLUG
Dodatek
│
77
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.