DELL E1920H 18.5"" 1366x768px User guide

Page 1
Dell E1920H/E2020H/E2220H/ E2420H/E2420HS/E2720H/E2720HS
Podręcznik Użytkownika
Model monitora: E1920H/E2020H/E2220H/E2420H/E2420HS/E2720H/E2720HS Model zgodności: E1920Hf, E2020Hb, E2220Hf, E2220Ho, E2420Hf, E2420Ho, E2420HSf, E2720Hb, E2720HSb
Page 2
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
UWAGA: UWAGA wskazuje na ważną informację, pozwalającą lepiej wykorzystać posiadany komputer.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń lub śmierci.
Copyright © 2020 Dell Inc. oraz jej spółki zależne. Wszystkie prawa zastrzeżone. Dell, EMC, oraz
pozostałe znaki towarowe są znakami towarowymi rmy Dell Inc. oraz jej spółek zależnych. Inne znaki towarowe mogą być znakami towarowymi ich właścicieli.
2021 - 12
Wersja A03
Page 3

Spis treści

Na temat Twojego monitora ......................................5
Zawartość opakowania ........................................................5
Cechy produktu ....................................................................6
Cechy identykacyjne i regulacje .......................................7
Dane techniczne monitora
Funkcja „Plug and play” ....................................................25
Jakość monitora LCD i polityka pikseli............................25
Wskazówki dotyczące konserwacji ..................................25
.................................................12
Ustawianie monitora ...............................................27
Podłączenie podstawy .......................................................27
Podłączanie monitora ........................................................31
Ułożenie kabli .....................................................................32
Odłączanie podstawy .........................................................32
Obsługa monitora ....................................................38
Włączanie monitora ............................................................38
Użytkowanie przycisków na panelu przednim ................39
Użytkowanie menu ekranowego (OSD) ............................40
Ustawianie monitora ..........................................................61
Regulacja przechyłu...........................................................67
Spis treści
3
Page 4
Rozwiązywanie problemów .................................... 68
Auto-test ..............................................................................68
Wbudowana diagnostyka
..................................................70
Najczęstsze problemy ........................................................71
Problemy specyczne dla tego produktu ........................73
Dodatek ....................................................................74
Uwagi FCC (tylko USA) oraz inne informacje prawne ....74
Kontakt z Dell
Baza danych produktów UE obejmująca etykiety
efektywności energetycznej i informacje o produkcie.....
Funkcje przypisane pinom
......................................................................74
75
................................................75
4
Spis treści
Page 5

Na temat Twojego monitora

Zawartość opakowania

Monitor jest dostarczany wraz z elementami składowymi, wymienionymi w tabeli. Sprawdź, czy dostałeś wszystkie te elementy wraz z monitorem. Kontakt z Dell, jeśli czegoś brakuje.
UWAGA: Niektóre pozycje mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczane z danym monitorem. W pewnych krajach niektóre funkcje mogą nie być dostępne.
UWAGA: Aby ustawić podstawę z jakiegokolwiek innego źródła, zajrzyj do dokumentacji dołączonej do podstawy w celu pouczenia.
Widok elementów składowych Opis elementów składowych
Monitor
a b c
a b c
Ramię podstawy a. E1920H/E2020H b. E2220H/E2420H/E2720H c. E2420HS/E2720HS
Baza podstawy
E1920H/E2020H/E2220H/E2420H
a. b. E2720H c. E2420HS/E2720HS
VESA™ Pokrywa do przyśrubowania.
Kabel zasilania (zależnie od kraju)
Na temat Twojego monitora
5
Page 6
Kabel VGA (EMEA i Japonia)
Kabel DP (E1920H/E2020H/E2220H/E2420H i E2720H)
Kabel HDMI (E2420HS i E2720HS)
Krótka instrukcja do instalacji
Informacje o bezpieczeństwie,
zwią-zane z ochroną środowiska i normami.

Cechy produktu

Monitor płaski Dell E1920H/E2020H/E2220H/E2420H/E2420HS/E2720H/E2720HS posiada aktywną, opartą na tranzystorach cienkowarstwowych (TFT) matrycę, wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD), panel z podświetleniem LED. Cechy monitora obejmują:
E1920H: Wyświetlacz o przekątnej widocznej powierzchni ekranu 47.02 cm (18.5 cal)
(zmierzona przekątna). Rozdzielczość 1366 x 768 przy pełnym ekranie obrazu o niższej rozdzielczości.
E2020H: Wyświetlacz o przekątnej widocznej powierzchni ekranu 49.53 cm (19.5 cal)
(zmierzona przekątna). Rozdzielczość 1600 x 900 przy pełnym ekranie obrazu o niższej rozdzielczości.
E2220H: Wyświetlacz o przekątnej widocznej powierzchni ekranu 54.68 cm (21.5 cal)
(zmierzona przekątna). Rozdzielczość 1920 x 1080 przy pełnym ekranie obrazu o niższej rozdzielczości.
E2420H/HS: Wyświetlacz o przekątnej widocznej powierzchni ekranu 60.47 cm (23.8 cal)
(zmierzona przekątna). Rozdzielczość 1920 x 1080 przy pełnym ekranie obrazu o niższej rozdzielczości.
E2720H/HS: Wyświetlacz o przekątnej widocznej powierzchni ekranu 68.59 cm (27 cal)
(zmierzona przekątna). Rozdzielczość 1920 x 1080 przy pełnym ekranie obrazu o niższej rozdzielczości.
E1920H: Kąty widzenia wynoszące 65 stopni w pionie i 90 stopni w poziomie.
E2020H/E2220H: Kąty widzenia 16
2
420H/E2420HS/E2720H/E2720HS: Kąty widzenia 178 stopni w pionie i 65 stopni w poziomie.
E
E1920H: Dynamiczny współczynnik kontrastu (600:1).
E2020H/E2220H/E2420H/E2420HS/E2720H/E2720HS: Dynamiczny Współczynnik
kontrastu (1,000:1).
Łączność cyfrowa z Display Port lub HDMI.
Możliwość regulacji wysokości E2420HS i E2720HS.
Podwójne, wbudowane głośniki do E2420HS i E2720HS.
0 stopni w pionie oraz 170 stopni w poziomie.
6
Na temat Twojego monitora
Page 7
W przypadku obsługi przez komputer, funkcja plug and play.
Regulacja za pomocą menu ekranowego (OSD) w celu łatwej konfiguracji i optymalizacji.
≤0,3 W w trybie gotowości.
Optymalizacji komfortu wzroku w zakresiemigotania ekranu.
Ewentualne długoterminowe skutki, o ile emisja światła niebieskiego od monitora mogłaby
spowodować uszkodzenie oczu, w tym zmęczenie oczu czy cyfrowe zmęczenie wzroku. Funkcja ComfortView, aby zmniejszyć ryzyko zmęczenie wzroku od wysokiej emisji światła niebieskiego.
Slot blokady zabezpieczającej.
Arszenik i rtęć nie zostały użyte do produkcji szkła wykorzystanego tylko w panelu
wyświetlacza.
Zredukowany BFR/PVC (z płytami przewodników zrobionych z laminatów pozbawionych BFR/PVC).
Spełnia wymagania NFPA 99 dotyczące utraty napięcia.
TCO Certified.
Jeżeli to możliwe, zarejestrowany EPEAT. Rejestracja EPEAT różni się w zależności od
kraju. Zobacz: www.epeat.net, aby sprawdzić status rejestracji dla danego kraju.
Zgodność z RoHS.
Atest Energy Star®.
Cechy identykacyjne i regulacje
Widok z przodu E1920H/E2020H/E2220H/E2420H/E2720H
1 2
Oznaczenie Opis Przeznaczenie
1
2
Przyciski funkcyjne
Przycisk włączania/ wyłączania (ON/OFF) zasilania (wraz z kontrolką)
Do uzyskania dostępu do menu OSD i z
mian ustawień w razie potrzeby. (Więcej informacji - patrz część
Użytkowanie przycisków na panelu przednim)
Do włączania/wyłączania monitora.
Stałe białe światło oznacza, że monitor jest włączony i działa prawidłowo. Migające białe światło oznacza, że monitor jest w trybie gotowości.
Na temat Twojego monitora
7
Page 8
Widok z tyłu
5
1 2 3
Bez podstawy monitora Z podstawą monitora
Oznaczenie
1
2
3 4 5
Widok z boku
Slot blokady zabezpieczającej Do zabezpieczania monitora za
Kod paskowy, numer serii i tabliczka serwisowa
Etykieta informacyjna Wykaz zezwoleń prawnych Slot na kable W celu podłączenia kabli. Przycisk zwalniający podstawę Odłącza podstawę od monitora.
Opis
pomocą zamka (osobny zakup) Tabliczka podaje sposoby kontaktu
z rmą Dell w celu uzyskania pomocy technicznej. Service Tag umożliwia pracownikom serwisu Dell identykację składników sprzętowych w komputerze i dostęp do informacji o gwarancji.
4
Przeznaczenie
8
Na temat Twojego monitora
Page 9
Cechy identykacyjne i regulacje
Widok z przodu E2420HS/E2720HS
1 2
Oznaczenie
1
2
Widok z tyłu
Opis
Przyciski funkcyjne
Przycisk włączania/wyłączania (ON/OFF) zasilania (wraz z kontrolką LED)
Przeznaczenie
Do uzyskania dostępu do menu OSD i zmian ustawień w razie potrzeby. (Więcej informacji - patrz część
Użytkowanie przycisków na panelu przednim)
Do włączania/wyłączania monitora.
Stałe białe światło oznacza, że monitor jest włączony i działa prawidłowo. Migające białe światło oznacza, że monitor jest w trybie gotowości.
1 2 3
Bez podstawy monitora Z podstawą monitora
4
Na temat Twojego monitora
5
9
Page 10
Oznaczenie
1
2
3 4 5
Widok z boku
Opis
Slot blokady zabezpieczającej Do zabezpieczania monitora Za
pomocą zamka (osobny zakup)
Kod paskowy, numer serii i etykieta serwisowa
Etykieta informacyjna Wykaz zezwoleń prawnych Slot na kable W celu podłączenia kabli. Przycisk zwalniający podstawę Odłącza podstawę od monitora.
Tabliczka podaje sposoby kontaktu z rmą Dell w celu uzyskania pomocy technicznej. Service Tag umożliwia pracownikom serwisu Dell identykację składników sprzętowych w komputerze i dostęp do informacji o gwarancji.
Przeznaczenie
10
Na temat Twojego monitora
Page 11
Widok spodu, bez podstawy monitora
1 3
E1920H/E2020H/E2220H/E2420H/E2720H
Oznaczenie
1 Port zasilania Do podłączania kabla zasilania
2 Port DP Do podłączenia do komputera za
3 Port VGA
Opis
2
Przeznaczenie
monitora.
pomocą kabla DP.
Do podłączenia do komputera za pomocą kabla VGA.
14 2 3 4
E2420HS/E2720HS
Oznaczenie
1 Port zasilania Do podłączania kabla zasilania
Opis
Przeznaczenie
monitora.
2 Port HDMI Do podłączenia do komputera za
pomocą kabla HDMI.
3 Port VGA Do podłączenia do komputera za
pomocą kabla VGA.
4 Głośniki W celu uzyskania dźwięku.
Na temat Twojego monitora
11
Page 12

Dane techniczne monitora

Model E1920H E2020H
Typ ekranu Typ panelu TN TN Pole wyświetlania Przekątna 470.10 mm (18.5 cal) 494.1 mm (19.5 cal) Pole aktywne:
Poziome Pionowe Pole
Rozstaw pikseli 0.3000 mm x 0.3000 mm 0.2700 mm x 0.2700 mm piksele na cal (PPI) 85 94 Kąt widzenia:
Poziome Pionowe
Jasność 250 cd/m² (typowa) 250 cd/m² (typowa) Współczynnik
kontrastu
Powłoka płyty czołowej
Podświetlenie Czas reakcji
tryb normalny tryb szybki
Głębia kolorów 16.7 mln kolorów 16.7 mln kolorów Gama kolorów Menedżer wyświetlania
Dell kompatybilność Połączenie 1 x DP1.2, 1 x VGA 1 x DP1.2, 1 x VGA Szerokość oprawy
(krawędź monitora dla pola aktywnego)
Zabezpieczenie
Kąt pochylenia -5° do 21° -5° do 21° Podstawa o regulowanej
wysokości Wbudowane głośniki
(dźwięk 2 x 1 W)
Aktywna matryca TFT-LCD Aktywna matryca TFT-LCD
432.96 +/- 0.96 mm (17.05 cal)
409.80 mm (16.13 cal)
230.40 mm (9.07 cal)
944.18 cm² (146.30 cal²)
90° (typowy) 65° (typowy)
600 : 1 (typowy) 1,000 : 1 (typowy)
Antyodblaskowa o twardości 3H
System pasów świetlnych LED System pasów świetlnych LED
5 ms
-
72% (CIE1931)/83%(CIE1976)
tak tak
17.8 mm (góra)
17.8 mm (lewy/prawy bok)
17.8 mm (dół) Slot blokady bezpieczeństwa
dla blokady kablowej (opcja zakupu)
- -
- -
238.05 +/- 1.71 mm (9.37 cal)
1025.53 cm² ~ 1035.76 cm² (158.96 cal² ~ 160.55 cal²)
170° (typowy) 160° (typowy)
Antyodblaskowa o twardości 3H
5 ms
-
72% (CIE1931)/83%(CIE1976)
18.8 mm (góra)
18.8 mm (lewy/prawy bok)
18.8 mm (dół)
Slot blokady bezpieczeństwa dla
12
Na temat Twojego monitora
Page 13
Dane techniczne monitora
Model E2220H E2420H/E2420HS
Typ ekranu Typ panelu TN Pole wyświetlania Przekątna 546.86 mm (21.5 cal) 604.70 mm (23.8 cal) Pole aktywne:
Poziome Pionowe Pole
Rozstaw pikseli 0.2482 mm x 0.2482 mm 0.2745 mm x 0.2745 mm Piksele na cal (PPI) 102 92 Kąt widzenia:
Poziome Pionowe
Jasność 250 cd/m² (typowa) 250 cd/m² (typowa) Współczynnik
kontrastu Powłoka płyty
czołowej Podświetlenie Czas reakcji
Tryb normalny Tryb szybki
Głębia kolorów 16.7 mln kolorów 16.7 mln kolorów Gama kolorów Menedżer wyświetlania
Dell kompatybilność Połączenie 1 x DP 1.2, 1 x VGA
Szerokość oprawy (krawędź monitora dla pola aktywnego)
Bezpieczeństwo Slot blokady bezpiecz.
Kąt pochylenia -5° do 21° -5° do 21° Podstawa o regulow.
wysokości Wbudowane głośniki
(dźwięk 2 x 1 W)
Aktywna matryca TFT-LCD Aktywna matryca TFT-LCD
Przełączanie w płaszczyźnie
476.64 mm (18.77 cal)
268.11 mm (10.56 cal)
1277.56 cm2 198.21 (cal²)
170° (typowy) 160° (typowy)
1,000 : 1 (typowy) 1,000 : 1 (typowy)
Antyodblaskowa o twardości 3H
System pasów świetlnych LED System pasów świetlnych LED
5 ms
-
72% (CIE1931)/83%(CIE1976)
tak tak
17.8 mm (Góra)
17.8 mm (Lewy/Prawy bok)
17.8 mm (Dół)
Dla blokady kablowej (opcja zakupu)
- E2420H: Nieregulowany
- E2420H: Nie
527.04 mm (20.75 cal)
296.46 mm (11.67 cal)
1562.46 cm2 (242.15 cal²)
178° (typowy) 178° (typowy)
Antyodblaskowa o twardości 3H
8 ms 5 ms
72% (CIE1931)/83%(CIE1976)
E2420H: 1 x DP 1.2, 1 x VGA E2420HS: 1 x HDMI 1.4, 1 x VGA
11.8 mm (Góra)
11.8 mm (Lewy/Prawy bok)
18.2 mm (Dół) Slot blokady bezpiecz.
Dla Blokady kablowej (opcja zakupu)
E2420HS: 100 +/- 5 mm
E2420HS: Tak
Na temat Twojego monitora
13
Page 14
Dane techniczne monitora
Model E2720H/E2720HS
Typ ekranu Aktywna matryca TFT-LCD Typ panelu Przełączanie w płaszczyźnie Pole wyświetlania Przekątna 685.99 mm (27 cal) Pole aktywne:
Poziome Pionowe Pole
Rozstaw pikseli 0.3114 mm x 0.3114 mm Piksele na cal (PPI) 81 Pole aktywne:
Poziome Pionowe
Jasność 300 cd/m² (typowa) Współczynnik kontrastu Powłoka płyty czołowej Antyodblaskowa o twardości 3H Podświetlenie System pasów świetlnych LED Czas reakcji
Tryb normalny Tryb szybki
Głębia kolorów 16.7 mln kolorów Gama kolorów Menedżer wyświetlania
Dell - kompatybilność Połączenie
Szerokość oprawy (krawędź monitora dla pola aktywnego)
Bezpieczeństwo Slot blokady bezpieczeństwa
Kąt pochylenia -5° do 21° Podstawa o regulowanej
wysokości Wbudowane głośniki
(dźwięk 2 x 1 W)
597.89 mm (23.54 cal)
336.31 mm (13.24 cal)
2010.76 cm
2
(311.67 cal²)
178° (typowy) 178° (typowo)
1,000 : 1 (typowy)
8 ms 5 ms
72% (CIE1931)/83%(CIE1976)
Tak
E2720H: 1 x DP 1.2, 1x VGA E2720HS: 1 x HDMI 1.4, 1x VGA
11.8 mm (góra)
11.8 mm (lewy/prawy bok)
18.2 mm (dół)
dla blokady kablowej (opcja zakupu)
E2720H: Nieregulowany E2720HS: 100 +/- 5 mm
E2720H: Nie E2720HS: Tak
14
Na temat Twojego monitora
Page 15
Specykacja rozdzielczości
Model E1920H E2020H
Poziomy zakres skanowania
Pionowy zakres skanowania
Zadana rozdzielczość maksymalna
30 kHz do 83 kHz (automatyczny)
56 Hz do 76 Hz (automatyczny)
1366 x 768 @ 60 Hz 1600 x 900 @ 60 Hz
30 kHz do 83 kHz (automatyczny)
50 Hz do 76 Hz (automatyczny)
Model E2220H E2420H/E2420HS
Poziomy zakres skanowania
Pionowy zakres skanowania
Zadana rozdzielczość maksymalna
30 kHz do 83 kHz (automatyczny)
56 Hz do 76 Hz (automatyczny)
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
30 kHz do 83 kHz (automatyczny)
56 Hz do 76 Hz (automatyczny)
Model E2720H/E2720HS
Poziomy zakres skanowania
Pionowy zakres skanowania
Zadana rozdzielczość maksymalna
30 kHz do 84 kHz (automatyczny)
48 Hz do 75 Hz (automatyczny)
1920 x 1080 @ 60 Hz
Zadane tryby wyświetlania E1920H
Tryb wyświetlania
VESA, 720 x 400 31.5 70.1 28.3
VESA, 640 x 480 31.5 59.9 25.2 VESA, 640 x 480 37.5 75.0 31.5 VESA, 800 x 600 37.9 60.3 40.0 VESA, 800 x 600 46.9 75.0 49.5 VESA, 1024 x 768 48.4 60.0 65.0 VESA, 1024 x 768 60.0 75.0 78.8 VESA, 1280 x 1024 80.0 75.0 135.0 VESA, 1366 x 768
Częstotli-wość pozioma (kHz)
47.7 1 59.79 85.5
Częstotli-wość
pionowa (Hz)
Zegar pikselowy
(MHz)
Na temat Twojego monitora
Polaryzacja syn
(Pozioma/Pionowa)
-/+
-/-
-/­+/+ +/+
-/­+/+ +/+ +/+
15
Page 16
Zadane tryby wyświetlania E2020H
Tryb wyświetlania Częstotli-wość
pozioma (kHz)
VESA, 720 x 400 31.5 70.1 28.3
VESA, 640 x 480 31.5 60.0 25.2 VESA, 640 x 480 3 7. 5 75.0 31.5 VESA, 800 x 600 37.9 60.3 40.0
VESA, 800 x 600 46.9 75.0 49.5
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
1280 x
VESA,
VESA,
VESA, 1152 x 864 6 7.5 75.0 108.0
VESA, 1600 x 900
1280 x
1024
1024
48.4 60.0 65.0
60.0 75.0 78.8
64.0 60.0 108.0
80.0 75.0 135.0
60.0 60.0
Częstotli-wość
pionowa (Hz)
Zegar pikselowy
(MHz)
E2220H/E2420H/E2420HS/E2720H/E2720HS
Tryb wyświetlania Częstotli-wość
pozioma (kHz)
VESA, 720 x 400 31.5 70.1 28.3
VESA, 640 x 480 31.5 60.0 25.2 VESA, 640 x 480 3 7. 5 75.0 31.5 VESA, 800 x 600 37.9 60.3 40.0
VESA, 800 x 600 46.9 75.0 49.5
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768 VESA, 1152 x 864
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1280 x 1024 VESA, 1600 x 900 VESA, 1920 x 1080
48.4 60.0 65.0
60.0 75.0 78.8
67.5 75.0 108.0
64.0 60.0
80.0 75.0 135.0
60.0 60.0 108.0
67.5 60.0 148.5
Częstotli-wość
pionowa (Hz)
Zegar pikselowy
(MHz)
108.0
108.0
Polaryzacja syn
(Pozioma/Pionowa)
-/+
-/-
-/­+/+ +/+
-/­+/+ +/+
+/+ +/+
+/+
Polaryzacja syn
(Pozioma/Pionowa)
-/+
-/-
-/­+/+ +/+
-/­+/+ +/+ +/+
+/+ +/+ +/+
16
Na temat Twojego monitora
Page 17
Specyfikacje elektryczne
Model E1920H
Wejściowe sygnały wideo
Wejściowe sygnały synchronizacji
Wejściowe napięcie/ częstotliwość/ natężenie AC
Prąd rozruchowy
Zużycie energii
Analogowy RGB: 0.7 V ± 5%,
75 Ω impedancja wejściowa
DP, 600 mV
dla każdej linii różnicowej. 100 Ω impedancja wejściowa na parę różnicową
Oddzielne synchronizacje poziome i pionowe, wolny od polaryzacji poziom TTL SOG (kompozyt SYNC wł. zielony)
100 VAC do 240 VAC / 50 Hz lub 60 Hz ± 3 Hz / 0.6 A
30 A (120 V wejście AC) 60 A (240 V wejście AC)
0.2 W (tryb wyłączenia)1
0.3 W (tryb gotowości)1
8 W (tryb włączenia)
13.8 W (maks.)
7.85 W (Pon)
24.81 (TEC)
1
2
3
3
Model
Wejściowe sygnały wideo
E2020H
Analogowy RGB: 0.7 V ± 5%,
75 Ω impedancja wejściowa
E2220H
DP, 600 mV
dla każdej linii różnicowej. 100 Ω impedancja wejściowa na parę różnicową
Wejściowe sygnały synchronizacji
Oddzielne synchronizacje poziome i pionowe, wolny od polaryzacji poziom TTL SOG (kompozyt SYNC wł. zielony)
Wejściowe napięcie/ częstotliwość/ natężenie AC
Prąd rozruchowy
100 VAC do 240 VAC / 50 Hz lub 60 Hz ± 3 Hz / 0.7 A
30 A (120 V wejście AC) 60 A (240 V wejście AC)
Zużycie energii
1
Zgodnie z rozporządzeniem UE 2019/2021 i UE 2019/2013.
2
Maksymalne ustawienie jasności i kontrastu.
3
Pon: Zużycie energii w trybie włączenia zgodnie z Energy Star 8.0.
0.2 W (tryb wyłączenia)1
0.2 W (tryb gotowości)1
9.9 W (tryb włączenia) 14 W (maks.)
9.37 W (Pon)
27.95 (TEC)
2
3
3
1
0.2 W (tryb wyłączenia)1
0.3 W (tryb gotowości)1
10.8 W (tryb włączenia) 18 W (maks.)
11.21 W (Pon)
35.16 (TEC)
TEC: Całkowite zużycie energii w kWh zgodnie z Energy Star 8.0.
2
1
3
3
Na temat Twojego monitora
17
Page 18
Specyfikacje elektryczne
Model E2420H
Wejściowe sygnały wideo
Wejściowe sygnały synchronizacji
Wejściowe napięcie/ częstotliwość/ natężenie AC
Prąd rozruchowy
Zużycie energii
Model E2420HS
Wejściowe sygnały wideo
Wejściowe sygnały synchronizacji
Wejściowe napięcie/ częstotliwość/ natężenie AC
Prąd rozruchowy
Zużycie energii
1
Zgodnie z rozporządzeniem UE 2019/2021 i UE 2019/2013.
2
Maksymalne ustawienie jasności i kontrastu.
3
Pon: Zużycie energii w trybie włączenia zgodnie z Energy Star 8.0.
TEC: Całkowite zużycie energii w kWh zgodnie z Energy Star 8.0.
Analogowy RGB: 0.7 V ± 5%,
75 Ω impedancja wejściowa
DP, 600 mV
dla każdej linii różnicowej. 100 Ω impedancja wejściowa na parę różnicową
Oddzielne synchronizacje poziome i pionowe, wolny od polaryzacji poziom TTL SOG (kompozyt SYNC wł. zielony)
100 VAC do 240 VAC / 50 Hz lub 60 Hz ± 3 Hz / 0.8 A
30 A (120 V wejście AC) 60 A (240 V wejście AC)
0.2 W (tryb wyłączenia)1
0.3 W (tryb gotowości)1
11.9 W (tryb włączenia) 22 W (maks.)
12.34 W (Pon)
38.52 (TEC)
2
3
3
1
Analogowy RGB: 0.7 V ± 5%,
75 Ω impedancja wejściowa
HDMI 1.4 (HDCP 1.2), 600 mV
dla każdej linii różnicowej. 100 Ω impedancja wejściowa na parę różnicową
Oddzielne synchronizacje poziome i pionowe, wolny od polaryzacji poziom TTL SOG (kompozyt SYNC wł. zielony)
100 VAC do 240 VAC / 50 Hz lub 60 Hz ± 3 Hz / 0.8 A
30 A (120 V wejście AC) 60 A (240 V wejście AC)
0.2 W (tryb wyłączenia)1
0.3 W (tryb gotowości)1
11.9 W (tryb włączenia) 24 W (maks.)
12.6 W (Pon)
39.31 (TEC)
2
3
3
1
18
Na temat Twojego monitora
Page 19
Specykacje elektryczne
Model E2720H
Wejściowe sygnały wideo
Wejściowe sygnały synchronizacji
Wejściowe napięcie/ częstotliwość/ natężenie AC
Prąd rozruchowy
Zużycie energii
Model E2720HS
Wejściowe sygnały wideo
Wejściowe sygnały synchronizacji
Wejściowe napięcie/ częstotliwość/ natężenie AC
Prąd rozruchowy
Zużycie energii
1
Zgodnie z rozporządzeniem UE 2019/2021 i UE 2019/2013.
2
Maksymalne ustawienie jasności i kontrastu.
3
Pon: Zużycie energii w trybie włączenia zgodnie z Energy Star 8.0.
TEC: Całkowite zużycie energii w kWh zgodnie z Energy Star 8.0.
Analogowy RGB: 0.7 V ± 5%,
75 Ω impedancja wejściowa
DP, 600 mV
dla każdej linii różnicowej. 100 Ω impedancja wejściowa na parę różnicową
Oddzielne synchronizacje poziome i pionowe, wolny od polaryzacji poziom TTL SOG (kompozyt SYNC wł. zielony)
100 VAC do 240 VAC / 50 Hz lub 60 Hz ± 3 Hz / 1.0 A
30 A (120 V wejście AC) 60 A (240 V wejście AC)
0.2 W (tryb wyłączenia)1
0.2 W (tryb gotowości)1
17.9 W (tryb włączenia) 26 W (maks.)
13.22 W (Pon)
41.5 (TEC)
2
3
3
1
Analogowy RGB: 0.7 V ± 5%,
75 Ω impedancja wejściowa
HDMI 1.4 (HDCP 1.2), 600 mV
dla każdej linii różnicowej. 100 Ω impedancja wejściowa na parę różnicową
Oddzielne synchronizacje poziome i pionowe, wolny od polaryzacji poziom TTL SOG (kompozyt SYNC wł. zielony)
100 VAC do 240 VAC / 50 Hz lub 60 Hz ± 3 Hz / 1.0 A
30 A (120 V wejście AC) 60 A (240 V wejście AC)
0.2 W (tryb wyłączenia)1
0.2 W (tryb gotowości)1
19.7 W (tryb włączenia)
30.0 W (maks.)
14.03 W (Pon)
44.38 (TEC)
2
3
3
1
Na temat Twojego monitora
19
Page 20
Niniejszy dokument ma charakter wyłącznie informacyjny i odzwierciedla wyniki laboratoryjne. Produkt może działać w inny sposób, w zależności od zamówionego oprogramowania, podzespołów i peryferii i nie ma obowiązku aktualizacji tych informacji. W związku z tym klient nie powinien polegać na informacji w podejmowaniu decyzji dotyczących tolerancji elektrycznych ani w żaden inny sposób. Brak gwarancji co do dokładności lub kompletności jest wyrażony wprost lub w sposób domniemany.
UWAGA: Monitor ten posiada certykat ENERGY STAR.
Produkt ten spełnia wymogi ENERGY STAR w fabrycznych ustawieniach domyślnych, które można przywracać funkcją „resetu fabrycznego (Factory Reset)” w menu OSD. Zmiana domyślnych ustawień fabrycznych lub włączanie innych funkcji może zwiększyć pobór mocy, która mogłaby przekroczyć limit określony przez ENERGY STAR.
20
Na temat Twojego monitora
Page 21
Właściwości zyczne
Model E1920H/E2020H/E2220H
Sygnał dla typu kabla: Analogowy Cyfrowy
UWAGA: Monitory Dell są zaprojektowane do optymalnej pracy z kablami wideo dołączonymi do paczki. Ze względu na brak kontroli rmy Dell nad innymi dostawcami kablów dostępnych na rynku, wykorzystywanymi przez nich typami materiałów, łączników, ani procesem produkcji, rma Dell nie gwarantuje sprawności sprzętu przy korzystaniu z kabli, które nie zostały dostarczone razem z monitorem marki Dell.
Wymiary (z podstawą):
Wysokość
Szerokość
Głębokość Wymiary
(bez podstawy): Wysokość
Szerokość
Głębokość 50.10 mm (1.97 cal) Wymiary podstawy: Wysokość Szerokość Głębokość Waga: E1920H E2020H E2220H Waga z
opakowaniem: Z podstawą i
kablami: Bez podstawy i
kabli: Waga zespołu
podstawy
D-Sub (VGA), 15 koeczków (kabel jest załączony wyłącznie dla EMEA oraz regionu JPN); DP, 20 kołeczków
E1920H E2020H E2220H
359.60 mm (14.16 cal)
445.40 mm (17.54 cal)
171.00 mm (6.73 cal) 171.00 mm (6.73 cal) 171.00 mm (6.73 cal)
E1920H E2020H E2220H
266.30 mm (10.48 cal)
445.40 mm (17.54 cal)
E1920H E2020H E2220H
170.00 mm (6.69 cal)
200.00 mm (7.87 cal)
171.00 mm (6.73 cal)
3.92 kg (8.66 funt) 3.94 kg (8.68 funt) 4.90 kg (10.80 funt)
2.93 kg (6.46 funt) 2.94 kg (6.48 funt) 3.51 kg (7.74 funt)
2.19 kg (4.83 funt) 2.20 kg (4.85 funt) 2.70 kg (5.96 funt)
0.43 kg (0.95 funt) 0.43 kg (0.95 funt) 0.44 kg (0.97 funt)
368.96 mm (maksymalnie) (14.53 cal) (Maksymalnie)
471.52 mm (maksymalnie) (18.56 cal) (Maksymalnie)
275.36 mm (maksymalnie) (10.84 cal) (Maksymalnie)
471.52 mm (maksymalnie) (18.56 cal) (Maksymalnie)
50.10 mm (1.97 cal)
170.00 mm (6.69 cal)
200.00 mm (7.87 cal)
171.00 mm (6.73 cal)
397.30 mm (15.64 cal)
512.20 mm (20.17 cal)
303.70 mm (11.96 cal)
512.20 mm (20.17 cal)
52.40 mm (2.06 cal)
176.90 mm (6.96 cal)
200.00 mm (7.87 cal)
171.00 mm (6.73 cal)
Na temat Twojego monitora
21
Page 22
Właściwości zyczne
Model E2420H/E2720H
Sygnał dla typu kabla: Analogowy Cyfrowy
UWAGA: Monitory Dell są zaprojektowane do optymalnej pracy z kablami wideo dołączonymi do paczki. Ze względu na brak kontroli rmy Dell nad innymi dostawcami kablów dostępnych na rynku, wykorzystywanymi przez nich typami materiałów, łączników, ani procesem produkcji, rma Dell nie gwarantuje sprawności sprzętu przy korzystaniu z kabli, które nie zostały dostarczone razem z monitorem marki Dell.
D-Sub (VGA), 15 pinów (kabel jest załączony wyłącznie dla EMEA oraz regionu JPN); DP, 20 pinów
Wymiary (z podstawą):
Wysokość
Szerokość
Głębokość
Wymiary (bez podstawy):
Wysokość
Szerokość
Głębokość
Wymiary podstawy:
Wysokość
Szerokość
Głębokość
Waga: E2420H E2720H
Waga z opakowaniem:
Z podstawą i kablami:
E2420H E2720H
419.70 mm (16.52 cal) 458.10 mm (18.03 cal)
550.60 mm (21.68 cal) 621.50 mm (24.46 cal)
171.00 mm (6.73 cal) 175.00 mm (6.88 cal)
E2420H E2720H
326.50 mm (12.85 cal)
550.60 mm (21.68 cal)
52.40 mm (2.06 cal)
E2420H E2720H
176.90 mm (6.96 cal)
200.00 mm (7.87 cal)
171.00 mm (6.73 cal)
5.95 kg (13.12 funt) 8.07 kg (17.79 funt)
4.27 kg (9.41 funt) 5.88 kg (12.96 funt)
366.30 mm (14.42 cal)
621.50 mm (24.46 cal)
52.30 mm (2.05 cal)
195.50 mm (7.69 cal)
205.00 mm (8.07 cal)
175.00 mm (6.88 cal)
Bez podstawy i kabli:
Waga zespołu podstawy
22
Na temat Twojego monitora
3.25 kg (7.17 funt) 4.50 kg (9.92 funt)
0.59 kg (1.30 funt) 1.05 kg (2.31 funt)
Page 23
Właściwości zyczne
Model E2420HS/E2720HS
Sygnał dla typu kabla: Analogowy Cyfrowy
UWAGA: Monitory Dell są zaprojektowane do optymalnej pracy z kablami wideo dołączonymi do paczki. Ze względu na brak kontroli rmy Dell nad innymi dostawcami kablów dostępnych na rynku, wykorzystywanymi przez nich typami materiałów, łączników, ani procesem produkcji, rma Dell nie gwarantuje sprawności sprzętu przy korzystaniu z kabli, które nie zostały dostarczone razem z monitorem marki Dell.
D-Sub (VGA), 15 pinów (Kabel jest załączony wyłącznie dla EMEA oraz regionu JPN); HDMI, 19 pinów
Wymiary (z podstawą):
Wysokość
Szerokość
Głębokość
Wymiary (bez podstawy):
Wysokość
Szerokość
Głębokość
Wymiary podstawy:
Wysokość
Szerokość
Głębokość
Waga: E2420HS E2720HS
Waga z opakowaniem:
Z podstawą i kablami:
E2420HS E2720HS
489.10 mm (19.26 cal) 508.30 mm (20.01 cal)
550.60 mm (21.68 cal) 621.50 mm (24.46 cal)
187.00 mm (7.36 cal) 187.00 mm (7.36 cal)
E2420HS E2720HS
326.50 mm (12.85 cal) 366.30 mm (14.42 cal)
550.60 mm (21.68 cal) 621.50 mm (24.46 cal)
52.40 mm (2.06 cal) 52.30 mm (2.05 cal)
E2420HS E2720HS
248.80 mm (9.80 cal) 248.80 mm (9.80 cal)
220.00 mm (8.66 cal) 220.00 mm (8.66 cal)
187.00 mm (7.36 cal) 187.00 mm (7.36 cal)
6.64 kg (14.64 funt) 8.40 kg (18.52 funt)
4.91 kg (10.82 funt) 6.11 kg (13.47 funt)
Bez podstawy i kabli:
Waga zespołu podstawy
3.30 kg (7.28 funt) 4.54 kg (10.01 funt)
1.24 kg (2.73 funt) 1.24 kg (2.73 funt)
Na temat Twojego monitora
23
Page 24
Parametry środowiskowe
Model
Temperatura: działanie
W stanie spoczynku: Składowanie Wysyłka
Wilgotność: Działanie
W stanie spoczynku: Składowanie Wysyłka
Wysokość:
Działanie (maksymalne)
Bez działania (maksimum)
E1920H/E2020H/E2220H/E2420H/E2420HS/E2720H/E2720HS
0 °C do 40 °C (32 °F do 104 °F)
-20 °C do 60 °C (-4 °F do 140 °F)
10% do 80% (bez kondensacji)
5% do 90% (bez kondensacji)
5,000 m (16,400 stóp)
12,192 m (40,000 stóp)
Model E1920H E2020H
Rozpraszanie ciepła
47.09 BTU/godzinę (maksymalnie)
34.12 BTU/godzinę(typowy)
47.70 BTU/godzinę (maksymalnie)
37.53 BTU/godzinę(typowy)
Model E2220H E2420H
Rozpraszanie ciepła
61.42 BTU/godzinę (maksymalnie)
44.36 BTU/godzinę(typowy)
75.06 BTU/godzinę (maksymalnie)
51.18 BTU/godzinę(typowy)
Model E2420HS E2720H
Rozpraszanie ciepła
81.89 BTU/godzinę (maksymalnie)
58.01 BTU/godzinę(typowy)
88.70 BTU/godzinę (maksymalnie)
71.60 BTU/godzinę(typowy)
Model E2720HS
Rozpraszanie ciepła
24
Na temat Twojego monitora
102.40 BTU/godzinę (maksymalnie)
78.50 BTU/godzinę (typowy)
Page 25
Funkcja „Plug and play”
Monitor można zainstalować w każdym systemie zgodnym z Plug and Play. Monitor
automatycznie dostarcza system komputerowy z jego rozszerzonymi danymi
identykacyjnymi wyświetlacza (EDID) za pomocą protokołów kanału danych wyświetlacza
(DDC), dzięki czemu można samodzielnie skongurować i zoptymalizować ustawienia
monitora. Większość instalacji monitora jest automatyczna, jednak w razie potrzeby można
wybrać inne ustawienia. Aby uzyskać więcej informacji na temat zmiany ustawień monitora,
patrz Obsługa monitora.
Jakość monitora LCD i polityka pikseli
W trakcie procesu produkcji monitora LCD normalne jest, że jeden lub więcej pikseli
pozostaje w niezmiennym stanie, co jest trudno zauważyć i to nie ma wpływu na
jakość wyświetlania ani na użyteczność monitora. Więcej informacji o programie Dell
monitorowania jakości i polityki pikseli można znaleźć w witrynie Dell Support pod
adresem www.dell.com/support/monitors.
Wskazówki dotyczące konserwacji
Czyszczenie monitora
OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do czyszczenia monitora odłącz kabel zasilania monitora z gniazdka elektrycznego.
PRZESTROGA: Należy zapoznać się i przestrzegać Instrukcje bezpieczeństwa przed przystąpieniem do czyszczenia monitora.
Najlepszą praktyką jest postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w poniższym
wykazie, dotyczącymi rozpakowania, czyszczenia czy obsługi monitora:
●Aby wyczyścić ekran, należy użyć miękkiej, czystej ścierki zwilżonej wodą. O ile to możliwe, należy używać specjalnej tkaniny do czyszczenia ekranu lub roztworu przeznaczonego do czyszczenia antystatyczny powłok. Nie należy używać benzenu, rozcieńczalników, amoniaku, ściernych środków czyszczących ani sprężonego powietrza.
●Użyć lekko zwilżonej ścierki do czyszczenia monitora. Unikać stosowania jakiegokolwiek rodzaju detergentów, które pozostawiają mleczną warstwę na powierzchni monitora.
●Jeśli po rozpakowaniu monitora zauważysz biały proszek, wytrzyj go ścierką.
●Ustawiaj swój monitor ostrożnie, tak aby nie porysować jego czarnej powierzchni.
●W celu utrzymania jak najlepszej jakości obrazu monitora, należy użyć, dynamicznie zmieniającego się wygaszacza ekranu oraz wyłącznika monitora, gdy nie jest używany.
Na temat Twojego monitora
25
Page 26
Ustawianie monitora
Podłączenie podstawy
UWAGA: Podstawa nie jest połączona z monitorem, gdy monitor jest dostarczany przez jego producenta.
UWAGA: Poniższa procedura ma zastosowanie w przypadku podstawy monitora dostarczonej wraz z monitorem.
W celu zamocowania podstawy monitora: E1920H/E2020H
Zamontuj podnośnik stojaka do bazy stojaka.
1.
a. Postaw bazę stojaka do monitora na stabilnym podłożu.
Pr
b.
zesuń stojak monitora w odpowiednim kierunku na bazę stojaka aż do kliknięcia.
Zamontuj złożony stojak do monitora
2.
a. Połóż monitor na miękkim materiale lub poduszce w pobliżu krawędzi biurka. b. Wyrównaj wypustkę złożonego stojaka z wgłębieniem na monitorze. c. Wprowadź wypustkę w kierunku monitora do momentu zablokowania w miejscu. d.
Zamocuj pokrywkę VESA.
26
Ustawianie monitora
Page 27

Ustawianie monitora

Podłączenie podstawy

UWAGA: Podstawa nie jest połączona z monitorem, gdy monitor jest dostarczany przez jego producenta.
UWAGA: Poniższa procedura ma zastosowanie w przypadku podstawy monitora dostarczonej wraz z monitorem.
W celu zamocowania podstawy monitora: E2220H
Zamontuj podnośnik stojaka do bazy stojaka.
1.
a. Postaw bazę stojaka do monitora na stabilnym podłożu. b. Przesuń stojak monitora w odpowiednim kierunku na bazę stojaka aż do kliknięcia.
Zamontuj złożony stojak do monitora
2.
a. Połóż monitor na miękkim materiale lub poduszce w pobliżu krawędzi biurka. b. Wyrównaj wypustkę złożonego stojaka z wgłębieniem na monitorze. c. Wprowadź wypustkę w kierunku monitora do momentu zablokowania w miejscu. d. Zamocuj pokrywkę VESA.
Ustawianie monitora
27
Page 28
Ustawianie monitora
Podłączenie podstawy
UWAGA: Podstawa nie jest połączona z monitorem, gdy monitor jest dostarczany przez jego producenta.
UWAGA: Poniższa procedura ma zastosowanie w przypadku podstawy monitora dostarczonej wraz z monitorem.
W celu zamocowania podstawy monitora: E2420H
Zamontuj podnośnik stojaka do bazy stojaka.
1.
a. Postaw bazę stojaka do monitora na stabilnym podłożu. b. Przesuń stojak monitora w odpowiednim kierunku na bazę stojaka aż do kliknięcia.
Zamontuj złożony stojak do monitora
2.
a. Połóż monitor na miękkim materiale lub poduszce w pobliżu krawędzi biurka. b. Wyrównaj wypustkę złożonego stojaka z wgłębieniem na monitorze. c. Wprowadź wypustkę w kierunku monitora do momentu zablokowania w miejscu. d. Zamocuj pokrywkę VESA.
28
Ustawianie monitora
Page 29
Ustawianie monitora
Podłączenie podstawy
UWAGA: Podstawa nie jest połączona z monitorem, gdy monitor jest dostarczany przez jego producenta.
UWAGA: Poniższa procedura ma zastosowanie w przypadku podstawy monitora dostarczonej wraz z monitorem.
W celu zamocowania podstawy monitora: E2720H
Zamontuj podnośnik stojaka do bazy stojaka.
1.
a. Postaw bazę stojaka do monitora na stabilnym podłożu. b. Przesuń stojak monitora w odpowiednim kierunku na bazę stojaka aż do kliknięcia. c. Dokręć śrubę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż zostanie
całkowicie zamocowany.
Zamontuj złożony stojak do monitora
2.
a. Połóż monitor na miękkim materiale lub poduszce w pobliżu krawędzi biurka. b. Wyrównaj wypustkę złożonego stojaka z wgłębieniem na monitorze. c. Wprowadź wypustkę w kierunku monitora do momentu zablokowania w miejscu. d. Z
amocuj pokrywkę VESA.
Ustawianie monitora
29
Page 30
Ustawianie monitora
Podłączenie podstawy
UWAGA: Podstawa nie jest połączona z monitorem, gdy monitor jest dostarczany przez jego producenta.
UWAGA: Poniższa procedura ma zastosowanie w przypadku podstawy monitora dostarczonej wraz z monitorem.
W celu zamocowania podstawy monitora: E2420HS/E2720HS
Zamontuj podnośnik stojaka do bazy stojaka.
1.
a. Postaw bazę stojaka do monitora na stabilnym podłożu. b. Przesuń stojak monitora w odpowiednim kierunku na bazę stojaka aż do kliknięcia. c. Dokręć śrubę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż zostanie
całkowicie zamocowany.
Zamocuj pokrywkę VESA.
2.
Zamontuj złożony stojak do monitora
3.
a. Połóż monitor na miękkim materiale lub poduszce w pobliżu krawędzi biurka. b. Wyrównaj wypustkę złożonego stojaka z wgłębieniem na monitorze. c. Wprowadź wypustkę w kierunku monitora d. Dokręć śrubę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż zostanie
całkowicie zamocowany.
30
Ustawianie monitora
Page 31
Podłączanie monitora
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy przeczytać i przestrzegać Instrukcje bezpieczeństwa.
UWAGA: Nie wolno podłączać wszystkich przewodów do komputera jednocześnie. Zalecane jest, aby poprowadzić kable poprzez slot na kable przed podłączeniem ich do monitora.
UWAGA: Monitory Dell zostały zaprojektowane do optymalnej pracy w połączeniu z dostarczonymi w tym samym opakowaniu kablami. Dell nie gwarantuje jakości obrazu wideo ani odpowiedniej wydajności podczas używania kabli innych producentów.
Aby podłączyć monitor z komputerem:
Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilania.
1.
Podłącz kabel DP lub HDMI lub VGA, idący od monitora do komputera.
2.
Podłączanie kabla DP / VGA
E1920H/E2020H/E2220H/E2420H/E2720H
Podłączenie kabla HDMI / VGA
E2420HS/E2720HS
Ustawianie monitora
31
Page 32
Ułożenie kabli
Użyj slotu na kable, aby poprowadzić kable podłączone do monitora.
Odłączanie podstawy
UWAGA: Aby uniknąć zarysowań na ekranie podczas demontażu podstawy, upewnij się, że monitor jest umieszczony na miękkiej i czystej powierzchni.
UWAGA: Poniższa procedura ma zastosowanie w przypadku podstawy monitora dostarczonej wraz z monitorem.
W celu usunięcia stojaka: E1920H/E2020H
a. Połóż monitor na miękkim materiale w pobliżu krawędzi biurka.
1.
b. Usuń pokrywkę VESA w celu uzyskania dostępu do przycisku zwalniającego.
a. Użyj długiego i cienkiego śrubokrętu do naciśnięcia zasuwki umieszczonej
2.
b. Gdy tylko zasuwka zostanie zwolniona, usuń podstawę od monitora. c. Naciśnij klapkę szybkiego zwalniania zasuwki na dolnej części podstawy,
32
wzagłębieniu tuż powyżej stojaka
w celu odczepienia podstawy od podnośnika stojaka.
Ustawianie monitora
Page 33
Usuwanie stojaka
UWAGA: W celu zapobiegnięcia powstaniu zarysowań na monitorze, upenij się, że monitor leży na miękkiej i czystej powierzchni.
UWAGA: Następująca instrukcja jest poprawna tylko dla stojaka dostarczonego razem z monitorem.
W celu usunięcia stojaka:
E2220H
a. Połóż monitor na miękkim materiale w pobliżu krawędzi biurka.
1.
b.
Usuń pokrywkę VESA w celu uzyskania dostępu do przycisku zwalniającego.
a. Użyj długiego i cienkiego śrubokrętu do naciśnięcia zasuwki umieszczonej
2.
wzagłębieniu tuż powyżej stojaka. b. Gdy tylk c. Naciśnij klapkę szybkiego zwalniania zasuwki na dolnej części podstawy, w celu
odczepienia podstawy od podnośnika stojaka.
o zasuwka zostanie zwolniona, usuń podstawę od monitora.
Ustawianie monitora
33
Page 34
Usuwanie stojaka
UWAGA: W celu zapobiegnięcia powstaniu zarysowań na monitorze, upenij się, że monitor leży na miękkiej i czystej powierzchni.
UWAGA: Następująca instrukcja jest poprawna tylko dla stojaka dostarczonego razem z monitorem.
W celu usunięcia stojaka:
E2420H
a. Połóż monitor na miękkim materiale, w pobliżu krawędzi biurka.
1.
b. Usuń pokrywkę VESA w celu uzyskania dostępu do przycisku zwalniającego.
a. Użyj długiego i cienkiego śrubokrętu do naciśnięcia zasuwki umieszczonej w
2.
zagłębieniu tuż powyżej stojaka b. Gdy tylko zasuwka zostanie zwolniona, usuń podstawę od monitora. c. Naciśnij klapk
odczepienia podstawy od podnośnika stojaka.
ę szybkiego zwalniania zasuwki na dolnej części podstawy, w celu
34
Ustawianie monitora
Page 35
Usuwanie stojaka
UWAGA: W celu zapobiegnięcia powstaniu zarysowań na monitorze, upenij się, że monitor leży na miękkiej i czystej powierzchni.
UWAGA: Następująca instrukcja jest poprawna tylko dla stojaka dostarczonego razem z monitorem.
W celu usunięcia stojaka:
E2720H
a. Połóż monitor na miękkim materiale, w pobliżu krawędzi biurka.
1.
b. Usuń pokrywkę VESA w celu uzyskania dostępu do przycisku zwalniającego.
a. Użyj długiego i cienkiego śrubokrętu do naciśnięcia zasuwki umieszczonej w
2.
zagłębieniu tuż powyżej stojaka. b. Gdy tylko zasuwka zostanie zwolniona, usuń podstawę od monitora. c. Odkręć śrubę z podstawy stojaka, w celu odłączenia podstawy od podnośnika.
Ustawianie monitora
35
Page 36
Usuwanie stojaka
UWAGA: W celu zapobiegnięcia powstaniu zarysowań na monitorze, upenij się, że monitor leży na miękkiej i czystej powierzchni.
UWAGA: Następująca instrukcja jest poprawna tylko dla stojaka dostarczonego razem z monitorem.
W celu usunięcia stojaka:
E2420HS/E2720HS
a. Połóż monitor na miękkim materiale, w pobliżu krawędzi biurka.
1.
b. Całkowicie odkręć śrubę znajdującą się u podstawy wspornika.
Całkowicie wysuń stojak z monitora.
2.
Odkręć śrubę z podstawy stojaka, w celu odłączenia podstawy od podnośnika.
3.
36
Ustawianie monitora
Page 37
Instalacja naścienna (opcjonalne)
(Wymiary mocowania: M4 x 10 mm). Zobacz instrukcje dołączone do VESA – zgod­ne z zestawem do instalacji podstawy.
Połóż panel monitora na miękkim materiale lub poduszce na stabilnej, płaskiej
1.
powierzchni.
Usuń stojak.
2.
Użyj śrubokręta do usunięcia czterech śrub zabezpieczających plastikową pokrywę.
3.
Przyczep wspornik mocujący z zestawu do instalacji naściennej do LCD.
4.
Przymocuj LCD do ściany, kierując się instrukcjami dołączonymi do zestawu
5.
mocowania podstawy.
UWAGA: Do użycia tylko ze znajdującymi się w wykazie UL, CSA lub GS wspornikami do instalacji naściennej o minimalnej wadze / udźwigu 8.76 kg (19.31 lb) dla E1920H,
8.80 kg (19.40 lb) dla E2020H, 10.80 kg (23.80 lb) dla E2220H, 13.00 kg (28.66 lb) dla E2420H, 13.20 kg (29.10 lb) dla E2420HS, 18.00 kg (39.68 lb) dla E2720H, 18.16 kg (40.04 lb) dla E2720HS.
Ustawianie monitora
37
Page 38
Obsługa monitora
Włączanie monitora
Naciśnij przycisk, aby włączyć monitor.
E1920H/E2020H/E2220H/E2420H/E2720H
Użytkowanie przycisków na panelu przednim
Użyj przycisków sterujących na dolnej krawędzi monitora, aby wyregulować wyświetlany obraz.
E1920H/E2020H/E2220H/E2420H/E2720H
1 2 3 4 5
W poniższej tabeli opisano przyciski sterujące:
Przyciski sterujące Opis
Użyj tego przycisku, aby wybrać z listy zaprogramowanych trybów.
W celu bezpośredniego dostępu do menu regulacji jasności i kontrastu.
W celu wywołania menu ekranowego (OSD Lub dostępu do listy pozycji / opcji z menu. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Dostęp do menu
OSD.
38
1
Tryb zaprogramowanych
2
Regulacja jasności/kontrastu
3
Menu
Obsługa monitora
Page 39
4
Wyjdź (Exit)
Aby wyjść i powrócić do menu głównego OSD.
5
Przycisk zasilania
(z kontrolką stanu zasilania)
Do włączania/wyłączania monitora.
Stałe białe światło oznacza, że monitor jest włączony i działa prawidłowo. Migające białe światło oznacza, że monitor jest w trybie gotowości.

Włączanie monitora

Naciśnij przycisk, aby włączyć monitor.
E2420HS/E2720HS

Użytkowanie przycisków na panelu przednim

Użyj przycisków sterujących na dolnej krawędzi monitora, aby wyregulować wyświetlany obraz.
E2420HS/E2720HS
1 2 3 4 5
W poniższej tabeli opisano przyciski sterujące:
Przyciski sterujące Opis
1
Tryby
2
Głośność
Użyj tego przycisku, aby wybrać z listy zaprogramowanych trybów.
Użyj klawisza głośności (Volume) do uzyskania bezpośredniego dostępu do menu sterowania głośnością (Volume). E2X20HS.

Obsługa monitora

39
Page 40
3
Menu
4
Wyjdź (Exit)
W celu wywołania menu ekranowego (OSD Lub dostępu do listy pozycji / opcji z menu. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Dostęp do
menu OSD.
Aby wyjść i powrócić do menu głównego OSD.
5
Przycisk zasilania
(z kontrolką stanu zasilania)
Do włączania/wyłączania monitora.
Stałe białe światło oznacza, że monitor jest włączony i działa prawidłowo. Migające białe światło oznacza, że monitor jest w trybie gotowości.
Elementy sterujące OSD
Użyj przycisków sterujących na dolnej krawędzi monitora, aby wyregulować ustawienia obrazu.
1 2 3 4
Przyciski sterujące
1
W górę
2
W dół
3
OK
4
Wstecz (Back)
Użyj przycisku w górę, aby zwiększyć wartości lub przesunąć się w górę menu.
Użyj przycisku w dół, aby zmniejszyć wartości lub przesunąć się w dół w menu.
Użyj przycisku OK, aby potwierdzić wybór w menu.
Użyj przycisku Wstecz, aby wrócić do poprzedniego menu.
Opis
40
Obsługa monitora
Page 41
Użytkowanie menu ekranowego (OSD)
Dostęp do menu OSD
UWAGA: Wszelkie zmiany są automatycznie zapisywane podczas przechodzenia do innego menu, wyjścia z menu OSD lub czekania na menu OSD w celu automatycznego zamknięcia.
1. Naciśnij , aby wyświetlić menu główne OSD.
E1920H E2020H E2220H E2420H E2720H
E2420HS E2720HS
Naciśnij i , aby poruszać się pomiędzy opcjami ustawień. W trakcie
2.
Dell XX Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Dell 2X Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
75%
75%
75%
75%
przechodzenia z jednej ikony do następnej nazwa opcji jest podświetlana.
Naciśnij jeden raz, aby uaktywnić podświetloną opcję.
3.
Naciśnij i w celu wyboru żądanego parametru.
4.
Naciśnij , a następnie i , w zależności od wskaźników na menu, aby
5.
dokonać zmian.
Wybierz , aby powrócić do menu głównego.
6.
Obsługa monitora
41
Page 42
Ikona
Menu i podmenu
Jasność/ kontrast
Opis
Użyj tej opcji w celu kontroli ustawień jasności lub kontrastu.
EXX20H
Dell XX Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
E2X20HS
Dell 2X Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
75%
75%
75%
75%
Jasność Jasność reguluje siłę podświetlenia.
Naciśnij przycisk , aby zwiększyć jasność, lub naciśnij przycisk
, aby zmniejszyć jasność (min. 0; maks. 100).
Kontrast Wyreguluj jasność, a następnie USTAW kontrast tylko wtedy, gdy
konieczna jest dalsza regulacja.
Naciśnij
, aby zwiększyć kontrast, lub naciśnij przycisk, aby
zmniejszyć kontrast (min. 0; maks. 100). Kontrast reguluje wielkość różnicy między ciemnością i jasnością na
ekranie.
42
Obsługa monitora
Page 43
Ikona
Menu i podmenu
Autoregulacja
Opis
Użyj tej opcji, aby włączyć menu automatycznego ustawiania i regulacji.
EXX20H
Dell XX Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
E2X20HS
Dell 2X Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Press to adjust the screen automatically
Press to adjust the screen automatically
Pojawi się poniższe okno dialogowe na czarnym ekranie, gdy monitor dostosowuje się do aktualnego sygnału wejściowego:
Auto Adjustment in Progress...
自動調節正在進行 ...
Auto regulacja (Auto Adjust) pozwala dostosować się monitorowi dodo przychodzącego sygnału wideo. Po użyciu automatycznej regulacji można dodatkowo dostroić monitor za pomocą serowników: zegara pikselowego (Pixel Clock) (zgrubnie) i Fazy (dokładnie) pod wyświetlaczem. UWAGA: Automatyczna regulacja nie występuje, jeśli naciśniesz przycisk, gdy nie ma aktywnych sygnałów wideo lub podłączonych kabli. Ta opcja jest dostępna tylko wtedy, gdy używasz złącza kabla analogowego (VGA).
Obsługa monitora
43
Page 44
Ikona
Menu i podmenu
Źródło sygnału wejściowego
Opis
Użyj menu źródła sygnału wejściowego do przełączania pomiędzy różnymi sygnałami wideo, które mogą być podłączone do monitora.
EXX20H: jedno wejście VGA i jedno wejście DP
Dell XX Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
E2X20HS: jedno wejście VGA i jedno wejście HDMI
Dell 2X Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
VGA
DP
Auto Select
Reset Input Source
VGA
HDMI
Auto Select
Reset Input Source
On
On
VGA
DP
HDMI
Wybór automatyczny
Zresetuj źródło sygnału
45
Wciśnij złącza VGA.
Wciśnij złącza DP.
Wciśnij zastosowaniu Wybierz Wybór automatyczny do skanowania dostępnych sygnałów
wejściowych.
Wybierz tę opcję, aby przywrócić domyślne źródło sygnału wejściowego.
Obsługa monitora
, aby wybrać źródło wejścia VGA źródło przy zastosowaniu
, aby wybrać źródło wejścia DP źródło przy zastosowaniu
, aby wybrać źródło wejścia HDMI źródło przy
Page 45
Ikona
Menu i
Opis
podmenu
Kolor Wykorzystaj kolor, aby ustawić tryb regulacji kolorów.
EXX20H
Dell XX Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
E2X20HS
Dell 2X Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
Standard
RGB
Standard
RGB
Obsługa monitora
46
Page 46
Ikona
Menu i
Opis
podmenu
Tryby Po wybraniu trybów zaprogramowanych (Preset Modes), z wykazu
można wybierać Standard, ComfortView, Ciepły, Chłodny, Niestandardowy kolor.
andard: Ładuje domyślne ustawienia kolorów monitora. Jest to
St
domyślny tryb zaprogramowany. ComfortView: Zmniejsza poziom niebieskiego światła emitow
zez ekran w celu stworzenia większego komfortu pracy dla tw
pr oczu. UWAGA: Aby zmniejszyć ryzyko zmęczenie oczu i bólu szyi/ramion/ pleców/rąk z powodu użycia monitora przez długi czas, zalecamy:
Ustawić ekran około 20~28 cali (50~70 cm) od oczu.
Często mrugać oczyma w celu zwilżenia oczu.
osować regularne 20-minutowe przerwy co dwie godziny.
St
Podnosić głowę znad monitora i spojrzeć na odległy obiekty w
odległości co najmniej 5 metrów (20 stóp), przez co najmniej 20sekund.
onać kilka ruchów rozciągających, aby zredukować napięcie
Wyk
wszyi/ramionach/plecach/rąk podczas przerw.
o: Zwiększa temperaturę kolorów. Ekran wydaje się cieplejszy
Ciepł
z udziałem czerwonych/żółtych odcieni.
ód: Zmniejsza temperaturę kolorów. Ekran wydaje się
Chł
chłodniejszy z udziałem niebieskich odcieni. Kolor niest
kolorów.
andardowy: Umożliwia ręczne dostosowanie ustawień
anego
oich
46
Obsługa monitora
Naciśnij
i aby ustawić wartości trzech kolorów podstawowych
(R, G, B) i utworzyć własne ustawienia zaprogramowanego trybu kolorów.
EXX20H
Dell XX Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
Standard
ComfortView
Warm
Cool
Custom Color
Page 47
Ikona
Menu i podmenu
E2X20HS
Dell 2X Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Opis
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
Standard
ComfortView
Warm
Cool
Custom Color
Wprowadź format koloru
Pozwala ustawić tryb sygnału wideo do:
RGB: Zaznacz tę opcję, jeżeli Twój monitor jest podłączony do komputera lub odtwarzacza DVD za pomocą kabla DP lub kabla HDMI. YPbPr: Tę opcję należy wybrać, gdy odtwarzacz DVD obsługuje tylko wyjście YPbPr.
EXX20H
Dell XX Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
RGB
YPbPr
E2X20HS
Dell 2X Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
RGB
YPbPr
Obsługa monitora
47
Page 48
Ikona
Menu i
Opis
podmenu
Reset koloru Resetuje ustawienia kolorów monitora do ustawień fabrycznych.
Jakość obrazu Użyj funkcji wyświetlacza, aby wyregulować obraz.
EXX20H
Dell XX Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
E2420H/E2720H
Dell 2X MonitDell XX Monitoror
BrighBrightness /tness / ConContrtrastast
AAututo Ao Adjustdjust
Input SourInput Sourcece
ColorColor
DisplaDisplayy
MenuMenu
PPerersonalizsonalizee
OtherOtherss
Aspect Ratio
Horizontal Position
Vertical Position
Sharpness
Pixel Clock
Phase
Reset Display
AspecAspect Rat Ratiotio
HorizHorizononttal Pal Positionosition
VVertical Pertical Positionosition
SharpnessSharpness
PixPixel Clockel Clock
PhasePhase
RReseesponse Timet Display
Wide 16:9
50
Wide 16Wide 16:9:9
5050
Normal
48
Obsługa monitora
E2420H/E2720H
Dell 2X MonitDell XX Monitoror
BrighBrightness /tness / ConContrtrastast
AAututo Ao Adjustdjust
Input SourInput Sourcece
ColorColor
DisplaDisplayy
MenuMenu
PPerersonalizsonalizee
OtherOtherss
Aspect Ratio
RHorizese ontt Displaal Pyosition
Vertical Position
Sharpness
Pixel Clock
Phase
Reset Display
Wide 16:9
50
Page 49
Ikona
Menu i podmenu
E2X20HS
Dell 2X Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Opis
Aspect Ratio Wide 16:9
Horizontal Position
Vertical Position
Sharpness
Pixel Clock
Phase
Response Time
Reset Display
50
Normal
Współczyn-nik
Reguluje współczynnik obrazu na szeroki 16:9, 4:3 lub 5:4.
kształtu obrazu Położenie
poziome (tylko wejście VGA)
Położenie pionowe (tylko wejście
Użyj lub , aby przesunąć obraz w lewo lub w prawo. Minimalna wartość wynosi „0“ (-). Maksimum to „100” (+)
Użyj
lub , aby przesunąć obraz w górę lub w dół. Minimalna
wartość wynosi „0” (-). Maksimum to „100” (+)
VGA) Ostrość Funkcja ta może ustawić obraz ostrzejszy i bardziej miękki.
lub , aby wyregulować ostrość od 0 do 100.
Zegar pikselowy (Pixel Clock)
Użyj
Funkcja zegara pikselowego (Pixel Clock) pozwala dostosować jakość obrazu na ekranie monitora do własnych preferencji.
(tylko wejście VGA)
Faza (tylko wejście VGA)
Użyj
W razie nieuzyskania satysfakcjonujących rezultatów poprzez wykorzystanie opcji dostosowania Fazy, użyj opcji Zegaru Pixelowego
lub , aby ustawić dla najlepszej jakości obraz.
(grube ziarno), a następnie użyj ponownie opcji Faza (wysoka jakość).
Czas reakcji Umożliwia wybór między czasem normalnym (8 ms) a szybkim
(5 ms).
Zresetuj
Wybierz tę opcję, aby przywrócić domyślne ustawienia wyświetlacza.
wyświetlacz
Obsługa monitora
49
Page 50
Audio
E2X20HS
Dell 2X Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Volume 50
Speaker
Reset Audio
Enable
Głośność Użyj przycisków nawigacyjnych, aby wyregulować głośność.
Minimalna wartość wynosi „0“ (-). Maksimum to „100” (+)
Głośnik Opcja ta umożliwia włączanie lub wyłączanie funkcji głośnika.
Resetuj opcje
Wybierz tę opcję, aby przywrócić domyślne ustawienia wyświetlacza.
50
Obsługa monitora
Page 51
Ikona
Menu i
Opis
podmenu
Menu Wybierz tę opcję, aby nastawić ustawienia OSD takie jak języki OSD,
czas, menu pozostające na ekranie itd.
EXX20H
Dell XX Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
E2X20HS
Dell 2X Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Language
Transparency
Timer
Lock
Reset Menu
Language
Transparency
Timer
Lock
Reset Menu
English
20
20 s
Disable
English
20
20 s
Disable
Język Wyświetlacz OSD ustawia opcję językową na jeden z ośmiu języków
(angielski, hiszpański, francuski, niemiecki, portugalski, rosyjski, chiński uproszczony, japoński).
Slajd
Wybierz tę opcję, aby zmieniać slajd menu przez naciśnięcie
lub
od 0 do 100.
Timer Czas wstrzymania menu OSD (ang. hold time): ustawia czas menu
OSD pozostawania aktywnym po ostatnim naciśnięciu przycisku.
Użyj
lub , aby ustawić suwak w skoku co 1 sekundę, w zakresie
od 5 do 60 sekund.
Obsługa monitora
51
Page 52
Ikona
Menu i
Opis
podmenu
Blokada Kontroluje dostęp do regulacji. Z chwilą wybrania blokady, żadne
regulacje użytkownik nie są dozwolone. Wszystkie przyciski są zablokowane z wyjątkiem klawisza. Aby odblokować, jednej z następujących opcji:
1. Naciśnięcie klawisza menu pozwala na dostanie się bezpośrednio do menu OSD w celu odblokowania.
należy użyć
2. Naciśnij
i przytrzymaj przycisk przez 4 sekundy, aby
odblokować.
Resetuj Menu Wybierz tą opcję w celu przywrócenia ustawień początkowych.
Personalizacja
Wybranie tej opcji pozwoli Ci na ustawienie dwóch przycisków szybkiego wyboru oraz funkcji wskaźnika zasilania LED.
EXX20H
Dell XX Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Shortcut Key 1
Shortcut Key 2
Power Button LED
Reset Personalization
Preset Modes
Brightness / Contrast
On in On Mode
E2X20HS
Dell 2X Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Shortcut Key 1 Preset Modes
Shortcut Key 2
Power Button LED
Reset Personalization
Volume
On in On Mode
52
Obsługa monitora
Page 53
Ikona
Menu i podmenu
Klawisz skrótu 1
Klawisz skrótu 2
Przycisk zasilania z LED
Resetuj personalizację
Pozostałe
Opis
Umożliwia wybór jednej z następujących opcji: Zaprogramowane tryby, jasność/kontrast, automatyczna regulacja, źródło sygnału wejściowego, wsp. kształtu obrazu, głośność (tylko E2X20HS), aby ustawić klawisz skrótu 1.
Umożliwia wybór jednej z następujących opcji: Tryby zaprogr. (Preset), jasność/kontrast, automatyczna regulacja, źródło sygnału wejściowego, wsp. kształtu obrazu, głośność (tylko E2X20HS), aby ustawić klawisz skrótu 2.
Migające białe światło oznacza, że monitor jest w trybie gotowości.
Umożliwiają przywrócenie klawiszowi skrótu ustawienia domyślnego.
EXX20H
Dell XX Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
LCD Conditioning
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
On
O
ABCDEFG
ENERGY STAR
®
E2X20HS
Dell 2X Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
LCD Conditioning
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
On
O
ABCDEFG
ENERGY STAR
®
Obsługa monitora
53
Page 54
Ikona
Menu i podmenu
Wyświetl informacje
Opis
Naciśnij, aby wyświetlić informacje na temat wyświetlacza.
EXX20H
Dell XX Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
E2X20HS
Dell 2X Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
LCD Conditioning
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
Display Info
DDC/CI
LCD Conditioning
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
Model: Dell EXX20H
Input Source: VGA
Current: 1920x1080, 60Hz
Model: Dell E2X20HS
Input Source: VGA
Current: 1920x1080, 60Hz
DDC/CI DDC/CI (Kanał wyświetlania danych/Interfejs komend) umożliwia
regulację ustawień monitora za pomocą oprogramowania na komputerze. Wybierz opcję Wył. (OFF), aby wyłączyć tę funkcję. Włącz tę funkcję, aby uzyskać najlepsze wrażenia użytkownika i optymalną wydajność Twojego monitora.
EXX20H
Dell XX Monitor
54
Obsługa monitora
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
LCD Conditioning
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
On
O
Page 55
Ikona
Menu i podmenu
E2X20HS
Dell 2X Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Opis
Display Info
DDC/CI
LCD Conditioning
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
On
O
LCD kondy­cjonowanie
Pomaga zredukować drobne przypadki z wstrzymania obrazu. W zależności od stopnia wstrzymania obrazu, program może potrzebować nieco czasu, aby zadziałać. Aby uruchomić kondycjonowanie LCD, wybierz opcję Wł. (On).
EXX20H
Dell XX Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
LCD Conditioning
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
On
O
E2X20HS
Dell 2X Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
LCD Conditioning
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
On
O
Obsługa monitora
55
Page 56
Ikona
Menu i podmenu
Znacznik serwisu
Opis
Wyświetla numer znacznika (kodu) serwisowego monitora.
EXX20H
Dell XX Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
E2X20HS
Dell 2X Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
LCD Conditioning
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
Display Info
DDC/CI On
LCD Conditioning
Service Tag
Reset Others
Factory Reset ENERGY STAR
On
O
ABCDEFG
ENERGY STAR
O
ABCDEFG
®
®
56
Resetuj pozostałe
Reset fabryczny
Obsługa monitora
Resetuje wszystkie ustawienia w menu ustawień Pozostałe (Others) do domyślnych ustawień fabrycznych.
Przywraca wszystkie wartości do stanu początkowego. Są to także ustawienia do testów ENERGY STAR
®
.
Page 57
EXX20H
Dell XX Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
E2X20HS
Dell 2X Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
LCD Conditioning
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
Display Info
DDC/CI On
LCD Conditioning
Service Tag
Reset Others
Factory Reset ENERGY STAR
On
O
ABCDEFG
ENERGY STAR
O
ABCDEFG
®
®
Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI zostanie wyświetlony następujący komunikat.
EXX20H
Dell XX Monitor
The function of adjusting display setting using PC application
will be disabled.
Do you wish to disable DDC/CI function?
Yes
No
EXX20H
Obsługa monitora
57
Page 58
E2X20HS
Dell 2X Monitor
The function of adjusting display setting using PC application
will be disabled.
Do you wish to disable DDC/CI function?
Yes
No
E2X20HS
Poniższy komunikat z ostrzeżeniem dotyczącym zużycia energii odnosi się do funkcji jasności i pojawi się, gdy użytkownik ustawi po raz pierwszy poziom jasności powyżej poziomu domyślnego.
EXX20H
Dell XX Monitor
Adjusting to this value will increase power consumption above the
default level. Do you want to continue?
Yes
No
EXX20H
E2X20HS
Dell 2X Monitor
58
Obsługa monitora
Adjusting to this value will increase power consumption above the
default level. Do you want to continue?
Yes
No
EXX20HS
Page 59
OSD działa tylko w normalnym trybie roboczym. Gdy żaden przycisk nie jest wciśnięty w trybie wyłączenia aktywności (Active-o), zostaną wyświetlone następujące komunikaty:
E1920H E2020H E2220H E2420H E2720H
E2420HS
Dell XX Monitor
No DP Cable
?
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.dell.com/EXX20H
Dell 2X Monitor
EXX20H
E2720HS
No HDMI Cable
?
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.dell.com/E2X20HS
Gdy monitor przejdzie w tryb oszczędzania energii, zostanie wyświetlony następujący komunikat.
EXX20H
Dell XX Monitor
E2X20HS
Going into Standby mode…
E2X20HS
Dell 2X Monitor
Going into Standby mode…
EXX20H
E2X20HS
Obsługa monitora
59
Page 60
Jeśli nie jest podłączony kabel VGA lub DP lub HDMI, pojawi się poniższe pływające okno. Monitor, jeśli zostanie w takim stanie, po upływie 4 minut wejdzie w tryb oszczędzania energii.
E1920H
Dell XX Monitor
E2020H E2220H E2420H E2720H
E2420HS
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
Dell 2X Monitor
?
No DP Cable
www.dell.com/EXX20H
E2720HS
No HDMI Cable
?
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.dell.com/E2X20HS
Patrz Rozwiązywanie problemów aby uzyskać więcej informacji.
EXX20H
E2X20HS
60
Obsługa monitora
Page 61

Ustawianie monitora

E1920H
Ustawianie rozdzielczości ekranu na 1366 x 768
Aby uzyskać najlepszą jakość pracy monitora, należy ustawić rozdzielczość ekranu na 1366 x 768 pikseli, wykonując następujące czynności:
W przypadku systemu Windows 7:
Kliknij pra
1.
Kliknij rozwijane menu
2.
kliknij OK.
3.
W systemie Windows 8 lub Windows 8.1:
Wybierz zakładkę Pulpit, aby przejść na klasyczny pulpit.
1.
Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie wybierz
2.
Kliknij ro
3.
Kliknij OK.
4.
W przypadku systemu Windows 10:
Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie wybierz
1.
Kliknij opcję
2.
Kliknij ro
3.
Kliknij
4.
Jeśli nie widzisz zalecanej rozdzielczości jako opcji, może będziesz musiał zaktualizować sterownik swojej karty graficznej. Użyj jednej z następujących metod, aby zaktualizować sterownik karty graficznej
wym przyciskiem myszy na pulpicie wybierz
rozdzielczości ekranu
zwijane menu rozdzielczości ekranu i wybierz 1366 x 768.
Zaawansowane ustawienia wyświetlacza
zwijane menu
Zastosuj
rozdzielczości ekranu
.
rozdzielczość ekranu
i wybierz 1366 x 768.
rozdzielczość ekranu
rozdzielczość ekranu
.
i wybierz 1366 x 768.
.
.
.
Komputer Dell
ejdź do www.dell.com/support, wprowadź numer seryjny (znacznik serwisu) i pobierz
Prz
1.
najnowszy sterownik dla swojej karty gracznej. Po zainstalowaniu sterownika do karty gracznej ponownie spróbuj ustawić rozdzielczość
2.
1366 x 768.
UWAGA: Jeśli nie jesteś w stanie ustawić rozdzielczości do 1366 x 768,
,
musisz kontaktować z rmą Dell, aby zasięgnąć informacji na temat karty gracznej, która obsługuje te rozdzielczości.
Obsługa monitora
61
Page 62
Komputer inny niż Dell
W przypadku systemu Windows 7:
Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie i wybierz
1.
Kliknij Zmień
2.
Kliknij
3.
Zidentyku
4.
(np. NVIDIA, AMD, Intel, itp.). Odnieść się do karty graki dostawcy dla zaktualizowanego sterownika (na przykład:
5.
www.AMD.com lub www.NVIDIA.com).
Po zainst
6.
1366 x 768.
ustawienia wyświetlacza
Ustawienia zaawansowane
j dostawcę sterownika gracznego z opisu w górnej części okna
alowaniu sterownika do karty gracznej ponownie spróbuj ustawić rozdzielczość
.
.
Personalizację
W systemie Windows 8 lub Windows 8.1:
Wybierz zakładkę Pulpit, aby przejść na klasyczny pulpit.
1.
Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie i wybierz
2.
Kliknij
3.
4.
5.
6.
7.
Zmień ustawienia wyświetlacza
Kliknij
Ustawienia zaawansowane
Zidentykuj dostawcę sterownika gracznego z opisu w górnej części okna (np. NVIDIA, AMD, Intel, itp.). Odnieść się do karty graki dostawcy dla zaktualizowanego sterownika (na przykład:
www.AMD.com lub www.NVIDIA.com).
Po zainstalowaniu sterownika do karty gracznej ponownie spróbuj ustawić rozdzielczość 1366 x 768.
.
.
Personalizację
W przypadku systemu Windows 10:
Kliknij pra
1.
Kliknij opcję
2.
Kliknij
3.
Zidentyku
4.
AMD, Intel, itp.). Odnieś się do strony dostawcy karty gracznej w celu uzyskania informacji o
5.
zaktualizowanym sterowniku (na przykład www.AMD.com lub www.NVIDIA.com). Po zainst
6.
1366 x 768.
wym przyciskiem myszy na pulpicie i wybierz
Zaawansowane ustawienia wyświetlacza
Wyświetl właściwości adaptera
j dostawcę sterownika gracznego z opisu w górnej części okna (np. NVIDIA,
alowaniu sterownika do karty gracznej ponownie spróbuj ustawić rozdzielczość
.
Ustawienia wyświetlacza
.
.
.
.
UWAGA: Jeśli nie jesteś w stanie ustawić zalecanej rozdzielczości, skontaktuj się z producentem komputera lub rozważ zakup karty gracznej, która obsługuje rozdzielczości obrazu wideo.
62
Obsługa monitora
Page 63
Ustawianie monitora
E2020H
Ustawianie rozdzielczości ekranu na 1600 x 900
Aby uzyskać najlepszą jakść pracy monitora, należy ustawić rozdzielczość ekranu na 1600 x 900 pikseli, wykonując następujące czynności:
W przypadku systemu Windows 7:
Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie wybierz
1.
Kliknij rozwijane menu
2.
Kliknij OK.
3.
rozdzielczości ekranu
rozdzielczość ekranu
i wybierz 1600 x 900.
W systemie Windows 8 lub Windows 8.1:
Wybierz zakładkę Pulpit, aby przejść na klasyczny pulpit.
1.
Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie wybierz
2.
Kliknij ro
3.
Kliknij OK.
4.
zwijane menu rozdzielczości ekranu i wybierz 1600 x 900.
rozdzielczość ekranu
W przypadku systemu Windows 10:
Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie wybierz
1.
Kliknij opcję Zaawansowane
2.
Kliknij ro
3.
Kliknij
4.
Jeśli nie widzisz zalecanej rozdzielczości jako opcji, może będziesz musiał zaktualizować sterownik swojej karty graficznej. Użyj jednej z następujących metod, aby zaktualizować sterownik karty graficznej
zwijane menu rozdzielczości ekranu i wybierz 1600 x 900.
Zastosuj
.
ustawienia wyświetlacza
rozdzielczość ekranu
.
.
.
.
Komputer Dell
ejdź do www.dell.com/support, wprowadź numer seryjny (znacznik serwisu) i pobierz
Prz
1.
najnowszy sterownik dla swojej karty gracznej. Po zainstalowaniu sterownika do karty gracznej ponownie spróbuj ustawić rozdzielczość
2.
1600 x 900.
UWAGA: Jeśli nie jesteś w stanie ustawić rozdzielczości do 1600 x 900, musisz kontaktować z rmą Dell, aby zasięgnąć informacji na temat karty gracznej, która obsługuje te rozdzielczości.
Obsługa monitora
63
Page 64
Komputer inny niż Dell
W przypadku systemu Windows 7:
Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie i wybierz
1.
Kliknij Zmień
2.
Kliknij
3.
Zidentyku
4.
(np. NVIDIA, AMD, Intel, itp.). Odnieść się do karty graki provider dla zaktualizowanego sterownika (na przykład:
5.
www.AMD.com lub www.NVIDIA.com).
Po zainst
6.
1600 x 900.
ustawienia wyświetlacza
Ustawienia zaawansowane
j dostawcę sterownika gracznego z opisu w górnej części okna
alowaniu sterownika do karty gracznej ponownie spróbuj ustawić rozdzielczość
.
.
Personalizację
W systemie Windows 8 lub Windows 8.1:
Wybierz zakładkę Pulpit, aby przejść na klasyczny pulpit.
1.
Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie i wybierz
2.
Kliknij
3.
4.
5.
6.
7.
Zmień ustawienia wyświetlacza
Kliknij
Ustawienia zaawansowane
Zidentykuj dostawcę sterownika gracznego z opisu w górnej części okna (np. NVIDIA, AMD, Intel, itp.). Odnieść się do karty graki provider dla zaktualizowanego sterownika (na przykład:
www.AMD.com lub www.NVIDIA.com).
Po zainstalowaniu sterownika do karty gracznej ponownie spróbuj ustawić rozdzielczość 1600 x 900.
.
.
Personalizację
W przypadku systemu Windows 10:
Kliknij pra
1.
Kliknij opcję
2.
Kliknij
3.
Zidentyku
4.
AMD, Intel, itp.). Odnieś się do strony dostawcy karty gracznej w celu uzyskania informacji o
5.
zaktualizowanym sterowniku (na przykład: www.AMD.com lub www.NVIDIA.com). Po zainst
6.
1600 x 900.
wym przyciskiem myszy na pulpicie i wybierz
Zaawansowane ustawienia wyświetlacza
Wyświetl właściwości adaptera
j dostawcę sterownika gracznego z opisu w górnej części okna (np. NVIDIA,
alowaniu sterownika do karty gracznej ponownie spróbuj ustawić rozdzielczość
.
Ustawienia wyświetlacza
.
.
.
.
UWAGA: Jeśli nie jesteś w stanie ustawić zalecanej rozdzielczości, skontaktuj się z producentem komputera lub rozważ zakup karty gracznej, która obsługuje rozdzielczości obrazu wideo.
64
Obsługa monitora
Page 65
Ustawianie monitora
E2220/E2420H/E2420HS/E2720H/E2720HS
Ustawianie rozdzielczości ekranu na 1920 x 1080
Aby uzyskać najlepszą jakość pracy monitora, należy ustawić rozdzielczość ekranu na 1920 x 1080 pikseli, wykonując następujące czynności:
W przypadku systemu Windows 7:
Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie wybierz
1.
Kliknij rozwijane menu
2.
Kliknij OK.
3.
rozdzielczości ekranu
rozdzielczość ekranu
i wybierz 1920 x 1080.
W systemie Windows 8 lub Windows 8.1:
Wybierz zakładkę Pulpit, aby przejść na klasyczny pulpit.
1.
Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie wybierz
2.
Kliknij rozwijane menu rozdzielczości ekranu i wybierz 1920 x 1080.
3.
Kliknij OK.
4.
rozdzielczość ekranu
W przypadku systemu Windows 10:
Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie wybierz
1.
Kliknij opcję
2.
Kliknij ro
3.
Kliknij
4.
Jeśli nie widzisz zalecanej rozdzielczości jako opcji, może będziesz musiał zaktualizować sterownik swojej karty graficznej. Użyj jednej z następujących metod, aby zaktualizować sterownik karty graficznej
Zaawansowane ustawienia wyświetlacza
zwijane menu
Zastosuj
rozdzielczości ekranu
.
rozdzielczość ekranu
.
i wybierz 1920 x 1080.
.
.
.
Komputer Dell
Przejdź do www.dell.com/support, wprowadź numer seryjny (znacznik serwisu) i pobierz
1.
najnowszy sterownik dla swojej karty gracznej. Po zainstalowaniu sterownika do karty gracznej ponownie spróbuj ustawić rozdzielczość
2.
1920 x 1080.
UWAGA: Jeśli nie jesteś w stanie ustawić rozdzielczości do 1920 x 1080, musisz kontaktować z rmą Dell, aby zasięgnąć informacji na temat karty gracznej, która obsługuje te rozdzielczości.
Obsługa monitora
65
Page 66
Komputer inny niż Dell
W przypadku systemu Windows 7:
Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie i wybierz
1.
Kliknij Zmień
2.
Kliknij
3.
Zidentyku
4.
(np. NVIDIA, AMD, Intel, itp.). Odnieś się do karty graki provider dla zaktualizowanego sterownika (na przykład:
5.
www.AMD.com lub www.NVIDIA.com).
Po zainst
6.
1920 x 1080.
ustawienia wyświetlacza
Ustawienia zaawansowane
j dostawcę sterownika gracznego z opisu w górnej części okna
alowaniu sterownika do karty gracznej ponownie spróbuj ustawić rozdzielczość
.
.
Personalizację
W systemie Windows 8 lub Windows 8.1:
Wybierz zakładkę Pulpit (Desktop), aby przejść na klasyczny pulpit.
1.
Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie i wybierz
2.
Kliknij
3.
4.
5.
6.
7.
Zmień ustawienia wyświetlacza
Kliknij
Ustawienia zaawansowane
Zidentykuj dostawcę sterownika gracznego z opisu w górnej części okna (np. NVIDIA, AMD, Intel, itp.). Odnieś się do karty graki provider dla zaktualizowanego sterownika (na przykład:
www.AMD.com lub www.NVIDIA.com).
Po zainstalowaniu sterownika do karty gracznej ponownie spróbuj ustawić rozdzielczość 1920 x 1080.
.
.
Personalizację
W przypadku systemu Windows 10:
Kliknij pra
1.
Kliknij opcję
2.
Kliknij
3.
Zidentyku
4.
AMD, Intel, itp.). Odnieś się do strony dostawcy karty gracznej w celu uzyskania informacji o
5.
zaktualizowanym sterowniku (na przykład: www.AMD.com lub www.NVIDIA.com). Po zainst
6.
1920 x 1080.
wym przyciskiem myszy na pulpicie i wybierz
Zaawansowane ustawienia wyświetlacza
Wyświetl właściwości adaptera
j dostawcę sterownika gracznego z opisu w górnej części okna (np. NVIDIA,
alowaniu sterownika do karty gracznej ponownie spróbuj ustawić rozdzielczość
.
Ustawienia wyświetlacza
.
.
.
.
UWAGA: Jeśli nie jesteś w stanie ustawić zalecanej rozdzielczości, skontaktuj się z producentem komputera lub rozważ zakup karty gracznej, która obsługuje rozdzielczości obrazu wideo.
66
Obsługa monitora
Page 67

Regulacja przechyłu

Można pochylić monitor do uzyskania najwygodniejszego kąta widzenia.
UWAGA: Podstawa nie jest połączona z monitorem, gdy monitor jest dostarczany przez jego producenta.
Model H
5° 21°
Model HS
5° 21°
Używanie opcji dostosowania wysokości
Możesz dopasować wysokość monitora do pozycji, która Ci najbardziej odpowiada
Model HS
100+/-5 mm
Obsługa monitora
67
Page 68

Rozwiązywanie problemów

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur
opisanych w tej sekcji należy przeczytać i przestrzegać Instrukcje
bezpieczeństwa.

Auto-test

Monitor oferuje funkcję auto-testu, który pozwoli ci sprawdzić, czy monitor działa prawidłowo. Jeśli twój komputer i monitor są podłączone prawidłowo, ale monitor ekran pozostaje ciemny, uruchom auto-test monitora, wykonując następujące czynności:
Włącz komputer i monitor.
1.
Odłącz wszystkie kable wideo od monitora. W ten sposób komputer nie musiał być
2.
zaangażowany. Włącz monitor.
3.
Jeśli monitor działa prawidłowo, to wykryje, że nie ma sygnału i zostanie wyświetlony jeden z poniższych komunikatów. Podczas pracy w trybie auto-testu, kontrolka LED zasilania świeci na biało.
E1920H
Dell 19 Monitor
No DP Cable
?
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
68
E2020H
E2220H
Rozwiązywanie problemów
Dell 20 Monitor
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
Dell 22 Monitor
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
?
?
www.dell.com/E1920H
No DP Cable
www.dell.com/E2020H
No DP Cable
www.dell.com/E2220H
E1920H
E2020H
E2220H
Page 69
E2420H
Dell 24 Monitor
No DP Cable
?
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
E2420HS
E2720H
E2720HS
www.dell.com/E2420H
Dell 24 Monitor
No HDMI Cable
?
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.dell.com/E2420HS
Dell 27 Monitor
No DP Cable
?
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.dell.com/E2720H
Dell 27 Monitor
No HDMI Cable
?
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
E2420H
E2420HS
E2720H
www.dell.com/E2720HS
E2720HS
UWAGA: Pole to pojawia się również podczas normalnego działania, gdy kabel wideo jest odłączony lub uszkodzony.
4. Wyłącz monitor i podłącz kabel wideo; następnie włącz komputer i monitor.
Jeżeli monitor pozostanie ciemny po podłączeniu kabli należy sprawdzić sterownik wideo i komputer.
Rozwiązywanie problemów
69
Page 70

Wbudowana diagnostyka

Monitor posiada wbudowane narzędzie diagnostyczne, które pomaga określić, czy na dowolnym obrazie stwierdzona usterka to problem związany z monitorem czy z komputerem i kartą wideo.
4 3 2 1
Oznaczenie Opis
1 2 3 4
Przycisk 1
Przycisk 2
Przycisk 3
Przycisk 4
W celu uruchomienia wbudowanego narzędzia do analizy sprawności urządzenia:
Upewnij się, że ekran jest czysty (brak drobinek kurzu na powierzchni ekranu).
1.
Przyciśnij i przytrzymaj Przycisk 1 przez około 4 sekundy i zaczekaj na pojawienie się menu.
2.
Naciśnij Przycisk 3 lub 4, aby wybrać narzędzie do analizy sprawności urządzenia, a
3.
następnie zatwierdź Przyciskiem 2. Pojawi się szary schemat rozpoczynający program analizujący. Dokładnie przyjrzyj się ekranowi pod kątem nieprawidłowości.
4.
Naciśnij Przycisk 4, aby zmienić schemat testowy.
5.
Powtórz kroki 4 i 5, w celu przeprowadzenia inspekcji kolorów czerwonego, zielonego,
6.
niebieskiego, czarnego, białego oraz ekranów tekstowych. Naciśnij Przycisk 4, w celu zakończenia działania programu do analizy sprawności
7.
urządzenia
70
Rozwiązywanie problemów
Page 71

Najczęstsze problemy

Poniższa tabela zawiera informacje ogólne na temat najczęstszych problemów pracy monitora, które możesz napotkać i możliwe ich rozwiązania:
Typowe objawy Możliwe rozwiązania
Brak sygnału wideo/ wyłączone dioda LED zasilania
Brak sygnału wideo/ włączona dioda LED zasilania
Słaba ostrość obrazu
Chwiejny/roztrzęsiony obraz ●Reset monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset).
Brakujące piksele
Nieświecące piksele
Problemy z jasnością i
Zniekształcenia
Upewnij się, że kabel wideo łączący komputer i monitor jest prawidłowo
podłączony i zabezpieczony. Spra
wdź, czy gniazdko elektryczne działa prawidłowo, podłączając do
niego inne urządzenie elektryczne. Upewnij się, że jest wciśnięty przycisk zasilania.
Sprawdź, czy wybrano właściwe źródło wejściowe z menu Źródło
sygnału wejściowego.
Zwiększ jasność i k
Wykonaj auto-test monitora sprawdzający jego funkcje.
Sprawdź, czy nie ma zgiętych lub złamanych wtyków (pinów) w złączu
kabla wideo. Uruchom wbudowane narzędzia diagnostyczne.
Spra
wdź, czy wybrano właściwe źródło wejściowe z menu Źródło
sygnału wejściowego.
Wyeliminuj kable przedłużaczy sygnału wideo.
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset).
Zmień rozdzielczość wideo do właściwego współczynnika kształ tu.
Sprawdź czynniki środowiskowe.
Prz
enieś monitor i wykonaj test w innym pokoju.
Cykliczne w
Piksel trwale wyłączony jest naturalną usterką, która może wystąpić
wtechnologii LCD. Więcej informacji o programie Dell monitorowania jakości i polityki pikseli
można znaleźć w witrynie Dell Support pod adresem
www.dell.com/support/monitors.
Cykliczne w
Piksel trwale wyłączony jest naturalną usterką, która może wystąpić w
technologii LCD. Więcej informacji o programie Dell monitorowania jakości i polityki pikseli
można znaleźć w witrynie Dell Support pod adresem
www.dell.com/support/monitors.
Zr
esetuj monitor do ustawień fabrycznych (Reset fabryczny).
Ustaw jasność i kontrast za pomocą menu OSD.
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Reste fabryczny).
Usta
w jasność i kontrast za pomocą menu OSD.
ontrast za pomocą menu OSD.
łączanie-wyłączanie zasilania.
łączanie-wyłączanie zasilania.
Poziomych/pionowych linii
Zr
esetuj monitor do ustawień fabrycznych (Reset fabryczny).
Wyk
onaj auto-test funkcji monitora, sprawdź i określ, czy te linie są
również w trybie auto-testu. Spra
wdź, czy nie ma zgiętych lub złamanych wtyków (pinów) w złączu
kabla wideo. Uruchom wbudow
ane narzędzia diagnostyczne.
Rozwiązywanie problemów
71
Page 72
Problemy z synchronizacją ●Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Reset fabryczny).
Wykonaj auto-test funkcji monitora, sprawdź i określ, czy rozsypany
obraz pojawi się również w trybie auto-testu. Sprawdź, czy nie ma zgiętych lub złamanych wtyków (pinów) w złączu
kabla wideo. Uruchom ponownie komputer w trybie awaryjnym.
Kwestie bezpieczeństwa
Związane przerywanym działaniem monitora
Zatrzymanie obrazu ze statycznego obrazu na ekranie monitora przez długi okres czasu
Duplikowanie i przeregulowanie wideo
Nie wolno wykonywać żadnych czynności rozwiązywania problemów.
Niezwłocznie skontaktuj się z Dell.
Wypróbuj różne Tryby zaprogramowane w menu OSD Ustawień
kolorów. Ustawi wartość R/G/B w Kolorze niestandardowym menu OSD Ustawień koloru. Zmień Wejściowy format koloru na RGB lub YPbPr w menu OSD
Ustawienia koloru. Uruchom wbudowane narzędzia diagnostyczne.
Ustaw kilka minut czasu bezczynności, po upływie którego
ekran wyłączy się automatycznie. Można to zrobić w opcjach zasilania systemu Windows lub ustawieniach oszczędzania energii w systemie Mac.
Alternatywnie można użyć dynamicznie zmieniającego się wygaszacza ekranu.
Zmień Czas reakcji na menu OSD Wyświetlanie na Szybki lub Normalny.
72
Rozwiązywanie problemów
Page 73
Problemy specyczne dla tego produktu
Specyczne objawy Możliwe rozwiązania
Obraz jest zbyt mały ●Sprawdzić ustawienie w współczynnika kształtu obrazu w menu OSD
Nie można ustawić monitora za pomocą przycisków umieszczonych u spodu panelu
Brak sygnału wejściowego podczas nacisku przycisków kontroli użytkownika
Obraz nie wypełnia całego ekra­nu
Wyświetlanie. Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Reset fabryczny).
yłącz monitor i odłącz kabel zasilania, podłącz go ponownie,
W
anastępnie włącz monitor.
Sprawdź źródło sygnału. Upewnij się, że komputer nie znajduje się w
trybie gotowości ani w trybie uśpienia, przesuwając kursor myszy lub naciskając dowolny klawisz klawiatury.
●Sprawdź, czy kabel wideo jest podłączony prawidłowo. Odłącz i w razie potrzeby ponownie podłącz kabel wideo. Zresetuj komputer lub odtwarzacz wideo.
e względu na różne formaty obrazu (współczynnik kształ tu obrazu)
Z
DVD, monitor może wyświetlać na pełnym ekranie.
●Uruchom wbudowane narzędzia diagnostyczne.
Rozwiązywanie problemów
73
Page 74

Dodatek

Instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE: Wszelkie regulacje i czynności inne niż wymienione w tej instrukcji mogą spowodować ryzyko porażenia prądem, zagrożenia elektryczne i/lub zagrożenia mechaniczne.
Więcej informacji na temat instrukcji dotyczących bezpieczeństwa można znaleźć w Przewodniku z informacjami o produkcie.

Uwagi FCC (tylko USA) oraz inne informacje prawne

Uwagi FCC i inne informacje prawne można znaleźć na stronie zgodności przepisów pod adresem www.dell.com/regulatory_compliance.

Kontakt z Dell

Klienci w Stanach Zjednoczonych mogą dzwonić pod numer telefonu 800-WWW-DELL (800-999-3355).
UWAGA: Jeśli nie masz aktywnego połączenia z Internetem informacje kontaktowe można znaleźć na fakturze, w dokumencie dostawy, na rachunku lub w katalogu produktów rmy Dell.
Firma Dell oferuje kilka różnych opcji online i telefonów wsparcia technicznego i serwisu. Dostępność usługi różni się w zależności od produktu i kraju, a niektóre usługi mogą nie być dostępne w Twoim regionie.
Aby uzyskać dostęp do treści Pomocy w zakresie monitora:
Odwiedź stronę www.dell.com/support/monitors.
1.
Aby skontaktować się z rmą Dell w celu zakupu, pomocy technicznej czy obsługi klienta:
Odwiedź stronę www.dell.com/support.
1.
Sprawdź swój kraj lub region w menu rozwijanym u dołu strony Wybierz kraj/region (Choose a
2.
Country/Region). Kliknij przycisk kontaktu z nami (Contact Us) z lewej strony ekranu.
3.
Wybierz odpowiednie łącze serwisu lub pomocy technicznej, w zależności od potrzeby.
4.
Wybierz najbardziej wygodną dla Ciebie metodę kontaktowania się z rmą Dell.
5.
74
Dodatek
Page 75

Baza danych produktów UE obejmująca etykiety efektywności energetycznej i informacje o produkcie

E1920H: https://eprel.ec.europa.eu/qr/342731 E2020H: https://eprel.ec.europa.eu/qr/344010 E2220H: https://eprel.ec.europa.eu/qr/345645 E2420H: https://eprel.ec.europa.eu/qr/345704 E2420HS: https://eprel.ec.europa.eu/qr/345977 E2720H: https://eprel.ec.europa.eu/qr/344901 E2720HS: https://eprel.ec.europa.eu/qr/344903

Funkcje przypisane pinom

15-pinowe złącze D-Sub
Numer pinu Przypisanie sygnału
1 Wideo-czerwony 2 Wideo-zielony 3 Wideo-niebieski 4 GND (masa) 5 Auto-test 6 GND-R 7 GND-G 8 GND-B 9 DDC +5 V
10 GND-sync
11 GND
12 Dane DDC 13 H-sync 14 V-Sync 15 Zegar DDC
Dodatek
75
Page 76
Funkcje przypisane pinom
20-pinowe złącze DP
Numer pinu Przypisanie sygnału
1 ML_LANE3_N 2 GND 3 ML_LANE3_P 4 ML_LANE2_N 5 GND 6 ML_LANE2_P 7 ML_LANE1_N 8 GND 9 ML_LANE1_P 10 ML_LANE0_N 11 GND 12 ML_LANE0_P 13 GND 14 GND 15 AUX _CH_P 16 GND 17 AUX _CH_N 18 HPD 19 RETURN 20 DP_PWR
76
Dodatek
Page 77
Funkcje przypisane pinom
19-pinowe złącze HDMI
Numer pinu Przypisanie sygnału
1 TMDS DATA 2+ 2 TMDS DATA 2 SHIELD 3 TMDS DATA 2­4 TMDS DATA 1+ 5 TMDS DATA 1 SHIELD 6 TMDS DATA 1­7 TMDS DATA 0+ 8 TMDS DATA 0 SHIELD 9 TMDS DATA 0­10 TMDS CLOCK+ 11 TMDS CLOCK SHIELD 12 TMDS CLOCK­13 CEC 14 Zarezerwowany (NC (rozwierny) na urządzeniu) 15 DDC CLOCK (SCL) 16 DDC DATA (SDA) 17 Masa DDC/CEC 18 +5 V POWER 19 WYKRYCIE HOT PLUG
Dodatek
77
Loading...