É expressamente proibido qualquer tipo de reprodução deste material sem autorização por escrito da Dell Inc.
Marcas registadas utilizadas neste texto: Dell e o logótipo DELL são marcas comerciais da Dell Inc.; Microsoft e Windows são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. ENERGY STAR é uma marca comercial registada da U.S. Environmental Protection Agency. Enquanto parceiro ENERGY
STAR, a Dell Inc. determinou que este produto cumpre as orientações da ENERGY STAR no respeitante à eficiência energética.
Outros nomes ou marcas registadas podem ser utilizados neste documento como referência às entidades titulares dos respectivos nomes e marcas ou dos seus produtos. A Dell Inc.
nega qualquer interesse nos nomes ou nas marcas comerciais que não sejam propriedade sua.
Modelo E1913Sf/E1913Sc/E1913c/E2213c
Novembro 2012 Rev. A02
Page 2
Manual do utilizador do monitor Dell™ E1913S/E1913/E2213
Sobre o seu monitor
Instalação do monitor
Utilização do monitor
Resolução de problemas
Anexo
Nota, Atenção, Aviso
NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que o ajudam a utilizar melhor o seu computador.
ATENÇÃO: ATENÇÃO, indica potenciais danos no hardware ou perda de dados se as instruções não forem seguidas.
AVISO: Um AVISO indica risco potencial de danos materiais, ferimentos ou morte.
É expressamente proibido qualquer tipo de reprodução deste material sem autorização por escrito da Dell Inc.
Marcas registadas utilizadas neste texto: Dell e o logótipo DELL são marcas comerciais da Dell Inc.; Microsoft e Windows são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. ENERGY STAR é uma marca comercial registada da U.S. Environmental Protection Agency. Enquanto parceiro ENERGY
STAR, a Dell Inc. determinou que este produto cumpre as orientações da ENERGY STAR no respeitante à eficiência energética.
Outros nomes ou marcas registadas podem ser utilizados neste documento como referência às entidades titulares dos respectivos nomes e marcas ou dos seus produtos. A Dell Inc.
nega qualquer interesse nos nomes ou nas marcas comerciais que não sejam propriedade sua.
Modelo E1913Sf/E1913Sc/E1913c/E2213c
Novembro de 2012 Rev. A02
Page 3
Voltar à Página de Índice
Sobre o seu monitor
Manual do utilizador do monitor Dell™
Conteúdo da embalagemCaracterísticas do produtoIdentificação de componentes e controlosEspecificações do monitorCapacidade Plug and PlayQualidade do monitor LCD e política de pixéisInstruções de manutenção
Conteúdo da embalagem
O seu monitor é fornecido com todos os componentes apresentados abaixo. Certifique-se de que recebeu todos os componentes e Contacte a Dell™ se algum componente estiver em falta.
NOTA: Alguns itens poderão ser opcionais e não serem fornecidos com o monitor. Algumas características ou conteúdos multimédia poderão não estar disponíveis em alguns países.
Monitor
Coluna do suporte
Base do suporte
Cabo de alimentação
Page 4
Cabo VGA (ligado ao monitor)
Monitor com certificação TCO.
Cabo DVI (Apenas para os modelos E1913 e E2213)
Suporte com controladores e documentação
Guia de instalação rápida
Guia de informações do produto
Características do produto
O monitor de ecrã plano Dell™ E1913S/E1913/E2213 possui um ecrã de cristais líquidos com transístor de película fina de matriz activa. As características do monitor incluem:
E1913S: Área de visualização de 48,3 cm (19 polegadas). Resolução de 1280 x 1024 e suporte de visualização em ecrã inteiro para resoluções inferiores.
E1913:Área de visualização de 48,3 cm (19 polegadas). Resolução de 1440 x 900 e suporte de visualização em ecrã inteiro para resoluções inferiores.
E2213: Área de visualização de 55,9 cm (22 polegadas). Resolução de 1680 x 1050 e suporte de visualização em ecrã inteiro para resoluções inferiores.
Capacidade de ajuste de inclinação.
Suporte amovível e orifícios de fixação de 10 mm compatíveis com a norma VESA (Video Electronics Standards Association) para soluções de montagem.
Capacidade Plug and Play, caso seja suportada pelo sistema do computador.
Ajustes por sistema de menus apresentados no ecrã (OSD) para facilitar a configuração e optimização do ecrã.
Suporte multimédia com software e documentação que inclui um ficheiro de informações (INF), ficheiro de correspondência de cor de imagem (ICM) o documentação do produto.
Gestor de Monitor Dell incluído (no CD fornecido com o monitor).
Orifício de bloqueio de segurança.
Capacidade de gestão de recursos.
Cumpre a norma ENERGY STAR.
Classificação de Ouro EPEAT™.
Cumpre a norma RoHS.
Halogéneo reduzido.
Page 5
Identificação de componentes e controlos
Vista frontal
Botões de função (para mais informações, consulte
1.
Utilização do monitor
2. Botão Ligar/Desligar (com indicador LED)
Vista posterior
)
Etiqueta DescriçãoUtilização
1Orifícios de montagem VESA (100 Para montar o monitor.
Page 6
mm)
2Etiqueta de potênciaInformações de potência e energia.
3Etiqueta com número de série em
4Orifício de bloqueio de segurança Utilize um cadeado de segurança para ajudar a proteger o seu monitor.
5Suportes de montagem para Dell
código de barras
Soundbar
Consulte esta etiqueta se precisar de contactar o apoio técnico da Dell.
Para fixar o acessório opcional Dell Soundbar.
Vista lateral
Lado direito
Vista inferior
E1913S:E1913/E2213:
Etiqueta DescriçãoUtilização
1Etiqueta de
2Conector de alimentaçãoACPara ligar o cabo de alimentação do monitor.
3Conector VGAPara ligar o computador ao monitor utilizando um cabo VGA.
4Etiqueta de
regulamentação
regulamentação
Apresenta as regulamentações aprovadas.
Apresenta as regulamentações aprovadas.
Etiqueta DescriçãoUtilização
1Etiqueta de regulamentação Apresenta as regulamentações aprovadas.
2Conector de alimentação AC Para ligar o cabo de alimentação do monitor.
3Conector DVIPara ligar o computador ao monitor utilizando um cabo DVI.
4Conector VGAPara ligar o computador ao monitor utilizando um cabo VGA.
5Etiqueta de regulamentação Apresenta as regulamentações aprovadas.
Page 7
Especificações do monitor
As seções seguintes apresentam informações sobre os vários modos de gestão de energia e atribuições de pinos para os vários conectores do seu monitor.
Modos de gestão de energia
Se tiver software ou uma placa de vídeo compatível com a norma VESA DPM instalados no seu PC, o monitor reduz automaticamente o consumo de energia quando não estiver a ser utilizado. Este modo é referido como
Modo de Poupança de Energia. Se o computador detectar alguma entrada a partir do teclado, rato ou outras dispositivos de entrada, irá retomar automaticamente o seu funcionamento. A tabela a seguir apresenta o
consumo de energia e a sinalização desta função automática de poupança de energia:
E1913S:
Modos VESASincronização
Funcionamento normalActivoActivoActivoAzul23 W (Máximo)
Modo
Desligar---DesligadoInferior a 0,5 W
E1913:
Modos VESASincronização
Funcionamento normalActivoActivoActivoAzul23 W (Máximo)
Modo Activo desligadoInactivoInactivoBrancoÂmbarInferior a 0,5 W
Desligar---DesligadoInferior a 0,5 W
E2213:
Modos VESASincronização
Funcionamento normalActivoActivoActivoAzul24 W (Máximo)
Modo Activo desligadoInactivoInactivoBrancoÂmbarInferior a 0,5 W
Desligar---DesligadoInferior a 0,5 W
O OSD apenas funciona no modo de utilização normal. Quando algum botão, com excepção do botão de alimentação, for pressionado no modo Activo desligado, serão exibidas as seguintes mensagens:
desligadoInactivoInactivoBrancoÂmbarInferior a 0,5 W
Activo
horizontal
horizontal
horizontal
Sincronização
vertical
Sincronização
vertical
Sincronização
vertical
VídeoIndicador de
VídeoIndicador de
VídeoIndicador de
alimentação
alimentação
alimentação
Consumo de energia
18 W (Típico)
Consumo de energia
18 W (Típico)
Consumo de energia
19 W (Típico)
Page 8
Active o computador e o monitor para poder aceder ao OSD.
NOTA: O monitor Dell E1913S/E1913/E2213 cumpre a norma ENERGY
STAR®.
* O consumo de energia nulo no modo Desligado pode ser atingido desligando o cabo de alimentação do monitor.
** Consumo de energia máximo com máximo brilho e contraste.
Atribuição dos pinos
Conector D-Sub de 15 pinos
Número do pino Lado do monitor do cabo de sinal de 15 pinos
9DDC +5V
10GND-sinc
11GND
12Dados DDC
13Sinc. H
14Sinc. V
15Relógio DDC
Conector DVI
Número
do pino
1TMDS RX2-
2TMDS RX2+
3TMDS Terra
4Não ligado
5Não ligado
6Relógio DDC
7Dados DDC
8Não ligado
9TMDS RX1-
10TMDS RX1+
11TMDS Terra
12Não ligado
13Não ligado
14Alimentação +5 V
15Auto-teste
16Detecção de instalação instantânea
17TMDS RX0-
18TMDS RX0+
19TMDS Terra
20Não ligado
21Não ligado
22TMDS Terra
23Relógio+ TMDS
24Relógio- TMDS
Lado de 24 pinos do cabo de sinal
ligado
Page 10
Capacidade Plug and Play
É possível instalar o monitor em qualquer sistema compatível com Plug and Play. O monitor informa automaticamente ao sistema do computador os dados da sua Identificação de vídeo expandido (EDID), utilizando os
protocolos DDC (Display Data Channel), para que o sistema se configure e optimize as definições do monitor. A maioria das instalações do monitor é automática. É possível seleccionar definições diferentes, caso seja
necessário.
Especificações do ecrã plano
Número de modeloMonitor Dell E1913SMonitor Dell E1913Monitor Dell E2213
Tipo de ecrãMatriz activa - LCD TFTMatriz activa - LCD TFTMatriz activa - LCD TFT
Tipo de ecrãTNTNTN
Dimensões do ecrã
Área de exibição predefinida:
Horizontal
Vertical
Distância entre pixéis0,294 mm0,284 mm0,282 mm
Ângulo de visualização
Horizontal
Vertical
Luminância250 cd/m² (típico)250 cd/m² (típico)250 cd/m² (típico)
Relação de contraste1000 para 1 (típico)1000 para 1 (típico)1000 para 1 (típico)
Revestimente da superfícieAnti-brilho com revestimento rígido 3HAnti-brilho com revestimento rígido 3HAnti-brilho com revestimento rígido 3H
Luz de fundoSistema de barra de luz LEDSistema de barra de luz LEDSistema de barra de luz LED
Tempo de resposta5 ms, típico (preto e branco)5 ms, típico (preto e branco)5 ms, típico (preto e branco)
Profundidade de cor16.7 milhões de cores16.7 milhões de cores16.7 milhões de cores
Gama de cores83% (típico) **83% (típico) **83% (típico) **
48,3 cm (19 polegadas) (tamanho de
imagem visível de 19 polegadas)
376,3 mm (14,81 polegadas)
301,1 mm (11,85 polegadas)
170 ° típico
160 ° típico
48,3 cm (19 polegadas) (tamanho de
imagem visível de 19 polegadas)
408,2 mm (16,07 polegadas)
255,2 mm (10,05 polegadas)
170 ° típico
160 ° típico
55,9 cm (22 polegadas) (tamanho de
imagem visível de 22 polegadas)
473,8 mm (18,65 polegadas)
296,1 mm (11,66 polegadas)
170 ° típico
160 ° típico
* Baseado em estimativa.
** [E1913S/E1913/E2213] A gama de cores (típica) é baseada nas normas de teste CIE1976 (82%) e CIE1931 (72%).
Especificações de resolução
Número de modeloMonitor Dell E1913SMonitor Dell E1913Monitor Dell E2213
Frequência de actualização
Horizontal
Vertical
Resolução máxima predefinida1280 x 1024 a 60 Hz1440 x 900 a 60 Hz1680 x 1050 a 60 Hz
30 kHz a 81 kHz (automático)
56 Hz a 76 Hz (automático)
30 kHz a 83 kHz (automático)
56 Hz a 75 Hz (automático)
30 kHz a 83 kHz (automático)
56 Hz a 75 Hz (automático)
Especificações eléctricas
Número de modelo Monitor Dell E1913S/E1913/E2213
RGB analógico: 0,7 Volts +/- 5 %, impedância de entrada de 75
Sinais de entrada de
ohm
DVI-D: A velocidade de transferência de dados máxima por cada
Page 11
vídeolinha de 8b/10b é de 4,95 Gbit/s a 165 MHz com base em quatro
Sinais de entrada de
sincronzação
Tensão de entrada /
frequência / corrente
Corrente de entrada
pares TMDS, impedância de entrada de 100 ohm. (Apenas para os
modelos E1913 e E2213)
Sincronizações verticais e horizontais independentes, nível de TTL
sem polaridade, SOG (Sincronização composto em verde)
100 VAC a 240 VAC/50 Hz ou 60 Hz +
120 V: 30 A (Máx.)
240 V: 60 A (Máx.)
3 Hz/1.5 A (Máx.)
Modos de exibição predefinidos
A tabela seguinte apresenta os modos predefinidos para os quais a Dell garante o tamanho e centralização da imagem:
E1913S:
Modo de exibiçãoFrequência horizontal
VESA, 720 x 40031,570,128,3-/+
VESA, 640 x 48031,559,925,2-/VESA, 640 x 48037,575,031,5-/VESA, 800 x 60037,960,340,0+/+
VESA, 800 x 60046,975,049,5+/+
VESA, 1024 x 76848,460,065,0-/VESA, 1024 x 76860,075,078,8+/+
VESA, 1152 x 86467,575,0108,0+/+
VESA, 1280 x 102464,060,0108,0+/+
VESA, 1280 x 102480,075,0135,0+/+
(kHz)
Frequência vertical
(Hz)
Relógio de pixéis
(MHz)
Polaridade de
sincronização
(Horizontal/Vertical)
E1913:
Modo de exibiçãoFrequência horizontal
VESA, 720 x 40031,570,128,3-/+
VESA, 640 x 48031,559,925,2-/VESA, 640 x 48037,575,031,5-/VESA, 800 x 60037,960,340,0+/+
VESA, 800 x 60046,975,049,5+/+
VESA, 1024 x 76848,460,065,0-/VESA, 1024 x 76860,075,078,8+/+
VESA, 1152 x 86467,575,0108,0+/+
VESA, 1280 x 102464,060,0108,0+/+
VESA, 1280 x 102480,075,0135,0+/+
VESA, 1280 x 80049,759,883,5-/+
VESA, 1440 x 90055,959,9106,5-/+
VESA, 1440 x 90070,675,0136,8-/+
E2213:
Modo de exibiçãoFrequência horizontal
VESA, 720 x 40031,570,128,3-/+
(kHz)
(kHz)
Frequência vertical
(Hz)
Frequência vertical
(Hz)
Relógio de pixéis
(MHz)
Relógio de pixéis
(MHz)
Polaridade de
sincronização
(Horizontal/Vertical)
Polaridade de
sincronização
(Horizontal/Vertical)
Page 12
VESA, 640 x 48031,559,925,2-/VESA, 640 x 48037,575,031,5-/VESA, 800 x 60037,960,340,0+/+
VESA, 800 x 60046,975,049,5+/+
VESA, 1024 x 76848,460,065,0-/VESA, 1024 x 76860,075,078,8+/+
VESA, 1152 x 86467,575,0108,0+/+
VESA, 1280 x 102464,060,0108,0+/+
VESA, 1280 x 102480,075,0135,0+/+
VESA, 1680 x 105065,360,0146,3-/+
Características físicas
A tabela seguinte apresenta as características físicas do monitor:
Número do modeloMonitor Dell E1913SMonitor Dell E1913Monitor Dell E2213
Tipo de conectorSub-miniatura D, conector azul
Tipo de cabo de sinal
Dimensões: (com suporte)
Altura
Largura
Profundidade
Analógico: Amovível, D -Sub, 15 pinos, fornecido
ligado ao monitor
408,6 mm (16,09 polegadas)
411,9 mm (16,22 polegadas)
163,5 mm (6,44 polegadas)
Sub-miniatura D, conector azul
DVI-D: Conector branco
Analógico: Amovível, D -Sub, 15 pinos, fornecido
ligado ao monitor
DVI-D: Amovível, DVI-D, pinos sólidos
(opcional)
372,8 mm (14,68 polegadas)
443,8 mm (17,47 polegadas)
163,5 mm (6,44 polegadas)
Sub-miniatura D, conector azul;
DVI-D: Conector branco
D-sub: Amovível, Analógico, 15 pinos, fornecido
ligado ao monitor
DVI-D: Amovível, DVI-D, pinos sólidos
(opcional)
414,2 mm (16,31 polegadas)
510,4 mm (20,09 polegadas)
180,1 mm (7,09 polegadas)
Dimensões: (sem suporte)
Altura
Largura
Profundidade
Dimensões do suporte:
Altura
Largura
Profundidade
Peso:
Peso sem embalagem
Peso com suporte e cabos3,43 kg (7,55 lbs)3,28 kg (7,22 lbs)4,37 kg (9,61 lbs)
Peso sem suporte
(Para suportes de montagem na parede ou suportes
VESA - sem cabos)
Peso do suporte0,33 kg (0,73 lbs)0,33 kg (0,73 lbs)0,79 kg (1,74 lbs)
336,7 mm (13,26 polegadas)
411,9 mm (16,22 polegadas)
52,0 mm (2,05 polegadas)
141,4 mm (5,57 polegadas)
236,0 mm (9,29 polegadas)
163,5 mm (6,44 polegadas)
4,08 kg (8,98 lbs)
2,79 kg (6,14 lbs)2,54 kg (5,59 lbs)3,17 kg (6,97 lbs)
290,8 mm (11,45 polegadas)
443,8 mm (17,47 polegadas)
52,0 mm (2,05 polegadas)
141,4 mm (5,57 polegadas)
236,0 mm (9,29 polegadas)
163,5 mm (6,44 polegadas)
3,90 kg (8,58 lbs)
332,7 mm (13,10 polegadas)
510,4 mm (20,09 polegadas)
52,0 mm (2,05 polegadas)
169,6 mm (6,68 polegadas)
255,0 mm (10,04 polegadas)
180,1 mm (7,09 polegadas)
5,13 kg (11,29 lbs)
Características ambientais
Page 13
A tabela seguinte apresenta as condições ambientais para o monitor:
Número do modeloMonitor Dell E1913SMonitor Dell E1913Monitor Dell E2213
Temperatura
Funcionamento
Fora de funcionamento
Humidade
Funcionamento
Fora de funcionamento
Altitude
Funcionamento
Fora de funcionamento
Dissipação térmica
0 ° C a 40 ° C (32 ° F a 104 ° F)
Armazenamento: -20 ° C a 60 ° C (-4 ° F a
140 ° F)
Transporte: -20 ° C a 60 ° C (-4 ° F a 140 °
F)
10 % a 80 % (sem condensação)
Armazenamento: 5% a 90% (sem
condensação)
Transporte: 5 % a 90 % (sem condensação)
3.048 m (10.000 pés) máx.
10.668 m (35.000 pés) máx.
78,48 BTU/hora (máximo)
61,42 BTU/hora
(típico)
0 ° C a 40 ° C (32 ° F a 104 ° F)
Armazenamento: -20 ° C a 60 ° C (-4 ° F a
140 ° F)
Transporte: -20 ° C a 60 ° C (-4 ° F a 140 °
F)
10 % a 80 % (sem condensação)
Armazenamento: 5% a 90% (sem
condensação)
Transporte: 5 % a 90 % (sem condensação)
3.048 m (10.000 pés) máx.
10.668 m (35.000 pés) máx.
78,48
BTU/hora (máximo)
61,42 BTU/hora (típico)
0 ° C a 40 ° C (32 ° F a 104 ° F)
Armazenamento: -20 ° C a 60 ° C (-4 ° F a
140 ° F)
Transporte: -20 ° C a 60 ° C (-4 ° F a 140 °
F)
10 % a 80 % (sem condensação)
Armazenamento: 5% a 90% (sem
condensação)
Transporte: 5 % a 90 % (sem condensação)
3.048 m (10.000 pés) máx.
10.668 m (35.000 pés) máx.
81,89 BTU/hora (máximo)
83 BTU/hora (típico)
64,
Qualidade do monitor LCD e política de pixéis
Durante o processo de fabrico do monitor LCD não é incomum que um ou mais pixéis fiquem fixos num estado inalterado. O resultado visível é um pixel fixo que é apresentado como um ponto descolorido brilhante ou
escuro extremamente pequeno. Quando o pixel se mantém permanentemente aceso, é chamado de "ponto brilhante". Quando o pixel se mantém permanentemente apagado, é chamado de "ponto negro".
Na maioria dos casos, estes pixéis fixos são difíceis de ver e não diminuem a qualidade da imagem ou a utilização do monitor. Um ecrã com 1 a 5 pixéis fixos é considerado normal e dentro dos padrões competitivos.
Para obter mais informações, consulte a página de apoio da Dell: support.dell.com
.
Instruções de manutenção
Cuidados com o seu monitor
ATENÇÃO: Leia e siga as instruções de segurança antes de limpar o monitor.
ATENÇÃO: Antes de limpar o monitor, desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
Siga as instruções apresentadas na lista abaixo ao desembalar, limpar ou manusear o monitor:
Para limpar o ecrã anti-estático, utilize um pano limpo e ligeiramente humedecido com água. Se possível, utilize um pano especial para limpeza de ecrãs ou um líquido apropriado para revestimentos anti-estáticos.
Não utilize benzeno, diluente, amoníaco, líquios abrasivos ou ar comprimido.
Utilize um pano limpo aquecido ligeiramente humedecido para limpar os plásticos. Evite utilizar qualquer tipo de detergente, pois alguns detergentes poderão originar a formação de uma película esbranquiçada nos
plásticos.
Se observar a presença de um pó branco ao desembalar o monitor, limpe-o com um pano. Este pó branco surge durante o transporte do monitor.
Manuseie o monitor com cuidado, já que um monitor de cor mais escura pode apresentar mais riscos ou marcas mais visíveis do que um monitor de cor mais clara.
Para manter a melhor qualidade de imagem do monitor, utilize uma protecção de ecrã dinâmica e desligue o monitor quando não estiver a utilizá-lo.
Voltar à Página de Índice
Page 14
Voltar à Página de Índice
Instalação do monitor
Manual do utilizador do monitor Dell™ E1913S/E1913/E2213
Fixar o suporteRetirar o suporte do monitor para montagem VESA na paredeLigar o monitorFixar o acessório Dell Soundbar (opcional)
Fixar o suporte
NOTA: O monitor é fornecido com a base e o suporte desencaixados.
1. Fixe a coluna do suporte à base.
a. Coloque a base do suporte numa superfície estável.
b. Deslize a estrutura do suporte do monitor na direcção descendente correcta até encaixar base.
2. Fixe o suporte ao monitor:
Page 15
a. Coloque o monitor sobre um pano macio ou almofada junto à extremidade da secretária.
b. Alinhe o encaixe da estrutura do suporte com a ranhura no monitor.
c. Insira o encaixe no monitor até este ficar numa posição fixa.
Retirar o suporte do monitor para montagem na parede num suporte VESA
Page 16
Depois de colocar o monitor sobre um pano macio ou almofada, execute os passos seguintes para retirar o suporte do monitor:
1.Utilize uma chave de fendas para empurrar o trinco de libertação localizado num orifício na parte superior
do suporte do monitor.
2.Depois de libertar o trinco, retire o suporte do monitor.
Ligar o monitor
AVISO: Antes de iniciar qualquer dos procedimentos descritos nesta secção, siga as Instruções de segurança.
Para ligar o monitor ao computador:
1. Desligue a alimentação do computador e desligue o cabo de alimentação.
2. Ligue um dos cabos do seu monitor, branco (DVI-D digital) ou azul (VGA analógico) à porta de vídeo correspondente na parte posterior do seu computador. Não utilize
ambos os cabos no mesmo computador. Utilize ambos os cabos apenas quando estes estiverem ligados a dois computadores diferentes com sistemas vídeo adequados.
Ligar o cabo VGA azul
Page 17
Ligar o cabo DVI branco (apenas para E1913/E2213)
ATENÇÃO: As imagens são utilizadas apenas para fins ilustrativos. O aspecto no computador poderá variar.
Fixar o acessório Dell Soundbar AX510PA (opcional)
Page 18
ATENÇÃO: Não utilizar com qualquer outro dispositivo que não o Dell Soundbar.
Para fixar o soundbar:
1.Na parte posterior do monitor, ligue o Soundbar alinhando as duas ranhuras com as duas placas ao longo da parte inferior do monitor.
2.Deslize o Soundbar para a esquerda até este encaixar.
3.Ligue o Soundbar ao conector DC do transformador do Soundbar.
4.Insira a ficha estéreo mini na parte posterior do Soundbar na tomada de saída de áudio do computador.
Voltar à Página de Índice
Page 19
Voltar à Página de Índice
Utilização do monitor
Manual do utilizador do monitor Dell™ E1913S/E1913/E2213
Utilizar os controlos do painel frontalUtilizar o menu de exibição no ecrã (OSD)Definir a resolução máximaUtilizar o Dell Soundbar (Opcional)Utilizar a inclinação
Ligar o monitor
Pressione o botão para ligar o monitor.
Utilizar os controlos do painel frontal
Utilize os botões do painel frontal do monitor para ajustar as definições da imagem.
Page 20
A
B
Botão do painel frontalDescrição
Utilize o botão Modos predefinidos para escolher a partir de uma lista de modos de cor predefinidos. Consulte Utilizar o
menu OSD.
Modos predefinidos
Utilize o botão Brilho/contraste para aceder directamente ao menu de controlo de "Brilho" e "Contraste".
Brilho/contraste
C
Menu
D
Sair
Utilize o botão Menu para abrir o menu de exibição no ecrã (OSD).
Utilize o botão Sair para sair do menu e submenus de exibição no ecrã (OSD).
Botão do painel frontal
Utilize os botões do painel frontal do monitor para ajustar as definições da imagem.
Page 21
A
B
Botão do painel frontalDescrição
Utilize o botão Cima para ajustar (aumentar o valor) os itens do menu OSD.
Cima
Utilize o botão Baixo para ajustar (diminuir o valor) os itens do menu OSD.
Baixo
C
OK
D
Voltar
Utilize o botão OK para confirmar a selecção.
Prima o botão Voltar para voltar ao menu anterior.
Utilizar o menu de exibição no ecrã (OSD)
Aceder ao sistema de menus
NOTA: Se alterar as definições e em seguida mudar para outro menu ou sair do menu OSD, o monitor guardará automaticamente essas alterações. As alterações serão
também guardadas se alterar as definições e aguardar que o menu OSD desapareça.
Page 22
1.Pressione o botão para abrir o menu OSD e exibir o menu principal.Menu principal
Page 23
Page 24
2.Pressione os botões e para alternar entre opções no Menu. Ao mudar de um ícone para outro, o nome da opção será realçado.
3.Para seleccionar o item realçado no menu pressione novamente o botão
4.Pressione os botões
Pressione o botão
5.
suas alterações.
6.Pressione
para voltar ao menu anterior sem aceitar as definições ou pressione para aceitar e voltar ao menu anterior.
e para seleccionar o parâmetro desejado.
para aceder à barra de controlo de deslize e utilize os botões ou , de acordo com os indicadores no menu, para efectuar as
.
A tabela seguinte apresenta a lista de todas as opções do menu OSD e as respectivas funções.
ÍconeMenu e submenus Descrição
Utilização de
Este indicador mostra o nível de energia que está a ser consumido pelo monitor em tempo real.
energia
Brilho/ContrasteUtilize o menu Brilho/Contraste para ajustar o Brilho/Contraste.
Page 25
Page 26
BrilhoPermite ajustar o brilho ou luminosidade da luz de fundo.
Pressione o botão
para aumentar o brilho e pressione o botão para diminuir o brilho (mín. 0 ~ máx. 100).
ContrastePermite ajustar o contraste ou grau de diferença entre as áreas escuras e áreas claras no ecrã do monitor. Ajuste o brilho primeiro e ajuste o
contraste apenas se for necessário efectuar mais ajustes.
Pressione o botão para aumentar o contraste e pressione o botão para diminuir o contraste (mín. 0 ~ máx. 100).
Ajuste automático Utilize este botão para activar a configuração e ajuste automático do menu. Será apresentada a seguinte mensagem num ecrã vazio enquanto
o monitor se ajusta automaticamente à entrada actual:
Page 27
Page 28
O Ajuste automático permite que o monitor se ajuste automaticamente ao sinal de vídeo recebido. Após a utilização do Ajuste automático,
poderá efectuar outros ajustes no monitor utilizando os controlos de Relógio de pixéis (Bruto) e Fase (Fino) nas Definições de visualização.
Origem de
NOTA: A opção de Ajuste automático estará disponível apenas quando for utilizado um conector analógico (VGA).
Utilize o menu Origem de entrada para seleccionar entre os diferentes sinais de vídeo que possam estar ligados ao seu monitor.
entrada(apenas
para E1913 e
E2213)
Page 29
Seleção
automática
VGA
DVI-D
Seleccione Seleção automática para procurar os sinais de entrada disponíveis.
Seleccione e entrada VGA se utilizar o conector analógico (VGA). Pressione
Seleccione e entrada DVI-D se utilizar o conector digital (DVI). Pressione
para seleccionar a fonte de entrada DVI.
para seleccionar a fonte de entrada VGA.
Configurações de
Utilize o menu Configurações de cor para ajustar as definições de cor do monitor.
cor
Page 30
Page 31
Formato de cor de
entrada
Permite definir o modo de entrada de vídeo para :
RGB: Seleccione esta opção se o monitor estiver ligado a um computador ou leitor de DVD utilizando um adaptador HDMI para DVI.
YPbPr: Seleccione esta opção se o seu leitor de DVD suportar apenas a saída YPbPr.
Modos
Permite escolher a partir de uma lista de modos de cor predefinidos.
predefinidos
Page 32
Page 33
Padrão: Carrega as definições de cor predefinidas. Este é o modo padrão predefinido.
Multimídia : Carrega as definições de cor ideais para aplicações multimédia.
Texto: Carrega as definições de cor ideais para ambientes de trabalho.
Quente: Diminui a temperatura da cor. A imagem apresentará uma cor mais quente com tonalidade vermelha/amarela.
Frio: Aumenta a temperatura da cor. A imagem apresentará uma cor mais fria com tonalidade azul.
Cor personalizada: Permite ajustar manualmente as definições de cor. Pressione os botões e para ajustar os valores de
Vermelho, Verde e Azul e criar o seu modo de cor predefinido.
Configurações de
Utilize o menu Configurações de exibição para ajustar as definições de visualização do monitor.
exibição
Page 34
Page 35
Formato de
imagem
(apenas para E1913
e E2213)
Posição horizontal
Ajusta a proporção da imagem para Panorâmico 16:10, 4:3, ou 5:4.
NOTA: O ajuste Panorâmico 16:10 não é necessário na resolução máxima predefinida de 1440 x 900 (para E1913) ou 1680 x 1050 (para
E2213).
Utilize os botões
ou para ajustar a imagem para a esquerda e para a direita. O valor mínimo é "0" (-). O valor máximo é "100" (+).
Posição vertical
Nitidez
Clock de pixel
Fase
Redefinir config.
de exibição
Utilize os botões
Esta função pode tornar a imagem mais nítida ou mais suave. Utilize
Os ajustes de Fase e Relógio de pixéis permite ajustar o monitor de acordo com as suas preferências. Utilize os botões
melhor qualidade de imagem.
Caso não sejam obtidos resultados satisfatórios utilizando o ajuste de Fase, utilize o ajuste de Relógio de pixéis (bruto) e depois utilize
novamente a Fase (fino).
NOTA: Os ajustes Posição horizontal, Relógio de pixéis e Fase estão disponíveis apenas para a entrada VGA.
Seleccione esta opção para repor as definições de visualização predefinidas.
ou para ajustar a imagem para cima e para baixo. O valor mínimo é "0" (-). O valor máximo é "100" (+).
ou para ajustar a nitidez de "0" a "100".
ou para obter a
Page 36
Outras
configurações
Seleccione esta opção para ajustar as definições do OSD, tais como, o idioma do OSD, o tempo que o menu permanece no ecrã, etc.
Page 37
Page 38
IdiomaPermite definir um dos oito idiomas do OSD: Inglês, Espanhol, Francês, Alemão, Português do Brasil, Russo, Chinês Simplificado, Japonês.
Transparência do
menu
Temporizador do
menu
Bloqueio do menu Controla o acesso do utilizador aos ajustes. Quando estiver seleccionada a opção Bloquear, o utilizador não poderá efectuar ajustes. Todos os
DDC/CIDDC/CI (Canal de dados do monitor/Interface de comando) permite utilizar um software no seu computador para ajustar as definições do
Permite ajustar a transparência do menu OSD.
Permite definir o tempo durante o qual o menu OSD permanece activo depois de pressionar um botão no monitor.
Utilize os botões
botões estarão bloqueados, excepto o botão .
NOTA: Quando o menu OSD estiver bloqueado, ao pressionar o botão de menu, irá aceder directamente ao menu de definições do OSD,
com a entrada "Bloqueio do OSD" pré-seleccionada. Mantenha pressionado o botão
acesso do utilizador a todas as definições.
monitor, como por exemplo, o brilho, o equilíbrio de cor, etc.
Activar (Predefinido): Optimiza o desempenho do seu monitor e oferece uma melhor experiência de utilização.
Desactivar: Desactiva a opção DDC/CI e será apresentada a seguinte mensagem no ecrã.
e para ajustar em incrementos de 1 segundo, de 5 a 60 segundos.
durante 10 segundos para desbloquear e permitir o
Condicionamento
do LCD
Esta função ajuda a eliminar casos ligeiros de retenção de imagem.
Se uma imagem ficar retida no monitor, seleccione Condicionamento do LCD para ajudar a eliminar qualquer imagem retida. A utilização da
função Condicionamento do LCD poderá demorar algum tempo. Não é possível eliminar casos graves de de retenção de imagem ou imagem
residual.
NOTA: Utilize a função de Condicionamento do LCD apenas quando ocorrer um problema de retenção de imagem.
Ao seleccionar "Activar" o Condicionamento do LCD, será apresentada a seguinte mensagem de aviso:
Page 39
Restaurar Config.
Repõe os valores predefinidos de todas as definições do OSD.
de Fábrica
PersonalizarEsta opção permite definir duas teclas de atalho.
Page 40
Page 41
Tecla de atalho 1O utilizador pode seleccionar entre "Modos predefinidos", "Brilho/Contraste", "Ajuste automático", "Fonte de entrada" (apenas para E1913 e
E2213), "Proporção" (para E1913 e E2213) para definir como tecla de atalho.
Page 42
Page 43
Tecla de atalho 2O utilizador pode seleccionar entre "Modos predefinidos", "Brilho/Contraste", "Ajuste automático", "Fonte de entrada" (apenas para E1913 e
E2213), "Proporção" (para E1913 e E2213) para definir como tecla de atalho.
Reinicializar
Personalizar
Permite-lhe restaurar as predefinições de teclas de atalho.
Mensagens de alerta do OSD
Quando o monitor não suportar um determinado modo de resolução, será apresentada a seguinte mensagem:
E1913S:
E1913:
E2213:
Page 44
Isto significa que o monitor não consegue sincronizar com o sinal recebido do computador. Consulte as Especificações do monitor para conhecer as frequências
horizontais e verticais suportadas por este monitor. O modo recomendado é 1280 x 1024 (para E1913S) ou 1440 x 900 (para E1913) ou 1680 x 1050 (para
E2213).
Antes de desactivar a função DDC/CI será apresentada a mensagem seguinte.
Quando o monitor entrar no modo de poupança de energia, será apresentada a seguinte mensagem:
Page 45
Active o computador e o monitor para aceder ao menu OSD.
Se pressionar qualquer botão além do botão de alimentação, serão apresentadas as seguintes mensagens, dependendo da entrada:
Se o cabo VGA ou DVI não estiver ligado, será apresentada uma das seguinte caixas de diálogo. O monitor entrará no Modo de Poupança de energia após 5 minutos se
Page 46
permanecer nesse estado.
Consulte a secção Resolução de problemas para obter mais informações.
2. &OLTXHFRPERWmRGLUHLWRGRPRXVHQRGHVNWRSHFOLTXHHPResolução de tela
3. &OLTXHQDOLVWDVXVSHQVDGD5HVROXomRGHWHODHVHOHFLRQH1280 x 1024SDUD(6RX1440 x 900SDUD(RX1680 x 1050SDUD(
4. Clique em OK.
Se a opção 1280 x 1024 (para E1913S) ou 1440 x 900 (para E1913) ou 1680 x 1050 (para E2213) não for apresentada, poderá ser necessário actualizar a placa gráfica.
Dependendo do seu computador, execute um dos seguintes procedimentos.
Se possuir um computador de secretária ou computador portátil Dell:
Page 47
Visite support.dell.com, introduza o número da etiqueta de assistência e transfira o controlador mais recente para a sua placa gráfica.
Utilizando o suporte, é possível inclinar o monitor para o ângulo de visualização mais confortável.
Se não estiver a utilizar um computador (portátil ou de secretária) Dell:
Visite o website de apoio do fabricante do seu computador e transfira os controladores mais recentes para a sua placa gráfica.
Visite o website do fabricante da sua placa gráfica e transfira os controladores mais recentes.
Utilizar o Dell Soundbar
O Dell Soundbar é um sistema de altifalantes estéreo de dois canais que pode ser instalado em monitores de ecrã plano da Dell. O Soundbar possui um controlo rotativo de
alimentação e de volume para ajustar o nível de som, um LED para indicação de alimentação e duas tomadas para auscultadores
1.Mecanismo de fixação
2Controlo/indicador de alimentação
3.Controlo do volume
4. Tomada de entrada de áudio
5. Tomada para auscultadores
Utilizar a inclinação
Inclinação
Page 48
NOTA: O monitor é fornecido com a base e o suporte desencaixados.
Voltar à Página de Índice
Page 49
Voltar à Página de Índice
Resolução de problemas
Monitor Dell™ E1913S/E1913/E2213
Auto-testeDiagnóstico integradoProblemas comunsProblemas específicos do produtoProblemas com o Dell Soundbar
AVISO: Antes de iniciar qualquer dos procedimentos descritos nesta secção, siga as Instruções de segurança.
Auto-teste
O seu monitor inclui uma funcionalidade de auto-teste que lhe permite verificar se o monitor está a funcionar correctamente. Se o monitor e o computador
estiverem ligados correctamente e o ecrã do monitor permanecer negro, execute o auto-teste do monitor efectuando os seguintes passos:
1. Desligue o computador e o monitor.
2. Desligue o cabo de vídeo da parte traseira do computador. Para assegurar uma operação de Auto-teste com êxito, remova o conector Analógico do
E1913S. Para os modelos E1913 e E2213, remova o conector Digital (conector branco) e o conector Analógico (conector azul) da parte traseira do
computador.
3. Ligue a alimentação do monitor.
Será exibida uma caixa de diálogo no ecrã (sobre um fundo negro) caso o monitor não consiga detectar um sinal de vídeo e estiver a funcionar
correctamente. Durante o modo de auto-teste, o LED de alimentação permanecerá azul. Além disso, dependendo da entrada seleccionada, um dos
diálogos abaixo irá ser exibido continuamente no ecrã.
ou
Page 50
4. Esta caixa será também exibida durante o funcionamento normal do sistema se o cabo de vídeo se desligar ou ficar danificado. O monitor entrará no
Modo de Poupança de energia após 5 minutos se permanecer nesse estado.
5. Desligue o monitor e volte a ligar o cabo de vídeo; de seguida ligue o computador e o monitor.
Se o ecrã do seu monitor continuar vazio depois de efectuar o procedimento anterior, verifique o seu controlador de vídeo e o computador, dado que o monitor
está a funcionar correctamente.
NOTA: A funcionalidade de auto-teste não está disponível para os modos de vídeo S-Video, Composto e Componente.
Diagnóstico integrado
O seu monitor inclui uma ferramenta de diagnóstico integrada que o ajuda a determinar se os problemas com a exibição de imagem se devem ao próprio
monitor ou ao seu computador ou placa de vídeo.
NOTA: Pode executar o diagnóstico integrado apenas quando o cabo de vídeo estiver desligado e o monitor se encontrar no modo de auto-teste.
Page 51
Para executar o diagnóstico integrado:
1. Certifique-se de que o ecrã se encontra limpo (sem partículas de pó na superfície do ecrã).
2. Desligue o(s) cabo(s) de vídeo da parte traseira do computador ou do monitor. O monitor entrará no modo de auto-teste.
3. Mantenha pressionado simultaneamente o Botão 1 e o Botão 4 no painel frontal durante 2 segundos. Será exibido um ecrã cinzento.
4. Inspeccione cuidadosamente o ecrã para verificar se existem falhas.
5. Pressione novamente o Botão 4 no painel frontal. A cor do ecrã irá mudar para vermelho.
6. Inspeccione o ecrã para verificar se existem falhas.
7. Repita os passos 5 e 6 para inspeccionar o ecrã com as cores verde, azul, preta, branca e com texto.
O teste é concluído quando for exibido o ecrã branco. Para sair, pressione novamente o Botão 4.
Se não detectar quaisquer falhas com a ferramenta de diagnóstico integrada, o monitor está funcionar correctamente. Verifique a placa de vídeo e o
computador.
Problemas comuns
A tabela seguinte contém informações gerais sobre problemas comuns do monitor que poderão surgir e sobre as suas possíveis soluções.
Sintomas comunsDescriçãoSoluções possíveis
Sem vídeo/LED de
alimentação desligado
Sem imagem
Certifique-se de que o cabo de vídeo que liga o monitor ao computador está ligado
correctamente.
Verifique se a tomada de alimentação eléctrica está a funcionar correctamente utilizando
outro equipamento eléctrico.
Certifique-se de que o botão de alimentação se encontra completamente pressionado.
Sem vídeo/LED de
alimentação ligado
Sem imagem ou sem brilho
Aumente os controlos de brilho e contraste através do OSD.
Execute a função de auto-teste.
Verifique se os pinos do conector do cabo de vídeo se encontram dobrados ou partidos.
Page 52
Certifique-se de que se encontra seleccionada a fonte de entrada no menu Selecção de
fonte de entrada.
Execute o diagnóstico integrado.
Focagem deficienteA imagem está desfocada,
esbatida ou sobreposta
Imagem instável/oscilanteImagem instável ou com
ligeiras oscilações
Falha de pixéisO ecrã LCD apresenta pontos
pretos
Pixéis permanentemente
acesos
O ecrã LCD apresenta pontos
brilhantes
Problemas com o brilhoA imagem encontra-se
demasiado escura ou
demasiado brilhante
Distorção geométricaO ecrã não se encontra
centrado correctamente
Efectue o Ajuste automático através do OSD.
Ajuste os controlos de Fase e Relógio de pixéis através do OSD.
Não utilize cabo de extensão de vídeo.
Reponha as predefinições do monitor.
Altere a resolução de vídeo para a proporção de imagem correcta (16:10).
Efectue o Ajuste automático através do OSD.
Ajuste os controlos de Fase e Relógio de pixéis através do OSD.
Reponha as predefinições do monitor.
Verifique os factores ambientais.
Teste o monitor noutro local.
Desligue e volte a ligar.
A existência de pixéis permanentemente desligados é um defeito natural que pode ocorrer
na tecnologia LCD.
Para obter mais informações acerca da Política de Pixéis e Qualidade dos Monitores da Dell
consulte o Web site de suporte da Dell em: support.dell.com
.
Desligue e volte a ligar.
A existência de pixéis permanentemente desligados é um defeito natural que pode ocorrer
na tecnologia LCD.
Para obter mais informações acerca da Política de Pixéis e Qualidade dos Monitores da Dell
consulte o Web site de suporte da Dell em: support.dell.com
.
Reponha as predefinições do monitor.>
Efectue o Ajuste automático através do OSD.
Ajuste os controlos de brilho e contraste através do OSD.
Reponha as predefinições do monitor.
Efectue o Ajuste automático através do OSD.
Ajuste os controlos de brilho e contraste através do OSD.
Linhas horizontais/verticaisO ecrã apresenta uma ou
mais linhas
Problemas de sincronizaçãoA imagem parece codificada
ou quebrada
Problemas relacionados com
segurança
Sinais visíveis de fumo ou
faíscas
NOTA: Os ajustes de posicionamento não estão disponíveis se utilizar "DVI-D".
Reponha as predefinições do monitor.
Efectue o Ajuste automático através do OSD.
Ajuste os controlos de Fase e Relógio de pixéis através do OSD.
Execute a função de auto-teste e verifique se estas linhas são também exibidas no modo
de auto-teste.
Verifique se os pinos do conector do cabo de vídeo se encontram dobrados ou partidos.
NOTA: Os ajustes de Fase e Relógio de pixéis não estão disponíveis se utilizar "DVI-D".
Reponha as predefinições do monitor.
Efectue o Ajuste automático através do OSD.
Ajuste os controlos de Fase e Relógio de pixéis através do OSD.
Execute a função de auto-teste e verifique se a imagem codificada é também exibida no
modo de auto-teste.
Verifique se os pinos do conector do cabo de vídeo se encontram dobrados ou partidos.
Reinicie o computador em modo de segurança.
Não execute quaisquer passos para resolução do problema.
Contacte a Dell imediatamente.
Page 53
Problemas ocasionaisO monitor não funciona
correctamente em modo
ligado ou desligado
Certifique-se de que o cabo de vídeo que liga o monitor ao computador está ligado
correctamente.
Reponha as predefinições do monitor.
Execute a função de auto-teste e verifique se o problema intermitente ocorre também no
modo de auto-teste.
Falha de corA imagem não tem cor
Cor erradaA cor da imagem não é a
correcta
Retenção de imagem de uma
imagem estática que
permaneceu no monitor
durante um longo período de
tempo
É visível no ecrã uma ligeira
sombra da imagem estática
exibida
Execute a função de auto-teste.
Certifique-se de que o cabo de vídeo que liga o monitor ao computador está ligado
correctamente.
Verifique se os pinos do conector do cabo de vídeo se encontram dobrados ou partidos.
Altere o Modo de definição de cor no menu de Definições de cor para Gráficos ou Vídeo
dependendo da aplicação.
Tente Predefinições de cor diferentes no menu de Definições de cor. Ajuste o valor R/G/B
no menu de Definições de cor se a opção Gestão de cor estiver desligada.
Altere o Formato de cor de entrada para PC RGB ou YPbPr no menu Definições Avançadas.
Utilize a funcionalidade de Gestão de energia para desligar o monitor sempre que este não
estiver em utilização (para obter mais informações, consulte Modos de gestão de energia
Em alternativa, pode utilizar uma protecção de ecrã dinâmica.
Problemas específicos do produto
Sintomas específicosDescriçãoSoluções possíveis
A imagem no ecrã é demasiado
pequena
Não é possível ajustar o
monitor através dos botões no
painel frontal
Não existe nenhum Sinal de
entrada quando são
pressionados os controlos do
utilizador
A imagem é exibida no centro
do ecrã mas não preenche a
totalidade da área de
visualização
O OSD não é exibido no ecrã
Sem imagem, o LED apresenta
uma luz azul. Ao pressionar os
botões "cima", "baixo" ou
"Menu", é exibida a mensagem
"Sem sinal de entrada".
Reponha as predefinições do monitor.
Desligue o monitor, desligue e volte a ligar o cabo de alimentação e por fim volte a ligar
o monitor.
Verifique a fonte de sinal. Certifique-se de que o computador não se encontra em modo
de poupança de energia movendo o rato ou premindo qualquer tecla no teclado.
Verifique se o cabo de sinal se encontra ligado correctamente. Volte a ligar o cabo caso
seja necessário.
Reinicie o computador ou o leitor de vídeo.
).
A imagem não preenche a
totalidade do ecrã
NOTA: Se escolher o modo DVI-D, a função de Ajuste automático não estará disponível.
A imagem não ocupa a
totalidade da altura ou da
largura do ecrã
Devido aos diferentes formatos de vídeo (proporção da imagem) dos DVD, o monitor
poderá efectuar a exibição em ecrã inteiro.
Execute o diagnóstico integrado.
Problemas com o Dell™ Soundbar
Sintomas comunsDescriçãoSoluções possíveis
O sistema não reproduz somO Soundbar não reproduz som
Rode o botão de Alimentação/Volume do Soundbar no sentido dos ponteiros do relógio
Page 54
com o Soundbar ligado a um
transformador AC
- o indicador de alimentação
está desligado
até à posição do meio; verifique se o indicador de alimentação (LED azul) na parte
frontal do Soundbar está aceso.
Confirme que o cabo de alimentação do Soundbar se encontra ligado ao transformador.
Sem somO Soundbar tem alimentação -
o indicador de alimentação está
aceso
Som distorcidoA placa de som do computador
está a ser utilizada como fonte
de áudio
Som distorcidoEstá a ser utilizada outra fonte
de áudio
Ligue o cabo de entrada de linha de áudio à tomada de saída de áudio do computador.
Coloque todos os controlos de volume no máximo e certifique-se de que a opção sem
som não se encontra activada.
Reproduza um conteúdo de áudio no computador (por exemplo, um CD de áudio ou
MP3).
Rode o botão de Alimentação/Volume do Soundbar no sentido dos ponteiros do relógio
até um nível de som mais elevado.
Limpe e volte a ligar a ficha de entrada de linha de áudio.
Teste o Soundbar utilizando outra fonte de áudio (Por exemplo: leitor de CD portátil,
leitor de MP3).
Remova todas as obstruções entre o Soundbar e o utilizador.
Confirme que a ficha de entrada de linha de áudio se encontra totalmente inserida na
tomada da placa de som.
Coloque todos os controlos de volume do Windows no nível médio.
Diminua o volume da aplicação de áudio.
Rode o botão de Alimentação/Volume do Soundbar no sentido contrário aos dos
ponteiros do relógio até um nível som mais reduzido.
Limpe e volte a ligar a ficha de entrada de linha de áudio.
Verifique se a placa de som do computador apresenta erros.
Teste o Soundbar utilizando outra fonte de áudio (Por exemplo: leitor de CD portátil,
leitor de MP3).
Evite utilizar um cabo de áudio de extensão ou um conversor de tomada de áudio.
Remova todas as obstruções entre o Soundbar e o utilizador.
Confirme que a ficha de entrada de linha de áudio se encontra totalmente inserida na
tomada da fonte de áudio.
Diminua o volume da fonte de áudio.
Rode o botão de Alimentação/Volume do Soundbar no sentido contrário aos dos
ponteiros do relógio até um nível som mais reduzido.
Limpe e volte a ligar a ficha de entrada de linha de áudio.
Reprodução de som sem
equilíbrio
O som é reproduzido apenas
por um dos lados do Soundbar
Volume baixoO volume é demasiado baixo
Remova todas as obstruções entre o Soundbar e o utilizador.
Confirme que a ficha de entrada de linha de áudio se encontra totalmente inserida na
tomada da placa de som ou da fonte de áudio.
Coloque todos os controlos de equilíbrio de áudio (E-D) no nível médio.
Limpe e volte a ligar a ficha de entrada de linha de áudio.
Verifique se a placa de som do computador apresenta erros.
Teste o Soundbar utilizando outra fonte de áudio (Por exemplo: leitor de CD portátil,
leitor de MP3).
Remova todas as obstruções entre o Soundbar e o utilizador.
Rode o botão de Alimentação/Volume do Soundbar no sentido dos ponteiros do relógio
até ao nível de som máximo.
Coloque todos os controlos de volume do Windows no nível máximo.
Aumente o volume da aplicação de áudio.
Teste o Soundbar utilizando outra fonte de áudio (Por exemplo: leitor de CD portátil,
leitor de MP3)
Page 55
Voltar à Página de Índice
Page 56
Voltar à Página de Índice
Anexo
Manual do utilizador do monitor Dell™ E1913S/E1913/E2213
Instruções de segurançaAviso da FCC (Apenas para os E.U.A) e outras informações de regulamentaçãoContactar a Dell
AVISO: Instruções de segurança
AVISO: A utilização dos controlos, ajustes ou procedimentos diferentes dos especificados nesta documentação pode resultar em
exposição a choques eléctricos, riscos eléctricos e/ou mecânicos.
Para obter informações acerca das instruções de segurança, consulte Guia de informações do produto.
Aviso da FCC (Apenas para os E.U.A) e outras informações de regulamentação
Para consultar os avisos da FCC e outras informações de regulamentação, visite o website relativo à conformidade regulamentar em
www.dell.com\regulatory_compliance
Este dispositivo está em conformidade com o Artigo 15º das Normas da FCC. O seu funcionamento está sujeito às duas condições
seguintes:
(1) este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais
(2) este dispositivo deverá aceitar quaisquer tipo de interferências recebidas, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado
.
Contactar a Dell
Nos Estados Unidos: 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: Se não tiver ligação à Internet, poderá encontrar as informações de contacto na factura de compra, na embalagem do produto,
no recibo de compra ou no catálogo de produtos Dell.
A Dell dispõe de várias opções de serviços de assistência técnica online ou por telefone. A disponibilidade varia de acordo com o país e
produto e, alguns serviços poderão não estar disponíveis na sua região. Para contactar o departamento de venda, a assistência técnica ou o
serviço de apoio a clientes:
Page 57
1.Visite support.dell.com.
2.Confirme o seu país ou região no menu pendente Escolher país/região na parte inferior da página.
3.Clique em Contacte-nos no lado esquerdo do ecrã.
4.Seleccione o serviço apropriado ou clique no link de apoio de acordo com as suas necessidades.
5.Escolha o método mais conveniente para contactar a Dell.
Voltar à Página de Índice
Page 58
Voltar à Página de Índice
Instalação do monitor
Monitor Dell™ E1913S/E1913/E2213
Definir a resolução do ecrã para 1280 x 1024 (para E1913S) ou 1440 x 900 (para E1913)
ou 1680 x 1050 (para E2213) (Máximo)
Para obter um desempenho ideal em sistemas operativos Microsoft Windows, defina a resolução do ecrã para 1280 x 1024 (para E1913S) ou 1440 x 900
(para E1913) ou 1680 x 1050 (para E2213) efectuando os seguintes passos:
Em Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8:
1. Para Windows® 8 apenas, selecione o ícone da área de trabalho para trocar para a área de trabalho clássica.
2. Clique com o botão direito do mouse na área de trabalho e clique em Resolução de Tela.
3. Clique na lista suspensa de resolução da tela e selecione1280 x 1024 (para E1913S) ou 1440 x 900 (para E1913) ou 1680 x 1050 (para E2213).
4. Clique em OK.
Se a opção 1280 x 1024 (para E1913S) ou 1440 x 900 (para E1913) ou 1680 x 1050 (para E2213) não for apresentada, poderá ser necessário
actualizar a placa gráfica. Escolha o cenário abaixo que melhor descreve o sistema de computador que está a utilizar e siga as instruções
1: Se possui um computador de secretária Dell
2: Se não possui um computador de secretária, um computador portátil ou uma placa gráfica Dell™ .
Voltar à Página de Índice
™ ou um computador portátil Dell™ com acesso à Internet.
Page 59
Voltar à Página de Índice
Instalação do monitor
Monitor Dell™ E1913S/E1913/E2213
Se possui um computador de secretária Dell™ ou um computador portátil Dell™ com
acesso à Internet
1. Visite http://support.dell.com, introduza o número da etiqueta de assistência e transfira o controlador mais recente para a sua placa gráfica.
2. Após a instalação da placa gráfica, tente novamente definir a resolução para 1280 x 1024 (para E1913S) ou 1440 x 900 (para E1913) ou 1680 x
1050 (para E2213).
NOTA: Se não conseguir definir a resolução para 1280 x 1024 (para E1913S) ou 1440 x 900 (para E1913) ou 1680 x 1050 (para E2213), contacte
a Dell™ para obter informações acerca de placas gráficas que suportam estas resoluções.
Voltar à Página de Índice
Page 60
Voltar à Página de Índice
Instalação do monitor
Monitor Dell™ E1913S/E1913/E2213
Se não possui um computador de secretária, um computador portátil ou uma
placa gráfica Dell™
Em Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8:
1. Para Windows® 8 apenas, selecione o ícone da área de trabalho para trocar para a área de trabalho clássica.
2. Clique com o botão direito no ambiente de trabalho e clique em Personalizar.
3. Clique em Alterar as definições de visualização.
4. Clique em Definições avançadas.
5. Identifique o fabricante da sua placa gráfica na parte superior da janela (por exemplo, NVIDIA, ATI, Intel etc.).
6. Visite o website do fabricante da placa gráfica para obter o controlador actualizado (por exemplo, http://www.ATI.com
7. Após a instalação da placa gráfica, tente novamente definir a resolução para 1280 x 1024 (para E1913S) ou 1440 x 900 (para E1913) ou 1680 x
1050 (para E2213).
NOTA: Se não conseguir definir a resolução para 1280 x 1024 (para E1913S) ou 1440 x 900 (para E1913) ou 1680 x 1050 (para E2213), contacte
o fabricante do seu computador ou considere adquirir uma placa gráfica que suporte a resolução de vídeo de 1280 x 1024 (para E1913S) ou 1440 x
900 (para E1913) ou 1680 x 1050 (para E2213).
Voltar à Página de Índice
OU http://www.NVIDIA.com ).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.