Dell E1912H User Manual [en, ru, de, es, fr, it]

Dell™E1912H monitor
Setting Up Your Monitor
Setup Ihres Monitors | Configuration de votre moniteur | Instalación de su monitor | Instalação do monitor | Impostazione del monitor | Настройка монитора
CAUTION: Before you set up
and operate your monitor,
read the safety instructions
that shipped with your monitor.
Verify the contents of the box
|
1
Überprüfen Sie den Lieferumfang Vérifiez le contenu de la boîte Verifique los contenidos de la caja Verifique o conteúdo da caixa Verificare il contenuto della scatola
Проверьте содержимое коробки
VORSICHT : Bevor Sie Ihren ATTENTION : Avant d'installer
Monitor installieren und in Betrieb nehmen, beachten Sie bitte die Sicherheitsanweisungen, die mit Ihrem Monitor mitgeliefert werden.
Attach the base to the stand firmly
2
|
Den Sockel gut an den Ständer befestigen Fixez l'embase fermement au socle Fije la base al soporte firmemente Prenda a base no suporte com firmeza Fissare la base al supporto Надежно присоедините стойку к основанию
PRECAUCIÓN: Antes de
instalar y utilizar su monitor, consulte las instrucciones de seguridad que se entregan con el mismo.
1
ATENÇÃO: Antes de instalar
e usar o monitor, veja as instruções de segurança que são enviadas com seu monitor.
2
ATTENZIONE: Prima di ОСТОРОЖНО: Перед
installare ed usare il monitor, leggere le istruzioni di sicurezza fornite in dotazione al monitor.
Remove the cover and place the monitor on it
3 |
настройкой монитора, ознакомьтесь с инструкциями по безопасности, поставляемыми с монитором.
Nehmen Sie die Abdeckung ab, und stellen Sie den Monitor darauf Enlevez le cache et placez le moniteur dessus Extraiga la cubierta y coloque el monitor sobre ella Retire a cobertųra e coloque o monitor sobre a mesma Rimuovere la copertura e collocarvi spora il monitori Снимите крышку и поставьте на нее монитор
Attach the stand to the monitor
4 |
Den Monitor am Ständer befestigen Fixez le support au moniteur Instale el soporte en el monitor Fixar a base ao monitor Fissare la base al monitor
Прикрепите подставку к монитору
Connect the monitor using the Blue VGA cable
5 |
Verbinden Sie das blaue VGA-Kabel mit Ihrem Computer Reliez le câble VGA bleu à l'ordinateur Conecte el cable VGA azul al equipo Conecte o cabo VGA azul ao computador Collegare il cavo blu VGA al computer
Подсоедините монитор с помощью синего кабеля VGA
NOTE: For more information see the in the media that ships with your monitor.
User's Guide
Drivers and Documentation
2
| Connect the power cable and press the power button
6
1
Schließen Sie das Netzkabel an, und drücken Sie den Netzschalter. Branchez le câble d'alimentation et appuyez sur le bouton d'alimentation Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido Conecte o cabo de energia e pressione o botão de energia Collegare il cavo d'alimentazione e premere il tasto d’accensione Подключите шнур питания и нажмите кнопку питания
Preset Modes
Brightness/Contrast
Menu
Exit
7 | Adjust the monitor
Monitor anpassen Régler le moniteur Ajuste el monitor Ajuste o monitor Regolazione del monitor
Отрегулируйте монитор
HINWEIS: Weitere Informationen, finden Sie im Medium " ", das mit Ihrem Monitor mitgeliefert wird.
Treiber und Dokumentation
REMARQUE: Pour plus d'informations consultez le sur le support livré avec votre moniteur.
Pilotes et documentation
NOTA: para más información, consulte el en el medio de que incluye su monitor.
Documentación y controladores
OBSERVAÇÃO.: Para mais informações, veja na mídia que é enviada junto ao seu monitor.
Documentação
NOTA: Per altre informazioni, fare riferimento alla , del supporto (Driver e Documentazione) fornito in dotazione al monitor.
and User Documentation
ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения дополнительной информации см. Руководство пользователя на диске "Драйверы и документация", поставляемом с монитором.
im Benutzerhandbuch
Guide Utilisateur
Manual del usuario
Guia do Usuário
Guida all’uso
Drivers e
Drivers
Direkttaste 1
Shortcut Key 1:
1. Preset Modes Shortcut Key 2:
2. Brightness/Contrast OSD Menu3. Exit4. Power Button
5. (with power light indicator) Dell Soundbar Mounting
6. Brackets
The contents herein are subject to change without notice. Dokument jederzeit vorbehalten. © 2011 Dell Inc. All rights reserved. Printed © 2011 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. in China. Printed on recycled paper Printed in China. Gedruckt auf Recycling-
Reproduction of these materials in any manner La reproduction de ces contenus de quelque whatsoever without the prior written permission of Dell Inc. is strictly prohibited.
DELLDell
and logo are trademarks of Dell Inc. Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others.
April 2011 April 2011 Avril 2011 Abril 2011 Abril 2011
.
50650E19HK01H(B)XX
1. Voreingestellte Modi Direkttaste 2
2. Helligkeit / Kontrast OSD-Menü 3. Verlassen4. Ein/Aus-Taste
5. (mit Stromanzeige) Dell Soundbar
6. Schraubbefestigungen
Änderung der Informationen in diesem Les informations contenues dans ce document La información de este documento se encuentra
Papier.
Die Reproduzierung dieser Materialien unter irgendeiner Form ohre die schriftliche Erlaubnis von Dell Inc. ist strengstens verboten. und das Logo sind Warenzeichen
DELLDell
von Dell Inc. Dell hat keine Eigentumsrechte über Marken und Namen anderer Inhaber.
Printed in China. Printed on recycled paper.
Touche raccourci 1
1. Modes de préréglage Touche raccourci 2
2. Luminosité/Contraste Menu OSD 3. Quitter4. Bouton d'alimentation (avec
5. témoin lumineux d'alimentation) Supports de montage Dell
6. Soundbar
sont sujettes à modifications sans préavis. © 2011 Dell Inc. tous droits réservés. © 2011 Dell Inc. tous droits réservés. Imprimé en Chine. Imprimé sur papier recyclé. Impreso en China. Impreso en papel reciclado. Impresso na China. Impresso em papel
façon sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite. et le logo sont des marques déposées de Dell Inc. Dell renonce à tout intérêt de propriété dans les marques et noms des autres.
DELLDell
Tecla de acceso directo 1
1. Modos predefinidos Tecla de acceso directo 2
2. Brillo y Contraste OSD menu3. Salir4. Botón de encendido (con indicador
5. de luz de encendido/apagado) Abrazaderas de montaje para
6. Dell Soundbar
sujeta a cambios sin aviso previo.
La reproducción de dichos materiales sin permiso por escrito de Dell Inc. queda terminantemente prohibida. y el logotipo de son marcas comerciales de Dell Inc. Dell descarga todo interés de propiedad sobre las marcas y nombres de otras empresas.
DELLDell
Tecla de atalho 1
1. Modos pré-definidos Tecla de atalho 2
2. Brilho e Contraste Menu OSD3. Saída4. Botão liga/desliga (com luz
5. indicadora de funcionamento) Suportes de montagem do
6. Dell Soundbar
As informações neste documento estão Le informazioni di questo documento sono Информация, содержащаяся в настоящем документе, sujeitas a alteração sem aviso. ©2011 Dell Inc. Todo os direitos reservados.
reciclado.
A reprodução destes materiais em qualquer maneira sem a permissão escrita da Dell Inc. é estritamente proibida. e o logotipo são marcas comerciais da Dell Inc. A Dell nega qualquer interesse de propriedade em marcas e nomes de terceiros.
www.dell.com | support.dell.com
Tasto scorciatoia 1
1. Modalità predefinite Tasto scorciatoia 2
2. Luminosità/Contrasto Menu OSD3. Esci4. Tasto di accensione (con
5. indicatore luminoso accensione) Stae di montaggio Dell
6. Soundbar
soggette a cambiamenti senza preavviso. ©2011 Dell Inc. Tutti i diritti sono riservati.. Stampato in Cina. Stampato su carta riciclata.
Qualsiasi tipo di riproduzione di questi materiali, senza l’autorizzazione scritta della Dell Inc. è severamente proibita. ed il logo sono marchi di fabbrica
Dell
DELLDell
registrati della Dell Inc. Dell nega ogni interesse di proprietà in marchi e nomi diversi dal proprio.
Aprile 2011 Апрель 2011
DELL
Функциональная клавиша
1.
Предустановленные режимы Функциональная клавиша 2
2.
Яркость/Контрастность Экранное меню3. Выход4. Кнопка включения питания (со
5.
световым индикатором питания) Монтажные кронштейны для модуля
6.
акустических систем Dell Soundbar
подлежит изменению без предварительного уведомления. ©2011 Dell Inc. Все права защищены. Отпечатано в Китае.
1
P/N: 99RYM Rev. A01
Loading...