Dell D600 User Manual

Dell™ Latitude™ D600
System Information Guide
Systeeminformatiegids
Guide d'information sur le système
Systeminformationshandbuch
Informazioni di sistema
Manual de informações do sistema
Model PP05L
www.dell.com | support.euro.dell.com
Dell™ Latitude™ D600

System Information Guide

www.dell.com | support.euro.dell.com
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better
use of your computer.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of
data and tells you how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage,
personal injury, or death.
Abbreviations and Acronyms
For a complete list of abbreviations and acronyms, see the User’s Guide (depending on your operating system, double-click the User’s Guide icon on your desktop, or click the Start button, click Help and Support Center, and then click User and system guides).
If you purchased a Dell™ n Series computer, any references in this
®
document to Microsoft
Windows® operating systems are not applicable.
____________________
Information in this document is subject to change without notice. © 2002 Dell Computer Corporation. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, and Latitude are trademarks of Dell Computer Corporation; Intel, Pentium, and Celeron are registered trademarks of Intel Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation; EMC is a registered trademark of EMC Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Computer Corporation disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
December 2002 P/N 2N659 Rev. A00

Contents

CAUTION: Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
General Power Battery Air Travel EMC Instructions California Residents
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
When Using Your Computer
Ergonomic Computing Habits
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
When Working Inside Your Computer Protecting Against Electrostatic Discharge Battery Disposal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Finding Information for Your Computer
Setting Up Your Computer
About Your Computer
Front View Left View Right View Back View Bottom View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Removing a Battery
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Removing and Installing a Reserve Battery
Installing a Battery
Running the Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . 22
Regulatory Notices
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Contents 3
4 Contents

CAUTION: Safety Instructions

Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect your computer and working environment from potential damage.

General

Do not attempt to service the computer yourself unless you are a trained service technician. Always follow installation instructions closely.
If you use an extension power cable with your AC adapter, ensure that the total ampere rating of the products plugged in to the extension power cable does not exceed the ampere rating of the extension cable.
Do not push objects into air vents or openings of your computer. Doing so can cause fire or electric shock by shorting out interior components.
Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a carrying case or a closed briefcase, while the computer is turned on. Restricting airflow can damage the computer or cause a fire.
Keep your computer away from radiators and heat sources. Also, do not block cooling vents. Avoid placing loose papers underneath your computer; do not place your computer in a closed-in wall unit or on a bed, sofa, or rug.
Place the AC adapter in a ventilated area, such as a desk top or on the floor, when you use it to run the computer or to charge the battery. Do not cover the AC adapter with papers or other items that will reduce cooling; also, do not use the AC adapter inside a carrying case.
The AC adapter may become hot during normal operation of your computer. Use care when handling the adapter during or immediately after operation.
Do not allow your portable computer to operate with the base resting directly on exposed skin for extended periods of time. The surface temperature of the base will rise during normal operation (particularly when AC power is present). Allowing sustained contact with exposed skin can cause discomfort or, eventually, a burn.
Do not use your computer in a wet environment, for example, near a bath tub, sink, or swimming pool or in a wet basement
If your computer includes an integrated or optional (PC Card) modem, disconnect the modem cable if an electrical storm is approaching to avoid the remote risk of electric shock from lightning via the telephone line.
System Information Guide 5
CAUTION: Safety Instructions (continued)
To help avoid the potential hazard of electric shock, do not connect or disconnect any cables or perform maintenance or reconfiguration of this product during an electrical storm. Do not use your computer during an electrical storm unless all cables have been disconnected and the computer is operating on battery power.
If your computer includes a modem, the cable used with the modem should be manufactured with a minimum wire size of 26 American wire gauge (AWG) and an FCC­compliant RJ-11 modular plug.
Before you open the memory module/Mini PCI card/modem cover on the bottom of your computer, disconnect all cables from their electrical outlets and disconnect the telephone cable.
www.dell.com | support.euro.dell.com
If your computer has a modem RJ-11 connector and a network RJ-45 connector, insert the telephone cable into the RJ-11 connector, not the RJ-45 connector.
PC Cards may become very warm during normal operation. Use care when removing PC Cards after their continuous operation.
Before you clean your computer, disconnect the computer from the electrical outlet. Clean your computer with a soft cloth dampened with water. Do not use liquid or aerosol cleaners, which may contain flammable substances.

Power

Use only the Dell-provided AC adapter approved for use with this computer. Use of another AC adapter may cause a fire or explosion.
Before you connect the computer to an electrical outlet, check the AC adapter voltage rating to ensure that the required voltage and frequency match the available power source.
To remove the computer from all power sources, turn the computer off, remove the battery pack, and disconnect the AC adapter from the electrical outlet.
To help prevent electric shock, plug the AC adapter and device power cables into properly grounded power sources. These power cables may be equipped with 3-prong plugs to provide an earth grounding connection. Do not use adapter plugs or remove the grounding prong from the power cable plug. If you use a power extension cable, use the appropriate type, 2-prong or 3-prong, to mate with the AC adapter power cable.
6 System Information Guide
CAUTION: Safety Instructions (continued)
Be sure that nothing rests on your AC adapter’s power cable and that the cable is not located where it can be tripped over or stepped on.
If you are using a multiple-outlet power strip, use caution when plugging the AC adapter’s power cable into the power strip. Some power strips may allow you to insert the plug incorrectly. Incorrect insertion of the power plug could result in permanent damage to your computer, as well as risk of electric shock and/or fire. Ensure that the ground prong of the power plug is inserted into the mating ground contact of the power strip.

Battery

Use only Dell™ battery modules that are approved for use with this computer. Use of other types may increase the risk of fire or explosion.
Do not carry a battery pack in your pocket, purse, or other container where metal objects (such as car keys or paper clips) could short-circuit the battery terminals. The resulting excessive current flow can cause extremely high temperatures and may result in damage to the battery pack or cause fire or burns.
The battery poses a burn hazard if you handle it improperly. Do not disassemble it. Handle a damaged or leaking battery pack with extreme care. If the battery is damaged, electrolyte may leak from the cells and may cause personal injury.
Keep the battery away from children.
Do not store or leave your computer or battery pack near a heat source such as a radiator, fireplace, stove, electric heater, or other heat-generating appliance or otherwise expose it to temperatures in excess of 60ºC (140ºF). When heated to excessive temperatures, battery cells could explode or vent, posing a risk of fire.
Do not dispose of your computer’s battery in a fire or with normal household waste. Battery cells may explode. Discard a used battery according to the manufacturer’s instructions or contact your local waste disposal agency for disposal instructions. Dispose of a spent or damaged battery promptly.
System Information Guide 7
CAUTION: Safety Instructions (continued)

Air Travel

Certain Federal Aviation Administration regulations and/or airline-specific restrictions may apply to the operation of your Dell computer while you are on board an aircraft. For example, such regulations/restrictions may prohibit the use of any personal electronic device (PED) that has the capacity for intentional transmission of radio frequency or other electromagnetic signals while on an aircraft.
In order to best comply with all such restrictions, if your Dell portable computer is
equipped with Dell TrueMobile™ or some other wireless communication device,
press to disable this device before you board the aircraft and follow all
www.dell.com | support.euro.dell.com

EMC Instructions

Use shielded signal cables to ensure that you maintain the appropriate EMC classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell at its worldwide website at www.dell.com.
instructions provided by airline personnel with regard to such device.
Additionally, the use of any PED, such as a portable computer, may be prohibited in
aircraft during certain critical phases of flight, for example, takeoff and landing. Some airlines may further define the critical flight phase as any time the aircraft is below 3,050 m (10,000 ft). Please follow the airline’s specific instructions as to when the use of a PED is allowed.
Static electricity can harm electronic components inside your computer. To prevent static damage, discharge static electricity from your body before you touch any of your computer’s electronic components, such as a memory module. You can do so by touching an unpainted metal surface on the computer’s input/output panel.

California Residents

WARNING: Handling the cord on this product, or cords associated with accessories sold with this product, will expose you to lead, a chemical known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm.
8 System Information Guide
Wash your hands after handling the cord
.

When Using Your Computer

Observe the following safe-handling guidelines to prevent damage to your computer:
When setting up the computer for work, place it on a level surface.
When traveling, do not check the computer as baggage. You can put your computer through an X-ray security machine, but never put your computer through a metal detector. If you have the computer checked by hand, be sure to have a charged battery available in case you are asked to turn on the computer.
When traveling with the hard drive removed from the computer, wrap the drive in a nonconducting material, such as cloth or paper. If you have the drive checked by hand, be ready to install the drive in the computer. You can put the hard drive through an X-ray security machine, but never put the drive through a metal detector.
When traveling, do not place the computer in overhead storage compartments where it could slide around. Do not drop your computer or subject it to other mechanical shocks.
Protect your computer, battery, and hard drive from environmental hazards such as dirt, dust, food, liquids, temperature extremes, and overexposure to sunlight.
When you move your computer between environments with very different temperature and/or humidity ranges, condensation may form on or within the computer. To avoid damaging the computer, allow sufficient time for the moisture to evaporate before using the computer.
NOTICE: When taking the computer from low-temperature conditions into a warmer environment
or from high-temperature conditions into a cooler environment, allow the computer to acclimate to room temperature before turning on power.
When you disconnect a cable, pull on its connector or on its strain-relief loop, not on the cable itself. As you pull out the connector, keep it evenly aligned to avoid bending any connector pins. Also, before you connect a cable make sure both connectors are correctly oriented and aligned.
Handle components with care. Hold a component such as a memory module by its edges, not its pins.
When preparing to remove a memory module from the system board or disconnect a device from the computer, turn off the computer, disconnect the AC adapter cable, and then wait 5 seconds before proceeding to help avoid possible damage to the system board.
System Information Guide 9
When Using Your Computer (continued)
Clean the display with a soft, clean cloth and water. Apply the water to the cloth; then stroke the cloth across the display in one direction, moving from the top of the display to the bottom. Remove moisture from the display quickly and keep the display dry. Long­term exposure to moisture can damage the display. Do not use a commercial window cleaner to clean your display.
If your computer gets wet or is damaged, follow the procedures described in “Solving Problems” in your User’s Guide. If, after following these procedures, you confirm that your computer is not operating properly, contact Dell (see “Getting Help” in your User’s Guide for the appropriate contact information).

Ergonomic Computing Habits

www.dell.com | support.euro.dell.com
CAUTION: Improper or prolonged keyboard use may result in injury. CAUTION: Viewing the display or external monitor screen for extended periods of
time may result in eye strain.
For comfort and efficiency, observe the ergonomic guidelines in the Appendix of your online User’s Guide when setting up and using your computer.
This portable computer is not designed for continuous operation as office equipment. For extended use in an office, it is recommended that you connect an external keyboard.

When Working Inside Your Computer

Before removing or installing memory modules, Mini PCI cards, or modems, perform the following steps in the sequence indicated.
NOTICE: The only time you should ever access the inside of your computer is when you are
installing memory modules, a Mini PCI card, or a modem.
NOTICE: Wait 5 seconds after turning off the computer before disconnecting a device or removing
a memory module, Mini PCI card, or modem to help prevent possible damage to the system board.
Shut down your computer and turn off any attached devices.
1
2 Disconnect your computer and devices from electrical outlets to reduce the potential for
personal injury or shock. Also, disconnect any telephone or telecommunication lines from the computer.
3 Remove the main battery from the battery bay and, if necessary, the second battery from
the module bay.
10 System Information Guide
When Using Your Computer (continued)
4 Ground yourself by touching the unpainted metal surface of the I/O panel on the back of
the computer.
While you work, periodically touch the I/O panel to dissipate any static electricity that might harm internal components.

Protecting Against Electrostatic Discharge

Static electricity can harm electronic components inside your computer. To prevent static damage, discharge static electricity from your body before you touch any of your computer’s electronic components, such as a memory module. You can do so by touching an unpainted metal surface on the computer’s I/O panel.
As you continue to work inside the computer, periodically touch an I/O connector to remove any static charge your body may have accumulated.
You can also take the following steps to prevent damage from electrostatic discharge (ESD):
When unpacking a static-sensitive component from its shipping carton, do not remove the component from the antistatic packing material until you are ready to install the component. Just before unwrapping the antistatic packaging, be sure to discharge static electricity from your body.
When transporting a sensitive component, first place it in an antistatic container or packaging.
Handle all sensitive components in a static-safe area. If possible, use antistatic floor pads and workbench pads.

Battery Disposal

Your computer uses a lithium-ion battery. For instructions about replacing the lithium-ion battery in your computer, see “Removing a Battery” later in this document and “Using a Battery” in your online User’s Guide.
Do not dispose of the battery along with household waste. Contact your local waste disposal agency for the address of the nearest battery deposit site.
System Information Guide 11

Finding Information for Your Computer

What are you looking for? Find It Here
• A diagnostic program for my computer
• Drivers for my computer
• My computer documentation
• My device documentation
www.dell.com | support.euro.dell.com
Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD)
Documentation and drivers are already installed on your computer when shipped from Dell. You can use the CD to reinstall drivers, run the Dell Diagnostics, or access your documentation.
Readme files may be included on your CD to provide last-minute updates about technical changes to your computer or advanced technical-reference material for experienced users or technicians.
• Express Service Code and Service Tag
• Microsoft
• Latest drivers for my computer
• Answers to technical service and support questions
• Online discussions with other users and technical support
• Documentation for my computer
®
Windows® License Label
Express Service Code and Product Key
These labels are located on your computer.
Dell Support Website
The Dell Support website provides several online tools, including:
• Solutions — Troubleshooting hints and tips, articles from technicians, and online courses
• Community Forum — Online discussion with other Dell customers
• Upgrades — Upgrade information for components, such as memory, the hard drive, and the operating system
• Customer Care — Contact information, order status, warranty, and repair information
• Downloads — Drivers, patches, and software updates
• Reference — Computer documentation, product specifications, and white papers
12 System Information Guide
What are you looking for? Find It Here
• How to use Windows XP
• Documentation for my computer
• Documentation for devices (such as a modem)
• How to reinstall my operating system Operating System CD
Windows Help and Support Center
1 Click the Start button and click Help and Support. 2 Type a word or phrase that describes your problem and click the
arrow icon.
3 Click the topic that describes your problem. 4 Follow the instructions on the screen.

Setting Up Your Computer

1 Unpack the accessories box.
2 Set aside the contents of the accessories box, which you will need to
complete the setup of your computer.
If you reinstall your operating system, use the Drivers and Utilities CD to reinstall drivers for the devices that came with your computer.
The product key for your operating system is located on your computer.
The accessories box also contains user documentation and any software or additional hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) you have ordered.
3 Connect the AC adapter to the AC adapter connector and to the
electrical outlet.
NOTICE: When you turn on your computer, you might receive a message
stating that you need to shut down your computer and upgrade your computer memory. If this message appears, see your User’s Guide on the Dell Support website (support.dell.com) for instructions about upgrading your computer memory.
System Information Guide 13
NOTE: Do not dock the
computer until it has been turned on and shut down at least once.
www.dell.com | support.euro.dell.com
4 Open the computer display and press the power button to turn on the
computer.
power button
14 System Information Guide

About Your Computer

See your online User’s Guide for detailed information about the computer. Depending on your operating system, double-click the User’s Guide icon on your desktop, or click the Start button, click Help and Support Center, and then click User and system guides. The following items address some of the more commonly asked questions about the computer.
Modem and network adapter: The computer may include both a v.92
56K modem and a 10/100/1000 Ethernet LOM network adapter. For connector locations, see “Right View” later in this document. For more information on ports and connectors, see “About Your Computer” in your online User’s Guide.
Battery life and usage: Various batteries are available for use with your
computer. Using the 4460-mAh battery that comes standard with the computer, you can expect from 3 to 4 hours of operating time from a single fully charged battery with average usage. Performing certain types of operations, such as extended wireless operation, can significantly reduce battery life.
For more information on battery performance, usage, and
conserving power, see “Using a Battery” and “Power Management” in the User’s Guide.
For information on an optional second battery, see “Using the
Module Bay” in the User’s Guide.
Module bay devices: For information on the module bay and the devices it supports, see “Using the Module Bay” in the User’s Guide.
Docking devices: Your computer supports the Dell D/Dock Expansion Station and the Dell D/Port Advanced Port Replicator.
For information on your optional docking device, see the
documentation that accompanied the device.
For information on obtaining optimal performance when using a
docking device with this computer, see “Solving Problems” in the User’s Guide.
System Information Guide 15
NOTE: Docking devices
may not be available in all countries.

Front View

keyboard status lights
mute button
volume control buttons
track stick
www.dell.com | support.euro.dell.com
track stick/touch pad buttons
display
power button
device status lights
keyboard
touch pad
display latch
speakers
16 System Information Guide

Left View

air vents (2)
PC Card slot
smart card slot
security cable slot
infrared sensor
hard drive
audio connectors (2)
System Information Guide 17

Right View

www.dell.com | support.euro.dell.com
security cable slot module bay
device latch release
18 System Information Guide

Back View

NOTICE: To avoid damaging the computer, wait 5 seconds after turning off
the computer before you disconnect an external device.
CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to
accumulate in the air vents. Do not store your computer in a low­airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running. Restricting the airflow can damage the computer or cause a fire.
modem connector (RJ-11) (optional)
network connector (RJ-45)
S-video TV-out connector
USB connectors (2)
video connector
parallel connector
air vents
AC adapter connector
serial connector
System Information Guide 19

Bottom View

memory module cover
hard drive
Mini PCI card cover
www.dell.com | support.euro.dell.com
fan
battery-bay latch release
battery charge gauge
battery
docking device slot
20 System Information Guide

Removing a Battery

For more information about removing the second battery, see “Using the Module Bay” in your online User’s Guide.
CAUTION: Before performing these procedures, turn off the
computer, disconnect it from the electrical outlet, and disconnect the modem from the telephone wall jack.
NOTICE: If you choose to replace the battery with the computer in standby
mode, you have up to 90 seconds to complete the battery replacement before the computer shuts down and loses any unsaved data.
1
Ensure that the computer is turned off, disconnected from an electrical outlet, and disconnected from the telephone wall jack.
2 If the computer is connected to a docking device (docked), undock it.
See the documentation that came with your docking device for instructions.
3 Slide and hold the battery-bay latch release on the bottom of the
computer, and then remove the battery from the bay.
System Information Guide 21

Removing and Installing a Reserve Battery

www.dell.com | support.euro.dell.com
1 Remove the battery.
2 Remove the reserve battery cover.
22 System Information Guide
3 Pull the reserve battery out of its compartment, and disconnect the
cable from the connector.
4 Connect the reserve battery cable to the connector in the reserve
battery compartment.
System Information Guide 23
www.dell.com | support.euro.dell.com

Installing a Battery

5 Place the reserve battery in the compartment, and replace the reserve
battery cover.
Slide the battery into the bay until the latch release clicks.
For more information about installing the second battery, see “Using the Module Bay” in your online User’s Guide.
24 System Information Guide

Running the Dell Diagnostics

The Dell Diagnostics is located on a hidden Diagnostic utility partition on your hard drive.
Shut down the computer.
1
2 If the computer is connected to a docking device (docked), undock it.
See the documentation that came with your docking device for instructions.
3 Connect the computer to an electrical outlet.
Turn on the computer. When the DELL™ logo appears, press
4
immediately. If you wait too long and the Microsoft
®
Windows® logo appears, continue to wait until you see the Windows desktop. Then shut down your computer and try again.
5 When the boot device list appears, highlight Diagnostics and press
.
The computer begins to run the Pre-boot System Assessment, a series of embedded diagnostics that perform initial testing on your system board, keyboard, hard drive, and display.
During the assessment, answer any questions that appear.
If a component failure is detected, the computer stops and beeps.
To stop the assessment and reboot to the operating system, press
; to continue to the next test, press ; to retest the
NOTE: If your computer
cannot display a screen image, contact Dell (see “Getting Help” in your User’s Guide for the appropriate contact information).
NOTE: If you cannot see
anything on your display, you can hold down the mute button and press the power button (instead of F12) to begin the Dell Diagnostics. You do not need to highlight Diagnostics and press
. The
computer automatically runs the Pre-boot System Assessment.
component that failed, press .
If failures are detected during the Pre-boot System Assessment,
write down the error code(s) and contact Dell (see “Getting Help” in your User’s Guide for the appropriate contact information) before continuing on to the Dell Diagnostics.
If you receive a message stating that no Diagnostics utility
partition has been found, follow the instructions on the screen to run the Dell Diagnostics from your Drivers and Utilities CD.
If the Pre-boot System Assessment completes successfully, you receive the message
Press any key to continue
Booting Dell Diagnostic Utility Partition.
.
System Information Guide 25
NOTE: The service tag
for your computer is located in the title bar of each screen.
6 Press any key to start the Dell Diagnostics from the Diagnostics utility
partition on your hard drive.
7 After the Dell Diagnostics loads and the Main Menu screen appears,
click the button for the option you want.
Option Function
Express Test Performs a quick test of devices. The test typically takes 10 to
20 minutes and requires no interaction on your part. Run Express Test first to increase the possibility of tracing the problem quickly.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Extended Test Performs a thorough check of devices. The test typically takes
1 hour or more and requires you to answer questions periodically.
Custom Test Tests a specific device. You can customize the tests to be run.
Symptom Tree Allows you to select tests based on a symptom of the problem
you are experiencing. The option lists the most common symptoms.
8
If a problem is encountered during a test, a message appears, displaying the error code and a description of the problem. Write down the error code and problem description and follow the instructions on the screen. If you cannot resolve the error condition, contact Dell (see “Getting Help” in your User’s Guide for the appropriate contact information).
26 System Information Guide
9 If you run a test from the Custom Test or Symptom Tree option, click
the applicable tab described in the following table for more information.
Tab Function
Results Displays the results of the test and any error conditions
encountered.
Errors Displays error conditions encountered, error codes, and
problem description.
Help Describes the test and may indicate requirements for
running the test.
Configuration Displays your hardware configuration for the selected
device.
The Dell Diagnostics obtains your configuration information for all devices from the system setup program, memory, and various internal tests and displays the information in the device list in the left pane of the screen. The device list may not display the names of all the components installed on your computer or all devices attached to your computer.
Parameters Allows you to customize the test by changing the test
settings.
10 When you have finished running a test, close the screen to return to
the Main Menu screen. To exit the Dell Diagnostics and reboot the computer, close the Main Menu screen.
System Information Guide 27

Regulatory Notices

Electromagnetic Interference (EMI) is any signal or emission, radiated in free space or conducted along power or signal leads, that endangers the functioning of a radio navigation or other safety service or seriously degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a licensed radio communications service. Radio communications services include but are not limited to AM/FM commercial broadcast, television, cellular services, radar, air-traffic control, pager, and Personal Communication Services (PCS). These licensed services, along with unintentional radiators such as digital devices, including computers, contribute to the electromagnetic environment.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Electromagnetic Compatibility (EMC) is the ability of items of electronic equipment to function properly together in the electronic environment. While this computer has been designed and determined to be compliant with regulatory agency limits for EMI, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference with radio communications services, which can be determined by turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
If necessary, consult a Dell Technical Support representative or an experienced radio/television technician for additional suggestions.
For additional regulatory information, see “Regulatory Notices” in the Appendix of your online User’s Guide. The sections specific to each regulatory agency provide country-specific EMC/EMI or product safety information.
Reorient the receiving antenna.
Relocate the computer with respect to the receiver.
Move the computer away from the receiver.
Plug the computer into a different outlet so that the computer and the receiver are on different branch circuits.
28 System Information Guide
Dell™ Latitude™ D600

Systeeminformatiegids

www.dell.com | support.euro.dell.com
Opmerkingen, kennisgevingen en waarschuwingen
OPMERKING: Een OPMERKING duidt belangrijke informatie aan voor een
beter gebruik van de computer.
KENNISGEVING: Een KENNISGEVING duidt mogelijke beschadiging van
de hardware of gegevensverlies aan en geeft aan hoe u dergelijke problemen kunt voorkomen.
WAARSCHUWING: Een WAARSCHUWING duidt het risico van
schade aan eigendommen, lichamelijk letsel of overlijden aan.
Afkortingen en acroniemen
Raadpleeg de User’s Guide (Gebruikershandleiding) voor een volledige lijst van afkortingen en acroniemen (afhankelijk van het besturingssysteem dubbelklikt u hiervoor op het pictogram User’s Guide (Gebruikershandleiding) op het bureaublad of klikt u op de knop Start en vervolgens op Help en Support Center en vervolgens op User and system guides (Gebruikers- en systeemhandleidingen)).
Als u een Dell™-computer uit de n-serie hebt aangeschaft, zijn de
®
verwijzingen naar de Microsoft
Windows®-besturingssystemen in
dit document niet van toepassing.
____________________
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. © 2002 Dell Computer Corporation. Alle rechtenvoorbehouden.
V erveelv oudiging van dit materiaal, op welk e wijze dan ook, is alleen toe gestaan na uitdrukkelijke, schriftelijke toestemming van Dell Computer Corporation.
Handelsmerken in dit document: Dell, het DELL-logo, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex en Latitude zijn handelsmerken van Dell Computer Corporation; Intel, Pentium, en Celeron zijn gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation; Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation; EMC is een gedeponeerd handelsmerk van EMC Corporation.
Andere handelsmerken en handelsnamen die mogelijk in dit document worden gebruikt, dienen ter aanduiding van de rechthebbenden met betrekking tot de merken en namen of ter aanduiding van hun producten. Dell Computer Corporation claimt op geen enkele wijze enig eigendomsrecht ten aanzien van andere handelsmerken of handelsnamen dan haar eigen handelsmerken en handelsnamen.
December 2002 Artikelnr. 2N659 Rev. A00

Inhoud

WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . 33
Algemeen Voeding Batterij Luchtverkeer EMC-instructies
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Inwoners van Californië
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bij gebruik van de computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ergonomische overwegingen bij het werken met de computer
De computer openen voor onderhoud
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . 38
Bescherming tegen elektrostatische ontlading De batterij verwijderen
Informatie over uw computer vinden
De computer instellen
Over de computer
Voorkant
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Zijaanzicht, links Zijaanzicht, rechts Achterkant Onderaanzicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Een batterij verwijderen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Een reservebatterij verwijderen en installeren
Een batterij installeren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . 50
Dell-diagnoseprogramma uitvoeren
Internationale kennisgevingen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . 52
Inhoud 31
32 Inhoud

WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies

Houd u aan de volgende veiligheidsrichtlijnen om uw eigen veiligheid te garanderen en de computer en werkomgeving te beschermen tegen mogelijke schade.

Algemeen

Probeer niet zelf onderhoud te plegen aan de computer, tenzij u een opgeleide servicemonteur bent. Volg altijd de installatie-instructies nauwlettend op.
Als u de netadapter gebruikt in combinatie met een verlengsnoer, moet u erop letten dat het totale stroomverbruik van de producten die u op het verlengsnoer aansluit, niet de maximale stroombelasting van het verlengsnoer overschrijdt.
Duw geen voorwerpen in de lucht- of andere openingen van de computer. Doet u dat wel, dan loopt u het risico brand of een elektrische schok te veroorzaken door kortsluiting in de interne onderdelen.
Plaats de computer niet in een omgeving waar weinig lucht beschikbaar is, zoals een draagtas of een gesloten koffer, als de computer is ingeschakeld. Als u dat toch doet, loopt u het risico van brand of beschadiging van de computer.
Plaats de computer niet in de buurt van radiatoren en andere warmtebronnen. Blokkeer nooit de ventilatieopeningen. Leg geen losse papieren onder de computer en plaats de computer niet in een ingesloten ruimte in of tegen de muur, noch op een bed, bank of vloerkleed.
Plaats de netadapter bij het werken met de computer of het opladen van de batterij op een plaats waar voldoende luchtcirculatie is, bijvoorbeeld op een bureau of op de vloer. Dek de netadapter niet af met papier of andere voorwerpen die de koeling belemmeren. Gebruik de netadapter niet terwijl deze zich in een draagtas bevindt.
De stroomadapter kan bij normaal gebruik van de computer heet worden. Ga tijdens of direct na het gebruik voorzichtig met de adapter om.
Als u de draagbare computer gebruikt, moet u deze niet gedurende langere tijd op de blote huid plaatsen. De oppervlaktetemperatuur van het apparaat stijgt bij normaal gebruik (met name bij het gebruik van wisselstroom). Hierdoor zou u brandwonden kunnen oplopen.
Gebruik de computer niet op een vochtige plaats, bijvoorbeeld bij een bad, gootsteen of zwembad of in een vochtig souterrain.
Als de computer is voorzien van een geïntegreerde of optionele (pc-kaart) modem, moet u de modemkabel tijdens onweer loskoppelen om het (geringe) risico van een elektrische schok door blikseminslag via de telefoonlijn te vermijden.
Systeeminformatiegids 33
WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies (vervolg)
U kunt het risico van elektrische schokken vermijden door tijdens onweer geen kabels aan te sluiten of los te maken, geen onderhoud aan dit product te plegen en het product niet opnieuw te configureren. Gebruik de computer niet tijdens onweer tenzij alle kabels zijn losgemaakt en de computer uitsluitend op batterijen werkt.
Als de computer is voorzien van een modem, moet de modemkabel een minimumgrootte van 26 AWG (American Wire Gauge) hebben en een FCC-compatibele RJ-11 modulaire stekker.
Voordat u de kap voor de geheugenmodule/mini-PCI-kaart/modem onder aan de computer opent, moet u alle kabels uit het stopcontact halen en de telefoonkabel losmaken.
Als de computer een modem-RJ-11-connector en een netwerk-RJ-45-connector heeft, stopt u de telefoonkabel in de RJ-11-connector en niet in de RJ-45-connector.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Pc-kaarten kunnen erg warm worden tijdens normaal gebruik. Wees voorzichtig als u na langdurig gebruik van de computer een pc-kaart verwijdert.
Voordat u de computer schoonmaakt, moet u de stekker van de computer uit het stopcontact halen. Maak de computer schoon met een zachte doek die met water vochtig is gemaakt. Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddelen of middelen in een spuitbus. Deze schoonmaakmiddelen kunnen ontvlambare stoffen bevatten.

Voeding

Gebruik alleen de door Dell meegeleverde AC-adapter die is goedgekeurd voor gebruik met deze computer. Als u een andere AC-adapter gebruikt, kan dit brand of een explosie veroorzaken.
Voordat u de computer op een elektriciteitsbron aansluit, moet u ervoor zorgen dat het voltage van de stroomadapter overeenkomt met dat van de beschikbare elektriciteitsbron.
U verwijdert de computer van alle stroombronnen door de computer uit te zetten, de batterij te verwijderen en de stroomadapter uit het stopcontact te halen.
U kunt een elektrische schok voorkomen door de AC-adapter en de stroomkabels van eventuele randapparatuur aan te sluiten op een geaard stopcontact. Deze stroomkabels kunnen zijn voorzien van een stekker met drie pennen voor de aarding. Gebruik geen adapterstekkers en verwijder de aardingspool niet uit de stekker. Wanneer u een verlengsnoer gebruikt, moet u het juiste type gebruiken (met twee of drie pinnen), dat past op de stroomkabel van de netadapter.
34 Systeeminformatiegids
WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies (vervolg)
Zorg dat er niets op de stroomkabel van de adapter ligt en dat niemand op deze kabel kan
stappen of erover kan struikelen.
Als u een stekkerdoos gebruikt, moet u voorzichtig zijn als u de stroomkabel van de adapter in
de stekkerdoos steekt. Bij sommige stekkerdozen bestaat het gevaar dat u de stekker op onjuiste wijze aansluit. Het incorrect aansluiten van de stekker kan blijvende schade aan uw computer veroorzaken en leiden tot gevaar voor elektrische schokken of brand. Zorg ervoor dat u de aardingspool van de stekker aansluit op het bijbehorende contactpunt van de stekkerdoos.

Batterij

Gebruik alleen Dell™-batterijen die zijn goedgekeurd voor gebruik met deze computer.
Als u een ander type gebruikt, kan dit brand of een ontploffing veroorzaken.
Bewaar de batterij van de computer niet in uw broekzak of jaszak, portemonnee of ergens
anders waar zich metalen voorwerpen zoals autosleutels of paperclips bevinden. Door overmatige stroomafgifte kunnen extreem hoge temperaturen ontstaan die schade aan de batterij of brand en brandwonden kunnen veroorzaken.
Als u de batterij verkeerd gebruikt, kan deze brandgevaar opleveren. Haal de batterij niet uit
elkaar. U moet een beschadigde of lekkende batterij met de grootste voorzichtigheid behandelen. Als de batterij is beschadigd, kan er elektrolyt uit de cellen lekken, wat lichamelijk letsel kan veroorzaken.
Houd de batterij buiten bereik van kinderen.
Laat uw computer of batterij nooit in de buurt van een warmtebron liggen, zoals een radiator,
open haard, oven, elektrische kachel of andere warmteproducerende apparaten. Stel de computer of batterij ook op geen enkele andere wijze bloot aan temperaturen van meer dan 60°C (140°F). Als batterijcellen overmatig worden verhit, kunnen ze exploderen of kan inhoud wegstromen, waardoor brand kan ontstaan.
Gooi oude batterijen niet weg met het huisvuil en gooi ze niet in vuur. Batterijcellen kunnen
exploderen. Houd u bij het weggooien van oude batterijen aan de richtlijnen van de fabrikant of neem contact op met de plaatselijke afvalverwerking voor instructies. Gooi een gebruikte of beschadigde batterij direct weg.
Systeeminformatiegids 35
WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies (vervolg)

Luchtverkeer

Als u uw Dell-computer meeneemt in het vliegtuig, kunnen bepaalde regels van de luchtvaartmaatschappij van kracht zijn. Het kan bijvoorbeeld verboden zijn in het vliegtuig persoonlijke elektronische apparaten te gebruiken die radiofrequenties of andere elektromagnetische signalen kunnen uitzenden.
Als uw draagbare Dell-computer is voorzien van Dell TrueMobile™ of een ander apparaat
voor draadloze communicatie, moet u dit, voordat u aan boord gaat, uitschakelen door op
te drukken en alle instructies van het cabinepersoneel omtrent dergelijke
apparaten strikt opvolgen.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Bovendien kan het gebruik van dit soort apparaten, zoals een draagbare computer, in
vliegtuigen verboden zijn op bepaalde momenten tijdens de vlucht, zoals tijdens de start en de landing. Sommige luchtvaartmaatschappijen bepalen dat op geen enkel moment onder een vlieghoogte van 3.050 m (10.000 voet) gebruik mag worden gemaakt van persoonlijke elektronische apparaten. Volg de instructies van de luchtvaartmaatschappij met betrekking tot het gebruik van elektronische apparaten strikt op.

EMC-instructies

Wanneer u afgeschermde signaalkabels gebruikt, bent u er zeker van dat de juiste EMC-classificatie voor de bedoelde omgeving wordt gehandhaafd. Voor parallelle printers is een speciale kabel verkrijgbaar bij Dell. U kunt deze kabel bij Dell bestellen via de website op www.dell.com.
Door statische elektriciteit kunnen de elektronische onderdelen in de computer beschadigd raken. U kunt beschadiging ten gevolge van statische elektriciteit voorkomen door de statische elektriciteit in uw lichaam te ontladen voordat u elektronische onderdelen van de computer (zoals een geheugenmodule) aanraakt. U doet dit door eerst een ongeverfd metalen oppervlak op het I/O-paneel van de computer aan te raken.

Inwoners van Californië

WAARSCHUWING: Als u de snoeren van dit product of de snoeren van acessoires die bij dit product worden geleverd, aanraakt, kunt u in contact komen met lood. De staat Californië acht het bewezen dat lood negatieve gevolgen kan hebben tijdens de geboorte en overige afwijkingen kan veroorzaken tijdens de voortplanting.
36 Systeeminformatiegids
Was uw handen nadat u een snoer hebt aangeraakt
.

Bij gebruik van de computer

Neem de volgende veiligheidsmaatregelen in acht om schade aan de computer te voorkomen.
Als u de computer voorbereidt op gebruik, moet u deze op een effen oppervlak plaatsen.
Check bij een vliegreis de computer niet als bagage in. De computer kan zonder enig bezwaar door de röntgencontrole, maar niet langs de metaaldetector. Als u de computer als handbagage meeneemt, moet u ervoor zorgen dat de batterij is opgeladen voor het geval u wordt gevraagd de computer aan te zetten.
Als u de computer meeneemt op reis en u hebt de vaste schijf uit de computer verwijderd, moet u het schijfstation in niet-geleidend materiaal, zoals een doek of papier, verpakken. Als u het station als handbagage meeneemt, moet u dat op verzoek in de computer kunnen installeren. De vaste schijf kan zonder enig bezwaar door de röntgencontrole, maar niet langs de metaaldetector.
Plaats de computer niet in de bagageruimte boven u. Tijdens de vliegreis kan de computer gaan schuiven. Laat de computer niet vallen en stel het apparaat niet bloot aan mechanische schokken.
Bescherm de computer, batterij en vaste schijf tegen vuil, stof, voedsel, vloeistoffen, bijzonder hoge of lage temperaturen en leg deze niet in de zon.
Als u de computer naar verschillende omgevingen verplaatst met verschillende temperaturen en/of vochtigheidsgraden, kan zich condensatie voordoen op of in de computer. U voorkomt beschadiging van de computer door voldoende tijd te nemen voor het verdampen van het vocht voordat u de computer gebruikt.
KENNISGEVING: Als u de computer van een omgeving met een lage temperatuur naar een omgeving met
een hogere temperatuur brengt of andersom, moet u de computer aan de kamertemperatuur laten wennen voordat u deze aanzet.
Maak een kabel los door aan de connector of aan het beugeltje voor trekontlasting te trekken en niet aan de kabel zelf. Als u de kabel uit de connector trekt, moet u ervoor zorgen dat u de connector recht uit de aansluiting trekt zodat de pinnen van de connector niet verbuigen. Als u een kabel aansluit, moet u beide connectoren op de juiste manier in de aansluiting steken.
Hanteer alle onderdelen met zorg. Houd onderdelen, zoals een geheugenmodule, vast aan de randen en niet aan de pennen.
Als u een geheugenmodule uit de systeemkaart wilt verwijderen of een apparaat wilt loskoppelen van de computer, moet u de computer uitzetten, de stroomadapterkabel losmaken en vervolgens 5 seconden wachten voordat u verdergaat, zodat eventuele schade aan de systeemkaart wordt voorkomen.
Systeeminformatiegids 37
Bij gebruik van de computer (vervolg)
U kunt het beeldscherm reinigen met een schone, zachte doek en water. Breng water aan op de doek en wrijf vervolgens met de doek in één richting over het scherm, van boven naar beneden. Verwijder vocht zo snel mogelijk van het beeldscherm en houd het beeldscherm droog. Te lange blootstelling aan vocht kan het beeldscherm beschadigen. Gebruik geen reinigingsmiddel voor glas om het beeldscherm te reinigen.
Als de computer nat of beschadigd is, moet u de procedures volgen die staan beschreven in het gedeelte 'Problemen met de computer oplossen' in de Gebruikershandleiding. Als u, nadat u deze procedures hebt gevolgd, vaststelt dat uw computer niet correct functioneert, kunt u contact opnemen met Dell (zie 'Getting Help' (Help opvragen) in de 'User’s Guide' (Gebruikershandleiding) voor de juiste contactgegevens).

Ergonomische overwegingen bij het werken met de computer

www.dell.com | support.euro.dell.com
WAARSCHUWING: Onjuist of langdurig gebruik van het toetsenbord kan leiden tot
lichamelijk ongemak en zelfs letsel.
WAARSCHUWING: Langdurig naar het beeldscherm of de externe monitor kijken,
kan tot vermoeidheid van de ogen leiden.
Houd u aan de ergonomische richtlijnen in het appendix van de on line Gebruikershandleiding voor comfortabel en efficiënt werken als u de computer opstelt en gaat gebruiken.
Dit is een draagbare computer die niet is ontwikkeld voor continu gebruik als kantoorapparatuur. Bij langdurig gebruik op een kantoor, wordt u aangeraden een extern toetsenbord aan te sluiten.

De computer openen voor onderhoud

Voordat u geheugenmodules, mini-PCI-kaarten of modems verwijdert of installeert, moet u de volgende stappen in de aangegeven volgorde uitvoeren.
KENNISGEVING: U moet de computer alleen openmaken als u een geheugenmodule een mini-PCI-kaart
of een modem installeert.
KENNISGEVING: Voordat u een apparaat loskoppelt of een geheugenmodule, mini-PCI-kaart of een
modem verwijdert, moet u 5 seconden wachten nadat u de computer hebt uitgezet om eventuele schade aan de systeemkaart te voorkomen.
Schakel de computer en eventueel aangekoppelde apparaten uit.
1
2 Haal de stekkers van de computer en apparatuur uit het stopcontact om lichamelijk letsel of
schokken te voorkomen. Koppel tevens eventuele telefoon- of telecommunicatielijnen los van de computer.
3 Haal de hoofdbatterij uit de batterijhouder en, indien nodig, de tweede batterij uit de
modulaire houder.
38 Systeeminformatiegids
Bij gebruik van de computer (vervolg)
4 Zorg dat u bent geaard door het ongeverfde metalen oppervlak op het I/O-paneel aan de
achterzijde van de computer aan te raken.
Raak tijdens het werken zo nu en dan het I/O-paneel aan om eventuele statische elektriciteit te ontladen die de interne onderdelen kan beschadigen.

Bescherming tegen elektrostatische ontlading

Door statische elektriciteit kunnen de elektronische onderdelen in de computer beschadigd raken. U kunt beschadiging ten gevolge van statische elektriciteit voorkomen door de statische elektriciteit in uw lichaam te ontladen voordat u elektronische onderdelen van de computer (zoals een geheugenmodule) aanraakt. U doet dit door een ongeverfd metalen oppervlak op het I/O-paneel van de computer aan te raken.
Als u aan de interne onderdelen van de computer werkt, moet u zo nu en dan een I/O-connector aanraken om eventuele statische elektriciteit in uw lichaam te ontladen.
U kunt ook de volgende voorzorgsmaatregelen nemen om beschadiging ten gevolge van elektrostatische ontlading (ESD) te voorkomen:
Als u een voor statische elektriciteit gevoelig onderdeel uit de verpakking haalt, moet u het onderdeel in de antistatische verpakking laten totdat u het onderdeel gaat installeren. Voordat u het onderdeel uit de antistatische verpakking haalt, moet u eerst de statische elektriciteit in uw lichaam ontladen.
Als u een gevoelig onderdeel wilt vervoeren, moet u dat in een antistatische verpakking plaatsen.
Hanteer alle gevoelige onderdelen alleen in een ruimte die vrij is van statische elektriciteit. Gebruik, indien mogelijk, antistatische matten voor vloer en werkbank.

De batterij verwijderen

De computer maakt gebruik van een lithiumion-batterij. Raadpleeg 'Een Batterij verwijderen' verderop in dit document en 'Using a Battery' (Een batterij gebruiken) in de on line User’s Guide (Gebruikershandleiding) voor aanwijzingen bij het vervangen van de lithiumion-batterij.
Gooi oude batterijen niet weg met het huisvuil. Lever ze in bij een chemokar of neem contact op met het plaatselijke vuilnisbedrijf voor het dichtstbijzijnde adres waar u batterijen kunt inleveren.
Systeeminformatiegids 39

Informatie over uw computer vinden

Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden
• Een diagnostisch programma voor de computer
• Stuurprogramma's voor de computer
• Documentatie voor de computer
• Documentatie voor een apparaat
www.dell.com | support.euro.dell.com
• Express Service Code en servicelabel
• Microsoft
®
Windows®-licentielabel
De cd Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma's), ook wel de ResourceCD of bron-cd genoemd
Documentatie en stuurprogramma’s zijn al op de computer geïnstalleerd als deze door Dell is geleverd. U kunt deze cd gebruiken voor het opnieuw installeren van stuurprogramma’s, het uitvoeren van diagnostische hulpprogramma’s en het lezen van documentatie.
De cd kan readme (leesmij)-bestanden bevatten met de meest recente updates over technische wijzigingen aan de computer, of geavanceerd technisch referentiemateriaal voor ervaren gebruikers of technici.
Express Service Code en productcode
Deze labels bevinden zich op de computer.
• De meest recente stuurprogramma's voor de computer
• Antwoorden op vragen op het gebied van technische diensten en ondersteuning
• On line discussies met andere gebruikers en technische ondersteuning
• Documentatie voor de computer
40 Systeeminformatiegids
Dell Support-website
De Dell Support-website biedt verschillende on line hulpprogramma's, waaronder:
• Solutions (Oplossingen) — hints en tips voor het oplossen van problemen, artikelen van technici en on line cursussen
• Community Forum (Community-forum) — on line discussies met andere gebruikers van Dell-producten
• Upgrades — upgrade-informatie voor onderdelen zoals het geheugen, de vaste schijf en het besturingssysteem.
• Customer Care (Klantenzorg) — contactinformatie, een statusoverzicht van bestellingen, informatie over garantie en reparaties
• Downloads — stuurprogramma's, patches en software-updates
• Reference (Naslag) — computerdocumentatie, productspecificaties en andere documenten
Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden
• Met Windows XP werken
• Documentatie voor de computer
• Documentatie voor apparaten (zoals een modem)
• Het besturingssysteem opnieuw installeren
Help and Support Center van Windows
1 Klik op de knop Start en klik vervolgens op Help and Support
(Help en ondersteuning).
2 Geef met een of meer woorden een beschrijving aan van
het probleem en klik vervolgens op het pijlpictogram.
3 Klik op het onderwerp dat uw probleem beschrijft. 4 Volg de instructies op het scherm.
Cd Operating System (Besturingssysteem)

De computer instellen

1 Haal de onderdelen uit de accessoiredoos.
Als u het besturingssysteem opnieuw wilt installeren, gebruikt u de cd
Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma’s) om de
stuurprogramma’s voor de apparaten die bij de computer zijn geleverd, opnieuw te installeren.
De productcode voor uw besturingssysteem bevindt zich op uw computer.
2 Leg de onderdelen terzijde. U hebt deze nodig om het instellen van
de computer te kunnen voltooien.
De accessoiredoos bevat tevens gebruikersdocumentatie en eventuele software of extra hardware die u hebt besteld (zoals pc-kaarten, stations of batterijen).
3 Sluit de AC-adapter aan op de connector en de netspanning.
KENNISGEVING: Als u de computer inschakelt, verschijnt mogelijk een
bericht waarin wordt gemeld dat u de computer moet uitschakelen en het geheugen van de computer moet uitbreiden. Raadpleeg in dat geval de User’s Guide (Gebruikershandleiding) op de Dell Support-website (support.dell.com) voor aanwijzingen bij het uitbreiden van het geheugen van de computer.
Open de computerdisplay en druk op de Aan/uit-knop om de
4
computer in te schakelen.
Systeeminformatiegids 41
OPMERKING: Sluit de
computer alleen aan op een dockingstation als de computer ten minste één keer is in- en uitgeschakeld.
www.dell.com | support.euro.dell.com
aan/uit-knop
42 Systeeminformatiegids

Over de computer

Raadpleeg de on line User’s Guide (Gebruikershandleiding) voor gedetailleerde informatie over de computer. Afhankelijk van uw besturingssysteem kunt u dubbelklikken op het pictogram User’s Guide (gebruikershandleiding) op het bureaublad, of klikken op de knop Start en vervolgens op Help and Support Center en op User and system guides (Gebruikers- en systeemhandleidingen). De volgende punten hebben betrekking op een of meer vaak gestelde vragen over de computer.
Modem en netwerkadapter: De computer kan zowel een v.92 56K-
modem als een 10/100/1000 Ethernet LOM-netwerkadapter bevatten. Raadpleeg 'Zijaanzicht, rechts' voor een overzicht van de connectors. Raadpleeg 'About Your Computer' (Over de computer) in de on line User’s Guide (Gebruikershandleiding) voor meer informatie over poorten en connectoren.
Levensduur en gebruik van de batterij: U kunt verschillende batterijen
gebruiken voor uw computer. De 4460-mAh-batterij die standaard wordt geleverd bij de computer, levert drie tot vier uur energie, bij een enkele, volledig opgeladen batterij en normaal gebruik. De levensduur van een batterij kan aanmerkelijk worden verlaagd door het uitvoeren van bepaalde bewerkingen, zoals een uitgebreide draadloos gebruik.
Raadpleeg 'Using a Battery' (Een batterij gebruiken) en
'Power Management' (Energiebeheer) in de User’s Guide (Gebruikershandleiding) voor meer informatie over batterijprestaties, het gebruik van een batterij en het besparen van energie.
Raadpleeg 'Using the Module Bay' (De modulehouder gebruiken)
in de User’s Guide (Gebruikershandleiding) voor informatie over het gebruik van een optionele tweede batterij.
Modulehouderapparaten: Raadpleeg voor meer informatie over de
modulehouder en de ondersteunde apparaten 'Using the Module Bay' (De modulehouder gebruiken) in de User’s Guide (Gebruikershandleiding)).
Dockingstations: Uw computer ondersteunt het Dell D/Dock
Expansion Station en de Dell D/Port Advanced Port Replicator.
Raadpleeg de documentatie van het betreffende apparaat voor
meer informatie over uw optionele dockingstation.
Raadpleeg 'Solving Problems' (Problemen oplossen) in de User’s
Guide (Gebruikershandleiding) voor informatie over het verkrijgen van de beste prestaties wanneer een dockingstation op de computer wordt aangesloten.
OPMERKING: Mogelijk
zijn dockingstations niet in elk land beschikbaar.
Systeeminformatiegids 43

Voorkant

toetsenbordsta tuslampjes
knop voor geluid uit/aan
volumeregelknoppen
track stick
www.dell.com | support.euro.dell.com
track stick/touch pad-knoppen
beeldscherm
aan/uit-knop
apparaatstatuslampjes
toetsenbord
touch pad
schuifje van beeldscherm
luidsprekers
44 Systeeminformatiegids

Zijaanzicht, links

luchtopeningen (2)
infraroodsensor
audioconnectoren (2)
pc-kaartslot
smart card-slot
sleuf voor beveiligingskabel
vaste schijf
Systeeminformatiegids 45

Zijaanzicht, rechts

www.dell.com | support.euro.dell.com
sleuf voor beveiligingskabel
modulehouder
apparaatvergrendelingen
46 Systeeminformatiegids

Achterkant

KENNISGEVING: Wacht 5 seconden na het uitschakelen van de computer
met het loskoppelen van een extern apparaat. Doet u dat niet, dan loopt u het risico de computer te beschadigen.
WAARSCHUWING: Blokkeer de luchtopeningen niet, duw er geen
voorwerpen in en zorg dat er zich geen stof in ophoopt. Plaats de computer niet in een omgeving waar weinig lucht beschikbaar is, zoals een gesloten koffer, als de computer is ingeschakeld. Als u dat toch doet, loopt u het risico van brand of beschadiging van de computer.
modemconnector (RJ-11) (optioneel)
netwerkconnector (RJ-45)
parallelle connector
connector voor S-video tv-uitgang
USB-connectoren (2)
videoconnector
seriële connector
luchtopeningen
connector voor netadapter
Systeeminformatiegids 47

Onderaanzicht

vaste schijf
mini-PCI­kaartkap
www.dell.com | support.euro.dell.com
ventilator
geheugenmodulekap
ontgrendelingsschuifje van batterijhouder
batterijoplaadmeter
batterij
slot voor dockingstation
48 Systeeminformatiegids

Een batterij verwijderen

Raadpleeg 'Using the Module Bay' (De modulehouder gebruiken) in de on line User’s Guide (Gebruikershandleiding) voor meer informatie over het verwijderen van de tweede batterij.
WAARSCHUWING: Voordat u deze handelingen uitvoert, moet u
de computer uitschakelen, de stekkers uit het stopcontact halen en de modem loskoppelen van de telefoonaansluiting.
KENNISGEVING: Als u de computer in de modus Stand-by hebt geplaatst,
hebt u 90 seconden de tijd om de batterij te vervangen, voordat de computer wordt uitgeschakeld en niet-opgeslagen gegevens verloren gaan.
1
Zorg dat de computer is uitgeschakeld, dat de stekkers uit het stopcontact zijn en dat de modem is losgekoppeld van de telefoonaansluiting.
2 Als de computer is aangesloten op een dockingstation, koppelt u het
dockingstation los. Raadpleeg de documentatie bij het dockingstation voor instructies over het loskoppelen.
3 Open het ontgrendelingsschuifje van de batterijhouder aan de
onderkant van de computer en verwijder de batterij uit de houder.
Systeeminformatiegids 49

Een reservebatterij verwijderen en installeren

www.dell.com | support.euro.dell.com
1 Verwijder de batterij.
2 Open het ontgrendelingsschuifje van de reservebatterij.
50 Systeeminformatiegids
3 Verwijder de reservebatterij uit het compartiment en haal de kabel
uit de connector.
4 Sluit de kabel van de reservebatterij aan op de connector in
het compartiment voor de reservebatterij.
5 Plaats de reservebatterij in het compartiment en plaats
het ontgrendelingsschuifje voor de reservebatterij terug.
Systeeminformatiegids 51
www.dell.com | support.euro.dell.com

Een batterij installeren

Schuif de nieuwe batterij in de batterijhouder tot het schuifje vastklikt.
Raadpleeg 'Using the Module Bay' (De modulehouder gebruiken) in de on line User’s Guide (Gebruikershandleiding) voor meer informatie over het installeren van de tweede batterij.

Dell-diagnoseprogramma uitvoeren

Het Dell-diagnoseprogramma bevindt zich op een verborgen partitie op de vaste schijf.
OPMERKING: Als op
uw computer geen beeld kan worden weergegeven, neemt u contact op met Dell (raadpleeg 'Getting Help' (Help opvragen) in de User’s Guide (Gebruikershandleiding) voor de juiste contactinformatie).
52 Systeeminformatiegids
Sluit de computer af.
1
2 Als de computer is aangesloten op een dockingstation, koppelt u het
dockingstation los. Raadpleeg de documentatie bij het dockingstation voor instructies over het loskoppelen.
3 Steek de stekker van de computer in het stopcontact.
Zet de computer aan. Druk zodra het DELL™-logo wordt
4
weergegeven onmiddellijk op . Als u te lang hebt gewacht en het
Microsoft
®
Windows®-logo wordt weergegeven, moet u wachten tot u het bureaublad van Windows ziet. Sluit de computer vervolgens af en probeer het opnieuw.
5 Selecteer in de lijst met opstartapparaten 'Diagnostics'
(Diagnoseprogramma) en druk op .
Op de computer wordt nu de 'Pre-boot System Assessment' (systeemanalyse) uitgevoerd. Dit is een aantal diagnostische programma's waarmee controles worden uitgevoerd op het moederbord, het toetsenbord, de vaste schijf en het beeldscherm.
Beantwoord tijdens de analyse eventuele vragen die worden
gesteld.
Als een onderdeel niet correct werkt, stopt de computer en hoort
u een piepsignaal. Druk op om de analyse te onderbreken
en het besturingssysteem op te starten. Druk op om naar
de volgende test te gaan. Druk op om het onderdeel dat niet juist werkt opnieuw te testen.
Als er tijdens de Pre-boot System Assessment fouten worden
aangetroffen, kunt u de foutcode(s) opschrijven en contact opnemen met Dell (zie 'Getting Help' (Help opvragen) in de User’s Guide (gebruikershandleiding) voor de juiste contactinformatie) voordat u doorgaat met de Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek).
Als een bericht wordt weergegeven dat geen partitie is
aangetroffen met het Dell-diagnoseprogramma, volgt u de instructies op het scherm voor het uitvoeren van het Dell­diagnoseprogramma vanaf de cd Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma's).
Als de Pre-boot System Assessment succesvol wordt voltooid, ziet u de melding
(Opstarten vanaf partitie met Dell-diagnoseprogramma). Druk op een willekeurige toets om door te gaan
Booting Dell Diagnostic Utility Partition
.
OPMERKING:
Als u niets ziet op het beeldscherm, kunt u de knop voor geluid uit/aan ingedrukt houden en op de aan-/uitknop drukken (in plaats van op F12) om het Dell-diagnoseprogramma uit te voeren. U hoeft niet Diagnoseprogramma te selecteren en op
te drukken.
Op de computer wordt automatisch de 'Pre-boot System Assessment' (systeemanalyse) uitgevoerd voordat de computer wordt opgestart.
Systeeminformatiegids 53
OPMERKING: In de
titelbalk van elk scherm ziet u het servicelabel voor uw computer.
www.dell.com | support.euro.dell.com
6 Druk op een willekeurige toets om de Dell Diagnostics (Dell-
diagnostiek) uit te voeren vanaf de partitie van de vaste schijf met het Dell-diagnoseprogramma.
7 Nadat het Dell-diagnoseprogramma is geladen en het scherm met
het hoofdmenu wordt weergegeven, klikt u op de knop voor de gewenste optie.
Optie Functie
Snelle test Hiermee wordt een snelle test uitgevoerd van
apparaten. Deze test neemt doorgaans tien tot twintig minuten in beslag. Er is geen interactie vereist. Als u de snelle test eerst uitvoert, vergroot u de kans om het probleem snel op te sporen.
Uitgebreide test Hiermee wordt een grondige controle van apparaten
uitgevoerd. Deze test neemt doorgaans een uur of langer in beslag. U moet af en toe vragen beantwoorden.
Aangepaste test Hiermee kunt u een bepaald apparaat testen.
U kunt de uit te voeren tests aanpassen.
54 Systeeminformatiegids
Symptomenstructuur Hiermee kunt u tests selecteren op basis van een
symptoom van het probleem dat u ondervindt. Met de optie worden de meest voorkomende symptomen weergegeven.
8
Als tijdens het uitvoeren van een test een probleem wordt aangetroffen, wordt een bericht weergegeven met de foutcode en een beschrijving van het probleem. Noteer de foutcode en de beschrijving van het probleem en volg de instructies op het scherm. Als u de foutconditie niet kunt verhelpen, kunt u contact opnemen met Dell (zie 'Getting Help' (Help opvragen) in de User’s Guide (gebruikershandleiding) voor de juiste contactinformatie).
9 Wanneer u een test uitvoert van de optie Custom Test (Aangepaste
test) of Symptom Tree (Symptomenstructuur), kunt u voor meer
informatie over de test op een van de tabbladen klikken die in de volgende tabel worden beschreven.
Tabblad Functie
Results (Resultaten)
Errors (Fouten)
Help Hier wordt de test beschreven en worden eventuele
Configuration (Configuratie)
Parameters Hiermee kunt u de test aanpassen door de
Hier worden de resultaten van de test weergegeven, samen met eventuele foutcondities die zijn aangetroffen.
Hier worden aangetroffen foutcondities, foutcodes en probleembeschrijvingen weergegeven.
vereisten voor het uitvoeren van de test vermeld.
Hier wordt de hardwareconfiguratie beschreven voor het geselecteerde apparaat.
Het Dell-diagnoseprogramma verkrijgt de configuratiegegevens voor alle apparaten van het Setup-programma van het systeem, het geheugen en verschillende interne tests. Deze gegevens worden weergegeven in het linkerdeelvenster van het scherm. Mogelijk worden in het apparaatoverzicht niet de namen van alle onderdelen weergegeven die zijn geïnstalleerd in of aangesloten op de computer.
testinstellingen te wijzigen.
10 Als u klaar bent met het uitvoeren van een test, sluit u het venster
om terug te keren naar het scherm met het hoofdmenu. Als u het Dell-diagnoseprogramma wilt afsluiten en de computer opnieuw wilt opstarten, sluit u het scherm met het hoofdmenu.
Systeeminformatiegids 55

Internationale kennisgevingen

Elektromagnetische storingen (EMI) zijn in de vrije ruimte uitgestraalde of langs elektriciteits- of signaalkabels geleide emissiesignalen die de goede werking van radionavigatiediensten of andere veiligheidsdiensten in gevaar brengen, de kwaliteit van een gemachtigde radiocommunicatiedienst ernstig aantasten of deze dienst hinderen of herhaaldelijk onderbreken. Radiocommunicatiediensten omvatten, maar zijn niet beperkt tot, commerciële uitzendingen via AM/FM-radio, televisie-uitzendingen, mobiele diensten, radar, luchtverkeer, semafoons en persoonlijke communicatiediensten. Deze gemachtigde diensten dragen samen met apparaten die onopzettelijk straling veroorzaken, waaronder digitale apparaten zoals computersystemen, bij aan de elektromagnetische
www.dell.com | support.euro.dell.com
omgeving.
Met elektromagnetische compatibiliteit (EMC) wordt het vermogen van elektronische apparatuur aangeduid om probleemloos in een elektronische omgeving te kunnen functioneren. Hoewel deze computer conform de door de overheid voorgeschreven EMI-limieten is ontworpen en goedgekeurd, bestaat er geen zekerheid dat zich geen storingen zullen voordoen in een bepaalde installatie. Als door deze apparatuur radiocommunicatiediensten worden gestoord, hetgeen u kunt vaststellen door de apparatuur uit te schakelen en vervolgens weer in te schakelen, kunt u de storing als volgt proberen op te heffen:
56 Systeeminformatiegids
Richt de ontvangstantenne een andere kant op.
Verplaats de computer ten opzichte van de ontvanger.
Zet de computer verder af van de ontvanger.
Sluit het netsnoer van de computer aan op een ander stopcontact, zodat de computer en de ontvanger niet op dezelfde groep zijn aangesloten.
Raadpleeg zo nodig een medewerker van de technische ondersteuningsafdeling van Dell of een ervaren radio- of televisiereparateur voor aanvullend advies.
Raadpleeg de 'Regulatory Notices' (Internationale kennisgevingen) in het appendix van de on line User’s Guide (gebruikershandleiding). In de gedeelten die specifiek zijn voor elke regelgevende instantie, vindt u landspecifieke informatie over EMC/EMI en productbeveiliging.
Dell™ Latitude™ D600

Guide d'information sur le système

www.dell.com | support.euro.dell.com
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui
vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de
données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel
d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Abréviations et acronymes
Pour obtenir une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au Guide d'utilisation. En fonction du système d'exploitation installé sur votre ordinateur, double-cliquez sur l'icône User's Guide (Guide d'utilisation) située sur le bureau ou cliquez sur le bouton Start (Démarrer) et cliquez successivement sur Help and Support (Aide et support) et User and system guides (Guides de l'utilisateur et du système).
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ de la série n, toutes les références
®
faites aux systèmes d'exploitation Microsoft
Windows® ne sont pas
applicables.
____________________
Les informations de ce document sont sujettes à modifications sans préavis. © 2002 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex et Latitude sont des marques de Dell Computer Corporation ; Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; EMC est une marque déposée de EMC Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire aux marques et aux noms commerciaux autres que les siens.
Décembre 2002 Réf 2N659 Rév. A00

Sommaire

PRÉCAUTION : Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 61
Généralités Alimentation Batterie Voyages en avion Instructions de CEM Utilisateurs résidant en Californie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . 64
Lors de l'utilisation de votre ordinateur
Précautions ergonomiques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . 65
Intervention à l'intérieur de votre ordinateur Protection contre les décharges électrostatiques Enlèvement de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Recherche d'informations sur votre ordinateur
Configuration de votre ordinateur
À propos de votre ordinateur
Vue avant Vue du côté gauche Vue du côté droit Vue arrière Vue de dessous
Retrait d'une batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Retrait et installation d'une batterie de réserve
Installation d'une batterie
Exécution des diagnostics Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . 78
Réglementations
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Sommaire 59
60 Sommaire

PRÉCAUTION : Consignes de sécurité

Utilisez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre ordinateur de dommages éventuels et pour garantir votre sécurité personnelle.

Généralités

N'essayez pas de réparer l'ordinateur vous-même à moins que vous ne soyez un technicien qualifié. Suivez toujours scrupuleusement les instructions d'installation.
Si vous raccordez une rallonge à votre adaptateur CA/CC, assurez-vous que l'intensité totale du courant drainé par tous les appareils raccordés à cette rallonge ne dépasse pas la limite de cette dernière.
N'insérez pas d'objets dans les orifices d'aération ou dans les ouvertures de votre ordinateur. Cela risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique dû à un court-circuit des composants internes.
Ne rangez pas votre ordinateur dans un environnement faiblement aéré, dans une sacoche de transport ou une valise fermée par exemple, lorsque celui-ci est allumé. Le manque d'aération peut endommager l'ordinateur ou provoquer un incendie.
Gardez votre ordinateur loin des radiateurs et des sources de chaleur. Ne bloquez pas non plus les orifices de refroidissement. Évitez de placer des papiers volants sous votre ordinateur ; ne placez pas votre ordinateur dans une unité murale fermée ou sur un lit, un canapé ou un tapis.
L'adaptateur CA/CC doit se trouver dans une zone aérée, par exemple sur un bureau ou sur le sol, lorsqu'il est utilisé pour alimenter l'ordinateur ou pour charger la batterie. Ne recouvrez pas l'adaptateur CA/CC de papiers ou autres objets susceptibles d'entraver le refroidissement. De même, n'utilisez pas l'adaptateur CA/CC dans une mallette de transport.
L'adaptateur CA/CC peut chauffer en cours d'utilisation de votre ordinateur. Faites donc très attention lorsque vous manipulez l'adaptateur pendant ou après son fonctionnement.
Évitez de poser votre ordinateur portable en fonctionnement à même la peau pendant une période prolongée. La température augmente sur la surface de la base pendant le fonctionnement normal de l'ordinateur (notamment s'il est alimenté par le secteur). Le contact prolongé avec la peau peut provoquer inconfort ou brûlure.
N'utilisez pas votre ordinateur dans un environnement humide, par exemple près d'une baignoire, d'un évier, d'une piscine ou dans un sous-sol humide
Si votre ordinateur comprend un modem intégré ou en option (carte PC), débranchez le câble du modem en cas d'orage afin d'éviter tout risque de décharge électrique transmise par un éclair via la ligne téléphonique.
Guide d'information sur le système 61
PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite)
Pour éviter tout risque de décharge électrique, n'effectuez aucun branchement ou débranchement, ni aucune opération de maintenance ou de reconfiguration de ce produit pendant un orage. N'utilisez pas votre ordinateur pendant un orage, à moins qu'il n'ait été déconnecté de tous ses câbles et qu'il fonctionne sur batterie.
Si votre ordinateur comprend un modem, le câble utilisé avec ce modem doit être de type 26 AWG (American wire gauge), et comporter une fiche modulaire RJ-11 conforme à la norme FCC.
Avant d'ouvrir le couvercle du module de mémoire, de la carte Mini PCI ou du modem au bas de l'ordinateur, déconnectez tous les câbles de leur source d'alimentation et débranchez le câble téléphonique.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Si votre ordinateur dispose d'un connecteur modem RJ-11 et d'un connecteur réseau RJ-45, branchez le câble téléphonique dans le connecteur RJ-11 et non pas dans le connecteur RJ-45.
Une carte PC peut chauffer considérablement en fonctionnement normal. Faites donc très attention lorsque vous les retirez après une utilisation prolongée.
Avant de nettoyer votre ordinateur, débranchez-le de la prise électrique. Nettoyez votre ordinateur avec un tissu doux et humidifié avec de l'eau. N'utilisez pas de liquide ni d'aérosol nettoyants, ceux-ci peuvent contenir des substances inflammables.

Alimentation

Utilisez uniquement l'adaptateur CA/CC fourni par Dell et homologué pour cet ordinateur. L'utilisation d'un autre adaptateur CA/CC peut provoquer un incendie ou une explosion.
Avant de raccorder l'ordinateur à une prise électrique, assurez-vous que la tension du secteur est compatible avec la tension d'entrée de l'adaptateur de CA/CC.
Pour mettre l'ordinateur totalement hors tension, éteignez-le, retirez sa batterie et débranchez l'adaptateur CA/CC de la prise de courant.
Pour éviter tout risque de décharge électrique, branchez l'adaptateur CA/CC et les cordons d'alimentation de l'ordinateur et de ses périphériques sur des prises possédant un circuit de mise à la terre adéquat. Il se peut que ces câbles d'alimentation soient équipés de connecteurs à trois fiches afin de fournir une mise à la terre. N'utilisez pas de fiches intermédiaires ou retirez la broche de masse du câble d'alimentation. Si vous utilisez une rallonge électrique, veillez à ce qu'elle comporte des prises à deux ou trois fiches, afin de pouvoir la raccorder au câble d'alimentation de l'adaptateur CA/CC.
62 Guide d'information sur le système
PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite)
Assurez-vous que rien ne repose sur le cordon d'alimentation de l'adaptateur CA/CC et que
ce cordon n'est pas placé dans un endroit où l'on pourrait marcher ou trébucher dessus.
Si vous utilisez une barrette d'alimentation multiprise, soyez prudent lorsque vous y raccordez
le cordon de l'adaptateur CA/CC. Certaines barrettes d'alimentation risquent d'empêcher l'insertion correcte de la prise. L'insertion incorrecte de la prise de courant peut provoquer un dommage irréparable sur votre ordinateur, ainsi qu'un risque de décharge électrique et/ou d'incendie. Assurez-vous que le contact de mise à la terre de la prise de courant est inséré dans le contact de mise à la terre correspondant de la barrette d'alimentation.

Batterie

Utilisez uniquement des modules de batterie Dell™ homologués pour cet ordinateur.
L'utilisation d'autres types de modules peut présenter un risque d'incendie ou d'explosion.
Ne transportez pas de batterie d'ordinateur dans votre poche, dans votre sac ou dans tout
autre conteneur contenant également des objets métalliques (clés ou trombones, par exemple) susceptibles de court-circuiter les bornes de la batterie. L'excès de flux de courant qui en résulterait pourrait entraîner des températures extrêmement élevées et provoquer ainsi des dommages sur la conception de la batterie ou provoquer une flamme ou des brûlures.
En cas de traitement impropre, la batterie représente un danger de brûlure. Ne démontez
pas la batterie. Manipulez les batteries endommagées ou percées avec une extrême précaution. Lorsqu'une batterie est endommagée, des électrolytes peuvent fuir des cellules et provoquer des dommages corporels.
Conservez la batterie hors de portée des enfants.
Ne rangez pas et ne laissez pas votre ordinateur ou votre batterie près d'une source de chaleur
telle qu'un radiateur, une cheminée, une poêle, un appareil de chauffage électrique ou tout autre appareil générateur de chaleur et ne l'exposez pas à des températures supérieures à 60ºC (140ºF). Lorsque les batteries atteignent une température excessive, les cellules de la batterie peuvent exploser ou imploser, représentant alors un risque d'incendie.
Ne jetez pas la batterie de votre ordinateur au feu ni avec les ordures ménagères. Les cellules de
la batterie risquent d'exploser. Débarrassez-vous de la batterie usagée selon les instructions du fabricant ou contactez votre entreprise locale de ramassage des ordures afin de connaître les instructions de mise au rebut. Débarrassez-vous rapidement d'une batterie usagée ou endommagée.
Guide d'information sur le système 63
PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite)

Voyages en avion

Les réglementations de certaines administrations fédérales d'aviation et/ou les restrictions propres à chaque compagnie aérienne peuvent s'appliquer au fonctionnement de votre ordinateur Dell pendant que vous voyagez à bord d'un avion. Par exemple, ces réglementations/restrictions peuvent interdire l'utilisation de tout appareil électronique personnel ayant la capacité de transmettre intentionnellement des fréquences radio ou d'autres signaux électromagnétiques au cours d'un vol aérien.
Afin de respecter au mieux ces instructions, si votre ordinateur portable Dell est équipé
de Dell TrueMobile™ ou d'autres dispositifs de communication sans fil, appuyez sur
pour désactiver votre appareil avant de monter à bord de l'avion et suivre les
www.dell.com | support.euro.dell.com

Instructions de CEM

Utilisez des câbles de transmission blindés afin d'être assuré de conserver la classification CEM adaptée à l'environnement donné. Dell propose un câble pour les imprimantes utilisant le port parallèle. Ce câble est disponible sur le site Internet de Dell à l'adresse suivante : www.dell.com.
instructions qui sont fournies par le personnel à bord concernant l'utilisation de ce type d'appareils.
En outre, l'utilisation d'appareils électroniques personnels, comme un ordinateur portable,
peut être interdite pendant certaines phases critiques du vol, par exemple pendant le décollage et l'atterrissage. Certaines compagnies aériennes déterminent parfois la phase critique à n'importe quel moment du vol, dans la mesure où l'avion vole au-dessous de 3 050 m (10 000 pieds). Veuillez vous reporter aux consignes propres à chaque compagnie aérienne pour connaître les modalités d'utilisation des appareils électroniques personnels.
L'électricité statique peut endommager les composants internes de votre ordinateur. Pour éviter de tels dommages, déchargez l'électricité statique de votre corps avant de toucher tout composant électronique de votre ordinateur, comme par exemple, un module de mémoire. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte du panneau d'E/S de l'ordinateur.

Utilisateurs résidant en Californie

AVERTISSEMENT : Manipuler les câbles de ce produit, ou les câbles des accessoires vendus avec ce produit vous expose à du plomb, un produit chimique reconnu par l'état de Californie pour provoquer des anomalies congénitales ou des problèmes de fertilité.
les câbles
64 Guide d'information sur le système
.
Lavez-vous les mains après avoir manipulé

Lors de l'utilisation de votre ordinateur

Suivez les consignes de sécurité suivantes afin d'éviter d'endommager votre ordinateur :
Lorsque vous installez l'ordinateur pour travailler, placez-le sur une surface plane.
Lorsque vous vous déplacez en avion, ne faites pas enregistrer votre ordinateur comme bagage.
Vous pouvez soumettre votre ordinateur à la détection d'un dispositif de sécurité à rayons X, mais jamais à un détecteur de métaux. Veillez à toujours disposer d'une batterie chargée, au cas où l'on vous demanderait, lors d'un contrôle manuel, d'allumer l'ordinateur.
Si vous êtes amené à voyager en ayant préalablement retiré l'unité de disque dur de l'ordinateur,
veillez à envelopper le disque dur dans un matériau non-conducteur, tissu ou papier, par exemple. Si un contrôle manuel est effectué sur l'unité, soyez prêt à la réinstaller dans l'ordinateur. Vous pouvez soumettre le disque dur à la détection d'un dispositif de sécurité à rayons X, mais jamais à un détecteur de métaux.
Lorsque vous voyagez, ne placez pas l'ordinateur dans les compartiments de rangement dans
lesquels il risquerait de glisser et de se cogner contre les parois. Évitez de laisser tomber votre ordinateur et de le soumettre à tout autre choc mécanique.
Protégez l'ordinateur, les batteries et l'unité de disque dur contre les risques liés à
l'environnement : poussière, nourriture, liquides, températures extrêmes et exposition prolongée aux rayons du soleil.
Lorsque vous exposez votre ordinateur à des environnements présentant des différences de
température et/ou d'humidité très marquées, de la condensation peut se former sur l'ordinateur ou à l'intérieur. Dans ce cas, attendez l'évaporation complète de cette humidité avant de réutiliser votre ordinateur, afin de pas l'endommager.
AVIS : Lorsque vous faites passer l'ordinateur d'un environnement à basse température à un environnement
plus chaud, ou vice versa, laissez-le s'acclimater à la température ambiante avant de l'allumer.
Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur la prise ou sur la boucle prévue à cet effet, jamais sur
le câble lui-même. Si vous tirez sur l'extrémité connecteur, maintenez ce dernier correctement aligné, afin d'éviter tout risque de torsion des broches. Pour la même raison, lors du raccordement d'un câble, vérifiez bien l'orientation et l'alignement des deux connecteurs.
Manipulez les composants avec précaution. Un composant tel qu'un module de mémoire doit
être tenu par les bords, pas par les broches.
Avant de retirer un module de mémoire de la carte système ou de déconnecter un périphérique
de l'ordinateur, patientez cinq secondes après avoir éteint l'ordinateur afin d'éviter d'endommager la carte système.
Guide d'information sur le système 65
Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite)
Nettoyez l'écran avec un tissu propre et doux et l'eau. Appliquez l'eau sur le chiffon, et non directement sur l'écran, puis passez le chiffon sur l'écran toujours dans le même sens, de haut en bas. Retirez l'humidité de l'écran rapidement et séchez l'écran. Une exposition prolongée avec de l'eau peut endommager l'écran. N'utilisez pas de produit nettoyant pour vitres pour nettoyer votre écran.
Si votre ordinateur est mouillé ou endommagé, suivez les procédures décrites dans la section « Résolution de problèmes » du Guide d'utilisation en ligne. Si, après avoir effectué ces procédures, vous constatez que votre ordinateur ne fonctionne pas correctement, contactez Dell (reportez-vous à la section « Aide et assistance » du Guide d'utilisation en ligne pour obtenir les numéros de téléphones appropriés).

Précautions ergonomiques

www.dell.com | support.euro.dell.com
PRÉCAUTION : Une utilisation prolongée ou inappropriée du clavier peut provoquer
des blessures.
PRÉCAUTION : Une exposition prolongée devant l'écran intégré ou le moniteur externe
peut occasionner des troubles de la vue.
Pour travailler efficacement et confortablement, observez les conseils relatifs à l'ergonomie de l'annexe de votre Guide d'utilisation en ligne lorsque vous vous installez à votre poste de travail.
Cet ordinateur est un ordinateur portable qui n'est pas conçu pour une utilisation prolongée dans un cadre professionnel. Pour une utilisation prolongée dans un cadre professionnel, il est recommandé de connecter un clavier externe.

Intervention à l'intérieur de votre ordinateur

Avant de retirer ou d'installer des modules de mémoire, des cartes Mini PCI ou des modems, suivez les étapes ci-après dans l'ordre indiqué.
AVIS : Vous ne devez accéder à l'intérieur de votre ordinateur que pour installer des modules de mémoire,
une carte Mini PCI ou une carte modem.
AVIS : Patientez 5 secondes après avoir éteint l'ordinateur pour déconnecter un périphérique ou retirer un
module de mémoire ou une carte Mini PCI, afin d'éviter d'endommager la carte système.
Éteignez l'ordinateur ainsi que tous les périphériques connectés.
1 2 Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leurs prises électriques pour
réduire le risque de blessure ou de décharge électrique. Déconnectez également de l'ordinateur les lignes téléphoniques ou de télécommunication.
3 Retirez la batterie principale de la baie de batterie et, si nécessaire, la batterie secondaire de la
baie modulaire.
66 Guide d'information sur le système
Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite)
4 Mettez-vous à la masse en touchant la surface métallique non peinte du panneau d'E/S situé à
l'arrière de l'ordinateur. Pendant votre intervention, touchez régulièrement le panneau E/S pour dissiper toute électricité
statique qui pourrait endommager les composants internes.

Protection contre les décharges électrostatiques

L'électricité statique peut endommager les composants internes de votre ordinateur. Pour éviter de tels dommages, déchargez l'électricité statique de votre corps avant de toucher tout composant électronique de votre ordinateur, comme par exemple, un module de mémoire. Il vous suffit pour cela de toucher une surface métallique non peinte sur le panneau d'E/S de l'ordinateur.
Tandis que vous continuez à travailler à l'intérieur de l'ordinateur, pensez à toucher un connecteur d'E/S de temps à autre pour vous débarrasser de la charge statique accumulée par votre corps.
Vous pouvez également prendre les mesures suivantes pour prévenir les dommages dus aux perturbations électrostatiques (ESD) :
Lorsque vous déballez un composant sensible à l'électricité statique de son carton d'emballage,
n'enlevez le composant de ce carton d'emballage antistatique que lorsque vous êtes prêt à l'installer. Juste avant d'ôter l'emballage antistatique, veillez à décharger votre corps de son électricité statique.
Quand vous transportez un composant sensible, placez-le d'abord dans un emballage ou un
conteneur antistatique.
Manipulez tous les composants sensibles dans une zone antistatique. Si possible, utilisez des
tapis antistatiques sur le sol et sur votre plan de travail.

Enlèvement de la batterie

Votre ordinateur utilise une pile au lithium-ion. Pour obtenir des instructions sur le remplacement de la batterie au lithium-ion de votre ordinateur, consultez les sections « Retrait d'une batterie » plus loin dans ce document et « Installation d'une batterie » de votre Guide d'utilisation en ligne.
Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères. Contactez service municipal de traitement des déchets pour connaître l'adresse du site de dépôt de batteries le plus proche de votre domicile.
Guide d'information sur le système 67

Recherche d'informations sur votre ordinateur

Que recherchez-vous ? Retrouvez les éléments ici
• Un programme de diagnostics pour mon ordinateur
• Des pilotes pour mon ordinateur
• La documentation de mon ordinateur
• La documentation de mon périphérique
www.dell.com | support.euro.dell.com
• Le code de service express et numéro de service
• L'étiquette de licence Microsoft Windows
®
CD Pilotes et utilitaires (appelé aussi ResourceCD)
La documentation et les pilotes sont déjà installés sur votre ordinateur lorsqu'il est livré par Dell. Vous pouvez utiliser ce CD pour réinstaller des pilotes, exécuter les Diagnostics Dell ou accéder à votre documentation.
Des fichiers d'informations techniques — parfois appelés fichiers «readme» — peuvent être inclus sur votre CD afin de fournir des mises à jour de dernière minute concernant des modifications techniques apportées à votre système ou des informations de référence destinées aux utilisateurs expérimentés.
Code de service express et clé du produit
®
Ces étiquettes sont apposées sur votre ordinateur.
• Des pilotes récents pour mon ordinateur
• Des réponses aux questions sur le service et le support technique.
• Des discussions en ligne avec d'autres utilisateurs et le support technique
• De la documentation pour mon ordinateur
68 Guide d'information sur le système
Site Web de support technique de Dell
Le site Web de support technique propose plusieurs outils en ligne, notamment :
• Solutions — Conseils et astuces de dépannage, articles de techniciens et cours en ligne
• Forum clients — Discussion en ligne avec d'autres clients Dell
• Mises à niveau — Informations de mise à niveau pour les composants tels que la mémoire, le disque dur et le système d'exploitation
• Service clientèle — Informations sur les contacts, état des commandes, garantie et informations sur les réparations
• Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour logicielles
• Référence — Documentation de l'ordinateur, caractéristiques de produits et livres blancs
Que recherchez-vous ? Retrouvez les éléments ici
• Comment utiliser Windows XP
• Documentation pour mon ordinateur
• De la documentation pour les périphériques (pour un modem par exemple)
• Comment réinstaller mon système d'exploitation
Centre d'aide et de support Windows
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Help and Support
(Aide et support).
2 Entrez un mot ou une expression décrivant votre problème,
puis cliquez sur l'icône en forme de flèche.
3 Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
CD Système d'exploitation

Configuration de votre ordinateur

1 Déballez la boîte d'accessoires.
Si vous réinstallez le système d'exploitation, utilisez le CD Pilotes et utilitaires pour réinstaller les pilotes des périphériques fournis avec votre ordinateur.
La clé de produit de votre système d'exploitation se trouve sur votre ordinateur.
2 Mettez de côté le contenu de la boîte d'accessoires ; vous en
aurez besoin ultérieurement pour compléter la configuration. Cette boîte contient également la documentation utilisateur et
tout autre logiciel ou matériel supplémentaire (cartes PC, lecteurs, batteries, etc.) que vous avez commandé.
3 Reliez l'adaptateur CA/CC au connecteur de l'adaptateur CA/CC et
à une prise électrique.
AVIS : Lorsque vous allumez votre ordinateur, un message vous informant
que vous devez redémarrer votre ordinateur et mettre à niveau la mémoire de l'ordinateur peut s'afficher. Si ce message s'affiche, consultez votre Guide d'utilisation sur le site Web de support technique de Dell (support.dell.com) pour obtenir des instructions pour mettre à niveau la mémoire de votre ordinateur.
Ouvrez l'écran et appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre
4
l'ordinateur sous tension.
Guide d'information sur le système 69
REMARQUE :
N'amarrez pas l'ordinateur tant qu'il n'a pas été mis sous tension et arrêté au moins une fois.
www.dell.com | support.euro.dell.com
bouton d'alimentation

À propos de votre ordinateur

Consultez votre Guide d'utilisation en ligne pour obtenir des informations détaillées sur votre ordinateur. En fonction du système d'exploitation installé sur votre ordinateur, double-cliquez sur l'icône User's Guides
(Guides d'utilisation), située sur le bureau, ou cliquez sur le bouton Start (Démarrer) puis sélectionnez Help and Support Center (Centre d'aide et support) puis cliquez sur User and system guides (Guides de l'utilisateur et du système). Les articles suivants répondent aux questions les plus
fréquemment posées à propos de l'ordinateur.
Adaptateur réseau et modem : L'ordinateur peut comporter à la fois un modem v.92 56K et un adaptateur réseau Ethernet LOM 10/100/1000. Pour connaître l'emplacement des connecteurs, consultez « Vue du côté droit », plus loin dans ce document. Pour plus d'informations sur les ports e les connecteurs, consultez la section « À propos de votre ordinateur » du Guide d'utilisation en ligne.
70 Guide d'information sur le système
Durée de vie et utilisation de la batterie : Plusieurs batteries peuvent être utilisées avec votre ordinateur. En utilisant la batterie 4 460 mAh fournie avec votre ordinateur, vous pouvez espérer une durée de fonctionnement comprise entre 3 et 4 heures à partir d'une seule batterie complètement chargée, en fonctionnement normal. Lors de certaines utilisations, un fonctionnement sans fil prolongé par exemple, la durée de vie de la batterie est considérablement réduite.
Pour plus d'informations sur les performances de la batterie et
l'économie d'énergie, consultez les sections « Utilisation d'une batterie » et « Gestion de l'énergie » du Guide d'utilisation.
Pour plus d'informations sur l'utilisation d'une deuxième batterie
en option, consultez la section « Utilisation de la baie modulaire » dans le Guide d'utilisation de votre ordinateur.
Périphériques de la baie modulaire : Pour plus d'informations sur la baie modulaire et les périphériques qu'elle prend en charge, consultez la section « Utilisation de la baie modulaire » du Guide d'utilisation.
Périphérique d'amarrage : Votre ordinateur prend en charge la station d'accueil Dell D/Dock et le réplicateur de port avancé (APR) Dell D/Port.
Pour obtenir des informations sur votre périphérique d'amarrage
en option, consultez la documentation fournie avec celui-ci.
Pour plus d'information sur l'obtention de performances optimales
lors de l'utilisation d'un périphérique d'amarrage avec cet ordinateur, consultez la section « Résolution des problèmes » du Guide d'utilisation.
Guide d'information sur le système 71
REMARQUE : Il se
peut que les périphériques d'amarrage ne soient pas disponibles dans tous les pays.

Vue avant

voyants d'état du clavier
bouton de mise en sourdine
boutons du contrôle du volume
trackstick
www.dell.com | support.euro.dell.com
boutons du trackstick ou du touchpad
écran
bouton d'alimentation
voyants de l'état du périphérique
clavier
touchpad
dispositif de blocage de l'écran
haut-parleurs
72 Guide d'information sur le système

Vue du côté gauche

capteur infrarouge orifices d'aération (2)
emplacement pour carte PC
connecteurs audio (2)
emplacement pour carte intelligente
emplacement pour câble de sécurité
unité de disque dur
Guide d'information sur le système 73

Vue du côté droit

www.dell.com | support.euro.dell.com
emplacement pour câble de sécurité
loquet de verrouillage du périphérique
baie modulaire
74 Guide d'information sur le système

Vue arrière

AVIS : Pour éviter d'endommager l'ordinateur, patientez 5 secondes après
l'avoir éteint pour déconnecter un périphérique externe.
PRÉCAUTION : Ne bloquez pas et n'insérez pas d'objets dans les
orifices d'aération de l'ordinateur et évitez toute accumulation de poussière. Ne rangez pas votre ordinateur dans un environnement faiblement aéré, dans une valise fermée par exemple, lorsque celui-ci est allumé. Le manque d'aération peut endommager l'ordinateur ou provoquer un incendie.
connecteur de modem (RJ-11) (en option)
connecteur réseau (RJ-45)
connecteur parallèle
connecteur de sortie TV S-vidéo
connecteurs USB (2)
connecteur vidéo
connecteur série
orifices d'aération
connecteur de l'adaptateur CA/CC
Guide d'information sur le système 75

Vue de dessous

capot du module de mémoire
unité de disque dur
capot de la carte Mini PCI
www.dell.com | support.euro.dell.com
ventilateur
loquet de verrouillage de la baie de batterie
indicateur de charge de la batterie
batterie
emplacement du périphérique d'amarrage
76 Guide d'information sur le système

Retrait d'une batterie

Pour plus d'informations sur le retrait de la deuxième batterie en option, consultez la section « Utilisation de la baie modulaire » dans le Guide d'utilisation en ligne.
PRÉCAUTION : Avant d'exécuter les procédures suivantes,
éteignez l'ordinateur, déconnectez-le de la prise électrique et déconnectez le modem de la prise jack téléphonique murale.
AVIS : Si vous souhaitez remplacer la batterie alors que l'ordinateur est en
mode attente, vous avez jusqu'à 90 secondes pour effectuer cette opération. Une fois ce délai écoulé, l'ordinateur s'arrête et toutes les données non enregistrées sont définitivement perdues.
1
Assurez-vous que l'ordinateur est bien éteint, déconnecté de la prise électrique et de la prise jack téléphonique murale.
2 Si l'ordinateur est connecté à un périphérique d'amarrage (amarré),
déconnectez-le. Pour plus d'informations, consultez la documentation qui accompagne le périphérique d'amarrage.
3 Faites glisser et maintenez le loquet de verrouillage de la baie de
batterie vers le bas de l'ordinateur, puis retirez la batterie de la baie.
Guide d'information sur le système 77

Retrait et installation d'une batterie de réserve

www.dell.com | support.euro.dell.com
1 Retirez la batterie. 2 Retirez la protection de la batterie de réserve.
78 Guide d'information sur le système
3 Retirez la batterie de réserve de son compartiment et déconnectez le
câble du connecteur.
4 Connectez le câble de la batterie de réserve au connecteur du
compartiment de la batterie de réserve.
5 Placez le câble de la batterie de réserve dans le compartiment
et remettez le capot.
Guide d'information sur le système 79
www.dell.com | support.euro.dell.com

Installation d'une batterie

Faites glisser la batterie dans la baie jusqu'à ce que le loquet de verrouillage s'enclenche.
Pour plus d'informations sur l'installation de la deuxième batterie en option, consultez la section « Utilisation de la baie modulaire » dans le Guide d'utilisation en ligne.

Exécution des diagnostics Dell

Les diagnostics Dell se trouvent dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre unité de disque dur.
REMARQUE : Si
aucune image ne s'affiche sur l'écran de votre ordinateur, contactez Dell (consultez la section « Obtenir de l'aide » du Guide d'utilisation pour connaître les coordonnées du contact approprié).
80 Guide d'information sur le système
Éteignez l'ordinateur.
1 2 Si l'ordinateur est connecté à un périphérique d'amarrage (amarré),
déconnectez-le. Pour plus d'informations, consultez la documentation qui accompagne le périphérique d'amarrage.
3 Connectez votre ordinateur à une prise électrique.
Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez
4
immédiatement sur . Si vous attendez trop longtemps et que le
®
logo
Windows® apparaît, attendez encore jusqu'à ce que le bureau Windows s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
5 Lorsque la liste des périphériques d'initialisation s'affiche, mettez en
surbrillance l'option Diagnostics et appuyez sur .
L'ordinateur commence l'évaluation du système avant initialisation par une série de diagnostics intégrés. Des tests préalables de la carte mère, du clavier, du disque dur et de l'écran sont effectués.
Répondez toutes les questions qui s'affichent pendant
l'évaluation.
Si un composant défectueux est détecté, l'ordinateur s'interrompt
et émet un signal sonore. Pour arrêter l'évaluation et redémarrer le
système d'exploitation, appuyez sur ; pour passer au test
suivant, appuyez sur ; pour retester le composant
défectueux, appuyez sur .
Si des défaillances sont détectées lors du diagnostique système
avant initialisation, notez les codes d'erreur et contactez Dell (consultez la section « Obtenir de l'aide » du Guide d'utilisation pour connaître les coordonnées du contact approprié) avant de continuer les diagnostics Dell.
Si un message vous informe qu'aucune partition d'utilitaire de
diagnostics n'a été trouvée, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour exécuter les Diagnostics Dell à partir de votre CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) .
Si l'évaluation du système se déroule sans problème, vous recevez le message
(initialisation à partir de la partition l'utilitaire de diagnostics Dell). Appuyez sur une touche pour continuer
Booting Dell Diagnostic Utility Partition
.
REMARQUE : Si rien
ne s'affiche sur votre écran, maintenez enfoncé le bouton de mise en sourdine et appuyez sur le bouton d'alimentation (au lieu de la touche F12) pour lancer les Diagnostics Dell. Il n'est pas nécessaire de sélectionner Diagnostics et d'appuyer sur
.
L'ordinateur lance automatiquement l'évaluation du système avant initialisation.
6 Appuyez sur n'importe quelle touche pour lancer les Diagnostics Dell à
partir de la partition de l'utilitaire de diagnostics de votre disque dur.
7 Une fois les Diagnostics Dell chargés et l'écran Main Menu (Menu
principal) affiché, cliquez sur le bouton correspondant à l'option
requise.
Guide d'information sur le système 81
REMARQUE : Le
numéro de service de votre ordinateur est affiché dans la barre de titre de chaque écran.
Option Fonction
Express Test (Test express)
Effectue un test rapide des périphériques. Ce test dure généralement de 10 à 20 minutes et ne requiert aucune intervention de votre part. Commencez par exécuter ce test pour augmenter vos chances d'identifier rapidement le problème.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Extended Test (Test complet)
Custom Test (Test personnalisé)
Symptom Tree (Liste des symptômes)
8
Si un problème survient durant l'exécution d'un test, un message
Effectue une vérification approfondie des périphériques. Ce test dure généralement une heure au minimum et vous devrez répondre à des questions à intervalles réguliers.
Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez personnaliser les tests à exécuter.
Vous permet de sélectionner les tests en fonction du problème rencontré. Cette option répertorie les problèmes les plus susceptibles de se produire.
affiche le code d'erreur et une description du problème. Notez ces informations et suivez les instructions affichées à l'écran. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez Dell (consultez la section « Obtenir de l'aide » du Guide d'utilisation pour connaître les coordonnées du contact approprié).
9 Si vous exécutez un test à partir de l'option Test personnalisé ou Liste
des symptômes, cliquez sur l'onglet approprié, tel que décrit dans le
tableau suivant, pour obtenir de plus amples informations.
Onglet Fonction
Results (Résultats)
Errors (Erreurs)
Help (Aide) Décrit le test et indique éventuellement les conditions
Affiche les résultats du test et les erreurs rencontrées, le cas échéant.
Répertorie les erreurs rencontrées, les codes d'erreur ainsi qu'une description des problèmes.
requises pour son exécution.
82 Guide d'information sur le système
Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique
sélectionné.
Les Diagnostics Dell obtiennent les informations se rapportant à votre configuration à partir du programme de configuration du système, de la mémoire et de divers tests internes. Ces informations sont affichées dans la liste de périphériques, dans la partie gauche de l'écran. Il est possible que la liste des périphériques ne répertorie pas les noms de tous les composants installés sur votre ordinateur, ou de tous les périphériques connectés à ce dernier.
Parameters (Paramètres)
10 Lorsque vous avez terminé un test, fermez l'écran pour revenir à l'écran
Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres.
Main Menu (Menu principal). Pour quitter les Diagnostics Dell et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran Menu principal.

Réglementations

Une interférence électromagnétique (EMI - Electromagnetic Interference) est un signal ou une émission, véhiculé(e) dans l'espace libre ou par des conducteurs électriques ou de signaux, qui peut mettre en danger le fonctionnement d'une radionavigation ou autre service de sécurité ou sérieusement dégrader, obstruer ou interrompre à maintes reprises un service de communications radio autorisé. Les services de communications radio incluent, de manière non limitative, les services de radiodiffusion commerciale AM/FM, la télévision, les services de téléphonie cellulaire, la radiodétection, le contrôle de la circulation aérienne, les récepteurs de radiomessagerie et les systèmes GSM. Ces services autorisés, ainsi que les éléments rayonnants parasites involontaires tels que les dispositifs numériques, y compris les ordinateurs, contribuent à l'environnement électromagnétique.
Guide d'information sur le système 83
La compatibilité électromagnétique (CEM) est la capacité des éléments d'un équipement électronique à interagir correctement dans l'environnement électronique. Bien que cet ordinateur ait été conçu dans le respect de cette compatibilité et soit conforme aux seuils fixés en matière d'interférences électromagnétiques par l'organisme de réglementation, il n'y a aucune garantie concernant les interférences susceptibles de se produire sur une installation particulière. Si l'équipement crée effectivement des interférences avec des services de communications radio (ce qui peut être déterminé en l'éteignant et en l'allumant), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger ce phénomène en prenant l'une ou l'ensemble des mesures suivantes :
Changer l'orientation de l'antenne de réception.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Si nécessaire, consulter un membre de l'équipe du support technique de Dell ou un technicien radio/télévision expérimenté pour des suggestions supplémentaires.
Pour des informations complémentaires sur les réglementations, consultez la section « Réglementations » dans l'annexe de votre Guide d'utilisation en ligne. Les sections spécifiques à chaque organisme de réglementation proposent, de façon spécifique pour tel(le) pays ou zone géographique, des informations CEM/EMI ou relatives à la sécurité des produits.
Repositionner l'ordinateur en fonction du récepteur.
Éloigner l'ordinateur du récepteur.
Brancher l'ordinateur sur une autre prise, pour faire en sorte que l'ordinateur et le récepteur se trouvent sur des circuits de dérivation différents.
84 Guide d'information sur le système
Dell™ Latitude™ D600

Systeminformationshandbuch

www.dell.com | support.euro.dell.com
Hinweise, Vorsichtshinweise und Warnungen
HINWEIS: Ein HINWEIS macht auf wichtige Informationen aufmerksam,
mit denen Sie das System besser einsetzen können.
VORSICHT: VORSICHT warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware
oder vor Datenverlust und zeigt, wie diese vermieden werden können.
WARNUNG: Eine WARNUNG weist auf Gefahrenquellen hin,
die materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.
Abkürzungen und Akronyme
Eine vollständige Liste von Abkürzungen und Akronymen finden Sie im Benutzerhandbuch. (Je nach Betriebssystem doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das Symbol User’s Guide [Benutzerhandbuch], oder klicken Sie auf die Schaltfläche Start und anschließend auf Help and Support
Center (Hilfe- und Supportcenter). Klicken Sie anschließend auf User and system guides [Benutzer- und Systemhandbücher]).
Wenn Sie einen Dell™-Computer der N-Serie besitzen, treffen alle
®
Referenzen dieses Dokuments auf die Microsoft
Windows®-
Betriebssysteme nicht zu.
____________________
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2002 Dell Computer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Dell Computer Corporation sind strengstens untersagt.
Marken in diesem Te xt: Dell, das DELL-Logo, Inspiron, Dell Pr ecision, Dimension, OptiPlex und Latitude sind Marken der Dell Computer Corporation; Intel, Pentium und Celeron sind eingetragene Marken der Intel Corporation; Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation; EMC ist eine eingetragene Marke der EMC Corporation.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und Firmen. Die Dell Computer Corporation verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken und Handelsbezeichnungen, die nicht ihr Eigentum sind.
Dezember 2002 P/N 2N659 Rev. A00

Inhalt

WARNUNG: Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Allgemein Stromversorgung Akku Reisen mit dem Flugzeug EMV-Richtlinien Benutzer in Kalifornien
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Arbeiten mit dem Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Ergonomische Haltung beim Arbeiten mit dem Computer Bei der Arbeit an Komponenten im Inneren des Computers Schutz vor elektrostatischen Entladungen Entsorgen von Akkus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . 96
Suchen nach Informationen über den Computer
Einrichten des Computers
Wissenswertes über den Computer
Vorderseite
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Linke Seitenansicht Rechte Seitenansicht Rückseite Unterseite
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Entfernen des Akkus
Ein- und Ausbauen eines Reserveakkus
Einsetzen eines Akkus
Ausführen des Dell-Diagnoseprogramms
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
. . . . . . . . . . . . . 106
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
. . . . . . . . . . . . . 108
. . . . 94
. . . 95
. . . . . . . . . 97
Betriebsbestimmungen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Inhalt 87
88 Inhalt

WARNUNG: Sicherheitshinweise

Die folgenden Sicherheitshinweise schützen den Computer sowie die Arbeitsumgebung vor möglichen Schäden und dienen der persönlichen Sicherheit des Benutzers.

Allgemein

Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern vorgenommen werden. Beachten Sie alle Installationsanweisungen stets genau.
Wenn Sie ein Verlängerungskabel an den Netzadapter anschließen, stellen Sie sicher, dass der Nennstrom aller an das Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte nicht größer ist als der zulässige Nennstrom des Verlängerungskabels.
Schieben Sie keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze oder Öffnungen des Computers. Dies kann zu einem Kurzschluss der internen Komponenten führen und folglich einen Brand oder einen Stromschlag verursachen.
Bewahren Sie Ihren Computer im eingeschalteten Zustand nicht in einer Umgebung mit schlechter Luftzirkulation, etwa in einer Tragetasche oder einem geschlossenen Aktenkoffer, auf. Andernfalls können Schäden am Computer oder sogar ein Brand verursacht werden.
Stellen Sie den Computer nicht in der Nähe von Heizgeräten und anderen Wärmequellen auf. Achten Sie darauf, die Belüftungsöffnungen nicht zu blockieren. Legen Sie kein Papier unter das System, und stellen Sie das System nicht in einem Schrank oder auf einem Bett, Sofa oder Teppich auf.
Wenn der Netzadapter für die Stromversorgung des Computers oder zum Aufladen des Akkus verwendet wird, sollte er sich in einem gut belüfteten Bereich befinden, z. B. auf einer Schreibtischoberfläche oder auf dem Boden. Achten Sie darauf, dass auf dem Netzadapter weder Papier noch Gegenstände liegen, die die Kühlung beeinträchtigen. Verwenden Sie den Netzadapter auch nicht in einer Tragetasche.
Der Netzadapter kann während des Normalbetriebs des Computers heiß werden. Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie den Netzadapter während oder direkt nach dem Betrieb berühren.
Legen Sie den tragbaren Computer zum Arbeiten nicht über längere Zeit unmittelbar auf Ihren Beinen ab. Während des normalen Betriebs erhitzt sich die Computerunterseite (vor allem bei Betrieb mit Netzstrom). Ein anhaltender Hautkontakt kann unangenehm werden oder sogar zu Verbrennungen führen.
Verwenden Sie den Computer nicht in einer feuchten Umgebung, z. B. in der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, eines Schwimmbeckens oder in einem feuchten Keller.
Systeminformationshandbuch 89
WARNUNG: Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
Wenn Ihr Computer mit einem integrierten oder optionalen (PC-Karten-)Modem ausge­stattet ist, ziehen Sie das Modemkabel bei Herannahen eines Gewitters ab, um die Gefahr eines Blitzeinschlages zu vermeiden.
Um das Risiko eines Stromschlages zu vermeiden, sollten Sie bei einem Gewitter weder Kabel anschließen oder abziehen noch eine Wartung oder Neukonfiguration des Gerätes vornehmen. Verwenden Sie den Computer nicht während eines Gewitters, es sei denn, der Computer wird mit Akkustrom versorgt und ist nicht an das Stromnetz angeschlossen.
Wenn Ihr Computer mit einem Modem ausgestattet ist, sollte das für das Modem verwendete Kabel mindestens einen AWG-Wert (American Wire Gauge [Amerikanisches Eichmaß für Kabel]) von 26 sowie einen FCC-konformen, modularen RJ-11-Stecker
www.dell.com | support.euro.dell.com
aufweisen.
Bevor Sie die Speichermodul-/Mini-PCI-Karten-/Modemabdeckung auf der Unterseite des Computers öffnen, trennen Sie alle Kabel vom Stromnetz, und ziehen Sie das Telefonkabel vom Computer ab.
Wenn der Computer sowohl mit einem RJ-11-Modemanschluss als auch mit einem RJ-45­Netzwerkanschluss ausgestattet ist, schließen Sie das Telefonkabel an den RJ-11-Anschluss und nicht an den RJ-45-Anschluss an.
PC-Karten können während des Normalbetriebs sehr warm werden. Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie PC-Karten nach längerem Betrieb entfernen.
Trennen Sie den Computer vor der Reinigung vom Stromnetz. Reinigen Sie den Computer mit einem weichen Tuch, das mit Wasser befeuchtet wurde. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Sprühreiniger, die eventuell entflammbare Stoffe enthalten.

Stromversorgung

Verwenden Sie nur den von Dell gelieferten Netzadapter, der für diesen Computer zugelassen ist. Andernfalls besteht Brand- oder Explosionsgefahr.
Stellen Sie vor dem Anschluss des Computers an eine Steckdose sicher, dass die Betriebsspannung des Netzadapters mit der Nennspannung und Frequenz der verfügbaren Stromquelle übereinstimmt.
Um den Computer von der Stromversorgung zu trennen, schalten Sie den Computer aus, entfernen den Akku und trennen den Netzadapter von der Steckdose.
90 Systeminformationshandbuch
WARNUNG: Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
Um Stromschläge zu vermeiden, schließen Sie die Netzkabel von Netzadapter und Geräten immer an ordnungsgemäß geerdete Stromquellen an. Die Kabel sollten mit Schukosteckern ausgestattet sein, um eine einwandfreie Erdung zu gewährleisten. Verwenden Sie keine Adap­terstecker. Entfernen Sie nicht den Massekontakt des Netzkabels. Verwenden Sie bei Bedarf nur geeignete Verlängerungskabel mit Schukosteckern, die zum Netzadapterkabel passen.
Stellen Sie sicher, dass nichts auf dem Netzkabel des Netzadapters abgelegt wird und man weder auf das Kabel treten noch darüber stolpern kann.
Gehen Sie beim Anschließen des Netzadapterkabels an eine Steckerleiste vorsichtig vor. In einige Steckerleisten können Stecker auch falsch eingesteckt werden. Dadurch könnte der Computer irreparabel beschädigt werden. Außerdem besteht Stromschlag- sowie Brandgefahr. Stellen Sie sicher, dass der Erdungskontakt am Netzstecker in den entsprechenden Kontakt der Steckerleiste eingesetzt ist.

Akku

Verwenden Sie nur von Dell™ gelieferte Akkus, die für diesen Computer zugelassen sind. Bei Verwendung anderer Akkus besteht Brand- oder Explosionsgefahr.
Transportieren Sie den Akku nicht in Ihrer Tasche, Aktentasche oder einem anderen Behälter, in dem dort befindliche Gegenstände aus Metall (beispielsweise Autoschlüssel oder Büro­klammern) die Klemmen des Akkus kurzschließen könnten. Der starke Stromfluss kann äußerst hohe Temperaturen und somit Beschädigungen am Akku sowie einen Brand verursachen.
Bei unsachgemäßer Handhabung des Akkus besteht Brandgefahr. Nehmen Sie den Akku nicht auseinander. Behandeln Sie beschädigte oder auslaufende Akkus mit äußerster Vorsicht. Ist der Akku beschädigt, kann Elektrolyt aus den Zellen austreten und zu Verletzungen führen.
Bewahren Sie den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Bewahren Sie den Computer oder Akku nicht in der Nähe einer Wärmequelle auf, z. B. einer Heizung, einem Kamin, einem Heizlüfter oder ähnlichen Geräten, oder setzen Sie ihn nicht Temperaturen von über 60 °C aus. Bei übermäßiger Erhitzung besteht Explosions- und Brandgefahr.
Entsorgen Sie die Akkus des Computers nicht im Hausmüll, und verbrennen Sie sie nicht. Akkus können explodieren. Entsorgen Sie verbrauchte Akkus gemäß den Anweisungen des Herstellers, oder wenden Sie sich an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsbetrieb, und fragen Sie nach Informationen zur umweltgerechten Entsorgung. Entsorgen Sie verbrauchte oder beschädigte Akkus umgehend.
Systeminformationshandbuch 91
WARNUNG: Sicherheitshinweise (Fortsetzung)

Reisen mit dem Flugzeug

Für den Betrieb von Dell-Computern an Bord eines Flugzeugs gelten bestimmte gesetz­liche Bestimmungen und/oder von der Fluglinie festgelegte Richtlinien. Gemäß solchen Richtlinien ist die Verwendung eines elektronischen Gerätes, das Funkwellen oder andere elektromagnetische Signale aussenden kann, unter Umständen in einem Flugzeug verboten.
Um solche Bestimmungen nach bestem Ermessen einzuhalten, drücken Sie ,
um Ihr TrueMobile™-Gerät von Dell oder ein anderes Gerät zur Übertragung von Daten per Funk zu deaktivieren, wenn Ihr tragbarer Computer von Dell damit ausgestattet ist, bevor Sie in das Flugzeug steigen. Befolgen Sie außerdem die Anweisungen des
www.dell.com | support.euro.dell.com

EMV-Richtlinien

Durch abgeschirmte Kabel wird sichergestellt, dass die entsprechende EMV-Klassifikation für die vorgesehene Einsatzumgebung eingehalten wird. Ein Kabel für Drucker, die über die parallele Schnittstelle angeschlossen werden, erhalten Sie bei Dell. Sie können ein solches Kabel auch über die Website von Dell unter der Adresse www.dell.com bestellen.
Flugpersonals.
Darüber hinaus ist die Verwendung von elektronischen Geräten, beispielsweise von
tragbaren Computern, in kritischen Flugphasen (wie Start und Landung) möglicherweise nicht gestattet. Einige Fluglinien definieren den Begriff „kritische Flugphase“ noch enger, und zwar als jeden Zeitpunkt, zu dem sich das Flugzeug in einer Höhe von unter 3050 Metern befindet. Befolgen Sie die Richtlinien der Fluglinien in Bezug auf die Verwendung elektronischer Geräte.
Elektrostatische Entladungen können die elektronischen Bauteile des Computers beschädigen. Um Beschädigungen durch elektrostatische Entladungen zu vermeiden, sollten Sie die statische Elektrizität Ihres Körpers entladen, bevor Sie elektronische Bauteile (z. B. ein Speichermodul) des Computers berühren. Berühren Sie dazu eine nicht lackierte Metallfläche an der E/A-Leiste des Computers.

Benutzer in Kalifornien

ACHTUNG: Wenn Sie die Leitung dieses Produkts bzw. Leitungen, die zusammen mit Zubehör für dieses Produkt verkauft werden, berühren, wird ein Kontakt mit Blei hergestellt, ein chemischer Stoff, von dem im Staat Kalifornien bekannt ist, dass dadurch Geburtsfehler oder andere Erbgut­schäden hervorgerufen werden können.
berührt haben.
92 Systeminformationshandbuch
Waschen Sie Ihre Hände, nachdem Sie die Leitung

Arbeiten mit dem Computer

Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Schäden am Computer zu vermeiden.
Wenn Sie den Computer zum Arbeiten aufstellen, platzieren Sie ihn auf einer ebenen Fläche.
Geben Sie den Computer auf Reisen nicht als Gepäckstück auf. Sie können den Computer röntgen lassen, Sie dürfen ihn jedoch niemals durch einen Metalldetektor laufen lassen. Wenn Sie den Computer manuell überprüfen lassen, halten Sie einen geladenen Akku bereit, falls Sie aufgefordert werden, den Computer einzuschalten.
Wenn Sie das Festplattenlaufwerk beim Reisen aus dem Computer ausbauen, wickeln Sie es in ein nicht leitendes Material, z. B. Stoff oder Papier. Wenn Sie das Laufwerk manuell überprüfen lassen, sollten Sie darauf vorbereitet sein, es in den Computer einbauen zu müssen. Sie können das Festplattenlaufwerk röntgen lassen; Sie dürfen es jedoch niemals durch einen Metalldetektor laufen lassen.
Legen Sie den Computer während der Reise nicht in ein Gepäckfach über dem Sitz, wo er umherrutschen könnte. Lassen Sie den Computer nicht fallen, und setzen Sie ihn keinen anderen mechanischen Erschütterungen aus.
Schützen Sie Computer, Akku und Festplattenlaufwerk vor Schmutz, Staub, Lebens­mitteln, Flüssigkeiten, extremen Temperaturen und übermäßiger Sonneneinstrahlung.
Wenn Sie Ihren Computer in eine Umgebung mit völlig unterschiedlicher Temperatur und/oder Luftfeuchtigkeit bringen, kann sich auf oder im Computer Kondenswasser bilden. Um eine Beschädigung des Computers zu vermeiden, sollten Sie genügend Zeit verstreichen lassen, damit die Feuchtigkeit verdunsten kann, bevor Sie den Computer benutzen.
VORSICHT: Wenn Sie den Computer aus einer kälteren in eine wärmere Umgebung bringen oder
umgekehrt, sollten Sie mit dem Einschalten warten, bis sich der Computer an die Raumtemperatur angepasst hat.
Ziehen Sie beim Trennen des Gerätes vom Stromnetz nur am Stecker oder an der Zug­entlastung, aber nicht am Kabel selbst. Ziehen Sie den Stecker möglichst geradlinig aus der Steckdose heraus, damit die Kontaktstifte nicht verbogen werden. Vor dem Anschließen eines Kabels sollten Sie sicherstellen, dass der Stecker korrekt ausgerichtet ist und nicht verkantet aufgesetzt wird.
Behandeln Sie die Komponenten sorgsam. Halten Sie Bauteile wie Speichermodule an den Kanten und nicht an den Kontaktstiften.
Systeminformationshandbuch 93
Arbeiten mit dem Computer (Fortsetzung)
Wenn Sie ein Speichermodul von der Systemplatine entfernen oder ein Gerät vom Computer trennen möchten, warten Sie nach dem Ausschalten und Entfernen des Netzadapterkabels des Computers mindestens fünf Sekunden, um Beschädigungen der Systemplatine zu vermeiden.
Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, sauberen Tuch und Wasser. Befeuchten Sie das Tuch, und wischen Sie gleichmäßig in eine Richtung von oben nach unten über den Bildschirm. Wischen Sie den Bildschirm sofort trocken. Vermeiden Sie, dass Flüssig­keit auf den Bildschirm gelangt. Durch längeren Kontakt mit Flüssigkeit kann der Bildschirm beschädigt werden. Verwenden Sie keinen handelsüblichen Glasreiniger zum Reinigen des Bildschirms.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Falls der Computer nass oder beschädigt wurde, führen Sie die im Online-Benutzerhand­buch unter „Problemlösung“ beschriebenen Schritte aus. Wenn Sie nach Durchführung
dieser Verfahren feststellen, dass der Computer nicht einwandfrei arbeitet, wenden Sie sich an Dell. (Die entsprechenden Kontaktinformationen finden Sie im Benutzerhand- buch unter „Weitere Hilfe“.)

Ergonomische Haltung beim Arbeiten mit dem Computer

WARNUNG: Falsches oder länger andauerndes Arbeiten mit der Tastatur kann
gesundheitsschädlich sein.
WARNUNG: Länger andauerndes Arbeiten am integrierten oder externen Bildschirm
kann die Augen belasten.
Um Arbeitskomfort und Produktivität zu optimieren, beachten Sie beim Aufstellen und Verwenden des Computers die ergonomischen Richtlinien im Anhang des Online­Benutzerhandbuchs.
Dieser tragbare Computer ist nicht für den länger andauernden Gebrauch im Büro bestimmt. Für länger andauernden Gebrauch im Büro wird die Verwendung einer externen Tastatur empfohlen.
94 Systeminformationshandbuch
Arbeiten mit dem Computer (Fortsetzung)

Bei der Arbeit an Komponenten im Inneren des Computers

Führen Sie vor dem Entfernen oder Installieren von Speichermodulen, Mini-PC-Karten bzw. eines Modems folgende Schritte in der angegebenen Reihenfolge aus.
VORSICHT: Nur bei der Installation von Speichermodulen, Mini-PC-Karten oder eines Modems
dürfte es erforderlich werden, im Inneren des Computers zu arbeiten.
VORSICHT: Um eine mögliche Beschädigung der Systemplatine zu vermeiden, warten Sie
nach dem Ausschalten des Computers fünf Sekunden, bevor Sie ein Peripheriegerät vom Computer trennen oder ein Speichermodul., eine Mini-PC-Karte oder ein Modem entfernen.
Den Computer herunterfahren und und alle angeschlossenen Geräte ausschalten.
1
2 Den Computer und die daran angeschlossenen Geräte vom Stromnetz trennen. So
wird die Gefahr von Verletzungen oder elektrischen Schlägen verringert. Außerdem alle Telefon- und Datenübertragungskabel vom System trennen.
3 Den Hauptakku aus dem Akkufach und gegebenenfalls den zweiten Akku aus dem
Modulschacht entfernen.
4 Sich durch Berühren einer nicht lackierten Metallfläche an der E/A-Leiste auf der
Rückseite des Computers erden.
Während der Arbeit von Zeit zu Zeit die E/A-Leiste berühren, um statische Elektrizität abzuleiten, die Bauteile beschädigen kann.
Systeminformationshandbuch 95
Arbeiten mit dem Computer (Fortsetzung)

Schutz vor elektrostatischen Entladungen

Elektrostatische Entladungen können die elektronischen Bauteile des Computers beschädigen. Um Beschädigungen durch elektrostatische Entladungen zu vermeiden, sollten Sie die stati­sche Elektrizität Ihres Körpers entladen, bevor Sie elektronische Bauteile (z. B. ein Speicher­modul) des Computers berühren. Berühren Sie dazu eine nicht lackierte Metallfläche an der E/A-Leiste des Computers.
Berühren Sie während Arbeiten im Inneren des Computers von Zeit zu Zeit einen E/A­Anschluss, um die statische Elektrizität abzuleiten, die sich in Ihrem Körper aufgebaut hat.
Beachten Sie auch folgende Hinweise, um Beschädigungen durch elektrostatische Entladung
www.dell.com | support.euro.dell.com
(ESE) zu vermeiden:
Entfernen Sie beim Auspacken einer elektrostatisch empfindlichen Komponente aus dem Versandkarton erst dann ihre antistatische Verpackung, wenn Sie die Komponente installieren möchten. Vergewissern Sie sich, dass die in Ihrem Körper aufgebaute statische Elektrizität abgeleitet wurde, bevor Sie die antistatische Verpackung der Komponente entfernen.
Verwenden Sie für den Transport einer elektrostatisch empfindlichen Komponente einen antistatischen Behälter oder eine antistatische Verpackung.
Arbeiten Sie mit allen empfindlichen Komponenten in einer elektrostatisch unbedenk­lichen Umgebung. Verwenden Sie nach Möglichkeit antistatische Fußmatten und Schreibtischauflagen.

Entsorgen von Akkus

In Ihrem Computer wird ein Lithium-Ionen-Akku verwendet. Anweisungen zum Austauschen des Lithium-Ionen-Akkus finden Sie unter „Entfernen eines Akkus“ weiter hinten in diesem Dokument bzw. im Abschnitt „Verwenden eines Akkus“ im Online-Benutzerhandbuch.
Entsorgen Sie den Akku nicht im Hausmüll. Die Adresse der nächstgelegenen Annahmestelle für Altbatterien und Akkus erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Abfallentsorgungsbetrieb.
96 Systeminformationshandbuch

Suchen nach Informationen über den Computer

Wonach suchen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte:
• Ein Diagnoseprogramm für den Computer.
• Treiber für meinen Computer
• Die Dokumentation für meinen Computer
• Die Dokumentation für das Gerät
• Expressdienst-Codenummer und Service-Kennnummer
• Microsoft
®
Windows®-Lizenzetikett
Die CD Drivers and Utilities (diese wird auch als ResourceCD bezeichnet).
Dokumentation und Treiber wurden von Dell vor der Auslieferung bereits auf dem Computer vorinstalliert. Mit Hilfe der CD können Sie Treiber neu installieren, das Dell-Diagnoseprogramm ausführen oder auf die Dokumentation zugreifen.
Möglicherweise finden Sie auf der CD Readme-Dateien. Diese Dateien ent­halten Angaben zu den neuesten tech­nischen Änderungen oder Detailinfor­mationen zu technischen Fragen für erfahrene Benutzer oder Techniker.
Expressdienst-Codenummer und Produktschlüssel
Diese Aufkleber sind am Computer angebracht.
Systeminformationshandbuch 97
Wonach suchen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte:
• Aktuellste Treiber für den Computer
• Informationen zum technischen Support und Kundendienst
• Onlinediskussionen mit anderen Benutzern und dem technischen Support
• Dokumentation zum Computer
Dell Support-Website
Die Dell Support-Website bietet verschiedene Online-Werkzeuge, unter anderem:
• Lösungen – Hinweise und Tipps zur Problembehandlung, Artikel von Technikern und Onlinekurse
• Kundenforum – Online-Diskussion mit anderen Dell-Kunden
• Aktualisierungen – Aktualisierungsinformationen für Komponenten, z. B. für den Speicher, das Festplattenlaufwerk und das Betriebssystem.
• Kundenbetreuung – Kontaktinformationen, Bestellstatus, Garantie und Informationen in Notfällen.
• Downloads – Treiber, Patches und Software-Updates
www.dell.com | support.euro.dell.com
• Referenz – Computerdokumentation, Produktspezifikationen und Whitepapers
• Anleitung zum Arbeiten mit Windows XP
• Dokumentation für meinen Computer
• Dokumentation für Geräte (z.B.Modems)
• Wie das Betriebssystem neu
Hilfe- und Supportcenter unter Windows
1 Klicken Sie auf die Schaltfläche Start und anschließend auf Help
and Support (Hilfe und Support).
2 Ein Wort oder einen Ausdruck eingeben, das bzw. der Ihr Problem
beschreibt, und anschließend auf das Pfeilsymbol klicken.
3 Auf das Thema klicken, das Ihr Problem beschreibt. 4 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Betriebssystem-CD
installiert wird
Verwenden Sie die Drivers and Utilities-CD, um neuere Treiber für die mit Ihrem Computer ausgelieferten Geräte zu installieren, wenn Sie das Betriebssystem Ihres Computers neu installieren.
Der Produktschlüssel für Ihr Betriebs­system befindet sich auf Ihrem Computer.
98 Systeminformationshandbuch
Loading...