Dell D500 User Manual

Dell™ Latitude™ D500
System Information Guide
Systeeminformatiehandleiding
Guide d'informations du système
Systeminformationshandbuch
Informazioni di sistema
Manual de informações do sistema
Model PP05L
www.dell.com | support.euro.dell.com
Dell™ Latitude™ D500

System Information Guide

Model PP05L
www.dell.com | support.euro.dell.com
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better
use of your computer.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of
data and tells you how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage,
personal injury, or death.
Abbreviations and Acronyms
For a complete list of abbreviations and acronyms, see the User’s Guide (depending on your operating system, double-click the User’s Guide icon on your desktop, or click the Start button, click Help and Support Center, and then click User and system guides).
If you purchased a Dell™ n Series computer, any references in this
®
document to Microsoft
Windows® operating systems are not applicable.
____________________
Information in this document is subject to change without notice. © 2003 Dell Computer Corporation. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, TrueMobile, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, and Latitude are trademarks of Dell Computer Corporation; Intel, Pentium, and Celeron are registered trademarks of Intel Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation; EMC is a registered trademark of EMC Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Computer Corporation disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Model PP05L
February 2003 P/N 1Y369 Rev. A00

Contents

CAUTION: Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
General
Power
Battery
Air Travel
EMC Instructions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
When Using Your Computer
Ergonomic Computing Habits
When Working Inside Your Computer
Protecting Against Electrostatic Discharge
Battery Disposal
Finding Information for Your Computer
Setting Up Your Computer
About Your Computer
Front View
Left View
Right View
Back View
Bottom View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Removing a Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Removing and Installing a Reserve Battery
Installing a Battery
Running the Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . 21
Regulatory Notices
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Contents 3
4 Contents

CAUTION: Safety Instructions

Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect your computer and working environment from potential damage.

General

Do not attempt to service the computer yourself unless you are a trained service technician. Always follow installation instructions closely.
If you use an extension power cable with your AC adapter, ensure that the total ampere rating of the products plugged in to the extension power cable does not exceed the ampere rating of the extension cable.
Do not push objects into air vents or openings of your computer. Doing so can cause fire or electric shock by shorting out interior components.
Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a carrying case or a closed briefcase, while the computer is turned on. Restricting airflow can damage the computer or cause a fire.
Keep your computer away from radiators and heat sources. Also, do not block cooling vents. Avoid placing loose papers underneath your computer; do not place your computer in a closed-in wall unit or on a bed, sofa, or rug.
Place the AC adapter in a ventilated area, such as a desk top or on the floor, when you use it to run the computer or to charge the battery. Do not cover the AC adapter with papers or other items that will reduce cooling; also, do not use the AC adapter inside a carrying case.
The AC adapter may become hot during normal operation of your computer. Use care when handling the adapter during or immediately after operation.
Do not allow your portable computer to operate with the base resting directly on exposed skin for extended periods of time. The surface temperature of the base will rise during normal operation (particularly when AC power is present). Allowing sustained contact with exposed skin can cause discomfort or, eventually, a burn.
Do not use your computer in a wet environment, for example, near a bath tub, sink, or swimming pool or in a wet basement.
If your computer includes an integrated or optional (PC Card) modem, disconnect the modem cable if an electrical storm is approaching to avoid the remote risk of electric shock from lightning via the telephone line.
System Information Guide 5
CAUTION: Safety Instructions (continued)
To help avoid the potential hazard of electric shock, do not connect or disconnect any cables or perform maintenance or reconfiguration of this product during an electrical storm. Do not use your computer during an electrical storm unless all cables have been disconnected and the computer is operating on battery power.
If your computer includes a modem, the cable used with the modem should be manufactured with a minimum wire size of 26 American wire gauge (AWG) and an FCC-compliant RJ-11 modular plug.
Before you open the memory module/Mini PCI card/modem cover on the bottom of your computer, disconnect all cables from their electrical outlets and disconnect the telephone cable.
www.dell.com | support.euro.dell.com
If your computer has both a modem RJ-11 connector and a network RJ-45 connector, which look alike, make sure you insert the telephone cable into the RJ-11 connector, not the RJ-45 connector.
PC Cards may become very warm during normal operation. Use care when removing PC Cards after their continuous operation.
Before you clean your computer, disconnect the computer from the electrical outlet. Clean your computer with a soft cloth dampened with water. Do not use liquid or aerosol cleaners, which may contain flammable substances.

Power

Use only the Dell-provided AC adapter approved for use with this computer. Use of another AC adapter may cause a fire or explosion.
Before you connect the computer to an electrical outlet, check the AC adapter voltage rating to ensure that the required voltage and frequency match the available power source.
To remove the computer from all power sources, turn the computer off, disconnect the AC adapter from the electrical outlet, and remove any battery installed in the battery bay or module bay.
To help prevent electric shock, plug the AC adapter and device power cables into properly grounded power sources. These power cables may be equipped with 3-prong plugs to provide an earth grounding connection. Do not use adapter plugs or remove the grounding prong from the power cable plug. If you use a power extension cable, use the appropriate type, 2-prong or 3-prong, to mate with the AC adapter power cable.
6 System Information Guide
CAUTION: Safety Instructions (continued)
Be sure that nothing rests on your AC adapter’s power cable and that the cable is not located where it can be tripped over or stepped on.
If you are using a multiple-outlet power strip, use caution when plugging the AC adapter’s power cable into the power strip. Some power strips may allow you to insert the plug incorrectly. Incorrect insertion of the power plug could result in permanent damage to your computer, as well as risk of electric shock and/or fire. Ensure that the ground prong of the power plug is inserted into the mating ground contact of the power strip.

Battery

Use only Dell™ battery modules that are approved for use with this computer. Use of other types may increase the risk of fire or explosion.
Do not carry a battery pack in your pocket, purse, or other container where metal objects (such as car keys or paper clips) could short-circuit the battery terminals. The resulting excessive current flow can cause extremely high temperatures and may result in damage to the battery pack or cause fire or burns.
The battery poses a burn hazard if you handle it improperly. Do not disassemble it. Handle a damaged or leaking battery pack with extreme care. If the battery is damaged, electrolyte may leak from the cells and may cause personal injury.
Keep the battery away from children.
Do not store or leave your computer or battery pack near a heat source such as a radiator, fireplace, stove, electric heater, or other heat-generating appliance or otherwise expose it to temperatures in excess of 60ºC (140ºF). When heated to excessive temperatures, battery cells could explode or vent, posing a risk of fire.
Do not dispose of your computer’s battery in a fire or with normal household waste. Battery cells may explode. Discard a used battery according to the manufacturer’s instructions or contact your local waste disposal agency for disposal instructions. Dispose of a spent or damaged battery promptly.
System Information Guide 7
CAUTION: Safety Instructions (continued)

Air Travel

Certain Federal Aviation Administration regulations and/or airline-specific restrictions may apply to the operation of your Dell computer while you are on board an aircraft. For example, such regulations/restrictions may prohibit the use of any personal electronic device (PED) that has the capacity for intentional transmission of radio frequency or other electromagnetic signals while on an aircraft.
In order to best comply with all such restrictions, if your Dell portable computer
is equipped with Dell TrueMobile™ or some other wireless communication device, please disable this device before you board the aircraft and follow all instructions provided by airline personnel with regard to such device.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Additionally, the use of any PED, such as a portable computer, may be prohibited
in aircraft during certain critical phases of flight, for example, takeoff and landing. Some airlines may further define the critical flight phase as any time the aircraft is below 3050 m (10,000 ft). Please follow the airline’s specific instructions as to when the use of a PED is allowed.

EMC Instructions

Use shielded signal cables to ensure that you maintain the appropriate EMC classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell at its worldwide website at www.dell.com.
Static electricity can harm electronic components inside your computer. To prevent static damage, discharge static electricity from your body before you touch any of your computer’s electronic components, such as a memory module. You can do so by touching an unpainted metal surface on the computer’s input/output panel.
8 System Information Guide

When Using Your Computer

Observe the following safe-handling guidelines to prevent damage to your computer:
When setting up the computer for work, place it on a level surface.
When traveling, do not check the computer as baggage. You can put your computer through an X-ray security machine, but never put your computer through a metal detector. If you have the computer checked by hand, be sure to have a charged battery available in case you are asked to turn on the computer.
When traveling with the hard drive removed from the computer, wrap the drive in a nonconducting material, such as cloth or paper. If you have the drive checked by hand, be ready to install the drive in the computer. You can put the hard drive through an X-ray security machine, but never put the drive through a metal detector.
When traveling, do not place the computer in overhead storage compartments where it could slide around. Do not drop your computer or subject it to other mechanical shocks.
Protect your computer, battery, and hard drive from environmental hazards such as dirt, dust, food, liquids, temperature extremes, and overexposure to sunlight.
When you move your computer between environments with very different temperature and/or humidity ranges, condensation may form on or within the computer. To avoid damaging the computer, allow sufficient time for the moisture to evaporate before using the computer.
NOTICE: When taking the computer from low-temperature conditions into a warmer environment
or from high-temperature conditions into a cooler environment, allow the computer to acclimate to room temperature before turning on power.
When you disconnect a cable, pull on its connector or on its strain-relief loop, not on the cable itself. As you pull out the connector, keep it evenly aligned to avoid bending any connector pins. Also, before you connect a cable make sure both connectors are correctly oriented and aligned.
Handle components with care. Hold a component such as a memory module by its edges, not its pins.
When preparing to remove a memory module from the system board or disconnect a device from the computer, turn off the computer, disconnect the AC adapter cable, remove any battery installed in the battery bay or module bay, and then wait 5 seconds before proceeding to help avoid possible damage to the system board.
System Information Guide 9
When Using Your Computer (continued)
Clean the display with a soft, clean cloth and water. Apply the water to the cloth; then stroke the cloth across the display in one direction, moving from the top of the display to the bottom. Remove moisture from the display quickly and keep the display dry. Long-term exposure to moisture can damage the display. Do not use a commercial window cleaner to clean your display.
If your computer gets wet or is damaged, follow the procedures described in "Solving Problems" in your User’s Guide. If, after following these procedures, you confirm that your computer is not operating properly, contact Dell (see "Getting Help" in your User’s Guide for the appropriate contact information).

Ergonomic Computing Habits

www.dell.com | support.euro.dell.com
CAUTION: Improper or prolonged keyboard use may result in injury. CAUTION: Viewing the display or external monitor screen for extended periods
of time may result in eye strain.
For comfort and efficiency, observe the ergonomic guidelines in the Appendix of your online User’s Guide when setting up and using your computer.
This portable computer is not designed for continuous operation as office equipment. For extended use in an office, it is recommended that you connect an external keyboard.

When Working Inside Your Computer

Before removing or installing memory modules, Mini PCI cards, or modems, perform the following steps in the sequence indicated.
NOTICE: The only time you should ever access the inside of your computer is when you are
installing memory modules, a Mini PCI card, or a modem.
NOTICE: Wait 5 seconds after turning off the computer before disconnecting a device or removing
a memory module, Mini PCI card, or modem to help prevent possible damage to the system board.
Shut down your computer and turn off any attached devices.
1
2 Disconnect your computer and devices from electrical outlets to reduce the potential for
personal injury or shock. Also, disconnect any telephone or telecommunication lines from the computer.
3 Remove the main battery from the battery bay and, if necessary, the second battery from
the module bay.
10 System Information Guide
When Using Your Computer (continued)
4 Ground yourself by touching any unpainted metal surface on the back of the computer.
While you work, periodically touch the unpainted metal surface to dissipate any static electricity that might harm internal components.

Protecting Against Electrostatic Discharge

Static electricity can harm electronic components inside your computer. To prevent static damage, discharge static electricity from your body before you touch any of your computer’s electronic components, such as a memory module. You can do so by touching any unpainted metal surface on the back of the computer.
As you continue to work inside the computer, periodically touch any unpainted metal surface on the back of the computer to remove any static charge your body may have accumulated.
You can also take the following steps to prevent damage from electrostatic discharge (ESD):
When unpacking a static-sensitive component from its shipping carton, do not remove the component from the antistatic packing material until you are ready to install the component. Just before unwrapping the antistatic packaging, be sure to discharge static electricity from your body.
When transporting a sensitive component, first place it in an antistatic container or packaging.
Handle all sensitive components in a static-safe area. If possible, use antistatic floor pads and workbench pads.

Battery Disposal

Your computer uses a lithium-ion battery. For instructions about replacing the lithium-ion battery in your computer, see "Removing a Battery" later in this document and "Using a Battery" in your online User’s Guide.
Do not dispose of the battery along with household waste. Contact your local waste disposal agency for the address of the nearest battery deposit site.
System Information Guide 11

Finding Information for Your Computer

What are you looking for? Find It Here
• A diagnostic program for my computer
• Drivers for my computer
• My computer documentation
• My device documentation
www.dell.com | support.euro.dell.com
• How to set up my computer
• Warranty Information
• Safety Instructions
• Express Service Code and Service Tag
• Microsoft
®
Windows® License Label
Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD)
Documentation and drivers are already installed on your computer when shipped from Dell. You can use the CD to reinstall drivers, run the Dell Diagnostics, or access your documentation.
Readme files may be included on your CD to provide last-minute updates about technical changes to your computer or advanced technical-reference material for experienced users or technicians.
Dell System Information Guide
Express Service Code and Product Key Label
• Latest drivers for my computer
• Answers to technical service and support questions
• Online discussions with other users and technical support
• Documentation for my computer
12 System Information Guide
These labels are located on your computer.
Dell Support Website — support.dell.com
The Dell Support website provides several online tools, including:
• Solutions — Troubleshooting hints and tips, articles from technicians, and online courses
• Community Forum — Online discussion with other Dell customers
• Upgrades — Upgrade information for components, such as memory, the hard drive, and the operating system
• Customer Care — Contact information, order status, warranty, and repair information
• Downloads — Drivers, patches, and software updates
• Reference — Computer documentation, product specifications, and white papers
What are you looking for? Find It Here
• How to remove and replace parts
• How to obtain technical specifications
• How to configure system settings
• How to troubleshoot and solve problems
User’s Guide Windows Help and Support Center
1 Click the Start button and click Help and Support. 2 Click User’s and system guides and click User’s guides.
Microsoft Windows 2000
Double-click the User’s Guides icon on your desktop.
• How to use Windows XP
• Documentation for my computer
• Documentation for devices (such as a modem)
Windows Help and Support Center
1 Click the Start button and click Help and Support. 2 Type a word or phrase that describes your problem and click the
arrow icon.
3 Click the topic that describes your problem. 4 Follow the instructions on the screen.
• How to reinstall my operating system Operating System CD
or
After you reinstall your operating system using the Operating System CD, use the Drivers and Utilities CD to reinstall drivers for the devices that came with your computer.
The product key for your operating system is located on your computer.
System Information Guide 13

Setting Up Your Computer

CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the
safety instructions at the beginning of this document.
1
Unpack the accessories box.
2 Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the
setup of your computer.
The accessories box also contains user documentation and any software or additional hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) that you have ordered.
3 Connect the AC adapter to the AC adapter connector on the computer and to the
electrical outlet.
www.dell.com | support.euro.dell.com
14 System Information Guide
4 Open the computer display and press the power button to turn on the computer.
NOTE: Do not connect the computer to the docking device until the computer has been turned
on and shut down at least once.
power button
System Information Guide 15
About Your Computer

Front View

display
keyboard status lights
www.dell.com | support.euro.dell.com
touch pad
touch pad buttons
power button
device status lights
keyboard
display latch
speakers
16 System Information Guide

Left View

PC Card slot
air vents (2)

Right View

infrared sensor
audio connectors (2)
security cable slot module bay
device latch release
security cable slot
System Information Guide 17

Back View

NOTICE: To avoid damaging the computer, wait 5 seconds after turning off the computer
before you disconnect an external device.
CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air
vents. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running. Restricting the airflow can damage the computer or cause a fire.
modem connector (RJ-11) (optional)
www.dell.com | support.euro.dell.com
network connector (RJ-45)
S-video TV-out connector
USB connectors (2)
video connector
parallel connector
air vents
AC adapter connector
serial connector
18 System Information Guide

Bottom View

hard drive
Mini PCI card cover
fan
memory module cover
battery-bay latch release
battery charge gauge
docking device slot
battery
device screw slot
System Information Guide 19

Removing a Battery

For more information about removing the second battery, see "Using the Module Bay" in your online User’s Guide.
CAUTION: Before performing these procedures, turn off the computer,
disconnect it from the electrical outlet, and disconnect the modem from the telephone wall jack.
NOTICE: If you choose to replace the battery with the computer in standby mode, you have up
to 90 seconds to complete the battery replacement before the computer shuts down and loses any unsaved data.
1
Ensure that the computer is turned off, disconnected from an electrical outlet, and disconnected from the telephone wall jack.
www.dell.com | support.euro.dell.com
2 If the computer is connected to a docking device (docked), undock it. See the
documentation that came with your docking device for instructions.
3 Slide and hold the battery-bay latch release on the bottom of the computer, and then
remove the battery from the bay.
20 System Information Guide

Removing and Installing a Reserve Battery

1 Remove the battery.
2 Remove the reserve battery cover.
System Information Guide 21
3 Pull the reserve battery out of its compartment, and disconnect the cable from the
connector.
www.dell.com | support.euro.dell.com
4 Connect the reserve battery cable to the connector in the reserve battery
compartment.
reserve battery cable
connector
reserve battery
22 System Information Guide
5 Place the reserve battery in the compartment, and replace the reserve battery cover.

Installing a Battery

Slide the battery into the bay until the latch release clicks.
For more information about installing the second battery, see "Using the Module Bay" in your online User’s Guide.

Running the Dell Diagnostics

The Dell Diagnostics is located on a hidden Diagnostic utility partition on your hard drive.
NOTE: If your computer cannot display a screen image, contact Dell (see "Getting Help" in your
User’s Guide for the appropriate contact information).
1
Shut down the computer.
2 If the computer is connected to a docking device (docked), undock it. See the
documentation that came with your docking device for instructions.
3 Connect the computer to an electrical outlet.
System Information Guide 23
4 Turn on the computer. When the DELL™ logo appears, press immediately.
NOTE: If you see a message stating that no diagnostics utility partition has been found, run the
Dell Diagnostics from your Drivers and Utilities CD.
If you wait too long and the Microsoft® Windows® logo appears, continue to wait until you see the Windows desktop. Then shut down your computer and try again.
5 When the boot device list appears, highlight Diagnostics and press .
The computer begins to run the Pre-boot System Assessment, a series of embedded diagnostics that perform initial testing on your system board, keyboard, hard drive, and display.
During the assessment, answer any questions that appear.
www.dell.com | support.euro.dell.com
If a failure is detected, the computer stops and displays an error message. To stop
the assessment and reboot to the operating system, press ; to continue to
the next test, press ; to retest the component that failed, press .
If failures are detected during the Pre-boot System Assessment, write down the
error code(s) and contact Dell (see "Getting Help" in your User’s Guide for the appropriate contact information) before continuing on to the Dell Diagnostics.
If the Pre-boot System Assessment completes successfully, you receive the message
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue
.
6 Press any key to start the Dell Diagnostics from the Diagnostics utility partition on
your hard drive.
7 After the Dell Diagnostics loads and the Main Menu screen appears, click the button
for the option you want.
Option Function
Express Test Performs a quick test of devices. The test typically takes 10 to
Extended Test Performs a thorough check of devices. This test typically takes
24 System Information Guide
20 minutes and requires no interaction on your part. Run Express Test first to increase the possibility of tracing the problem quickly.
1 hour or more and requires you to answer questions periodically.
Option Function
Custom Test Tests a specific device. You can customize the tests you want
to run.
Symptom Tree Lists the most common symptoms encountered and allows
you to select a test based on the symptom of the problem you are experiencing.
8 If a problem is encountered during a test, a message appears, displaying the error code
and a description of the problem. Write down the error code and problem description and follow the instructions on the screen.
If you cannot resolve the error condition, contact Dell (see "Getting Help" in your User’s Guide for the appropriate contact information).
NOTE: The Service Tag for your computer is located in the title bar of each screen.
If you run a test from the Custom Test or Symptom Tree option, click the applicable
9
tab described in the following table for more information.
Tab Function
Results Displays the results of the test and any error conditions
encountered.
Errors Displays error conditions encountered, error codes, and
problem description.
Help Describes the test and may indicate requirements for
running the test.
Configuration Displays your hardware configuration for the selected
device.
The Dell Diagnostics obtains your configuration information for all devices from the system setup program, memory, and various internal tests and displays the information in the device list in the left pane of the screen. The device list may not display the names of all the components installed on your computer or all devices attached to your computer.
Parameters Allows you to customize the test by changing the test
settings.
10 When the tests are complete, close the test screen to return to the Main Menu screen.
To exit the Dell Diagnostics and restart the computer, close the Main Menu screen.
System Information Guide 25

Regulatory Notices

Electromagnetic Interference (EMI) is any signal or emission, radiated in free space or conducted along power or signal leads, that endangers the functioning of a radio navigation or other safety service or seriously degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a licensed radio communications service. Radio communications services include but are not limited to AM/FM commercial broadcast, television, cellular services, radar, air-traffic control, pager, and Personal Communication Services (PCS). These licensed services, along with unintentional radiators such as digital devices, including computers, contribute to the electromagnetic environment.
Electromagnetic Compatibility (EMC) is the ability of items of electronic equipment to function properly together in the electronic environment. While this computer has been
www.dell.com | support.euro.dell.com
designed and determined to be compliant with regulatory agency limits for EMI, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference with radio communications services, which can be determined by turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Relocate the computer with respect to the receiver.
Move the computer away from the receiver.
Plug the computer into a different outlet so that the computer and the receiver are on different branch circuits.
If necessary, consult a Dell Technical Support representative or an experienced radio/television technician for additional suggestions.
For additional regulatory information, see "Regulatory Notices" in the Appendix of your online User’s Guide. The sections specific to each regulatory agency provide country­specific EMC/EMI or product safety information.
26 System Information Guide
Dell™ Latitude™ D500

Systeeminformatiehandleiding

Model PP05L
www.dell.com | support.euro.dell.com
Opmerkingen, kennisgevingen en waarschuwingen
OPMERKING: Een OPMERKING duidt belangrijke informatie aan voor
een beter gebruik van de computer.
KENNISGEVING: Een KENNISGEVING duidt mogelijke beschadiging van
de hardware of gegevensverlies aan en geeft aan hoe u dergelijke problemen kunt voorkomen.
WAARSCHUWING: Een WAARSCHUWING duidt het risico van
schade aan eigendommen, lichamelijk letsel of overlijden aan.
Afkortingen en acroniemen
Raadpleeg de handleiding voor een volledige lijst van afkortingen en acroniemen (afhankelijk van het besturingssysteem dubbelklikt u hiervoor op het pictogram Handleiding op het bureaublad of klikt u op de knop Start en vervolgens op Help and Support Center (Help en ondersteuning) en User and system guides (Gebruikers- en systeemhandleidingen)).
Als u een Dell™-computer uit de n-serie hebt aangeschaft, zijn de
®
verwijzingen naar de Microsoft
Windows®-besturingssystemen in
dit document niet van toepassing.
____________________
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. © 2003 Dell Computer Corporation. Alle rechtenvoorbehouden.
V erveelv oudiging van dit materiaal, op welk e wijze dan ook, is alleen toe gestaan na uitdrukkelijke, schriftelijke toestemming van Dell Computer Corporation.
Handelsmerken in dit document: Dell, het DELL-logo, TrueMobile, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex en Latitude zijn handelsmerken van Dell Computer Corporation; Intel, Pentium en Celeron zijn gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation; Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation; EMC is een gedeponeerd handelsmerk van EMC Corporation.
Andere handelsmerken en handelsnamen die mogelijk in dit document worden gebruikt, dienen ter aanduiding van de rechthebbenden met betrekking tot de merken en namen of ter aanduiding van hun producten. Dell Computer Corporation claimt op geen enkele wijze enig eigendomsrecht ten aanzien van andere handelsmerken of handelsnamen dan haar eigen handelsmerken en handelsnamen.
Model PP05L
Februari 2003 P/N 1Y369 Rev. A00

Inhoud

WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . 31
Algemeen
Voeding
Batterij
Luchtverkeer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
EMC-instructies
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Bij gebruik van de computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ergonomische overwegingen bij het werken met de computer
De computer openen voor onderhoud
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . 36
Bescherming tegen elektrostatische ontlading
De batterij verwijderen
Informatie over uw computer vinden
De computer instellen
Over de computer
Voorkant
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Zijaanzicht, links
Zijaanzicht, rechts
Achterkant
Onderkant
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Een batterij verwijderen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Een reservebatterij verwijderen en installeren
Een batterij installeren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . 48
Dell-diagnoseprogramma uitvoeren
Internationale kennisgevingen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . 50
Inhoud 29
30 Inhoud

WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies

Volg de onderstaande veiligheidsrichtlijnen om uw eigen veiligheid te garanderen en de computer en werkomgeving te beschermen tegen mogelijke schade.

Algemeen

Probeer niet zelf onderhoud te plegen aan de computer, tenzij u een opgeleide servicemonteur bent. Volg altijd de installatie-instructies nauwlettend op.
Als u de netadapter gebruikt in combinatie met een verlengsnoer, moet u erop letten dat het totale stroomverbruik van de producten die u op het verlengsnoer aansluit, niet de maximale stroombelasting van het verlengsnoer overschrijdt.
Duw geen voorwerpen in de lucht- of andere openingen van de computer. Als u dat wel doet, loopt u het risico brand of een elektrische schok te veroorzaken door kortsluiting in de interne onderdelen.
Plaats de computer niet in een omgeving waar weinig lucht beschikbaar is, zoals een draagtas of een gesloten koffer, als de computer is ingeschakeld. Als u dat toch doet, loopt u het risico van brand of beschadiging van de computer.
Plaats de computer niet in de buurt van radiatoren en andere warmtebronnen. Blokkeer nooit de ventilatieopeningen. Leg geen losse papieren onder de computer en plaats de computer niet in een ingesloten ruimte in of tegen de muur, noch op een bed, bank of vloerkleed.
Plaats de netadapter bij het werken met de computer of het opladen van de batterij op een plaats waar voldoende luchtcirculatie is, bijvoorbeeld op een bureau of op de vloer. Dek de netadapter niet af met papier of andere voorwerpen die de koeling belemmeren. Gebruik de netadapter niet terwijl deze zich in een draagtas bevindt.
De netadapter kan bij normaal gebruik van de computer heet worden. Ga tijdens of direct na het gebruik voorzichtig met de adapter om.
Als u de draagbare computer gebruikt, moet u deze niet gedurende langere tijd op de blote huid plaatsen. De oppervlaktetemperatuur van het apparaat stijgt bij normaal gebruik (met name bij het gebruik van wisselstroom). Door langdurig contact met de blote huid kunt u huidirritatie of zelfs brandwonden oplopen.
Gebruik de computer niet op een vochtige plaats, bijvoorbeeld bij een bad, gootsteen of zwembad of in een vochtig souterrain.
Systeeminformatiehandleiding 31
WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies
(vervolg)
Als de computer is voorzien van een geïntegreerde of optionele (pc-kaart) modem, moet u de modemkabel tijdens onweer loskoppelen om het (geringe) risico van een elektrische schok door blikseminslag via de telefoonlijn te vermijden.
U kunt het risico van elektrische schokken vermijden door tijdens onweer geen kabels aan te sluiten of los te maken, geen onderhoud aan dit product te plegen en het product niet opnieuw te configureren. Gebruik de computer niet tijdens onweer tenzij alle kabels zijn losgemaakt en de computer uitsluitend op batterijen werkt.
Als de computer is voorzien van een modem, moet de modemkabel een minimumgrootte van 26 AWG (American Wire Gauge) hebben en een FCC-compatibele RJ-11 modulaire stekker.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Voordat u de kap voor de geheugenmodule/mini-PCI-kaart/modem onder aan de computer opent, moet u alle kabels uit het stopcontact halen en de telefoonkabel losmaken.
Als de computer een modem-RJ-11-connector en een netwerk-RJ-45-connector heeft, stopt u de telefoonkabel in de RJ-11-connector en niet in de RJ-45-connector (de connectoren lijken op elkaar).
Pc-kaarten kunnen erg warm worden tijdens normaal gebruik. Wees voorzichtig als u na langdurig gebruik van de computer een pc-kaart verwijdert.
Voordat u de computer schoonmaakt, moet u de stekker van de computer uit het stopcontact halen. Maak de computer schoon met een zachte doek die met water vochtig is gemaakt. Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddelen of middelen in een spuitbus. Deze schoonmaakmiddelen kunnen ontvlambare stoffen bevatten.

Voeding

Gebruik alleen de door Dell meegeleverde netadapter die is goedgekeurd voor gebruik met deze computer. Als u een andere netadapter gebruikt, kan dit brand of een explosie veroorzaken.
Voordat u de computer op een elektriciteitsbron aansluit, moet u ervoor zorgen dat het voltage van de netadapter overeenkomt met dat van de beschikbare elektriciteitsbron.
U verwijdert de computer van alle stroombronnen door de computer uit te zetten, de netadapter uit het stopcontact te halen en een eventuele batterij te verwijderen uit de batterijhouder of de modulehouder.
32 Systeeminformatiehandleiding
WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies
(vervolg)
U kunt een elektrische schok voorkomen door de netadapter en de stroomkabels van eventuele randapparatuur aan te sluiten op een geaard stopcontact. Deze stroomkabels kunnen zijn voorzien van een stekker met drie pennen voor de aarding. Gebruik geen adapterstekkers en verwijder de aardingspool niet uit de stekker. Wanneer u een verlengsnoer gebruikt, moet u het juiste type gebruiken (met twee of drie pinnen), dat past op de stroomkabel van de netadapter.
Zorg dat er niets op de stroomkabel van de netadapter ligt en dat niemand op deze kabel kan stappen of erover kan struikelen.
Als u een stekkerdoos gebruikt, moet u voorzichtig zijn als u de stroomkabel van de netadapter in de stekkerdoos steekt. Bij sommige stekkerdozen bestaat het gevaar dat u de stekker op onjuiste wijze aansluit. Het incorrect aansluiten van de stekker kan blijvende schade aan uw computer veroorzaken en leiden tot gevaar voor elektrische schokken of brand. Zorg ervoor dat u de aardingspool van de stekker aansluit op het bijbehorende contactpunt van de stekkerdoos.

Batterij

Gebruik alleen Dell™-batterijen die zijn goedgekeurd voor gebruik met deze computer. Als u een ander type gebruikt, kan dit brand of een ontploffing veroorzaken.
Bewaar de batterij van de computer niet in uw broekzak of jaszak, portemonnee of ergens anders waar zich metalen voorwerpen zoals autosleutels of paperclips bevinden. Deze kunnen kortsluiting veroorzaken. Door overmatige stroomafgifte kunnen extreem hoge temperaturen ontstaan die schade aan de batterij of brand en brandwonden kunnen veroorzaken.
Als u de batterij verkeerd gebruikt, kan deze brandgevaar opleveren. Haal de batterij niet uit elkaar. U moet een beschadigde of lekkende batterij met de grootste voorzichtigheid behandelen. Als de batterij is beschadigd, kan er elektrolyt uit de cellen lekken, wat lichamelijk letsel kan veroorzaken.
Houd de batterij buiten bereik van kinderen.
Laat uw computer of batterij nooit in de buurt van een warmtebron liggen, zoals een radiator, open haard, oven, elektrische kachel of andere warmteproducerende apparaten. Stel de computer of batterij ook op geen enkele andere wijze bloot aan temperaturen van meer dan 60°C (140°F). Als batterijcellen overmatig worden verhit, kunnen ze exploderen of kan inhoud wegstromen, waardoor brand kan ontstaan.
Gooi oude batterijen niet weg met het huisvuil en gooi ze niet in vuur. Batterijcellen kunnen exploderen. Volg bij het weggooien van oude batterijen de richtlijnen van de fabrikant of neem contact op met de plaatselijke afvalverwerking voor instructies. Gooi een gebruikte of beschadigde batterij direct weg.
Systeeminformatiehandleiding 33
WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies
(vervolg)

Luchtverkeer

Als u uw Dell-computer meeneemt in het vliegtuig, kunnen bepaalde regels van de luchtvaartmaatschappij van kracht zijn. Het kan bijvoorbeeld verboden zijn in het vliegtuig persoonlijke elektronische apparaten te gebruiken die radiofrequenties of andere elektromagnetische signalen kunnen uitzenden.
Als uw draagbare Dell-computer is voorzien van Dell TrueMobile™ of een ander apparaat
voor draadloze communicatie, moet u dit, voordat u aan boord gaat, uitschakelen en alle instructies van het cabinepersoneel omtrent dergelijke apparaten strikt opvolgen.
Bovendien kan het gebruik van dit soort apparaten, zoals een draagbare computer, in
www.dell.com | support.euro.dell.com

EMC-instructies

Wanneer u afgeschermde signaalkabels gebruikt, bent u er zeker van dat de juiste EMC-classificatie voor de bedoelde omgeving wordt gehandhaafd. Voor parallelle printers is een speciale kabel verkrijgbaar bij Dell. U kunt deze kabel bij Dell bestellen via de website op www.dell.com.
vliegtuigen verboden zijn op bepaalde momenten tijdens de vlucht, zoals tijdens de start en de landing. Sommige luchtvaartmaatschappijen bepalen dat op geen enkel moment onder een vlieghoogte van 3.050 m (10.000 voet) gebruik mag worden gemaakt van persoonlijke elektronische apparaten. Volg de instructies van de luchtvaartmaatschappij met betrekking tot het gebruik van elektronische apparaten strikt op.
Door statische elektriciteit kunnen de elektronische onderdelen in de computer beschadigd raken. U kunt beschadiging ten gevolge van statische elektriciteit voorkomen door de statische elektriciteit in uw lichaam te ontladen voordat u elektronische onderdelen van de computer (zoals een geheugenmodule) aanraakt. U doet dit door eerst een ongeverfd metalen oppervlak op het I/O­paneel van de computer aan te raken.
34 Systeeminformatiehandleiding

Bij gebruik van de computer

Neem de volgende veiligheidsmaatregelen in acht om schade aan de computer te voorkomen.
Als u de computer voorbereidt op gebruik, moet u deze op een effen oppervlak plaatsen.
Check bij een vliegreis de computer niet als bagage in. De computer kan zonder enig bezwaar door de röntgencontrole, maar niet langs de metaaldetector. Als u de computer als handbagage meeneemt, moet u ervoor zorgen dat de batterij is opgeladen voor het geval u wordt gevraagd de computer aan te zetten.
Als u de computer meeneemt op reis en u hebt de vaste schijf uit de computer verwijderd, moet u het schijfstation in niet-geleidend materiaal, zoals een doek of papier, verpakken. Als u het station als handbagage meeneemt, moet u dat op verzoek in de computer kunnen installeren. De vaste schijf kan zonder enig bezwaar door de röntgencontrole, maar niet langs de metaaldetector.
Plaats de computer niet in de bagageruimte boven u. Tijdens de vliegreis kan de computer gaan schuiven. Laat de computer niet vallen en stel het apparaat niet bloot aan mechanische schokken.
Bescherm de computer, batterij en vaste schijf tegen vuil, stof, voedsel, vloeistoffen, bijzonder hoge of lage temperaturen en leg deze niet in de zon.
Als u de computer naar verschillende omgevingen verplaatst met verschillende temperaturen en/of vochtigheidsgraden, kan zich condensatie voordoen op of in de computer. U voorkomt beschadiging van de computer door voldoende tijd te nemen voor het verdampen van het vocht voordat u de computer gebruikt.
KENNISGEVING: Als u de computer van een omgeving met een lage temperatuur naar
een omgeving met een hogere temperatuur brengt of andersom, moet u de computer aan de kamertemperatuur laten wennen voordat u deze aanzet.
Maak een kabel los door aan de connector of aan het beugeltje voor trekontlasting te trekken en niet aan de kabel zelf. Als u de kabel uit de connector trekt, moet u ervoor zorgen dat u de connector recht uit de aansluiting trekt zodat de pinnen van de connector niet verbuigen. Als u een kabel aansluit, moet u beide connectoren op de juiste manier in de aansluiting steken.
Hanteer alle onderdelen met zorg. Houd onderdelen, zoals een geheugenmodule, vast aan de randen en niet aan de pennen.
Als u een geheugenmodule uit de systeemkaart wilt verwijderen of een apparaat wilt loskoppelen van de computer, moet u de computer uitzetten, de netadapterkabel losmaken, een eventuele batterij verwijderen uit de batterijhouder of de modulehouder en vervolgens 5 seconden wachten voordat u verdergaat, zodat eventuele schade aan de systeemkaart wordt voorkomen.
Systeeminformatiehandleiding 35
Bij gebruik van de computer (vervolg)
U kunt het beeldscherm reinigen met een schone, zachte doek en water. Breng water aan op de doek en wrijf vervolgens met de doek in één richting over het scherm, van boven naar beneden. Verwijder vocht zo snel mogelijk van het beeldscherm en houd het beeldscherm droog. Te lange blootstelling aan vocht kan het beeldscherm beschadigen. Gebruik geen reinigingsmiddel voor glas om het beeldscherm te reinigen.
Als de computer nat of beschadigd is, moet u de procedures volgen die staan beschreven in het gedeelte "Problemen met de computer oplossen" in de handleiding. Als u, nadat u deze procedures hebt gevolgd, vaststelt dat uw computer niet correct functioneert, kunt u contact opnemen met Dell (zie "Help opvragen" in de handleiding voor de juiste contactgegevens).
www.dell.com | support.euro.dell.com

Ergonomische overwegingen bij het werken met de computer

WAARSCHUWING: Onjuist of langdurig gebruik van het toetsenbord kan leiden tot
lichamelijk ongemak en zelfs letsel.
WAARSCHUWING: Langdurig naar het beeldscherm of de externe monitor kijken,
kan tot vermoeidheid van de ogen leiden.
Houd u aan de ergonomische richtlijnen in het appendix van de on line handleiding voor comfortabel en efficiënt werken als u de computer opstelt en gaat gebruiken.
Dit is een draagbare computer die niet is ontwikkeld voor continu gebruik als kantoorapparatuur. Bij langdurig gebruik op een kantoor, wordt u aangeraden een extern toetsenbord aan te sluiten.

De computer openen voor onderhoud

Voordat u geheugenmodules, mini-PCI-kaarten of modems verwijdert of installeert, moet u de volgende stappen in de aangegeven volgorde uitvoeren.
KENNISGEVING: U moet de computer alleen openmaken als u een geheugenmodule, een mini-
PCI-kaart of een modem installeert.
36 Systeeminformatiehandleiding
Bij gebruik van de computer (vervolg)
KENNISGEVING: Voordat u een apparaat loskoppelt of een geheugenmodule, mini-PCI-kaart of
een modem verwijdert, moet u 5 seconden wachten nadat u de computer hebt uitgezet om eventuele schade aan de systeemkaart te voorkomen.
Schakel de computer en eventueel aangekoppelde apparaten uit.
1
2 Haal de stekkers van de computer en apparatuur uit het stopcontact om lichamelijk letsel
of schokken te voorkomen. Koppel tevens eventuele telefoon- of telecommunicatielijnen los van de computer.
3 Haal de hoofdbatterij uit de batterijhouder en, indien nodig, de tweede batterij uit de
modulaire houder.
4 Zorg dat u bent geaard door het ongeverfde metalen oppervlak aan de achterkant van de
computer aan te raken.
Raak tijdens het werken zo nu en dan het ongeverfde metalen oppervlak aan om eventuele statische elektriciteit te ontladen die de interne onderdelen zou kunnen beschadigen.

Bescherming tegen elektrostatische ontlading

Door statische elektriciteit kunnen de elektronische onderdelen in de computer beschadigd raken. U kunt beschadiging ten gevolge van statische elektriciteit voorkomen door de statische elektriciteit in uw lichaam te ontladen voordat u elektronische onderdelen van de computer (zoals een geheugenmodule) aanraakt. U doet dit door een ongeverfd metalen oppervlak aan de achterkant van de computer aan te raken.
Als u aan de interne onderdelen van de computer werkt, moet u zo nu en dan een ongeverfd metalen oppervlak aan de achterkant van de computer aanraken om eventuele statische elektriciteit in uw lichaam te ontladen.
Systeeminformatiehandleiding 37
Bij gebruik van de computer (vervolg)
U kunt ook de volgende voorzorgsmaatregelen nemen om beschadiging ten gevolge van elektrostatische ontlading (ESD) te voorkomen:
Als u een voor statische elektriciteit gevoelig onderdeel uit de verpakking haalt, moet u het onderdeel in de antistatische verpakking laten totdat u het onderdeel gaat installeren. Voordat u het onderdeel uit de antistatische verpakking haalt, moet u eerst de statische elektriciteit in uw lichaam ontladen.
Als u een gevoelig onderdeel wilt vervoeren, moet u dat in een antistatische verpakking plaatsen.
Hanteer alle gevoelige onderdelen alleen in een ruimte die vrij is van statische elektriciteit. Gebruik, indien mogelijk, antistatische matten voor vloer en werkbank.
www.dell.com | support.euro.dell.com
De computer maakt gebruik van een lithiumion-batterij. Raadpleeg "Een batterij verwijderen" verderop in dit document en "Een batterij gebruiken" in de on line handleiding voor aanwijzingen bij het vervangen van de lithiumion-batterij.
Gooi oude batterijen niet weg met het huisvuil. Lever ze in bij een chemokar of neem contact op met het plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf voor het dichtstbijzijnde adres waar u batterijen kunt inleveren.

De batterij verwijderen

38 Systeeminformatiehandleiding

Informatie over uw computer vinden

Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden
• Een diagnoseprogramma voor de computer
• Stuurprogramma's voor de computer
• Documentatie voor de computer
• Documentatie voor een apparaat
• De computer instellen
• Informatie omtrent garantie
• Veiligheidsinstructies
• Express Service Code en servicelabel
• Microsoft
®
Windows®-licentielabel
De cd Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma's) (ook wel de ResourceCD of bron-cd genoemd)
Documentatie en stuurprogramma’s zijn al op de computer geïnstalleerd als deze door Dell is geleverd. U kunt deze cd gebruiken voor het opnieuw installeren van stuurprogramma’s, het uitvoeren van diagnostische hulpprogramma’s en het lezen van documentatie.
De cd kan readme-bestanden (leesmij­bestanden) bevatten met de meest recente updates over technische wijzigingen aan de computer, of geavanceerd technisch referentiemateriaal voor ervaren gebruikers of technici.
Dell-systeeminformatiehandleiding
Express Service Code en productcodelabel
Deze labels bevinden zich op de computer.
Systeeminformatiehandleiding 39
Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden
• De meest recente stuurprogramma's voor de computer
• Antwoorden op vragen op het gebied van technische diensten en ondersteuning
• On line discussies met andere gebruikers en technische ondersteuning
• Documentatie voor de computer
Dell-website voor ondersteuning — support.dell.com
De Dell Support-website biedt verschillende on line hulpprogramma's, waaronder:
• Solutions (Oplossingen) — hints en tips voor het oplossen van problemen, artikelen van technici en on line cursussen
• Community Forum (Community-forum) — on line discussies met andere gebruikers van Dell-producten
• Upgrades — upgrade-informatie voor onderdelen zoals het geheugen, de vaste schijf en het besturingssysteem.
• Customer Care (Klantenzorg) — contactinformatie, een statusoverzicht van bestellingen, informatie over garantie en reparaties
www.dell.com | support.euro.dell.com
• Downloads — stuurprogramma's, patches en software-updates
• Reference (Naslag) — computerdocumentatie, productspecificaties en andere documenten
• Onderdelen verwijderen en vervangen
• Technische specificaties verkrijgen
• Systeeminstellingen configureren
• Problemen vaststellen en oplossen
Handleiding Help en ondersteuning van Windows
1 Klik op de knop Start en klik vervolgens op Help and Support
(Help en ondersteuning).
2 Klik op User’s and system guides (Gebruikers- en
systeemhandleidingen) en op User’s guides (Gebruikershandleidingen).
• Met Windows XP werken
• Documentatie voor de computer
• Documentatie voor apparaten (zoals een modem)
40 Systeeminformatiehandleiding
Microsoft Windows 2000
Dubbelklik op het pictogram Handleiding op het bureaublad van de computer.
Help en ondersteuning van Windows
1 Klik op de knop Start en klik vervolgens op Help and Support
(Help en ondersteuning).
2 Geef met een of meer woorden een beschrijving van het probleem
en klik vervolgens op het pijlpictogram.
3 Klik op het onderwerp dat uw probleem beschrijft. 4 Volg de instructies op het scherm.
Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden
• Het besturingssysteem opnieuw installeren
Cd Operating System (Besturingssysteem)
of

De computer instellen

Nadat u het besturingssysteem opnieuw hebt geïnstalleerd met de cd Operating System (Besturingssysteem), gebruikt u de cd Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma’s) om de stuurprogramma’s voor de apparaten die bij de computer zijn geleverd, opnieuw te installeren.
De productcode voor uw besturingssysteem bevindt zich op uw computer.
WAARSCHUWING: Volg de veiligheidsinstructies aan het begin van dit
document voordat u met een van de procedures in dit gedeelte begint.
Haal de onderdelen uit de accessoiredoos.
1
2 Leg de onderdelen terzijde. U hebt deze nodig om het instellen van de computer te
kunnen voltooien.
De accessoiredoos bevat tevens gebruikersdocumentatie en eventuele software of extra hardware die u hebt besteld (zoals pc-kaarten, stations of batterijen).
Systeeminformatiehandleiding 41
www.dell.com | support.euro.dell.com
3 Sluit de netadapter aan op de connector van de computer en de
netspanning.
4 Open het display van de computer en druk op de Aan/uit-knop om de
computer in te schakelen.
OPMERKING: Sluit de computer pas op het dockingstation aan nadat de
computer eerst ten minste eenmaal aan en uit is gezet.
42 Systeeminformatiehandleiding
aan/uit-knop
Over de computer

Voorkant

beeldscherm
statuslampjes toetsenbord
touchpad
touchpad­knoppen
aan/uit-knop
statuslampjes apparaat
toetsenbord
schuifje van beeldscherm
luidsprekers
Systeeminformatiehandleiding 43

Zijaanzicht, links

www.dell.com | support.euro.dell.com
luchtopeningen (2)

Zijaanzicht, rechts

infraroodsensor
audioconnectoren (2)
pc-kaartsleuf
sleuf voor beveiligingskabel
sleuf voor beveiligingskabel
44 Systeeminformatiehandleiding
modulehouder
apparaatschuifje

Achterkant

KENNISGEVING: Wacht 5 seconden na het uitschakelen van de computer met het
loskoppelen van een extern apparaat. Doet u dat niet, dan loopt u het risico de computer te beschadigen.
WAARSCHUWING: Blokkeer de luchtopeningen niet, duw er geen voorwerpen in
en zorg dat er zich geen stof in ophoopt. Plaats de computer niet in een omgeving waar weinig lucht beschikbaar is, zoals een gesloten koffer, als de computer is ingeschakeld. Als u dat toch doet, loopt u het risico van brand of beschadiging van de computer.
modemconnector (RJ-11) (optioneel)
netwerkconnector (RJ-45)
parallelle connector
connector voor S-video tv-uitgang
USB-connectoren (2)
videoconnector
seriële connector
luchtopeningen
connector voor netadapter
Systeeminformatiehandleiding 45

Onderkant

geheugenmodulekap
vaste schijf
mini-PCI­kaartkap
www.dell.com | support.euro.dell.com
ventilator
ontgrendelingsschuifje van batterijhouder
batterijoplaadmeter
batterij
sleuf voor apparaatschroef
sleuf voor dockingstation
46 Systeeminformatiehandleiding

Een batterij verwijderen

Raadpleeg "Using the Module Bay" (De modulehouder gebruiken) in de on line handleiding voor meer informatie over het verwijderen van de tweede batterij.
WAARSCHUWING: Voordat u deze handelingen uitvoert, moet u de computer
uitschakelen, de stekkers uit het stopcontact halen en de modem loskoppelen van de telefoonaansluiting.
KENNISGEVING: Als u de computer in de modus Stand-by hebt geplaatst, hebt u 90
seconden de tijd om de batterij te vervangen, voordat de computer wordt uitgeschakeld en niet­opgeslagen gegevens verloren gaan.
1
Zorg dat de computer is uitgeschakeld, dat de stekkers uit het stopcontact zijn en dat de modem is losgekoppeld van de telefoonaansluiting.
2 Als de computer is aangesloten op een dockingstation, koppelt u het dockingstation
los. Raadpleeg de documentatie bij het dockingstation voor instructies over het loskoppelen.
3 Open het ontgrendelingsschuifje van de batterijhouder aan de onderkant van de
computer en verwijder de batterij uit de houder.
Systeeminformatiehandleiding 47

Een reservebatterij verwijderen en installeren

1 Verwijder de batterij.
2 Verwijder het ontgrendelingsschuifje van de reservebatterij.
www.dell.com | support.euro.dell.com
48 Systeeminformatiehandleiding
3 Verwijder de reservebatterij uit het compartiment en haal de kabel uit de connector.
kabel van reservebatterij
connector
reservebatterij
4 Sluit de kabel van de reservebatterij aan op de connector in het compartiment voor de
reservebatterij.
Systeeminformatiehandleiding 49
5 Plaats de reservebatterij in het compartiment en plaats het ontgrendelingsschuifje
voor de reservebatterij terug.
www.dell.com | support.euro.dell.com

Een batterij installeren

Schuif de nieuwe batterij in de batterijhouder tot het schuifje vastklikt.
Raadpleeg "Using the Module Bay" (De modulehouder gebruiken) in de on line handleiding voor meer informatie over het installeren van de tweede batterij.

Dell-diagnoseprogramma uitvoeren

Het Dell-diagnoseprogramma bevindt zich op een verborgen partitie op de vaste schijf.
OPMERKING: Als op uw computer geen beeld kan worden weergegeven, neemt u contact
op met Dell (raadpleeg "Help opvragen" in de handleiding voor de juiste contactinformatie).
Sluit de computer af.
1
2 Als de computer is aangesloten op een dockingstation, koppelt u het dockingstation
los. Raadpleeg de documentatie bij het dockingstation voor instructies over het loskoppelen.
3 Steek de stekker van de computer in het stopcontact.
50 Systeeminformatiehandleiding
4 Zet de computer aan. Druk zodra het DELL™-logo wordt weergegeven
onmiddellijk op .
OPMERKING: Als een bericht wordt weergegeven dat geen partitie is aangetroffen met het
Dell-diagnoseprogramma, voert u het diagnoseprogramma uit vanaf de cd Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma's).
Als u te lang hebt gewacht en het Microsoft® Windows®-logo wordt weergegeven, moet u wachten tot u het bureaublad van Windows ziet. Sluit de computer vervolgens af en probeer het opnieuw.
5 Selecteer in de lijst met opstartapparaten Diagnostics (Diagnoseprogramma) en
druk op .
Op de computer wordt nu de Pre-boot System Assessment (systeemanalyse) uitgevoerd. Dit is een aantal diagnoseprogramma's waarmee controles worden uitgevoerd op het moederbord, het toetsenbord, de vaste schijf en het beeldscherm.
Beantwoord tijdens de analyse eventuele vragen die worden gesteld.
Als er een fout wordt gedetecteerd, stopt de computer en verschijnt een
foutbericht. Druk op om de analyse te onderbreken en het
besturingssysteem op te starten. Druk op om naar de volgende test te gaan.
Druk op om het onderdeel dat niet juist werkt opnieuw te testen.
Als er tijdens de Pre-boot System Assessment fouten worden aangetroffen, kunt u de foutcode(s) opschrijven en contact opnemen met Dell (zie "Help opvragen" in de handleiding voor de juiste contactinformatie) voordat u doorgaat met de Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek).
Als de Pre-boot System Assessment succesvol wordt voltooid, ziet u de melding
Booting Dell Diagnostic Utility Partition (Opstarten vanaf partitie met Dell-diagnoseprogramma). Druk op een willekeurige toets om door te gaan
6 Druk op een willekeurige toets om de Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) uit te voeren
.
vanaf de partitie van de vaste schijf met het Dell-diagnoseprogramma.
Systeeminformatiehandleiding 51
7 Nadat het Dell-diagnoseprogramma is geladen en het scherm met het hoofdmenu
wordt weergegeven, klikt u op de knop voor de gewenste optie.
Optie Functie
Snelle test Hiermee wordt een snelle test uitgevoerd van apparaten.
Uitgebreide test Hiermee wordt een grondige controle van apparaten
Aangepaste test Hiermee kunt u een bepaald apparaat testen. U kunt de uit
www.dell.com | support.euro.dell.com
Symptomenstructuur Hier vindt u de meest voorkomende symptomen. U kunt
8 Als tijdens het uitvoeren van een test een probleem wordt aangetroffen, wordt een
bericht weergegeven met de foutcode en een beschrijving van het probleem. Noteer de foutcode en de beschrijving van het probleem en volg de instructies op het scherm.
Als u de foutconditie niet kunt verhelpen, kunt u contact opnemen met Dell (zie "Help opvragen'' in de handleiding voor de juiste contactinformatie).
OPMERKING: Op de titelbalk van elk scherm ziet u het servicelabel voor uw computer.
Deze test neemt doorgaans tien tot twintig minuten in beslag. Er is geen interactie vereist. Als u de snelle test eerst uitvoert, vergroot u de kans om het probleem snel op te sporen.
uitgevoerd. Deze test neemt doorgaans een uur of langer in beslag. U moet af en toe vragen beantwoorden.
te voeren tests aanpassen.
hier een test kiezen op basis van de symptomen van het aangetroffen probleem.
52 Systeeminformatiehandleiding
9 Wanneer u een test uitvoert van de optie Custom Test (Aangepaste test) of Symptom
Tree (Symptomenstructuur), kunt u voor meer informatie over de test op een van de tabbladen klikken die in de volgende tabel worden beschreven.
Tabblad Functie
Results (Resultaten)
Errors (Fouten)
Help Hier wordt de test beschreven en worden eventuele
Configuration (Configuratie)
Parameters Hiermee kunt u de test aanpassen door de testinstellingen
Hier worden de resultaten van de test weergegeven, samen met eventuele foutcondities die zijn aangetroffen.
Hier worden aangetroffen foutcondities, foutcodes en probleembeschrijvingen weergegeven.
vereisten voor het uitvoeren van de test vermeld.
Hier wordt de hardwareconfiguratie beschreven voor het geselecteerde apparaat.
Het Dell-diagnoseprogramma verkrijgt de configuratiegegevens voor alle apparaten van het Setup­programma van het systeem, het geheugen en verschillende interne tests. Deze gegevens worden weergegeven in het linkerdeelvenster van het scherm. Mogelijk worden in het apparaatoverzicht niet de namen van alle onderdelen weergegeven die zijn geïnstalleerd in of aangesloten op de computer.
te wijzigen.
10 Als de tests zijn uitgevoerd, sluit u het testvenster om terug te keren naar het scherm
met het hoofdmenu. Als u het Dell-diagnoseprogramma wilt afsluiten en de computer opnieuw wilt opstarten, sluit u het scherm met het hoofdmenu.
Systeeminformatiehandleiding 53

Internationale kennisgevingen

Elektromagnetische storingen (EMI) zijn in de vrije ruimte uitgestraalde of langs elektriciteits- of signaalkabels geleide emissiesignalen die de goede werking van radionavigatiediensten of andere veiligheidsdiensten in gevaar brengen, de kwaliteit van een gemachtigde radiocommunicatiedienst ernstig aantasten of deze dienst hinderen of herhaaldelijk onderbreken. Radiocommunicatiediensten omvatten, maar zijn niet beperkt tot, commerciële uitzendingen via AM/FM-radio, televisie-uitzendingen, mobiele diensten, radar, luchtverkeer, semafoons en persoonlijke communicatiediensten. Deze gemachtigde diensten dragen samen met apparaten die onopzettelijk straling veroorzaken, waaronder digitale apparaten zoals computersystemen, bij aan de elektromagnetische omgeving.
Met elektromagnetische compatibiliteit (EMC) wordt het vermogen van elektronische
www.dell.com | support.euro.dell.com
apparatuur aangeduid om probleemloos in een elektronische omgeving te kunnen functioneren. Hoewel deze computer conform de door de overheid voorgeschreven EMI-limieten is ontworpen en goedgekeurd, bestaat er geen zekerheid dat zich geen storingen zullen voordoen in een bepaalde installatie. Als door deze apparatuur radiocommunicatiediensten worden gestoord, hetgeen u kunt vaststellen door de apparatuur uit te schakelen en vervolgens weer in te schakelen, kunt u de storing als volgt proberen op te heffen:
Richt de ontvangstantenne een andere kant op.
Verplaats de computer ten opzichte van de ontvanger.
Zet de computer verder af van de ontvanger.
Sluit het netsnoer van de computer aan op een ander stopcontact, zodat de computer en de ontvanger niet op dezelfde groep zijn aangesloten.
Raadpleeg zo nodig een medewerker van de technische ondersteuningsafdeling van Dell of een ervaren radio- of televisiereparateur voor aanvullend advies.
Raadpleeg "Internationale kennisgevingen" in de bijlage van de on line handleiding. In de gedeelten die specifiek zijn voor elke regelgevende instantie, vindt u landspecifieke informatie over EMC/EMI en productbeveiliging.
54 Systeeminformatiehandleiding
Dell™ Latitude™ D500

Guide d'informations du système

Modèle PP05L
www.dell.com | support.euro.dell.com
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui
vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte
de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel
d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Abréviations et acronymes
Pour obtenir une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au Guide d'utilisation. En fonction du système d'exploitation installé sur votre ordinateur, double-cliquez sur l'icône User's Guide (Guide d'utilisation) située sur le bureau ou cliquez sur le bouton Start (Démarrer) et cliquez successivement sur Help and Support Center (Aide et support) et User and system guides (Guides de l'utilisateur et du système).
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références
®
faites dans ce document aux systèmes d'exploitation Microsoft
Windows®
n'est applicable.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2003 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL, TrueMobile, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex et Latitude sont des marques de Dell Computer Corporation ; Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; EMC est une marque déposée de EMC Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire aux marques et aux noms commerciaux autres que les siens.
Modèle PP05L
Février 2003 P/N 1Y369 Rév. A00

Sommaire

PRÉCAUTION : Instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . 59
Généralités
Alimentation
Batterie
Voyage en avion
Instructions CEM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Lors de l'utilisation de votre ordinateur
Précautions ergonomiques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Manipulation de l'intérieur de votre ordinateur
Protection contre les décharges électrostatiques
Mise au rebut de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Trouver des informations relatives à votre ordinateur
Configuration de votre ordinateur
À propos de votre ordinateur
Vue avant
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Vue du côté gauche
Vue du côté droit
Vue arrière
Vue du dessous
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . 65
. . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Retrait d'une batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Retrait et installation d'une batterie de réserve
Installation d'une batterie
Exécution des Diagnostics Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . 75
Réglementations
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Sommaire 57
58 Sommaire

PRÉCAUTION : Instructions de sécurité

Pour votre sécurité et pour protéger votre ordinateur et votre environnement de travail contre d'éventuels dommages, respectez les consignes ci-dessous.

Généralités

Ne tentez pas d'assurer vous-même l'entretien de votre ordinateur à moins que vous ne soyez un technicien de maintenance qualifié. Suivez toujours scrupuleusement les instructions d'installation.
Si vous raccordez une rallonge à votre adaptateur CA/CC, assurez-vous que l'intensité totale du courant drainé par tous les appareils raccordés à cette rallonge ne dépasse pas la limite de cette dernière.
N'introduisez pas d'objets dans les orifices de ventilation ou autres ouvertures de votre ordinateur. Cela risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique dû à un court-circuit des composants internes.
Ne placez pas l'ordinateur dans un environnement peu aéré, tel qu'une sacoche de transport, une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Ceci risque d'endommager l'ordinateur ou de provoquer un incendie.
Conservez votre ordinateur à distance des radiateurs et sources de chaleur. De même, ne bloquez pas les orifices d'aération. Évitez de placer des papiers volants sous votre ordinateur ; ne placez pas votre ordinateur dans une unité murale fermée ou sur un lit, un canapé ou un tapis.
Placez l'adaptateur CA/CC dans une zone aérée, comme sur un bureau ou sur le sol, lorsqu'il est utilisé pour alimenter l'ordinateur ou pour charger la batterie. Ne recouvrez pas l'adaptateur CA/CC de papiers ou autres objets susceptibles d'entraver le refroidissement. De même, n'utilisez pas l'adaptateur CA/CC dans une mallette de transport.
L'adaptateur CA/CC risque de chauffer lorsque vous utilisez votre ordinateur. Faites donc très attention lorsque vous manipulez l'adaptateur pendant ou après son fonctionnement.
Ne laissez pas votre ordinateur portable en marche pendant une période prolongée si la base est directement en contact avec la peau. La température augmente sur la surface de la base pendant le fonctionnement normal de l'ordinateur (notamment s'il est alimenté par le secteur). Le contact prolongé avec la peau peut provoquer inconfort ou brûlure.
N'utilisez pas votre ordinateur dans un environnement exposé à l'eau, par exemple près d'une baignoire, d'un évier, d'une piscine ou dans un sous-sol humide.
Si votre ordinateur comprend un modem intégré ou optionnel (carte PC), débranchez le modem de la ligne téléphonique à l'approche d'un orage électrique afin d'éviter le risque très faible de choc électrique causé par un éclair et transmis par la ligne téléphonique.
Guide d'informations du système 59
PRÉCAUTION : Instructions de sécurité
(suite)
Pour réduire le danger lié à un choc électrique, n'effectuez aucun branchement ou débranchement pendant un orage électrique, ni aucune opération de maintenance ou de reconfiguration de ce produit. N'utilisez jamais l'ordinateur pendant un orage électrique, sauf si tous les câbles ont été déconnectés et si l'ordinateur est alimenté par la batterie.
Si votre ordinateur comprend un modem, le câble utilisé avec le modem doit avoir une taille minimale de 26 AWG (American wire gauge) et une fiche modulaire RJ-11 conforme à la norme FCC.
Avant d'ouvrir le couvercle du module de mémoire, de la carte Mini PCI ou du modem au bas de l'ordinateur, déconnectez tous les câbles de leur source d'alimentation et débranchez
www.dell.com | support.euro.dell.com
le câble téléphonique.
Si votre ordinateur dispose d'un connecteur modem RJ-11 et d'un connecteur réseau RJ-45 (ces deux connecteurs se ressemblent), branchez le câble téléphonique dans le connecteur RJ11 et non pas dans le connecteur RJ45.
Les cartes PC peuvent beaucoup chauffer en fonctionnement normal. Faites donc très attention lorsque vous les retirez après une utilisation prolongée.
Débranchez l'ordinateur de la prise électrique avant de le nettoyer. Nettoyez votre ordinateur avec un tissu doux et humidifié avec de l'eau. N'utilisez pas de liquide ni d'aérosol nettoyants, ceux-ci peuvent contenir des substances inflammables.

Alimentation

N'utilisez que l'adaptateur CA/CC agréé pour être utilisé avec cet ordinateur. L'utilisation d'un autre adaptateur CA/CC peut provoquer un incendie ou une explosion.
Avant de raccorder l'ordinateur à une source d'alimentation électrique, assurez-vous que la fréquence et la tension du secteur sont compatibles avec la tension d'entrée de l'adaptateur CA/CC.
Pour mettre l'ordinateur totalement hors tension, éteignez-le, retirez sa batterie, débranchez l'adaptateur CA/CC de la prise de courant et retirez toutes les batteries de la baie de batterie ou de la baie modulaire.
Pour prévenir les risques d'électrocution, branchez les câbles de l'adaptateur CA/CC et des périphériques sur des sources d'alimentation électriques correctement reliées à la terre. Il se peut que ces câbles d'alimentation soient équipés de prises à trois broches afin de fournir une mise à la terre. N'utilisez pas les fiches intermédiaires ou ne retirez pas la broche de masse d'un câble. Si vous utilisez une rallonge électrique, veillez à ce qu'elle comporte des prises à deux ou trois broches, afin de pouvoir la raccorder au câble d'alimentation de l'adaptateur CA/CC.
60 Guide d'informations du système
PRÉCAUTION : Instructions de sécurité
(suite)
Assurez-vous que rien ne repose sur le câble d'alimentation de l'adaptateur CA/CC et que ce câble n'est pas placé dans un endroit où l'on pourrait marcher ou trébucher dessus.
Si vous utilisez une barrette d'alimentation, soyez prudent lorsque vous raccordez le câble d'alimentation de l'adaptateur CA/CC à la barrette d'alimentation. Certaines barrettes d'alimentation peuvent ne pas empêcher l'insertion d'une prise de façon incorrecte. L'insertion incorrecte de la prise de courant peut provoquer un dommage irréparable sur votre ordinateur, ainsi qu'un risque de choc électrique et/ou d'incendie. Assurez-vous que le contact de mise à la terre de la prise de courant est inséré dans le contact de mise à la terre correspondant de la rampe d'alimentation.

Batterie

N'utilisez que le module de batteries Dell™ agréé pour être utilisé avec cet ordinateur. L'utilisation d'autres types de modules peut présenter un risque d'incendie ou d'explosion.
Ne transportez pas de batterie dans votre poche, sac à main ou autre conteneur où des objets métalliques (comme des clés de voiture ou des trombones) pourraient court-circuiter les bornes de la batterie. L'excès de flux de courant qui en résulterait pourrait entraîner des températures extrêmement élevées et provoquer ainsi des dommages sur la conception de la batterie ou provoquer une flamme ou des brûlures.
La batterie représente un danger de brûlure si vous la manipulez de façon incorrecte. Ne démontez pas la batterie. Manipulez les batteries endommagées ou percées avec une extrême précaution. Lorsqu'une batterie est endommagée, des électrolytes peuvent fuir des cellules et provoquer des dommages corporels.
Conservez la batterie hors de portée des enfants.
Ne rangez pas et ne laissez pas votre ordinateur ou votre batterie près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une cheminée, un poêle, un chauffage électrique, ou tout autre appareil générateur de chaleur et ne l'exposez pas à des températures supérieures à 60 °C (140 °F). Lorsque les batteries atteignent une température excessive, les cellules de la batterie peuvent exploser ou imploser, représentant alors un risque d'incendie.
Ne jetez pas la batterie de votre ordinateur au feu ni avec les ordures ménagères. Les cellules de la batterie risquent d'exploser. Débarrassez-vous de la batterie usagée selon les instructions du fabricant ou contactez votre entreprise locale de ramassage des ordures afin de connaître les instructions de mise au rebut. Débarrassez-vous rapidement d'une batterie usagée ou endommagée.
Guide d'informations du système 61
PRÉCAUTION : Instructions de sécurité
(suite)

Voyage en avion

Les réglementations de certaines administrations fédérales d'aviation et/ou les restrictions propres à chaque compagnie aérienne peuvent s'appliquer au fonctionnement de votre ordinateur Dell pendant que vous voyagez à bord d'un avion. Par exemple, ces réglementations/restrictions peuvent interdire l'utilisation de tout appareil électronique personnel ayant la capacité de transmettre intentionnellement des fréquences radio ou d'autres signaux électromagnétiques au cours d'un vol aérien.
Afin de respecter au mieux ces instructions, si votre ordinateur portable Dell est équipé
de Dell TrueMobile™ ou d'autres dispositifs de communication sans fil, veuillez désactiver
www.dell.com | support.euro.dell.com

Instructions CEM

L'utilisation de câbles blindés permet de rester dans la classification EMC pour l'environnement prévu. Dell propose un câble pour les imprimantes utilisant le port parallèle. Si vous le souhaitez, vous pouvez commander un câble sur le site Web de Dell, à l'adresse suivante : www.dell.com.
votre appareil avant de monter à bord de l'avion et suivre les instructions qui sont fournies par le personnel à bord concernant l'utilisation de ce type d'appareils.
En outre, l'utilisation d'appareils électroniques personnels, comme un ordinateur portable,
peut être interdite pendant certaines phases critiques du vol, par exemple pendant le décollage et l'atterrissage. Certaines compagnies aériennes déterminent parfois la phase critique à n'importe quel moment du vol, dans la mesure où l'avion vole au-dessous de 3 050 m (10 000 pieds). Veuillez suivre les instructions propres à la compagnie aérienne quant à l'autorisation d'utiliser un appareil électronique personnel.
L'électricité statique peut endommager les composants internes de votre ordinateur. Pour prévenir ce genre de dommages, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur, par exemple, un module de mémoire. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte du panneau d'E/S de l'ordinateur.
62 Guide d'informations du système

Lors de l'utilisation de votre ordinateur

Suivez les consignes de sécurité suivantes afin d'éviter d'endommager votre ordinateur :
Lorsque vous installez l'ordinateur pour travailler, placez-le sur une surface plane.
Lors de vos déplacements, ne faites pas enregistrer votre ordinateur en tant que bagage. Vous pouvez soumettre votre ordinateur à la détection d'un dispositif de sécurité à rayons X, mais jamais à un détecteur de métaux. Veillez à toujours disposer d'une batterie chargée, au cas où l'on vous demanderait, lors d'un contrôle manuel, d'allumer l'ordinateur.
Si vous êtes amené à voyager en ayant préalablement retiré l'unité de disque dur de l'ordinateur, veillez à envelopper le disque dur dans un matériau non-conducteur, tissu ou papier, par exemple. Si un contrôle manuel est effectué sur l'unité, soyez prêt à la réinstaller dans l'ordinateur. Vous pouvez soumettre le disque dur à la détection d'un dispositif de sécurité à rayons X, mais jamais à un détecteur de métaux.
Lorsque vous voyagez, ne placez jamais l'ordinateur dans les compartiments situés en hauteur, où il pourrait subir des chocs. Évitez de laisser tomber votre ordinateur et de le soumettre à tout autre choc mécanique.
Protégez l'ordinateur, les batteries et l'unité de disque dur contre les risques liés à l'environnement : poussière, nourriture, liquides, températures extrêmes et exposition prolongée aux rayons du soleil.
Lorsque vous transportez votre ordinateur entre des environnements présentant d'importants écarts de température ou de taux d'humidité, une condensation peut se former sur ou dans l'ordinateur. Dans ce cas, attendez l'évaporation complète de cette humidité avant de réutiliser votre ordinateur, afin de pas l'endommager.
AVIS : Lorsque vous faites passer votre ordinateur d'un environnement froid à un environnement plus
chaud ou inversement, laissez-lui le temps de s'acclimater à la température ambiante avant de l'allumer.
Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur la prise ou sur la boucle prévue à cet effet, jamais sur le câble lui-même. Si vous tirez sur l'extrémité connecteur, maintenez ce dernier correctement aligné, afin d'éviter tout risque de torsion des broches. Pour la même raison, lors du raccordement d'un câble, vérifiez bien l'orientation et l'alignement des deux connecteurs.
Manipulez les composants avec soin. Un composant tel qu'un module de mémoire doit être tenu par les bords, pas par les broches.
Avant de retirer un module de mémoire de la carte système ou de débrancher un périphérique de l'ordinateur, éteignez l'ordinateur, débranchez l'adaptateur CA/CC, retirez toutes les batteries de la baie de batterie ou de la baie modulaire et attendez 5 secondes. Cette précaution permet d'éviter d'endommager la carte système.
Guide d'informations du système 63
Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite)
Nettoyez l'écran avec un tissu propre et doux et de l'eau. Appliquez l'eau sur le chiffon, et non directement sur l'écran, puis passez le chiffon sur l'écran toujours dans le même sens, de haut en bas. Retirez l'humidité de l'écran rapidement et séchez-le. Une exposition prolongée à l'humidité peut endommager l'écran. N'utilisez pas de produit nettoyant pour vitres pour nettoyer votre écran.
Si votre ordinateur est mouillé ou endommagé, suivez les procédures décrites dans la section « Résolution des problèmes » de votre Guide d'utilisation. Si, après avoir effectué ces procédures, vous constatez que votre ordinateur ne fonctionne pas correctement, contactez Dell (consultez la section « Obtenir de l'aide » de votre Guide d'utilisation pour connaître les coordonnées du contact approprié).

Précautions ergonomiques

www.dell.com | support.euro.dell.com
PRÉCAUTION : Une mauvaise utilisation ou une utilisation prolongée du clavier peut
provoquer des blessures.
PRÉCAUTION : Une exposition prolongée devant l'écran intégré ou le moniteur externe
peut occasionner des troubles de la vue.
Pour travailler efficacement et confortablement, observez les conseils relatifs à l'ergonomie fournis dans l'annexe de votre Guide d'utilisation lorsque vous vous installez à votre poste de travail.
Cet ordinateur est un ordinateur portable qui n'est pas conçu pour une utilisation prolongée dans un cadre professionnel. Pour une utilisation prolongée dans un cadre professionnel, il est recommandé de connecter un clavier externe.

Manipulation de l'intérieur de votre ordinateur

Avant de retirer ou d'installer des modules de mémoire, des cartes Mini PCI ou des modems, suivez les étapes ci-après dans l'ordre indiqué.
AVIS : N'accédez à l'intérieur de votre ordinateur que lorsque vous installez des modules de mémoire,
une carte Mini PCI ou un modem.
AVIS : Avant de débrancher un périphérique ou de retirer un module de mémoire, une Mini carte PCI
ou un modem, patientez 5 secondes après la mise hors tension de l'ordinateur pour éviter tout risque d'endommager la carte système.
Éteignez l'ordinateur ainsi que tous les périphériques connectés.
1 2 Éteignez l'ordinateur et tous ses périphériques, puis débranchez-les de leur prise électrique
afin de réduire le risque de blessure ou de choc. Déconnectez également les lignes téléphoniques ou de télécommunication de l'ordinateur.
3 Retirez la batterie principale de la baie de batterie et, si nécessaire, la batterie secondaire de
la baie modulaire.
64 Guide d'informations du système
Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite)
4 Mettez-vous à la masse en touchant une surface métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur.
Pendant votre travail à l'intérieur de l'ordinateur, touchez régulièrement une surface métallique non peinte pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes.

Protection contre les décharges électrostatiques

L'électricité statique peut endommager les composants internes de votre ordinateur. Pour prévenir ce genre de dommages, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur, par exemple, un module de mémoire. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.
Tandis que vous continuez à travailler à l'intérieur de l'ordinateur, pensez à toucher de temps à autre une surface métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur pour vous débarrasser de la charge statique accumulée par votre corps.
Vous pouvez également prendre les mesures suivantes pour prévenir les dommages dus aux perturbations électrostatiques (ESD) :
Lorsque vous déballez un composant sensible à l'électricité statique de son carton d'emballage, n'enlevez le composant de ce carton d'emballage antistatique uniquement lorsque vous êtes prêt à l'installer sur votre ordinateur. Juste avant d'ôter l'emballage antistatique, veillez à décharger votre corps de son électricité statique.
Quand vous transportez un composant sensible, placez-le d'abord dans un emballage ou dans une boîte antistatique.
Manipulez tous les composants sensibles dans une zone antistatique. Si possible, utilisez des tapis antistatiques sur le sol et sur votre plan de travail.

Mise au rebut de la batterie

Votre ordinateur utilise une pile bouton au lithium. Pour obtenir des instructions sur le remplacement de la batterie au lithium-ion de votre ordinateur, consultez les sections « Retrait d'une batterie » plus loin dans ce document et « Installation d'une batterie » de votre Guide d'utilisation en ligne.
Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères. Contactez votre service municipal de traitement des déchets pour connaître l'adresse du site de dépôt de batteries le plus proche de votre domicile.
Guide d'informations du système 65

Trouver des informations relatives à votre ordinateur

Que recherchez-vous ? Consultez les sections suivantes
• Programme de diagnostics pour mon ordinateur
• Pilotes pour mon ordinateur
• Documentation concernant mon ordinateur
• Documentation concernant mon périphérique
www.dell.com | support.euro.dell.com
• Comment configurer mon ordinateur
• Informations sur la garantie
• Instructions de sécurité
• Code de service express et numéro de service
• Étiquette de licence Microsoft Windows
®
®
CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires, également appelé ResourceCD)
La documentation et les pilotes sont déjà installés sur votre ordinateur lorsqu'il est livré par Dell. Ce CD-ROM permet de réinstaller des pilotes, d'exécuter des Diagnostics Dell ou d'accéder à la documentation.
Des fichiers « readme » (lisez-moi) peuvent être inclus sur votre CD afin de fournir des mises à jour de dernière minute concernant des modifications techniques apportées à votre système ou des informations de référence destinées aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
Guide d'informations du système
Étiquette du code de service express et de la clé du produit
Ces étiquettes sont situées sur votre ordinateur.
66 Guide d'informations du système
Que recherchez-vous ? Consultez les sections suivantes
• Pilotes les plus récents pour mon ordinateur
• Réponses aux questions posées au service et support technique
• Discussions en ligne avec le support technique et d'autres utilisateurs
• Documentation sur mon ordinateur
Site Web du support Dell — support.dell.com
Le site Web du support Dell comporte plusieurs outils en ligne, notamment :
• Solutions — Conseils et astuces de dépannage, articles de techniciens et cours en ligne
• Forum clients — Discussion en ligne avec d'autres clients Dell
• Mises à niveau — Informations de mise à niveau pour les composants tels que la mémoire, le disque dur et le système d'exploitation
• Service clientèle — Coordonnées, statut des commandes, garantie et informations sur les réparations
• Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour logicielles
• Référence — Documentation sur l'ordinateur, caractéristiques produit et livres blancs
• Comment retirer et remplacer des pièces
• Comment obtenir les caractéristiques techniques
• Comment configurer les paramètres système
Guide d'utilisation Centre d'aide et de support Windows
1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Help and Support
(Aide et support).
2 Cliquez sur User's and system guides (Guides de l'utilisateur
et du système) puis sur User's guides (Guides d'utilisation).
• Comment dépanner et résoudre les problèmes
Microsoft Windows 2000
Double-cliquez sur l'icône des Guides d'utilisation qui se trouve sur votre bureau.
• Comment utiliser Windows XP
• Documentation sur mon ordinateur
• Documentation pour les périphériques (pour un modem, par exemple)
Centre d'aide et de support Windows
1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Help and Support
(Aide et support).
2 Tapez un mot ou une phrase pour décrire votre problème,
puis cliquez sur l'icône représentant une flèche.
3 Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Guide d'informations du système 67
Que recherchez-vous ? Consultez les sections suivantes
• Comment réinstaller mon système d'exploitation
www.dell.com | support.euro.dell.com
CD du système d'exploitation
ou

Configuration de votre ordinateur

Une fois que vous avez réinstallé votre système d'exploitation, à l'aide du CD Operating System (Système
d'exploitation), utilisez le CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) pour
réinstaller les pilotes des périphériques fournis avec votre ordinateur.
La clé de produit de votre système d'exploitation se trouve sur votre ordinateur.
PRÉCAUTION : Avant de lancer n'importe laquelle des procédures de cette
section, suivez les instructions de sécurité fournies au début de ce document.
Déballez la boîte d'accessoires.
1 2 Mettez de côté le contenu de la boîte d'accessoires ; vous en aurez
besoin ultérieurement pour finir la configuration de votre ordinateur. La boîte d'accessoires contient également la documentation utilisateur et tout autre
logiciel ou matériel supplémentaire (cartes PC, lecteurs, batteries, etc.) commandés.
68 Guide d'informations du système
3 Branchez l'adaptateur CA/CC au connecteur correspondant de l'ordinateur et à une
prise électrique.
4 Ouvrez l'écran et appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'ordinateur.
REMARQUE : N'amarrez pas l'ordinateur tant qu'il n'a pas été mis sous tension et arrêté
au moins une fois.
bouton d'alimentation
Guide d'informations du système 69
À propos de votre ordinateur

Vue avant

écran
voyants d'état du clavier
www.dell.com | support.euro.dell.com
touchpad
boutons du touchpad
bouton d'alimentation
voyants d'état du périphérique
clavier
loquet de l'écran
haut-parleurs
70 Guide d'informations du système

Vue du côté gauche

emplacement pour carte PC
orifices d'aération (2)

Vue du côté droit

emplacement pour câble de sécurité
capteur infrarouge
connecteurs audio (2)
baie modulaire
loquet de verrouillage du périphérique
emplacement pour câble de sécurité
Guide d'informations du système 71

Vue arrière

AVIS : Pour éviter d'endommager l'ordinateur, patientez 5 secondes une fois qu'il est hors
tension avant de déconnecter un périphérique externe.
PRÉCAUTION : Ne bloquez pas et n'insérez pas d'objets dans les orifices
d'aération de l'ordinateur et évitez toute accumulation de poussière. Ne placez pas l'ordinateur dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Ceci risque d'endommager l'ordinateur ou de provoquer un incendie.
connecteur modem (RJ-11) (en option)
www.dell.com | support.euro.dell.com
connecteur réseau (RJ-45)
connecteur parallèle
connecteur de sortie TV S-vidéo
connecteurs USB (2)
connecteur vidéo
connecteur série
orifices d'aération
connecteur d'adaptateur CA/CC
72 Guide d'informations du système

Vue du dessous

capot du compartiment des modules de mémoire
unité de disque dur
capot du compartiment pour carte Mini PCI
ventilateur
loquet de verrouillage de la baie de batterie
indicateur de charge de la batterie
batterie
emplacement du périphérique d'amarrage
emplacement de la vis de périphérique
Guide d'informations du système 73

Retrait d'une batterie

Pour plus d'informations sur le retrait de la seconde batterie, consultez la section « Utilisation de la baie modulaire » dans votre Guide d'utilisation en ligne.
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer ces procédures, éteignez votre ordinateur,
débranchez-le de la prise électrique et déconnectez le modem de la prise jack téléphonique murale.
AVIS : Si vous souhaitez remplacer la batterie alors que l'ordinateur est en mode veille,
vous disposez de 90 secondes pour effectuer cette opération. Une fois ce délai écoulé, l'ordinateur s'arrête et toutes les données non enregistrées sont définitivement perdues.
1
Vérifiez que l'ordinateur est éteint, débranché de la prise électrique et de la prise jack téléphonique murale.
www.dell.com | support.euro.dell.com
2 Si l'ordinateur est connecté (amarré) à un périphérique d'amarrage, déconnectez-le.
Pour obtenir des instructions, consultez la documentation qui accompagne le périphérique d'amarrage.
3 Faites glisser et maintenez le loquet de verrouillage de la baie de batterie, situé en bas
de l'ordinateur, puis retirez la batterie de la baie.
74 Guide d'informations du système

Retrait et installation d'une batterie de réserve

1 Retirez la batterie. 2 Retirez le capot du compartiment de la batterie de réserve.
Guide d'informations du système 75
3 Retirez la batterie de réserve de son compartiment, puis retirez le câble du connecteur.
www.dell.com | support.euro.dell.com
4 Branchez le câble de la batterie de réserve au connecteur situé dans le compartiment
de cette batterie.
câble de batterie de réserve
connecteur
batterie de réserve
76 Guide d'informations du système
5 Placez la batterie de réserve dans le compartiment, puis remettez le capot du
compartiment en place.

Installation d'une batterie

Faites glisser la batterie dans la baie jusqu'à ce que le loquet de verrouillage s'enclenche.
Pour plus d'informations sur l'installation de la seconde batterie, consultez la section « Utilisation de la baie modulaire » dans votre Guide d'utilisation en ligne.
Guide d'informations du système 77

Exécution des Diagnostics Dell

Les Diagnostics Dell se trouvent dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre unité de disque dur.
REMARQUE : Si aucune image ne s'affiche sur l'écran de votre ordinateur, contactez Dell
(consultez la section « Obtenir de l'aide » du Guide d'utilisation pour connaître les coordonnées du contact approprié).
1
Éteignez l'ordinateur.
2 Si l'ordinateur est connecté (amarré) à un périphérique d'amarrage, déconnectez-le.
Pour obtenir des instructions, consultez la documentation qui accompagne le périphérique d'amarrage.
3 Connectez l'ordinateur à une prise électrique.
www.dell.com | support.euro.dell.com
4 Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL™ s'affiche, appuyez immédiatement sur .
REMARQUE : Si un message indique qu'aucune partition des Diagnostics Dell n'a été trouvée,
exécutez les Diagnostics Dell à partir du CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires).
Si vous attendez trop longtemps et que le logo Microsoft® Windows® apparaît, attendez encore jusqu'à ce que le bureau Windows s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
5 Lorsque la liste des périphériques d'initialisation s'affiche, sélectionnez Diagnostics
et appuyez sur .
L'ordinateur lance l'évaluation du système avant initialisation, qui consiste en une série de diagnostics intégrés qui testent préalablement la carte mère, le clavier, l'unité de disque dur et l'écran.
Répondez à toutes les questions qui s'affichent pendant l'évaluation.
Si une défaillance est détectée, l'ordinateur s'interrompt et émet un signal sonore. Pour arrêter l'évaluation et redémarrer le système d'exploitation, appuyez sur
; pour passer au test suivant, appuyez sur ; pour retester
le composant défectueux, appuyez sur .
78 Guide d'informations du système
Si des défaillances sont détectées lors de l'évaluation système avant initialisation, notez le ou les codes d'erreur et contactez Dell (consultez la section « Obtenir de l'aide » de votre Guide d'utilisation pour connaître les coordonnées du contact approprié) avant de continuer les Diagnostics Dell.
Si l'évaluation du système se déroule sans problème, vous recevez le message
Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue (Initialisation à partir de la partition des Diagnostics Dell. Appuyez sur une touche pour continuer)
6 Appuyez sur n'importe quelle touche pour démarrer les Diagnostics Dell à partir de la
.
Booting
partition d'utilitaire des Diagnostics de votre unité de disque dur.
7 Une fois les diagnostics Dell chargés et lorsque l'écran Menu principal s'affiche,
cliquez sur le bouton de l'option que vous souhaitez.
Option Fonction
Express Test (Test rapide)
Extended Test (Test complet)
Custom Test (Test personnalisé)
Symptom Tree (Arborescence des symptômes)
Exécute un test rapide des périphériques. En règle générale, ce test nécessite 10 à 20 minutes et n'exige aucune intervention de votre part. Exécutez le test rapide en premier pour augmenter la possibilité de déterminer le problème rapidement.
Exécute un test approfondi des périphériques. En règle générale, ce test prend une heure ou plus et nécessite que vous répondiez régulièrement à des questions.
Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez personnaliser les tests que vous souhaitez exécuter.
Répertorie les symptômes rencontrés les plus communs et vous permet de sélectionner un test selon le symptôme du problème auquel vous êtes confronté.
Guide d'informations du système 79
8 Si un problème est rencontré lors d'un test, un message indiquant le code d'erreur
et une description du problème s'affiche. Notez le code d'erreur et la description du problème et suivez les instructions à l'écran.
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez Dell (consultez la section « Obtenir de l'aide » du Guide d'utilisation pour connaître les coordonnées du contact approprié)
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur se trouve dans la barre de titre de
chaque écran.
Si vous exécutez un test à partir de l'option Custom Test (test personnalisé) ou
9
Symptom Tree (arborescence des symptômes), cliquez sur l'onglet approprié décrit dans le tableau suivant pour obtenir plus d'informations.
www.dell.com | support.euro.dell.com
10 Lorsque les tests sont terminés, fermez l'écran de test pour revenir à l'écran Menu
Onglet Fonction
Results (Résultats)
Errors (Erreurs)
Help (Aide) Décrit le test et peut indiquer les conditions requises pour
Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné.
Parameters (Paramètres)
principal. Pour quitter les Diagnostics Dell et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran Menu principal.
Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur rencontrées.
Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes d'erreur et la description du problème.
exécuter le test.
Les Diagnostics Dell obtiennent vos informations de configuration de tous les périphériques à partir du programme de configuration du système, de la mémoire et de divers tests internes et les affichent dans la liste des périphériques, dans le volet gauche de l'écran. La liste des périphériques risque de ne pas afficher les noms de tous les composants installés sur votre ordinateur ou de tous les périphériques reliés à celui-ci.
Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres.
80 Guide d'informations du système

Réglementations

Une interférence électromagnétique (EMI, Electromagnetic Interference) est un signal ou une émission, véhiculé(e) dans l'espace libre ou par des conducteurs électriques ou de signaux, qui peut mettre en danger le fonctionnement d'une radionavigation ou autre service de sécurité, ou sérieusement dégrader, obstruer ou interrompre à maintes reprises un service de communications radio autorisé. Les services de communications radio incluent, de manière non limitative, les services de radiodiffusion commerciale AM/FM, la télévision, les services de téléphonie cellulaire, la radiodétection, le contrôle de la circulation aérienne, les récepteurs de radio messagerie et les services de communications personnelles. Ces services autorisés, ainsi que les éléments rayonnants parasites involontaires tels que les dispositifs numériques, y compris les ordinateurs, contribuent à l'environnement électromagnétique.
La compatibilité électromagnétique (EMC, Electromagnetic Compatibility) est la capacité des éléments d'un équipement électronique à interagir correctement dans l'environnement électronique. Bien que cet ordinateur ait été conçu dans le respect de cette compatibilité et soit conforme aux seuils fixés en matière d'interférences électromagnétiques par l'organisme de réglementation, il n'y a aucune garantie concernant les interférences susceptibles de se produire sur une installation particulière. Si l'équipement crée effectivement des interférences avec des services de communications radio (ce qui peut être déterminé en l'éteignant et en l'allumant), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger ce phénomène en prenant l'une ou l'ensemble des mesures suivantes :
Changer l'orientation de l'antenne de réception.
Repositionner l'ordinateur en fonction du récepteur.
Éloigner l'ordinateur du récepteur.
Brancher l'ordinateur sur une autre prise, pour faire en sorte que l'ordinateur et le récepteur se trouvent sur différents circuits de dérivation.
Si nécessaire, consulter un membre de l'équipe du support technique de Dell ou un technicien radio/télévision expérimenté pour des suggestions supplémentaires.
Pour des informations complémentaires sur les réglementations, consultez la section « Réglementations » dans l'annexe de votre Guide d'utilisation. Les sections spécifiques à chaque organisme de réglementation proposent, de façon spécifique pour tel(le) pays ou zone géographique, des informations EMC/EMI ou relatives à la sécurité des produits.
Guide d'informations du système 81
www.dell.com | support.euro.dell.com
82 Guide d'informations du système
Dell™ Latitude™ D500

Systeminformationshandbuch

Modell PP05L
www.dell.com | support.euro.dell.com
Hinweise, Vorsichtshinweise und Warnungen
HINWEIS: Ein HINWEIS macht auf wichtige Informationen aufmerksam,
mit denen Sie das System besser einsetzen können.
VORSICHT: VORSICHT warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware
oder vor Datenverlust und zeigt, wie diese vermieden werden können.
WARNUNG: Eine WARNUNG weist auf Gefahrenquellen hin,
die materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.
Abkürzungen und Akronyme
Eine vollständige Liste von Abkürzungen und Akronymen finden Sie im Benutzerhandbuch. (Je nach Betriebssystem doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das Symbol User’s Guide [Benutzerhandbuch], oder klicken Sie auf die Schaltfläche Start, anschließend auf Help and Support Center
[Hilfe- und Supportcenter]. Klicken Sie auf User and system guides [Benutzer- und Systemhandbücher]).
Wenn Sie einen Dell™-Computer der N-Serie besitzen, trifft keine der
®
Referenzen in diesem Dokument auf die Microsoft
Windows®-
Betriebssysteme zu.
____________________
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2003 Dell Computer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Dell Computer Corporation sind strengstens untersagt.
Marken in diesem Text: Dell, das DELL-Logo, TrueMobile, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex und Latitude sind Marken der Dell Computer Corporation; Intel, Pentium, und Celeron sind eingetragene Marken der Intel Corporation; Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation; EMC ist eine eingetragene Marke der EMC Corporation.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und Firmen. Die Dell Computer Corporation verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken und Handelsbezeichnungen, die nicht ihr Eigentum sind.
Modell PP05L
Februar 2003 P/N 1Y369 Rev. A00

Inhaltsverzeichnis

WARNUNG: Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Allgemein
Stromversorgung
Akku
Reisen mit dem Flugzeug
EMV-Richtlinien
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Arbeiten mit dem Computer
Ergonomische Haltung beim Arbeiten mit dem Computer
Bei der Arbeit an Komponenten im Inneren des Computers
Schutz vor elektrostatischen Entladungen
Entsorgen von Akkus
Informationsquellen für Ihren Computer
Einrichten des Computers
Wissenswertes über den Computer
Vorderseite
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Linke Seitenansicht
Rechte Seitenansicht
Rückseite
Unterseite
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . 92
. . . 93
. . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Entfernen eines Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Ein- und Ausbauen eines Reserveakkus
Einsetzen eines Akkus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Verwenden des Programms „Dell Diagnostics“
. . . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . 106
Betriebsbestimmungen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Inhaltsverzeichnis 85
86 Inhaltsverzeichnis

WARNUNG: Sicherheitshinweise

Die folgenden Sicherheitshinweise schützen den Computer sowie die Arbeitsumgebung vor möglichen Schäden und dienen der persönlichen Sicherheit des Benutzers.

Allgemein

Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern vorgenommen werden. Beachten Sie alle Installationsanweisungen stets genau.
Wenn Sie ein Verlängerungskabel an den Netzadapter anschließen, stellen Sie sicher, dass der Nennstrom aller an das Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte nicht größer ist als der zulässige Nennstrom des Verlängerungskabels.
Schieben Sie keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze oder Öffnungen des Computers. Dies kann zu einem Kurzschluss der internen Komponenten führen und folglich einen Brand oder einen Stromschlag verursachen.
Bewahren Sie Ihren Computer im eingeschalteten Zustand nicht in einer Umgebung mit schlechter Luftzirkulation, etwa in einer Tragetasche oder einem geschlossenen Aktenkoffer, auf. Andernfalls können Schäden am Computer oder sogar ein Brand verursacht werden.
Stellen Sie den Computer nicht in der Nähe von Heizgeräten und anderen Wärmequellen auf. Achten Sie darauf, die Belüftungsöffnungen nicht zu blockieren. Legen Sie kein Papier unter das System, und stellen Sie das System nicht in einem Schrank oder auf einem Bett, Sofa oder Teppich auf.
Wenn der Netzadapter für die Stromversorgung des Computers oder zum Aufladen des Akkus verwendet wird, sollte er sich in einem gut belüfteten Bereich befinden, z. B. auf einer Schreib­tischoberfläche oder auf dem Boden. Achten Sie darauf, dass auf dem Netzadapter weder Papier noch Gegenstände liegen, die die Kühlung beeinträchtigen. Verwenden Sie den Netzadapter auch nicht in einer Tragetasche.
Der Netzadapter kann während des Normalbetriebs des Computers heiß werden. Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie den Netzadapter während oder direkt nach dem Betrieb berühren.
Legen Sie den tragbaren Computer zum Arbeiten nicht über längere Zeit unmittelbar auf Ihren Beinen ab. Während des normalen Betriebs erhitzt sich die Computerunterseite (vor allem bei Betrieb mit Netzstrom). Ein anhaltender Hautkontakt kann unangenehm werden oder sogar zu Verbrennungen führen.
Verwenden Sie den Computer nicht in einer feuchten Umgebung, z. B. in der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, eines Schwimmbeckens oder in einem feuchten Keller.
Systeminformationshandbuch 87
WARNUNG: Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
Wenn Ihr Computer mit einem integrierten oder optionalen (PC-Karten-)Modem ausgestattet ist, ziehen Sie das Modemkabel bei Herannahen eines Gewitters ab, um die Gefahr eines Blitzeinschlages zu vermeiden.
Um das Risiko eines Stromschlages zu vermeiden, sollten Sie bei einem Gewitter weder Kabel anschließen oder abziehen noch eine Wartung oder Neukonfiguration des Gerätes vornehmen. Verwenden Sie den Computer nicht während eines Gewitters, es sei denn, der Computer wird mit Akkustrom versorgt und ist nicht an das Stromnetz angeschlossen.
Wenn Ihr Computer mit einem Modem ausgestattet ist, sollte das für das Modem verwendete Kabel mindestens einen AWG-Wert (American Wire Gauge [Amerikanisches Eichmaß für Kabel]) von 26 sowie einen FCC-konformen, modularen RJ-11-Stecker aufweisen.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Bevor Sie die Speichermodul-/Mini-PCI-Karten-/Modemabdeckung auf der Unterseite des Computers öffnen, trennen Sie alle Kabel vom Stromnetz, und ziehen Sie das Telefonkabel vom Computer ab.
Wenn der Computer sowohl mit einem RJ-11-Modemanschluss als auch mit einem gleich aussehenden RJ-45-Netzwerkanschluss ausgestattet ist, schließen Sie das Telefonkabel an den RJ-11-Anschluss und nicht an den RJ-45-Anschluss an.
PC-Karten können während des Normalbetriebs sehr warm werden. Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie PC-Karten nach längerem Betrieb entfernen.
Trennen Sie den Computer vor der Reinigung vom Stromnetz. Reinigen Sie den Computer mit einem weichen Tuch, das mit Wasser befeuchtet wurde. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Sprühreiniger, die eventuell entflammbare Stoffe enthalten.

Stromversorgung

Verwenden Sie nur den von Dell gelieferten Netzadapter, der für diesen Computer zugelassen ist. Andernfalls besteht Brand- oder Explosionsgefahr.
Stellen Sie vor dem Anschluss des Computers an eine Steckdose sicher, dass die Betriebs­spannung des Netzadapters mit der Nennspannung und Frequenz der verfügbaren Stromquelle übereinstimmt.
Um den Computer von sämtlichen Stromquellen zu trennen, schalten Sie den Computer aus, trennen den Netzadapter von der Steckdose und entfernen alle Akkus, die im Akkufach oder Modulschacht installiert sind.
88 Systeminformationshandbuch
WARNUNG: Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
Um Stromschläge zu vermeiden, schließen Sie die Netzkabel von Netzadapter und Geräten immer an ordnungsgemäß geerdete Stromquellen an. Die Kabel sollten mit Schukosteckern ausgestattet sein, um eine einwandfreie Erdung zu gewährleisten. Verwenden Sie keine Adapterstecker. Entfernen Sie nicht den Massekontakt des Netzkabels. Verwenden Sie bei Bedarf nur geeignete Verlängerungskabel mit Schukosteckern, die zum Netzadapterkabel passen.
Stellen Sie sicher, dass nichts auf dem Netzkabel des Netzadapters abgelegt wird und man weder auf das Kabel treten noch darüber stolpern kann.
Gehen Sie beim Anschließen des Netzadapterkabels an eine Steckerleiste vorsichtig vor. In einige Steckerleisten können Stecker auch falsch eingesteckt werden. Dadurch könnte der Computer irreparabel beschädigt werden. Außerdem besteht Stromschlag- sowie Brandgefahr. Stellen Sie sicher, dass der Erdungskontakt am Netzstecker in den entsprechenden Kontakt der Steckerleiste eingesetzt ist.

Akku

Verwenden Sie nur von Dell™ gelieferte Akkus, die für diesen Computer zugelassen sind. Bei Verwendung anderer Akkus besteht Brand- oder Explosionsgefahr.
Transportieren Sie den Akku nicht in Ihrer Tasche, Aktentasche oder einem anderen Behälter, da dort befindliche Gegenstände aus Metall (beispielsweise Autoschlüssel oder Büroklammern) die Klemmen des Akkus kurzschließen könnten. Der starke Stromfluss kann äußerst hohe Temperaturen erzeugen und somit Beschädigungen am Akku sowie einen Brand verursachen.
Bei unsachgemäßer Handhabung des Akkus besteht Brandgefahr. Nehmen Sie den Akku nicht auseinander. Behandeln Sie beschädigte oder auslaufende Akkus mit äußerster Vorsicht. Ist der Akku beschädigt, kann Elektrolyt aus den Zellen austreten und zu Verletzungen führen.
Bewahren Sie den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Bewahren Sie den Computer oder Akku nicht in der Nähe einer Wärmequelle auf, z. B. einer Heizung, einem Kamin, einem Heizlüfter oder ähnlicher Geräte, und setzen Sie ihn nicht Temperaturen von über 60 °C aus. Bei übermäßiger Erhitzung besteht Explosions- und Brandgefahr.
Entsorgen Sie die Akkus des Computers nicht im Hausmüll, und verbrennen Sie sie nicht. Akkus können explodieren. Entsorgen Sie verbrauchte Akkus gemäß den Anweisungen des Herstellers, oder wenden Sie sich an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsbetrieb, und fragen Sie nach Informationen zur umweltgerechten Entsorgung. Entsorgen Sie verbrauchte oder beschädigte Akkus umgehend.
Systeminformationshandbuch 89
WARNUNG: Sicherheitshinweise (Fortsetzung)

Reisen mit dem Flugzeug

Für den Betrieb von Dell-Computern an Bord eines Flugzeugs gelten bestimmte gesetzliche Bestimmungen und/oder von der Fluglinie festgelegte Richtlinien. Gemäß solchen Richtlinien ist die Verwendung eines elektronischen Gerätes, das Funkwellen oder andere elektromagnetische Signale aussenden kann, unter Umständen in einem Flugzeug verboten.
Um solche Bestimmungen nach bestem Ermessen einzuhalten, deaktivieren Sie bitte Ihr
TrueMobile™-Gerät von Dell oder ein anderes Gerät zur Übertragung von Daten per Funk, wenn Ihr tragbarer Computer von Dell damit ausgestattet ist, bevor Sie in das Flugzeug steigen. Befolgen Sie außerdem die Anweisungen des Flugpersonals.
Darüber hinaus ist die Verwendung von elektronischen Geräten, beispielsweise von
www.dell.com | support.euro.dell.com

EMV-Richtlinien

Durch abgeschirmte Kabel wird sichergestellt, dass die entsprechende EMV-Klassifikation für die vorgesehene Einsatzumgebung eingehalten wird. Ein Kabel für Drucker, die über die parallele Schnittstelle angeschlossen werden, erhalten Sie bei Dell. Sie können ein solches Kabel auch über die Website von Dell unter der Adresse www.dell.com bestellen.
tragbaren Computern, in kritischen Flugphasen (wie Start und Landung) möglicherweise nicht gestattet. Einige Fluglinien definieren den Begriff „kritische Flugphase“ noch enger, und zwar als jeden Zeitpunkt, zu dem sich das Flugzeug in einer Höhe von unter 3050 Metern befindet. Befolgen Sie die Richtlinien der Fluglinien in Bezug auf die Verwendung elektronischer Geräte.
Elektrostatische Entladungen können die elektronischen Bauteile des Computers beschädigen. Um Beschädigungen durch elektrostatische Entladungen zu vermeiden, sollten Sie die statische Elektrizität Ihres Körpers entladen, bevor Sie elektronische Bauteile (z. B. ein Speichermodul) des Computers berühren. Berühren Sie dazu eine nicht lackierte Metallfläche an der E/A-Leiste des Computers.
90 Systeminformationshandbuch

Arbeiten mit dem Computer

Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Schäden am Computer zu vermeiden.
Wenn Sie den Computer zum Arbeiten aufstellen, platzieren Sie ihn auf einer ebenen Fläche.
Geben Sie den Computer auf Reisen nicht als Gepäckstück auf. Sie können den Computer röntgen lassen, Sie dürfen ihn jedoch niemals durch einen Metalldetektor laufen lassen. Wenn Sie den Computer manuell überprüfen lassen, halten Sie einen geladenen Akku bereit, falls Sie aufgefordert werden, den Computer einzuschalten.
Wenn Sie das Festplattenlaufwerk beim Reisen aus dem Computer ausbauen, wickeln Sie es in ein nicht leitendes Material, z. B. Stoff oder Papier. Wenn Sie das Laufwerk manuell überprüfen lassen, sollten Sie darauf vorbereitet sein, es in den Computer einbauen zu müssen. Sie können das Festplattenlaufwerk röntgen lassen; Sie dürfen es jedoch niemals durch einen Metalldetektor laufen lassen.
Legen Sie den Computer während der Reise nicht in ein Gepäckfach über dem Sitz, wo er umherrutschen könnte. Lassen Sie den Computer nicht fallen, und setzen Sie ihn keinen anderen mechanischen Erschütterungen aus.
Schützen Sie Computer, Akku und Festplattenlaufwerk vor Schmutz, Staub, Lebens­mitteln, Flüssigkeiten, extremen Temperaturen und übermäßiger Sonneneinstrahlung.
Wenn Sie Ihren Computer in eine Umgebung mit völlig unterschiedlicher Temperatur und/oder Luftfeuchtigkeit bringen, kann sich auf oder im Computer Kondenswasser bilden. Um eine Beschädigung des Computers zu vermeiden, sollten Sie genügend Zeit verstreichen lassen, damit die Feuchtigkeit verdunsten kann, bevor Sie den Computer benutzen.
VORSICHT: Wenn Sie den Computer aus einer kälteren in eine wärmere Umgebung bringen oder
umgekehrt, sollten Sie mit dem Einschalten warten, bis er sich an die Raumtemperatur angepasst hat.
Ziehen Sie beim Trennen eines Kabels vom Gerät nur am Stecker oder an der Zugent­lastung und nicht am Kabel selbst. Ziehen Sie den Stecker möglichst geradlinig aus der Steckdose heraus, damit die Kontaktstifte nicht verbogen werden. Vor dem Anschließen eines Kabels sollten Sie sicherstellen, dass der Stecker korrekt ausgerichtet ist und nicht verkantet aufgesetzt wird.
Behandeln Sie die Komponenten sorgsam. Halten Sie Bauteile wie Speichermodule an den Kanten und nicht an den Kontaktstiften.
Systeminformationshandbuch 91
Arbeiten mit dem Computer (Fortsetzung)
Wenn Sie ein Speichermodul von der Systemplatine entfernen oder ein Gerät vom Computer trennen möchten, warten Sie nach dem Ausschalten des Computers, dem Trennen des Netzkabels und dem Entfernen der Akkus aus dem Akkufach oder Modulschacht mindestens fünf Sekunden, um Beschädigungen der Systemplatine zu vermeiden.
Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, sauberen Tuch und Wasser. Befeuchten Sie das Tuch, und wischen Sie gleichmäßig in eine Richtung von oben nach unten über den Bildschirm. Wischen Sie den Bildschirm sofort trocken. Vermeiden Sie, dass Flüssigkeit auf den Bildschirm gelangt. Durch längeren Kontakt mit Flüssigkeit kann der Bildschirm beschädigt werden. Verwenden Sie keinen handelsüblichen Glasreiniger zum Reinigen des Bildschirms.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Falls der Computer nass oder beschädigt wurde, führen Sie die im Benutzerhandbuch unter „Problemlösung“ beschriebenen Schritte aus. Wenn Sie nach Durchführung dieser Verfahren feststellen, dass der Computer nicht einwandfrei arbeitet, wenden Sie sich an Dell. (Die entsprechenden Kontaktinformationen finden Sie im Benutzerhandbuch unter „Weitere Hilfe“.)

Ergonomische Haltung beim Arbeiten mit dem Computer

WARNUNG: Falsches oder länger andauerndes Arbeiten mit der Tastatur kann
gesundheitsschädlich sein.
WARNUNG: Länger andauerndes Arbeiten am integrierten oder externen Bildschirm
kann die Augen belasten.
Um Arbeitskomfort und Produktivität zu optimieren, beachten Sie beim Aufstellen und Verwenden des Computers die ergonomischen Richtlinien im Anhang des Online­Benutzerhandbuchs.
Dieser tragbare Computer ist nicht für den länger andauernden Gebrauch im Büro bestimmt. Für länger andauernden Gebrauch im Büro wird die Verwendung einer externen Tastatur empfohlen.
92 Systeminformationshandbuch
Arbeiten mit dem Computer (Fortsetzung)

Bei der Arbeit an Komponenten im Inneren des Computers

Führen Sie vor dem Entfernen oder Installieren von Speichermodulen, Mini-PC-Karten bzw. eines Modems folgende Schritte in der angegebenen Reihenfolge aus.
VORSICHT: Nur bei der Installation von Speichermodulen, Mini-PC-Karten oder eines Modems
dürfte es erforderlich werden, im Inneren des Computers zu arbeiten.
VORSICHT:
VORSICHT: Um eine mögliche Beschädigung der Systemplatine zu vermeiden, warten Sie
nach dem Ausschalten des Computers fünf Sekunden, bevor Sie ein Peripheriegerät vom Computer trennen oder ein Speichermodul, eine Mini-PC-Karte bzw. ein Modem entfernen.
1
Den Computer herunterfahren und alle angeschlossenen Geräte ausschalten.
2 Den Computer und die daran angeschlossenen Geräte vom Stromnetz trennen.
So wird die Gefahr von Verletzungen oder elektrischen Schlägen verringert. Außerdem alle Telefon- und Datenübertragungskabel vom System trennen.
3 Den Hauptakku aus dem Akkufach und gegebenenfalls den zweiten Akku aus dem
Modulschacht entfernen.
4 Die unlackierte Metallfläche auf der Rückseite des Computers berühren, um sich zu
erden.
Diese Erdung während der Arbeit am System regelmäßig wiederholen, um statische Elektrizität abzuleiten, die interne Bauteile beschädigen könnte.

Schutz vor elektrostatischen Entladungen

Elektrostatische Entladungen können die elektronischen Bauteile des Computers beschädigen. Um Beschädigungen durch elektrostatische Entladungen zu vermeiden, sollten Sie die statische Elektrizität Ihres Körpers entladen, bevor Sie elektronische Bauteile (z. B. ein Speichermodul) des Computers berühren. Berühren Sie dazu eine nicht lackierte Metallfläche an der Computerrückseite.
Wiederholen Sie während der Arbeit im Inneren des Systems diese Erdung regelmäßig, um statische Aufladungen abzuleiten, die sich mittlerweile im Körper aufgebaut haben könnten.
Systeminformationshandbuch 93
Arbeiten mit dem Computer (Fortsetzung)
Beachten Sie auch folgende Hinweise, um Beschädigungen durch elektrostatische Entladung (ESE) zu vermeiden:
Entfernen Sie beim Auspacken einer elektrostatisch empfindlichen Komponente aus dem Versandkarton erst dann ihre antistatische Verpackung, wenn Sie die Komponente installieren möchten. Vergewissern Sie sich, dass die in Ihrem Körper aufgebaute statische Elektrizität abgeleitet wurde, bevor Sie die antistatische Verpackung der Komponente entfernen.
Verwenden Sie für den Transport einer elektrostatisch empfindlichen Komponente einen antistatischen Behälter oder eine antistatische Verpackung.
Arbeiten Sie mit allen empfindlichen Komponenten in einer elektrostatisch unbedenk-
www.dell.com | support.euro.dell.com
lichen Umgebung. Verwenden Sie nach Möglichkeit antistatische Fußmatten und Schreibtischauflagen.

Entsorgen von Akkus

In Ihrem Computer wird ein Lithium-Ionen-Akku verwendet. Anweisungen zum Austauschen des Lithium-Ionen-Akkus finden Sie unter „Entfernen eines Akkus“ weiter hinten in diesem Dokument bzw. im Abschnitt „Verwenden eines Akkus“ im Online-Benutzerhandbuch.
Entsorgen Sie Akkus oder Batterien nicht im Hausmüll. Die Adresse der nächstgelegenen Annahmestelle für Altbatterien und Akkus erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Abfallentsorgungsbetrieb.
94 Systeminformationshandbuch

Informationsquellen für Ihren Computer

Wonach suchen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte:
• Ein Diagnoseprogramm für den Computer
• Treiber für meinen Computer
• Die Dokumentation für den Computer
• Die Dokumentation für das Gerät
• Informationen zum Einrichten des Computers
• Garantieinformationen
• Sicherheitshinweise
• Expressdienst-Codenummer und Service-Kennnummer
• Microsoft Lizenzetikett
®
Windows®-
Drivers and Utilities-CD (diese wird auch als ResourceCD bezeichnet).
Dokumentation und Treiber wurden von Dell vor der Auslieferung bereits auf dem Computer vorinstalliert. Mit Hilfe der CD können Sie Treiber neu installieren, das Programm „Dell Diagnostics“ ausführen oder auf die Dokumentation zugreifen.
Möglicherweise finden Sie auf der CD Readme-Dateien. Diese Dateien enthalten Angaben zu den neuesten technischen Änderungen bzw. Detailinformationen zu technischen Fragen für erfahrene Benutzer oder Techniker.
Dell-Systeminformationshandbuch
Etikett für Expressdienst-Codenummer und Produktschlüssel
Diese Etiketten sind am Computer angebracht.
Systeminformationshandbuch 95
Wonach suchen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte:
• Aktuellste Treiber für den Computer
• Informationen zum technischen Support und Kundendienst
• Onlinediskussionen mit anderen Benutzern und dem technischen Support
• Dokumentation zum Computer
Dell-Support-Website – support.dell.com
Die Dell Support-Website bietet verschiedene Online-Werkzeuge, unter anderem:
• Lösungen – Hinweise und Tipps zur Problembehandlung, Artikel von Technikern und Onlinekurse
• Kundenforum – Online-Diskussion mit anderen Dell-Kunden
• Aktualisierungen – Aktualisierungsinformationen für Komponenten, z. B. für den Speicher, das Festplattenlaufwerk und das Betriebssystem.
• Kundenbetreuung – Kontaktinformationen, Bestellstatus, Garantie und Informationen in Notfällen.
• Downloads – Treiber, Patches und Software-Updates
• Referenz – Computerdokumentation, Produktspezifikationen und
www.dell.com | support.euro.dell.com
• Informationen zum Entfernen und Austauschen von Teilen
• Informationen zu technischen Spezifikationen
• Informationen zum Konfigurieren von Systemeinstellungen
Whitepapers
Benutzerhandbuch Hilfe- und Supportcenter unter Windows
1 Auf die Schaltfläche Start und anschließend auf Help and Support
(Hilfe und Support) klicken.
2 Auf User’s and system guides (Benutzer- und Systemhand-
bücher) und auf User’s guides (Benutzerhandbücher) klicken.
• Informationen zur Fehler­beseitigung und Problemlösung
Microsoft Windows 2000
Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das Symbol User's Guides (Benutzerhandbücher) .
• Anleitung zum Arbeiten mit Windows XP
• Dokumentation für den Computer
• Dokumentation für Geräte (z.B.Modems)
96 Systeminformationshandbuch
Hilfe- und Supportcenter unter Windows
1 Auf die Schaltfläche Start und anschließend auf Help and Support
(Hilfe und Support) klicken.
2 Ein Wort oder einen Ausdruck eingeben, das bzw. der Ihr
Problem beschreibt, und anschließend auf das Pfeilsymbol klicken.
3 Auf das Thema klicken, das Ihr Problem beschreibt. 4 Die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen.
Wonach suchen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte:
• Informationen zum Neuinstallieren des Betriebssystems
Betriebssystem-CD
bzw.

Einrichten des Computers

Verwenden Sie die Drivers and Utilities- CD, um neuere Treiber für die mit Ihrem Computer ausgelieferten Geräte zu installieren, wenn Sie das Betriebssystem Ihres Computers mit Hilfe der Betriebs- system-CD neu installiert haben.
Der Produktschlüssel für Ihr Betriebs­system befindet sich auf Ihrem Computer.
WARNUNG: Bevor Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Arbeiten ausfüh-
ren, befolgen Sie zunächst die Sicherheitshinweise am Anfang dieses Doku­ments.
Das Zubehör auspacken.
1
2 Die für das Einrichten des Computers erforderlichen Zubehörteile bereitlegen.
Der Lieferumfang des Zubehörs umfasst ferner die Benutzerdokumentation sowie die Software oder zusätzliche Hardware (z. B. PC-Karten, Laufwerke oder Akkus), die Sie bestellt haben.
Systeminformationshandbuch 97
www.dell.com | support.euro.dell.com
3 Den Netzadapter an den Netzadapteranschluss des Computers und
an die Steckdose anschließen.
4 Den integrierten Bildschirm öffnen und den Netzschalter drücken,
um den Computer einzuschalten.
HINWEIS: Verbinden Sie den Computer erst mit dem Docking-Gerät,
wenn er mindestens einmal gestartet und heruntergefahren wurde.
98 Systeminformationshandbuch
Netzschalter
Loading...