Dell D00DX User Manual [sk]

Page 1
Dell Wyse 5012/5290 (D Class Cloud Clients, Model Dx0D)
Quick-Start Guide
Products: D00D (cloud desktop), D10D, D10DP, D50D, D90D7/7B/7p, D90D8/8B, D90DW (thin clients)
See accompanying documents in the shipping carton for License Agreement and Warranty information. To find the latest Quick-Start Guide, go to www.dell.com/wyse/manuals and click on the name of your product.
NOTE: A printed copy of the Wyse Technology End User License Agreement is included in the shipping box and provided for your
reference only. The license at www.dell.com/wyse/licenses as of the purchase date is the controlling licensing agreement. By copying, using, or installing the software or the product, you agree to be bound by those terms.
compatibility at www.dell.com/wyse/downloads.
CAUTION: Improper connection, mounting, or use of this product could result in component failure or undesired interference.
Read Safety Guidelines before setting up and operating this product.
Dell Wyse 5012/5290 (D Class Cloud Clients, Model Dx0D)
Stručná úvodní příručka
Produkty: D00D (cloudový desktop), D10D, D10DP, D50D, D90D7/7B/7p, D90D8/8B, D90DW (tencí klienti)
Licenční smlouvu a informace o záruce naleznete mezi dokumenty dodanými v přepravní krabici. Nejnovější příručku Quick-Start Guide (Stručná úvodní příručka) naleznete na adrese www.dell.com/wyse/manuals po kliknutí na název příslušného produktu.
POZNÁMKA: V přepravním balení naleznete též tištěnou kopii licenční smlouvy s koncovým uživatelem společnosti Wyse Technology, která je vám poskytnuta pouze pro
referenci. Vztah mezi stranami se řídí licenční smlouvou platnou ke dni nákupu, která je uvedena na adrese www.dell.com/wyse/licenses. Kopírováním, používáním či instalací softwaru nebo produktu souhlasíte s tím, že budete vázáni podmínkami této smlouvy
POZNÁMKA: Budete-li pro správu produktu používat serverový software Wyse Device Manager, zajistěte jeho kompatibilitu stažením nejnovější verze na adrese
www.dell.com/wyse/downloads.
UPOZORNĚNÍ: Nesprávné připojení, montáž či používání produktu může mít za následek selhání komponent nebo nežádoucí rušení. Než začnete produkt
nastavovat nebo používat, přečtěte si bezpečnostní pokyny.
.
Dell Wyse 5012/5290 (D Class Cloud Clients, Model Dx0D)
Skrócona instrukcja obsługi
Produkty: D00D (desktop do zastosowania w chmurze), D10D, D10DP, D50D, D90D7/7B/7p, D90D8/8B, D90DW (cienkie klienty)
Umowa licencyjna i informacje o gwarancji znajdują się w pozostałych dokumentach dostarczonych w opakowaniu. Aby znaleźć najnowszą skróconą instrukcję obsługi, należyprzejść do strony www.dell.com/wyse/manuals i kliknąć nazwę produktu.
UWAGA: Wydrukowana kopia Umowy licencyjnej użytkownika końcowego Wyse Technology jest dołączona w opakowaniu tylko do wglądu użytkownika. Obowiązującą
umową licencyjną jest ta znajdująca się na stronie www.dell.com/wyse/licenses w dniu zakupu. Kopiując i instalując oprogramowanie lub produkt, a także korzystając z niego, użytkownik wyraża zgodę na warunki zawarte w tej umowie.
UWAGA: W przypadku korzystania z oprogramowania serwera Wyse Device Manager do zarządzania tym produktem należy pobrać najnowszą wersję ze strony
www.dell.com/wyse/downloads w celu zapewnienia zgodności.
PRZESTROGA: Niewłaściwe podłączenie, montaż lub użytkowanie tego produktu może spowodować uszkodzenie jego elementów lub niechciane zakłócenia.
Przed konfiguracją i eksploatacją tego urządzenia należy przeczytać Wytyczne dotyczące bezpieczeństwa.
Dell Wyse 5012/5290 (D Class Cloud Clients, Model Dx0D)
Ghid de pornire rapidă
Produse: D00D (desktop cloud), D10D, D10DP, D50D, D90D7/7B/7p, D90D8/8B, D90DW (clienţi thin)
Consultaţi documentele însoţitoare din cutia de carton pentru transport pentru informaţii privind contractul de licenţă şi garanţia. Pentru a consulta cel mai recent ghid de pornire rapidă, accesaţi www.dell.com/wyse/manuals şi faceţi clic pe numele produsului dvs.
NOTĂ: Un exemplar tipărit al Acordului de licenţă pentru utilizatorii finali Wyse Technology este inclus în cutia de transport şi oferit doar pentru consultare ulterioară. Licenţa
de la www.dell.com/wyse/licenses de la data achiziţiei reprezintă acordul de licenţă de control. Prin copierea, utilizarea sau instalarea software-ului sau produsului, sunteţi de acord să vă supuneţi acestor termeni.
NOTĂ: Dacă utilizaţi software-ul pentru server Wyse Device Manager pentru gestionarea acestui produs, descărcaţi cea mai recentă versiune pentru a asigura
compatibilitatea la www.dell.com/wyse/downloads.
ATENŢIE: Conectarea, montarea sau utilizarea necorespunzătoare a acestui produs poate determina defectări ale componentelor sau interferenţe nedorite.
Citiţi secţiunea Instrucţiuni privind siguranţa înainte de configurarea şi utilizarea acestui produs.
Dell Wyse 5012/5290 (D Class Cloud Clients, Model Dx0D)
Stručná príručka pre štart
Produkty: D00D (cloudový desktop), D10D, D10DP, D50D, D90D7/7B/7p, D90D8/8B, D90DW (tenkí klienti)
Licenčnú zmluvu a záručné informácie nájdete v dokumentoch, ktoré sú súčas nájdete na adrese www.dell.com/wyse/manuals a kliknite na názov vášho produktu.
POZNÁMKA: Vytlačená kópia licenčnej zmluvy s koncovým používateľom technológie Wyse je v prepravnom boxe a slúži len na informačné účely. Platnou licenčnou
zmluvou je licencia, ktorá k dátumu kúpy sa nachádza na stránke www.dell.com/wyse/licenses. Kopírovaním, používaním alebo inštaláciou softvéru alebo produktu súhlasíte s tým, že tieto podmienky sú pre vás záväzné.
POZNÁMKA: Ak na riadenie tohto produktu používate softvér serveru Správca zariadení Wyse, stiahnite si najnovšiu verziu zo stránky www.dell.com/wyse/downloads, aby
ste zabezpečili jeho kompatibilitu.
VAROVANI E: Nesprávne pripojenie, montáž alebo používanie tohto produktu môže ma rušenie. Prečítajte si Bezpečnostné pokyny pred nastavením a
používaním tohto produktu.
Page 2
D00D, D10D, D10DP, D50D, D90D7, D90D7B, D90D7p, D90D8, D90D8B, D90DW
Components Komponenty
1 Power on/off button/light 1 Tlačítko/kontrolka vypínače 2 Activity light 2 Kontrolka aktivity 3 USB 2.0 port (2) 4 Combination audio/microphone jack 5 Vertical stand 5 Vertikální stojan 6 Wireless antenna port (2) (optional) 7 DisplayPort connector 8 DVI-I port (1x DVI-D or 1x VGA) 9 Product information tab 9 Štítek s informacemi o produktu 10 USB 2.0 port (2) 11 Network port, 10/100/1000 Base-T (or)
SFP/Mini-GBIC slot
12 +19V Power adapter input 12 Vstup pro napájecí adaptér +19 V 13 Lock receptacle 13 Otvor pro zámek 14 PS/2-type mouse port located on keyboard 14 Port typu PS/2 pro myš umístěný na klávesnici
[1]
[2]
[3]
[4]
[4]
[1]
3 Port USB 2.0 (2) 4 Kombinovaný konektor pro zvuk/mikrofon
6 Port pro bezdrátovou anténu (2) (volitelné) 7 Konektor DisplayPort 8 Port DVI-I (1x DVI-D nebo 1x VGA)
10 Port USB 2.0 (2) 11 ťový port, 10/100/1000 Base-T (nebo)
slot pro SFP/Mini-GBIC
[1]
[4]
[1]
[2]
[3]
[4]
Components may vary based on model and location.
Komponenty se mohou lišit v závislosti na modelu a lokalitě. Elementy mogą siężnić w zależności od modelu i lokalizacji. Componentele pot varia în funcţie de model şi locaţie.
časti sa môžu líšiť v závislosti na modeli a lokalite.
Elementy Componente časti
1 Kontrolka/przycisk włączania/wyłączania zasilania 1 Buton/indicator luminos de pornire/oprire alimentare 1 Tlačidlo/kontrolka zapnutia/vypnutia 2 Kontrolka działania 2 Indicator luminos de activitate 2 Kontrolka aktivity 3 Port USB 2.0 (2) 4 Złożone gniazdo audio/mikrofonowe 5 Stojak pionowy 5 Consolă verticală 5 Vertikálny stojan 6 Port anteny bezprzewodowej (2) (opcjonalny) 7 Złącze portu monitora 8 Port DVI-I (1x DVI-D lub 1x VGA) 9 Karta z informacjami o produkcie 9 Conector port afişaj 9 Štítok s informáciami o produkte 10 Port USB 2.0 (2) 11 Port sieciowy, 10/100/1000 Base-T (lub)
gniazdo SFP/Mini-GBIC
12 Wejście zasilacza +19 V 12 Intrare pentru adaptor de alimentare +19V 12 Vstup pre sie 13 Gniazdo blokady 13 Port de blocare 13 Západka zámku
Port myszy typu PS/2 znajdujący się na klawiaturze
14
[1]
Not all USB devices are supported; check with Dell or your Dell representative to find out if a particular device is supported on your product. Nejsou podporována všechna zařízení USB. Zda váš produkt podporuje konkrétní zařízení zjistíte u společnosti Dell nebo jejího zástupce. Nie wszystkie urządzenia USB są obsługiwane; aby dowiedzieć się, czy dane urządzenie jest obsługiwane przez urządzenie, należy skontaktować się z firmą Dell lub przedstawicielem firmy Dell. Nu toate dispozitivele USB sunt suportate; verificaţi la Dell sau la reprezentantul dvs. Dell dacă un anumit dispozitiv este suportat pe produsul dvs. Nie sú podporované všetky USB zariadenia; ak chcete zisti.
[2]
Warning: Listening to audio at high volume levels for extended durations can damage your hearing. Varování: Dlouhodobý poslech příliš hlasitého zvuku může poškodit váš sluch. Ostrzeżenie: słuchanie dźwięków o dużej głośności przez dłuższy okres czasu może spowodować uszkodzenie słuchu. Avertizare: Dacă ascultaţi fişiere audio la un volum ridicat timp îndelungat, auzul vă poate fi afectat. Varovanie: Počúvanie zvuku vo vysokej hlasitosti počas dlhších časových období môže poškodi
[3]
Wireless option not available in all localities. Bezdrátové připojení není k dispozici ve všech lokalitách. Opcja bezprzewodowa nie jest dostępna we wszystkich lokalizacjach. Opţiunea wireless nu este disponibilă în toate localităţile. Bezdrôtová možnos.
[4]
For details on supported monitor combinations, go to the Dell Knowledge Base at www.dell.com/wyse/knowledgebase and search for solution 22991. Informace o podporovaných kombinacích monitorů naleznete ve znalostní bázi Dell na adrese www.dell.com/wyse/knowledgebase po vyhledání řešení 22991. Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące obsługiwanych kombinacji monitorów, należy skorzystać z Bazy wiedzy firmy Dell dostępnej pod adresem www.dell.com/wyse/knowledgebase i wyszukać rozwiązanie 22991. Pentru detalii despre combinaţiile compatibile de monitoare, accesaţi Baza de cunoştinţe Dell la www.dell.com/wyse/knowledgebase şi căutaţi soluţia 22991. Podrobné informácie o podporovaných kombináciách monitorov nájdete v databáze Knowledge Base spoločnosti Dell na stránke www.dell.com/wyse/knowledgebase po vyhľadaní riešenia 22991.
[1]
[2]
[3]
[4]
[4]
[1]
3 Port USB 2.0 (2) 4 Combinaţie mufă audio/microfon
6 Port antenă wireless (2) (opţional) 7 DisplayPort connector 8 DVI-I port (1x DVI-D or 1x VGA)
10 Port USB 2.0 (2) 11 Port de reţea, 10/100/1000 Base-T (sau)
slot SFP/Mini-GBIC
[1]
[2]
[3]
[4]
[4]
[1]
3 2 porty USB 2.0 4 Kombinovaný konektor pre zvuk/mikrofón
6 Wireless antenna port (2) (optional) 7
2 porty pre pripojenie antény bezdrôtovej siete (voliteľné)
8 port DVI-I port (1x DVI-D alebo 1x VGA)
10 2 porty USB 2.0 11 Sieťový port, 10/100/1000 Base-T (alebo)
slot SFP/Mini-GBIC
[1]
[2]
[3]
[4]
[1]
14 Port mouse de tipul PS/2 situat pe tastatură 14 Port PS/2 pre myš umiestnený na klávesnici
[4]
Page 3
Setting Up Your Cloud Client
Be sure you have read Safety Guidelines before setting up and operating this product. Refer to the figures and proceed as follows:
1
Make sure that the monitor and the cloud client are turned off and disconnected from AC power. Place the cloud client on a desk, or use a Dell-approved mounting accessory kit.
2
Make all desired connections (video display and keyboard with mouse are required). Connection to a 10/100/1000 Base-T Ethernet network is required unless an optional WiFi network adapter is used for wireless connection to a network. For connection to Fiber SFP, make sure the SFP module (ordered/shipped separately) is unlocked. Plug it into the SFP/Mini-GBIC slot, and then rotate the latch to lock the module in place. Additional connections of peripheral devices may be made to the other ports.
3
Connect the power adapter to the cloud client power input before connecting to a 100-240V AC, 50-60 Hz electrical outlet, and then press the power button to apply power. When the initialization sequence is complete, the amber activity light changes to green.
Safety Guidelines
Improper connection, mounting, or use of this product could result in component failure or undesired interference. Read the following guidelines before setting up and operating the device.
Setup
Do not connect to AC power until all other connections
(including the power adapter) are made. Connecting or disconnecting components or equipment on the back panel when the device is receiving AC power can cause power surges and damage the device.
Do not force a connector into its socket. If any undue resistance
is encountered, ensure that the connector is correctly oriented to the receptacle.
For wireless usage and requirements, refer to the regulatory
notices in the device’s documentation.
Venting and Care
Mount the device only as shown or in accordance with the
instructions provided with Dell-approved mounting accessory kits. Improper orientation could restrict airflow of heat from the device and damage it.
Allow sufficient space around the device for ventilation; do not
place the device in any enclosure that restricts airflow around the device; do not place any objects on the device or block the vent outlets. For environmental operating specifications, visit: www.dell.com/wyse/D00D
Power Sources
For regulatory compliance use only the power adapter that
comes with your device or a Dell-approved equivalent. For proper replacement compare the labels on both device and power adapter to ensure that their voltages match.
WARNING: Use of any other power adapter may damage
your device or the power adapter. The damage caused by an improper power adapter is not covered by warranty.
Accidental loss of power can damage device. Avoid connecting
it to any power outlet which can be accidentally switched off. Do not hard reset the device by holding down the power button during normal operation.
When turning off the device, be sure to perform a complete
shutdown (via the user interface or a light press on the power button). Do not disconnect the AC power cord, DC power cord, or shut off power at a circuit breaker (including power strips), etc., to turn off the device.
Surge protectors for electrical devices are recommended in
areas of lightning. However, when lightning is occurring, your equipment should be properly shut down and unplugged from AC power until the storm has passed.
Be very careful to not interrupt power while the device is
downloading a software update.
Battery
The device contains an internal button cell battery replaceable by Dell or one of our Authorized Service Centers. For support, visit www.dell.com/support.
WARNING: There is a risk of explosion if the battery is
replaced by an incorrect type. Always dispose of used batteries according to the instructions accompanying the battery.
WARNING: Perchlorate Materials - Special Handling May
Be Required under California Code of Regulations, title 22. (Only required within the USA.)
Need more information?
Dell Reference Guides – User, Administrator, and related
documentation is available at: www.dell.com/wyse/manuals Dell-Approved Mounting Accessory Kits – Information about
approved mounting accessory kit options is available at: www.dell.com/wyse/accessories
Dell Service and Support – Latest software images are available at: www.dell.com/wyse/downloads
Dell Device Manager – Information about Dell remote management software is available at: www.dell.com/wyse/WDM
Dell WSM – Information about Dell WSM software is available at: www.dell.com/wyse/WSM
Dell and the Environment – Information about Dell compliance with RoHS and with the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) is available at: www.dell.com/environment
Dell and Recycling – Information about recycling and reuse of Dell products is available at: www.dell.com/recycling
Dell Warranty – The standard warranty is three years from the date of purchase.
_____________________________________________________________
Copyright © 2014 Dell Inc. All rights reserved.
This product is protected by U.S. and international copyright and intellectual property laws. Dell and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. in the United States and/or other jurisdictions. All other marks and names mentioned herein may be trademarks of their respective companies.
Sept 2014 Dell P/N: W0W86 Rev: A00
Page 4
Nastavení cloudového klienta
Než začnete tento produkt nastavovat a používat, přečtěte si bezpečnostní pokyny. V souladu s uvedenými obrázky postupujte následovně:
1
Ujistěte se, že jsou monitor a cloudový klient vypnuti a odpojeni od střídavého napájení. Umístěte cloudového klienta na stůl nebo použijte montážní sadu schválenou společností Dell.
2
Proveďte všechna potřebná připojení (nutné je připojit obrazovku a klávesnici s myší). Není-li pro bezdrátové připojení k síti používán volitelný síťový adaptér WiFi, je vyžadováno připojení k síti Ethernet 10/100/1000 Base-T. Při připojování k optickému modulu SFP se ujistěte, že je modul SFP (objednaný/dodaný samostatně) odemčený. Zapojte je do slotu SFP/Mini-GBIC a poté modul otočením západky uzamkněte na místě. Připojení dodatečných periferních zařízení lze provést prostřednictvím dalších portů.
3
Napájecí adaptér nejdříve připojte k napájecímu vstupu cloudového klienta a až poté k elektrické zásuvce (100–240 V stř., 50–60 Hz). Stisknutím vypínače začněte zařízení napájet. Po dokončení inicializační sekvence změní kontrolka aktivity barvu z jantarové na zelenou.
Bezpečnostní pokyny
Nesprávné připojení, montáž či používání tohoto produktu může mít za následek selhání komponent nebo nežádoucí rušení. Než začnete zařízení nastavovat a používat, přečtěte si následující pokyny.
Nastavení
Střídavé napájení připojte až poté, co připojíte všechna ostatní
zařízení (včetně napájecího adaptéru). Připojování nebo odpojování komponent či vybavení na zadním panelu v době, kdy je zařízení napájeno střídavým proudem, může způsobit proudové nárazy a zařízení poškodit.
Při zapojování konektorů do zdířek na ně nevyvíjejte přílišnou
sílu. Cítíte-li nezvyklý odpor, ujistěte se, že jsou konektor a zdířka vzájemně ve správné poloze.
Informace o používání a požadavcích bezdrátové komunikace
naleznete v dokumentaci k zařízení v části zaměřené na soulad s předpisy.
Ventilace a péče
Zařízení upevňujte pouze v souladu s obrázky nebo s pokyny
dodávanými společně s montážními sadami schválenými společností Dell. V nevhodné poloze může dojít k omezení proudění teplého vzduchu ze zařízení, a tím i k poškození zařízení.
V okolí zařízení ponechejte dostatek místa pro ventilaci.
Neumisťujte zařízení do skříní, které kolem něj omezují proudění vzduchu. Na zařízení nepokládejte žádné předměty ani neblokujte ventilační otvory. Provozní specifikace prostředí naleznete na adrese: www.dell.com/wyse/D00D
Při neočekávané ztrátě energie může dojít k poškození zařízení. Nepřipojujte proto zařízení k zásuvkám, které mohou být neočekávaně vypnuty. Během běžného provozu neprovádějte úplný reset zařízení stisknutím a podržením vypínače.
Vždy provádějte úplné vypnutí zařízení (prostřednictvím
uživatelského rozhraní nebo lehkým stiskem vypínače). Zařízení nevypínejte odpojením napájecích kabelů pro střídavý či stejnosměrný proud ani dodávku elektřiny nevypínejte elektrickým jističem (včetně prodlužovacích kabelů) atd.
V místech, kde často dochází k bouřkám s blesky, doporučujeme používat přepěťové ochrany elektrických zařízení. Během bouřky s blesky by ale až do jejího skončení mělo být zařízení vypnuté a odpojené od zdroje střídavého napájení
Dbejte na to, aby nedošlo k přerušení dodávky energie během
stahování aktualizace softwaru.
Baterie
Zařízení obsahuje vnitřní knoflíkovou baterii, kterou smí vyměňovat společnost Dell nebo jedno z našich autorizovaných servisních center Authorized Service Center. Podporu naleznete na adrese: www.dell.com/support
VAROVÁNÍ: Je-li baterie nahrazena nesprávným typem,
hrozí riziko výbuchu. Použité baterie vždy likvidujte v souladu s pokyny k baterii.
VAROVÁNÍ: Materiály s obsahem chloristanů – v souladu
s hlavou 22 sbírky kalifornských předpisů California Code of Regulations může být vyžadována speciální manipulace. (Vyžadováno pouze v USA.)
Máte zájem o další informace?
Referenční příručky společnosti Dell – dokumentace pro uživatele
a správce a související dokumentace je k dispozici na adrese: www.dell.com/wyse/manuals
Montážní sady schválené společností Dell – informace o schválených montážních sadách jsou k dispozici na adrese: www.dell.com/wyse/accessories
Servis a podpora společnosti Dell – nejnovější bitové kopie softwaru jsou k dispozici na adrese: www.dell.com/wyse/downloads
Dell Device Manager – informace o softwaru Dell pro vzdálenou správu jsou k dispozici na adrese: www.dell.com/wyse/WDM
Dell WSM – informace o softwaru Dell WSM jsou k dispozici na adrese: www.dell.com/wyse/WSM
Dell a životní prostředí
a se směrnicí o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) jsou k dispozici na adrese:www.dell.com/environment
Dell a recyklace – informace o recyklaci a repasování produktů značky Dell jsou k dispozici na adrese: www.dell.com/recycling
Záruka společnosti Dell – standardní záruční období jsou tři roky od data zakoupení zařízení.
– informace o souladu Dell se směrnicí RoHS
Zdroje napájení
Chcete-li vyhovět souladu s předpisy, používejte pouze
napájecí adaptér dodaný se zařízením nebo srovnatelný adaptér schválený společností Dell. Chcete-li zajistit správnou výměnu napájecího adaptéru, porovnejte štítky na zařízení i napájecím adaptéru a ověřte, že se používaná napětí shodují.
VAROVÁNÍ: Použitím jakéhokoli jiného napájecího
adaptéru může dojít k poškození vašeho zařízení či napájecího adaptéru. Na poškození způsobená nevhodným napájecím adaptérem se nevztahuje záruka.
_____________________________________________________________
Copyright © 2014 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Tento produkt je chráněn americkými a mezinárodními zákony o autorských právech a zákony o ochraně duševního vlastnictví. Dell a logo Dell jsou obchodní značky společnosti Dell Inc. ve Spojených státech anebo v jiných jurisdikcích. Všechny ostatní značky a názvy uvedené v tomto dokumentu mohou být obchodní značky společností, které je vlastní.
ří 2014 Dell Č. dílu: W0W86 Rev. A00
Page 5
Konfiguracja klienta Cloud
Należy pamiętać o przeczytaniu Wytycznych dotyczących bezpieczeństwa przed konfiguracją i eksploatacją tego urządzenia. Należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami, odwołując się do zamieszczonych rysunków:
1
Upewnić się, że monitor i klient cloud są wyłączone i odłączone od zasilania. Umieścić klienta cloud na biurku lub użyć zestawu montażowego zatwierdzonego przez firmę Dell.
2
Wykonać wszystkie konieczne połączenia (wyświetlacz wideo, klawiatura i mysz są wymagane). Połączenie z siecią Ethernet 10/100/1000 Base-T jest wymagane, chyba że używany jest opcjonalny adapter sieci Wi-Fi do bezprzewodowego połączenia z siecią. Aby nawiązać połączenie z modułem światłowodowym SFP, należy się upewnić, że moduł SFP (zamawiany/dostarczany oddzielnie) jest odblokowany. Należy umieścić go w gnieździe SFP/Mini-GBIC, a następnie obrócić zatrzask, aby zablokować moduł na miejscu. Dodatkowe urządzenia peryferyjne można podłączyć do innych portów.
3
Podłączyć zasilacz do wejścia zasilania klienta cloud przed podłączeniem do gniazdka elektrycznego prądu przemiennego 100-240 V, 50-60 Hz, a następnie nacisnąć przycisk zasilania w celu załączenia zasilania. Gdy proces uruchamiania zostanie zakończony, pomarańczowa kontrolka działania zmieni kolor na żółty.
Wytyczne dotyczące bezpieczeństwa
Nieprawidłowe podłączenie, instalacja lub użytkowanie tego produktu może doprowadzić do uszkodzenia jego elementów lub powodować niepożądane zakłócenia. Przed konfiguracją i eksploatacją tego urządzenia należy przeczytać poniższe wytyczne.
Konfiguracja
Nie podłączać zasilania przed wykonaniem wszystkich innych
połączeń (łącznie z zasilaczem). Podłączanie i odłączanie elementów lub sprzętu w tylnym panelu, gdy zasilanie jest podłączone do urządzenia, może skutkować przepięciami i zniszczyć urządzenie.
Nie używać siły podczas podłączania złącza do gniazda. Jeśli
napotkany zostanie nadmierny opór, sprawdzić, czy złącze jest odpowiednio zorientowane w stosunku do gniazda.
Informacje dotyczące korzystania z łączności bezprzewodowej
i wymagań z tym związanych znajdują się w dokumentacji urządzenia.
Wentylacja i dbanie o sprzęt
Urządzenie należy zamontować wyłącznie w przedstawiony
sposób lub zgodnie z dostarczonymi instrukcjami przy użyciu zatwierdzonych przez firmę Dell zestawów montażowych. Nieprawidłowa orientacja może ograniczyć przepływ powietrza i odprowadzanie ciepła od urządzenia i je uszkodzić.
Należy zapewnić odpowiednią ilość miejsca wokół urządzenia
w celu wentylacji. Nie umieszczać urządzenia w miejscu ograniczającym przepływ powietrza wokół urządzenia; nie umieszczać żadnych obiektów na urządzeniu ani nie blokować wylotów wentylacyjnych. Specyfikacje dotyczące obsługi niezagrażającej środowisku można znaleźć na stronie: www.dell.com/wyse/D00D
Źródła zasilania
W celu zapewnienia zgodności z przepisami należy korzystać
tylko z zasilaczy dostarczonych z urządzeniem lub zatwierdzonych przez firmę Dell modeli zastępczych. W przypadku wymiany należy porównać etykiety na urządzeniu i zasilaczu w celu zapewnienia zgodności napięć.
OSTRZEŻENIE: Korzystanie z jakiegokolwiek innego
zasilacza może spowodować uszkodzenie urządzenia lub zasilacza. Zniszczenia spowodowane zastosowaniem niewłaściwego zasilacza nie są objęte gwarancją.
Przypadkowa utrata zasilania może spowodować uszkodzenie
urządzenia. Nie należy podłączać urządzenia do gniazdka, które może zostać przypadkowo wyłączone. Podczas normalnej pracy urządzenia nie należy wykonywać tzw. twardego resetu poprzez przytrzymanie przycisku zasilania.
Gdy zachodzi potrzeba wyłączenia urządzenia, należy przeprowadzić pełne wyłączanie (tzn. z poziomu interfejsu użytkownika lub przez krótkie naciśnięcie przycisku zasilania). Nie odłączać przewodu zasilania prądem przemiennym, prądem stałym ani nie wyłączać zasilania wyłącznikiem (uwzględniając listwy zasilające) itp. w celu wyłączenia urządzenia.
Zalecane jest stosowanie ograniczników przepięciowych do
urządzeń elektrycznych w obszarach, w których występują burze. Jednak podczas trwania burzy należy prawidłowo wyłączyć urządzenie i odłączyć je od gniazda zasilania.
Należy zachować szczególną ostrożność, aby nie przerwać
zasilania w momencie pobierania aktualizacji oprogramowania.
Akumulator
Urządzenie wyposażone jest w wewnętrzną baterię pastylkową, którą można wymienić w firmie Dell lub w autoryzowanych centrach serwisowych. Informacje dotyczące wsparcia można znaleźć na stronie: www.dell.com/support
OSTRZEŻENIE: Istnieje ryzyko eksplozji w przypadku
umieszczenia baterii niewłaściwego typu. Zawsze należy utylizować zużyte baterie zgodnie z instrukcjami dołączonymi do baterii.
OSTRZEŻENIE: Materiały z nadchloranu — może być
wymagane specjalne postępowanie zgodnie z Kodeksem ustaleń w stanie Kalifornia (California Code of Regulations), tytuł 22. (Wymagane tylko na terenie Stanów Zjednoczonych.)
Dodatkowe informacje
Instrukcje referencyjne firmy Dell – dokumentacja użytkownika,
administratora i inne powiązane dokumentacje są dostępne na stronie: www.dell.com/wyse/manuals
Zatwierdzone przez firmę Dell zestawy montażowe – informacje o zatwierdzonych zestawach akcesoriów montażowych są dostępne na stronie: www.dell.com/wyse/accessories
Serwis i wsparcie firmy Dell – najnowsze obrazy oprogramowania są dostępne na stronie: www.dell.com/wyse/downloads
Oprogramowanie Dell Device Manager – informacje o oprogramowaniu do zdalnego zarządzania firmy Dell są dostępne pod adresem: www.dell.com/wyse/WDM
Oprogramowanie Dell WSM – informacje o oprogramowaniu Dell WSM są dostępne na stronie: www.dell.com/wyse/WSM
Dell i środowisko naturalne – informacje o zgodności standardów stosowanych w firmie Dell z dyrektywą RoHS i zasadami utylizacji odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE) są dostępne na stronie: www.dell.com/environment
Dell i recykling – informacje o recyklingu i ponownym wykorzystywaniu produktów firmy Dell są dostępne na stronie: www.dell.com/recycling
Gwarancja firmy Dell – standardowy okres gwarancji trwa trzy lata od daty zakupu.
_____________________________________________________________
Copyright © 2014 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Ten produkt jest chroniony prawem autorskim i prawem własności intelektualnej Stanów Zjednoczonych i międzynarodowym. Nazwa Dell i logo firmy Dell są znakami towarowymi firmy Dell Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych jurysdykcjach. Wszelkie pozostałe znaki i nazwy handlowe wspomniane w tej dokumentacji mogą być znakami towarowymi odpowiednich firm.
Wrzesień 2014 Dell Nr ref.: W0W86 Wersja: A00
Page 6
Configurarea clientului dvs. de tip cloud
Asiguraţi-vă că aţi citit Instrucţiunile privind siguranţa înainte de a configura şi utiliza acest produs. Consultaţi imaginile şi urmaţi indicaţiile de mai jos:
1
Asiguraţi-vă că monitorul şi clientul cloud sunt dezactivate şi deconectate de la sursa de alimentare CA. Aşezaţi clientul cloud pe un birou sau utilizaţi kitul de accesorii pentru montaj aprobat de Dell.
2
Realizaţi toate conexiunile dorite (sunt necesare afişaj video şi tastatură cu mouse). Conectarea la o reţea de Ethernet 10/100/1000 Base-T este necesară dacă nu este utilizat un adaptor de reţea WiFi opţional pentru conectarea wireless la o reţea. Pentru conectarea la SFP cu fibră, asiguraţi-vă că modulul SFP (comandat/livrat separat) este deblocat. Conectaţi-l la fanta SFP/Mini-GBIC şi rotiţi încuietoare pentru a fixa modulul în poziţie. Conexiunile suplimentare ale dispozitivelor periferice pot fi realizate la alte mufe.
3
Conectaţi adaptorul de alimentare la alimentarea cu putere a clientului cloud înainte de conectarea la o priză electrică de 100-240 V c.a., 50-60 Hz, apoi apăsaţi pe butonul de pornire pentru a aplica energie electrică. Când secvenţa de iniţializare este finalizată, indicatorul luminos de activitate îşi schimbă culoarea din galben în verde
.
Instrucţiuni privind siguranţa
Conectarea, montarea sau utilizarea necorespunzătoare a acestui produs poate determina defectări ale componentelor sau interferenţe nedorite. Citiţi următoarele instrucţiuni înainte de configurarea şi utilizarea acestui produs.
Configurare
Nu efectuaţi conectarea la alimentarea c.a. decât după realizarea tuturor conexiunilor (inclusiv adaptorul de alimentare). Conectarea sau deconectarea componentelor sau a echipamentelor pe panoul din spate când dispozitivul primeşte alimentare c.a. poate determina supratensiune energetică şi vă poate afecta dispozitivul.
Nu forţaţi un conector în mufa aferentă. Dacă întâmpinaţi
rezistenţă excesivă, verificaţi orientarea corectă a conectorului spre priza de curent.
Pentru utilizarea opţiunii wireless şi cerinţele aferente, consultaţi notificările de reglementare din documentaţia dispozitivului.
Ventilare şi întreţinere
Montaţi dispozitivul doar conform indicaţiilor sau în conformitate cu instrucţiunile furnizate împreună cu kiturile cu accesorii de montare aprobate de Dell. Orientarea necorespunzătoare poate restricţiona circulaţia aerului cald de la dispozitiv, acesta putând fi deteriorat.
Lăsaţi spaţiu suficient în jurul dispozitivului pentru ventilare; nu
puneţi dispozitivul în vreun loc închis care să restricţioneze circulaţia aerului în jurul dispozitivului; nu aşezaţi obiecte pe dispozitiv şi nu blocaţi găurile de aerisire. Pentru specificaţiile de funcţionare legate de mediu, accesaţi: www.dell.com/wyse/D00D
Surse de alimentare
Din motive de conformitate normativă, utilizaţi doar adaptorul de
alimentare care este furnizat împreună cu dispozitivul dvs. sau un adaptor echivalent aprobat de Dell. Pentru o înlocuire corectă, comparaţi eticheta de pe dispozitiv cu cea de pe adaptorul de alimentare pentru a vă asigura că tensiunile specificate corespund.
AVERTISMENT: Utilizarea oricărui alt adaptor de
alimentare poate deteriora dispozitivul dvs. sau adaptorul de alimentare. Deteriorarea cauzată de un adaptor de alimentare necorespunzător nu este acoperită de garanţie.
Întreruperea accidentală a alimentării poate deteriora
dispozitivul. Evitaţi conectarea dispozitivului la vreo priză de alimentare care poate fi deconectată accidental. Nu efectuaţi o resetare din fabrică a dispozitivului ţinând apăsat butonul de pornire în timpul funcţionării normale.
Când opriţi dispozitivul, asiguraţi-vă că efectuaţi o oprire
completă (prin interfaţa de utilizator sau o apăsare uşoară a butonului de pornire). Nu deconectaţi cablul de alimentare c.a., cablul de alimentare c.c. şi nu opriţi alimentarea la un întrerupător (inclusiv prelungitoare) etc., pentru a opri dispozitivul.
În zone cu descărcări electrice luminoase se recomandă
dispozitivele de protecţie la supratensiune pentru echipamente electrice. Totuşi, în momentul fulgerării, echipamentul dvs. trebuie să fie oprit corespunzător şi deconectat de la alimentarea c.a. până la terminarea furtunii.
Aveţi grijă să nu întrerupeţi alimentarea când dispozitivul
descarcă o actualizare de software.
Baterie
Dispozitivul conţine o baterie rotundă internă care poate fi înlocuită de Dell sau la unul din centrele noastre autorizate de service. Pentru asistenţă, accesaţi: www.dell.com/support
AVERTISMENT: Există risc de explozie dacă bateria este
înlocuită cu una de tip greşit. Întotdeauna eliminaţi bateriile uzate în conformitate cu instrucţiunile care însoţesc bateria.
AVERTISMENT: Materiale cu conţinut de perclorat - Poate
fi necesară manipulare specială, în baza Codului de reglementări din statul California, secţiunea 22. (Necesar doar pe teritoriul S.U.A.)
Aveţi nevoie de mai multe informaţii?
Ghiduri de referinţă Dell – Ghidul utilizatorului, ghidul
administratorului şi documentaţia aferentă sunt disponibile la adresa: www.dell.com/wyse/manuals
Kituri cu accesorii de montare aprobate de Dell – Informaţii despre opţiunile de kituri cu accesorii de montare aprobate sunt disponibile la adresa: www.dell.com/wyse/accessories
Service şi asistenţă Dell – Cele mai recente imagini cu software sunt disponibile la adresa: www.dell.com/wyse/downloads
Gestionare dispozitive Dell – Informaţii despre software-ul Dell de gestionare de la distanţă sunt disponibile la adresa: www.dell.com/wyse/WDM
Dell WSM – Informaţii despre software-ul Dell WSM sunt disponibile la: www.dell.com/wyse/WSM
Dell şi mediul – Informaţii despre conformitatea Dell cu restricţiile în utilizarea unor substanţe periculoase şi cu prevederile privind de www.dell.com/environment
Dell şi reciclarea – Informaţii despre reciclarea şi reutilizarea produselor Dell sunt disponibile la adresa: www.dell.com/recycling
Garanţia Dell – Garanţia standard este de trei ani de la data cumpărării
_____________________________________________________________
Drepturi de autor © 2014 Dell Inc. Toate drepturile rezervate.
Acest produs este protejat de legile din S.U.A. şi de legile internaţionale privind drepturile de autor şi proprietatea intelectuală. Dell şi sigla Dell sunt mărci comerciale ale Dell Inc. în Statele Unite şi/sau alte jurisdicţii. Toate celelalte mărci şi denumiri menţionate aici pot fi mărci comerciale ale companiilor respective.
Sept 2014 Dell N/C: W0W86 Rev. A00
.
Page 7
Nastavenie vášho cloudového klienta
Pred nastavovaním a používaním tohto výrobku si najprv prečítajte Bezpečnostné pokyny. Pozrite si obrázky a postupujte nasledovne:
1
Uistite sa, že monitor a cloudový klient sú vypnuté a odpojené od napájania striedavým prúdom. Umiestnite clodového klienta na stôl alebo použite súpravu montážneho príslušenstva schválenú spoločnosťou Dell.
2
Vykonajte všetky potrebné pripojenia (požaduje sa video displej a klávesnica s myšou). Je potrebné pripojenie k eternetovej sieti 10/100/1000 Base-T, pokiaľ na pripojenie k sieti nepoužívate voliteľný adaptér siete WiFi. V prípade pripojenia k Fiber SFP sa presvedčite, že modul SFP (objednávaný/dodávaný samostatne) je odblokovaný. Zapojte ho do slotu SFP/Mini-GBIC a potom otočte západku, aby ste modul zablokovali na jeho mieste. Do ostatných portov môžete zapojiť ďalšie periférne zariadenia.
3
Sie–240 V AC, 50–60 Hz, potom zapnite cloudového klienta stlačením tlačidla zapnutia. Po skončení spustenia sa kontrolka aktivity rozsvieti na zeleno.
Bezpečnostné pokyny
Nesprávne pripojenie, montáž alebo používanie tohto produktu môže spôsobiť poškodenie súčastí zariadenia alebo nežiadúce rušenie. Nasledujúce pokyny si prečítajte pred začiatkom nastavenia a používania zariadenia.
Nastavenie
Do napájania zapojte až po vykonaní všetkých ostatných
pripojení (vrátane sieťového adaptéra). Pripájanie alebo odpájanie súčastí alebo zariadení k zadnému panelu pri pripojení zariadenia k napájaniu môže spôsobiť prepätie a poškodenie zariadenia.
Konektor do zásuvky nezasúvajte silou. V prípade neprimeraného odporu skontrolujte správne natočenie konektora k zásuvke.
Pre bezdrôtové používanie a požiadavky si pozrite regulačné
oznámenia uvedené v dokumentácii k zariadeniu.
Vetranie a starostlivos
Zariadenie pripevňujte iba tak, ako je to znázornené v pokynoch
uvedených k montážnym súpravám príslušenstva schváleného spoločnosťou Dell. Nesprávne otočenie zariadenia by mohlo zabrániť prúdeniu tepla zo zariadenia a poškodiť ho.
Okolo zariadenia ponechajte dostatok miesta na vetranie;
zariadenie neumiestňujte na miesto, kde je obmedzené prúdenie vzduchu okolo zariadenia; na zariadenie nepokladajte žiadne objekty a neblokujte vetracie otvory. Ak chcete informácie o špecifikáciách týkajúcich sa prevádzky vo vz www.dell.com/wyse/D00D
Zdroje napájania
Aby ste dosiahli zhodu s regulačnými požiadavkami, používajte
iba zdroj napájania dodávaný so zariadením, prípadne iný zdroj schválený spoločnosťou Dell. V prípade nahradenia porovnajte štítky na oboch zariadeniach a na napájacom adaptéri, aby ste zaistili, že napätie je to isté.
VÝSTRAHA: Použitie akéhokoľvek iného napájacieho
adaptéra môže poškodiť vaše zariadenie alebo adaptér. Poškodenie spôsobené použitím nesprávneho napájacieho adaptéra nie je kryté zárukou.
Náhla strata napájania môže poškodiť zariadenie. Nezapínajte
do zástrčky, ktorú je možné náhodne vypnúť. Nepoužívajte tvrdý reset zariadenia stlačením tlačidla zapnutia počas štandardnej prevádzky.
Pri vypínaní zariadenia sa uistite, že vykonáte úplné vypnutie
(prostredníctvom užívateľského rozhrania alebo jemného stlačenia tlačidla zapnutia). Zariadenie nevypínajte odpojením napájacieho kábla, vypnutím ističa (vrátane predlžovacieho kábla), atď.
V oblastiach s častým výskytom bleskov sa odporúča použitie
prepäťovej ochrany pre elektrické zariadenia. V prípade búrky s bleskami by ste však mali zariadenie riadne vypnúť a odpojiť ho z napájania až do skončenia búrky.
Pri sťahovaní aktualizácie softvéru dávajte pozor, aby ste
neprerušili napájanie zariadenia.
Batéria
časťou zariadenia je zabudovaná gombíková batéria, ktorú môže vymeniť iba spoločnosť Dell alebo jedno z našich autorizovaných servisných centier. Ak potrebujete odporu, navštívte stránku: www.dell.com/support
VÝSTRAHA: Nebezpečenstvo výbuchu batérie v prípade
výmeny za nesprávny typ. Použité batérie vždy likvidujte v súlade s pokynmi priloženými k batérii.
VÝSTRAHA: Materiály obsahujúce chloristan – na základe
Zbierky zákonov Kalifornie, čiastka 22, sa môže vyžadovať špeciálne zaobchádzanie. (Vyžaduje sa iba v USA.)
Potrebujete viac informácií?
Referenčné príručky Dell – Používateľ, administrátor a súvisiace
dokumenty sú k dispozícii na adrese: www.dell.com/wyse/manuals Montážne súpravy pre príslušenstvo schválené spoločnos –
Informácie o schválených montážnych súpravách pre príslušenstvo sú k dispozícii na adrese: www.dell.com/wyse/accessories
Servis a podpora spoločnosti Dell – Najnovšie obrázky softvéru sú k dispozícii na adrese: www.dell.com/wyse/downloads
Softvér Dell Device Manager – Informácie o softvéri spoločnosti Dell pre vzdialenú správu sú k dispozícii na adrese: www.dell.com/wyse/WDM
Softvér WSM Dell – Informácie o softvéri WSM Dell sú k dispozícii na stránke: www.dell.com/wyse/WSM
Spoločnos – Informácie o zhode spoločnosti Wyse so smernicou ES o obmedzení používania niektorých nebezpečných látok (RoHS) a so smernicou ES o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach (WEEE) sú k dispozícii na adrese: www.dell.com/environment
Spoločnos – Informácie o recyklácii a opätovnom použití produktov spoločnosti Dell sú k dispozícii na adrese: www.dell.com/recycling
Záruka na produkty Dell – Štandardná záručná doba je tri roky od dátumu zakúpenia produktu.
_____________________________________________________________
Autorské práva © 2014 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Tento produkt je chránený medzinárodnými zákonmi a zákonmi USA na ochranu autorských práv a ochranu duševného vlastníctva. Dell a logo Dell sú ochrannými známkami spoločnosti Dell Inc. v USA a/alebo v iných jurisdikciách. Všetky ostatné známky a názvy tu uvedené sú ochrannými známkami ich príslušných spoločností.
Sept 2014 Dell Č. dielu: W0W86 Rev. A00
Page 8
Loading...