![](/html/b9/b974/b9747fe00f9e322fcdc4fbbc6c61b023676b45c8f06d9cb9071f902b1a3efd90/bg1.png)
Verify the contents of the box (Stand and cables are not included when purchased with OptiPlexTM USFF 780/OptiPlexTM SFF 980 AIO
stands. Please refer to the respective OptiPlex USFF 780/OptiPlex SFF 980 Stand setup guides for setup instructions).
référer aux guides d'installation respectifs des supports OptiPlex USFF 780/OptiPlex SFF 980 pour les instructions d'installation).
cables. Consulte las guías de instalación correspondientes a los soportes OptiPlex USFF 780/OptiPlex SFF 980 si desea conocer las instrucciones de instalación).
consulte as relativas guias de instalação do Suporte OptiPlex USFF 780/OptiPlex SFF 980 para instruções de instalação).
Hinweise zur Aufstellung beziehen Sie sich bitte auf die Aufstellungsanleitungen des entsprechenden OptiPlex USFF 780/OptiPlex SFF 980 Ständers).
guide all’installazione delle basi OptiPlex USFF 780/OptiPlex SFF 980 per istruzioni sull’installazione).
TM
780 и OptiPlex
SFF 980. Инструкции по установке содержатся в соответствующих руководствах по установке для OptiPlex USFF 780 и OptiPlex SFF 980).
(Le support et les câbles ne sont pas inclus lors d'un achat avec les supports AIO OptiPlexTM USFF 780/OptiPlexTM SFF 980. Veuillez vous
TM
(Si la adquisición se realiza con los soportes OptiPlex
(Os suportes e cabos não estão incluídos, quando adquirir com os suportes OptiPlex
TM
(Bei Erwerb eines Ständers vom Typ OptiPlex
USFF 780/OptiPlexTM SFF 980 AIO werden Ständer und Kabel nicht mitgeliefert. Für
(La base e i cavi non sono inclusi quando si acquistano basi OptiPlex
USFF 780/OptiPlexTM SFF 980 AIO, el paquete no incluirá el soporte ni los
TM
USFF 780/OptiPlexTM SFF 980 AIO. Por favor,
TM
USFF 780/OptiPlexTM SFF 980 AIO. Fare riferimento alle
(Подставка и кабели не учитываются, когда приобретаются вместе со стойками "все-в-одном" OptiPlexTM USFF
![](/html/b9/b974/b9747fe00f9e322fcdc4fbbc6c61b023676b45c8f06d9cb9071f902b1a3efd90/bg2.png)
1
4
5
6
7
9
10
8
3
2
1. USB downstream ports
2. Regulatory and PPID Label
3. Brightness/Contrast
4. Auto Adjust
5. Input Source
6. OSD Menu
(with power light indicator)
8. Dell Soundbar mounting
brackets
9. Stand Release Button
10. Cable management slot
1. Ports avals USB
2. Étiquette réglementaire et PPID
3. Luminosité/Contraste
4. Ajuste Automatiquement
5. Source entrée
6. Menu OSD
7. Bouton d'alimentation
(avec témoin lumineux d'alimentation)
8. Attaches de montage de la
barre son Dell
9. Bouton de libération du pied
10. Trou de gestion des câbles
1. Puertos USB para descarga de datos
2. Normativa y etiqueta PPID
3. Brillo/Contraste
4. Ajuste Automático
5. Fuente entrada
6. Menú OSD
7. Botón de encendido (con indicador
de luz de encendido/apagado)
8. Soportes de montaje de la
barra de sonidos Dell
9. Botón de desconexión de soporte
10. Orifício de gestão de cabos
1. Portas descendentes USB
2. Rótulo PPID e Regulador
3. Brilho e Contraste
4. Ajuste automático
5. Seleção de origem de entrada
6. Menu OSD
7. Botão liga/desliga (com luz
indicadora de funcionamento)
8. Suportes de fixação do
Dell Soundbar
9. Botão de liberação da base
10. Alojamiento de cables
1. USB-Downstream-Anschlüsse
2. Behördliches Kennzeichen
und PPID-Etikett
3. Helligkeit/Kontrast
4. Auto-Anpassung
5. Eingabe-Quelle
6. OSD-Menü
7. Ein/Aus-Taste
(mit Stromanzeige)
8. Befestigungsklammern für
Dell Soundbar
9. Sperrtaste für Ständer
10. Auslassung für Kabelverlegung
1. Porta USB downstream
2. Etichetta con informazioni
normative e PPID
3. Luminosità e Contrast
4. Regolazione automatica
5. Selezione sorgente di ingresso
6. Menu OSD
7. Tasto di accensione
(con indicatore luminoso accensione)
8. Staffe di fissaggio della
Barra audio Dell
9. Pulsante rilascio supporto
10. Foro passaggio cavi
Ajustez le moniteur
Ajuste el monitor
Ajuste o monitor
Stellen Sie den Monitor ein
Regolare ol monitor
Регулировка монитора
Подключите шнур питания и нажмите кнопку питания
ПРИМЕЧАНИЕ:
Дополнительные сведения см. в Руководстве
пользователя монитора на диске "Драйверы и
документация".
1. Выходные разъемы USB
2. Этикетка со сведениями о
соответствии нормативам и PPID
3. Контраст/Яркость
4. Автоматическая регулировка
5. Источник входного сигнала
6. Экранное меню
7. Кнопка питания
(со световым индикатором)
8. Кронштейны для крепления
звуковой системы Dell Soundbar
9. Кнопка разблокировки подставки
10. Гнездо для укладки кабелей
Содержащиеся в настоящем документе сведения
могут быть изменены без предварительного
уведомления.© Dell Inc. Все права
защищены.
120
4
21
Adjust the monitor
Toute reproduction de ces documents strictement
interdite, par quelque moyen que ce soit,
sans autorisation écrite de Dell™ Inc.
Queda terminantemente prohibida cualquier
reproducción de estos materiales sin el permiso
escrito de Dell™ Inc.
A reprodução desses materiais por qualquer meio
possível, sem permissão por escrito da Dell™ Inc,
é estritamente proibida.
Reproduktion dieser Materialien auf jegliche Art
ohne die schriftliche Erlaubnis von Dell Inc. ist
streng verboten..
È severamente vietata la riproduzione dei presenti
materiali in qualsiasi modalità senza il permesso
scritto di Dell Inc.
Воспроизведение этих материалов любым способом
без письменного разрешения компании Dell Inc.
строго запрещается.
6 7
(The rotation is not applicable for AIO stand).
асинхронного ввода-вывода).
7. Power Button
(Slot is not applicable for AIO
stand).
2008-2010
January 2010
Printed in China.
Printed on recycled paper.
(La rotation ne s'applique pas pour le socle AIO).
(La característica de rotación no es válida para el soporte AIO).
(A rotação não é aplicável para o suporte AIO).
(Die Drehung kann mit dem AIO-Ständer nicht genutzt werden).
(Il supporto "all-in-one" non può ruotare).
(Вращение неприменимо к подставке с функцией
(La fente n'est pas applicable pour le
socle AIO).
2008-2010
Janvier 2010
(La ranura no es v lida para el
soporte AIO).
2008-2010 2008-2010
Enero 2010
506280008001R(C)xx
R576G rev. A02
á
(A abertura n o se aplica ao
Suporte AIO).
Janeiro 2010
ã
(Der Steckplatz kann mit dem AIO-
St nder nicht verwendet werden).
ä
2008-2010 2008-2010
Januar 2010
(la soluzione con fessura non
applicabile al supporto AIO).
Gennaio 2010
è
(Прорезь не подходит для
подставки AIO).
Dell, логотип DELL и OptiPlex являются товарными
знаками Dell Inc. Компания Dell не имеет никаких
прав собственности на товарные знаки или названия
других производителей.
Январь 2010
2008-2010