DELL 1710 User Manual [fr]

Dell™ Laser Printer 1710/1710n
Manuel du propriétaire
Contient :
• Installation de l’imprimante
• Chargement du papier
• Impression réseau
• Présentation du logiciel
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Les cartouches d’impression Dell™ ne sont disponibles qu’auprès de Dell. Vous pouvez commander vos cartouches d’impression en ligne, à l’adresse www.dell.com/supplies ou par téléphone.
Afrique du Sud 0860 102 591 Italie 800602705 Allemagne 0800 2873355 Japon 044-556-3551 Australie 1300 303 290 Luxembourg 02 713 1590 Autriche 0820-24053035 Malaisie 1800880301 Belgique 02 713 1590 Mexique 001 866 851 1754 Canada 877-501-4803 Norvège 231622 64 Chili 1230-020-3947
800-202874
Chine 800-858-0888 Porto Rico 866-851-1760 Colombie 01800-9-155676 Portugal 21 4220710 Danemark 3287 5215 République tchèque +420 225 372 711 Espagne 902120385 Royaume-Uni 0870 907 4574 Etats-Unis 877-INK-2-YOU Singapour 1800 394 7486 Finlande 09 2533 1411 Suède 08 587 705 81 France 825387247 Suisse 0848 335 599 Irlande 1850 707 407
Pays-Bas 020 - 674 4881 Pologne 022 579 59 65
REMARQUE : si votre pays n’est pas répertorié, contactez votre distributeur Dell pour commander des
fournitures.
L’imprimante est conçue pour imprimer avec les cartouches suivantes.
Fourniture Numéro de
référence
Cartouche toner 3 000 pages N3769 Cartouche de toner 3 000 pages à retourner J3815 Cartouche toner 6 000 pages H3730 Cartouche de toner 6 000 pages à retourner K3756 Tambour d’imagerie 30 000 pages D4283
Remarques, mises en garde et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE signale des informations importantes qui vous aident à mieux
exploiter votre imprimante.
MISE EN GARDE : une MISE EN GARDE signale un risque de dégât matériel ou de perte de
données et vous explique comment éviter un tel problème.
ATTENTION : ATTENTION signale un risque de dégât matériel, de blessure corporelle
voire mortelle.
____________________
Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable. © 2005 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, est strictement interdite sans l’autorisation écrite de Dell Inc. Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques
déposées de Microsoft Corporation. D’autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence à des entités se réclamant
de ces marques et des nom s de leurs produits. Dell Inc. exclut tout intér êt propriétaire dans les marques et les n oms commerciaux autres que les siens.
DROITS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN
Ce logiciel et cette documentation sont fournis avec des DROITS LIMITES. L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement sont soumises aux restrictions définies dans le sous-paragraphe (c)(1)(ii) de la clause Rights in Technical Data and Computer Software de DFARS 252.227-7013 et par les dispositions FAR applicables : Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA.
Informations de la FCC relatives aux émissions
Cet équipement a été testé et a été reconnu conforme aux limites définies pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Pour plus d’informations, reportez-vous au
CD Pilotes et utilitaires.
www.dell.com | support.dell.com

Table des matières

1 Mise en route
Présentation de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation des touches du panneau de commandes
Impression de la feuille de configuration des paramètres de l’imprimante
Installation du bac 550 feuilles optionnel . . . . . . . . . . . . . 13
Configuration des tiroirs
Installation d’une carte mémoire optionnelle . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2 Chargement du papier
Chargement des tiroirs 250 feuilles et 550 feuilles . . . . . . . . 19
Alimentation du chargeur manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilisation du réceptacle arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Recommandations relatives aux supports d’impression
Types et formats de supports
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3 Configuration de l’impression locale
. . . . . . . . 12
. . . . . . 24
Utilisation de Windows XP x64 avec un câble USB ou parallèle . . 28
Utilisation de Windows XP avec un câble USB ou parallèle
Utilisation de Windows Server 2003 avec un câble USB ou parallèle
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . 29
Table des matières 5
Utilisation de Windows 2000 avec un câble USB ou parallèle . . 31
Utilisation de Windows NT avec un câble parallèle . . . . . . . . 32
Utilisation de Windows Me avec un câble USB ou parallèle
Utilisation de Windows 98 SE avec un câble USB ou parallèle . . 33
Utilisation de Macintosh OS 9.2 et OS 10.2 . . . . . . . . . . . 35
4 Configuration de l’impression réseau
Impression et vérification de la page de configuration du réseau
Désactivation du pare-feu de Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . 37
Exécution du logiciel d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5 Vue d’ensemble du logiciel
Dell™ Toner Management System . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Centre du moniteur d’état
Fenêtre d’état d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Application de commande de fournitures d’imprimante de Dell . 42
Utilitaire Paramètres de l’imprimante locale Dell . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . 32
Utilitaire Définition de l’adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Désinstallation du logiciel d’imprimante Dell
Programme de configuration de pilote . . . . . . . . . . . . . . 43
Serveur Web incorporé dans l’imprimante Dell
6 Table des matières
. . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . 44
6 Impression
Chargement manuel d’un travail d’impression . . . . . . . . . . . 47
Impression sur les deux faces (recto verso manuel)
Impression de plusieurs images de page sur une seule feuille (impression de N pages sur une)
Impression d’une brochure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Impression d’une affiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Impression sur du papier à en-tête
Annulation d’un travail d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Depuis le panneau de commandes de l’imprimante
Depuis l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
7 Maintenance de l’imprimante
Remplacement de la cartouche de toner . . . . . . . . . . . . . . 55
Remplacement du tambour d’imagerie . . . . . . . . . . . . . . 59
8 Dépannage
. . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . 54
9 Contacter Dell
Assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Service automatisé de suivi de commande . . . . . . . . . . . . . 69
Contacter Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Table des matières 7
10 Annexe
Modalités de garantie et de renvoi . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Garanties limitées des consommables de l’imprimante Dell™ . . 93
Termes de la garantie limitée pour les produits matériels Dell (Canada uniquement)
Modalités de renvoi « Satisfait ou remboursé » (Canada uniquement)
Logiciels et périphériques Dell™ (Canada uniquement) . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Règles d’exportation
Contrat de licence logiciel Dell™ . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Avis de réglementation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
8 Table des matières
ATTENTION : INSTRUCTIONS DE SECURITE
Appliquez les consignes de sécurité suivantes pour votre sécurité personnelle et pour protéger l’ordinateur et l’environnement de travail de dommages potentiels.
N’utilisez pas l’imprimante dans un environnement humide notamment à proximité d’un évier, d’une baignoire ou d’une piscine ou encore dans un sous-sol humide.
Dégagez les câbles de l’appareil et veillez à ce qu’ils soient placés à un endroit où personne ne peut marcher ou trébucher dessus.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil ou le cordon de remplacement autorisé par le fabricant.
ATTENTION : si l’appareil ne comporte pas le symbole , il doit être connecté à une
prise électrique correctement mise à la terre.
Branchez le cordon d’alimentation à une prise de courant proche et facile d’accès.
Pour mettre l’appareil complètement hors tension, retirez le câble d’alimentation de la source d’alimentation.
Pour toute intervention ou réparation autre que celles décrites dans la documentation de l’utilisateur, adressez-vous à un technicien qualifié.
Cet appareil a été conçu selon les normes de sécurité pour une utilisation spécifique avec des composants Dell agréés. Les caractéristiques de sécurité de certains éléments ne sont pas toujours connues. La société Dell se dégage de toute responsabilité pour l’utilisation de composants non approuvés par elle.
Reportez-vous au Manuel du propriétaire pour savoir comment éliminer les bourrages papier.
Votre appareil utilise un laser.
ATTENTION : l’utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en œuvre de
procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peuvent occasionner une exposition dangereuse aux rayonnements laser.
Cet appareil utilise un procédé d’impression chauffant le support d’impression ; or, il arrive que certains supports diffusent des émissions sous l’effet de la chaleur. Pour éviter ce problème, lisez attentivement la section du présent manuel traitant de la sélection de supports d’impression appropriés.
ATTENTION : informations de sécurité relatives aux appareils laser
Cette imprimante est un appareil laser certifié de « classe 1 » selon les termes de la norme Radiation Performance Standard (Norme relative aux radiations) du U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) (ministère américain de la santé publique), définis dans le cadre du Radiation Control for Health and Safety Act (Loi de régulation des radiations) de 1968.
Les radiations émises restent conservées à l’intérieur de l’imprimante grâce au capot de protection et au capot externe. Dans le cadre d’un fonctionnement normal, le faisceau laser n’est donc pas émis hors de l’imprimante.
ATTENTION : INSTRUCTIONS DE SECURITE 9
www.dell.com | support.dell.com
10 ATTENTION : INSTRUCTIONS DE SECURITE

Mise en route

Présentation de l’imprimante

1
4
3
2
1
1 Tiroir 550 feuilles optionnel 5 Réceptacle 2 Tiroir 250 feuilles 6 Panneau de commandes 3 Fente d’alimentation manuelle 7 Carter avant 4 Guide-papier
5
6
7
Mise en route 11
www.dell.com | support.dell.com

Utilisation des touches du panneau de commandes

Le panneau de commandes présente cinq témoins lumineux et deux touches.
Pour reprendre l’impression, appuyez sur la touche Continuer .
Pour afficher un code d’erreur, appuyez deux fois rapidement sur la touche Continuer .
Pour annuler le travail d’impression en cours, appuyez sur la touche Annuler .
Pour réinitialiser l’imprimante, appuyez sur la touche Annuler et maintenez-la
enfoncée jusqu’à ce que tous les voyants s’allument.

Impression de la feuille de configuration des paramètres de l’imprimante

Pour imprimer la feuille de configuration des paramètres de l’imprimante :
1 Mettez l’imprimante hors tension. 2 Ouvrez la porte supérieure avant.
3
Maintenez la touche Tous les témoins s’allument tour à tour.
12 Mise en route
Continuer
enfoncée tandis que vous mettez l’imprimante sous tension.
4 Relâchez la touche Continuer . 5 Fermez la porte supérieure avant.
La combinaison d’activité des témoins qui représente le menu Accueil s’affiche.
6 Appuyez sur Continuer jusqu’à ce que tous les voyants s’allument tour à tour.
Une feuille de configuration des paramètres de l’imprimante s’imprime.
Installation du bac 550 feuilles optionnel
Votre imprimante prend en charge un bac optionnel qui vous permet de charger jusqu’à 550 feuilles de papier.
ATTENTION : si vous souhaitez installer un bac 550 feuilles alors que l’imprimante
est déjà en service, mettez-la hors tension et débranchez le cordon d’alimentation avant de poursuivre.
Déballez le bac 550 feuilles et retirez tout matériau d’emballage.
1 2 Placez le bac à l’emplacement que vous avez choisi pour l’imprimante.
REMARQUE : si vous devez installer de la mémoire optionnelle, libérez de l’espace du côté droit de
l’imprimante.
Alignez les encoches de l’imprimante sur les pattes de positionnement situées sur le bac
3
550 feuilles et abaissez l’imprimante pour la mettre en place.
Mise en route 13
www.dell.com | support.dell.com
La spécification du type et du format de support chargé dans chaque tiroir permet d’éviter les bourrages. Reportez-vous à la section « Configuration des tiroirs », page 14 pour de plus amples informations.

Configuration des tiroirs

REMARQUE : vous devez d’abord installer les pilotes destinés à votre imprimante avant de
configurer les tiroirs. Reportez-vous à « Recommandations relatives aux supports d’impression », page 24 ou à « Configuration de l’impression locale », page 27.
Dell Laser Printer 1710/1710n
1 Lancez l’utilitaire Paramètres de l’imprimante locale Dell en cliquant sur Démarrer
Programmes Imprimantes Dell l’imprimante locale Dell.
2 Sélectionnez l’imprimante Dell Laser Printer 1710. 3 Cliquez sur OK. 4 Dans la colonne de gauche, cliquez sur Pap ier. 5 Dans la colonne de droite, accédez à la section Tiroir 1. Spécifiez le format et le type de
support chargé dans le tiroir 1.
6 Dans la colonne de droite, accédez à la section Tiroir 2 Spécifiez le format et le type de
support chargé dans le tiroir 2.
7 Dans la barre de menus, cliquez sur Actions Appliquer les paramètres. 8 Ferme z l’uti litaire.
Dell Laser Printer 1710 → Utilitaire Paramètres de
REMARQUE : si vous modifiez le format et le type du support chargé dans l’un ou l’autre tiroir,
reconfigurez le tiroir à l’aide de l’Utilitaire Paramètres de l’imprimante locale.
Pour mettre à jour vos options d’imprimante, conformez-vous aux instructions fournies
9
dans ce tableau.
Windows XP
Windows 2000 Windows NT 4.0
14 Mise en route
1 Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Imprimantes et autres
périphériques
2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante Dell Laser Printer 1710. 3 Cliquez sur Propriétés Options installées Demander une imprimante. 4 Cliquez sur OK OK. Fermez le dossier Imprimantes.
1 Cliquez sur Démarrer Pa ramè tres Imprimantes. 2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante Dell Laser Printer 1710. 3 Cliquez sur Propriétés Options installées (ou Options) Demander une
imprimante (ou Mettre à jour maintenant).
4 Cliquez sur OK OK. Fermez le dossier Imprimantes.
Imprimantes et télécopieurs.
Windows Me Windows 98 SE
1 Cliquez sur Démarrer Pa ramè tres Imprimantes. 2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante Dell Laser Printer 1710. 3 Cliquez sur Propriétés Périphérique (ou Caractéristiques) Mettre à
jour (ou Mettre à jour maintenant).
4 Cliquez sur OK OK. Fermez le dossier Imprimantes.
Si Mettre à jour ou Demander une imprimante n’est pas disponible, procédez comme suit :
a Dans la liste Options disponibles, cliquez sur Tiroir 550 feuilles. b Cliquez sur Ajouter. c Cliquez sur OK, puis fermez le dossier Imprimantes.
Si Mettre à jour maintenant ou Demander une imprimante n’est pas disponible, procédez comme suit :
a Dans la liste Options, recherchez Tiroir 550 feuilles. b Modifiez ce paramètre en remplaçant l’état Non installé par l’état Installé. c Cliquez sur OK, puis fermez le dossier Imprimantes.
Dell Laser Printer 1710n
La modification du format et du type de papier utilisé dans l’imprimante 1710n se fait via l’outil Web de configuration de l’imprimante Dell.
Effectuez les étapes suivantes pour modifier le format et le type du papier de l’imprimante 1710n.
1 Tapez l’adresse IP de votre imprimante réseau dans votre navigateur Web.
REMARQUE : si vous ne connaissez pas l’adresse IP de votre imprimante, imprimez une page de
configuration du réseau sur laquelle cette adresse est indiquée. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Configuration de l’impression réseau », page 37.
2 Lorsque la page d’état de l’imprimante s’affiche, sélectionnez Paramètres de l’imprimante
dans la colonne de gauche.
3 Sélectionnez le menu Papier à la page des paramètres de l’imprimante. 4 Sélectionnez FORMAT DE PAPIER. 5 Sélectionnez le format de papier chargé dans chaque tiroir. 6 Cliquez sur Envoyer. 7 Sélectionnez Paramètres de l’imprimante dans la colonne de gauche. 8 Sélectionnez le menu Papier à la page des paramètres de l’imprimante. 9 Sélectionnez TYPE DE PAPIER.
10 Sélectionnez le type de papier chargé dans chaque tiroir. 11 Cliquez sur Envoyer.
Mise en route 15
www.dell.com | support.dell.com

Installation d’une carte mémoire optionnelle

La carte système possède un connecteur destiné à une carte mémoire optionnelle. L’imprimante peut prendre en charge jusqu’à 128 Mo (pour un total de 160 Mo pour une imprimante réseau et de 144 Mo pour une imprimante non-réseau).
ATTENTION : si vous souhaitez installer une carte mémoire alors que l’imprimante
est déjà en service, mettez-la hors tension et débranchez le cordon d’alimentation avant de poursuivre.
1 Ouvrez le carter avant en appuyant sur le bouton situé du côté gauche de l’imprimante et
en abaissant le carter.
2 Ouvrez le réceptacle arrière.
16 Mise en route
3 Ouvrez le carter latéral en appuyant sur les deux crans situés dans la partie avant droite de
la machine et en faisant basculer le carter vers l’arrière.
4 Dégagez les loquets situés aux extrémités du connecteur mémoire.
REMARQUE : il est possible que des options de mémoire destinées à d’autres imprimantes ne
fonctionnent pas avec votre imprimante.
5
Sortez la carte mémoire de son emballage.
MISE EN GARDE : l’électricité statique risque d’endommager les cartes mémoire. Touchez un
objet métallique, tel que le châssis de l’imprimante, avant de manipuler une carte mémoire.
Evitez de toucher les points de connexion situés sur le bord de la carte.
Mise en route 17
www.dell.com | support.dell.com
6 Alignez les encoches de la partie inférieure de la carte sur celles du connecteur.
7 Enfoncez la carte mémoire fermement dans le connecteur jusqu’à ce que les loquets de
chaque côté du connecteur s’enclenchent. Il peut être nécessaire de forcer pour bien mettre en place la carte.
8 Vérifiez que chaque loquet s’emboîte dans l’encoche située à chaque extrémité de la carte.
9 Refermez le carter latéral. 10 Refermez le réceptacle arrière. 11 Refermez le carter avant. 12 Pour mettre à jour vos options d’imprimante, conformez-vous aux instructions suivantes :
a Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Imprimantes
b Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante Dell Laser Printer 1710,
c Dans l’onglet Options installées, augmentez la quantité de mémoire disponible dans
d Cliquez sur OK.
18 Mise en route
et autres périphériques
Imprimantes et télécopieurs.
Pour tous les autres, cliquez sur Démarrer Pa ramè tres Imprimantes.
puis sélectionnez Propriétés.
la mémoire de l’imprimante (Mo).

Chargement du papier

Chargement des tiroirs 250 feuilles et 550 feuilles
Suivez les instructions ci-dessous pour charger du papier dans les tiroirs 250 feuilles et 550 feuilles.
1 Retirez le tiroir.
2
2 Préparez une pile de papier à charger en la déramant ou en l’éventant dans les deux sens.
Egalisez les bords sur une surface plane.
Chargement du papier 19
www.dell.com | support.dell.com
3 Chargez le papier dans le tiroir, face à imprimer vers le bas.
Assurez-vous que le papier se trouve en deçà du repère de chargement maximal sur les guides latéraux. Tout chargement excessif peut provoquer des bourrages.
4 Faites glisser les deux guides latéraux et le guide arrière pour les ajuster correctement
contre la pile de papier.
Si vous chargez du papier au format Légal US ou Folio, appuyez sur le loquet situé au dos du tiroir et étendez le tiroir jusqu’à ce que le prolongateur se verrouille en position.
20 Chargement du papier
5 Insérez le tiroir.
6 Développez le support papier avant situé au-dessus du réceptacle.
Chargement du papier 21
www.dell.com | support.dell.com

Alimentation du chargeur manuel

Le chargeur manuel se situe à l’avant de l’imprimante et ne peut accepter qu’un seul exemplaire de support d’impression à la fois. Vous pouvez utiliser le chargeur manuel pour effectuer des impressions rapides sur des types ou formats de papier qui ne sont pas actuellement chargés dans le tiroir.
Pour alimenter le chargeur manuel :
1 Placez un exemplaire du support d’impression sélectionné, face à imprimer vers le haut, au
centre du chargeur manuel, en veillant à ne pas dépasser le point où le bord d’attaque entre en contact avec les guide-papier. Sinon, l’imprimante entraîne le support d’impression trop tôt, ce qui peut provoquer l’inclinaison du travail d’impression.
2 Réglez les guide-papier à la largeur du support d’impression.
3 Approchez du chargeur manuel les deux côtés du support d’impression et poussez-le dans
l’imprimante jusqu’à ce qu’il s’engage automatiquement. Il y a une brève pause entre le moment où l’imprimante engage le support d’impression et
celui où le support pénètre dans l’imprimante.
22 Chargement du papier
MISE EN GARDE : ne forcez pas l’entrée du support d’impression dans le chargeur. Vous
risqueriez de provoquer un bourrage.
Insérez les enveloppes en orientant le rabat vers le bas et la zone du timbre située dans le coin supérieur droit.
Tenez les transparents par les bords et évitez de toucher la face à imprimer. Les traces de doigt laissées sur le transparent peuvent affecter la qualité d’impression.
Chargez le papier à en-tête, face à imprimer vers le haut et haut de la feuille en premier.
Si vous rencontrez des problèmes lors du chargement du papier, insérez-le dans l’autre sens.

Utilisation du réceptacle arrière

Grâce au réceptacle arrière, utilisé pour l’impression feuille à feuille, le chemin du papier est direct, ce qui permet de réduire les risques de froissement ou de bourrage papier. Cela s’avère particulièrement utile pour les supports spéciaux tels que les transparents, les enveloppes, les étiquettes, le bristol ou les fiches.
Pour utiliser le réceptacle arrière, ouvrez simplement la porte correspondante. Les travaux d’impression utilisent alors cette sortie. Lorsque la porte est fermée, les supports d’impression sont envoyés vers le réceptacle situé sur le haut de l’imprimante.
Chargement du papier 23
www.dell.com | support.dell.com

Recommandations relatives aux supports d’impression

Le choix d’un papier ou d’un support approprié réduit le risque de problèmes d’impression. Pour assurer une qualité d’impression maximale, imprimez des échantillons sur le papier ou les supports spéciaux que vous prévoyez d’utiliser avant d’en acheter de grandes quantités.
ATTENTION : cet appareil utilise un procédé d’impression chauffant le support
d’impression ; or, il arrive que certains supports diffusent des émissions sous l’effet de la chaleur. Pour éviter ce problème, lisez attentivement la section du présent manuel traitant de la sélection de supports d’impression appropriés.
Utilisez du papier xénographique de 75 g/m2 (20 lb).
Utilisez des transparents conçus pour les imprimantes laser.
Utilisez des étiquettes (papier) conçues pour les imprimantes laser.
Utilisez des enveloppes fabriquées avec du papier à lettres 90 g/m risque de bourrage, n’utilisez pas d’enveloppes :
trop recourbées,
collées,
abîmées,
à fenêtres, trouées, perforées, découpées ou présentant des inscriptions en relief,
dotées d’attaches métalliques ou de ficelles,
timbrées,
présentant une partie adhésive lorsque le rabat est collé ou fermé.
Utilisez des bristols dont le poids et la taille ne dépassent pas, respectivement, 163g/m 76,2 x 127 mm (3 x 5 po).
2
(24 lb). Pour réduire le
2
et

Types et formats de supports

Alimentation Support et format Grammage Capacité
Tiroir 1 Papier, étiquettes : A4, A5, JIS B5,
24 Chargement du papier
Lettre US, Légal US, Exécutive US, Folio, Statement
Transparents : A4, Lettre US
60–90 g/m (16–24 lb)
2
250 feuilles (papier de 75 g/m²) 50 étiquettes papier 50 transparents
Alimentation Support et format Grammage Capacité
Tiroir 550 feuilles optionnel
Chargeur manuel
Papier, étiquettes : A4, A5, JIS B5, Lettre US, Légal US, Exécutive US, Folio, Statement
Transparents : A4, Lettre US Papier, étiquettes : A4, A5, JIS B5,
Lettre US, Légal US, Exécutive US,
60–90 g/m (16–24 lb)
60–163 g/m (16–43 lb)
2
550 feuilles (papier de 75 g/m²) 50 étiquettes papier 50 transparents
2
1 feuille (tous les formats de papier)
Folio, Statement
Transparents : A4, Lettre US Enveloppes : Monarch (7 ¾), 9,
Com-10, C5, B5, DL
Bristol* Format de chargement minimum :
76 x 127 mm (3 x 5 po) Format de papier maximum :
216 x 356 mm (8,5 x 14 po)
*Lors de l’impression de bristols via le chargeur manuel, ouvrez le réceptacle arrière. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Utilisation du réceptacle arrière », page 23.
Chargement du papier 25
www.dell.com | support.dell.com
26 Chargement du papier

Configuration de l’impression locale

Une imprimante locale est connectée à un ordinateur par l’intermédiaire d’un câble USB ou parallèle. Si votre imprimante est connectée à un réseau et non à un ordinateur, consultez la section
« Configuration de l’impression réseau », page 37.
Un pilote d’imprimante est un logiciel qui permet à votre ordinateur de communiquer avec l’imprimante.
Si vous avez acheté simultanément votre imprimante Dell et votre ordinateur, les utilitaires et pilotes d’imprimante décrits à la section « Vue d’ensemble du logiciel », page 41 sont automatiquement installés. Vous êtes prêt à imprimer !
Si vous avez acheté votre imprimante Dell séparément, utilisez le CD Pilotes et utilitaires pour installer toutes les fonctions décrites à la section « Vue d’ensemble du logiciel », page 41. Servez-vous du tableau suivant pour rechercher les instructions correspondant à votre système d’exploitation.
Système d’exploitation de l’ordinateur Accédez à la...
Windows XP Professionnel x64 page 28
3
Windows XP page 29
Windows Server 2003 page 30
Windows 2000 page 31
Windows NT page 32
Windows Me page 32
Windows 98 SE page 33
Macintosh OS 9.2 et OS 10.2 page 35
Vous devez exécuter la procédure Microsoft Plug-and-Play avant d’installer le pilote personnalisé fourni sur votre CD de pilotes d’imprimante.
Utilisateurs Linux, pour obtenir des instructions d’installation, reportez-vous à la documentation fournie sur le CD Pilotes et utilitaires. Pour accéder à la documentation, naviguez jusqu’au dossier unix\docs du CD.
Configuration de l’impression locale 27
www.dell.com | support.dell.com
Utilisation de Windows XP x64 avec un câble USB ou parallèle
REMARQUE : Windows XP Professionnel requiert l’accès administrateur pour installer des pilotes
d’imprimante sur l’ordinateur.
Si vous avez connecté le câble et mis l’imprimante sous tension, l’Assistant Ajout de nouveau matériel s’affiche sur l’écran de votre ordinateur.
1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires dans votre ordinateur.
L’Assistant recherche automatiquement un pilote approprié.
2 Faites défiler la liste des pilotes pour sélectionner
D:\Drivers\Print\x64\dkaayb40.inf dans la colonne Emplacement (où D est la lettre du lecteur de CD).
3 Cliquez sur Suivant.
L’Assistant copie tous les fichiers nécessaires et installe les pilotes d’imprimante.
4 Une fois le logiciel installé, cliquez sur Ter mi ner. 5 Le CD Pilotes et utilitaires doit lancer automatiquement le logiciel d’installation.
Si ce n’est pas le cas, cliquez sur DémarrerExécuter, tapez D:\Setup.exe (où D est la lettre du lecteur de CD), puis cliquez sur OK.
6 Lorsque l’écran CD Pilotes et utilitaires s’affiche, cliquez sur Installation personnelle -
Installer l’imprimante pour l’utiliser sur cet ordinateur uniquement afin d’installer le
logiciel supplémentaire pour votre imprimante.
7 Sélectionnez votre imprimante dans la liste déroulante. 8 Sélectionnez Installation standard (recommandée), puis cliquez sur Installer.
Lorsque tous les fichiers sont installés sur votre ordinateur, l’écran Félicitations s’affiche.
9 Cliquez sur Imprimer une page de test pour vérifier la configuration de l’imprimante.
10 Cliquez sur Te r mi ne r pour quitter la procédure une fois la page de test correctement
imprimée.
28 Configuration de l’impression locale
Utilisation de Windows XP avec un câble USB ou parallèle
REMARQUE : Windows XP Professionnel requiert l’accès administrateur pour installer des pilotes
d’imprimante sur l’ordinateur.
Si vous avez connecté le câble et mis l’imprimante sous tension, l’Assistant Ajout de nouveau matériel s’affiche sur l’écran de votre ordinateur.
1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires dans votre ordinateur.
L’Assistant recherche automatiquement un pilote approprié.
2 Faites défiler la liste des pilotes pour sélectionner
D:\Drivers\Print\Win_2kXP\dkaay2da.inf dans la colonne Emplacement (où D est la lettre du lecteur de CD).
3 Cliquez sur Suivant.
L’Assistant copie tous les fichiers nécessaires et installe les pilotes d’imprimante.
4 Une fois le logiciel installé, cliquez sur Ter mi ne r. 5 Le CD Pilotes et utilitaires doit lancer automatiquement le logiciel d’installation.
Si ce n’est pas le cas, cliquez sur Démarrer Exécuter, tapez D:\setup.exe (où D est la lettre du lecteur de CD), puis cliquez sur OK.
6 Lorsque l’écran CD Pilotes et utilitaires s’affiche, cliquez sur Installation personnelle -
Installer l’imprimante pour l’utiliser sur cet ordinateur uniquement afin d’installer le
logiciel supplémentaire pour votre imprimante.
7 Sélectionnez votre imprimante dans la liste déroulante. 8 Sélectionnez Installation standard (recommandée), puis cliquez sur Installer.
Lorsque tous les fichiers sont installés sur votre ordinateur, l’écran Félicitations s’affiche.
9 Cliquez sur Imprimer une page de test pour vérifier la configuration de l’imprimante.
10 Cliquez sur Te r mi ne r pour quitter la procédure une fois la page de test correctement
imprimée.
Configuration de l’impression locale 29
www.dell.com | support.dell.com
Utilisation de Windows Server 2003 avec un câble USB ou parallèle
Si vous avez connecté le câble et mis l’imprimante sous tension, l’Assistant Ajout de nouveau matériel s’affiche sur l’écran de votre ordinateur.
1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires dans votre ordinateur.
L’Assistant recherche automatiquement un pilote approprié.
2 Faites défiler la liste des pilotes jusqu’à ce que
D:\Drivers\Print\Win_2kXP\dkaay2da.inf soit sélectionné dans la colonne Emplacement. D:\ est remplacé par la lettre de votre lecteur de CD-ROM.
3 Cliquez sur Suivant.
L’Assistant copie tous les fichiers nécessaires et installe les pilotes d’imprimante.
4 Une fois le logiciel installé, cliquez sur Ter mi ner. 5 Le CD Pilotes et utilitaires doit lancer automatiquement le logiciel d’installation.
Si tel n’est pas le cas, cliquez sur Démarrer Exécuter, tapez D:\setup.exe (où D est la lettre du lecteur de CD), puis cliquez sur OK. Lorsque l’écran Téléchargement de fichier s’affiche, cliquez sur Ouvrir.
6 Lorsque l’écran CD Pilotes et utilitaires s’affiche, cliquez sur Installation personnelle -
Installer l’imprimante pour l’utiliser sur cet ordinateur uniquement afin d’installer le
logiciel supplémentaire pour votre imprimante.
7 Sélectionnez votre imprimante dans la liste déroulante. 8 Sélectionnez Installation standard (recommandée), puis cliquez sur Installer.
Lorsque tous les fichiers sont installés sur votre ordinateur, l’écran Félicitations s’affiche.
9 Cliquez sur Imprimer une page de test pour vérifier la configuration de l’imprimante.
10 Cliquez sur Te r mi ne r pour quitter la procédure une fois la page de test correctement
imprimée.
30 Configuration de l’impression locale
Loading...
+ 70 hidden pages