Dell 1710, 1710n User Manual [es]

Dell™ Laser Printer 1710/1710n
Manual del propietario
Incluye los siguientes temas:
• Instalación de la impresora
• Carga del papel
• Impresión en red
• Explicación del software
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Los cartuchos de impresión Dell™ sólo están disponibles a través de Dell. Puede solicitar cartuchos de impresión a través de Internet en la dirección www.dell.com/supplies o por teléfono.
Alemania 0800 2873355 Japón 044-556-3551 Australia 1300 303 290 Luxemburgo 02.713 1590 Austria 0820-24053035 Malasia 1800880301 Bélgica 02.713 1590 México 001 866 851 1754 Canadá 877-501-4803 Noruega 231622 64 Chequia +420 225 372 711 Países Bajos 020 - 674 4881 Chile 1230-020-3947
800-202874
Colombia 01800-9-155676 Puerto Rico 866-851-1760 Dinamarca 3287 5215 Reino Unido 0870 907 4574 EE.UU. 877-INK-2-YOU República Popular de
España 902120385 Singapur 1800 394 7486 Finlandia 09 2533 1411 Sudáfrica 0860 102 591 Francia 825387247 Suecia 08 587 705 81 Irlanda 1850 707 407 Suiza 0848 335 599 Italia 800602705
Polonia 022 579 59 65 Portugal 21 4220710
800-858-0888
China
NOTA: si su país no aparece en la lista, póngase en contacto con su distribuidor de Dell para solicitar
suministros.
La impresora se ha diseñado para imprimir con los siguientes cartuchos de impresión:
Elemento de suministro Número de
referencia
Cartucho de tóner de 3.000 páginas N3769 Cartucho de tóner de usar y devolver de 3.000 páginas J3815 Cartucho de tóner de 6.000 páginas H3730 Cartucho de tóner de usar y devolver de 6.000 páginas K3756 Tambor de imagen de 30.000 páginas D4283
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA indica información importante que ayuda a realizar un mejor uso de la impresora.
AVISO: un AVISO indica un posible daño al hardware o pérdida de datos e indica cómo evitar el
problema.
PRECAUCIÓN: cada PRECAUCIÓN indica que se pueden producir daños materiales o
personales o que puede existir peligro de muerte.
____________________
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2005 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibido todo tipo de reproducción sin el permiso por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo DELL son marcas comerciale s de Dell Inc.; Microsoft y Windows
son marcas registradas de Microsoft Corporation. Otras marcas y nombres comerciales que se puedan utilizar en el presente documento hacen referencia a las entidades que
reclaman las marcas y los nombres o sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier tipo de interés en la propiedad de marcas y nombres comerciales que no le pertenezcan.
UNITED STATES GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS
This software and documentation are provided with RESTRICTED RIGHTS. El uso, la duplicación o la revelación por parte del gobierno están su jetos a las restricciones e stipuladas en el subpárrafo (c)(1)(ii) de l a cláusula de Derechos en datos técnicos y software de ordenador (Rights in Technical Data and Computer Software) en DFARS 252.227-7013 y en las disposiciones FAR aplicables: Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, EE.UU.
Información sobre emisiones de la FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para dispositivos digitales de la clase B, de conformidad con el apartado 15 de las Normas de la FCC. Consulte el CD Controladores y utilidades
para obtener más información.
www.dell.com | support.dell.com

Contenido

1 Guía de introducción
Descripción de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Uso de los botones del panel del operador
Impresión de la hoja de configuración de valores de la impresora . 13
Instalación del alimentador opcional de 550 hojas . . . . . . . . . 13
Configuración de las bandejas de papel
Instalación de una tarjeta de memoria opcional
. . . . . . . . . . . . . 14
2 Carga del papel
Carga de las bandejas de 250 y de 550 hojas . . . . . . . . . . . 21
Carga del alimentador manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Uso de la salida posterior
Instrucciones sobre el material de impresión . . . . . . . . . . . 26
Tipos y tamaños de material
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3 Configuración para impresión local
Uso de XP Professional x64 con un cable USB o paralelo . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . 17
Uso de Windows XP con un cable USB o paralelo
Uso de Windows 2003 Server con un cable USB o paralelo
Uso de Windows 2000 con un cable USB o paralelo
. . . . . . . . . 31
. . . . . . . . 33
. . . . 32
Contenido 5
Uso de Windows NT con un cable paralelo . . . . . . . . . . . . 34
Uso de Windows Me con un cable USB o paralelo . . . . . . . . 34
Uso de Windows 98 SE con un cable USB o paralelo
Uso de Macintosh OS 9.2 y OS 10.2 . . . . . . . . . . . . . . . 37
4 Configuración para impresión en red
Impresión y comprobación de la página de configuración de la red 39
Desactivación del servidor de seguridad de Windows XP
Ejecución del software de instalación . . . . . . . . . . . . . . . 40
5 Descripción general del software
Sistema de gestión de tóner de Dell™ . . . . . . . . . . . . . . . 43
Centro de monitor de estado
Ventana de estado de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Aplicación de nueva solicitud de suministros de impresora de Dell 44
Utilidad de valores de la impresora local de Dell . . . . . . . . . 44
Utilidad para definir la dirección IP . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . 35
. . . . . 40
6 Contenido
Desinstalación del software de la impresora Dell
. . . . . . . . . 45
Programa de configuración del controlador . . . . . . . . . . . . 46
Herramienta Web de configuración de impresoras Dell . . . . . 46
6 Impresión
Introducción manual de un trabajo de impresión . . . . . . . . . 49
Impresión en ambas caras del papel (dúplex manual)
Impresión de imágenes de varias páginas en una sola (impresión N en una)
Impresión de un folleto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Impresión de un póster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Impresión en una cabecera
Cancelación de un trabajo de impresión . . . . . . . . . . . . . . 57
Desde el panel del operador de la impresora
Desde el ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
7 Mantenimiento de la impresora
Sustitución del cartucho de tóner . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Sustitución del tambor de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
8 Solución de problemas
. . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . 57
9 Información de contacto de Dell
Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Servicio automático de estado de pedidos . . . . . . . . . . . . . 73
Información de contacto de Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Contenido 7
10 Apéndice
Garantías limitadas y política de devoluciones . . . . . . . . . . 91
Garantías limitadas de consumibles de impresoras Dell™
Normas de exportación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Acuerdo de licencia del software de Dell™ . . . . . . . . . . . . 93
Avisos sobre normativa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
. . . . 92
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
8 Contenido
PRECAUCIÓN: INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
Respete las siguientes directrices de seguridad para garantizar su seguridad personal y evitar daños potenciales en el producto y en el entorno de trabajo.
No utilice la impresora en un entorno húmedo, como puede ser cerca de la bañera, el fregadero, una piscina o un sótano con humedad.
Procure no colocar nada sobre los cables del producto y no tenderlos en una zona de paso donde se puedan pisar o tropezarse con ellos.
Utilice exclusivamente el cable de alimentación que se suministra junto con este producto o una fuente de alimentación de repuesto autorizada por el fabricante.
PRECAUCIÓN: si el producto no incluye este símbolo , debe conectarse a una toma
de corriente con una conexión a tierra apropiada.
Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica de fácil acceso que se encuentre cerca del producto.
Para apagar completamente el producto, es necesario que el cable de alimentación se desconecte de la fuente de corriente.
Las tareas de mantenimiento y reparación que no se describen en la documentación del usuario deberá llevarlas a cabo un profesional de la asistencia técnica.
Este producto se ha diseñado para cumplir los estándares de seguridad usando los componentes autorizados por Dell. Puede que las características de seguridad de algunas piezas no sean siempre evidentes. Dell rechaza toda responsabilidad relacionada con el uso de componentes no autorizados por Dell.
Consulte el Manual del propietario para obtener instrucciones sobre la manera adecuada de eliminar atascos de papel.
Su producto utiliza un láser.
PRECAUCIÓN: el uso de controles, ajustes o la realización de procedimientos
distintos de los especificados en el presente documento pueden provocar una exposición a radiación peligrosa.
Su producto utiliza un proceso de impresión que calienta el material de impresión y dicho calor puede provocar que determinados tipos de material liberen emisiones. Debe entender la sección de las instrucciones de funcionamiento que trata sobre las directrices para seleccionar el material de impresión adecuado con el fin de evitar la posibilidad de emisiones peligrosas.
PRECAUCIÓN: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 9
www.dell.com | support.dell.com
PRECAUCIÓN: seguridad del láser
Esta impresora está certificada como producto láser de “Clase 1” según el estándar de rendimiento de radiaciones del departamento de sanidad y servicios humanos (Department of Health and Human Services, DHHS) de Estados Unidos, establecido en la ley de seguridad y control de radiaciones (Radiation Control for Health and Safety Act) de 1968.
Puesto que la radiación emitida en el interior de la impresora se limita a los alojamientos protectores y cubiertas externas, el láser no se propagará durante el funcionamiento normal de la impresora.
10 PRECAUCIÓN: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Guía de introducción

Descripción de la impresora

1
4
3
2
1
1 Bandeja de 550 hojas opcional 5 Bandeja de salida 2 Bandeja de 250 hojas 6 Panel del operador 3 Ranura de alimentación manual 7 Cubierta frontal 4 Guía de papel
5
6
7
Guía de introducción 11
www.dell.com | support.dell.com

Uso de los botones del panel del operador

El panel del operador tiene cinco luces y dos botones.
Pulse y suelte el botón Continuar para reanudar la impresión.
Pulse y suelte el botón Continuar dos veces rápidamente para mostrar un código de error.
Pulse y suelte el botón Cancelar para cancelar el trabajo de impresión actual.
Mantenga pulsado el botón Cancelar hasta que se enciendan todas las luces para restablecer la impresora.
12 Guía de introducción

Impresión de la hoja de configuración de valores de la impresora

Para imprimir la hoja de configuración de valores de la impresora:
1 Apague la impresora. 2 Abra la puerta frontal superior.
3 Mantenga pulsado el botón Continuar mientras vuelve a encender la impresora.
Todas las luces se encienden y se apagan.
4 Suelte el botón Continuar . 5 Cierre la puerta frontal superior.
Aparecerá la secuencia de luces que representa al menú Inicio.
6 Pulse y suelte el botón Continuar hasta que se enciendan y apaguen todas las luces.
Se imprime una hoja de configuración de valores de la impresora.

Instalación del alimentador opcional de 550 hojas

La impresora es compatible con un alimentador opcional que admite una carga de hasta 550 hojas de papel.
PRECAUCIÓN: si va a instalar un alimentador de 550 hojas después de instalar la
impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación antes de continuar.
1
Desembale el alimentador de 550 hojas y elimine todo el material de embalaje.
2 Coloque el alimentador en la ubicación que haya elegido para la impresora.
NOTA: si tiene que instalar memoria opcional, deje espacio en la parte derecha de la impresora.
Guía de introducción 13
www.dell.com | support.dell.com
3 Alinee los orificios de la impresora con las piezas de posición del alimentador de 550 hojas
y baje la impresora hasta que encaje.
La especificación del tipo y el tamaño del material cargado en cada bandeja ayuda a evitar atascos. Consulte “Configuración de las bandejas de papel” en la página 14 para obtener más información.

Configuración de las bandejas de papel

NOTA: en primer lugar debe instalar los controladores de la impresora antes de configurar las
bandejas de papel. Consulte “Configuración para impresión local” en la página 29 o “Configuración para impresión en red” en la página 39.
Impresora láser Dell 1710/1710n
1 Inicie la Utilidad de valores de la impresora local de Dell haciendo clic en
Inicio Programas Impresoras Dell de la impresora local de Dell.
2 Seleccione Dell Laser Printer 1710. 3 Haga clic en Aceptar. 4 En la columna izquierda, haga clic en Papel. 5 En la columna derecha, vaya a la sección Bandeja 1. Especifique el tamaño y el tipo del
material cargado en la bandeja 1.
14 Guía de introducción
Dell Laser Printer 1710 → Utilidad de valores
6 En la columna derecha, vaya a la sección Bandeja 2. Especifique el tamaño y el tipo del
material cargado en la bandeja 2.
7 En la barra de menús, haga clic en Acciones Aplicar valores. 8 Cierre la utilidad.
NOTA: si cambia el tamaño o el tipo del material cargado en cualquier bandeja, utilice la Utilidad
de valores de la impresora local para volver a configurar la bandeja.
Para actualizar las opciones de la impresora, siga las instrucciones de la tabla.
9
Windows XP
1 Haga clic en Inicio → Panel de control Impresoras y otro
hardware
2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de Dell Laser Printer 1710. 3 Haga clic en Propiedades Opciones Instaladas Preguntar a la
Impresoras y faxes.
impresora.
4 Haga clic en Aceptar Aceptar. Cierre la carpeta Impresoras.
Windows 2000 Windows NT 4.0
1 Haga clic en Inicio Configuración Impresoras. 2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de Dell Laser Printer 1710. 3 Haga clic en Propiedades Opciones instaladas (u Opciones) Preguntar
a la impresora (o Actualizar ahora).
4 Haga clic en Aceptar Aceptar. Cierre la carpeta Impresoras.
Windows Me Windows 98 SE
1 Haga clic en Inicio Configuración Impresoras. 2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de Dell Laser Printer 1710. 3 Haga clic en Propiedades Dispositivo (o Características) Actualizar
(o Actualizar ahora).
4 Haga clic en Aceptar Aceptar. Cierre la carpeta Impresoras.
Si no están disponibles Actualizar o Preguntar a la impresora, siga estos pasos:
a En la lista Opciones disponibles, haga clic en Bandeja de 550 hojas. b Haga clic en Agregar.
c Haga clic en Aceptar y, a continuación, cierre la carpeta Impresoras.
Si no están disponibles Actualizar ahora o Preguntar a la impresora, siga estos pasos:
a En la lista Opciones, busque la bandeja de 550 hojas. b Cambie el valor de No instalada a Instalada.
c Haga clic en Aceptar y, a continuación, cierre la carpeta Impresoras.
Guía de introducción 15
www.dell.com | support.dell.com
Impresora láser Dell 1710n
La configuración del tamaño y el tipo de papel para la impresora 1710n se realiza mediante la Herramienta Web de configuración de impresoras Dell.
Realice los siguientes pasos para cambiar el tipo y el tamaño de papel de la impresora 1710n.
1 Escriba la dirección IP de la impresora de red en el navegador Web.
NOTA: si no sabe cuál es la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de
la red, donde se indica la dirección IP. Para obtener más información, consulte “Impresión y comprobación de la página de configuración de la red” en la página 39.
Cuando aparezca la página Estado de la impresora, seleccione Valores de la impresora en la
2
columna izquierda.
3 Seleccione Menú Papel en la página Valores de la impresora. 4 Seleccione TAMAÑO DEL PAPEL. 5 Seleccione el tamaño de papel que tenga en cada bandeja. 6 Haga clic en Enviar. 7 Seleccione Valores de la impresora en la columna izquierda. 8 Seleccione Menú Papel en la página Valores de la impresora.
9 Seleccione TIPO DE PAPEL. 10 Seleccione el tipo de papel que tenga en cada bandeja. 11 Haga clic en Enviar.
16 Guía de introducción

Instalación de una tarjeta de memoria opcional

La placa del sistema tiene un conector para una tarjeta de memoria opcional. La impresora admite hasta 128 MB (de un total de 160 MB para una impresora de red y 144 MB para una impresora que no sea de red).
PRECAUCIÓN: si va a instalar una tarjeta de memoria después de instalar la
impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación antes de continuar.
1
Para abrir la cubierta frontal pulse el botón situado en el lado izquierdo de la impresora y baje la cubierta.
2 Abra la salida posterior.
Guía de introducción 17
www.dell.com | support.dell.com
3 Abra la cubierta lateral empujando los dos topes en la parte frontal derecha de la máquina
y deslizando hacia atrás la cubierta.
4 Abra los pestillos de ambos extremos del conector de memoria.
NOTA: es posible que las opciones de memoria diseñadas para otras impresoras no funcionen con su
impresora.
5
Desembale la tarjeta de memoria.
AVISO: las tarjetas de memoria se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque algo
metálico, como el marco de la impresora, antes de tocar una tarjeta de memoria.
No toque los puntos de conexión situados a lo largo de la tarjeta.
18 Guía de introducción
6 Alinee las muescas de la parte inferior de la tarjeta con las muescas del conector.
7 Introduzca la tarjeta de memoria firmemente en el conector hasta que los pestillos de
ambos lados encajen en su sitio. Puede que necesite ejercer un poco de fuerza para insertar totalmente la tarjeta.
8 Asegúrese de que cada pestillo se ajusta sobre la muesca de cada extremo de la tarjeta.
9 Cierre la cubierta lateral. 10 Cierre la salida posterior. 11 Cierre la cubierta frontal. 12 Para actualizar las opciones de la impresora, siga estas instrucciones:
a En Windows XP, haga clic en Inicio Panel de control Impresoras y otro
hardware
Impresoras y faxes.
Para los demás sistemas, haga clic en Inicio Configuración Impresoras.
b Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Dell Laser Printer 1710 y,
a continuación, seleccione Propiedades.
c En la ficha de opciones de instalación, aumente la cantidad de memoria en la casilla
Memoria de impresora (MB).
d Haga clic en Aceptar.
Guía de introducción 19
www.dell.com | support.dell.com
20 Guía de introducción

Carga del papel

Carga de las bandejas de 250 y de 550 hojas

Siga estas instrucciones para cargar el papel en la bandeja de 250 y de 550 hojas.
1 Extraiga la bandeja.
2
2 Airee una pila de papel como preparación para cargarla. Alise los bordes en una superficie
horizontal.
Carga del papel 21
www.dell.com | support.dell.com
3 Cargue el papel en la bandeja con la cara de impresión hacia abajo.
Asegúrese de que el papel quede por debajo de la línea de carga máxima de las guías laterales. Si se supera esta línea, se pueden producir atascos.
4 Deslice las dos guías laterales y la guía posterior hasta que se ajusten perfectamente a la
pila de papel.
Si carga papel de tamaño Legal o Folio, presione hacia abajo el pestillo de la parte superior de la bandeja y extraiga la bandeja hasta que la parte extensible encaje.
22 Carga del papel
5 Introduzca la bandeja.
6 Extraiga el soporte del papel de la bandeja de salida.
Carga del papel 23
www.dell.com | support.dell.com

Carga del alimentador manual

El alimentador manual está situado en la parte frontal de la impresora y sólo se puede cargar con una hoja de material de impresión cada vez. Puede utilizar este alimentador para realizar cambios rápidos de tipos o tamaños de papel que no estén cargados actualmente en la bandeja de papel.
Para cargar el alimentador manual:
1 Coloque una hoja del material de impresión seleccionado con la cara de impresión hacia
arriba en el centro del alimentador manual, pero sólo hasta el punto en que su extremo pueda tocar las guías del papel. De lo contrario, la impresora cargará el material de impresión demasiado pronto y desviará el trabajo de impresión.
2 Ajuste las guías del papel a la anchura del material de impresión.
3 Sujete ambos lados del material de impresión cerca del alimentador manual e introdúzcalo
en la impresora hasta que se cargue automáticamente. Se produce una breve pausa entre el momento en que la impresora sujeta el material de
impresión y el momento en que lo carga en la impresora.
24 Carga del papel
AVISO: no fuerce el material de impresión para introducirlo en el alimentador. Forzar el material
provoca atascos.
Introduzca los sobres con la cara de la solapa hacia abajo y de forma que la zona del sello quede en la esquina superior derecha.
Sujete las transparencias por los bordes y evite tocar la cara de impresión. La grasa de los dedos que se queda pegada en la transparencia puede afectar a la calidad de impresión.
Cargue el papel con cabecera hacia arriba, de forma que se introduzca en primer lugar en la impresora la parte superior de la hoja.
Si tiene problemas con la alimentación del papel, déle la vuelta.

Uso de la salida posterior

La salida posterior de una sola hoja proporciona una trayectoria recta para el papel que ayuda a reducir los posibles atascos y las curvaturas. Esto resulta especialmente útil para material especial, como transparencias, sobres, etiquetas, cartulinas o fichas.
Para utilizar la salida posterior, abra la puerta correspondiente. Cuando la puerta esté abierta, todo el material de impresión se imprimirá en la salida posterior. Cuando esté cerrada, todo el material se enviará a la bandeja de salida de la parte superior de la impresora.
Carga del papel 25

Instrucciones sobre el material de impresión

Al seleccionar el papel o material correcto, se reducen los problemas de impresión. Para obtener la mejor calidad de impresión, pruebe una muestra del papel o material especial que vaya a comprar antes de adquirir grandes cantidades.
PRECAUCIÓN: su producto utiliza un proceso de impresión que calienta el material
de impresión y dicho calor puede provocar que determinados tipos de material liberen emisiones. Debe entender la sección de las instrucciones de funcionamiento que trata sobre las directrices para seleccionar el material de impresión adecuado con el fin de evitar la posibilidad de emisiones peligrosas.
www.dell.com | support.dell.com
Utilice papel xerográfico de 75 g/m2 (20 libras).
Utilice transparencias diseñadas para impresoras láser.
Utilice las etiquetas de papel diseñadas para impresoras láser.
Utilice sobres fabricados con papel de alta calidad de 90 g/m
2
(24 libras). Para reducir los
atascos de papel, no utilice sobres que:
Tengan excesivas curvaturas.
Estén pegados.
Tengan algún tipo de daño.
Contengan ventanas, orificios, perforaciones, cortes o grabaciones.
Utilicen cierres metálicos, cuerdas o solapas metálicas.
Tengan sellos pegados.
Tengan algún adhesivo visible cuando la solapa está cerrada.
2
Utilice cartulina con un grosor máximo de 163 g/m
y un tamaño mínimo de
76,2 x 127 mm (3 x 5 pulgadas).

Tipos y tamaños de material

Origen Material y tamaño Peso Capacidad
Bandeja 1 Papel, Etiquetas: A4, A5, JIS B5,
Carta, Legal, Ejecutivo, Folio, Media carta
Transparencias: A4, Carta
Bandeja opcional de 550 hojas
Papel, Etiquetas: A4, A5, JIS B5, Carta, Legal, Ejecutivo, Folio, Media carta
Transparencias: A4, Carta
60–90 g/m (16–24 libras)
60–90 g/m (16–24 libras)
2
2
250 hojas (75 g/m2, 20 libras) 50 etiquetas de papel 50 transparencias
550 hojas (75 g/m2, 20 libras) 50 etiquetas de papel 50 transparencias
26 Carga del papel
Origen Material y tamaño Peso Capacidad
2
Alimentador manual
Papel, Etiquetas: A4, A5, JIS B5, Carta, Legal, Ejecutivo, Folio,
60–163 g/m (16–43 libras)
1 hojas (todos los tipos de material)
Media carta
Transparencias: A4, Carta Sobres: Monarca (7 ¾), 9, Com-10,
C5, B5, DL
Cartulina* Tamaño de alimentación mínimo:
76 x 127 mm (3 x 5 pulgadas) Tamaño de papel máximo:
216 x 356 mm (8,5 x 14 pulg.)
*Al imprimir en cartulina mediante el alimentador manual, abra la salida posterior. Para obtener más información, consulte “Uso de la salida posterior” en la página 25.
Carga del papel 27
www.dell.com | support.dell.com
28 Carga del papel

Configuración para impresión local

Una impresora local es una impresora conectada a un ordenador mediante un cable paralelo o USB. Si la impresora está conectada a una red en vez de a un ordenador, vaya a “Configuración
para impresión en red” en la página 39.
Un controlador de impresora es un software que permite que el ordenador se comunique con la impresora.
Si ha adquirido la impresora Dell y el ordenador conjuntamente, los controladores de impresora y las utilidades descritas en “Descripción general del software” en la página 43 se instalan automáticamente y, por lo tanto, la impresora está lista para imprimir.
Si ha adquirido la impresora Dell por separado, utilice el CD Controladores y utilidades para instalar todas las características descritas en “Descripción general del software” en la página 43. Utilice la siguiente tabla para buscar instrucciones para su sistema operativo.
Sistema operativo del ordenador Vaya a la...
Windows XP Professional x64 página 30 Windows XP página 31 Windows 2003 Server página 32 Windows 2000 página 33 Windows NT página 34 Windows Me página 34 Windows 98 SE página 35 Macintosh OS 9.2 y OS 10.2 página 37
Antes de instalar el controlador personalizado del CD de controladores de impresora, debe realizar el proceso Plug and Play de Microsoft.
3
Para usuarios Linux, consulte la documentación incluida en el CD Controladores y utilidades para obtener instrucciones sobre la instalación. Para acceder a la documentación, vaya a la carpeta unix\docs del CD.
Configuración para impresión local 29
www.dell.com | support.dell.com
Uso de XP Professional x64 con un cable USB o paralelo
NOTA: en Windows XP Professional se necesita acceso administrativo para instalar los
controladores de impresora en el ordenador.
Al conectar el cable y encender la impresora, aparece el Asistente para hardware nuevo encontrado en la pantalla del ordenador.
1 Inserte el CD Controladores y utilidades en el ordenador.
El asistente busca automáticamente un controlador adecuado.
2 Desplácese por la lista de controladores hasta que vea
D:\Drivers\Print\x64\dkaayb40.inf seleccionado en la columna Ubicación (donde D es la letra de unidad del CD).
3 Haga clic en Siguiente.
El asistente copia todos los archivos necesarios e instala los controladores de impresora.
4 Haga clic en Finalizar cuando se instale el software. 5 El CD Controladores y utilidades debe iniciar automáticamente el software de instalación.
Si el CD no se inicia automáticamente, haga clic en InicioEjecutar, introduzca D:\setup.exe (donde D es la letra de unidad del CD) y, a continuación, haga clic en Aceptar.
6 Cuando aparezca la pantalla del CD Controladores y utilidades, haga clic en Instalación
individual: instala la impresora para su uso en este ordenador solamente para instalar el
software adicional de la impresora.
7 Seleccione la impresora en el cuadro desplegable. 8 Seleccione Instalación normal (recomendada) y, a continuación, haga clic en Instalar.
Cuando todos los archivos se instalen en el ordenador, aparecerá la pantalla Enhorabuena.
9 Haga clic en Imprimir página de prueba para verificar la instalación de la impresora.
10 Haga clic en Finalizar para salir cuando la página de prueba se imprima correctamente.
30 Configuración para impresión local
Loading...
+ 68 hidden pages